Propunere de rezoluţie - B9-0523/2021Propunere de rezoluţie
B9-0523/2021

PROPUNERE DE REZOLUȚIE referitoare la situația din Tunisia

18.10.2021 - (2021/2903(RSP))

depusă pe baza declarației Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate
în conformitate cu articolul 132 alineatul (2) din Regulamentul de procedură

Emmanuel Maurel
în numele Grupului The Left

Consultaţi, de asemenea, propunerea comună de rezoluţie RC-B9-0523/2021

Procedură : 2021/2903(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului :  
B9-0523/2021
Texte depuse :
B9-0523/2021
Voturi :
Texte adoptate :

B9‑0523/2021

Rezoluția Parlamentului European referitoare la situația din Tunisia

(2021/2903(RSP))

Parlamentul European,

 având în vedere articolul 132 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,

A. întrucât Tunisia este una din țările prioritare ale politicii europene de vecinătate a Uniunii Europene; întrucât Uniunea și Tunisia și-au exprimat dorința de a intra într-o nouă etapă a relațiilor bilaterale, bazate pe valori comune și pe un angajament reciproc de a consolida legăturile politice, economice și culturale;

B. întrucât Tunisia continuă să se confrunte cu presiuni socioeconomice extraordinare, în special din cauza pandemiei de COVID-19; întrucât Tunisia a cunoscut o scădere puternică a creșterii sale economice, după ce a intrat în această criză, confruntându-se cu o creștere lentă și niveluri de îndatorare tot mai mari; întrucât șomajul a crescut de la 15 % înainte de pandemie la 17,8 % la sfârșitul primului trimestru al anului 2021; întrucât șomajul continuă să afecteze în special femeile (24,9 %) și tinerii cu vârste cuprinse între 15 și 24 de ani (40,8 %); întrucât sărăcia și vulnerabilitatea au crescut în contextul pandemiei, iar tendința de reducere a sărăciei observată în ultimii ani se inversează;

C. întrucât cea de a zecea aniversare a revoluției tunisiene a fost marcată de numeroase demonstrații răspândite în întreaga țară, deoarece obiectivele și promisiunea revoluției din 2011 rămân neîndeplinite pentru tunisieni; întrucât sistemul de democrație parlamentară din Tunisia, susținut puternic de Parlamentul European, se confruntă cu dificultăți considerabile; întrucât reformele socioeconomice promise și reforma sectorului justiției și securității nu au progresat; întrucât instituțiile nu au reușit să combată corupția în mod eficace;

D. întrucât, după luni de tensiuni politice, deteriorarea condițiilor economice, demonstrații masive și o creștere bruscă a ratelor de infectare și a deceselor din cauza COVID-19, președintele tunisian, Kaïs Saïed, l-a demis pe prim-ministrul Hichem Mechichi și a suspendat activitatea Adunării Reprezentanților Poporului invocând competențele în situații de urgență prevăzute la articolul 80 din Constituția Tunisiană;

E. întrucât, la 23 august, Președintele Saïed a prelungit suspendarea parlamentului, deși constituția prevede că parlamentul nu poate fi suspendat pentru o perioadă mai mare de o lună, ceea ce a dat naștere unor preocupări serioase în rândul societății civile;

F. întrucât, la 22 septembrie, președintele Saïed a emis un decret prin care i se acordă puteri prezidențiale depline; întrucât, în conformitate cu Decretul prezidențial nr. 117, constituția din 2014 a fost suspendată, cu excepția preambulului și a primelor două capitole privind dispozițiile generale și drepturile și libertățile; întrucât dispozițiile tranzitorii conferă președintelui republicii prerogativa exclusivă de a legifera în toate domeniile ‑, inclusiv în ceea ce privește organizarea justiției și a sistemului judiciar, organizarea mijloacelor de informare și a presei, organizarea partidelor politice, a sindicatelor, a asociațiilor, a organizațiilor și a asociațiilor profesionale și finanțarea acestora, precum și organizarea forțelor de securitate internă și a vămilor, a legii electorale, a drepturilor și libertăților omului, a statutului personalului, a administrației locale sau a legii organice referitoare la buget;

G. întrucât acest decret răstoarnă regula universală a supremației constituției, plasând decretele legislative prezidențiale deasupra constituției; întrucât decretele prezidențiale nu vor putea face obiectul niciunei căi de atac; întrucât Curtea Constituțională prevăzută în Constituția din 2014, care ar trebui să vegheze asupra legalității invocării articolului 80 din Constituția Tunisiei de către președintele Saïed, nu a fost încă instituită;

H. întrucât organizațiile societății civile naționale și internaționale atrag atenția cu privire la deciziile luate în mod unilateral de președintele Kaïs Saïed, își reafirmă angajamentul ferm față de principiile democratice și își exprimă profunda îngrijorare față de absența unor mecanisme de protecție;

I. întrucât, la 29 septembrie, președintele Saïed a numit-o pe Najla Bouden Romdhane în funcția de prim-ministru; întrucât Najla Bouden Romdhane este prima femeie prim-ministru din Tunisia și din lumea arabă;

J. întrucât noul guvern format de Najla Bouden Romdhane a fost aprobat la 11 octombrie;

K. întrucât președintele Saïed a anunțat o foaie de parcurs pentru a institui un „veritabil regim democratic în care poporul deține cu adevărat suveranitatea”, care va fi elaborată sub responsabilitatea președintelui și cu sprijinul unei comisii;

L. întrucât Kaïs Saïed a câștigat alegerile prezidențiale cu peste 72 % din voturi; întrucât, potrivit Comisiei electorale, 2,77 milioane de tunisieni au votat pentru el, majoritatea fiind tineri cu vârste cuprinse între 18 și 25 de ani; întrucât Kaïs Saïed continuă să fie foarte popular în sondaje; întrucât, în urma victoriei sale electorale, tunisienii așteaptă schimbarea promisă în ceea ce privește combaterea corupției, eliminarea nepotismului și realizarea justiției și a dezvoltării pentru regiunile interioare marginalizate, a căror populație suferă de sărăcie și șomaj de mulți ani; întrucât, de la sosirea la putere a președintelui Saïed, situația s-a înrăutățit, în special ca urmare a pandemiei de COVID-19, care a pus sistemul de sănătate publică sub presiune și a perturbat profund activitatea economică; întrucât această situație se adaugă unei rate de șomaj în creștere și reduce veniturile într-o țară care se află deja în dificultate și a cărei economie se prăbușește; întrucât disputele politice din Parlament, demonstrațiile de violență și confruntările violente dintre reprezentanți au îndepărtat tunisienii de viața politică parlamentară și de politicienii din țara lor;

M. întrucât relațiile sexuale între persoane de același sex sunt incriminate în Tunisia și, în pofida protecțiilor juridice generale în ceea ce privește demnitatea și combaterea discriminării și a hărțuirii, persoanele LGBTQI+ din Tunisia se confruntă cu o violență generalizată, inclusiv cu amenințări cu moartea și violuri; întrucât persoanele LGBTQI+ fac, de asemenea, obiectul violenței și tratamentelor degradante din partea funcționarilor publici;

N. întrucât este necesar să se consolideze parteneriatele existente și, în același timp, să se dezvolte un adevărat parteneriat prin care să se țină seama de interesele comunităților de pe ambele maluri ale Mediteranei; întrucât acest parteneriat trebuie să fie conceput cu obiectivul specific de a reduce inegalitățile sociale și regionale din Tunisia,

1. își exprimă îngrijorarea cu privire la provocarea gravă cu care se confruntă tranziția democratică în Tunisia; invită președintele Tunisiei să restabilească activitatea Adunării Reprezentanților Poporului și să garanteze statul de drept;

2. deși recunoaște divizarea profundă a sistemului politic actual, care a împiedicat stabilirea unei majorități, solicită ca orice reformă a acestui sistem să se realizeze cu respectarea deplină a ordinii constituționale, în special a separării puterilor, și cu garantarea deplină a libertăților fundamentale și a drepturilor omului;

3. subliniază că drepturile LGBTQI+ sunt drepturi ale omului și invită guvernul tunisian să dezincrimineze relațiile sexuale între persoane de același sex și să garanteze că persoanele LGBTQI+ sunt tratate cu demnitate de către funcționarii publici;

4. subliniază necesitatea unui dialog la nivel național, ‑ în special a unui dialog social cu participarea partenerilor sociali și a altor organizații legitime ale societății civile‑ pentru a depăși criza politică și constituțională; subliniază, în acest sens, rolul important și constructiv jucat în acest proces de Uniunea Generală a Muncii din Tunisia (UGTT) și de întreaga mișcare sindicală; subliniază că este important ca în special tinerii și femeile să participe la acest dialog;

5. reamintește rolul important pe care Grupul de susținere a democrației și de coordonare a alegerilor (GDA) din cadrul Parlamentului European îl are în construirea unui dialog între societatea civilă și liderii politici din țară;

6. își exprimă îngrijorarea cu privire la dificultățile socioeconomice și bugetare actuale și la necesitatea ca Tunisia să pună în aplicare reforme adecvate menite să stimuleze ocuparea forței de muncă și să dezvolte o creștere socială, durabilă și favorabilă incluziunii; regretă că Uniunea nu a răspuns așteptărilor care au luat naștere cu ocazia stabilirii parteneriatului privilegiat cu Tunisia;

7. avertizează că, în acest moment crucial pentru Tunisia, legarea măsurilor structurale de asistența macrofinanciară nu contribuie la consolidarea traiectoriei democratice al țării;

8. își exprimă îngrijorarea cu privire la impactul pe care actualul proiect de acord de liber schimb aprofundat și cuprinzător negociat între Uniunea Europeană și Tunisia îl are asupra economiei locale tunisiene deja fragile; consideră că acesta este arhaic, contestat cu fermitate de societatea civilă tunisiană și nu corespunde situației actuale de urgență;

9. invită Uniunea Europeană și statele sale membre să își mențină angajamentul de a colabora cu poporul tunisian pentru a promova democrația, dezvoltarea economică durabilă și progresul social, inclusiv în domeniile comerțului, investițiilor, turismului și culturii; invită Uniunea și statele sale membre să mobilizeze resurse pentru a răspunde așteptărilor poporului tunisian, subliniind, în același timp, că orice sprijin financiar acordat Tunisiei trebuie să fie însoțit de restabilirea activității Adunării Reprezentanților Poporului și de respectarea statului de drept, a drepturilor civile și a drepturilor omului; subliniază că baza cooperării rămâne respectarea democrației, a statului de drept, a drepturilor democratice și a drepturilor omului; solicită din nou stabilirea unor mecanisme de monitorizare a respectării libertăților fundamentale, a egalității de gen și a altor aspecte legate de drepturile omului, cu participarea deplină a societății civile;

10. subliniază necesitatea de a favoriza investițiile și dezvoltarea în toate sectoarele economiei și societății țării, în special crearea de locuri de muncă și menținerea unor servicii publice de calitate accesibile tuturor;

11. sprijină parteneriatele cu statele membre ale Uniunii care promovează abordările descentralizate, proiectele de cooperare desfășurate de autoritățile statelor membre care contribuie la dezvoltarea guvernanței regionale și locale în Tunisia, precum și parteneriatele și schimburile de bune practici cu orașele și comunitățile locale din Uniune; solicită mai mult sprijin din partea Uniunii pentru societatea civilă din regiuni, pe baza inițiativelor de succes existente;

12. invită Uniunea Europeană să ajute Tunisia să obțină vaccinuri și echipamente medicale suficiente pentru a depăși criza sanitară care afectează de mult timp țara;

13. reafirmă că libertatea presei și a mass-mediei, libertatea de exprimare online, inclusiv pentru bloggeri, și offline, precum și libertatea de întrunire sunt elemente vitale și piloni indispensabili ai democrației și ai unei societăți deschise și pluraliste; încurajează aplicarea unor standarde de bune practici în sectorul mass-media pentru a reflecta cu adevărat jurnalismul de investigație și diferențiat; recunoaște efectele pozitive ale accesului necenzurat la internet și la mijloacele de comunicare digitale și sociale; salută peisajul mediatic online dinamic și deschis din Tunisia;

14. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, guvernului Republicii Tunisiene și președintelui Adunarea Reprezentanților Poporului din Tunisia.

 

Ultima actualizare: 20 octombrie 2021
Aviz juridic - Politica de confidențialitate