PROPUESTA DE RESOLUCIÓN sobre la revisión de la política comercial de la UE
19.11.2020 - (2020/2761(RSP))
presentada de conformidad con el artículo 136, apartado 5, del Reglamento interno
Bernd Lange
en nombre de la Comisión de Comercio Internacional
B9‑0370/2020
Resolución del Parlamento Europeo sobre la revisión de la política comercial de la UE
El Parlamento Europeo,
– Vista la Comunicación de la Comisión de 17 de mayo de 2020 titulada «Adaptación del programa de trabajo de la Comisión para 2020» (COM/2020/0440 final ) y la carta de intenciones de la presidenta von der Leyen al presidente Sassoli y a la Canciller Merkel de 16 de septiembre de 2020 titulada «Estado de la Unión 2020»,
– Vista la nota de consulta de la Comisión, de 16 de junio de 2020, titulada «Una política comercial renovada para una Europa más fuerte»,
– Vistas la Comunicación de la Comisión, de 27 de mayo de 2020, titulada «El momento de Europa: reparar los daños y preparar el futuro para la próxima generación» (COM(2020)0456),
– Visto el Libro Blanco sobre el establecimiento de condiciones equitativas en lo que respecta a las subvenciones extranjeras (COM/2020/0253),
– Vista la Comunicación de la Comisión, de 14 de octubre de 2015, titulada «Comercio para todos – Hacia una política de comercio e inversión más responsable» (COM(2015)0497),
– Vista la Comunicación de la Comisión, de 10 de marzo de 2020, titulada «Un nuevo modelo de industria para Europa» (COM(2020)0102),
– Vista la Comunicación de la Comisión, de 10 de marzo de 2020, titulada «Una estrategia para las pymes en pro de una Europa sostenible y digital» (COM(2020)0103),
– Vista la Comunicación de la Comisión, de 19 de febrero de 2020, titulada «Configurar el futuro digital de Europa» (COM(2020)0067),
– Vista la Comunicación de la Comisión, de 11 de diciembre de 2019, titulada «El Pacto Verde Europeo» (COM(2019)0640),
– Vista la Comunicación de la conjunta de la Comisión y el vicepresidente / alto representante, de 9 de marzo de 2020 titulada «Hacia una estrategia global con África» (JOIN(2020)0004),
– Vista la Comunicación de la Comisión, de 20 de mayo de 2020, titulada «Estrategia de la granja a la mesa para un sistema alimentario justo, saludable y respetuoso con el medio ambiente» (COM(2020)0381),
– Visto el Acuerdo adoptado en la 21.ª Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (el «Acuerdo de París sobre el Cambio Climático»),
– Vistos la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas y los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS),
– Vistas sus resoluciones de 5 de julio de 2016, sobre una nueva estrategia innovadora y orientada al futuro en materia de comercio e inversión[1], de 12 de diciembre de 2017, relativa a «Hacia una estrategia de comercio digital»[2], de 28 de noviembre de 2019, sobre la situación de emergencia climática y medioambiental[3], de 16 de septiembre de 2020, sobre el papel de la UE en la protección y restauración de los bosques del mundo[4], de 7 de octubre de 2020, sobre la aplicación de la política comercial común: informe anual de 2018[5], de ... sobre «Una nueva estrategia industrial para Europa»[6], de ... sobre «Una nueva estrategia para las pymes europeas»[7],
– Vista la declaración de la Comisión de [...] de noviembre de 2020[8],
– Vista la pregunta a la Comisión sobre la industria siderúrgica de la UE (O-000070/2020 – B9/2020),
– Vistos el artículo 136, apartado 5, y el artículo 132, apartado 2, de su Reglamento interno,
– Vista la propuesta de Resolución de la Comisión de Comercio Internacional,
A. Considerando que, tras la pandemia de la Covid-19 en 2020, las cadenas de suministro y las líneas de producción mundiales se han visto perturbadas, lo que ha puesto de relieve que la Unión Europea depende de fuentes extracomunitarias, especialmente en algunos sectores estratégicos como el médico y el farmacéutico;
B. Considerando que las normas y los beneficios del comercio se están cuestionando tanto fuera de la Unión como dentro de los Estados miembros y que es necesario integrar nuevos desafíos para el desarrollo sostenible, como la lucha contra el cambio climático, en todas las políticas públicas interiores y exteriores de la Unión;
C. Considerando que, ya antes de la pandemia, la Unión se encontraba a la zaga respecto a otras economías en términos de competitividad; que la perturbación del comercio internacional provocada por la pandemia de COVID-19 ha agravado las ya importantes pérdidas económicas;
D. Considerando que la Unión Europea, al ser un continente pobre en recursos y el mayor bloque comercial del mundo, se encuentra en una posición única para cooperar a escala mundial para lograr una recuperación sostenible de la economía mundial, en consonancia con el Pacto Verde Europeo;
E. Considerando que la revisión de la política comercial de la Unión y el desarrollo de una agenda comercial de la Unión más asertiva tienen lugar en un período en que, a nivel mundial, se están aplicando numerosas acciones políticamente orientadas en los ámbitos del comercio, la economía y las finanzas, todo ello con consecuencias a largo plazo;
Comercio y «autonomía estratégica abierta»
1. Acoge con satisfacción el inicio oportuno de la revisión de la política comercial de la Unión en 2020, teniendo en cuenta y en respuesta a las lecciones extraídas de la pandemia de COVID-19, el aumento del comportamiento proteccionista a escala mundial, el entorno particularmente difícil al que se enfrenta el comercio internacional y la necesidad de integrar el comercio en el Pacto Verde Europeo y los ODS, con el objetivo de lograr que la cooperación económica y el comercio sean justos, inclusivos y sostenibles; a tal fin, considera fundamental coordinar y crear sinergias entre las Direcciones Generales pertinentes de la Comisión Europea y el Servicio Europeo de Acción Exterior, así como entre la política comercial y las políticas internas (por ejemplo, en el ámbito industrial, de ayudas estatales, digital, medioambiental, incluida la economía circular, y social), e incorporar la política comercial dentro de una política exterior más amplia de la Unión;
2. Acoge favorablemente el debate sobre el concepto de «autonomía estratégica abierta», e invita a la Comisión a facilitar más detalles sobre su contenido; señala, en este contexto, que el concepto debe respetar las obligaciones jurídicas internacionales de la Unión y su compromiso con un enfoque basado en las normas de su política comercial y en el sistema comercial multilateral, en el que la Organización Mundial del Comercio (OMC) ocupa un papel central; insiste en que la estrategia comercial de la Unión debe aumentar la competitividad de la industria de la Unión, incluido el sector agrario, crear empleos dignos y de calidad, proteger a los trabajadores, generar un crecimiento económico integrador y sostenible en consonancia con el Pacto Verde Europeo y promover los intereses y valores de la Unión;
3. Subraya que la Unión, que es uno de los mayores bloques comerciales del mundo, se beneficiaría de un uso más generalizado del euro en su comercio internacional, ya que esto reduciría el riesgo de tipo de cambio y otros costes relacionados con la moneda en las transacciones comerciales; destaca que ahora es aún más crucial impulsar el comercio, y destaca que la estrategia comercial de la Unión tiene el potencial de contribuir significativamente al proceso de recuperación tras la actual crisis económica y de salud pública;
4. Pide a la Comisión que analice de qué modo puede incrementarse la resiliencia de las cadenas de suministro de la Unión, mejorando al mismo tiempo las capacidades de producción en nuestra Unión, explorando los posibles beneficios del almacenamiento estratégico, a escala de la Unión, de bienes esenciales para emergencias y fomentando la diversificación de las fuentes de suministro, estudiando simultáneamente el concepto de proximidad y el papel especial que podrían desempeñar a este respecto los países vecinos de la Unión;
5. Subraya que las medidas de relocalización y deslocalización cercana deben contribuir a la competitividad a largo plazo de la Unión y no dar lugar a un aumento de los costes para los consumidores, de acuerdo con un análisis detallado sector por sector realizado a este respecto; señala que las medidas de gestión de la cadena de suministro pueden desempeñar un papel importante en la recuperación económica y que, en cualquier caso, las decisiones deben permanecer en manos de los agentes económicos pertinentes;
6. Solicita a la Comisión que identifique los sectores estratégicos y las materias primas europeos, y que apoye de forma proactiva a las empresas, especialmente a las pymes, centrándose en la crisis actual y en posibles evoluciones futuras, prestando apoyo a la neutralidad climática, la rendición de cuentas y la sostenibilidad de las cadenas de suministro mundiales, así como a la innovación digital, con el fin de aumentar la seguridad alimentaria manteniendo abiertos los carriles verdes y aumentando la transparencia en las cadenas de valor alimentaria; hace hincapié en que la Unión depende en gran medida de terceros países para obtener materias primas fundamentales necesarias para las transiciones ecológica y digital; en este contexto, incide en que un sistema de comercio multilateral plenamente operativo, junto con una amplia red de acuerdos de comercio, justos y adecuadamente aplicados, constituyen la manera mejor y más económica de garantizar la disponibilidad de múltiples fuentes de fabricación; asimismo, subraya que se logrará una mayor resiliencia mediante flujos comerciales abiertos, absteniéndose de adoptar medidas comerciales restrictivas y reforzando la cooperación con nuestros socios comerciales; estima que la cooperación con nuestros socios comerciales también sería útil para eliminar los obstáculos al comercio;
Sistema multilateral de comercio
7. Reafirma el compromiso de la Unión con un sistema comercial multilateral abierto y basado en normas, en el que la OMC ocupa un papel central, para mejorar su eficiencia, estabilidad y; pide a la Comisión que intensifique su compromiso en los foros internacionales, en estrecha coordinación con otras instituciones de gobernanza internacional, como la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) y la Organización Internacional del Trabajo (OIT), y que lleve a cabo una ambiciosa modernización, refuerzo y reactivación sustancial de la OMC, así como de su función negociadora y su conjunto normativo, donde los ODS y la lucha contra el cambio climático desempeñen un papel central, garantizando al mismo la coherencia con los compromisos internacionales;
8. Insiste en la reforma del Órgano de Apelación de la OMC basada en un sistema de resolución de controversias a dos niveles plenamente operativo; destaca que mientras ese Órgano no funcione adecuadamente, la Unión debería recurrir al procedimiento arbitral de apelación provisional y animar al resto de miembros de la OMC a hacer uso del mismo; pide a la Unión que reforme las disposiciones del Entendimiento sobre Solución de Diferencias de la OMC en lo que respecta a las medidas coercitivas, a fin de garantizar que solo los sectores pertinentes e interesados sean objeto de los litigios en materia de ayudas estatales ilegales;
9. Solicita a la Comisión que intensifique su cooperación internacional con socios estratégicos y, a este respecto, acoge con satisfacción los debates en curso sobre cómo abordar y mitigar eficazmente las distorsiones causadas por las subvenciones industriales, teniendo en cuenta que las prácticas que distorsionan el mercado pueden tener importantes repercusiones negativas sobre la competencia leal y la igualdad de condiciones, y que busque soluciones para evitar las transferencias forzosas de tecnología;
10. Expresa su preferencia por los acuerdos multilaterales, si bien reconoce que los acuerdos plurilaterales pueden constituir un trampolín para alcanzar acuerdos multilaterales; señala, a este respecto, el valor de las Iniciativas relativas a las Declaraciones Conjuntas; destaca la importancia de celebrar un acuerdo vinculante y aplicable sobre las subvenciones a la pesca, que tenga en cuenta las implicaciones para los países en desarrollo y los países menos desarrollados;
11. Renueva sus llamamientos en favor de un acuerdo multilateral sobre comercio electrónico que ayude a las pymes a colmar la brecha digital y a abordar las barreras comerciales digitales, y que facilite la circulación comercial transfronteriza de datos de plena conformidad con la legislación de la Unión en materia de privacidad y protección de datos, en particular el Reglamento general de protección de datos (RGPD); pide una mayor protección de los consumidores en línea y una mayor cooperación entre los servicios de la Comisión, con el fin de mejorar la detección de productos falsificados en el comercio electrónico; espera con interés, a este respecto, la 12.ª Conferencia Ministerial de la OMC en 2021, y pide que se facilite un texto consolidado para finales de 2020; hace hincapié en la necesidad de que la Unión presente una estrategia de comercio digital, a partir de la Resolución del Parlamento de 2017 sobre este asunto, y busque maneras de crear y promover nuevas normas internacionales, también por medio de disposiciones específicas en los acuerdos comerciales, creando un entorno de comercio digital propicio para las empresas de la Unión y suprimiendo las barreras en los terceros países;
12. Solicita a la Comisión que supervise, analice y aborde, a nivel mundial y bilateral con los socios internacionales, nuevos obstáculos al comercio, incluidas las restricciones a la exportación y otras distorsiones que afectan a bienes esenciales, así como que desarrolle criterios comunes para la concesión de subvenciones orientadas a la sostenibilidad para la recuperación posterior a la pandemia; solicita a la Comisión que actualice el Acuerdo de la OMC sobre Productos Farmacéuticos, y al mismo tiempo valore las posibilidades de una iniciativa plurilateral más amplia relativa a los productos sanitarios; pide a la Comisión que garantice que las flexibilidades del Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio puedan utilizarse de manera óptima para los productos médicos críticos, y que las disposiciones de los acuerdos bilaterales de la Unión no repercutan negativamente en estas flexibilidades;
Relaciones con los socios estratégicos
13. Destaca que los Estados Unidos son el socio comercial más importante de la Unión; observa que en la actualidad esas relaciones están sujetas a tensiones; toma nota del acuerdo sobre un paquete de reducciones arancelarias con los Estados Unidos como un avance positivo e insta a la Comisión a que aproveche este impulso para construir una agenda comercial positiva entre la Unión y los Estados Unidos más allá de las reducciones arancelarias, ya que un acuerdo de cooperación más amplio sería especialmente beneficioso, facilitaría nuestra recuperación económica mutua y la resolución de los obstáculos comerciales y exploraría nuevos ámbitos de cooperación, como el comercio, las tecnologías y la fiscalidad digital, también en el marco de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE); anima a la Comisión a que avance en las evaluaciones reglamentarias que beneficiarían especialmente a las pymes; apoya firmemente la cooperación con los Estados Unidos para hacer frente a los desafíos estratégicos a escala mundial; insta a los Estados Unidos a que vuelvan a adherirse al Acuerdo de París sobre el clima con el fin de facilitar la futura cooperación con la Unión; pide, por tanto, a los Estados Unidos que supriman los aranceles impuestos desde 2017; toma nota de la última decisión de la OMC, largamente esperada, sobre la controversia entre Airbus y Boeing, y destaca la importancia de encontrar una solución negociada;
14. Pide que se realicen avances ambiciosos en las negociaciones sobre el acuerdo global de inversiones con China, a fin de abordar la urgente necesidad de reciprocidad, también en lo que se refiere al acceso al mercado de contratación pública y otras cuestiones pendientes relacionadas con las condiciones de competencia equitativas, como las prácticas distorsionadoras del mercado de las empresas públicas chinas o las transferencias forzosas de tecnología, los requisitos relativos a las empresas conjuntas y el trato no discriminatorio; destaca la importancia de incluir un capítulo ambicioso en materia de comercio y desarrollo sostenible para proteger los derechos humanos —incluidas normas laborales fundamentales—, fomentar normas medioambientales y combatir el cambio climático en consonancia con lo estipulado en el Acuerdo de París; destaca la importancia de la relación estratégica de la Unión con China como país competidor, socio y rival sistémico; pide, por tanto, a los Estados miembros y a las instituciones de la Unión que hablen con una sola voz; insta a la Comisión, a este respecto, a que cree un grupo de trabajo específico para China, tomando como modelo el grupo de trabajo específico para el Reino Unido, a fin de garantizar la unidad y la coherencia del mensaje a todos los niveles y en todos los formatos con vistas a una política común y unificada de la Unión respecto a China; recalca que las relaciones comerciales y de inversión de la Unión requieren el pleno respeto de los derechos humanos; expresa su profunda preocupación por las denuncias de explotación de uigures en fábricas chinas y subraya que deben prohibirse en los mercados de la Unión los productos fabricados en campos de reeducación; pide a la Comisión que emprenda un ejercicio de exploración y una evaluación de impacto a fin de comenzar formalmente las negociaciones con Taiwán tan pronto como sea posible;
15. Considera que, en el contexto de la pandemia, a escala mundial y especialmente en lo que respecta a África, y habida cuenta de la nueva Estrategia de la Unión para África, deben adoptarse nuevos enfoques a efectos de reorientar las relaciones económicas y comerciales para fomentar un comercio justo y ético basado en los principios de solidaridad, cooperación y coherencia con la política de desarrollo de la Unión;
Cuestiones horizontales
16. Destaca que los mercados mundiales son una fuente esencial de crecimiento para las pymes; observa, no obstante, que solo 600 000 pymes exportan bienes fuera de la Unión; insta a la Comisión a que apoye a las pymes mediante la inclusión y la aplicación sistemáticas de capítulos específicos sobre estas empresas en los acuerdos comerciales, sin aumentar la carga administrativa y reglamentaria, y que apoye la utilización de tales acuerdos por parte de las pymes en estrecha cooperación con las cámaras de comercio y las agencias de promoción del comercio de los Estados miembros; insta a la Comisión a que aborde la cuestión del coste para las pymes de observar una legislación cada vez más compleja que afecta al comercio; pide a la Comisión que se ponga en contacto cuanto antes con las empresas cuando cree nuevos portales de información o mejore los ya existentes, a fin de que puedan satisfacerse de manera práctica las necesidades de información de las pymes; acoge favorablemente, a este respecto, los esfuerzos de la Comisión en el marco de la estrategia para las pymes de marzo de 2020 encaminados a aumentar su apoyo específico a estas empresas; acoge con satisfacción, asimismo, la reciente puesta en marcha de la herramienta Access2Markets, incluido su módulo de autoevaluación de las normas de origen, y pide a todas las partes interesadas que hagan llegar sus observaciones a la Comisión con el fin de que la herramienta pueda actualizarse constantemente;
17. Expresa su convencimiento de que es necesario adoptar una normativa en materia de diligencia debida horizontal y obligatoria a escala de la Unión a lo largo de la cadena de suministro para las empresas de la Unión y las empresas extranjeras que operen en el mercado interior, a fin de alcanzar los ODS, promover la buena gobernanza, incrementar la trazabilidad y la rendición de cuentas en las cadenas de suministro mundiales, reforzar la competitividad internacional de la Unión creando unas condiciones de competencia equitativas y mitigar las ventajas competitivas desleales de terceros países derivadas de unas medidas de protección inferiores, así como del dumping social y medioambiental en el comercio internacional; subraya la necesidad de tomar en consideración el riesgo de perjuicios y el tamaño de la empresa, teniendo presente al mismo tiempo el principio de proporcionalidad;
18. Aguarda con interés la propuesta de la Comisión sobre un mecanismo de ajuste en frontera de las emisiones de carbono que sea plenamente compatible con la OMC y esté basado en una evaluación de impacto; insta a la Comisión a que garantice la competitividad de la Unión, prestando especial atención a los costes, los riesgos y las ambiciones de otros socios internacionales, y a que proponga un mecanismo transparente que pueda coexistir con las medidas existentes relativas a la fuga de carbono, proporcionando al mismo tiempo un marco jurídico estable y seguro para las industrias europeas; subraya que deben integrarse en nuestra estrategia industrial otras propuestas similares que proporcionen un incentivo para que las empresas fabriquen productos limpios y competitivos; pide a la Comisión que desarrolle ideas, teniendo en cuenta, entre otras cosas, el documento oficioso de los Países Bajos y Francia sobre comercio, efectos socioeconómicos y desarrollo sostenible; pide a la Comisión que estudie la posibilidad de una evaluación de impacto ex post y cláusulas de revisión para armonizar los acuerdos de libre comercio existentes con el Pacto Verde Europeo y que presente nuevas iniciativas que utilicen la política comercial para facilitar la consecución de nuestros ambiciosos objetivos climáticos, incluida una nueva iniciativa sobre clima y comercio en el marco de la OMC que se base en el mandato del Acuerdo sobre Bienes Ambientales y amplíe el ámbito de aplicación para incluir el comercio de servicios ecológicos, fomentando así el desarrollo de productos ecológicos y absteniéndose de facilitar el desarrollo de los productos que no lo sean;
19. Pide a la Comisión que implemente, promueva y garantice la aplicación efectiva de los acuerdos de libre comercio existentes, incluidos los capítulos aplicables sobre comercio y desarrollo sostenible, y que garantice que los beneficios se hagan llegar a todos; señala que la aplicabilidad de los capítulos sobre comercio y desarrollo sostenible podría mejorarse significativamente mediante diversos métodos de ejecución, y que la Comisión debe examinar un mecanismo basado en sanciones como último recurso; apoya el compromiso del vicepresidente ejecutivo de la Comisión y del comisario de Comercio Dombrovskis de presentar la revisión del plan de acción de quince puntos en relación con los capítulos sobre comercio y desarrollo sostenible, colaborando con el Parlamento desde el principio; pide a la Comisión que estudie las ideas contenidas en el documento oficioso de los Países Bajos y Francia, así como otras formas de introducir un mayor nivel de detalle en la aplicación de estos capítulos; celebra el compromiso asumido por la Comisión de convertir el cumplimiento del Acuerdo de París sobre el Cambio Climático en parte esencial de los acuerdos comerciales; pide medidas complementarias, como la prohibición de importar productos vinculados a violaciones graves de los derechos humanos, como el trabajo forzado o el trabajo infantil;
20. Pide a la Comisión que adopte a su debido tiempo la propuesta de nuevo Reglamento por el que se aplica un Sistema de Preferencias Generalizadas, posiblemente con miras a aumentar el número de países comprometidos con el SPG+;
21. Subraya la importancia de abordar las prácticas contrarias a la competencia con los principales socios comerciales y de establecer condiciones de competencia equitativas para las empresas a fin de lograr las condiciones necesarias para la recuperación de la pandemia de COVID-19 y permitir la transición mundial hacia una economía sostenible; pide a la Comisión que actúe con rapidez e inicie investigaciones de manera tempestiva, tan pronto como se produzca el perjuicio, garantizando que las prácticas comerciales desleales no socaven la competitividad y el nivel de empleo de los operadores económicos europeos, en concreto teniendo en cuenta las necesidades particulares de las pymes;
22. Acoge con satisfacción la reciente designación del Alto Responsable de la Aplicación de la Política Comercial y cree que la aplicación y el cumplimiento coherentes de los acuerdos de la Unión y la OMC, incluidos sus capítulos sobre comercio y desarrollo sostenible, así como de la legislación comercial, incluidos unos instrumentos de defensa comercial más eficaces, más flexibles y que respondan mejor, son cruciales para preservar la credibilidad y los valores de la Unión y sus objetivos para lograr un comercio más justo; pide al nuevo Alto Responsable de la Aplicación de la Política Comercial que colabore con el Parlamento para garantizar que se efectúe un seguimiento de los compromisos previos a la ratificación contraídos por los socios comerciales;
23. Insta a la Comisión a revisar el papel de las delegaciones en la tarea de ejecutar la agenda comercial de la Unión y a garantizar un enfoque coordinado que incorpore a los diferentes servicios de la Comisión (por ejemplo, misiones comerciales intersectoriales a terceros países);
24. Pide a la Comisión que facilite la culminación de todas las medidas necesarias tras una investigación exhaustiva para salvar cualesquiera brechas en el conjunto de herramientas comerciales y de inversión cuya existencia haya quedado demostrada, incluida una nueva propuesta legislativa para revisar el estatuto de bloqueo contra las sanciones que infrinjan sustancialmente la soberanía territorial de los Estados miembros, y que adopte un nuevo instrumento para disuadir y contrarrestar las acciones coercitivas de terceros países, precedido de una evaluación de impacto;
25. Pide que avancen las negociaciones sobre un Instrumento de Contratación Pública Internacional (ICPI), con el fin de garantizar una aplicación más sólida de la reciprocidad en el acceso de las empresas de la Unión a los mercados de contratación pública internacional, preservando al mismo tiempo las posibilidades de utilizar la contratación pública como herramienta para lograr la transición climática, en especial en los países en desarrollo a través de un enfoque multilateral renovado; acoge con satisfacción el Libro Blanco sobre el establecimiento de condiciones equitativas en lo que respecta a las subvenciones extranjeras como herramienta complementaria necesaria para las medidas de defensa comercial y espera con interés una propuesta legislativa de la Comisión en enero de 2021 que proteja a las empresas de la Unión de distorsiones tanto en el mercado interno como en el mundial y subraye al mismo tiempo la importancia de la competencia libre y leal; pide, además, a todos los Estados miembros que utilicen todos los instrumentos disponibles, incluido el Reglamento (UE) 2019/452 para el control de las inversiones extranjeras directas en la Unión, para la evaluación de posibles inversiones y adquisiciones, con el objetivo de detectar amenazas a la seguridad de infraestructuras esenciales de la Unión, especialmente en sectores estratégicos como la sanidad, los servicios, la movilidad y las tecnologías de la información y la comunicación, a fin de evitar dependencias económicas innecesarias y perjudiciales;
26. Celebra los avances logrados en las negociaciones sobre el tribunal multilateral de inversiones; señala que el Sistema de Tribunales de Inversiones está concebido como un paso decisivo hacia la creación de un tribunal multilateral de inversiones; lamenta los progresos extremadamente lentos de los Estados miembros en el desmantelamiento de los tratados bilaterales de inversión dentro de la Unión e insta a la Comisión a que tome medidas cuando proceda, de conformidad con la sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea en el asunto Achmea; pide a la Comisión que continúe trabajando en pos de un marco para la protección y la facilitación de las inversiones dentro de la Unión; apoya las negociaciones en curso sobre el Tratado sobre la Carta de la Energía en consonancia con el Pacto Verde Europeo, que deben permitir la consecución de la neutralidad climática con el fin de eliminar gradualmente la protección de las inversiones en las tecnologías heredadas de los combustibles fósiles; expresa su preocupación por la resolución de litigios entre inversores y Estados y por el número de asuntos relacionados con el Tratado sobre la Carta de la Energía;
27. Destaca la importancia de las cuestiones de género; hace hincapié en la oportunidad de que los tratados de libre comercio promuevan la igualdad de género, refuercen la posición económica de las mujeres en terceros países y mejoren el nivel de vida de las mujeres en todos los sectores contemplados en los tratados de libre comercio de la Unión; observa que las mujeres reciben menos de dos quintas partes de los beneficios de los acuerdos de libre y justo comercio por lo que respecta a los puestos de trabajo de nueva creación y destaca que las mujeres pueden verse afectadas de manera desproporcionada por la actual crisis económica; pide a la Comisión y al Consejo que fomenten y apoyen la introducción de un capítulo dedicado específicamente al género en los acuerdos comerciales y de inversión de la Unión;
28. Pide a la Comisión que garantice un seguimiento de las propuestas emitidas por los grupos consultivos internos a fin de mejorar nuestra política de comercio internacional; pide, asimismo, a la Comisión y a los Estados miembros que informen mejor sobre los beneficios y las repercusiones de la política comercial de la Unión para todos, a fin de incrementar la transparencia y aumentar la concienciación de los ciudadanos, las organizaciones no gubernamentales, los sindicatos y las empresas, en particular las pymes, dado que es importante proporcionar información precisa a todas las partes interesadas; recuerda, en este contexto, la importancia de los derechos del Parlamento Europeo consagrados en los artículos 207 y 218 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE) y del diálogo interinstitucional como forma de contribuir a los debates en curso y de lograr una conclusión positiva; recuerda el papel del Parlamento como colegislador en la política comercial y su papel en el control de las negociaciones, así como la aplicación efectiva de los acuerdos comerciales, y los compromisos asumidos por la presidenta de la Comisión en apoyo de las resoluciones sobre iniciativas legislativas aprobadas por el Parlamento en virtud del artículo 225 del TFUE;
29. Encarga a su presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión.
- [1] DO C 101, 16.3.2018, p. 30.
- [2] DO C 369 de 11.10.2018, p. 22.
- [3] Textos Aprobados, P9_TA(2019)0078.
- [4] Textos Aprobados, P9_TA(2020)0212.
- [5] Textos Aprobados, P9_TA(2020)0252.
- [6] [añádase la fecha de aprobación en el Pleno y la referencia a 2020/2076 (INI)]
- [7] [añádase la fecha de aprobación por el Pleno y la referencia a (2020/2131 (INI)]
- [8] [añádase la fecha del debate en el Pleno]