Предложение за резолюция - B9-0272/2022Предложение за резолюция
B9-0272/2022

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ относно борбата срещу безнаказаността на военните престъпления в Украйна

13.5.2022 - (2022/2655(RSP))

за приключване на разисквания по изявления на Съвета и на Комисията
съгласно член 132, параграф 2 от Правилника за дейността

Мигел Урбан Креспо
от името на групата The Left

Процедура : 2022/2655(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа :  
B9-0272/2022
Внесени текстове :
B9-0272/2022
Приети текстове :

B9‑0272/2022

Резолюция на Европейския парламент относно борбата срещу безнаказаността на военните престъпления в Украйна

(2022/2655(RSP))

Европейският парламент,

 като взе предвид Устава на Организацията на обединените нации,

 като взе предвид Женевската конвенция от 1949 г., по-специално Четвъртата конвенция относно закрилата на цивилните лица във време на война и допълнителните протоколи към нея,

 като взе предвид Нюрнбергските принципи, разработени от Комисията по международно право на Организацията на обединените нации, които определят какво представлява военно престъпление,

 като взе предвид Заключителния акт от Хелзинки и последващите документи,

 като взе предвид Резолюция ES-11/1 на Общото събрание на ООН от 2 март 2022 г. относно агресията на Русия срещу Украйна,

 като взе предвид Резолюция 27/21 от 26 септември 2014 г. на Съвета на ООН по правата на човека относно правата на човека и едностранните принудителни мерки и поправката към нея,

 като взе предвид Резолюция 49/1 на Съвета на ООН по правата на човека от 4 март 2022 г. относно състоянието на правата на човека в Украйна, произтичащо от агресията на Русия,

 като взе предвид докладите на мисията на ООН за наблюдение на правата на човека в Украйна,

 като взе предвид изявлението на Службата на Върховния комисар по правата на човека на ООН (СВКПЧ) от 5 май 2022 г., озаглавено „Ukraine: Bachelet urges protection of civilians, renewed efforts to agree on a ceasefire“ (Украйна: Бачелет настоява за защита на цивилните граждани и за подновяване на усилията за постигане на споразумение за прекратяване на огъня),

 като взе предвид Римския статут на Международния наказателен съд от 17 юли 1998 г.,

 като взе предвид предишните си резолюции относно Украйна,

 като взе предвид заключенията на Европейския съвет от 24 февруари 2022 г. и 24 и 25 март 2022 г.,

 като взе предвид член 132, параграф 2 от своя Правилник за дейността,

А. като има предвид, че от 24 февруари 2022 г., когато Русия започна незаконното си нахлуване в Украйна, което вече е престъпление съгласно хуманитарното право, има твърдения за множество военни престъпления, извършени в Украйна; като има предвид, че от 2014 г. ООН предупреждава за военните престъпления, извършвани в Донбас;

Б. като има предвид, че убийствата, изтезанията и нечовешкото или унизително отнасяне към цивилни граждани – както към задържаните лица, така и при други обстоятелства, и към заловените бойци, се считат за военни престъпления; като има предвид, че безразборните нападения, ненужното разрушаване на градове и села, разграбването и опустошенията, които не са оправдани от военна необходимост, се считат за военни престъпления; като има предвид, че военните закони също забраняват изнасилванията и другите актове на сексуално насилие; като има предвид, че за военните престъпления няма давностен срок;

В. като има предвид, че при въоръжен конфликт всички страни са задължени да спазват международното хуманитарно право, включително Женевски конвенции от 1949 г., Първия допълнителен протокол към Женевските конвенции и обичайното международно право;

Г. като има предвид, че нахлуването в Украйна вече доведе до безразборни нападения на жилищни райони, училища, болници, социална и друга гражданска инфраструктура, и причини хиляди смъртни случаи, наранявания и разселване сред цивилното население; като има предвид, че според СВКПЧ жертвите сред цивилното население в Украйна са най-малко 7 172, включително 3 459 убити и 3 713 ранени; като има предвид, според Върховния комисар на ООН за бежанците приблизително 5 милиона бежанци са избягали от Украйна в ЕС и още 7,1 милиона души са били вътрешно разселени в рамките на Украйна;

Д. като има предвид, че се съобщава за смърт на цивилни граждани, причинена от безразборните нападения в Харков и Суми; като има предвид, че при нападението на железопътната гара Краматорск на 8 април са убити 60 души, а други 111 са ранени; като има предвид, че на 9 март беше извършено нападение над детската болница в Мариупол, където пребиваваха няколко бременни жени; като има предвид, че са документирани и редица случаи на разграбване на гражданско имущество, включително храна, дрехи и дърва за огрев; като има предвид, че извършените от руските войски безразборни нападения могат да представляват военни престъпления;

Е. като има предвид, че Русия използва неуправляеми бомби, които на 3 март убиха близо 50 души, чакащи на опашка за храна в Чернигов; като има предвид, че Русия е използвала забранени оръжия като касетъчни боеприпаси срещу най-малко една детска градина в Ахтирка, където са намерили убежище цивилни граждани;

Ж. като има предвид, че хиляди цивилни граждани са под обсада в Харков, Изюм, Мариупол, а други градове са с ограничен или липсващ достъп до основни услуги поради обсада от руските сили; като има предвид, че са атакувани хуманитарни коридори;

З. като има предвид, че руската армия все повече използва екзекуции без съд и изтезания като средства за водене на война срещу цивилното население в Украйна; като има предвид, че се съобщава за предполагаеми военни престъпления, извършени от руските военни сили срещу граждани в Буча; като има предвид, че след изтеглянето на руската армия в Буча бяха намерени хиляди трупове на цивилни граждани, много от които с белезници; като има предвид, че според СВКПЧ през петте седмици след избухването на конфликта в покрайнините на Киев руските сили са атакували цивилни граждани, счетени за съмнителни, и много мъже са били арестувани, бити, екзекутирани без съд и присъда, а в някои случаи – депортирани в Беларус или Русия, където са държани в центрове за предварително задържане, без семействата им да знаят нищо за тях;

И. като има предвид, че използването на сексуално и основано на пола насилие като средство за водене на война е военно престъпление, поради което следва да бъде преследвано съгласно разпоредбите на международното право и Римския статут на Международния наказателен съд (МНС), по-специално членове 7 и 8 от него, в които изнасилването, сексуалното робство, насилствената проституция, насилствената бременност и стерилизация и всяка друга форма на сексуално насилие се определят като престъпления срещу човечеството и военни престъпления; като има предвид, че в СВКПЧ е получена информация за жени, които са били изнасилени от руски войници, както и други твърдения относно използването на сексуално насилие от двете страни в конфликта; като има предвид, че както Главната прокуратура на Украйна, така и Международният наказателен съд обявиха, че ще започнат разследвания на твърденията за сексуално насилие в контекста на войната;

Й. като има предвид, че жените и децата са изложени на повишен риск от насилие, малтретиране и експлоатация и че съществува повишен риск за младите жени и децата да изчезнат и да станат жертва на трафик;

К. като има предвид, че ООН и Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа са документирали множество нападения срещу журналисти, включително изтезания, отвличания и убийства; като има предвид, че двата органа припомнят, че нападенията срещу журналисти са военни престъпления;

Л. като има предвид, че различни експерти на ООН посочиха произволните арести на цивилни лица като военни престъпления, в т.ч. арестите на местни лидери, журналисти, активисти и защитници на правата на човека;

М. като има предвид, че от СВКПЧ са документирали 204 случая на насилствено изчезване (169 мъже, 34 жени, 1 момче), преобладаващата част от които са причинени от руските въоръжени сили и свързани въоръжени групировки;

Н. като има предвид, че от СВКПЧ са получили сведения за безразборни нападения, изтезания, малтретиране и убийства на цивилни граждани от украинската армия и паравоенни групи, както и за произволни арести от страна на украинските въоръжени сили или свързани групи;

О. като има предвид, че има доказателства за изтезания, малтретиране и стрелба от упор от страна на украински военни срещу руски военен персонал, пленен по време на конфликта; като има предвид, че „Хюман Райтс Уоч“ призова Украйна да разследва евентуални военни престъпления, извършени спрямо руски затворници;

П. като има предвид, че президентът Зеленски настоятелно призова Съвета за сигурност на ООН да създаде трибунал за евентуалните военни престъпления, извършени от Русия; като има предвид, че 38 държави внесоха иск за военни престъпления срещу Русия в Международния наказателен съд; като има предвид, че главният прокурор на МНС вече започна разследване; като има предвид, че въпреки че нито Украйна, нито Русия са подписали Римския статут, органите в Киев приеха неговата юрисдикция; като има предвид, че Комисията се ангажира да подкрепи разследване на потенциални военни престъпления в Украйна;

Р. като има предвид, че в своята резолюция от 4 март 2022 г. Съветът на ООН по правата на човека създаде независима международна анкетна комисия, която ще има мандат да разследва всички предполагаеми нарушения и злоупотреби с правата на човека и нарушения на международното хуманитарно право, да събира, консолидира и анализира доказателства за такива нарушения, злоупотреби и свързани престъпления, и да отправя препоръки относно мерки за търсене на отговорност;

С. като има предвид, че през 2016 г. в доклад на мисията на ООН за наблюдение на правата на човека в Украйна беше отбелязано, че 90% от 2 000 цивилни граждани, убити между 2014 г. и 2016 г., са били убити от безразборни артилерийски нападения на жилищни райони от двете страни на линията на конфликта; като има предвид, че мисията на ООН осъди безнаказаността за извършените престъпления в Донбас и отбеляза, че кризата с правата на човека и убийствата на участниците в масовите прояви на площад „Майдан“ и в Одеса са ускорили конфликта; като има предвид, че през 2014 г. крайно десните сили в Украйна атакуваха синдикалния дом в Одеса и убиха около 40 души, които подкрепят или за които се счита, че подкрепят Русия; като има предвид, че тези престъпления остават ненаказани;

Т. като има предвид, че е от особено значение да се гарантира истината, справедливостта и обезщетенията за жертвите на военни престъпления; като има предвид, че безнаказаността при наказателното преследване на военни престъпления защитава отговорните за злоупотребите лица и ги насърчава да продължат да извършват тези деяния; като има предвид, че извършителите на военни престъпления почти никога не са изправяни пред съда и в исторически план само военните престъпления, извършени от победените, а не от победителите, са били обект на наказателно преследване; като има предвид, че множество военни престъпления, извършени в държави като Сирия, Мианмар/Бирма, Ирак, Афганистан, Палестина и Йемен все още остават ненаказани; като има предвид, че САЩ, Русия, Китай и Индия отхвърлят юрисдикцията на Международния наказателен съд;

1. отново заявява по възможно най-категоричен начин, че осъжда нападението от страна на Руската федерация срещу териториалната цялост и суверенитета на Украйна; счита, че това представлява сериозно нарушение на международното право, по-специално на Хартата на ООН; изразява дълбоката си солидарност с народа на Украйна;

2. подчертава, че всички страни, участващи във въоръжен конфликт, трябва стриктно да спазват международното хуманитарно право и във връзка с това призовава всички страни да спазват международните правила и да прекратят извършването на военни престъпления;

3. припомня, че най-добрият начин да се сложи край на тези нарушения, е като се прекратят военните действия; изисква Русия незабавно да прекрати всички военни действия, бомбардировки и нападения срещу цивилни граждани и да изтегли всички свои военни и паравоенни сили от Украйна; осъжда нарушенията на споразуменията за прекратяване на огъня и призовава Русия и Украйна незабавно да се споразумеят за всеобщо прекратяване на огъня в цялата държава като спешно необходима стъпка към прекратяване на войната; призовава ЕС активно да подкрепи и да положи дипломатически усилия за насърчаване на преговорите и диалога за постигане на незабавно прекратяване на огъня и на политическо решение на конфликта не на базата на военна победа, а на действителни усилия за намиране на решения на съществуващите проблеми и на необходимостта от възстановяване на Украйна; призовава ЕС да се въздържа от всякакви действия, които биха могли допълнително да усложнят тези преговори; призовава НАТО и неговите държави членки да не нагнетяват конфликта чрез започване на нов кръг на надпревара във въоръжаването;

4. изразява възмущение във връзка с предполагаемите руски военни престъпления в Украйна, по-специално тези, извършени срещу цивилни граждани в Буча, и с обсадата и разрушаването на Мароупол, Киев и другите градове в Украйна; изразява тревога във връзка със съобщенията за нападения срещу граждански обекти като жилища, училища и болници, както и за жертви сред цивилното население, включително жени, възрастни хора, хора с увреждания и деца;

5. решително осъжда сексуалното насилие и насилието, основано на пола, като средство за водене на война и подчертава, че това представлява военно престъпление; изразява загриженост от нарастващия брой съобщения за трафик на хора, сексуално насилие, експлоатация, изнасилване и малтретиране, пред които са изправени жените и децата, бягащи от Украйна и пристигащи в Европа; призовава държавите – членки на ЕС, да обърнат внимание на специфичните нужди на жените и момичетата в приемните центрове и да гарантират, че службите за борба с насилието, основано на пола, пътищата за насочване и механизмите за подаване на жалби са незабавно на разположение в рамките на общностите на езици и във формати, достъпни за всички групи; призовава ЕС и приемащите и транзитните държави да гарантират достъп до услуги в областта на сексуалното и репродуктивното здраве и права, по-специално спешна контрацепция, профилактика след експозиция и аборт, включително за лицата, преживели изнасилване; призовава ЕС и неговите държави членки да подкрепят местните, националните и международните организации, предоставящи услуги и подслон на жертвите на насилие, основано на пола, сред жените и момичетата бежанци;

6. изразява дълбоко безпокойство, че екзекуциите и изтезанията без съд се използват все по-често от руската армия като средства за водене на война срещу цивилното население в Украйна; настоява за прекратяване на тези престъпления и припомня, че убийствата, изтезанията и нехуманното или унизителното третиране на цивилни граждани се считат за военни престъпления; призовава командващите да дават ясни указания на бойците да пазят цивилните граждани и лицата, които не са бойци на бойното поле, като ясно се забраняват убийствата, лошото третиране и произволното задържане на такива лица;

7. призовава за незабавното прекратяване на всички актове на насилие, убийства, тормоз, сплашване и цензура спрямо журналисти и блогъри; призовава за мерки за установяване на местонахождението на изчезнали журналисти и за оказване на помощ за тях, както и за защита на медиите и интернет в Украйна срещу кибератаки;

8. призовава всички страни да гарантират достойно третиране на заловените бойци и на цивилните граждани от всички страни, при пълно зачитане на Женевската конвенция относно третирането на военнопленниците; подчертава, че Human Rights Watch и други неправителствени организации докладваха за нарушения, извършени и от двете страни в конфликта;

9. изисква всички страни да зачитат правата на човека, да създадат условия за безопасно и безпрепятствено преминаване на бежанци към дестинации извън Украйна, да улесняват бързия, безопасен и безпрепятствен достъп до хуманитарна помощ за нуждаещите се в Украйна и да защитават цивилното население, включително хуманитарния персонал и лицата в уязвимо положение, в т.ч. жените, възрастните хора, хората с увреждания, етническите малцинства, като например лицата от ромски произход, мигрантите и децата;

10. осъжда безнаказаността, с която се ползват извършителите и спонсорите на военни престъпления, и отново заявява, че няма да има безнаказаност за отговорните за военните престъпления в Украйна или където и да било по света;

11. призовава за незабавно, строго, независимо и прозрачно разследване на военните престъпления, извършвани в държавата от 2014 г. насам, и за изправяне на извършителите им пред съда;

12. приветства решението на Съвета на ООН по правата на човека за създаване на международен механизъм за събиране, консолидиране, запазване и анализиране на доказателства за най-тежките международни престъпления и нарушения на международното право, извършени в Украйна, с цел улесняване и ускоряване на справедливи и независими наказателни производства; призовава ЕС, неговите държави членки и международната общност да гарантират, че международният механизъм се ползва с цялата необходима политическа, логистична и финансова подкрепа за изпълнението на неговия мандат;

13. подчертава, че борбата срещу безнаказаността за извършени военни престъпления включва и гарантирането на достоен живот за жертвите на тези престъпления; призовава държавите членки да възприемат приобщаващ подход при прилагането на Директивата за временна закрила[1], с който да гарантират, че на хората, бягащи от Украйна, се осигуряват безопасни и законни пътища за достигане до ЕС, че са защитени срещу насилие, тормоз, експлоатация и трафик по пътя и че имат достъп до безопасен транспорт в рамките на ЕС; призовава държавите членки да филтрират и наблюдават всички лица и семейства, приемащи украински мигранти, по-специално жени и деца, и преди всичко да ги предпазват от трафик и насилствена и принудителна проституция; призовава ЕС и държавите членки да увеличат усилията си за възпиране на трафикантите и сводниците, които се възползват от уязвимото положение на жените и децата, за да ги малтретират и принуждават да проституират;

14. призовава държавите членки да продължат с координацията, за да гарантират, че всички хора, бягащи от Украйна, независимо от тяхната националност или етническа принадлежност, имат достъп до закрила и социално приобщаване в ЕС; подчертава, че всички бежанци, бягащи от конфликти, заслужават равно третиране от страна на държавите членки, независимо от държавата, от която бягат;

15. призовава Комисията и държавите членки да използват поуките, извлечени от действията във връзка с тази война, включително прилагането на Директивата за временна закрила, за да преосмислят Пакта на ЕС за миграцията и убежището, както и миграционната политика на ЕС като цяло;

16. отхвърля принудителната мобилизация както в Русия, така и в Украйна и изразява съжаление, че украинските власти забраняват на мъжете на определена възраст да бягат от войната; призовава властите да преосмислят своята политика на принудителна мобилизация и призовава ЕС да предоставя убежище за дезертьори и от двете държави, които освен това може и да са свидетели на извършени военни престъпления;

17. приветства и подкрепя мобилизирането на широкото европейско движение за мир; изразява загриженост във връзка с тенденцията да се атакуват хора, които повдигат критични въпроси относно политиките на ЕС в тази област; призовава държавите членки да гарантират, че не се заглушават исканията за мир и помирение;

18. призовава украинските власти да не използват конфликта за оправдаване на нарушенията на правата на човека и ограничаването на основните права; във връзка с това осъжда спирането на дейността на 11 опозиционни политически партии;

19. призовава за анулиране на дълга на Украйна с цел улесняване на възстановяването на разрушените в резултат на войната градове и гражданска инфраструктура и за премахване на условията за структурни корекции, свързани с получената от Украйна финансова помощ както от Международния валутен фонд, така и от ЕС;

20. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция съответно на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, на Съвета, на Комисията, на правителствата и парламентите на държавите членки, на Организацията на обединените нации, на Съвета на Европа, на Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа, на Организацията на Северноатлантическия договор, на президента, правителството и парламента на Украйна, както и на президента, правителството и парламента на Руската федерация и на президента, правителството и парламента на Беларус.

 

 

Последно осъвременяване: 18 май 2022 г.
Правна информация - Политика за поверителност