ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σχετικά με την κατάσταση στον Λίβανο
14.9.2021 - (2021/2878(RSP))
σύμφωνα με το άρθρο 132 παράγραφος 2 του Κανονισμού
Marisa Matias
εξ ονόματος της Ομάδας The Left
B9‑0464/2021
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την κατάσταση στον Λίβανο
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη τον Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών,
– έχοντας υπόψη τις Συμβάσεις της Γενεύης, του 1949, και τα πρόσθετα πρωτόκολλά τους,
– έχοντας υπόψη τη δήλωση της Ύπατης Αρμόστριας των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και του εκπροσώπου της σχετικά με την κατάσταση στον Λίβανο,
– έχοντας υπόψη τις εκθέσεις του UNRWA και της UNHCR σχετικά με την κατάσταση στον Λίβανο,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 132 παράγραφος 2 του Κανονισμού του,
Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο λαός του Λιβάνου κατέβηκε στους δρόμους στις 17 Οκτωβρίου 2019 και ξεκίνησε έναν κύκλο διαμαρτυριών και κινητοποίησης κατά των ηγετών της χώρας, ο οποίος συνεχίζεται μέχρι σήμερα· λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτό που αρχικά χαρακτηρίστηκε ως διαμαρτυρία κατά της αύξησης των φόρων επί συγκεκριμένων προϊόντων μετατράπηκε σε μαζικό κίνημα κατά του ομολογιακού συστήματος, της διαφθοράς και των νεοφιλελεύθερων οικονομικών πολιτικών της χώρας·
Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι η οικονομική κατάσταση του Λιβάνου επιδεινώνεται συνεχώς τα τελευταία χρόνια· λαμβάνοντας υπόψη ότι το 2020 σημειώθηκε μείωση του κατά κεφαλήν ΑΕγχΠ κατά 40 %· λαμβάνοντας υπόψη ότι η λίρα Λιβάνου έχει χάσει το 90 % της αξίας της από το 2019 και μετά, γεγονός που οδήγησε σε μαζική απώλεια αγοραστικής δύναμης για την πλειονότητα του πληθυσμού και παράλληλη αύξηση των τιμών, η οποία προκάλεσε αύξηση της τιμής των βασικών τροφίμων κατά 400 %· λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με τον ΟΗΕ, το 74 % του πληθυσμού του Λιβάνου ζει σήμερα σε συνθήκες φτώχειας, έναντι 42 % το 2019· λαμβάνοντας υπόψη ότι η ανεργία έχει σημειώσει ρεκόρ της τάξης του 46 %·
Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η επιδείνωση της οικονομικής κατάστασης και η αύξηση της φτώχειας έχουν οδηγήσει σε δυσκολίες στην πρόσβαση σε βασικά δικαιώματα, όπως η υγειονομική περίθαλψη και η στέγαση· λαμβάνοντας υπόψη ότι, παρά τη συνεχιζόμενη πανδημία COVID-19, πάνω από το ένα τρίτο του λιβανικού πληθυσμού δεν έχει πρόσβαση σε καμία μορφή υγειονομικής περίθαλψης ή φαρμακευτικής αγωγής· λαμβάνοντας υπόψη ότι η οικονομική κρίση έχει οδηγήσει σε ελλείψεις φαρμάκων στη χώρα· λαμβάνοντας υπόψη ότι τις τελευταίες δεκαετίες ο Λίβανος έχει βιώσει κύματα ιδιωτικοποιήσεων και απορρύθμισης της αγοράς, γεγονός που άνοιξε τον δρόμο για την κατάσταση αυτή·
Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχουν σήμερα σοβαρές ελλείψεις ηλεκτρικής ενέργειας και φυσικού αερίου στη χώρα, οι οποίες οδηγούν σε περαιτέρω επιδείνωση των βιοτικών πόρων του λαού του Λιβάνου· λαμβάνοντας υπόψη ότι η παύση της λειτουργίας μεγάλων σταθμών παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού προκάλεσε εκτεταμένες διακοπές ρεύματος και επηρέασε βασικές υποδομές όπως τα νοσοκομεία· λαμβάνοντας υπόψη ότι η έλλειψη καυσίμων έχει προκαλέσει κοινωνικές εντάσεις οι οποίες είχαν ως αποτέλεσμα την εκδήλωση κρουσμάτων βίας·
Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Λίβανος είναι μία από τις χώρες με τις περισσότερες ανισότητες στον κόσμο, με ένα από τα υψηλότερα ποσοστά δισεκατομμυριούχων ανά κάτοικο, παρά τα υψηλά ποσοστά φτώχειας· λαμβάνοντας υπόψη ότι το πλουσιότερο 10 % κατέχει πάνω από το 70 % του πλούτου της χώρας·
ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Λίβανος έχει πληγεί από εκτεταμένη διαφθορά, η οποία επιδεινώνεται από το ομολογιακό πολιτικό σύστημα, αποθαρρύνει κάθε μορφή κοινωνικής και πολιτικής οργάνωσης σε εθνικό επίπεδο και προωθεί μια σεκταριστική προσέγγιση· λαμβάνοντας υπόψη ότι ορισμένα πολιτικά κόμματα έχουν επανειλημμένα συμφωνήσει να τερματίσουν το ομολογιακό σύστημα ανταποκρινόμενα στα αιτήματα του πληθυσμού, όμως μέχρι στιγμής δεν το έχουν πράξει·
Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, σε αυτό το πλαίσιο των κοινωνικών διαμαρτυριών, στις 4 Αυγούστου 2020, έκρηξη που σημειώθηκε στο λιμάνι της Βηρυτού εξαιτίας της αποθήκευσης 2 750 τόνων νιτρικού αμμωνίου χωρίς κατάλληλα μέτρα ασφαλείας, προκάλεσε 218 θανάτους, περισσότερους από 7 000 τραυματισμούς και άφησε περίπου 300 000 ανθρώπους αστέγους· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι άνθρωποι που φέρουν την πολιτική ευθύνη για την έκρηξη αυτή δεν έχουν ακόμη κληθεί να λογοδοτήσουν·
Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι το νιτρικό αμμώνιο εισήλθε στη Βηρυτό με το μολδαβικό πλοίο Rhosus τον Νοέμβριο 2013 και αποθηκεύτηκε στα υπόστεγα του λιμένα· λαμβάνοντας υπόψη ότι, παρόλο που υψηλόβαθμοι πολιτικοί και στρατιωτικοί εκπρόσωποι είχαν ενημερωθεί για την επικινδυνότητα της κατάστασης, δεν έλαβαν τα κατάλληλα μέτρα· λαμβάνοντας υπόψη ότι στον Λίβανο βρίσκεται σε εξέλιξη δικαστική έρευνα για το θέμα αυτό· λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 2 Ιουλίου 2021, ο δικαστής που είναι αρμόδιος για την εν λόγω έρευνα ζήτησε από το κοινοβούλιο του Λιβάνου να άρει την ασυλία τριών πρώην υπουργών που είναι επί του παρόντος βουλευτές σε συνάρτηση με αυτήν την υπόθεση· λαμβάνοντας υπόψη ότι το Κοινοβούλιο του Λιβάνου δεν έχει ακόμη αναλάβει δράση·
Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το λιμάνι της Βηρυτού δεχόταν περισσότερο από το 70 % των εισαγόμενων αγαθών της χώρας· λαμβάνοντας υπόψη ότι η έκρηξη είχε δραματικές επιπτώσεις στη διαθεσιμότητα βασικών προϊόντων, συμπεριλαμβανομένων των τροφίμων·
Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 10 Αυγούστου 2020, η κυβέρνηση υπό την ηγεσία του πρωθυπουργού Hassan Diab έπεσε λόγω της λαϊκής πίεσης· λαμβάνοντας υπόψη ότι μετά την πτώση του Hassan Diab ανατέθηκε στον Mustafa Adib και τον Saad Hariri να σχηματίσουν κυβέρνηση, με τη συμμετοχή της Γαλλίας και της Σαουδικής Αραβίας στη διαδικασία, πράγμα που, όμως, δεν επιτεύχθηκε· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο πολυεκατομμυριούχος επιχειρηματίας Najib Mikati ανέλαβε μετά τον ορισμό του από τον Πρόεδρο Michel Aoun στα τέλη Ιουλίου 2021 να σχηματίσει κυβέρνηση και ανακοίνωσε στις 10 Σεπτεμβρίου 2021 τη συγκρότηση νέου υπουργικού συμβουλίου, αποτελούμενου από 24 μέλη, εκ των οποίων μόνο ένα είναι γυναίκα· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο εισαγγελέας της περιφέρειας της οροσειράς του Λιβάνου κατηγόρησε τον Mikati για παράνομο πλουτισμό σε υπόθεση που εκκρεμεί ακόμη·
ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με τη νομοθεσία του Λιβάνου, πρέπει να διεξαχθούν γενικές εκλογές τον Μάιο του 2022· λαμβάνοντας υπόψη ότι το εκλογικό σύστημα του Λιβάνου βασίζεται στον σεκταρισμό και δεν εξασφαλίζει επαρκή εκπροσώπηση της πολιτικής πραγματικότητας της χώρας· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι διαδηλωτές έχουν επανειλημμένα ζητήσει ένα νέο και αναλογικό εκλογικό σύστημα·
ΙΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, τον Ιούλιο του 2021, το Συμβούλιο ενέκρινε πλαίσιο ειδικών κυρώσεων κατά Λιβανέζων αξιωματούχων ή οργανώσεων που φέρουν την ευθύνη για την παρεμπόδιση ή την υπονόμευση της δημοκρατικής πολιτικής διαδικασίας ή της εφαρμογής σχεδίων και μεταρρυθμίσεων που έχουν εγκριθεί από τις λιβανικές αρχές και υποστηρίζονται από διεθνείς δράσεις, ή κατά ατόμων που εμπλέκονται σε σοβαρά οικονομικά παραπτώματα· λαμβάνοντας υπόψη ότι το πλαίσιο αυτό δεν έχει ακόμη εφαρμοστεί κατά κανενός ατόμου ή οργανισμού·
ΙΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι διαμαρτυρίες αντιμετωπίστηκαν με βιαιότητα από τις αρχές και ότι εκτιμάται πως από την έναρξη των διαδηλώσεων 11 άνθρωποι έχουν σκοτωθεί και πάνω από 1 500 έχουν τραυματιστεί από τις δυνάμεις ασφαλείας· λαμβάνοντας υπόψη ότι οργανώσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων έχουν καταγγείλει την αυθαίρετη κράτηση και τον βασανισμό διαδηλωτών από τις δυνάμεις ασφαλείας· λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 13 Ιουλίου και στις 11 Αυγούστου 2021, οι δυνάμεις ασφαλείας χρησιμοποίησαν βία για τη διάλυση δεκάδων διαδηλωτών, συμπεριλαμβανομένων θυμάτων της έκρηξης του λιμένα της Βηρυτού και συγγενών τους που διαμαρτύρονταν για την ατιμωρησία των υπευθύνων για την έκρηξη αυτή·
ΙΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι δεξιές παραστρατιωτικές ομάδες που συνδέονται με πολιτικά κόμματα, όπως οι Λιβανικές Δυνάμεις, έχουν επίσης επιτεθεί σε διαδηλωτές και σε προοδευτικές δυνάμεις που ζητούν τον τερματισμό της ατιμωρησίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 4 Αυγούστου 2021, κατά τη διάρκεια των διαδηλώσεων για την επέτειο της έκρηξης στο λιμάνι της Βηρυτού, οι Λιβανικές Δυνάμεις πραγματοποίησαν προμελετημένη επίθεση εναντίον ακτιβιστών του Κομμουνιστικού Κόμματος που οργάνωσαν και συμμετείχαν στις διαδηλώσεις·
ΙΕ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το δικαστικό σύστημα του Λιβάνου παρουσιάζει μια σειρά διαρθρωτικών προβλημάτων που είναι αποτέλεσμα των άμεσων πολιτικών παρεμβάσεων και ότι το δικαίωμα σε δίκαιη δίκη δεν είναι εγγυημένο στη χώρα· λαμβάνοντας υπόψη ότι έχουν πραγματοποιηθεί επανειλημμένα πολιτικές εκστρατείες κατά εισαγγελέων και δικαστών που χειρίζονται υποθέσεις διαφθοράς· λαμβάνοντας υπόψη ότι βρίσκεται σε εξέλιξη εκστρατεία κατά του δικαστή Tarek Bitar, ο οποίος διορίστηκε στην υπόθεση της έκρηξης του λιμένα της Βηρυτού, η οποία αφορά μεταξύ άλλων την άρνηση συνεργασίας στην έρευνα·
ΙΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι έχουν σημειωθεί σοβαρές επιθέσεις κατά της ελευθερίας του τύπου στο πλαίσιο των διαδηλώσεων, στις οποίες συμπεριλαμβάνονται αδικαιολόγητες συλλήψεις δημοσιογράφων και λογοκρισία των λιβανικών μέσων ενημέρωσης·
ΙΖ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 534 του ποινικού κώδικα του Λιβάνου εξακολουθεί να χρησιμοποιείται για τη δίωξη και τη σύλληψη ατόμων ΛΟΑΔΜ· λαμβάνοντας υπόψη ότι σε ορισμένες περιοχές της χώρας, άνδρες ύποπτοι για ομοφυλοφιλικές σχέσεις συλλαμβάνονται συστηματικά και υφίστανται εξευτελιστική μεταχείριση στα αστυνομικά τμήματα·
ΙΗ. λαμβάνοντας υπόψη ότι περισσότεροι από 850 000 Σύριοι πρόσφυγες είναι καταγεγραμμένοι στην UNHCR στον Λίβανο· λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με εκτιμήσεις, ο πραγματικός αριθμός είναι διπλάσιος, δεδομένου ότι οι λιβανικές αρχές σταμάτησαν να επιτρέπουν στην UNHCR να καταγράφει τους Σύριους πρόσφυγες το 2015· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο πληθυσμός της Συρίας στον Λίβανο έχει πληγεί πολύ σκληρά από τη συνεχιζόμενη οικονομική κρίση και ότι πάνω από το 90 % αυτών των ανθρώπων ζουν σε συνθήκες ακραίας φτώχειας, έναντι 55 % το 2019·
ΙΘ. λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχουν 479 000 Παλαιστίνιοι πρόσφυγες εγγεγραμμένοι στο UNRWA στον Λίβανο, εκ των οποίων περίπου οι μισοί ζουν σε έναν από τους 12 καταυλισμούς προσφύγων της χώρας και εξαρτώνται από τη βοήθεια του UNRWA για τη διαβίωσή τους· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι συνθήκες σε αυτούς τους καταυλισμούς έχουν επιδεινωθεί και χαρακτηρίζονται από υπερπληθυσμό και κακές συνθήκες στέγασης· λαμβάνοντας υπόψη ότι, δεδομένου ότι δεν είναι επισήμως πολίτες ενός κράτους, οι Παλαιστίνιοι πρόσφυγες υφίστανται διακρίσεις στον Λίβανο και δεν μπορούν να είναι κάτοχοι ιδιοκτησίας ή να έχουν πρόσβαση σε 39 επαγγέλματα·
Κ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ισραηλινός στρατός επιχειρεί συστηματικά να εκφοβίσει τις λιβανικές αρχές και τον πληθυσμό, πραγματοποιώντας στρατιωτικές πτήσεις και άλλες ασκήσεις στον εναέριο χώρο του Λιβάνου· λαμβάνοντας υπόψη ότι από το τέλος του πολέμου του 2006 το Ισραήλ συνεχίζει να πραγματοποιεί αεροπορικές επιθέσεις στον νότιο Λίβανο, η τελευταία από τις οποίες πραγματοποιήθηκε στις 5 Αυγούστου 2021· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Προσωρινή Δύναμη των Ηνωμένων Εθνών στο Λίβανο είναι παρούσα στο νότιο τμήμα της χώρας από το 1978 και συστάθηκε με εντολή να επιβεβαιώσει την αποχώρηση του Ισραήλ από τον Λίβανο μετά την εισβολή του· λαμβάνοντας υπόψη ότι, από την σύσταση της αποστολής και μετά, το Ισραήλ έχει προβεί σε στρατιωτικές εισβολές της χώρας σε δύο ακόμη περιπτώσεις· λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ισραήλ κατέχει συνεχώς από το 1967 τμήμα του λιβανικού εδάφους γνωστό ως Shebaa Farms·
1. εκφράζει την πλήρη αλληλεγγύη του με τον λαό του Λιβάνου στη σημερινή συγκυρία των αλληλεπικαλυπτόμενων κρίσεων υγειονομικού, πολιτικού, οικονομικού και κοινωνικού χαρακτήρα· εκφράζει την υποστήριξή του σε όσους ζητούν κοινωνική και οικονομική δικαιοσύνη, καθώς και τον τερματισμό της διαφθοράς και του σεκταρισμού, στους δρόμους του Λιβάνου·
2. επιμένει ότι ο λαός του Λιβάνου πρέπει να αποφασίσει σχετικά με το μέλλον του χωρίς εξωτερικές παρεμβάσεις και υπενθυμίζει ότι οι συνεχιζόμενες κρίσεις συνδέονται με την ανάμιξη ξένων στις εσωτερικές υποθέσεις του Λιβάνου·
3. υπενθυμίζει ότι οι εκλογές πρέπει να διεξαχθούν τον Μάιο του 2022 και ότι οποιαδήποτε προσπάθεια αναβολής τους με την δικαιολογία των συνεχιζόμενων κρίσεων θα ήταν ένας τρόπος να διαιωνιστούν οι σημερινές ελίτ που δημιούργησαν αυτή την κατάσταση και να αγνοηθεί εκ νέου η πραγματική βούληση του λαού του Λιβάνου·
4. επισημαίνει ότι οι διαδηλωτές στον Λίβανο εκφράζουν την ενότητα του λιβανικού πληθυσμού παρά τη θρησκευτική πολυμορφία του και καταδικάζει όσους προσπαθούν να χρησιμοποιήσουν τις διαδηλώσεις ως εργαλείο για να προωθήσουν τα δικά τους συμφέροντα·
5. καταδικάζει τις βίαιες επιθέσεις εναντίον διαδηλωτών, τόσο από τις δυνάμεις ασφαλείας όσο και από άλλες ένοπλες ομάδες, και αναμένει ότι όλες αυτές οι υποθέσεις θα διερευνηθούν δεόντως και θα ασκηθεί δίωξη εναντίον οποιουδήποτε κριθεί ένοχος· εκφράζει την ανησυχία του για τις αναφορές σχετικά με αύξηση της αστυνομικής βίας, μεταξύ άλλων στα αστυνομικά τμήματα, και σχετικά με στοχευμένες επιθέσεις κατά δημοσιογράφων και ακτιβιστών·
6. επιμένει ότι πρέπει να συμπεριληφθούν οι τοπικές οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών στον σχεδιασμό, τον προγραμματισμό, τον συντονισμό, την υλοποίηση και την αξιολόγηση όλων των παρεμβάσεων διεθνούς συνεργασίας τόσο με τον λιβανικό όσο και με τον μη λιβανικό πληθυσμό· τονίζει την ανάγκη προστασίας και προαγωγής ενός ανεξάρτητου χώρου των πολιτών για ακτιβιστές, υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τοπικές οργανώσεις της κοινωνίας στο πλαίσιο της τρέχουσας συγκυρίας·
7. ζητεί τον άμεσο τερματισμό της νοοτροπίας της ατιμωρησίας που επικρατεί στους θεσμικούς φορείς του Λιβάνου και παροτρύνει τις αρχές να άρουν όλα τα εμπόδια που δυσχεραίνουν τις εν εξελίξει δικαστικές έρευνες, ιδίως σε περιπτώσεις διαφθοράς·
8. παροτρύνει την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να αναλάβουν ηγετικό ρόλο στο Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ για να εξασφαλίσουν την έκδοση ψηφίσματος για τη θέσπιση διεθνούς, ανεξάρτητης έρευνας σχετικά με την έκρηξη του λιμένα της Βηρυτού, η εντολή της οποίας θα συνίσταται στην ενδελεχή διερεύνηση των παραβάσεων και των καταχρηστικών πράξεων που σχετίζονται με την έκρηξη και την εγχώρια δικαστική έρευνα και στη διατύπωση συστάσεων σχετικά με τα μέτρα που είναι αναγκαία για να διασφαλιστεί ότι οι υπεύθυνοι για τις εν λόγω παραβάσεις και καταχρηστικές πράξεις θα κληθούν να λογοδοτήσουν και για να εξεταστούν οι υποκείμενες συστημικές αδυναμίες που οδήγησαν στην έκρηξη και στην αποτυχία της εγχώριας έρευνας·
9. υπενθυμίζει ότι η σημερινή κατάσταση στον Λίβανο, συμπεριλαμβανομένων της μαζικής αύξησης των τιμών των βασικών προϊόντων, της αυξανόμενης φτώχειας και της έλλειψης πρόσβασης σε δικαιώματα όπως η υγειονομική περίθαλψη, συνδέεται άμεσα με τις νεοφιλελεύθερες πολιτικές λιτότητας· προειδοποιεί ότι πρέπει να αποφευχθεί η έγκριση νέων πακέτων προερχόμενων από διεθνή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, τα οποία εξαρτώνται από μια σειρά μεταρρυθμίσεων που θα εδραίωναν περαιτέρω αυτό το αποτυχημένο μοντέλο·
10. ζητεί την κατάργηση του άρθρου 534 του ποινικού κώδικα του Λιβάνου και τον τερματισμό πάσης φύσεως νομικής και θεσμικής βίας και δίωξης εις βάρος των ΛΟΑΔΜ· ζητεί την κατάργηση άλλων νόμων που εισάγουν διακρίσεις, όπως εκείνων που εμποδίζουν τους Παλαιστίνιους πρόσφυγες να απολαμβάνουν τα ίδια δικαιώματα με τους υπόλοιπους αλλοδαπούς κατοίκους·
11. καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να δημιουργήσουν νέα και να αυξήσουν τα υφιστάμενα συστήματα επανεγκατάστασης για Σύριους πρόσφυγες από τον Λίβανο· υπενθυμίζει ότι οι συλλογικοί εκτοπισμοί παραβιάζουν το διεθνές δίκαιο· εκφράζει τη λύπη του για τις περιπτώσεις αναγκαστικών εκτοπισμών Σύριων προσφύγων από τις λιβανικές αρχές και ζητεί να σταματήσουν αμέσως αυτοί οι εκτοπισμοί·
12. ζητεί να παράσχει η ΕΕ πρόσθετη στήριξη στο ανθρωπιστικό ταμείο του ΟΗΕ για τον Λίβανο, για να εξασφαλιστούν συνθήκες υποδοχής υψηλής ποιότητας και προστασία για τους Σύριους πρόσφυγες στον Λίβανο· τονίζει την ανάγκη να διατεθούν επίσης περισσότεροι πόροι σε οργανώσεις και πρωτοβουλίες που τελούν υπό τοπική διαχείριση και είναι ιδιοκτησία τοπικών φορέων και οι οποίες στηρίζουν τα μέσα διαβίωσης των προσφύγων, συμπεριλαμβανομένων ερευνητικών πρωτοβουλιών που τεκμηριώνουν παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον Λίβανο και στο πλαίσιο των αναγκαστικών επιστροφών·
13. εκφράζει τη βαθιά του ανησυχία για ενδεχόμενη διακοπή του προγράμματος έκτακτης ανάγκης του UNRWA για τους Παλαιστίνιους πρόσφυγες στον Λίβανο το 2022 λόγω της μείωσης των συνεισφορών στην υπηρεσία, και προειδοποιεί για τις πιθανές συνέπειες που θα μπορούσε να έχει αυτό· επαναλαμβάνει, για τον λόγο αυτό, το αίτημά του για αύξηση της στήριξης προς το UNRWA και την έκκληση έκτακτης ανάγκης που διατύπωσε, δεδομένου του καίριου ρόλου που διαδραματίζει για τις παλαιστινιακές κοινότητες στον Λίβανο·
14. ζητεί την άμεση και άνευ όρων αποχώρηση του Ισραήλ από την περιοχή Shebaa Farms και όλα τα άλλα εδάφη που έχει καταλάβει το Ισραήλ·
15. επιμένει ότι πρέπει να εξασφαλιστεί ισότιμη πρόσβαση σε δοκιμές PCR και εμβόλια κατά της νόσου COVID-19 για όλους τους Λιβανέζους και μη Λιβανέζους πολίτες σε ισότιμη βάση, μεταξύ άλλων σε αγροτικές και ημιαγροτικές περιοχές, και να καταργηθεί η ανάγκη για αριθμό διαμονής προκειμένου να υπάρχει πρόσβαση στα εμβόλια, καθώς πολλοί άνθρωποι που ζουν στον Λίβανο δεν έχουν τέτοιο αριθμό·
16. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, στον Πρόεδρο της Επιτροπής, στον Αντιπρόεδρο της Επιτροπής/Ύπατο Εκπρόσωπο της Ένωσης για θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτική Ασφαλείας, στις κυβερνήσεις και στα κοινοβούλια των κρατών μελών, στο Κοινοβούλιο του Λιβάνου, στον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ, στον Γενικό Γραμματέα της Ένωσης για τη Μεσόγειο, και στον Σύνδεσμο των Αραβικών Κρατών.