PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS dėl humanitarinės ir politinės padėties Jemene
8.2.2021 - (2021/2539(RSP))
pagal Darbo tvarkos taisyklių 132 straipsnio 2 dalį
Hannah Neumann, Mounir Satouri, Ernest Urtasun, Erik Marquardt, Francisco Guerreiro, Rosa D’Amato, Monika Vana, Bronis Ropė, Jordi Solé, Tineke Strik, Alviina Alametsä, Katrin Langensiepen
Verts/ALE frakcijos vardu
Taip pat žr. bendrą pasiūlymą dėl rezoliucijos RC-B9-0119/2021
B9‑0121/2021
Europos Parlamento rezoliucija dėl humanitarinės ir politinės padėties Jemene
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į ankstesnes rezoliucijas dėl Jemeno, ypač į 2018 m. spalio 4 d.[1], 2017 m. lapkričio 30 d.[2], 2016 m. vasario 25 d.[3] ir 2015 m. liepos 9 d.[4] rezoliucijas dėl padėties Jemene, į 2020 m. spalio 8 d. rezoliuciją dėl Etiopijos migrantų padėties sulaikymo centruose Saudo Arabijoje[5] ir 2016 m. balandžio 28 d. rezoliuciją dėl išpuolių prieš ligonines ir mokyklas pažeidžiant tarptautinę humanitarinę teisę[6],
– atsižvelgdamas į Europos išorės veiksmų tarnybos (EIVT) atstovo spaudai 2021 m. sausio 12 d. pareiškimą dėl JAV sprendimo Ansar Allah pripažinti teroristine organizacija,
– atsižvelgdamas į 2021 m. vasario 7 d. EIVT pranešimą spaudai „ES šalių ambasadorių Jemene apsilankymas Adene“,
– atsižvelgdamas į atitinkamas Tarybos ir Europos Vadovų Tarybos išvadas dėl Jemeno, ypač į 2018 m. birželio 25 d. Tarybos išvadas,
– atsižvelgdamas į 2021 m. sausio 22 d. JT ekspertų Jemeno klausiais grupės galutinę ataskaitą,
– atsižvelgdamas į atitinkamus JT ekspertų Jemeno klausimais pranešimus, ypač 2020 m. gruodžio 3 d. pranešimą „JT žinomų tarptautinių ir regioninių ekspertų grupė teikia informaciją JT Saugumo Tarybai, ragindama užkirsti kelią nebaudžiamumui, išplėsti sankcijas ir ragindama JT Saugumo Tarybą kreiptis į Tarptautinį baudžiamąjį teismą dėl padėties Jemene“, 2020 m. lapkričio 12 d. pranešimą „JT ekspertai: techninei komandai turi būti leista užkirsti kelią Jemenui gresiančiai naftos išsiliejimo nelaimei“, 2020 m. spalio 15 d. pranešimą „JAE: JT ekspertai teigia, kad priverstinis Gvantaname kalėjusių asmenų grąžinimas į Jemeną yra neteisėtas ir kelia pavojų gyvybei“ ir 2020 m. balandžio 23 d. pranešimą „JT ekspertai ragina nedelsiant ir besąlygiškai paleisti Jemene laikomus bahajus“,
– atsižvelgdamas į 2020 m. rugsėjo 2 d. JT vyriausiojo žmogaus teisių komisaro ataskaitą dėl techninės pagalbos teikimo Nacionalinei tyrimų komisijai, kad būtų ištirti visų Jemeno konflikto šalių įtariami pažeidimai ir piktnaudžiavimo atvejai (A/HRC/45/57),
– atsižvelgdamas į 2020 m. gruodžio 23 d. Generalinio Sekretoriaus specialiojo atstovo vaikų ir ginkluotų konfliktų klausimais ataskaitą dėl vaikų ir ginkluotų konfliktų,
– atsižvelgdamas į 2020 m. rugsėjo 28 d. JT žinomų tarptautinių ir regioninių ekspertų grupės Jemeno klausimais trečią ataskaitą dėl žmogaus teisių padėties Jemene, įskaitant nuo 2014 m. įvykdytus pažeidimus ir piktnaudžiavimo atvejus,
– atsižvelgdamas į 2020 m. rugsėjo 29 d. JT žmogaus teisių tarybos ir JT žinomų tarptautinių ir regioninių ekspertų grupės Jemeno klausimais interaktyvų dialogą,
– atsižvelgdamas į JT vyriausiojo žmogaus teisių komisaro atstovo spaudai 2020 m. birželio 12 d. pareiškimą spaudai dėl Jemeno,
– atsižvelgdamas į atitinkamas JT Saugumo Tarybos rezoliucijas, ypač 2020 m. liepos 14 d. rezoliuciją 2534, kuria iki 2021 m. liepos 15 d. pratęsiami JT misijos Chudaidos susitarimui remti įgaliojimai ir 2020 m. vasario 25 d. rezoliuciją 2511, kuria vieneriems metams pratęsiamos sankcijos Jemeno režimui,
– atsižvelgdamas į 2020 m. rugpjūčio 15 d. JT specialiojo pranešėjo neteisminio, neatidėliotino ir savavališko mirties bausmės vykdymo klausimais ataskaitą dėl ginkluotų nepilotuojamų orlaivių naudojimo tiksliniams nužudymams,
– atsižvelgdamas į UNICEF vykdomosios direktorės Henrietta Fore pastabas per 2020 m. gruodžio 10 d. renginį „Ką galime padaryti dabar“ ir 2021 m., kad išvengtume bado Jemene?“,
– atsižvelgdamas į 2020 m. rugpjūčio 18 d. JT Generalinio Sekretoriaus laišką Saugumo Tarybos Pirmininkui,
– atsižvelgdamas į ES gaires dėl skatinimo laikytis tarptautinės humanitarinės teisės[7],
– atsižvelgdamas į 2008 m. gruodžio 8 d. Tarybos bendrąją poziciją 2008/944/BUSP, nustatančią bendrąsias taisykles, reglamentuojančias karinių technologijų ir įrangos eksporto kontrolę[8] ir į Sutartį dėl prekybos ginklais,
– atsižvelgdamas į 1949 m. Ženevos konvencijas ir jų papildomus protokolus,
– atsižvelgdamas į Tarptautinio baudžiamojo teismo Romos statutą,
– atsižvelgdamas į Tarptautinį pilietinių ir politinių teisių paktą,
– atsižvelgdamas į Visuotinę žmogaus teisių deklaraciją,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 132 straipsnio 2 dalį,
A. kadangi per pastaruosius kelerius metus humanitarinė ir politinė padėtis Jemene toliau blogėjo, o tai sukėlė pražūtingas pasekmes civiliams gyventojams; kadangi šią humanitarinę katastrofą dar pablogino nuolatinis kovos eskalavimas, nuolatiniai ir dažni žmogaus teisių ir tarptautinės humanitarinės teisės pažeidimai, padaryti vyraujant visiškam nebaudžiamumui, ir itin didelio masto ekonominio pasipelnymo;
B. kadangi po šešerius metus trukusio ginkluoto konflikto tarp Saudo Arabijos vadovaujamos koalicijos, palaikančios tarptautinės bendruomenės pripažįstamą vyriausybę, ir Houthi grupuotės sukilėlių nei viena konflikto šalis ir toliau nerodo jokios pagarbos gyvybei, orumui ir Jemeno žmonių teisėms ar tarptautinei teisei; kadangi pagal Yemen Data Project 2019 m. kovo mėn., t. y. praėjus ketveriems metams po Saudo Arabijos vadovaujamos koalicijos pradėtos ir tebesitęsiančios oro pajėgų kampanijos, duomenis per antskrydžius žuvo arba buvo sužalota daugiau kaip 17 500 civilių gyventojų; kadangi ketvirtadalį visų per šiuos antskrydžius žuvusiųjų sudaro moterys ir vaikai;
C. kadangi JT ekspertų grupė pažymėjo, jog žmogaus teisių pažeidimų padarė visos konflikto šalys, t. y. Jemeno vyriausybė, Houthi grupuotė, JAE remiama Pietų pereinamojo laikotarpio taryba ir Saudo Arabijos vadovaujamos koealicijos nariai, kurie gavo JAV, Jungtinės Karalystės ir Prancūzijos logistinę ir žvalgybinę pagalbą;
D. kadangi JT žinomų tarptautinių ir regioninių ekspertų grupė Jemeno klausimais (JT žinomų ekspertų grupė) padarė išvadą, kad išpuolius, kurie gali būti laikomi karo nusikaltimais, vykdė Jemeno vyriausybė, Houthi grupuotės sukilėliai ir Saudo Arabijos vadovaujama koalicija;
E. kadangi patvirtinti žmogaus teisių pažeidimai, be kita ko, apima savavališką gyvybės atėmimą, priverstinius dingimus, savavališką sulaikymą, smurtą dėl lyties, įskaitant seksualinį smurtą, kankinimą ir kitokį žiaurų, nežmonišką ar žeminantį elgesį, vaikų verbavimą ir jų naudojimą karo veiksmuose, teisės į teisingą bylos nagrinėjimą neužtikrinimą ir pagrindinių laisvių bei ekonominių, socialinių ir kultūrinių teisių pažeidimus; kadangi dažnai Houthi grupuotės naudojamos sausumos minos kelia nuolatinę grėsmę civiliams gyventojams ir prisideda prie žmonių perkėlimo; kadangi Houthi grupuotės pajėgos, su vyriausybe siejamos pajėgos ir JAE bei JAE remiamos Jemeno pajėgos buvo tiesiogiai atsakingos dėl savavališkų sulaikymų ir priverstinių dingimų; reiškia itin didelį susirūpinimą dėl JAV nepilotuojamų orlaivių antskrydžių centrinėje Jemeno dalyje ir JAE remiamų privačių samdinių vykdomų politikų žmogžudysčių;
F. kadangi šešeri karo metai sukėlė katastrofines pasekmes Jemenui – dėl nuolatinių antskrydžių ir maisto bei sveikatos paslaugų trūkumo žuvo daugiau kaip 230 000 žmonių, kilo didžiausia humanitarinė krizė pasaulyje, o šalyje vėl kilo badas ir buvo sugriauta infrastruktūra;
G. kadangi 80 proc. Jemeno žmonių – daugiau kaip 24 mln. –, įskaitant 12 mln. Vaikų, skubiai reikalinga humanitarinė pagalba ir apsauga; kadangi šalyje pirmą kartą per dvejus metus nustatyta bado židinių; kadangi naujausi Jemeno analizės pagal Integruotą aprūpinimo maistu būklės klasifikaciją (IPC) duomenys rodo, kad daugiau kaip pusei, t. y. 16,2 mln. iš 30 mln., gyventojų pradės kritiškai trūkti maisto, o badą kenčiančių žmonių 2021 m. sausio–birželio mėn. gali padaugėti beveik tris kartus, t. y. nuo 16 500 iki 47 000 žmonių; kadangi iki šiol surinkta tik 56 proc. iš humanitarinei pagalbai 2020 m. būtinų 3,38 mlrd. USD;
H. kadangi 2020 m. kovos paaštrėjo, visų pirma prie Džaufo, Maribo, Nimo, Taizo, Chudaidos, Beidos ir Abjano, tiesiogiai padedant arba remiant trečiosioms šalims, įskaitant Saudo Arabijos vadovaujamos Jemeno vyriausybės koalicijos paramą ir prieštaringai vertinamą Pietų pereinamojo laikotarpio tarybos, remiamos JAE, paramą, o Irano remiamos Houthi grupuotės pajėgos vis dar kontroliuoja didžiąją dalį šiaurinio ir centrinio Jemeno; kadangi ir toliau akivaizdžiai plačiu mastu pažeidinėjamos žmogaus teisės, o jų pažeidėjai už tai neatsako;
I. kadangi konflikte dalyvaujančios saugumo pajėgos vis dar verbuoja vaikus ir jais naudojasi; kadangi JT ekspertų grupė pranešė, kad Houthi grupuotės pajėgos ir specialiosios saugumo pajėgos vaikus verbuoja Šabvoje; kadangi 2020 m. kovos lauke Amrane, Beidoje, Damare, Chadžoje, Džaufe, Machvite, Maribe ir Sadoje žuvo 75 12–17 metų amžiaus vaikai; kadangi nepaisant šių aplinkybių JT generalinis sekretorius išbraukė Saudo Arabijos vadovaujamą koaliciją iš kasmetinio už sunkius vaikų teisių pažeidimus ginkluotuose konfliktuose atsakingų subjektų sąrašo;
J. kadangi trečiųjų šalių, įskaitant ES valstybes nares, teikiama pagalba pervežant, atnaujinant ir prižiūrint ginklus bei Saudo Arabijos vadovaujamai koalicijai teikiama mokymų ir karinė parama sudaromos sąlygos tęsti ginkluotą konfliktą, įskaitant Jūros blokadą ir tebesitęsiančią oro pajėgų kampaniją, ir tiesiogiai prisidedama prie tam tikrų karo nusikaltimų, humanitarinės krizės ir vis dar nesėkmingų pastangų politinėmis priemonėmis išspręsti konfliktą; kadangi Prezidento J. Bideno vadovaujama JAV administracija, atsižvelgdama į Saudo Arabijos karinės intervencijos Jemene humanitarinį poveikį, nusprendė sustabdyti ir pakartotinai įvertinti JAV ginklų perdavimą Saudo Arabijai ir JAE;
K. kadangi dėl mirtinų ekstrateritorinių ir teismo nesankcionuotų JAV operacijų, kurios pagal JAV kovos su tarptautinėmis džihadistų grupuotėmis politiką Jemene vykdytos pasitelkiant ginkluotus nepilotuojamus orlaivius, žuvo daug civilių gyventojų; kadangi yra įrodymų, kad tam tikros ES valstybės narės, visų pirma Vokietija, taip pat Jungtinė Karalystė, žvalgybos ir kitomis priemonėmis, įskaitant palydovinį ir šviesolaidžio ryšį, kuris leidžia pilotams nuotoliniu būdu valdyti nepilotuojamus orlaivius, teikia tiesioginę arba netiesioginę paramą vykdant tokias mirtinas operacijas;
L. kadangi Jemeno ekonomikai, kuri net ir iki konflikto buvo trapi, padarytas didelis neigiamas poveikis, o šimtai tūkstančių šeimų nebeturi stabilių pajamų šaltinių; kadangi 90 proc. maisto Jemenas įsiveža komercinio importo būdu, o to negali pakeisti pagalbos agentūros, nes humanitarinės agentūros gyventojams išduoda kuponus arba grynuosius pinigus, kad jie galėtų apsipirkti turguose; kadangi 70 proc. Jemenui teikiamos paramos ir komercinio pobūdžio importo patenka į šalį per Houthi grupuotės kontroliuojamą Chudaidos uostą ir šalia esantį Salifo uostą, per kuriuos tiekiamas maistas, degalai ir vaistai, kurių reikia gyventojams, kad išgyventų;
M. kadangi 2021 m. sausio 10 d. Houthi grupuotę JAV pripažino užsienio teroristine organizacija ir ji konkrečiai pripažinta pasauliniu teroristiniu subjektu; kadangi šis pripažinimas įsigaliojo sausio 19 d.; kadangi nuo tos dienos Office of Foreign Assets Control of the US Department of the Treasury (JAV iždo departamento Užsienio turto kontrolės tarnyba) išdavė kelis bendruosius leidimus, kuriais siekiama sušvelninti numatomus padarinius humanitarinėms operacijoms Jemene ir komerciniams skrydžiams į šią šalį; kadangi humanitarinės pagalbos teikėjai Jemene ne kartą įspėjo, kad šių leidimų nepakanka, kad būtų išvengta tokių sprendimų dėl pripažinimo daromo pragaištingo humanitarinio poveikio, įskaitant reikšmingai mažėjantį maisto ir kitų būtinųjų prekių tiekimą į Jemeną bado grėsmės augimo laikotarpiu; kadangi prezidento J. Bideno vadovaujama JAV administracija paskelbė apie planus atšaukti sprendimą dėl pripažinimo;
N. kadangi dažnu atveju ekonominis pasipelnymas yra patvirtintas dokumentais, o šalies ekonominius ir finansinius išteklius nukreipia tiek Jemeno vyriausybė, tiek Houthi grupuotė ir taip didelė žala daroma Jemeno žmonėms; kadangi JT ekspertų grupės galutinėje ataskaitoje nurodyta, kad 2019 m. Houthi grupuotės pajėgos nukreipė ne mažiau kaip 1,8 mlrd. USD, kurie buvo skirti vyriausybei, kad būtų apmokėti atlyginimai ir teikiamos būtiniausios paslaugos piliečiams; kadangi ataskaitoje taip pat pažymėta, kad vyriausybė užsiima pinigų plovimu ir korupcinėmis veiklomis, kurie daro neigiamą poveikį tinkamam Jemeno gyventojų aprūpinimui maistu, pažeidžiant teisę į maistą, įskaitant neteisėtą 423 mln. USD Saudo Arabijos lėšų, kurios pirmiausia buvo skirtos ryžiams ir kitoms Jemeno žmonėms skirtoms prekėms įsigyti, pervedimą prekiautojams;
O. kadangi vykstant humanitarinei ir politinei krizei rūdijantis viengubo korpuso naftos tanklaivis – FSO Safer –, pradėtas naudoti 1976 m., penkerius metus stovi netoli pagrindinio Jemeno Chudaidos uosto ir jo būklė sparčiai blogėja; kadangi praeito amžiaus devintojo dešimtmečio pabaigoje tanklaivis pradėtas naudoti kaip talpykla ir šiuo metu jame yra maždaug 1,1 mln. barelių naftos, t. y. keturiskart daugiau nei buvo išsilieję iš Exxon Valdez laivo. kadangi dėl sparčiai blogėjančios tanklaivio būklės kyla rimta didelio naftos išsiliejimo, dėl kurio būtų padarytas pražūtingas poveikis aplinkai, sunaikinta biologinė įvairovė ir iš Raudonosios jūros pakrančių vietos bendruomenių būtų atimtas pragyvenimo šaltinis, grėsmė; kadangi nepaisant neišvengiamo ekologinės katastrofos pavojaus ilgai laukta 45 metų amžiaus naftos tanklaivio inspekcija buvo nukelta iki 2021 m. kovo mėn.;
P. kadangi Jemene ir prie Saudo Arabijos sienos esantys migrantai vis dar patiria smurtą, įskaitant apšaudymus, mušimą, seksualinį smurtą, neteisėtą sulaikymą ir prievartą; kadangi 2020 m. balandžio mėn. maždaug 350 migrantų žuvo per Saudo Arabijos ir Houthi grupuotės pajėgų susišaudymą bandydami kirsti sieną su Saudo Arabija netoli Garo, Munabbih rajone, Sadoje, ir po incidento maždaug 3 000 migrantų liko įstrigę šioje vietovėje Jemeno teritorijoje, neturėdami galimybės patenkinti būtiniausių poreikių;
Q. kadangi JT žinomų ekspertų grupė nustatė, jog JAE remiamos Apsaugos zonos pajėgos (angl. „Security Belt Forces“) tam tikrose sulaikymo vietose, įskaitant koalicijos kalinimo įstaigoje „Bureiqa“ ir kalėjime „Bir Ahmed“, laikomų sulaikytųjų ir migrantų bei marginalizuotų Afrikos juodaodžių bendruomenių narių atžvilgiu naudoja žaginimą ir kitokį seksualinį smurtą, taip pat grasina LGBTI asmenims ir juos persekioja;
R. kadangi nuo konflikto pradžios proporcingai daugėjo smurto dėl lyties ir seksualinio smurto atvejų; kadangi nebeliko jau ir anksčiau riboto baudžiamosios teisenos sistemos pajėgumo spręsti seksualinės prievartos ir smurto dėl lyties klausimus, taigi nevykdomi jokie tyrimai, susiję su tokia praktika, kaip moterų grobimas ir žaginimas arba grasinimai tai padaryti siekiant išgauti pinigų iš aukų šeimų ir bendruomenių; kadangi vis daugiau mergaičių išteka būdamos vaikais ir jų atžvilgiu smurtas išaugo 63 proc.;
S. kadangi žmogaus teisių gynėjai susiduria su nepaliaujamu visų konflikto šalių vykdomu bauginimu, grasinimais ir šmeižto kampanijomis; kadangi moterys žmogaus teisių gynėjos, žurnalistės ir aktyvistės patiria ypatingas represijas dėl savo lyties;
T. kadangi Jemenas ir JAE yra pasirašę Tarptautinio baudžiamojo teismo Romos statutą, tačiau dar turi jį ratifikuoti; kadangi Saudo Arabija ir JAV nėra nei pasirašę, nei ratifikavę Romos statuto; kadangi ne viena Romos statuto nuostata, įskaitant susijusias su karo nusikaltimais, atspindi tarptautinę paprotinę teisę;
1. griežtai smerkia tebevykstantį karinį eskalavimą Jemene ir ragina visas konflikto šalis nedelsiant įsipareigoti taikyti JT misijos Chudaidos susitarimui remti bendrą įgyvendinimo mechanizmą ir apskritai nutraukti ugnį, kaip tą raginta padaryti JT Saugumo Tarybos rezoliucijoje 2532 (2020);
2. ragina visas šalis, ypač Saudo Arabiją ir jos sąjungininkes, nedelsiant nutraukti prieš civilius gyventojus vykdomus išpuolius, kuriais pažeidžiamos tarptautinės žmogaus teisės ir tarptautinė humanitarinė teisė; pažymi, kad dėl Saudo Arabijos vadovaujamos koalicijos veiksmų, ypač be atrankos vykdomų neproporcingų oro išpuolių, žuvo tūkstančiai civilių gyventojų ir padėtis šalyje tapo dar nestabilesnė; Smerkia Houthi grupuotės pajėgų vykdomus smurtinius išpuolius, įskaitant 2020 m. gruodžio 30 d. išpuolį prieš Adeno oro uostą, įvykdytą naujai vyriausybei atvykus į Jemeną, per kurį žuvo daug civilių gyventojų; primena, kad be atrankos vykdomi neproporcingi oro išpuoliai laikomi karo nusikaltimais pagal tarptautinę paprotinę teisę;
3. smerkia ginklų perdavimą iš trečiųjų šalių tiek, kiek tai prisideda prie konflikto eskalavimo ir tiesioginių žmogaus teisių pažeidimų; ragina, atsižvelgiant į sunkius tarptautinės humanitarinės teisės ir žmogaus teisių pažeidimus Jemene, visos ES mastu uždrausti eksportuoti, atnaujinti ir prižiūrėti bet kokios formos saugumo įrangą Saudo Arabijos vadovaujamos koalicijos narėms, įskaitant Saudo Arabiją ir JAE; šiuo klausimu pakartoja, kad Parlamentas ne kartą nuo 2016 m. vasario mėn. ragino įvesti tokį draudimą visos ES mastu; todėl palankiai vertina atskirų ES valstybių narių sprendimus uždrausti ginklų eksportą Saudo Arabijos vadovaujamos koalicijos nariams, įskaitant Vokietijos įvestą draudimą eksportuoti ginklus į Saudo Arabiją nepaisant to, kad šis draudimas negalioja Vokietijos ir kitų valstybių narių bendrai pagamintoms ginklų dalims, Italijos įvestą draudimą eksportuoti ginklus į Saudo Arabiją ir JAE ir panašius Belgijos, Danijos, Suomijos, Graikijos ir Nyderlandų vyriausybių priimtus sprendimus; smerkia tai, kad valstybės narės yra nuolat pasirengusios eksportuoti ginklus Saudo Arabijos vadovaujamos koalicijos nariams, be kita ko, smerkia Vokietijos ginklų eksportą į JAE ir Prancūzijos ginklų eksportą į JAE ir Saudo Arabiją;
4. ragina valstybes nares sustabdyti visą saugumo srities pagalbą ir bendradarbiavimą su Saudo Arabijos vadovaujamos koalicijos šalimis, visų pirma duomenų ir palydovinių vaizdų perdavimą; ragina Komisijos pirmininko pavaduotoją ir Sąjungos vyriausiąjį įgaliotinį užsienio reikalams ir saugumo politikai pateikti informaciją apie dabartinę valstybių narių karinio ir saugumo bendradarbiavimo su Saudo Arabijos vadovaujamos koalicijos nariais padėtį; todėl palankiai vertina visiško draudimo įvedimo pradžia laikytiną JAV sprendimą laikinai sustabdyti ginklų pardavimą, įskaitant šaudmenų pardavimą Saudo Arabijai ir 23 mlrd. USD vertės pažangiausių F-35 reaktyvinių lėktuvų paketo pardavimą JAE; labai palankiai vertina neseniai paskelbtą JAV administracijos pareiškimą dėl jos paramos puolamosioms operacijoms Jemeno kare, įskaitant ginklų pardavimą, sustabdymą artimiausiu metu ir ragina ES ir valstybes nares imtis tų pačių veiksmų;
5. pabrėžia, kad ginklų eksportuotojams, kurstantiems konfliktą Jemene, kyla grėsmė būti pripažintais bendrininkais vykdant karo nusikaltimus ir kad jie pažeidžia keletą teisiškai privalomos Tarybos bendrosios pozicijos 2008/944/BUSP dėl ginklų eksporto kriterijų;
6. apgailestauja dėl mirtinų JAV kovos su terorizmu operacijų Jemene; primygtinai ragina Tarybą, Komisijos pirmininko pavaduotoją ir Sąjungos vyriausiąjį įgaliotinį ir valstybes nares dar kartą patvirtinti ES poziciją pagal tarptautinę teisę ir užtikrinti, kad valstybės narės nevykdytų neteisėtų mirtinų operacijų, nesudarytų joms sąlygų arba kitaip jose nedalyvautų; ragina Komisijos pirmininko pavaduotoją ir Sąjungos vyriausiąjį įgaliotinį, valstybes nares ir trečiąsias šalis įsipareigoti tirti pagrįstus įtarimus dėl galimai neteisėtų mirčių, laikantis pagal tarptautinę teisę nustatytų įsipareigojimų; primena savo raginimą priimti teisiškai privalomą Tarybos sprendimą dėl ginkluotų nepilotuojamų orlaivių naudojimo ir tarptautinės žmogaus teisių teisės ir tarptautinės humanitarinės teisės laikymosi;
7. yra sukrėstas dėl šalyje kylančios pražūtingos humanitarinės krizės; ragina visas šalis laikytis savo įsipareigojimų ir sudaryti galimybę greitai ir netrukdomai teikti humanitarinę pagalbą ir kitas gyventojams būtinas prekes ir nekliudomai patekti į medicinos įstaigas tiek Jemene, tiek užsienyje;
8. reiškia ypatingą susirūpinimą dėl naujausio vertinimo pagal IPC, iš kurio matyti, kad 16 500 žmonių Jemene kenčia badą ir net jeigu bus teikiama tiek pat pagalbos, kiek šiuo metu, manoma, kad iki 2021 m. birželio mėn. šis skaičius išaugs trigubai; yra labai susirūpinęs dėl nuolatinio lėšų, skirtų humanitarinės pagalbos programoms, trūkumo ir ragina visas valstybes pagal JT Saugumo Tarybos rezoliuciją 2511 (2020) skubiai padidinti jų skiriamą finansavimą, kad būtų išvengta milžiniško mirčių kiekio;
9. yra ypač susirūpinęs dėl daug pranešimų apie tai, kad dėl lovų trūkumo ir nepakankamos įrangos, darbuotojų ir vaistų į ligonines nepriimami ligoniai, kurių dalis susiduria su kvėpavimo problemomis ir karščiavimu; pažymi, kad sveikatos priežiūros centrams trūksta būtiniausios įrangos COVID-19 sergantiems pacientams gydyti, ir kad sveikatos priežiūros darbuotojai neturi apsaugos priemonių, o daugelis jų negauna atlyginimo, todėl jie neatvyksta į darbą; dar kartą primygtinai ragina visus tarptautinius donorus nedelsiant skirti pagalbą vietos sveikatos apsaugos sistemai remti ir padėti jai sustabdyti dabartinių mirtinių protrūkių, įskaitant COVID-19 viruso, maliarijos, choleros ir dengė karštligės plitimą Jemene;
10. smerkia vis dar kylančias kliūtis vykdyti humanitarinės pagalbos operacijas ir dėl to kylančią grėsmę pažeidžiamų žmonių, kuriems būtina pagalba, gyvybėms; ragina visas konflikto šalis nedelsiant sudaryti visas galimybes saugiai ir netrukdomai pristatyti humanitarinę pagalbą; pažymi, kad JAV sprendimas Houthi grupuotę pripažinti užsienio teroristine organizacija gali sukelti pražūtingus humanitarinius padarinius, įskaitant įskaitant reikšmingą maisto ir kitų būtinųjų prekių tiekimo į Jemeną sumažėjimą bado grėsmės augimo laikotarpiu; ragina JAV kuo skubiau atšaukti šį sprendimą;
11. ragina Tarybą visiškai įgyvendinti JT Saugumo Tarybos rezoliuciją 2216 (2015) ir nustatyti asmenis, kurie trukdo teikti humanitarinę pagalbą, ir asmenis, kurie planuoja ar vykdo tarptautinės žmogaus teisių teisės ar tarptautinės humanitarinės teisės pažeidimus, arba kurių veiksmais pažeidžiamos žmogaus teisės Jemene, arba kurie visiems šiems veiksmams vadovauja; primena, kad nepaisant JT nepriklausomų žinomų tarptautinių ir regioninių ekspertų grupės, teikiančios informaciją siekiant tinkamai įgyvendinti JT Saugumo Tarybos rezoliuciją, surinktos informacijos apie pakartotinius koalicijos pažeidimus, Sankcijų komitetas neskyrė sankcijų nei vienam koalicijoje dalyvaujančiam asmeniui;
12. pakartoja, kad būtina skubiai pradėti JT misiją dėl FSO Safer laivo, kuris stovi apleistas netoli Chudaidos uosto ir kelia neišvengiamą didelės ekologinės katastrofos grėsmę biologinei įvairovei ir Raudonosios jūros pakrančių vietos bendruomenių pragyvenimo šaltiniams, vertinimo ir remonto; ragina ES nedelsiant teikti visą būtiną politinę, techninę ir finansinę paramą, kad JT techninei komandai būtų sudarytos sąlygos gauti leidimą patekti į FSO Safer, kad būtų užkirstas kelias naštos išsiliejimui, kuris gali būti keturis kartus didesnis nei istorinis išsiliejimas iš Exxon Valdez laivo Aliaskoje 1989 m.;
13. primena, kad Jemeno konflikto negalima išspręsti kariniu būdu ir kad krizę galima išspręsti tik vykdant derybų procesą, kuriame dalyvautų visos susijusios šalys; pakartoja, kad remia Jemeno vadovaujamam ir Jemeno vykdomam politiniam procesui, kaip nurodyta atitinkamose JT rezoliucijose, be kita ko, Saugumo Tarybos rezoliucijoje 2216 (2015); tvirtai remia JT specialiojo pasiuntinio Jemenui Martino Griffithso pastangas siekiant kompromiso dėl bendros deklaracijos ir ragina įgyvendinti Riado susitarimą; ragina visas šalis JT specialiajam pasiuntiniui sudaryti visapusiškas sąlygas netrukdomai patekti į visas Jemeno teritorijos dalis;
14. pakartoja, kad būtina apsaugoti vaikus ir užtikrinti, kad jie galėtų naudotis visomis žmogaus teisėmis; atsižvelgdamas į tai, yra sukrėstas dėl tebesitęsiančio vaikų verbavimo ir jų naudojimo Jemeno konflikte ir ragina tarptautinę bendruomenę ir JT generalinį sekretorių nedelsiant aktyviau stengtis, kad būtų užkirstas kelias verbuoti vaikus ir jais naudotis; apgailestauja dėl JT generalinio sekretoriaus sprendimo išbraukti iš su pažeidimais dėl žudymo ir žalojimo susijusio sąrašo Saudo Arabijos vadovaujamą koaliciją ir tikisi, kad ši padėtis bus ištaisyta teikiant ataskaitas ateityje;
15. ragina visas šalis nedelsiant nutraukti visus išpuolius prieš saviraiškos laisvę, taip pat sulaikymus, prievartinius dingimus ir bauginimus, ir paleisti visus žurnalistus ir žmogaus teisių gynėjus, sulaikytus vien už tai, kad jie naudojosi savo žmogaus teisėmis; ragina nedelsiant ir besąlygiškai paleisti bahajų tikėjimą išpažįstančius asmenis, kurie šiuo metu sulaikyti dėl to, kad taikiai praktikavo savo religiją, ir kuriems gresia mirties bausmė;
16. apgailestauja dėl Jemeno kultūros paveldo sunaikinimo vykdant Saudo Arabijos vadovaujamos koalicijos oro išpuolius, taip pat Sanos senamiestyje ir Zabido miesto istorinėje dalyje; apgailestauja ir primena, kad už šį sunaikinimą atsakinga koalicija, taip pat pabrėžia, kad ji privalo atsakyti už šiuos veiksmus; ragina sustabdyti Saudo Arabijos ir JAE balsavimo teises UNESCO valdymo organuose, kol vykdomas nepriklausomas ir nešališkas tyrimas dėl šių abiejų šalių atsakomybės sunaikinant kultūros paveldą; ragina Jungtinių Tautų generalinį sekretorių perduoti visų kultūros vietų, kurioms kyla grėsmė dėl konflikto Jemene, apsaugos klausimą Saugumo Tarybai, siekiant patvirtinti rezoliuciją šia tema;
17. apgailestauja dėl to, kad trūksta moterų naujojoje Jemeno vyriausybėje, kurioje pirmą kartą per 20 metų nėra moterų, ir ragina Jemeno vyriausybę imtis visų būtinų veiksmų, kad šalies politiniame gyvenime būtų užtikrintas vienodas moterų atstovavimas ir jų dalyvavimas;
18. pažymi, kad teisingumas, teisinės valstybės principų laikymasis ir kova su nebaudžiamumu yra esminiai ilgalaikės taikos ir pastangų, kuriomis siekiama išspręsti konfliktą, elementai ir ragina konflikto šalis imtis neatidėliotinų veiksmų, kad būtų nutraukti tebesitęsiantys pažeidimai ir užkirstas kelias naujiems pažeidimams; ragina visas konflikto šalis ir tarptautinę bendruomenę užtikrinti, kad už Jemene padarytus pažeidimus būtų atsakyta ir įgyvendintos nukentėjusiųjų teisės gauti kompensacijas; ragina tarptautinę bendruomenę sukurti į JT Generalinės Asamblėjos 2016 m. sukurtą Tarptautinį, nešališką ir nepriklausomą mechanizmą (IIIM) panašų mechanizmą, siekiant ištirti piktnaudžiavimo atvejus Sirijos konflikte, kad būtų tęsiami tyrimai ir parengtos bylos, kurios bus pateiktos atitinkamoms baudžiamojo persekiojimo institucijoms;
19. primygtinai ragina valstybes nares imtis visų reikiamų priemonių siekiant patraukti įtariamus nusikaltėlius atsakomybėn, visų pirma taikant visuotinės jurisdikcijos principą, vykdant asmenų, atsakingų už Jemene padarytus žiaurius nusikaltimus, tyrimą ir juos patraukiant baudžiamojon atsakomybėn;
20. labai vertina vietos ir tarptautinių pilietinės visuomenės organizacijų darbą renkant žiaurių nusikaltimų, įskaitant kultūros paveldo sunaikinimą, įrodymus; ragina ES ir jos valstybes nares teikti papildomą paramą šiems subjektams;
21. teigiamai vertina JT žinomų ekspertų grupės veiklą; teigiamai vertina, kad Žmogaus teisių taryba atnaujino jos įgaliojimus, siekdama užtikrinti išsamų visų tarptautinės žmogaus teisių teisės pažeidimų ir piktnaudžiavimo atvejų tyrimą ir už sunkius žmogaus teisių pažeidimus atsakingus asmenis patraukti atsakomybėn; yra nusivylęs dėl aktyvaus Bahreino, Jemeno, JAE ir Saudo Arabijos vyriausybių pasipriešinimo tokiam atnaujinimui;
22. ragina Žmogaus teisių tarybą nuolat atnaujinti JT žinomų ekspertų grupės įgaliojimus ir užtikrinti, kad ji būtų aprūpinta šiems įgaliojimams veiksmingai įgyvendinti, be kita ko, rinkti, saugoti ir analizuoti su pažeidimais ir nusikaltimais susijusią informaciją, pakankamais ištekliais, taip užtikrinant, kad žmogaus teisių padėties Jemene klausimas išliks jos darbotvarkėje;
23. ragina ES ir valstybes nares imtis ryžtingų veiksmų, siekiant, kad JT Saugumo Taryba perduotų klausimą dėl padėties Jemene nagrinėti Tarptautiniam baudžiamajam teismui, ir būtų išplėstas asmenų, kuriems taikomos Saugumo Tarybos sankcijos, sąrašas;
24. paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, Komisijos pirmininko pavaduotojai ir Sąjungos vyriausiajai įgaliotinei užsienio reikalams ir saugumo politikai, valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams, Jungtinių Tautų generaliniam sekretoriui, JT vyriausiajam žmogaus teisių komisarui, Persijos įlankos bendradarbiavimo tarybos generaliniam sekretoriui, Arabų Valstybių Lygos generaliniam sekretoriui, Jemeno vyriausybei, Saudo Arabijos Karalystės vyriausybei ir Jungtinių Arabų Emyratų vyriausybei.