NÁVRH UZNESENIA o situácii v Mjanmarsku
8.2.2021 - (2021/2540(RSP))
v súlade s článkom 132 ods. 2 rokovacieho poriadku
Heidi Hautala, Francisco Guerreiro, Rosa D’Amato, Monika Vana, Bronis Ropė, Mounir Satouri, Saskia Bricmont, Ernest Urtasun, Hannah Neumann, Sara Matthieu, Jordi Solé, Alviina Alametsä, Niklas Nienaß
v mene skupiny Verts/ALE
Pozri aj spoločný návrh uznesenia RC-B9-0116/2021
B9‑0117/2021
Uznesenie Európskeho parlamentu o situácii v Mjanmarsku
Európsky parlament,
– so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o Mjanmarsku a o situácii Rohingov, najmä uznesenia zo 7. júla 2016[1], 15. decembra 2016[2], 14. septembra 2017[3], 14. júna 2018[4], 13. septembra 2018[5] a 19. septembra 2019[6],
– so zreteľom na závery Rady z 26. februára 2018 a 10. decembra 2018 o Mjanmarsku/Barme,
– so zreteľom na rozhodnutie Rady z 23. apríla 2020 obnoviť súčasné reštriktívne opatrenia voči Mjanmarsku na ďalších dvanásť mesiacov,
– so zreteľom na šieste kolo dialógu o ľudských právach medzi Európskou úniou a Mjanmarskom, ktoré sa uskutočnilo 14. októbra 2020 prostredníctvom videokonferencie,
– so zreteľom na vyhlásenie podpredsedu Komisie/vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku z 1. februára 2021 a vyhlásenie ministrov zahraničných vecí krajín G7 z 3. februára 2021 o situácii v Mjanmarsku,
– so zreteľom na správu generálneho tajomníka Bezpečnostnej rade OSN o sexuálnom násilí v konfliktoch uverejnenú 23. marca 2018 (S/2018/250),
– so zreteľom na správu Rady OSN pre ľudské práva (RĽP) z 8. augusta 2018 (A/HRC/42/50) o podrobných zisteniach nezávislej medzinárodnej vyšetrovacej misie pre Mjanmarsko (UNIFFM), rezolúciu Rady OSN pre ľudské práva z 3. októbra 2018 o situácii v oblasti ľudských práv rohinských moslimov a iných menšín v Mjanmarsku (A/HRC/RES/39/2), správu Rady OSN pre ľudské práva z 5. augusta 2019 o ekonomických záujmoch mjanmarskej armády (A/HRC/42/CRP.3), správu Rady OSN pre ľudské práva zo 7. augusta 2019 o nezávislom vyšetrovacom mechanizme OSN pre Mjanmarsko (A/HRC/42/66) a správu Rady OSN pre ľudské práva z 3. septembra 2020 o situácii v oblasti ľudských práv moslimských Rohingov a iných menšín v Mjanmarsku (A/HRC/45/5),
– so zreteľom na správu UNIFFM z 22. augusta 2019 o sexuálnom a rodovo motivovanom násilí v Mjanmarsku a o rodovom vplyve etnických konfliktov (A/HRC/42/CRP.4),
– so zreteľom na správy osobitného spravodajcu pre situáciu v oblasti ľudských práv v Mjanmarsku, Úradu vysokého komisára OSN pre ľudské práva a správy dozorného mechanizmu MOP,
– so zreteľom na záverečnú správu poradnej komisie pre Jakchainský štát (Annanova správa),
– so zreteľom na rozhodnutie tretej predbežnej procesnej komory Medzinárodného trestného súdu zo 14. novembra 2019 podľa článku 15 Rímskeho štatútu o povolení vyšetrovania situácie v Bangladéšskej ľudovej republike/Mjanmarskej zväzovej republike,
– so zreteľom na rozhodnutie Medzinárodného súdneho dvora z 23. januára 2020 o žiadosti o uvedenie predbežných opatrení, ktorú Gambijská republika predložila vo veci týkajúcej sa uplatňovania Dohovoru o zabránení a trestaní zločinu genocídy (Gambia/ Mjanmarsko),
– so zreteľom na Ženevský dohovor z roku 1949 a na dodatkové protokoly k nemu,
– so zreteľom na Všeobecnú deklaráciu ľudských práv z roku 1948,
– so zreteľom na Dohovor OSN o postavení utečencov z roku 1951 a na jeho protokol z roku 1967,
– so zreteľom na Dohovor OSN o zabránení a trestaní zločinu genocídy z roku 1948,
– so zreteľom na článok 132 ods. 2 rokovacieho poriadku,
A. keďže mjanmarské ozbrojené sily, známe aj ako Tatmadaw, zatkli politických lídrov a aktivistov občianskej spoločnosti vrátane štátnej radkyne Aun Schan Su Ťij a prezidenta Win Mjina počas štátneho prevratu proti zákonnej civilnej vláde v Mjanmarsku; keďže armáda vyhlásila jednoročný výnimočný stav; keďže len Win Mjin je ako prezident Mjanmarska podľa ústavy oprávnený vyhlásiť výnimočný stav;
B. keďže práva mjanmarského ľudu boli viac obmedzené vrátane slobody prejavu, informácií, zhromažďovania a združovania; keďže na nezákonné rozohnanie protestov sa použila sila; keďže sa naďalej organizujú protesty a kampane občianskej neposlušnosti; keďže internet a telefónne linky vo veľkej časti krajiny boli zbytočne a neprimerane obmedzené, čo bránilo toku informácií, fungovaniu mediálnych služieb a narúšalo schopnosť ľudí vyjadrovať politické názory; keďže v tejto súvislosti sú poskytovatelia internetových služieb podľa hlavných zásad OSN v oblasti podnikania a ľudských práv povinní predchádzať nepriaznivým vplyvom na ľudské práva spojeným s ich operáciami;
C. keďže prvé zasadnutie zvoleného parlamentu Mjanmarska sa malo konať v prvom týždni februára 2021; keďže neexistujú žiadne dôkazy o systematickom volebnom podvode v parlamentných voľbách v novembri 2020; keďže podľa odhadov 1,5 milióna voličov z etnických menšín v oblastiach postihnutých konfliktom, z ktorých väčšina sú Rohingovia, nemala povolené zúčastniť sa na voľbách; keďže mjanmarský zákon o štátnom občianstve vyhlasuje Rohingov za „cudzincov“ alebo „zahraničných rezidentov“, čím ich zbavuje občianstva;
D. keďže Mjanmarsko čelí zdravotnej kríze ako zvyšok sveta s celkovým počtom viac ako 140 000 prípadov ochorenia COVID-19; keďže súčasný mjanmarský systém zdravotnej starostlivosti je nedostatočne rozvinutý z dôvodu dlhoročného zanedbávania vojenským režimom a vo veľkej miere závisí od vonkajšieho financovania multilaterálnymi inštitúciami; keďže vnútorne vysídlení ľudia v Mjanmarsku sú obzvlášť zraniteľní voči pandémii; keďže reakcia civilnej vlády v oblasti zdravia vnútorne vysídlených osôb nie je dostatočná, pretože napríklad nezahŕňa testovanie na COVID-19;
E. keďže od augusta 2017 z bezpečnostných dôvodov utieklo do susedného Bangladéša viac ako 740 000 Rohingov, pričom trpia v dôsledku nehygienických podmienok a hrozieb v preplnených utečeneckých táboroch; keďže celkový počet rohinských utečencov v Bangladéši prekročil 1 milión; keďže vraždenie, znásilňovanie a mučenie Rohingov mjanmarskými ozbrojenými skupinami, ako aj vypaľovanie ich dedín v Jakchainskom štáte sa používajú ako nástroj na trvalé poškodzovanie sociálnej štruktúry Rohingov a na traumatizovanie obyvateľstva;
F. keďže sa odhaduje, že približne 600 000 Rohingov zostalo v Jakchainskom štáte, kde sú vystavení sústavným diskriminačným politikám a postupom, systematickému porušovaniu svojich základných práv, svojvoľnému zatýkaniu, zatváraniu v preplnených táboroch, nedostatku slobody pohybu a výrazne obmedzenému prístupu k vzdelaniu a zdravotnej starostlivosti;
G. keďže tretia predbežná procesná komora Medzinárodného trestného súdu 14. novembra 2019 rozhodla o povolení vyšetrovania trestného činu deportácie Rohingov z Mjanmarska do Bangladéša; keďže podľa najnovšej správy UNIFFM zo 16. septembra 2019 sú opatrenia mjanmarskej vlády naďalej súčasťou rozsiahleho a systematického útoku na zvyšných Rohingov v Jakchainskom štáte, ktorý zahŕňa prenasledovanie a iné zločiny proti ľudskosti;
H. keďže v uznesení Medzinárodného súdneho dvora z 23. januára 2020 nariadilo predbežné opatrenia vo veci týkajúcej sa Dohovoru o genocíde a Rohingov, ktorú Gambia predložila proti Mjanmarsku; keďže mjanmarská vláda, ktorú na MSD obhajovala Aun Schan Su Ťij, označila obvinenia z genocídy za zavádzajúci a neúplný faktický obraz situácie; keďže mjanmarská vláda prijala obmedzený počet opatrení na boj proti porušovaniu ľudských práv prostredníctvom niekoľkých prezidentských smerníc; keďže vláda ešte musí zmeniť alebo zrušiť kľúčové zákony, ktoré uľahčujú diskrimináciu Rohingov vrátane zákona o občianstve z roku 1982;
I. keďže Parlament pri mnohých príležitostiach odsúdil porušovanie ľudských práv a systematické a rozsiahle útoky proti rohinskému obyvateľstvu; keďže orgány Mjanmarska odmietajú riadne vyšetriť podozrenia z porušovania ľudských práv Rohingov a vziať páchateľov na zodpovednosť; keďže najvyšší vojenskí predstavitelia, ktorí dohliadali na útoky proti Rohingom, zotrvávajú na svojich postoch; keďže orgány odmietajú spolupracovať s mechanizmami OSN; keďže beztrestnosť je hlboko zakorenená v politickom a právnom systéme Mjanmarska; keďže žiadna z ad hoc vyšetrovacích komisií a rád vytvorených mjanmarskými orgánmi nespĺňa normu nestranného, nezávislého, účinného a dôkladného vyšetrovania v oblasti ľudských práv;
1. dôrazne odsudzuje štátny prevrat mjanmarských ozbrojených síl proti civilnej vláde, ktorý sa snaží zvrátiť pevnú oddanosť demokracii mjanmarského ľudu;
2. naliehavo vyzýva mjanmarskú armádu, aby okamžite a bezpodmienečne prepustila všetkých politických lídrov a aktivistov občianskej spoločnosti, ktorí boli zatknutí; požaduje okamžité ukončenie nezákonného výnimočného stavu a ukončenie beztrestnosti v krajine, obnovenie civilnej vlády, obnovenie cesty k demokracii a rýchle zvolanie parlamentu za účasti všetkých zvolených zástupcov, ako sa uvádza v ústave;
3. vyjadruje znepokojenie nad súčasnou mjanmarskou ústavou, ktorú mjanmarskému ľudu nanútila armáda v procese, ktorý nebol spravodlivý ani slobodný a ktorý neodráža vôľu alebo záujmy ľudu a nelegitímne udeľuje vojenské výnimočné a neodôvodnené právomoci, ako je pevný podiel parlamentných kresiel, pevná vládna kontrola nad niektorými ministerstvami, ako aj právo blokovať akékoľvek ústavné zmeny; naliehavo vyzýva armádu a oprávnene zvolenú vládu Mjanmarska pod vedením prezidenta Win Mjina, aby spolu s mjanmarským ľudom iniciovali slobodný a spravodlivý proces navrhovania a uplatňovania novej ústavy s cieľom zabezpečiť skutočnú demokraciu a štát, ktorý pracuje v prospech blahobytu a prosperity všetkých obyvateľov Mjanmarska, pričom osobitne zaručí uznanie a zastúpenie všetkých etnických skupín v Mjanmarsku vrátane Rohingov a zabezpečí bezpečnosť, slobodu, harmóniu a mier pre všetkých;
4. vyjadruje vážne znepokojenie nad tým, že mjanmarský ľud teraz čelí nielen humanitárnej kríze s pretrvávajúcim porušovaním ľudských práv, najmä práv menšín, ako sú Rohingovia, a zdravotnej kríze s narastajúcim výskytom prípadov ochorenia COVID-19, ale aj politickej a demokratickej kríze;
5. vyzýva delegáciu EÚ v Mjanmarsku a veľvyslanectvá členských štátov, aby pozorne sledovali situáciu v oblasti ľudských práv a zdravia v Mjanmarsku, ako aj prípady vedúcich politických predstaviteľov a aktivistov občianskej spoločnosti, ktorí sú v súčasnosti zatknutí; žiada diplomatické misie EÚ, aby poskytovali podporu a možnú ochranu ľuďom, ktorým hrozí prenasledovanie, a to aj poskytovaním bezpečného útočiska na veľvyslanectvách a uľahčovaním vstupu na účel azylu alebo dočasného útočiska; očakáva, že Európska služba pre vonkajšiu činnosť (ESVČ) prevezme vedúcu úlohu pri koordinácii medzinárodnej humanitárnej a zdravotnej reakcie pre obyvateľov Mjanmarska v naliehavých prípadoch;
6. zastáva názor, že združenie ASEAN môže v prípade potreby slúžiť ako prostriedok pomoci medzinárodného spoločenstva pre Mjanmarsko, ako to bolo po tom, ako v roku 2008 cyklón Nargis zničil Mjanmarsko; naďalej nabáda združenie ASEAN, aby zohrávalo aktívnu úlohu pri sprostredkovaní v rámci súčasnej krízy v Mjanmarsku; domnieva sa, že volebné pozorovateľské misie môžu byť pre združenie ASEAN účinným nástrojom na podporu upevňovania demokracie v jeho členských štátoch, keďže tieto misie poskytujú volebnému procesu dodatočný stupeň legitimity;
7. víta rozhodnutie Rady obnoviť reštriktívne opatrenia voči Mjanmarsku na ďalších dvanásť mesiacov do 30. apríla 2021 a zmeniť zoznam osôb a subjektov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia; naliehavo vyzýva Radu, aby zmenila mandát súčasného systému reštriktívnych opatrení tak, aby zahŕňal porušenia v oblasti demokracie a aby rozšírila cielené sankcie na celé vedenie mjanmarskej armády vrátane vysokého generála Min Aun Hlaina, zástupcu vysokého generála Soe Wina a všetkých osôb zapojených do prevratu; ďalej naliehavo vyzýva Radu, aby zmenila súčasný systém reštriktívnych opatrení tak, aby zahŕňal možnosť vytvorenia zoznamu spoločností a rozšírenia cielených sankcií na obrovské hospodárske holdingy mjanmarskej armády a jej členov, ktoré sú pre armádu zdrojom jej príjmov; nabáda EÚ, aby v tejto súvislosti podporovala medzinárodnú koordináciu a viacstranné opatrenia;
8. opätovne pripomína, že Mjanmarsko bolo od roku 1997 do roku 2013 vyňaté z rámca systému Všetko okrem zbraní, ale v roku 2013 bolo znovu zaradené ako príjemca do rámca systému Všetko okrem zbraní na základe trendu demokratizácie v krajine; zdôrazňuje, že proces posilnenej angažovanosti sa začal už v roku 2018, pričom sa zameriaval na dodržiavanie dohovorov o ľudských právach a pracovných práv; zdôrazňuje, že prevrat obnovuje stav pred procesom demokratizácie a oslabuje podmienky na udelenie preferencií systému Všetko okrem zbraní; naliehavo vyzýva Komisiu, aby urýchlene začala vyšetrovanie podľa článku 19 ods. 1 písm. a) nariadenia o všeobecnom systéme preferencií (VSP) s cieľom pozastaviť obchodné preferencie, ktoré Mjanmarsko, najmä spoločnosti členov armády, využíva v konkrétnych odvetviach a aby Parlament náležite informovala o krokoch, ktoré sa majú prijať;
9. víta správu Rady OSN pre ľudské práva A/HRC/42/CRP.3 z 5. augusta 2019, v ktorej sa uvádza, že spoločnosti s obchodnými väzbami na mjanmarskú armádu a jej konglomeráty, Myanmar Economic Holdings Limited (MEHL) a Myanmar Economic Corporation (MEC), so všetkými dcérskymi spoločnosťami podporujú finančnú kapacitu Tatmadaw; v tejto súvislosti žiada EÚ a jej členské štáty, aby na nadchádzajúcom zasadnutí Rady OSN pre ľudské práva podporovali prijatie rezolúcie s cieľom vyšetriť porušenia a hrozby spojené s vojenským prevratom a požiadali Úrad vysokého komisára OSN pre ľudské práva, aby vytvoril databázu obchodných spoločností, ktoré prispievajú k obchodným zmluvám s mjanmarskou armádou a jej konglomerátmi alebo z nich hospodársky ťažia;
10. víta skutočnosť, že do pracovného programu Komisie na rok 2021 bola začlenená legislatívna iniciatíva týkajúca sa záväzných právnych predpisov v oblasti náležitej starostlivosti s ohľadom na ľudské práva v dodávateľskom reťazci; zastáva názor, že s cieľom účinne riešiť otázku nútenej práce a iného porušovania ľudských práv v dodávateľských reťazcoch spoločností by takéto právne predpisy mali zahŕňať aj zákaz uvádzania predmetného tovaru na trh EÚ; naliehavo vyzýva Komisiu, aby vydala naliehavé poradenstvo pre podniky so sídlom v EÚ, ktoré ich upozorní na riziká v oblasti ľudských práv, reputácie a práva pri obchodovaní s armádou Mjanmarska, a aby tiež podporovala podniky so sídlom v EÚ pri nadväzovaní a zintenzívňovaní hospodárskych väzieb so spoločnosťami vo vlastníctve súkromných občianskych subjektov; okrem toho naliehavo vyzýva Komisiu, aby zabezpečila, že žiadne finančné prostriedky EÚ nebudú prispievať na vojenské operácie a bohatstvo mjanmarskej armády, ako to mohlo byť v prípade vykonávacieho rozhodnutia Komisie o financovaní 2. časti ročného akčného programu v prospech ázijského regiónu na rok 2020, čo umožnilo mjanmarskej vláde riešiť krízu v Jakchainskom štáte prostredníctvom podniku Únie pre humanitárnu pomoc, presídľovanie a rozvoj v Jakchainskom štáte (UEHRD), z čoho hospodársky profitovala armáda;
11. dôrazne nalieha na podniky so sídlom v EÚ, aby vykonávali dôkladnú náležitú starostlivosť v oblasti ľudských práv a zabezpečili, aby nemali žiadne väzby s mjanmarskými bezpečnostnými silami, ich jednotlivými členmi alebo subjektmi, ktoré vlastnia alebo kontrolujú, a aby priamo ani nepriamo neprispievali k tvrdému zásahu armády proti demokracii a ľudským právam; vyzýva podniky so sídlom v EÚ vrátane materských a dcérskych spoločností, aby urýchlene prehodnotili svoje obchodné väzby v Mjanmarsku a pozastavili akékoľvek vzťahy so spoločnosťami prepojenými s armádou; vyzýva podniky so sídlom v EÚ, aby zverejnili všetky relevantné informácie vrátane mien, adries a vlastníctva o dcérskych spoločnostiach, dodávateľoch a obchodných partneroch v hodnotovom reťazci v Mjanmarsku; v tejto súvislosti víta oznámenie spoločnosti Kirin Holdings Company Limited z 5. februára 2021, že ukončí svoje súčasné partnerstvo so spoločnosťou Myanmar Economic Holdings Public Company Limited;
12. vyzýva EÚ a členské štáty, aby podporovali medzinárodnú koordináciu s cieľom zabrániť nezákonnému vývozu akéhokoľvek neoprávneného tovaru z Mjanmarska, z ktorého by mala ekonomický prospech najmä armáda, a aby ukončili výrobu nezákonného tovaru, najmä využívanie prírodných zdrojov, ako je nelegálne ťažené drevo;
13. vyzýva Radu, aby preskúmala a prípadne zmenila zbrojné embargo EÚ voči Mjanmarsku s cieľom zabezpečiť, aby sa embargo vzťahovalo na všetky výrobky a vybavenie s dvojakým použitím vrátane sledovacieho vybavenia, ktoré môže použiť armáda pri svojom tvrdom zásahu proti právam a nesúhlasu;
14. vyzýva EÚ a členské štáty, aby prevzali vedúcu úlohu pri dosahovaní jednoty Bezpečnostnej rady OSN (BR OSN) pri odsúdení vojenského prevratu v Mjanmarsku, a vyzýva Čínsku ľudovú republiku, aby v tejto súvislosti ukončila blokádu; naliehavo vyzýva BR OSN, aby prijala cielené individuálne sankcie vrátane zákazu cestovania a zmrazenia aktív voči tým, ktorí sa zdajú byť zodpovední za prevrat a závažné trestné činy podľa medzinárodného práva, a aby na Mjanmarsko uvalila globálne komplexné zbrojné embargo, pozastavila všetky priame a nepriame dodávky, predaj alebo transfer vrátane tranzitu a prekládky všetkých zbraní a výrobkov s dvojakým použitím, munície a iného vojenského a bezpečnostného vybavenia, ako aj poskytovanie výcviku alebo inej vojenskej a bezpečnostnej pomoci;
15. víta rozhodnutie Medzinárodného trestného súdu (MTS) povoliť vyšetrovanie deportácie Rohingov z Mjanmarska do Bangladéša; opätovne vyzýva Mjanmarsko, aby sa stalo signatárom Rímskeho štatútu Medzinárodného trestného súdu; vyzýva Bezpečnostnú radu OSN, aby referovala o situácii v Mjanmarsku Medzinárodnému trestnému súdu vrátane všetkých trestných činov, ktoré patria do jeho súdnej právomoci, spáchaných proti Rohingom, alebo aby vytvorila medzinárodný trestný tribunál zriadený ad hoc; opakuje svoju výzvu, aby EÚ a jej členské štáty zaujali vedúcu úlohu v Bezpečnostnej rade OSN, pokiaľ ide o žiadosť o postúpenie situácie v Mjanmarsku Medzinárodnému trestnému súdu; ďalej víta pôvodné uznesenie Medzinárodného trestného súdu o uvádzaní predbežných opatrení v prípade týkajúcom sa uplatňovania Dohovoru o zabránení a trestaní zločinu genocídy (Gambia /Mjanmarsko);
16. s nadšením víta vedúcu úlohu EÚ pri vytváraní nezávislého vyšetrovacieho mechanizmu OSN pre Mjanmarsko (ďalej len „IIMM“) s cieľom zhromažďovať, konsolidovať, chrániť a analyzovať dôkazy o najzávažnejších medzinárodných zločinoch a porušeniach práva spáchaných v Mjanmarsku od roku 2011; naliehavo vyzýva Mjanmarsko, aby spolupracovalo v rámci medzinárodného úsilia o zabezpečenie zodpovednosti, a to aj tým, že konečne poskytne IIMM plný prístup do krajiny; vyzýva EÚ, jej členské štáty a medzinárodné spoločenstvo, aby zabezpečili, aby mal IIMM potrebnú podporu vrátane finančnej podpory na vykonávanie svojho mandátu;
17. vyjadruje znepokojenie nad nedávnou správou A/HRC/45/5 Úradu vysokého komisára OSN pre ľudské práva z 3. septembra 2020, v ktorej sa opisuje pokračujúce a závažné porušovanie ľudských práv Rohingov a iných menšín vo viacerých oblastiach Mjanmarska; naliehavo vyzýva mjanmarskú vládu, aby prijala potrebné opatrenia na okamžité zastavenie tohto porušovania ľudských práv vrátane sexuálneho a rodovo motivovaného násilia;
18. trvá na tom, aby mjanmarské orgány zaistili bezpečný, riadny a zákonný návrat Rohingov pod záštitou OSN po splnení podmienok na návrat; opätovne potvrdzuje zásadu zákazu vyhostenia alebo vrátenia a trvá na tom, že žiadni utečenci by sa nemali násilne vrátiť do Mjanmarska; naliehavo vyzýva vládu Mjanmarska, aby v plnej miere a bezodkladne vykonala odporúčania Jakchainskej poradnej komisie a uznesenie MSD a aby čo najskôr vymenovala vykonávací orgán; nabáda EÚ, OSN a ďalších medzinárodných aktérov, aby tento proces podporili;
19. nabáda Mjanmarsko, aby podpísalo a ratifikovalo Medzinárodný pakt o občianskych a politických právach; ďalej nabáda Mjanmarsko, aby ratifikovalo štyri základné dohovory MOP, ktoré ešte neratifikovalo, konkrétne Dohovor o vykonávaní zásad práva organizovať sa a kolektívne vyjednávať z roku 1949 (č. 98), Dohovor o rovnakom odmeňovaní z roku 1951 (č. 100), Dohovor o zrušení nútenej práce z roku 1957 (č. 105) a Dohovor o diskriminácii (zamestnaní a povolaní) z roku 1958 (č. 111); naliehavo vyzýva Mjanmarsko, aby urýchlene reagovalo na požiadavky mechanizmu dohľadu MOP, ktoré opakovane dostávalo počas mnohých rokov, najmä pokiaľ ide o nútenú a detskú prácu a slobodu združovania;
20. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie zákonnej vláde a parlamentu Mjanmarska, prezidentovi Mjanmarska Win Mjinovi, štátnej radkyni Aun San Su Ťij, majnmarskému Tatmadaw, podpredsedovi Komisie/vysokému predstaviteľovi Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, Komisii, vládam a parlamentom členských štátov, generálnemu tajomníkovi združenia ASEAN, medzivládnej komisii združenia ASEAN pre ľudské práva, osobitnému spravodajcovi OSN pre situáciu v oblasti ľudských práv v Mjanmarsku, vysokému komisárovi OSN pre utečencov a Rade OSN pre ľudské práva.