Procedură : 2021/2576(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului : B9-0180/2021

Texte depuse :

B9-0180/2021

Dezbateri :

PV 09/03/2021 - 23
CRE 09/03/2021 - 23

Voturi :

PV 11/03/2021 - 18

Texte adoptate :


<Date>{08/03/2021}8.3.2021</Date>
<NoDocSe>B9-0180/2021</NoDocSe>
PDF 155kWORD 53k

<TitreType>PROPUNERE DE REZOLUȚIE</TitreType>

<TitreSuite>depusă pe baza declarației Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate</TitreSuite>

<TitreRecueil>în conformitate cu articolul 132 alineatul (2) din Regulamentul de procedură</TitreRecueil>


<Titre>referitoare la conflictul sirian – 10 ani după revoltă</Titre>

<DocRef>(2021/2576(RSP))</DocRef>


<RepeatBlock-By><Depute>Özlem Demirel, Manu Pineda</Depute>

<Commission>{The Left}în numele Grupului The Left</Commission>

</RepeatBlock-By>


B9-0180/2021

Rezoluția Parlamentului European referitoare la conflictul sirian – 10 ani după revoltă

(2021/2576(RSP))

Parlamentul European,

 având în vedere Carta Organizației Națiunilor Unite,

 având în vedere Convențiile de la Geneva din 1949 și protocoalele adiționale la acestea,

 având în vedere rezoluțiile Consiliului de Securitate al ONU privind Siria, în special rezoluția nr. 2254 (2015), și Comunicatul de la Geneva din 2012, negociat de părțile siriene în cadrul procesului de la Geneva condus de ONU,

 având în vedere Raportul Comisiei internaționale independente de anchetă cu privire la Republica Arabă Siriană, A/HRC/46/54,

 având în vedere Convențiile de la Geneva privind refugiații,

 având în vedere Convenția ONU cu privire la drepturile copilului,

 având în vedere Poziția comună 2008/944/PESC a Consiliului din 8 decembrie 2008 de definire a normelor comune care reglementează controlul exporturilor de tehnologie și echipament militar[1],

 având în vedere rezoluțiile sale anterioare referitoare la situația din Siria și la ofensiva ISIS, precum și rezoluția sa din 24 octombrie 2019 referitoare la operațiunea militară turcă din nord-estul Siriei și consecințele ei[2],

 având în vedere concluziile Consiliului din 14 octombrie 2019 privind nord-estul Siriei,

 având în vedere articolul 132 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,

A. întrucât, încă de la începutul său, acum 10 ani, războiul din Siria a condus la una dintre cele mai grave crize umanitare; întrucât războiul din Siria este un război prin interpuși pentru puterea geopolitică, cu consecințe devastatoare pentru poporul sirian, și care pune în pericol, de asemenea, suveranitatea siriană și pacea în Orientul Mijlociu și în estul Mării Mediterane;

B. întrucât protestele populare care solicitau reforme guvernelor siriene au început în februarie 2011; întrucât ele au fost urmate de un conflict în care, încă de la început, au fost implicați actori internaționali, cum ar fi Arabia Saudită și Qatar; întrucât grupările armate și, ulterior, grupările denunțate ca fiind teroriste de Organizația Națiunilor Unite, au preluat controlul asupra unui număr tot mai mare de cetățeni sirieni, între 2012 și 2016; întrucât, în septembrie 2014, SUA a anunțat formarea unei coaliții internaționale pentru combaterea Daesh, care a desfășurat operațiuni împotriva unor diverse ținte în Siria, continuând până în prezent, și a ocupat o parte din teritoriul său; întrucât Turcia a utilizat, de asemenea, lupta împotriva terorismului drept pretext pentru a-și menține actuala prezență militară în Siria, ca forță de ocupație; întrucât Rusia și Iranul au intervenit, de asemenea, în această țară, la invitația guvernului sirian;

C. întrucât escaladarea continuă a conflictului din Siria este rezultatul exploatării situației, în propriul avantaj, de către puteri străine, regionale și internaționale;

D. întrucât, potrivit cifrelor ONU din 7 ianuarie 2021, mai mult de jumătate din populația de dinaintea războiului a fost strămutată, numeroase din casele acesteia fiind deteriorate sau distruse, 6,2 milioane de persoane fiind strămutate intern, iar 5,3 milioane fiind înregistrate ca refugiați, în principal în țările învecinate, dar și din ce în ce mai mult ca diasporă mondială;

E. întrucât, potrivit declarației din 17 februarie a Programului Alimentar Mondial, „într-o perioadă de puțin peste un an, alți 4,5 milioane de sirieni au fost afectați de insecuritate alimentară”, ceea ce înseamnă că un total de 12,4 milioane de sirieni — aproape 60 % din populația țării – suferă de insecuritate alimentară;

F. întrucât coaliția militară condusă de SUA, care include anumite state membre, precum Franța, Italia, Germania, Belgia și Danemarca, continuă să fie prezentă pe teren și să desfășoare atacuri aeriene; întrucât aceste atacuri aeriene sunt responsabile de moartea a aproximativ 4 000 de civili;

G. întrucât, începând din 2013, Israelul a efectuat, de asemenea, sute de atacuri aeriene pe teritoriul sirian, care s-au soldat cu victime în rândul civililor; întrucât Israelul ocupă, în continuare, teritoriul sirian din Înălțimile Golan și continuă să-și extindă așezările, printr-o politică de anexare care încalcă dreptul internațional;

H. întrucât Turcia a lansat trei ofensive militare în țara învecinată, Siria, începând din 2016, vizând în principal forțele kurde; întrucât guvernul turc a urmărit o serie de politici și măsuri de consolidare instituțională care contravin dreptului internațional în materie de ocupație; întrucât operațiunea turcă „Ramura de măslin”, desfășurată în perioada ianuarie-martie 2018, a provocat strămutarea a unui număr estimat de 150 000-300 000 de persoane; întrucât, de atunci, grupările armate siriene sprijinite de Turcia au fost acuzate de comiterea unor crime de război și încălcări ale drepturilor omului, inclusiv cazuri semnalate de persecuții religioase, răpiri în raiduri extrajudiciare și încarcerări în centre militare secrete de detenție; întrucât zonele ocupate sunt administrate direct de guvernatorii turci, în spațiul public sunt utilizate simbolurile turce, școlile publice au fost forțate să utilizeze o programă similară cu cea a Ministerului Educației din Turcia și au fost deschise sucursale ale serviciului poștal turc; întrucât forțele sprijinite de Turcia au participat, de asemenea, la jefuirea și distrugerea siturilor religioase și arheologice de mare însemnătate, protejate de UNESCO;

I. întrucât, la 25 februarie 2021, președintele SUA, Joe Biden, a ordonat atacuri aeriene militare ale SUA în estul Siriei;

J. întrucât, în ultimii 10 ani, părțile implicate în conflict au comis cele mai atroce încălcări ale dreptului internațional umanitar, precum și încălcări și abuzuri ale dreptului internațional al drepturilor omului; întrucât ororile conflictului au fost resimțite de toate familiile siriene; întrucât aceste încălcări și abuzuri au inclus acte care pot fi considerate crime împotriva umanității, crime de război și alte crime internaționale;

a. întrucât guvernul sirian susține de multă vreme că lupta împotriva terorismului reprezintă o justificare a acțiunii sale militare; întrucât acesta a efectuat atacuri aeriene și bombardamente care au fost sprijinite de Rusia;

b. întrucât grupările armate, inclusiv Daesh, Hay’at la Tahrir Al-Sham sau Armata Siriană Liberă, au comis atacuri fără discriminare, utilizând mortiere și rachete, pe lângă alte armamente; întrucât aceste atacuri au părut rareori că vizează sau că pot viza obiective militare, iar grupurile armate au săvârșit numeroase crime de război, lansând atacuri arbitrare, provocând, în consecință, decese și răniri în rândul civililor;

c. întrucât coaliția condusă de SUA a condus atacuri aeriene despre care s-a dovedit că au provocat victime în rândul civililor și care nu au luat toate măsurile de precauție posibile pentru a evita și a reduce la minimum pierderile accidentale de vieți omenești în rândul civililor, vătămarea acestora și pagube bunurilor cu caracter civil, fapt care constituie o încălcare a dreptului umanitar internațional; întrucât campania aeriană pentru recucerirea orașului Raqqah a deteriorat sau a distrus până la 80 % din clădirile orașului și, potrivit relatărilor, a ucis și a rănit mii de civili, lăsând nelocuibile părți ale orașului, strămutând aproape întreaga populație și dând naștere temerilor legate de faptul că distrugerea pe scară largă a orașului Raqqah a inclus atacuri fără discriminare;

d. întrucât Turcia și forțele sprijinite de Turcia sunt responsabile de încălcări și abuzuri grave și pe scară largă ale drepturilor omului, în special de crime de război, jaf și luare de ostatici, confiscarea proprietăților, utilizarea caselor civililor în scopuri militare de forțele turce și armata națională siriană, detenții arbitrare, privarea de hrană și apă a prizonierilor kurzi, precum și expulzarea forțată a civililor din zonele Afrin, Serê Kaniyê/Ras al-Ayn și Girê Spî/Tell Abyad, aflate sub controlul efectiv al Turciei; întrucât prezența Turciei pe teritoriul sirian are ca scop contestarea suveranității Siriei;

e. întrucât Comisia internațională independentă de anchetă cu privire la Republica Arabă Siriană din cadrul Organizației Națiunilor Unite a documentat 38 de cazuri distincte de utilizare a armelor chimice, care trebuie investigate urgent;

K. întrucât sirienii din întreaga țară au suferit încălcări ale drepturilor la sănătate, la hrană și la un nivel de trai adecvat, provocate de impunerea asediilor, blocarea accesului la ajutor umanitar, distrugerea structurilor medicale și, ca o consecință a acesteia, lipsa accesului la asistență medicală de bază, refuzul accesului la locuințe și educație și decimarea economiei siriene;

L. întrucât taberele de persoane strămutate au devenit notorii din cauza malnutriției și a încălcărilor drepturilor omului; întrucât strămutările din întreaga țară au fost caracterizate de încălcarea drepturilor la hrană, apă, sănătate, educație și la un nivel de trai adecvat; întrucât 11,1 milioane de persoane din Siria încă au nevoie de ajutor umanitar;

M. întrucât părțile la conflict au comis crime de război, prin viol și alte forme de violență sexuală, inclusiv tortură și atacuri la demnitatea personală; întrucât Daesh a atacat în mod sistematic femeile, fetele și persoanele LGBTI; întrucât, deși imensa suferință provocată de război a afectat sirienii din toate mediile, femeile și fetele au fost afectate în mod disproporționat și victimizate din mai multe motive;

N. întrucât atacurile comise de Daesh, Hay’at Tharir al-Sham și de alte grupări armate sunt responsabile pentru distrugerea și jefuirea patrimoniului cultural al țării, inclusiv a citadelei din secolului 13 din vechiul oraș Alep și distrugerea cu buldozerul, jefuirea și devastarea siturilor arheologice și a lăcașelor de cult ale comunității Yazidi;

O. întrucât o serie de țări, în primul rând SUA, prin așa-numita Lege Caesar, a impus măsuri coercitive unilaterale asupra Siriei, agravând dezastrul economic care a lovit populația civilă; întrucât, deși numeroase dintre aceste sancțiuni au vizat anumite persoane și instituții, impactul lor a fost resimțit de întreaga economie siriană, inclusiv de către persoanele cele mai vulnerabile; întrucât impactul sancțiunilor unilaterale a slăbit și mai mult capacitatea actorilor umanitari de a oferi asistență, din cauza creșterii prețurilor și a disponibilității reduse a produselor esențiale de pe piețele locale;

P. întrucât UE și statele sale membre, SUA și părțile interesate au ignorat apelul urgent al Secretarului General al ONU, la începutul pandemiei mondiale de COVID-19, de a renunța la sancțiunile sectoriale impuse țărilor pentru a asigura accesul la alimente, la materiale sanitare esențiale și la sprijin medical în contextul COVID-19;

Q. întrucât, de la emiterea Comunicatului de la Geneva din 2012 și de la adoptarea Rezoluției 2254 (2015) a Consiliului de Securitate al ONU, a fost instituit un cadru internațional pentru negocierile privind soluționarea conflictelor; întrucât aceste eforturi s-au soldat cu eșec până în prezent; întrucât au fost organizate inițiative de dialog, dirijate la nivel guvernamental;

R. întrucât mai multe state membre încalcă dreptul la protecție internațională, garantat de dreptul Uniunii și de dreptul internațional; întrucât acordul UE-Turcia se bazează pe principiul fals conform căruia Turcia este o „țară terță sigură” pentru sirieni;

S. întrucât proiectul democratic din Rojava nu reprezintă doar un exemplu de luptă împotriva terorismului, ci și un model de coexistență pașnică a diferitelor grupuri etnice și pune sub semnul întrebării structurile politice impuse de război în altă parte,

1. își exprimă îngrijorarea profundă cu privire la războiul în curs din Siria; subliniază faptul că acest conflict trebuie soluționat printr-un acord politic și democratic condus de Siria și printr-o negociere reală și istorică între guvern și toate părțile societății siriene, inclusiv cu organizațiile politice kurde și cele conduse de kurzi; sprijină cu fermitate integritatea teritorială a Siriei și dreptul poporului sirian de a-și determina viitorul; subliniază că toate puterile străine care ocupă ilegal teritoriul sirian trebuie să părăsească țara pentru a facilita un proces de pace condus de Siria;

2. își exprimă profunda îngrijorare cu privire la situația populației civile din Siria, în special a persoanelor strămutate; invită toate statele membre, nu numai pe cele din prima linie, să se asigure că solicitanții sirieni de azil au acces la protecție internațională; reamintește că Uniunea și toate statele sale membre au o responsabilitate colectivă față de refugiații care fug din calea războiului; respinge orice tentativă de a instrumentaliza refugiații în scopuri politice și pentru a exercita presiuni de natură politică;

3. solicită ambasadelor și birourilor consulare ale UE să emită vize umanitare pentru solicitanții de azil din Siria și invită statele membre să își intensifice eforturile în vederea facilitării unor modalități sigure și legale de azil, inclusiv prin intermediul programelor de relocare și al coridoarelor umanitare la nivel național și la nivelul Uniunii; invită statele membre, în special, să garanteze un număr mare de locuri pentru relocare, astfel încât să se asigure o contribuție ambițioasă a UE la acoperirea necesităților mondiale în materie de relocare, exprimate de înaltul comisar al Națiunilor Unite pentru refugiați;

4. invită UE, SUA și alte țări care au impus Siriei sancțiuni să le ridice imediat, având în vedere impactul acestora asupra societății în ansamblu, în special în timpul pandemiei actuale; reamintește statelor membre de apelul Secretarului General al ONU privind ridicarea sancțiunilor;

5. îndeamnă Uniunea și statele sale membre, care nu au făcut încă acest lucru, să restabilească relațiile cu Republica Arabă Siriană pentru a garanta dialogul politic și a permite coordonarea aspectelor umanitare;

6. solicită tuturor părților implicate în conflict să elimine imediat toate obstacolele din calea ajutorului umanitar, având în vedere criza economică, situația de insecuritate alimentară și pandemia de COVID-19; invită UE și statele sale membre să asigure nivelul necesar de finanțare de urgență flexibilă și să sprijine actorii din domeniul umanitar în eforturile lor de a răspunde în mod eficient crizei umanitare;

7. îndeamnă toate părțile implicate în război să pună în aplicare acorduri de încetare a focului pentru a permite trecerea convoaielor umanitare și să faciliteze acordarea de asistență umanitară sigură, rapidă, neîngrădită și permanentă;

8. regretă faptul că unele state membre nu au urmat recomandările Oficiului Înaltului Comisar al Națiunilor Unite pentru Drepturile Omului și ale UNICEF și le invită să repatrieze de urgență copiii care au cetățenia statelor membre respective și sunt deținuți în taberele Al-Hol și Roj; își exprimă îngrijorarea cu privire la deteriorarea situației din taberele al-Hol și Roj din nord-estul Siriei, unde trăiesc până la 64 000 de persoane, majoritatea femei și copii;

9. regretă profund eșecul statelor membre de a ajunge la un acord privind un embargo imediat și eficace asupra armelor la nivelul UE împotriva Turciei și a altor părți implicate în conflict și îndeamnă UE și statele sale membre să depună eforturi pentru transformarea industriei de armament; invită de urgență statele membre să își îndeplinească cu strictețe obligațiile care le revin în temeiul Poziției comune 2008/944/PESC a Consiliului privind controlul exporturilor de arme, în special criteriul patru privind stabilitatea regională, în raport cu politica lor de export de arme către Turcia; își reafirmă punctul de vedere conform căruia Poziția comună 2008/944/PESC a Consiliului trebuie revizuită și actualizată în vederea aplicării și a transpunerii stricte a criteriilor prevăzute în aceasta și a stabilirii unui mecanism de sancționare; invită Vicepreședintele Comisiei/Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (VP/ÎR), Josep Borrell, să trateze această procedură cu prioritate;

10. își exprimă îngrijorarea cu privire la o nouă escaladare militară în Siria, având în vedere recentele activități militare ale SUA, inclusiv atacurile aeriene; invită coaliția condusă de SUA, inclusiv statele membre ale UE care fac parte din aceasta, să își înceteze imediat activitățile și să se retragă de pe teritoriul sirian, în coordonare cu părțile recunoscute, pentru a facilita adoptarea unei soluții sub conducere siriană;

11. condamnă faptul că actorii regionali, cum ar fi Qatarul și Arabia Saudită, au alimentat conflictul de la început prin implicarea lor militară, alimentând părțile beligerante cu bani, luptători și arme;

12. condamnă invazia militară a Turciei în nord-estul Siriei și ocuparea acesteia; invită Turcia să își retragă forțele militare, inclusiv forțele sale aliate  siriene, de pe teritoriul Siriei; condamnă complicitatea UE și a NATO la agresiunea Turciei;

13. condamnă politicile Turciei de schimbare a demografiei regiunilor ocupate și încălcările săvârșite de aceasta ale dreptului internațional în materie de ocupație; îndeamnă Turcia să respecte legislația umanitară internațională, inclusiv interzicerea detenției arbitrare și a transferului de persoane;

14. condamnă ofensivele militare israeliene de pe teritoriul sirian și solicită încetarea imediată a acestora; regretă politica de anexare a Înălțimilor Golan ocupate de Israel și solicită încetarea ocupației militare a acestui teritoriu;

15. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Președintelui Consiliului European, Președintelui Comisiei, Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, președinților parlamentelor statelor membre, guvernului și parlamentului Siriei, Turciei, Statelor Unite ale Americii, Secretarului General al ONU, Secretarului General al Uniunii pentru Mediterana și Ligii Statelor Arabe.

 

[1] JO L 335, 13.12.2008, p. 99.

[2] Texte adoptate, P9_TA(2019)0049.

Ultima actualizare: 10 martie 2021Aviz juridic - Politica de confidențialitate