NÁVRH UZNESENIA o situácii v Afganistane
7.6.2021 - (2021/2712(RSP))
v súlade s článkom 132 ods. 2 rokovacieho poriadku
Anna Fotyga, Raffaele Fitto, Assita Kanko, Valdemar Tomaševski, Jadwiga Wiśniewska, Carlo Fidanza, Elżbieta Kruk, Ryszard Czarnecki, Angel Dzhambazki, Bogdan Rzońca, Adam Bielan
v mene skupiny ECR
Pozri aj spoločný návrh uznesenia RC-B9-0324/2021
B9‑0329/2021
Uznesenie Európskeho parlamentu o situácii v Afganistane
Európsky parlament,
– so zreteľom na Dohovor o ochrane ľudských práv a základných slobôd a na Medzinárodný pakt o občianskych a politických právach,
– so zreteľom na Všeobecnú deklaráciu ľudských práv, ktorej zmluvnou stranou je Afganská islamská republika,
– so zreteľom na Ženevský dohovor o ochrane civilných osôb za vojny,
– so zreteľom na Dohodu o spolupráci, partnerstve a rozvoji medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Afganskou islamskou republikou na strane druhej,
– so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o Afganistane, najmä na uznesenie z 13. marca 2019 o návrhu rozhodnutia Rady o uzavretí Dohody o spolupráci, partnerstve a rozvoji medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Afganskou islamskou republikou na strane druhej v mene Únie[1],
– so zreteľom na komuniké osobitných vyslancov a osobitných zástupcov Európskej únie, Francúzska, Nemecka, Talianska, NATO, Nórska, Spojeného kráľovstva a USA zo 7. mája 2021 o afganskom mierovom procese,
– so zreteľom na viacročný orientačný program pre Afganistan na roky 2014 – 2020 v rámci nástroja rozvojovej spolupráce Únie,
– so zreteľom na konferenciu o Afganistane, ktorá sa konala v roku 2020 v Ženeve,
– so zreteľom na správu generálneho tajomníka OSN z 10. septembra 2018 s názvom Situácia v Afganistane a jej dôsledky pre medzinárodný mier a bezpečnosť,
– so zreteľom na dokument Spoločné napredovanie v oblasti migrácie medzi EÚ a Afganistanom,
– so zreteľom na rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č. 2210 (2015) a č. 2344 (2017) a na mandát Misie OSN pre pomoc v Afganistane (UNAMA) podľa rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č. 2513 (2020),
– so zreteľom na článok 132 ods. 2 rokovacieho poriadku,
A. keďže vo februári 2020 podpísali USA a Taliban dohodu, ktorá pripravila podmienky pre prvé priame rozhovory medzi Talibanom a zástupcami Afganskej republiky od roku 2001;
B. keďže 14. apríla 2021 USA formálne oznámili plány ukončiť svoju vojenskú prítomnosť v Afganistane a stiahnuť zvyšných 2 000 vojakov z krajiny do septembra, čo sa bude časovo zhodovať s 20. výročím teroristických útokov v roku 2001;
C. keďže po útokoch z 11. septembra sa NATO odvolalo na článok 5 svojej zakladajúcej zmluvy, čo bolo jedinýkrát, keď sa NATO odvolalo na svoju kolektívnu obranu, a teraz o 20 rokov neskôr spojenecké krajiny zosúlaďujú rozhodnutie stiahnuť svoje ozbrojené sily a sústreďujú svoje úsilie na budovanie kapacít a podporu rozvoja afganských síl;
D. keďže za to sa Taliban zaviazal, že zabráni tomu, aby územie pod jeho kontrolou využívali teroristické skupiny, a že začne rokovania s afganskou vládou;
E. keďže bezpečnostná situácia v celej krajine je naďalej zúfalá vzhľadom na vysokú mieru násilia voči civilistom a afganským bezpečnostným silám, a to aj napriek tomu, že Taliban sa zdržal útokov na sily USA;
F. keďže nová teroristická hrozba v podobe skupiny napojenej na Dá’iš známej ako Islamský štát – provincia Chorásán významne prispela k ďalšiemu zhoršeniu bezpečnostnej situácie;
G. keďže afganská politická jednota je naďalej krehká, keďže Taliban robí len málo pre to, aby ubezpečil občanov, že sa ich zaobchádzanie s Afgancami zmení v porovnaní s extrémnymi obmedzeniami, ktoré brutálne vynucovali v 90. rokoch 20. storočia;
H. keďže ochorenie COVID-19 spôsobilo humanitárne aj hospodárske ťažkosti popri už aj tak vážnej chudobe, potravinovej neistote a zraniteľnosti voči zmene klímy;
I. keďže dohoda o spolupráci, partnerstve a rozvoji odráža zásady a podmienky, na ktorých bude založené budúce partnerstvo medzi EÚ a Afganistanom, vrátane doložiek o základných prvkoch týkajúcich sa ľudských práv, nešírenia zbraní hromadného ničenia, spravodlivosti a právneho štátu vrátane boja proti organizovanému zločinu, praniu špinavých peňazí a boja proti drogám;
J. keďže od roku 2002 sú Európska únia a jej členské štáty spoločne najväčším medzinárodným darcom pre Afganistan a jeho obyvateľov, pričom poskytli 17,2 miliardy EUR v podobe rozvojovej a humanitárnej pomoci; keďže afganské hospodárstvo stále čelí viacerým výzvam, ako je korupcia, nedostatočný výber daní, zlá infraštruktúra a obmedzené tempo tvorby pracovných miest; keďže súčasný viacročný orientačný program bol navrhnutý tak, aby sa zabezpečila maximálna flexibilita a zohľadnili súčasné a budúce výzvy, s možnosťou pozastavenia alebo zmeny zamerania činností, ak si to situácia bude vyžadovať;
K. keďže od roku 2001 mnohé členské štáty EÚ, partneri NATO a spojenecké krajiny prispeli vojenskými a civilnými zdrojmi ku stabilizácii a rozvoju Afganistanu, a utrpeli pri tom ťažké straty a došlo k početným stratám na životoch; keďže stabilný a nezávislý Afganistan, ktorý sa o seba dokáže postarať a nebude teroristickým skupinám poskytovať bezpečné útočisko, je stále v zásadnom bezpečnostnom záujme EÚ, NATO a ich členských štátov;
L. keďže v Iráne a Pakistane sa nachádza 2,5 milióna registrovaných utečencov a 2 až 3 milióny Afgancov bez dokladov; keďže v Afganistane je viac ako 2 milióny vnútorne vysídlených osôb, pričom viac ako 300 000 z nich bolo vysídlených v roku 2018; keďže mnoho z týchto ľudí trpí potravinovou neistotou, nemá primerané bývanie či dostatočný prístup k hygiene a zdravotníckym zariadeniam a nemá dostatočnú ochranu, a keďže mnohé z nich sú deti, ktoré sú klasifikované ako osobitne zraniteľné voči riziku detskej práce, sexuálneho zneužívania alebo potenciálneho náboru do zločineckých a teroristických skupín;
M. keďže od začiatku roka 2018 sa do Afganistanu vrátilo alebo do neho bolo z Iránu deportovaných viac ako 450 000 Afgancov; keďže vláda Pakistanu oznámila, že 1,7 milióna afganských utečencov registrovaných v krajine sa bude musieť nútene vrátiť do Afganistanu;
N. keďže podľa OSN korupcia v Afganistane oslabuje legitímnosť štátu a predstavuje závažnú hrozbu pre dobrú správu vecí verejných a udržateľný rozvoj tým, že bráni „vzniku reálnej ekonomiky“;
1. naďalej sa zasadzuje za vykonanie inkluzívneho mierového procesu vedeného Afgancami, za ktorý aj ponesú zodpovednosť, ktorý povedie k spravodlivému, komplexnému a trvalému mieru a bude reagovať na potreby a obavy všetkých Afgancov; v tejto súvislosti vyzýva na urýchlenie mierových rokovaní a rozhovorov a na nepretržitú podporu afganskej vlády v jej úsilí o vybudovanie bezpečnej a stabilnej budúcnosti pre obyvateľov Afganistanu, a to uskutočnením kľúčových reforiem s cieľom zlepšiť správu vecí verejných a právny štát, bojovať proti terorizmu a extrémizmu, dosiahnuť udržateľný mier a rozvoj, vybudovať legitímne demokratické inštitúcie a zabezpečiť dodržiavanie ľudských práv;
2. naliehavo vyzýva na okamžité obnovenie vecných rokovaní o budúcnosti Afganistanu, a to bez predbežných podmienok, s cieľom vypracovať realistické kompromisné pozície k rozdeleniu moci a rokovať o nich, ktoré môžu viesť k inkluzívnej a legitímnej vláde a k spravodlivému a trvalému riešeniu, ktoré bude udržiavať hospodárske, sociálne, politické a rozvojové prínosy dosiahnuté od roku 2001 a stavať na nich;
3. zdôrazňuje, že dlhodobý rozvoj Afganistanu bude závisieť od zodpovednosti, dobrej správy vecí verejných, udržateľného zabezpečenia ľudskej bezpečnosti vrátane znižovania chudoby a vytvárania pracovných príležitostí, prístupu k sociálnym a zdravotníckym službám a vzdelávaniu a ochrany základných slobôd a ľudských práv;
4. naďalej sa zasadzuje za silné a trvalé partnerstvo s Afganistanom, jeho riadiacimi a bezpečnostnými inštitúciami a jeho ľudom vrátane mobilizácie medzinárodnej podpory na obnovu v nadväznosti na mierovú dohodu, a to na základe podmienok stanovených vo výsledných dokumentoch konferencie, ktorá sa konala v Ženeve v roku 2020; vyjadruje znepokojenie nad krehkosťou a nestabilitou ústrednej vlády a nad jej nedostatočnou kontrolou nad veľkou časťou krajiny, čo ešte viac prehlbuje vplyv konfliktu na civilné obyvateľstvo;
5. dôrazne odsudzuje pokračujúce násilie v Afganistane, za ktoré je vo veľkej miere zodpovedný Taliban, a žiada, aby všetky strany podnikli okamžité a potrebné kroky na zníženie násilia, a najmä na zabránenie civilným obetiam s cieľom vytvoriť prostredie priaznivé pre dosiahnutie politického urovnania; naliehavo vyzýva všetky strany, aby sa okamžite dohodli na opatreniach, ktoré umožnia úspešné uplatňovanie trvalého a komplexného prímeria;
6. trvá na tom, že Taliban a vláda Islamskej republiky musia plniť svoje záväzky v oblasti boja proti terorizmu, a to aj tým, že zabránia al-Káide, Dá’iš alebo iným teroristickým skupinám a jednotlivcom v tom, aby využívali afganské územie na ohrozovanie alebo porušovanie bezpečnosti ktorejkoľvek inej krajiny, ktorá neprijme členov tejto skupiny, a rovnako im zabránia robiť nábor, výcvik alebo získavať finančné prostriedky;
7. vyzýva EÚ, aby pomáhala v úsilí o zvrátenie dlhodobého trendu medzietnického napätia, ktoré prispieva k rozkladu ústrednej moci, a aby podporovala bohatú multietnickú štruktúru afganskej spoločnosti;
8. zdôrazňuje svoju dlhodobú podporu dôveryhodným, slobodným, spravodlivým a transparentným voľbám v súlade s medzinárodnými normami a vyjadruje podporu volebným pozorovateľským misiám v krajine;
9. zdôrazňuje, že je potrebné zintenzívniť koordináciu politík USA a EÚ a dialóg medzi nimi, pokiaľ ide o Afganistan a regionálne záležitosti;
10. vyzýva Afganistan, aby okamžite a bezpodmienečne prepustil všetkých obhajcov ľudských práv, väzňov svedomia a novinárov, ktorí boli zadržaní a odsúdení len za vyjadrenie svojho práva na slobodu prejavu a pokojné zhromažďovanie;
11. zdôrazňuje, že dlhodobý rozvoj Afganistanu bude závisieť od zodpovednosti, dobrej správy vecí verejných, udržateľného zabezpečenia ľudskej bezpečnosti a ochrany základných slobôd a ľudských práv;
12. pripomína, že Afganistan je hlboko ovplyvnený susediacimi krajinami a regionálnymi mocnosťami, najmä Čínou, Iránom, Indiou, Ruskom a Pakistanom; vyjadruje poľutovanie nad tým, že stabilný a úspešný Afganistan nie je pre týchto regionálnych aktérov vždy konečným cieľom, a zdôrazňuje kľúčovú úlohu nielen týchto krajín, ale aj Turecka a ďalších aktérov ochotných prispieť k stabilizácii, mierovému procesu a ďalšiemu rozvoju Afganistanu;
13. víta rozšírenú úlohu OSN pri prispievaní k mierovému procesu a procesu zmierenia v Afganistane, a to aj využitím jej značných skúseností a odborných znalostí pri podpore iných mierových procesov;
14. naliehavo vyzýva EÚ, aby zintenzívnila svoje úsilie o dialóg a spoluprácu s regionálnymi partnermi v oblasti boja proti obchodovaniu s drogami, praniu špinavých peňazí, financovaniu terorizmu a prevádzačstvu;
15. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii, vládam a parlamentom členských štátov, kancelárii prezidenta, ministerstvu zahraničných vecí Afganskej islamskej republiky a afganskému parlamentu.
- [1] Ú. v. EÚ C 23, 21.1.2021, s. 270.