Πρόταση ψηφίσματος - B9-0057/2021Πρόταση ψηφίσματος
B9-0057/2021

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σχετικά με τον μετριασμό των επιπτώσεων των σεισμών στην Κροατία

18.1.2021 - (2021/2504(RSP))

εν συνεχεία δήλωσης της Επιτροπής
σύμφωνα με το άρθρο 132 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Rovana Plumb, Biljana Borzan, Constanze Krehl, Tonino Picula, Romana Jerković, Predrag Fred Matić
εξ ονόματος της Ομάδας S&D

Βλ. επίσης την κοινή πρόταση ψηφίσματος RC-B9-0057/2021

Διαδικασία : 2021/2504(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
B9-0057/2021
Κείμενα που κατατέθηκαν :
B9-0057/2021
Ψηφοφορία :
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

B9‑0057/2021

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τον μετριασμό των επιπτώσεων των σεισμών στην Κροατία

(2021/2504(RSP))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

 έχοντας υπόψη το άρθρο 3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ),

 έχοντας υπόψη το άρθρο 174, το άρθρο 175 τρίτο εδάφιο, και το άρθρο 212 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

 έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2012/2002 του Συμβουλίου, της 11ης Νοεμβρίου 2002, για την ίδρυση του Ταμείου Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης[1], όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 661/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014[2], και τον κανονισμό (ΕΕ) 2020/461 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαρτίου 2020[3],

 έχοντας υπόψη την απόφαση αριθ. 1313/2013/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, περί μηχανισμού πολιτικής προστασίας της Ένωσης[4], όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1475[5] και την απόφαση (ΕΕ) 2019/420[6],

 έχοντας υπόψη την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2018, και την επακόλουθη επικαιροποίηση, της 14ης Ιανουαρίου 2020, για τον καθορισμό κοινών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+, το Ταμείο Συνοχής και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας, και δημοσιονομικών κανόνων για τα εν λόγω Ταμεία και για το Ταμείο Ασύλου και Μετανάστευσης, το Ταμείο Εσωτερικής Ασφάλειας και το Μέσο για τη Διαχείριση των Συνόρων και των Θεωρήσεων (COM(2020)0023),

 έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, περί καθορισμού κοινών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ταμείο Συνοχής, το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας και περί καθορισμού γενικών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ταμείο Συνοχής και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1083/2006[7], όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/1839[8], τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/2135[9], τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/825[10], τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1199[11], τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/2305[12], τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046[13], τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1719[14], τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/711[15], τον κανονισμό (ΕΕ) 2020/460[16], τον κανονισμό (ΕΕ) 2020/558[17], τον κανονισμό (ΕΕ) 2020/1041[18] και τον κανονισμό (ΕΕ) 2020/1542[19],

 έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/369 του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2016, για την παροχή στήριξης έκτακτης ανάγκης εντός της Ένωσης[20], όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2020/521[21],

 έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 14ης Οκτωβρίου 2020, με τίτλο «Κύμα ανακαινίσεων για την Ευρώπη – οικολογικά κτίρια, θέσεις εργασίας, καλύτερη ζωή» (COM(2020)0662),

 έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 375/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Απριλίου 2014, για τη συγκρότηση του Ευρωπαϊκού Σώματος Εθελοντών Ανθρωπιστικής Βοήθειας (πρωτοβουλία εθελοντών ανθρωπιστικής βοήθειας της ΕΕ)[22], όπως διορθώθηκε με διορθωτικό στις 24 Απριλίου 2014[23],

 έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1257/96 του Συμβουλίου, της 20ής Ιουνίου 1996, σχετικά με την ανθρωπιστική βοήθεια[24], όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1882/2003[25], τον κανονισμό (ΕΚ) 219/2009[26] και τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/1243[27],

 έχοντας υπόψη τη διοργανική συμφωνία, της 2ας Δεκεμβρίου 2013, μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση[28], ιδίως δε το σημείο 11, καθώς και τη διοργανική συμφωνία, της 16ης Δεκεμβρίου 2020, μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση, καθώς και τους νέους ιδίους πόρους, συμπεριλαμβανομένου ενός οδικού χάρτη για την εισαγωγή νέων ιδίων πόρων[29],

 έχοντας υπόψη την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Οκτωβρίου 2020, σχετικά με την κινητοποίηση του Ταμείου Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την παροχή βοήθειας στην Κροατία και την Πολωνία σχετικά με φυσική καταστροφή και για την πληρωμή προκαταβολών στην Κροατία, τη Γερμανία, την Ελλάδα, την Ουγγαρία, την Ιρλανδία, την Πορτογαλία και την Ισπανία σχετικά με κατάσταση έκτακτης ανάγκης στον τομέα της δημόσιας υγείας (COM(2020)0960),

 έχοντας υπόψη την απόφαση του Συμβουλίου, της 30ής Οκτωβρίου 2020, για την έγκριση της θέσης του Συμβουλίου σχετικά με το σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 9 της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2020[30],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 24ης Νοεμβρίου 2020 σχετικά με τη θέση του Συμβουλίου επί του σχεδίου διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 9/2020 της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2020 που συνοδεύει την πρόταση κινητοποίησης του Ταμείου Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την παροχή βοήθειας στην Κροατία και την Πολωνία σχετικά με φυσική καταστροφή και για την πληρωμή προκαταβολών στην Κροατία, τη Γερμανία, την Ελλάδα, την Ουγγαρία, την Ιρλανδία, την Πορτογαλία και την Ισπανία σχετικά με κατάσταση έκτακτης ανάγκης στον τομέα της δημόσιας υγείας[31],

 έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2008, για την ενίσχυση των δυνατοτήτων πολιτικής προστασίας μέσω ευρωπαϊκού συστήματος αμοιβαίας συνδρομής με βάση σπονδυλωτή προσέγγιση της πολιτικής προστασίας,

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 14ης Νοεμβρίου 2007 σχετικά με τον περιφερειακό αντίκτυπο των σεισμών[32],

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 19ης Ιουνίου 2008 σχετικά με την αύξηση της ικανότητας της Ένωσης στην αντιμετώπιση καταστροφών[33],

 έχοντας υπόψη το άρθρο 132 παράγραφος 2 του Κανονισμού του,

Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι μεγάλοι καταστροφικοί σεισμοί έπληξαν την Κροατία καθ’ όλη τη διάρκεια του περασμένου έτους, ένας εκ των οποίων, μεγέθους 5,5 ρίχτερ, έπληξε τις κομητείες Ζάγκρεμπ και Krapina-Zagorje στις 22 Μαρτίου 2020, άλλοι δύο, μεγέθους 5,2 και 6,4 ρίχτερ, έπληξαν την κομητεία Sisak-Moslavina στις 28 και 29 Δεκεμβρίου 2020 αντίστοιχα, και ο τελευταίος, μεγέθους 5 ρίχτερ, έπληξε την ίδια κομητεία στις 6 Ιανουαρίου 2021· λαμβάνοντας υπόψη ότι η σοβαρότητα των σεισμών αυτών είχε ως αποτέλεσμα να προκληθούν ζημιές σε μεγάλη απόσταση από το επίκεντρό τους·

Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο σεισμός του Μαρτίου του 2020 ήταν ο ισχυρότερος που έχει πλήξει την περιοχή του Ζάγκρεμπ από το 1880, προκαλώντας ζημιές σε περισσότερα από 26 000 κτίρια, 1 900 εκ των οποίων χαρακτηρίστηκαν ακατοίκητα, και οικονομική ζημιά άνω των 11,5 δισεκατ. EUR· λαμβάνοντας υπόψη ότι στην ευρύτερη περιοχή γύρω από το επίκεντρο καταγράφηκαν πάνω από 145 μετασεισμοί και δονήσεις τον επόμενο μήνα·

Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η πόλη του Ζάγκρεμπ και οι κομητείες Ζάγκρεμπ και Krapina-Zagorje βρίσκονται ακόμη στο στάδιο ανάκαμψης από τον εν λόγω σεισμό, ο οποίος προκάλεσε τον θάνατο ενός ατόμου και τον τραυματισμό 26 άλλων και είχε τεράστιο κοινωνικοοικονομικό αντίκτυπο και επιπτώσεις στις υποδομές, καθώς και μακροχρόνιες ψυχολογικές συνέπειες· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο σεισμός προκάλεσε ζημιές σε κτίρια ανεκτίμητης πολιτιστικής και ιστορικής αξίας·

Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, τον Νοέμβριο του 2020, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε κονδύλιο ύψους 683,7 εκατ. EUR από το Ταμείο Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για την αντιμετώπιση των συνεπειών του σεισμού στο Ζάγκρεμπ·

Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο πλέον πρόσφατος σεισμός στην κεντρική Κροατία ουσιαστικά κατέστρεψε την πόλη Petrinja και έπληξε σφοδρά τις γειτονικές πόλεις Glina, Sisak, Hrvatska Kostajnica, Majske Poljane και άλλα χωριά της κομητείας Sisak-Moslavina, προκαλώντας τις μεγαλύτερες οικονομικές, υλικές και κοινωνικοοικονομικές ζημιές που έχουν καταγραφεί μετά τον Πόλεμο της Ανεξαρτησίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι επίσης επλήγησαν και άλλες πόλεις και χωριά στις κομητείες Ζάγκρεμπ και Karlovac, με αποτέλεσμα να εγκαταλείψουν πολίτες τα σπίτια τους·

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι σεισμικές δονήσεις άφησαν πίσω τους 7 νεκρούς και 26 τραυματίες, κατέστρεψαν πάνω από 30 000 κτίρια και έγιναν επίσης αισθητές στη Σλοβενία, την Αυστρία, την Ιταλία, την Ουγγαρία, τη Βοσνία και Ερζεγοβίνη, τη Σερβία, καθώς και, σε μικρότερο βαθμό, στη Γερμανία, τη Σλοβακία και την Τσεχία·

Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι μετασεισμοί συνεχίστηκαν τις επόμενες ημέρες και εξακολουθούν να γίνονται αισθητοί στην πληγείσα περιοχή· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι άνθρωποι βρίσκονται σε συνεχή αγωνία λόγω της αβεβαιότητας και του φόβου για πιθανές νέες δονήσεις, οι οποίες εξακολουθούν να σημειώνονται καθημερινά· λαμβάνοντας υπόψη ότι εξακολουθεί να υπάρχει κίνδυνος κατάρρευσης και άλλων κτιρίων στην πληγείσα περιοχή λόγω επακόλουθων σεισμών·

Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με την κροατική σεισμολογική υπηρεσία, από τις 28 Δεκεμβρίου 2020 έχουν καταγραφεί στην πληγείσα περιοχή έως και 574 σεισμοί μεγέθους άνω των 2 ρίχτερ·

Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι άνθρωποι που ζουν στις πληγείσες περιοχές πάσχουν από σοβαρό άγχος ως συνέπεια των σεισμών που συμβαίνουν εν μέσω της πανδημίας COVID-19, γεγονός που ενδέχεται να οδηγήσει στο εγγύς μέλλον σε προβλήματα ψυχικής υγείας και περιστατικά συνδρόμου μετατραυματικού άγχους·

Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι η περιφέρεια και οι πόλεις της έχουν υποστεί τεράστιες υλικές και οικονομικές ζημιές και χρήζουν επειγόντως ταχείας ανοικοδόμησης· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι σεισμοί ώθησαν πολλούς κατοίκους των πληγεισών περιοχών στο χείλος της απελπισίας και προκάλεσαν κάθε λογής έμμεσες ζημιές στις γύρω περιοχές· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι εν λόγω περιοχές βρίσκονταν ήδη σε εξαιρετικά μειονεκτική θέση από κοινωνική άποψη και σε κακή οικονομική κατάσταση, και ότι ο πρόσφατος σεισμός θα έχει περαιτέρω δυσμενείς οικονομικές και κοινωνικοψυχολογικές επιπτώσεις στους κατοίκους τους και σε ολόκληρη την περιοχή·

ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με εκτιμήσεις, θα χρειαστεί να κατεδαφιστεί το 90 % περίπου των κατοικιών στην Petrinja· λαμβάνοντας υπόψη ότι μικρότερα τμήματα και χωριά γύρω από τη Glina (όπως η Majske Poljane) είχαν περιορισμένη μόνο πρόσβαση σε ηλεκτρικό ρεύμα και νερό ακόμη και πριν από τον σεισμό, και ότι ο σεισμός επέτεινε περαιτέρω τον αποκλεισμό των κατοίκων από βασικές υποδομές και υπηρεσίες· 

ΙΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 22 Μαρτίου και στις 29 Δεκεμβρίου 2020, η Κροατία ενεργοποίησε τον μηχανισμό πολιτικής προστασίας της Ένωσης και ζήτησε χειμερινές σκηνές, συστήματα και πύργους φωτισμού, ηλεκτρικές συσκευές θέρμανσης, πτυσσόμενες κλίνες, υπνόσακους, και κοντέινερ στέγασης·

ΙΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχουν ενδείξεις ότι οι σεισμοί προκάλεσαν ζημιές σε αναχώματα και συστήματα αντιπλημμυρικής προστασίας, πράγμα που ενδέχεται να προκαλέσει πρόσθετες ζημιές στις ήδη κατεστραμμένες περιοχές κατά την τρέχουσα περίοδο αυξημένων βροχοπτώσεων και πλημμυρών·

ΙΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι έχουν υποστεί σοβαρές ζημιές οι τοπικές και περιφερειακές υποδομές, έχει καταστραφεί η ιστορική και πολιτιστική κληρονομιά, και έχουν παραλύσει οι οικονομικές δραστηριότητες, ιδίως η γεωργία και η κτηνοτροφία, τομέας στον οποίον βασίζεται κατά κύριο λόγο ο τοπικός πληθυσμός· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πληγέντες χρειάζονται πλήρη στήριξη και ένα μακρόπνοο πρόγραμμα ανάκαμψης·

ΙΕ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι τοπικές γεωργικές υποδομές, όπως τα κτίρια, τα μηχανήματα, ο εξοπλισμός και τα χωράφια, έχουν υποστεί σοβαρές ζημιές, ενώ είναι τεράστιος ο αριθμός των βοοειδών που χρειάστηκε να απομακρυνθούν από την περιοχή ή να σφαγούν επειγόντως·

ΙΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο σεισμός δημιούργησε σημαντικά προσκόμματα στη λειτουργία δημόσιων υπηρεσιών και ιδρυμάτων· λαμβάνοντας υπόψη ότι πολυάριθμα σχολικά κτίρια πρέπει να κατεδαφιστούν πλήρως και ότι ορισμένα πανεπιστημιακά κτίρια, όπως η σχολή μεταλλουργίας και η παιδαγωγική ακαδημία στη Sisak, δεν μπορούν πλέον να χρησιμοποιηθούν, λόγω αδυναμίας εκτέλεσης των βασικών τους λειτουργιών·

ΙΖ. λαμβάνοντας υπόψη ότι αμέσως μετά τον σεισμό χρειάστηκε να εκκενωθεί το κέντρο υγείας της Sisak, με αποτέλεσμα ασθενείς με COVID-19 και με άλλες παθήσεις να εκτεθούν σε αυξημένους κινδύνους για την υγεία· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα κέντρα υγείας στη Glina και την Petrinja, συμπεριλαμβανομένων φαρμακείων, υπέστησαν σοβαρές ζημιές· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι σεισμοί επιβάρυναν περαιτέρω το κροατικό σύστημα υγείας και ενδεχομένως επιτάχυναν την εξάπλωση της COVID-19, ιδίως στις πληγείσες περιοχές·

ΙΗ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ορισμένες περιοχές στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι πιο ευάλωτες από άλλες και βρίσκονται εκτεθειμένες σε υψηλό σεισμικό κίνδυνο· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι προσπάθειες βιώσιμης ανασυγκρότησης πρέπει να συντονίζονται και να παρακολουθούνται κατάλληλα, προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι οικονομικές και κοινωνικές απώλειες, τηρώντας παράλληλα τη διαφάνεια, τις βέλτιστες πρακτικές και τους κανόνες για τις δημόσιες συμβάσεις·

ΙΘ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 5 Ιανουαρίου 2021, η κροατική κυβέρνηση κήρυξε σε «κατάσταση καταστροφής» τις χειρότερα πληγείσες κομητείες, δηλαδή την κομητεία Sisak-Moslavina και τμήματα των κομητειών Zagreb και Karlovac·

Κ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ταχεία και επαγγελματική αντίδραση των εθνικών και τοπικών αρχών, των μονάδων πολιτικής προστασίας και διάσωσης, των κροατικών ενόπλων δυνάμεων και διαφόρων ανθρωπιστικών οργανώσεων μετρίασε σημαντικά τις πρώτες συνέπειες του σεισμού·

ΚΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η αλληλεγγύη που επέδειξε ο κροατικός λαός είχε ως αποτέλεσμα να καταβληθούν μαζικές και αυθόρμητες προσπάθειες για την παροχή βοήθειας στις τοπικές και εθνικές αρχές μετά τον σεισμό και να πραγματοποιηθούν ιδιωτικές δωρεές ύψους σχεδόν 100 εκατ. HRK·

ΚΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η διαδικασία ανασυγκρότησης πρέπει να συνυπολογίζει τις εμπειρίες του παρελθόντος, να διεξάγεται με ταχύτητα και διαφάνεια, και να παρακολουθείται από εμπειρογνώμονες· λαμβάνοντας υπόψη ότι πρέπει να εξασφαλιστούν, για τους πληγέντες, συνθήκες ασφάλειας και σταθερότητας και ελπίδες για το μέλλον, ώστε οι να μπορέσουν άνθρωποι αυτοί να συνεχίσουν να ζουν στην εν λόγω περιοχή, η οποία ήδη επηρεάζεται από τις αρνητικές επιπτώσεις της μείωσης του πληθυσμού και τις μελλοντικές δημογραφικές προοπτικές·

ΚΓ. λαμβάνοντας υπόψη την ιδιαίτερη έμφαση που πρέπει να δοθεί στην οικοδόμηση των υποδομών που έλειπαν πριν από τον σεισμό, και λαμβάνοντας υπόψη ότι πρέπει να παρασχεθεί ταχέως πρόσβαση σε είδη πρώτης ανάγκης και βασικές υπηρεσίες σε όλα τα μέρη της πληγείσας περιοχής·

ΚΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πληγείσες περιοχές βίωναν ήδη αργή οικονομική μεγέθυνση, καθώς και μείωση του πληθυσμού, φαινόμενα που οφείλονταν μεταξύ άλλων στον Πόλεμο της Ανεξαρτησίας της δεκαετίας του ’90 και που επηρέασαν σοβαρά την ανάκαμψη και την ανάπτυξη των περιοχών αυτών· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι σεισμοί έχουν αρνητικό αντίκτυπο στη ζωτικότητα των αγροτικών περιοχών, στην ανανέωση των γενεών στον τομέα της γεωργίας, στην απασχόληση και στις υποδομές, καθώς και αρνητικές δευτερογενείς επιπτώσεις στην οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή·

ΚΕ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η κρίση COVID-19 και η εξάπλωση του ιού περιπλέκουν περαιτέρω την εκτέλεση των δραστηριοτήτων διάσωσης και αποκατάστασης· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ζημιές που προκάλεσαν οι σεισμοί σε νοσοκομεία και άλλα δημόσια ιδρύματα στην πληγείσα περιοχή επηρεάζουν αρνητικά την κατάσταση όσον αφορά την COVID-19·

1. εκφράζει τη βαθύτατη αλληλεγγύη και τη συμπαράστασή του σε όλα τα άτομα που επλήγησαν από τους σεισμούς και τις οικογένειές τους, καθώς και στις εθνικές, περιφερειακές και τοπικές αρχές της Κροατίας που συμμετέχουν στις προσπάθειες ανακούφισης μετά την καταστροφή·

2. εξαίρει τις αδιάκοπες και ταχείες προσπάθειες που καταβάλλουν οι μονάδες διάσωσης, οι δυνάμεις πολιτικής προστασίας, οι κροατικές ένοπλες δυνάμεις, οι εθελοντές, οι οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών, οι διεθνείς οργανισμοί, και οι τοπικές, περιφερειακές και εθνικές αρχές στις κατεστραμμένες περιοχές, προκειμένου να σωθούν ζωές, να περιοριστούν οι ζημιές και να εξασφαλιστούν βασικές δραστηριότητες για τη διατήρηση ενός αξιοπρεπούς επιπέδου διαβίωσης· εκφράζει την ευγνωμοσύνη του σε όλα τα άτομα, τις οργανώσεις και τις πρωτοβουλίες που επέσπευσαν τις προσπάθειες αυτές και προσέφεραν υποστήριξη και συνδρομή·

3. επικροτεί την αλληλεγγύη των κρατών μελών της ΕΕ και άλλων χωρών που παρέχουν την υποστήριξή τους σε αυτή την κατάσταση έκτακτης ανάγκης, υπό μορφή αμοιβαίας συνδρομής, συμπεριλαμβανομένων ειδών πρώτης ανάγκης, οικονομικής βοήθειας, εθελοντών και άλλων ειδών συνδρομής· επικροτεί την αλληλεγγύη που επέδειξαν τα θεσμικά όργανα της ΕΕ και η διεθνής κοινότητα, με την παροχή αμοιβαίας συνδρομής σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης·

4. επικροτεί την ταχεία και έγκαιρη αντίδραση της Επιτροπής και την επιτόπου παρουσία του επιτρόπου Διαχείρισης Κρίσεων Janez Lenarčić και της αντιπροέδρου της Επιτροπής Dubravka Šuica, ως σαφή και αναγκαία ένδειξη ευρωπαϊκής στήριξης και αλληλεγγύης προς την Κροατία·

5. καλεί την Επιτροπή να προσδιορίσει όλους τους δυνατούς τρόπους με τους οποίους μπορεί να παρασχεθεί άμεση βοήθεια και στήριξη στις κροατικές αρχές, ώστε να διασφαλιστούν αξιοπρεπείς και ασφαλείς συνθήκες διαβίωσης για τα άτομα που έμειναν χωρίς κατοικία, ιδίως κατά τους τρέχοντες χειμερινούς μήνες·

6. υπογραμμίζει τη σοβαρότητα της επιτόπου κατάστασης, η οποία ασκεί σημαντικές και έντονες οικονομικές πιέσεις στις εθνικές, περιφερειακές και τοπικές δημόσιες αρχές της Κροατίας, δεδομένου ότι τα άτομα που επλήγησαν βρίσκονται αντιμέτωπα με καταστροφικές κοινωνικές και οικονομικές συνέπειες και δέχονται ακραίες ψυχολογικές και κοινωνικές πιέσεις·

7. προτρέπει τις κροατικές αρχές να εκτιμήσουν ταχέως και διεξοδικά, από κοινού με εμπειρογνώμονες της Επιτροπής, τις συνολικές ζημιές στην κομητεία Sisak-Moslavina, προκειμένου να ξεκινήσουν οι εργασίες ανακαίνισης και ανακατασκευής με γνώμονα την αντισεισμική αντοχή, μόλις το επιτρέψουν οι συνθήκες· τονίζει ότι πρέπει να δοθεί μεγάλη σημασία στην τόνωση της βιώσιμης οικονομικής αναζωογόνησης και στα μέσα βιοπορισμού των ανθρώπων όταν αρχίσουν οι περιφερειακές εργασίες ανάκαμψης και ανοικοδόμησης·

8. τονίζει τα υψηλά επίπεδα σεισμικής δραστηριότητας στη Νότια και Νοτιοανατολική Ευρώπη· καλεί την Επιτροπή να ενισχύσει, από κοινού με τα κράτη μέλη, την έρευνα προκειμένου να τεθεί σε εφαρμογή ένα σύστημα που θα διασφαλίζει καλύτερη ετοιμότητα για την πρόληψη και διαχείριση παρόμοιων κρίσεων και για την ελαχιστοποίηση του αντικτύπου παρόμοιων καταστροφών·

9. ζητεί υψηλότερα επίπεδα συντονισμού και συνεργασίας ανάμεσα στα ιδρύματα έρευνας και ανάπτυξης των κρατών μελών, ιδίως εκείνων που αντιμετωπίζουν παρόμοιους κινδύνους· ζητεί, επιπλέον, να βελτιωθούν τα συστήματα έγκαιρης προειδοποίησης στα κράτη μέλη, καθώς και να δημιουργηθούν και να ενισχυθούν σύνδεσμοι μεταξύ των διαφόρων συστημάτων έγκαιρης προειδοποίησης·

10. καλεί την Κροατία, στο πλαίσιο του οικείου σχεδίου ανάκαμψης και ανθεκτικότητας, να δώσει προτεραιότητα στην ανακαίνιση, με ιδιαίτερη έμφαση στην ανακαίνιση με γνώμονα την αντισεισμική αντοχή των κατοικιών και των κτιρίων που διατρέχουν τον υψηλότερο κίνδυνο στις πλέον σεισμογενείς περιοχές της·

11. προτρέπει τις εθνικές, περιφερειακές και τοπικές αρχές της Κροατίας να διασφαλίσουν ότι οι δραστηριότητες ανοικοδόμησης συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις για ανθεκτικά σε σεισμούς κτίρια και υποδομές και εφαρμόζουν βέλτιστες επαγγελματικές πρακτικές και εμπειρογνωσία από άλλα κράτη μέλη·

12. καλεί τις κροατικές αρχές να παρακολουθούν στενά την υλοποίηση της ανασυγκρότησης μετά τον σεισμό, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι τηρούνται, κατά τη διαδικασία κατασκευής και ανασυγκρότησης, τα υψηλότερα αντισεισμικά πρότυπα που προβλέπονται για το σύνολο των κτιρίων και υποδομών·

13. επικροτεί τη στήριξη από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης και το Ταμείο Συνοχής για την πρόληψη του κινδύνου καταστροφών, την ανθεκτικότητα, την ενέργεια και την αντισεισμική αναβάθμιση κατά την τρέχουσα δημοσιονομική περίοδο· προτρέπει τις κροατικές αρχές να συμπεριλάβουν αναλόγως τα μέτρα αυτά στον σχεδιασμό και προγραμματισμό τους για τα κονδύλια του προϋπολογισμού της ΕΕ για την περίοδο 2021-2027, και να ζητήσουν την κινητοποίηση του Ταμείου Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης· καλεί επίσης την Επιτροπή να επιδεικνύει ευελιξία στον προγραμματισμό και την τροποποίηση των εθνικών επιχειρησιακών προγραμμάτων όσον αφορά την αντιμετώπιση φυσικών καταστροφών·

14. τονίζει τη σημασία του Μηχανισμού Πολιτικής Προστασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την προώθηση της συνεργασίας, υπό αντίξοες συνθήκες, μεταξύ των εθνικών αρχών πολιτικής προστασίας σε ολόκληρη την Ευρώπη και την ελαχιστοποίηση των συνεπειών εκτάκτων περιστάσεων·

15. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να επενδύσουν περαιτέρω στην έρευνα και ανάπτυξη, καθώς και σε νέες τεχνολογίες, στον τομέα των κινδύνων σεισμού και των στρατηγικών για την αντιμετώπιση καταστροφών·

16. καλεί την Επιτροπή να λάβει υπόψη, κατά την έγκριση της οικονομικής βοήθειας, το γεγονός ότι η Κροατία καταπολεμά επίσης μια πανδημία, την προτρέπει δε να απλουστεύσει περαιτέρω τη διαδικασία έγκρισης, προκειμένου να καταστεί δυνατή η παροχή αποτελεσματικής και ταχείας συνδρομής ώστε να καλυφθούν οι άμεσες ανάγκες του πληθυσμού·

17. καλεί την Επιτροπή, σε συνεργασία με την ΕΕ και τις κροατικές αρχές, να διανείμει την αναγκαία οικονομική βοήθεια και να παράσχει άλλων ειδών συνδρομή, ώστε να εξασφαλιστεί η ταχεία αποκατάσταση των σεισμόπληκτων περιοχών·

18. καλεί επιτακτικά την Επιτροπή να διαθέσει κάθε δυνατό χρηματοδοτικό μέσο για να βοηθήσει την Κροατία να θέσει σε εφαρμογή την ταχεία ανάκαμψη, να παράσχει συνδρομή σε όλους τους ανθρώπους που την έχουν ανάγκη, και να ελαχιστοποιήσει τον διοικητικό φόρτο που συνεπάγεται η πρόσβαση σε βοήθεια και στήριξη για τους ανθρώπους στην περιοχή· καλεί την Επιτροπή να δημιουργήσει μέσα, στο πλαίσιο των ταμείων συνοχής και των περιφερειακών ταμείων, για δραστηριότητες ανασυγκρότησης· τονίζει τη σημασία να δημιουργηθούν συνέργειες μεταξύ όλων των διαθέσιμων ενωσιακών μέσων, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι πόροι θα χρησιμοποιηθούν αποτελεσματικά για εργασίες ανασυγκρότησης και όλες τις άλλες δραστηριότητες·

19. τονίζει τη σημασία να δοθεί προτεραιότητα στον εμβολιασμό, κατά της COVID-19, των κατοίκων των σεισμόπληκτων περιοχών· προτρέπει την κροατική κυβέρνηση να εφαρμόσει την απόφαση αυτή και να διοχετεύσει μεγάλο μέρος της προμήθειας εμβολίων της στην κομητεία Sisak-Moslavina, προκειμένου να προστατευθεί άμεσα η υγεία όλων των κατοίκων και όσων παρέχουν βοήθεια και εργάζονται επιτόπου·

20. υπογραμμίζει την ανάγκη να συνεχίσει να παρέχεται κατά προτεραιότητα ιατρική περίθαλψη και ψυχολογική στήριξη σε όσους επλήγησαν από τον σεισμό, υπό τις απρόβλεπτες συνθήκες που έπονται·

21. επισημαίνει στην Επιτροπή ότι, για τις νέες ζημιές που προκλήθηκαν από τους πρόσφατους σεισμούς σε κτίρια που είχαν ήδη υποστεί ζημιές λόγω σεισμού τον Μάρτιο του 2020, θα χρειαστούν περαιτέρω εκτιμήσεις των ζημιών και έργα ανακαίνισης· υπογραμμίζει ότι όλοι οι διαθέσιμοι ανθρώπινοι πόροι και τα διαθέσιμα μηχανήματα κατασκευών είχαν ανακατευθυνθεί στην κομητεία Sisak-Moslavina, και ότι η πανδημία COVID-19 έχει παρεμποδίσει και επιβραδύνει όλες τις διαδικασίες για την προετοιμασία έργων ανασυγκρότησης·

22. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στην κυβέρνηση της Κροατίας, καθώς και στις περιφερειακές και τοπικές αρχές των σεισμόπληκτων περιοχών.

 

 

Τελευταία ενημέρωση: 20 Ιανουαρίου 2021
Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου