Πρόταση ψηφίσματος - B9-0334/2021Πρόταση ψηφίσματος
B9-0334/2021

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σχετικά με τις απόψεις του Κοινοβουλίου όσον αφορά την εν εξελίξει αξιολόγηση από την Επιτροπή και το Συμβούλιο των εθνικών σχεδίων ανάκαμψης και ανθεκτικότητας

7.6.2021 - (2021/2738(RSP))

εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής
σύμφωνα με το άρθρο 132 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Δημήτριος Παπαδημούλης, José Gusmão
εξ ονόματος της Ομάδας The Left

Διαδικασία : 2021/2738(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
B9-0334/2021
Κείμενα που κατατέθηκαν :
B9-0334/2021
Ψηφοφορία :
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

B9‑0334/2021

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τις απόψεις του Κοινοβουλίου όσον αφορά την εν εξελίξει αξιολόγηση από την Επιτροπή και το Συμβούλιο των εθνικών σχεδίων ανάκαμψης και ανθεκτικότητας

(2021/2738(RSP))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

 έχοντας υπόψη τα άρθρα 174 και 175 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ),

 έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/241 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Φεβρουαρίου 2021, για τη θέσπιση του μηχανισμού ανάκαμψης και ανθεκτικότητας[1] (κανονισμός ΜΑΑ),

 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 20ής Μαΐου 2021 σχετικά με το δικαίωμα ενημέρωσης του Κοινοβουλίου για την εν εξελίξει αξιολόγηση των εθνικών σχεδίων ανάκαμψης και ανθεκτικότητας[2],

 έχοντας υπόψη το άρθρο 132 παράγραφος 2 του Κανονισμού του,

Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο κανονισμός για τη θέσπιση μηχανισμού ανάκαμψης και ανθεκτικότητας εγκρίθηκε βάσει της συνήθους νομοθετικής διαδικασίας·

Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο μηχανισμός ανάκαμψης και ανθεκτικότητας είναι ένα καινοφανές εργαλείο από άποψη όγκου και μέσων χρηματοδότησης· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή ετοιμάζεται να εκδώσει κοινούς χρεωστικούς τίτλους της ΕΕ, δεδομένου ότι όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ έχουν πλέον κυρώσει επιτυχώς την απόφαση για τους ιδίους πόρους[3]·

Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι τόσο ο δημοκρατικός όσο και ο κοινοβουλευτικός έλεγχος επί της εφαρμογής του μηχανισμού ανάκαμψης και ανθεκτικότητας είναι εφικτοί μόνο με την πλήρη συμμετοχή του Κοινοβουλίου σε όλα τα στάδια·

Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι με το άρθρο 26 του κανονισμού για τη θέσπιση Μηχανισμού Ανάκαμψης και Ανθεκτικότητας (ΜΑΑ) καθιερώνεται διάλογος σχετικά με την ανάκαμψη και την ανθεκτικότητα για να διασφαλιστεί μεγαλύτερη διαφάνεια και λογοδοσία και προκειμένου η Επιτροπή να παρέχει στο Κοινοβούλιο πληροφορίες σχετικά, μεταξύ άλλων, με τα εθνικά σχέδια ανάκαμψης και ανθεκτικότητας (ΕΣΑΑ) των κρατών μελών και την αξιολόγησή τους·

Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι το Κοινοβούλιο εκφράζει τις απόψεις του σχετικά με τα θέματα που συζητήθηκαν στο πλαίσιο του διαλόγου για την ανάκαμψη και την ανθεκτικότητα, μεταξύ άλλων μέσω ψηφισμάτων και ανταλλαγών με την Επιτροπή· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή υποχρεούται να συνυπολογίσει τις απόψεις αυτές·

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Μηχανισμός Ανάκαμψης και Ανθεκτικότητας (ΜΑΑ) βασίζεται στο άρθρο 175 της ΣΛΕΕ, το οποίο αποσκοπεί στην επίτευξη των στόχων που ορίζονται στο άρθρο 174 της ΣΛΕΕ·

Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, όσον αφορά την κοινωνική διάσταση του ΜΑΑ, ο κανονισμός ορίζει ότι γενικός στόχος είναι η προώθηση της οικονομικής, κοινωνικής και εδαφικής συνοχής της Ένωσης, μετριάζοντας τις κοινωνικές και οικονομικές επιπτώσεις της κρίσης, ιδίως για τις γυναίκες, συμβάλλοντας στην εφαρμογή του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων και στην ανοδική κοινωνική σύγκλιση και προωθώντας τη δημιουργία απασχόλησης υψηλής ποιότητας·

Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ειδικός στόχος του ΜΑΑ είναι να παρέχει στα κράτη μέλη χρηματοδοτική στήριξη για να τα βοηθήσει να επιτύχουν τα ορόσημα και τους στόχους των μεταρρυθμίσεων και των επενδύσεων που καθορίζονται στα οικεία ΕΣΑΑ τους· λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτό σημαίνει ότι οποιαδήποτε δράση στο πλαίσιο των σχεδίων (συμπεριλαμβανομένων των ψηφιακών και πράσινων επενδύσεων) και των συμφωνημένων μεταρρυθμίσεων και επενδύσεων πρέπει να συμβάλλει στις αρχές του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων, στη δημιουργία ποιοτικών θέσεων εργασίας και στην ανοδική κοινωνική σύγκλιση· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι δράσεις που δεν συμβάλλουν στους κοινωνικούς στόχους αυτούς δεν συνάδουν με τις απαιτήσεις του κανονισμού για τον ΜΑΑ·

Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι κατά κανόνα τα κράτη μέλη θα έπρεπε να υποβάλουν στην Επιτροπή τα οικεία εθνικά σχέδια ανάκαμψης και ανθεκτικότητας έως τις 30 Απριλίου 2021· λαμβάνοντας υπόψη ότι μέχρι σήμερα, 23 κράτη μέλη έχουν υποβάλει τα οικεία εθνικά σχέδια ανάκαμψης και ανθεκτικότητας στην Επιτροπή·

1. θεωρεί ότι ο ΜΑΑ αποτελεί ιστορικό μέσο της ΕΕ για να βοηθήσει τα κράτη μέλη να μετριάσουν τον οικονομικό και κοινωνικό αντίκτυπο της πανδημίας COVID-19, να θέσουν τις οικονομίες τους σε τροχιές ισχυρής και βιώσιμης ανάπτυξης, να προετοιμάσουν την ΕΕ για την αντιμετώπιση μακροπρόθεσμων προκλήσεων, όπως η δίκαιη, η πράσινη μετάβαση και ο ψηφιακός μετασχηματισμός, προκειμένου να ενισχυθεί η οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή και σύγκλιση και να δημιουργηθεί ενωσιακή προστιθέμενη αξία·

2. ζητεί από την Επιτροπή να παράσχει ενδελεχείς και ενιαίες αξιολογήσεις πριν την έγκριση των οικείων σχεδίων εκτελεστικών αποφάσεων του Συμβουλίου, ενώ επικροτεί ταυτόχρονα τις προσπάθειες που καταβάλλει η Επιτροπή για να διασφαλίσει την ταχεία έγκριση των σχετικών εκτελεστικών αποφάσεων του Συμβουλίου που συνδέονται με τα εθνικά σχέδια ανάκαμψης και ανθεκτικότητας πριν από το καλοκαίρι, και τη συνεχή συνεργασία της με τα κράτη μέλη προκειμένου να τα βοηθήσει να καταρτίσουν σχέδια υψηλής ποιότητας·

3. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Μηχανισμός Ανάκαμψης και Ανθεκτικότητας σύμφωνα με το άρθρο 175 της ΣΛΕΕ, πρέπει να συνδράμει στην επίτευξη των στόχων που ορίζονται στο άρθρο 174 της ΣΛΕΕ·

4. είναι πεπεισμένο ότι τα κονδύλια πρέπει να κατανέμονται δίκαια μεταξύ των κοινωνιών, ώστε να διασφαλίζεται ο μεγαλύτερος δυνατός αντίκτυπος στην κοινωνική ανοδική και εδαφική σύγκλιση, την ευημερία και την οικονομική σταθερότητα· ζητεί να εφαρμοστούν πλήρης διαφάνεια και λογοδοσία κατά την κατανομή και τη χρήση των κονδυλίων·

5. επαναλαμβάνει το αίτημα του Κοινοβουλίου να διασφαλιστεί το δικαίωμα του Κοινοβουλίου να τηρείται ενήμερο σχετικά με την εν εξελίξει αξιολόγηση των ΕΣΑΑ, προκειμένου να καταστεί δυνατός ο άψογος δημοκρατικός έλεγχος του Κοινοβουλίου κατά την αξιολόγηση και την εφαρμογή του ΜΑΑ από την Επιτροπή·

6. καλεί την Επιτροπή να ενημερώσει το Κοινοβούλιο σχετικά με το περιεχόμενο των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων που αποτέλεσαν αντικείμενο διαπραγμάτευσης με τα κράτη μέλη στο πλαίσιο των ΕΣΑΑ τους, ιδίως όταν αυτές δεν περιλαμβάνονταν στα αρχικά σχέδια·

7. καλεί την Επιτροπή να αξιολογήσει προσεκτικά εάν και κατά πόσον συμβάλλει αποτελεσματικά κάθε ΕΣΑΑ στους έξι πυλώνες που αναφέρονται στο άρθρο 3 του κανονισμού για τον ΜΑΑ με ολοκληρωμένο και ισορροπημένο τρόπο· υπενθυμίζει ότι κάθε μέτρο θα πρέπει να συμβάλλει σε έναν ή περισσότερους από τους τομείς πολιτικής ευρωπαϊκής σημασίας που διαρθρώνονται στους έξι πυλώνες·

8. σημειώνει ότι, σύμφωνα με την Επιτροπή, όλα τα σχέδια που υποβλήθηκαν επισήμως τηρούν τους στόχους για το κλίμα και τις ψηφιακές επενδύσεις· καλεί την Επιτροπή να αξιολογήσει επίσης την ποιοτική πλευρά των προτεινόμενων επενδύσεων προκειμένου να διασφαλίσει ότι επιτυγχάνουν τόσο τους ποσοτικούς όσο και τους ποιοτικούς στόχους·

9. υπενθυμίζει ότι, σύμφωνα με τον κανονισμό για τον ΜΑΑ, ο ΜΑΑ δεν πρέπει να χρηματοδοτεί επαναλαμβανόμενες εθνικές δαπάνες, με εξαίρεση τις δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, και πρέπει να παράγει ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία, ιδίως, αλλά όχι περιοριστικά, στα διασυνοριακά έργα·

Πράσινη μετάβαση

10. επικροτεί το γεγονός ότι οι πράσινες επενδύσεις στο πλαίσιο του ΜΑΑ θα χρηματοδοτηθούν εν μέρει με την έκδοση πράσινων ομολόγων·

11. τονίζει ότι, σύμφωνα με τη μεθοδολογία που ορίζεται στο παράρτημα VI του κανονισμού για τον ΜΑΑ, όλα τα σχέδια θα πρέπει να διαθέσουν τουλάχιστον το 37 % των συνολικών πιστώσεων (επιχορηγήσεις και δάνεια) για το κλίμα· καλεί την Επιτροπή να δώσει προσοχή κατά την αξιολόγηση του στόχου του 37 % όσον αφορά τις δαπάνες για το κλίμα, προκειμένου να αποφευχθεί η διπλή ή εσφαλμένη σήμανση και να αποτραπεί η προβολή ψευδοοικολογικής ταυτότητας· εκφράζει την ανησυχία του για το γεγονός ότι ορισμένες επενδύσεις χαρακτηρίζονται πράσινες, παρότι δεν καλύπτονται από τη μεθοδολογία παρακολούθησης που ορίζεται στο παράρτημα VI· προτείνει να εφαρμόζεται πρόσθετος έλεγχος σε κάθε επέκταση της μεθοδολογίας πράσινης σήμανσης του παραρτήματος VI·

12. υπενθυμίζει ότι οι διατάξεις περί «μη πρόκλησης σημαντικής ζημίας» αποτελούν καίριο εργαλείο για τη στήριξη της πράσινης μετάβασης, παράλληλα με την απαίτηση να χρησιμοποιείται για τη στήριξη κλιματικών στόχων το 37 % τουλάχιστον των δαπανών (επιχορηγήσεις και δάνεια) που περιλαμβάνονται σε κάθε εθνικό σχέδιο ανάκαμψης και ανθεκτικότητας για επενδύσεις και μεταρρυθμίσεις, και να αποφεύγεται η χρηματοδότηση μέτρων που αντιβαίνουν στους στόχους της Ένωσης για το κλίμα· υπενθυμίζει ότι η αρχή της μη πρόκλησης σημαντικής ζημίας αποτελεί οριζόντια αρχή του κανονισμού για τον ΜΑΑ και ότι, στη συνέχεια, όλα τα μέτρα πρέπει να τηρούν την αρχή της μη πρόκλησης σημαντικής ζημίας κατά την έννοια του άρθρου 17 του κανονισμού για την ταξινόμηση· εκφράζει την ανησυχία του, στο πλαίσιο αυτό, σχετικά με την έλλειψη συμμόρφωσης με την αρχή αυτή κατά την εκτίμηση των σχεδίων και καλεί την Επιτροπή να εξασφαλίσει τον πλήρη σεβασμό της αρχής της μη πρόκλησης σημαντικής ζημίας, καθώς και να δημοσιοποιεί όλες τις αξιολογήσεις των κριτηρίων της αρχής της μη πρόκλησης σημαντικής ζημίας για όλα τα σχέδια·

13. καλεί την Επιτροπή να εκδώσει μια διεξοδική επισκόπηση για τις δαπάνες που σχετίζονται με τη βιοποικιλότητα ή/και τα μέτρα που απαριθμούνται στα ΕΣΑΑ· εκφράζει την ανησυχία του για το γεγονός ότι, στα περισσότερα ΕΣΑΑ, είναι πολύ περιορισμένα ή ανύπαρκτα τα μέτρα για τη στήριξη της βιοποικιλότητας· αναμένει από την Επιτροπή να εφαρμόζει αυστηρά, και στη συγκεκριμένη περίπτωση, την αρχή της μη πρόκλησης σημαντικής ζημίας, και ειδικότερα να απορρίπτει μεταρρυθμίσεις ή επενδύσεις που θα μπορούσαν να βλάψουν τη βιοποικιλότητα ή που δεν διαθέτουν κατάλληλα συνοδευτικά μέτρα·

Ψηφιακός μετασχηματισμός

14. υπενθυμίζει ότι για επενδύσεις σε ψηφιακές ικανότητες και συνδεσιμότητα, τα κράτη μέλη θα πρέπει να προβλέπουν στα σχέδιά τους την αυτοαξιολόγηση της ασφάλειας, με βάση κοινά αντικειμενικά κριτήρια για τον εντοπισμό προβλημάτων ασφάλειας, και θα περιγράφουν λεπτομερώς πώς θα αντιμετωπιστούν τα προβλήματα αυτά προκειμένου να τηρείται το σχετικό ενωσιακό και εθνικό δίκαιο· καλεί την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι όλα τα ΕΣΑΑ που περιέχουν τέτοιες επενδύσεις προβλέπουν σχετική αξιολόγηση και ότι τα αντίστοιχα μέτρα δεν αντιβαίνουν στα στρατηγικά συμφέροντα της Ένωσης·

15. πιστεύει ότι οι πράσινες και ψηφιακές επενδύσεις έχουν μεγάλες δυνατότητες για τη δημιουργία ποιοτικών θέσεων εργασίας και τη μείωση των ανισοτήτων· καλεί την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι οι πλέον ευάλωτες κοινότητες και περιφέρειες, καθώς και οι περιοχές με άνθρακα και λιγνίτη που βρίσκονται σε διαδικασία μετάβασης και οι εργαζόμενοί τους, και όσοι πλήττονται περισσότερο από την κλιματική αλλαγή, θα επωφελούνται από πράσινες και ψηφιακές επενδύσεις· τονίζει ότι η αναμενόμενη κοινωνική απόδοση των πράσινων και ψηφιακών επενδύσεων θα πρέπει να ορίζεται εκ των προτέρων στα ΕΣΑΑ, προκειμένου να εξασφαλίζεται ο μέγιστος αντίκτυπος·

Τόνωση της οικονομικής ανάπτυξης, της κοινωνικής και εδαφικής συνοχής και της ευημερίας

16. επικροτεί ιδίως τα προβλεπόμενα στο πλαίσιο των υποβληθέντων σχεδίων ανάκαμψης και ανθεκτικότητας μέτρα με στόχο να υποστηριχθεί μια δίκαιη, βιώσιμη και χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξη, να ενισχυθεί η δημιουργία θέσεων απασχόλησης υψηλής ποιότητας, να καταπολεμηθεί η φτώχεια, να προωθηθεί ο πολιτισμός και η εκπαίδευση, να αναπτυχθούν τα εκπαιδευτικά προσόντα και οι δεξιότητες, να στηριχθούν τα παιδιά και οι νέοι, να αυξηθεί η ετοιμότητα πρόληψης κρίσεων, καθώς και η ικανότητα αντιμετώπισης κρίσεων και να αμβλυνθούν οι επιπτώσεις της κρίσης λόγω της νόσου COVID-19 στην οικονομία·

17. καλεί την Επιτροπή να αξιολογεί και να διασφαλίζει την επαρκή εστίαση των ΕΣΑΑ σε μέτρα για τα παιδιά και τους νέους, ιδίως σε χώρες όπου έχουν εντοπιστεί διαρθρωτικά προβλήματα σε τομείς όπως η πρόωρη εγκατάλειψη του σχολείου, η ανεργία των νέων, η παιδική φτώχεια και η προσχολική εκπαίδευση· επιμένει ότι οι μεταρρυθμίσεις και οι επενδύσεις στους νέους ανθρώπους, ειδικά εκείνες που αφορούν τις δεξιότητες και την εκπαίδευση, θα πρέπει να συνάδουν με τις Εγγυήσεις για τη Νεολαία και να επικεντρώνονται στην ανάπτυξη εκπαιδευτικών προσόντων πέραν της αγοράς εξοπλισμού· τονίζει ότι οι μεταρρυθμίσεις και οι επενδύσεις για τα παιδιά θα πρέπει να ευθυγραμμίζονται με τις αρχές της ευρωπαϊκής εγγύησης για τα παιδιά και να εστιάζουν στο δικαίωμα πρόσβασης σε δωρεάν υγειονομική περίθαλψη, δωρεάν εκπαίδευση, δωρεάν παιδική μέριμνα, αξιοπρεπή στέγαση και επαρκή διατροφή για κάθε παιδί που ζει σε συνθήκες φτώχειας·

18. υπογραμμίζει την κοινωνική σύνοδο κορυφής του Πόρτο στις 7 και 8 Μαΐου 2021, όπου οι ηγέτες της ΕΕ, στη δήλωση του Πόρτο, αναγνώρισαν τον ευρωπαϊκό πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων ως θεμελιώδες στοιχείο της ανάκαμψης, και υπογράμμισαν την αποφασιστικότητά τους να συνεχίσουν να ενισχύουν την εφαρμογή του σε ενωσιακό και εθνικό επίπεδο·

19. επικροτεί την υποστήριξη στα κράτη μέλη που περιλαμβάνεται στα μέτρα εφαρμογής σύμφωνα με τον ευρωπαϊκό πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων και τις πρωτοβουλίες της ΕΕ στους τομείς της απασχόλησης, της εκπαίδευσης, της υγείας και της κοινωνικής φροντίδας για την ενίσχυση της κοινωνικής συνοχής, την ενδυνάμωση των συστημάτων κοινωνικής προστασίας και τη μείωση των ανισοτήτων και των τρωτών σημείων· υπενθυμίζει στην Επιτροπή ότι τα ΕΣΑΑ πρέπει να συμμορφώνονται σε ικανοποιητικό βαθμό με τα κριτήρια αξιολόγησης, και την καλεί να αξιολογεί προσεκτικά τις κοινωνικές συνέπειες και τον αντίκτυπο κάθε μέτρου προκειμένου να διασφαλίζεται η συμμόρφωση με τον κανονισμό ΜΑΑ· επιμένει, συνεπώς, ότι η Επιτροπή πρέπει να διασφαλίζει ότι κάθε ΕΣΑΑ θα αντικατοπτρίζει επαρκώς αυτά τα κριτήρια·

20. ζητεί από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να διασφαλίσουν ότι η ισότητα των φύλων και οι ίσες ευκαιρίες για όλους, καθώς και η ενσωμάτωση αυτών των στόχων, θα λαμβάνονται υπόψη και θα προωθούνται καθ’ όλη τη διάρκεια της προετοιμασίας και της υλοποίησης των ΕΣΑΑ· εκφράζει τη βαθιά ανησυχία του για το γεγονός ότι τα περισσότερα ΕΣΑΑ δεν συμβάλλουν σημαντικά στην επίτευξη και την ενσωμάτωση αυτών των στόχων και δεν περιλαμβάνουν σαφή και συγκεκριμένα μέτρα για την αντιμετώπιση του ζητήματος της ανισότητας μεταξύ των φύλων, με αποτέλεσμα να θέτουν σε κίνδυνο την ικανότητα των εν λόγω σχεδίων να μετριάσουν τις κοινωνικές και οικονομικές επιπτώσεις της κρίσης στις γυναίκες·

21. υπογραμμίζει ότι η φοροδιαφυγή, η φοροαποφυγή και ο επιθετικός φορολογικός σχεδιασμός, μαζί με τον επιζήμιο φορολογικό ανταγωνισμό, μειώνουν τα φορολογικά έσοδα των κρατών μελών· υπενθυμίζει τις ειδικές ανά χώρα συστάσεις των κρατών μελών οι οποίες διευκολύνουν τον επιθετικό φορολογικό σχεδιασμό· ανησυχεί για το γεγονός ότι τα συστήματα αυτά θα μπορούσαν να υπονομεύσουν την αλληλεγγύη που είναι εγγενής στον ΜΑΑ· καλεί, συνεπώς, την Επιτροπή να αξιολογήσει τα ΕΣΑΑ όσον αφορά την αντιμετώπιση των εθνικών μέτρων που προορίζονται να διευκολύνουν τον επιθετικό φορολογικό σχεδιασμό, την φοροδιαφυγή, την φοροαποφυγή, ή τα αναποτελεσματικά μέτρα κατά της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες·

22. υπενθυμίζει στην Επιτροπή ότι τα ΕΣΑΑ πρέπει να αντιμετωπίζουν τους κρίσιμης σημασίας φραγμούς στις οικονομίες των κρατών μελών· τονίζει ότι όλα τα μέτρα, και ιδίως εκείνα που συνδέονται με τον ψηφιακό και τον πράσινο μετασχηματισμό, θα πρέπει επίσης να αξιολογούνται από κοινωνική άποψη, προκειμένου να αποφεύγεται ο κίνδυνος απώλειας θέσεων εργασίας, διαταραχής της αγοράς εργασίας και πόλωσης της απασχόλησης λόγω της καταστροφής θέσεων εργασίας μέσης ειδίκευσης, και να διασφαλίζεται ότι οι διαδικασίες ψηφιοποίησης και πράσινης μετάβασης των εταιρειών δεν θα χρησιμοποιούνται ως δικαιολογία για στρατηγικές περικοπής θέσεων εργασίας και μείωσης του κόστους·

23. τονίζει ότι η δημιουργία ποιοτικής απασχόλησης είναι ένας από τους στόχους που περιλαμβάνει ο κανονισμός για τον ΜΑΑ και ότι αυτό θα πρέπει να γίνει μέσω μιας ολοκληρωμένης δέσμης μεταρρυθμίσεων και επενδύσεων, καθώς και μέτρων που διασφαλίζουν σταθερές συμβάσεις, αξιοπρεπείς μισθούς, κάλυψη των συλλογικών διαπραγματεύσεων και κατώτατα όρια κοινωνικής προστασίας, συμπεριλαμβανομένων αξιοπρεπών συντάξεων πάνω από το όριο της φτώχειας· καλεί την Επιτροπή να συμπεριλάβει αυτούς τους δείκτες στις κατευθυντήριες γραμμές για την αξιολόγηση της κοινωνικής προόδου στο πλαίσιο των ΕΣΑΑ· επισημαίνει ότι οι μεταρρυθμίσεις της αγοράς εργασίας που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο των ΕΣΑΑ πρέπει να συμβαδίζουν με την επίτευξη αυτών των στόχων·

24. εκφράζει την ανησυχία του για τον περιορισμένο συντονισμό μεταξύ των ΕΣΑΑ και των συμφωνιών εταιρικής σχέσης, καθώς και των προγραμμάτων της ΕΕ· επιμένει ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να στηρίξουν συνέργειες και συμπληρωματικότητα ανάμεσα στον κανονισμό για τον ΜΑΑ και στις συμφωνίες εταιρικής σχέσης και το InvestEU·

25. καλεί την Επιτροπή να αξιολογήσει σε ποιο βαθμό οι μεταρρυθμίσεις και οι επενδύσεις που θα πραγματοποιηθούν στο πλαίσιο του ΜΑΑ θα επιτρέψουν την κάλυψη του εκτιμώμενου από την Επιτροπή επενδυτικού χάσματος στην ΕΕ, προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι για το κλίμα, το περιβάλλον και την κοινωνική βιωσιμότητα, συμπεριλαμβανομένων των στόχων της συμφωνίας του Παρισιού και των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών·

Συμμετοχή των συμφεροντούχων

26. υπενθυμίζει ότι, σύμφωνα με το άρθρο 152 της ΣΛΕΕ, η Ένωση αναγνωρίζει και προάγει τον ρόλο των κοινωνικών εταίρων στο επίπεδό της, σεβόμενη την αυτονομία τους· υπογραμμίζει ότι η επαρκής συμμετοχή των εθνικών συμφεροντούχων, όπως τα εθνικά κοινοβούλια, οι τοπικές και περιφερειακές αρχές, οι κοινωνικοί εταίροι, οι μη κυβερνητικές οργανώσεις και οι οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών, στην προετοιμασία και την υλοποίηση των ΕΣΑΑ θα είναι αποφασιστικής σημασίας στην επιτυχία των ΕΣΑΑ και του ΜΑΑ στο σύνολό τους, προκειμένου να ενισχυθεί η εθνική ιδιοκτησία των σχεδίων, να εξασφαλιστεί η ταχεία, διαφανής, αποτελεσματική και δέουσα απορρόφηση των κονδυλίων, να αυξηθεί η διαφάνεια, να παρεμποδιστεί η επικάλυψη, η χρηματοδότηση για τη γεφύρωση του χάσματος και η διπλή χρηματοδότηση· απηχεί τις ανησυχίες που εκφράστηκαν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή των Περιφερειών και πολλούς συμφεροντούχους σχετικά με την ολική απουσία, ή την πολύ περιορισμένη συμμετοχή, των συμφεροντούχων στην προετοιμασία και την υλοποίηση των σχεδίων ανάκαμψης και ανθεκτικότητας· προειδοποιεί ότι όλα τα μέτρα στο πλαίσιο των ΕΣΑΑ θα πρέπει να σέβονται πλήρως τις εθνικές νομοθεσίες και πρακτικές, καθώς και τον ρόλο των σχετικών συμφεροντούχων, ιδίως κατά τον σχεδιασμό και την υλοποίηση μεταρρυθμίσεων και επενδύσεων·

Ταχεία έγκριση και υλοποίηση

27. επιμένει ότι όλα τα οικεία μέτρα που έχουν εγκριθεί από την Επιτροπή πρέπει να συμπληρώνονται από ορόσημα, στόχους και κοστολόγηση που χαρακτηρίζονται από συνάφεια, σαφήνεια, λεπτομέρεια και επιβλέπονται επαρκώς, και επιμένει ότι πρέπει να εκπροσωπούν σαφείς δεσμεύσεις από τα κράτη μέλη·

28. υπενθυμίζει στην Επιτροπή ότι οι επενδύσεις θα πρέπει να συμβαδίζουν με μεταρρυθμίσεις και την καλεί μετ’ επιτάσεως να μεριμνήσει ώστε όλες οι αναδρομικά εγκριθείσες επενδύσεις να συνοδεύονται από αντίστοιχους σαφείς βραχυπρόθεσμους και μακροπρόθεσμους στόχους· σημειώνει ότι η έλλειψη χρηματοδοτούμενων από τον ΜΑΑ έργων με πραγματικά συμπληρωματικό χαρακτήρα θα μπορούσε να περιορίσει τον μακροοικονομικό αντίκτυπο του μηχανισμού·

29. υπογραμμίζει ότι η επιτυχία του ΜΑΑ και των ΕΣΑΑ απαιτεί αυστηρή διαφάνεια και λογοδοσία από πλευράς της Επιτροπής, των κρατών μελών και όλων των εταίρων υλοποίησης· καλεί την Επιτροπή να αξιολογήσει τις ανάγκες των οικείων υπηρεσιών και των οργανισμών της ΕΕ, όπως η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) και η Ευρωπαϊκή Εισαγγελία (EPPO) και να τους παράσχει τους απαραίτητους χρηματοδοτικούς και ανθρώπινους πόρους προκειμένου να ελέγχουν αποτελεσματικά την υλοποίηση του ΜΑΑ·

30. τονίζει ότι ο ΜΑΑ και κάθε ΕΣΑΑ θα πρέπει να σέβονται πλήρως τον κανονισμό για την αιρεσιμότητα του κράτους δικαίου[4] και καλεί την Επιτροπή να αξιολογήσει με προσοχή τις διευθετήσεις που προτείνονται από τα κράτη μέλη, προκειμένου να παρεμποδιστούν, να εντοπιστούν και να επανορθωθούν η διαφθορά, η απάτη και οι συγκρούσεις συμφερόντων, όταν χρησιμοποιούνται τα κονδύλια που παρέχονται δυνάμει του ΜΑΑ·

31. καλεί την Επιτροπή να εξασφαλίσει την πλήρη διαφάνεια όσον αφορά το χρονοδιάγραμμα για την έγκριση των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που έπονται του κανονισμού για τον ΜΑΑ, καθώς και να λάβει υπόψη τις οικείες συνιστώσες του διαλόγου για την ανάκαμψη και την ανθεκτικότητα για την ταχεία έγκρισή τους, ιδίως τις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις στον πίνακα αποτελεσμάτων για την ανάκαμψη και την ανθεκτικότητα και σχετικά με τη μεθοδολογία για την υποβολή εκθέσεων για τις κοινωνικές δαπάνες, συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τα παιδιά και τους νέους ανθρώπους·

32. υπογραμμίζει τη σημασία της συνομολόγησης συμφωνίας ως προς τη μεθοδολογία κοινωνικής παρακολούθησης για να αξιολογούνται εκ των προτέρων τα ΕΣΑΑ, προκειμένου να επιβεβαιωθεί ότι οι ενέργειες που ορίζονται στα σχέδια συνεισφέρουν στους κοινωνικούς στόχους που καθιερώνονται στον κανονισμό για τον ΜΑΑ· πιστεύει ότι η μεθοδολογία κοινωνικής παρακολούθησης πρέπει να ακολουθεί τη διάρθρωση του Ευρωπαϊκού Πυλώνα Κοινωνικών Δικαιωμάτων και να αναλύει την κατανομή των δράσεων υλοποίησης για καθεμία από τις 20 αρχές του πυλώνα· δηλώνει ότι πρέπει να είναι αποτελεσματικοί ο πίνακας αποτελεσμάτων και οι κοινοί δείκτες που είναι απαραίτητοι για να αξιολογείται η πρόοδος στην υλοποίηση των ΕΣΑΑ σε καθένα από τους έξι πυλώνες με προσανατολισμό την επίτευξη των γενικών και ειδικών στόχων· επιμένει ότι ο βέλτιστος μηχανισμός αξιολόγησης για την παρακολούθηση της προόδου προς την ανοδική κοινωνική σύγκλιση είναι ο Κοινωνικός Πίνακας Αποτελεσμάτων του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου και συνεπώς προτείνει να ενσωματωθεί αυτός ο πίνακας δεικτών στους κοινούς δείκτες ως εργαλείο για την παρακολούθηση της κοινωνικής προόδου·

33. καλεί την Επιτροπή να συμπεριλάβει τους κοινωνικούς δείκτες από τον Κοινωνικό Πίνακα Αποτελεσμάτων του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου, ιδίως εκείνους που σχετίζονται με την αξιοπρεπή εργασία, την κοινωνική δικαιοσύνη και τις ίσες ευκαιρίες, τα εύρωστα συστήματα κοινωνικής πρόνοιας και τη δίκαιη κινητικότητα, στους κοινούς δείκτες που θα χρησιμοποιούνται στον ΜΑΑ για την υποβολή εκθέσεων προόδου, την παρακολούθηση και την αξιολόγηση των σχεδίων, καθώς και στη μεθοδολογία για την υποβολή εκθέσεων σχετικά με την κοινωνική παρακολούθηση, συμπεριλαμβανομένων της Εγγύησης για τα Παιδιά και της Εγγύησης για τη Νεολαία· τονίζει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα αναλύσει προσεκτικά τις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που θα παρουσιάσει η Επιτροπή επί του θέματος, προκειμένου να εξακριβώσει εάν οι κοινωνικοί δείκτες, ο πίνακας αποτελεσμάτων και η κοινωνική μεθοδολογία συμμορφώνονται με τους στόχους, καθώς και προκειμένου να επαληθεύσει ότι δεν υφίστανται ενστάσεις·

Συμπεράσματα

34. καλεί την Επιτροπή να αξιολογήσει επαρκώς τα υποβληθέντα σχέδια σύμφωνα με τον κανονισμό για τον ΜΑΑ· εκφράζει σοβαρές ανησυχίες σχετικά με τη συμμόρφωση ορισμένων μέτρων εντός των ΕΣΑΑ με τις απαιτήσεις του υποκείμενου κανονισμού για τον ΜΑΑ και ζητεί από την Επιτροπή να παράσχει λεπτομερείς αιτιολογήσεις και εξηγήσεις·

35. υπενθυμίζει στο Συμβούλιο ότι, ειδικά στο στάδιο της έγκρισης των εκτελεστικών αποφάσεων, τα «σχετικά συμπεράσματα των συζητήσεων που πραγματοποιούνται στα προπαρασκευαστικά όργανα του Συμβουλίου κοινοποιούνται στην αρμόδια επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου»·

36. καλεί την Επιτροπή να ακολουθεί, κατά τη διάρκεια του διαλόγου σχετικά με την ανάκαμψη και την ανθεκτικότητα, μια ανοικτή, διαφανή και εποικοδομητική προσέγγιση·

37. υπενθυμίζει τη θέση του Κοινοβουλίου, του 2020, για ένα ισχυρότερο σχέδιο ανάκαμψης και καλεί την Επιτροπή και το Συμβούλιο να αξιολογήσουν εάν θα χρειαστούν πρόσθετα κονδύλια ή/και αν θα ήταν απαραίτητη η επέκταση ή η μόνιμη καθιέρωση του ΜΑΑ για την αντιμετώπιση της κρίσης·

 

°

° °

38. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και στην Επιτροπή.

Τελευταία ενημέρωση: 9 Ιουνίου 2021
Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου