PROPUNERE DE REZOLUȚIE referitoare la situația din Afganistan, în special la situația drepturilor femeilor
5.4.2022 - (2022/2571(RSP))
în conformitate cu articolul 132 alineatul (2) din Regulamentul de procedură
Pedro Marques, Maria Arena, Tonino Picula, Udo Bullmann, Elena Yoncheva, Maria Noichl, Mónica Silvana González
în numele Grupului S&D
Consultaţi, de asemenea, propunerea comună de rezoluţie RC-B9-0198/2022
B9‑0205/2022
Rezoluția Parlamentului European referitoare la situația din Afganistan, în special la situația drepturilor femeilor
Parlamentul European,
– având în vedere rezoluțiile sale anterioare referitoare la situația din Afganistan, mai ales cea din 16 septembrie 2021[1],
– având în vedere declarația Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, făcută în numele Uniunii Europene la 28 martie 2022, prin care solicita redeschiderea imediată a școlilor secundare pentru fete în Afganistan,
– având în vedere declarația președintelui Delegației Parlamentului European pentru relațiile cu Afganistan din 23 martie 2022 referitoare la anunțul talibanilor de a prelungi interdicția școlarizării fetelor după clasa a 6-a,
– având în vedere Rezoluția 2626 (2020) din 10 martie 2020 a Consiliului de Securitate al ONU referitoare la situația din Afganistan,
– având în vedere raportul Înaltului Comisar al ONU pentru Drepturile Omului privind situația drepturilor omului în Afganistan, prezentat în cadrul celei de-a 46-a sesiuni a Consiliului ONU pentru Drepturile Omului din 22 februarie - 19 martie 2021,
– având în vedere Convenția Organizației Națiunilor Unite privind eliminarea tuturor formelor de discriminare față de femei, ratificată de Afganistan în 2003,
– având în vedere Legea afgană privind protecția drepturilor copilului, ratificată la 5 martie 2019,
– având în vedere Acordul de cooperare din 18 februarie 2017 privind parteneriatul și dezvoltarea dintre Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Islamică Afganistan, pe de altă parte[2],
– având în vedere Orientările UE pentru promovarea și protecția drepturilor copilului, Orientările UE privind copiii și conflictele armate și Orientările UE cu privire la apărătorii drepturilor omului,
– având în vedere Declarația universală a drepturilor omului,
– având în vedere Convenția privind statutul refugiaților, semnată la Geneva, la 28 iulie 1951, și Protocolul aferent din 1967,
– având în vedere Pactul mondial al ONU pentru asigurarea unei migrații legale, desfășurate în condiții de siguranță și de ordine și Pactul mondial al ONU privind refugiații, care au urmat Declarației de la New York pentru refugiați și migranți, adoptate în unanimitate de Adunarea Generală a ONU la 19 septembrie 2016,
– având în vedere articolul 132 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,
A. întrucât talibanii au preluat puterea în Afganistan în august 2021 în urma retragerii trupelor NATO și a celor aliate; întrucât talibanii au reînființat Emiratul Islamic al Afganistanului și au numit un guvern format exclusiv din bărbați; diverși membri ai guvernului au aparținut regimului taliban (1996-2001), iar unii sunt căutați fiind acuzați de terorism;
B. întrucât, la aproape opt luni de la preluarea controlului de către talibani în Afganistan, situația politică, de securitate, a drepturilor omului și umanitară din țară este în continuare dezastruoasă; întrucât nevoile umanitare sunt imense; întrucât în prezent Afganistanul are cel mai mare număr de persoane care se confruntă cu niveluri de urgență ale insecurității alimentare; întrucât femeile și fetele sunt expuse în mod deosebit riscului de malnutriție, violenței de gen și căsătoriilor timpurii din cauza eforturilor de a reduce penuria de alimente în sânul familiilor;
C. întrucât țara rămâne extrem de nesigură; întrucât în țară sunt active organizații teroriste, printre care grupul Statului Islamic din provincia Khorasan și Al-Qaida; întrucât violența, asasinatele fără discriminare și cu țintă precisă, evacuările forțate și alte încălcări ale drepturilor omului sunt larg răspândite; întrucât, în timpul conflictelor armate, femeile au plătit în trecut un preț mai mare, suferind din cauza violenței de gen, a exploatării sexuale și a violenței sexuale ca armă de război;
D. întrucât accesul femeilor la asistență medicală și la informații cu privire la sănătatea lor continuă să fie periclitat, deoarece nu li se permite accesul la clinici și medici fără a fi însoțite de o rudă bărbat; întrucât tratamentele urgente sau care permit salvarea de vieți ar putea deveni imposibile din cauza unor astfel de constrângeri; întrucât contraceptivele moderne, precum și îngrijirea prenatală și postnatală sunt adesea indisponibile;
E. întrucât Oficiul Organizației Națiunilor Unite pentru Coordonarea Afacerilor umanitare estimează că peste jumătate din populație va avea nevoie de asistență umanitară în 2022; întrucât, în ianuarie 2022, ONU a lansat cel mai mare apel din istorie (4,4 miliarde USD) la asistență umanitară destinat unei singure țări pentru a răspunde nevoilor imense din Afganistan; întrucât, până în prezent, doar 13 % din obiectivul bugetar este finanțat; întrucât 3 milioane de copii sunt expuși riscului de deces din cauza malnutriției acute; întrucât Afganistanul se confruntă cu prețuri din ce în ce mai mari și cu un deficit în creștere la importurile agricole și ajutoare alimentare, în special la grâu, ca urmare a invaziei Ucrainei de către Rusia; întrucât UE s-a angajat să aloce 113 milioane EUR sub formă de noi fonduri umanitare pentru anul 2022, inclusiv 18 milioane EUR pentru ajutorarea refugiaților afgani și a comunităților-gazdă ale acestora din Iran și Pakistan; întrucât suma cumulată promisă de Echipa Europa la conferința donatorilor pentru Afganistan s-a ridicat la 525 de milioane EUR;
F. întrucât, în 2021, peste 710 000 de persoane au fost strămutate în interiorul Afganistanului, adăugându-se la cele 4 milioane de persoane strămutate în trecut; întrucât aproape 6,5 milioane de afgani trăiesc ca refugiați în Iran și Pakistan;
G. întrucât situația drepturilor omului s-a deteriorat rapid; întrucât lista persoanelor vulnerabile și expuse riscului cuprinde cea mai mare parte a populației, și anume femeile, fetele, comunitatea LGBTI, minoritățile etnice și religioase, activiști ai societății civile, cadre universitare, ziariști, avocați, judecători, artiști, politicieni și funcționari publici din guvernul afgan anterior; întrucât posibilitățile de a părăsi țara sunt rare, iar persoanele sunt obligate să rămână în țară, în ciuda riscurilor cu care se confruntă zilnic;
H. întrucât au fost semnalate execuții extrajudiciare și reprimarea libertății de exprimare; întrucât numeroase încălcări ale drepturilor omului și abuzuri rămân neraportate din cauza absenței unui mecanism adecvat de monitorizare a drepturilor omului și a organizațiilor societății civile sub regimul talibanilor;
I. întrucât femeilor și fetelor li se refuză drepturile fundamentale și sunt excluse de la participarea la viața publică din Afganistan; întrucât ele se confruntă cu discriminare și violență de gen, omor, căsătorie forțată și timpurie, intimidare și hărțuire; întrucât există temeri bine fondate că Legea privind eliminarea violenței împotriva femeilor, care impune sancțiuni penale pentru căsătoriile între copii și căsătoriile forțate, violența domestică și numeroase alte abuzuri împotriva femeilor, va fi abrogată;
J. întrucât participarea egală și semnificativă a femeilor în funcții politice de conducere și la viața politică este o condiție prealabilă pentru democrație; întrucât talibanii nu au prevăzut participarea femeilor în roluri de conducere în Afganistan și persecută femeile cu roluri de conducere, funcționare sau activiste, precum și femei din mediul academic, apărătoare ale drepturilor omului, jurnaliste, funcționare publice, medici și artiste și utilizează forța letală pentru a dispersa protestele privind drepturile femeilor; întrucât s-a semnalat că talibanii urmăresc persoane care au fost în serviciul autorităților anterioare și comit apoi asasinate din răzbunare;
K. întrucât multe femei au fost concediate de la locul lor de muncă la căderea guvernului afgan și au fost escortate acasă de talibani; întrucât ele au fost informate că vor fi înlocuite la locul de muncă de membrii de sex masculin ai familiei lor; întrucât femeilor li se refuză în continuare accesul la piața muncii în multe părți ale țării;
L. întrucât o femeie afgană nu poate călători cu avionul decât dacă este însoțită de o rudă bărbat; întrucât femeilor li s-a refuzat accesul la activități sportive și la spații publice, cum ar fi parcurile;
M. întrucât guvernul interimar taliban nu are membre femei și, în 2021, a desființat Ministerul Afacerilor Femeilor; întrucât regimul taliban din 1996-2001 a fost responsabil de unele dintre cele mai radicale și inumane represiuni împotriva femeilor din lume; întrucât regimul taliban actual nu a dat niciun semn de schimbare în acest sens și astfel anulează progresele înregistrate în ultimii 20 de ani;
N. întrucât în Afganistan fetelor cu vârsta de peste 12 ani li se refuză educația; întrucât talibanii s-au angajat să permită fetelor cu vârsta de peste 12 ani să se întoarcă la școală; întrucât au trecut aproape 200 de zile de la acest angajament, dar fetele nu au încă permisiunea de a merge la școală; întrucât școlile și universitățile au fost segregate în funcție de gen și a fost introdus un cod vestimentar restrictiv pentru fete; întrucât acest lucru ar putea duce, de asemenea, la scăderea numărului de fete care încep învățământul primar, deoarece perspectiva de a urma învățământul superior sau de a avea un loc de muncă remunerat pare a fi inaccesibilă femeilor în viitor; întrucât acest lucru implică riscul de a avea o generație pierdută de fete, care abia știu să citească și să scrie;
O. întrucât fetele și femeile afgane au organizat cu curaj proteste pașnice în țară, cerând ca dreptul lor la educație să fie respectat;
P. întrucât comunitatea internațională și chiar Organizația de Cooperare Islamică au condamnat pe scară largă interdicția educației fetelor; întrucât Banca Mondială a înghețat proiecte în valoare totală de 600 de milioane USD ca răspuns la această interdicție, pe fondul temerii că inițiativele sale nu vor putea oferi servicii pentru femei și fete;
Q. întrucât Afganistanul are unul dintre cele mai ridicate procente de persoane cu dizabilități pe cap de locuitor, iar acestea se confruntă cu stigmatizare, discriminare și lipsă de sprijin; întrucât femeile și fetele cu dizabilități sunt expuse unui risc deosebit de neglijare a nevoilor lor și de discriminare intersecțională;
R. întrucât există încă lacune semnificative în ceea ce privește amploarea și accesibilitatea sprijinului psihosocial și a serviciilor furnizate de statele membre ale UE refugiaților afgani și refugiaților evacuați, care au suferit traume și probleme psihologice enorme;
S. întrucât UE a stabilit cinci priorități-cheie pentru implicarea în Afganistan, și anume: acordarea dreptului de a părăsi țara resortisanților afgani și străini; respectarea dreptului lor la libertăți, inclusiv libertatea de circulație; asigurarea accesului la educație, participarea la viața publică și asistența umanitară; prevenirea proliferării terorismului pe teritoriul afgan; și instituirea unui guvern reprezentativ și incluziv;
T. întrucât talibanii controlează sisteme ce conțin date biometrice sensibile lăsate de donatorii occidentali, inclusiv sisteme de identitate digitală și de salarizare care conțin date personale și biometrice ale afganilor, ce ar putea fi utilizate pentru a viza persoanele considerate opozante,
1. regretă profund deteriorarea continuă a situației politice, economice, umanitare, a drepturilor omului și a securității în Afganistan de la preluarea puterii de către talibani în august 2021; condamnă cu fermitate persecutarea apărătorilor drepturilor omului și a jurnaliștilor, execuțiile extrajudiciare și reprimarea libertății de exprimare; condamnă în special reprimarea de către talibani a drepturilor femeilor și fetelor, printre altele a dreptului acestora la liberă circulație, acces la educație și participare la viața publică; încurajează UE să facă publice eforturile diplomatice de protejare a protestatarilor și a altor apărători ai drepturilor;
2. regretă că nu s-au înregistrat progrese în respectarea celor cinci criterii care condiționează angajamentul UE față de guvernul taliban de facto; își reiterează sprijinul continuu față de validitatea acestor criterii de referință, ce cuprind drepturile femeilor și fetelor, cum ar fi accesul la educație și participarea deplină și egală la viața publică;
3. își exprimă solidaritatea profundă cu femeile și fetele afgane; solicită UE să acorde un sprijin politic și financiar mai mare militanților pentru drepturile femeilor din Afganistan și să le garanteze siguranța prin toate mijloacele posibile;
4. regretă profund că în continuare este interzis accesul fetelor la învățământul secundar; subliniază că accesul la educație este un drept universal și nu un privilegiu bazat pe gen; subliniază că un Afganistan pașnic și incluziv are nevoie de participarea egală a bărbaților și a femeilor la educație, pe piața muncii și în viața civică;
5. reamintește promisiunile făcute de talibani că accesul femeilor la educație se va relua; insistă, prin urmare, ca talibanii să-și respecte propriile angajamente și să reintroducă dispoziții prin care toate fetele din toate regiunile țării să frecventeze în mod regulat școala pentru a beneficia de un învățământ secundar cuprinzător și de calitate; îndeamnă talibanii să stabilească și să respecte fără întârziere un calendar clar pentru reînceperea cursurilor;
6. salută curajul fetelor și femeilor care participă la proteste, ele fiind astfel singura forță de opoziție care a mai rămas în Afganistan; îndeamnă talibanii să asigure libertatea de întrunire pașnică și de exprimare, inclusiv ca mijloc prin care oamenii să își exprime preocupările și să își exercite dreptul de a participa la proteste publice;
7. invită Serviciul European de Acțiune Externă (SEAE) și Comisia să colaboreze cu autoritățile de facto din Afganistan pentru a cere dezvăluirea locului unde se află femeile protestatare despre care se crede că au fost reținute și au dispărut pentru că și-au cerut drepturile, să solicite eliberarea lor imediată și necondiționată și să ceară talibanilor să pună capăt imediat acestor practici arbitrare și extrajudiciare, care contravin dreptului internațional;
8. regretă profund că progresele realizate timp de 20 de ani în domeniul drepturilor femeilor și fetelor și în cel al egalității între femei și bărbați sunt în prezent grav amenințate; își reiterează poziția potrivit căreia aceste progrese trebuie să fie protejate și monitorizate cu atenție; subliniază că dreptul la educație și dreptul de a munci, dreptul de a nu fi supusă violenței bazate pe gen, protecția drepturilor fundamentale, accesul la asistență medicală și participarea deplină la procesul decizional în viața politică, publică și civică locală și națională trebuie să fie cerințe esențiale ale comunității internaționale în dialogul cu talibanii;
9. condamnă faptul că femeile au șanse reduse sau inexistente de a se sustrage violenței de gen în creșterea; solicită redeschiderea adăposturilor pentru victimele abuzurilor domestice, care au fost închise, pentru a le oferi femeilor un adăpost sigur împotriva violenței domestice și posibilitatea de a-și părăsi agresorul;
10. solicită crearea unui guvern reprezentativ și ales, la care femeile și grupurile minoritare să poată participa în mod semnificativ; reamintește că dezvoltarea pe termen lung a Afganistanului va depinde de aplicarea principiului responsabilității, de buna guvernare, de garantarea durabilă a securității umane, inclusiv de reducerea sărăciei și de crearea de locuri de muncă, de accesul la servicii sociale și medicale, de educație și de protejarea libertăților fundamentale și a drepturilor omului;
11. ia act de faptul că colaborarea cu talibanii este necesară furnizării de servicii de bază și accesului la ajutoare umanitare; subliniază că aceasta nu echivalează cu recunoașterea autorităților talibane de facto ca guvern legitim; subliniază că fondurile umanitare ar trebui direcționate printr-un sistem bancar funcțional și acordate ONG-urilor credibile și organizațiilor comunitare care își desfășoară activitatea în Afganistan, inclusiv organizațiilor locale ale femeilor, într-un mod flexibil;
12. salută raportul ONU privind drepturile omului în Afganistan și prelungirea mandatului Misiunii ONU de asistență în Afganistan (UNAMA); ia act de faptul că UNAMA îndeplinește funcții esențiale de monitorizare, implicare și raportare în absența multor organizații internaționale și misiuni diplomatice; îndeamnă UNAMA să pună monitorizarea drepturilor omului și implicarea în acest domeniu în centrul activității sale, răspunzând problemelor specifice din această țară;
13. îndeamnă organizațiile și instituțiile internaționale, în special Curtea Penală Internațională, să trateze înrăutățirea situației femeilor din Afganistan și să investigheze posibilul apartheid de gen existent;
14. subliniază dreptul fundamental al persoanelor afectate de conflicte și persecuții de a căuta siguranță, indiferent de naționalitate, rasă, etnie, religie, vârstă, gen, identitate de gen, dizabilitate sau orientare sexuală; solicită ajutor umanitar și coordonat pentru persoanele care fug de regimul taliban; îndeamnă statele membre și Consiliul să fie pregătite cu o capacitate de primire crescută, să sprijine căi sigure pentru persoanele care au nevoie de protecție și să elaboreze programe ambițioase de relocare a refugiaților afgani; subliniază nevoia de a atenua vulnerabilitatea la violența de gen și de a asigura accesul la asistență medicală, inclusiv la sănătatea sexuală și reproductivă și la drepturile aferente, precum și la produse de igienă de bază, precum și de a oferi sprijin psihologic cuprinzător celor care fug din țară;
15. subliniază necesitatea de a se garanta că femeile și tinerii care au părăsit Afganistanul își pot continua educația în alte țări; încurajează dezvoltarea unor modalități inovatoare de a continua capacitarea femeilor și a tinerilor afgani, în special prin acordarea de burse de studiu în școlile și universitățile europene și prin educație online de înaltă calitate; reamintește nevoia de a asigura respectarea drepturilor femeilor în țările învecinate cu Afganistanul, în special Pakistan, Iran și Turcia, care găzduiesc deja migranți afgani;
16. își reiterează profunda îngrijorare cu privire la deteriorarea situației umanitare; salută angajamentele asumate până în prezent de comunitatea internațională în cadrul conferinței donatorilor ONU și îndeamnă țările să își intensifice și să își coordoneze asistența umanitară cu agențiile ONU și cu organizațiile neguvernamentale, prin crearea unor coridoare umanitare pentru a oferi ajutor alimentar, apă, salubritate și medicamente;
17. recunoaște că, dincolo de asistența umanitară imediată, reconstruirea economiei afgane va necesita reluarea ajutorului pentru dezvoltare și deblocarea rezervelor externe; constată că condițiile politice nu permit luarea acestor măsuri, atâta timp cât talibanii nu respectă drepturile fundamentale ale omului;
18. îndeamnă UE și toți donatorii implicați să facă publice tipurile de date pierdute sau potențial confiscate de talibani din sistemele biometrice pe care le-au finanțat sau construit în Afganistan, arhitectura acestor sisteme, evaluările impactului privind drepturile omului și protecția datelor efectuate înainte și în timpul ciclului de viață al acestor sisteme, precum și măsurile luate de UE pentru a informa persoanele vizate despre ce s-a întâmplat cu datele lor, astfel încât toate persoanele din Afganistan care ar putea fi supuse represaliilor din cauza datelor potențial confiscate de talibani să fie conștiente de posibilele riscuri de represalii și acest aspect să fie luat în considerare în timpul procedurilor de solicitare a azilului;
19. consideră că UE ar trebui să joace un rol de lider în finanțarea unor acțiuni specifice pentru a contribui la atenuarea crizei umanitare și la menținerea beneficiilor sociale din ultimii douăzeci de ani, inclusiv sprijin pentru dezvoltare rurală și agricultură, asistență medicală, energie, educație și guvernanță locală;
20. subliniază că multe dintre dispozițiile necesare pentru a reconstrui sectorul privat și a crea locuri de muncă în Afganistan, cum ar fi creșterea fondurilor pentru ocuparea forței de muncă, serviciile bancare private, sistemele de garantare a creditelor și accesul la finanțare pentru antreprenori și întreprinderile mici și mijlocii, ar putea aduce contribuții deosebit de valoroase la crearea de locuri de muncă și la independența economică a femeilor;
21. își reiterează sprijinul pentru sancțiunile specifice ale ONU; îndeamnă să se aplice în continuare sancțiunile specifice îndreptate împotriva liderilor talibani în mod individual, asigurându-se, în același timp, că astfel de restricții nu împiedică tranzacțiile financiare legitime legate de asistența umanitară și furnizarea de servicii;
22. încredințează Președintei sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, precum și trimisului special al UE în Afganistan.