PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS dėl kovos su nebaudžiamumu už karo nusikaltimus Ukrainoje
13.5.2022 - (2022/2655(RSP))
pagal Darbo tvarkos taisyklių 132 straipsnio 2 dalį
Miguel Urbán Crespo
The Left frakcijos vardu
B9‑0272/2022
Europos Parlamento rezoliucija dėl kovos su nebaudžiamumu už karo nusikaltimus Ukrainoje
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Jungtinių Tautų Chartiją,
– atsižvelgdamas į 1949 m. Ženevos konvenciją, ypač Ketvirtąją konvenciją, susijusią su civilių apsauga karo metu, ir jos papildomus protokolus,
– atsižvelgdamas į Jungtinių Tautų Tarptautinės teisės komisijos parengtus Niurnbergo principus, pagal kuriuos apibrėžiama, kas yra karo nusikaltimas,
– atsižvelgdamas į Helsinkio baigiamąjį aktą ir vėlesnius dokumentus,
– atsižvelgdamas į 2022 m. kovo 2 d. JT Generalinės Asamblėjos rezoliuciją ES-11/1 dėl Rusijos agresijos prieš Ukrainą,
– atsižvelgdamas į 2014 m. rugsėjo 26 d. JT Žmogaus teisių tarybos rezoliuciją 27/21 dėl žmogaus teisių ir vienašališkų prievartos priemonių ir į jos pataisą,
– atsižvelgdamas į 2022 m. kovo 4 d. JT Žmogaus teisių tarybos rezoliuciją 49/1 dėl žmogaus teisių padėties Ukrainoje, kurią sukėlė Rusijos agresija,
– atsižvelgdamas į JT žmogaus teisių stebėsenos misijos Ukrainoje pranešimus,
– atsižvelgdamas į 2022 m. gegužės 5 d. JT vyriausiojo žmogaus teisių komisaro biuro (OHCHR) pareiškimą „Ukraina: M. Bachelet ragina apsaugoti civilius, atnaujinti pastangas susitarti ir nutraukti ugnį“,
– atsižvelgdamas į 1998 m. liepos 17 d. Tarptautinio baudžiamojo teismo Romos statutą,
– atsižvelgdamas į savo ankstesnes rezoliucijas dėl Ukrainos,
– atsižvelgdamas į 2022 m. vasario 24 d. ir 2022 m. kovo 24 ir 25 d. Europos Vadovų Tarybos išvadas,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 132 straipsnio 2 dalį,
A. kadangi nuo 2022 m. vasario 24 d., kai Rusija pradėjo savo neteisėtą invaziją į Ukrainą, kuri jau yra laikoma nusikaltimu pagal humanitarinę teisę, pateikti kaltinimai dėl daugybės Ukrainoje padarytų karo nusikaltimų; kadangi nuo 2014 m. JT teikia įspėjimus dėl Donbase daromų karo nusikaltimų;
B. kadangi kalinamų ir kitaip laikomų civilių ir sugautų kovotojų žudymas, kankinimai ir nežmoniškas arba žeminantis elgesys laikomas karo nusikaltimais; kadangi neatrankinės atakos, nereikalingas miestų ir kaimų naikinimas, plėšikavimas ir niokojimas, nepagrįstas karine būtinybe, laikomi karo nusikaltimais; kadangi pagal karo įstatymus taip pat draudžiamas žaginimas ir kiti su seksualiniu smurtu susiję veiksmai; kadangi karo nusikaltimams netaikomas senaties terminas;
C. kadangi ginkluoto konflikto metu visos šalys privalo gerbti tarptautinę humanitarinę teisę, įskaitant 1949 m. Ženevos konvencijas, Ženevos konvencijų Pirmąjį papildomą protokolą ir paprotinę tarptautinę teisę;
D. kadangi invazijos į Ukrainą metu jau vykdomi puolimai be atrankos gyvenamosiose vietovėse, prieš mokyklas, ligonines, socialinę ir kitą civilinę infrastruktūrą, ir tai sukėlė tūkstančius civilių gyventojų mirčių ir sužalojimų, įskaitant jų priverstinę migraciją; kadangi, pasak OHCHR, Ukrainoje žuvo ne mažiau kaip 7 172 civiliai, įskaitant 3 459 nužudytus ir 3 173 sužalotus asmenis; kadangi, pasak JT vyriausiojo pabėgėlių reikalų komisaro, apytiksliai 5 mln. pabėgėlių iš Ukrainos pabėgo į ES, o dar 7,1 mln. žmonių buvo priversti migruoti pačioje Ukrainoje;
E. kadangi pranešta apie civilių mirtis, kurias sukėlė puolimai be atrankos vykdyti Charkive ir Sumuose; kadangi balandžio 8 d. Kramatorsko traukinių stotyje įvykdytos atakos metu žuvo 60 žmonių ir 111 buvo sužeista; kadangi kovo 9 d. buvo įvykdyta ataka prieš Mariupolio vaikų ligoninę, kurioje buvo keletas nėščių moterų; kadangi užfiksuota keletas civilių turto, įskaitant maistą, drabužius ir malkas, grobimo atvejų; kadangi šie Rusijos karių įvykdyti puolimai be atrankos gali būti laikomi karo nusikaltimais;
F. kadangi Rusija naudojo nevaldomąsias bombas, kurios kovo 3 d. nužudė beveik 50 žmonių, laukusių eilėje prie maisto Černihivo mieste; kadangi ji naudojo draudžiamus ginklus, pvz., klasterinius šaudmenis, bent prieš vieną vaikų darželį Ojtirkoje, kuriame slėpėsi civiliai;
G. kadangi tūkstančiai civilių Charkive, Iziume, Mariupolyje ir kituose miestuose dėl Rusijos pajėgų apgulties turėjo ribotas galimybes arba apskritai neturėjo galimybių naudotis pagrindinėmis paslaugomis; kadangi buvo vykdomos atakos prieš humanitarinius koridorius;
H. kadangi Rusijos armija prieš Ukrainos civilius gyventojus vis dažniau kaip karo ginklus naudoja neteismines egzekucijas ir kankinimus; kadangi sulaukta pranešimų apie tariamus karo nusikaltimus, kuriuos Rusijos karinės pajėgos įvykdė prieš civilius Bučos gyventojus; kadangi Bučoje, pasitraukus Rusijos armijai, rasta šimtai civilių lavonų, daugumai jų buvo surakintos rankos; kadangi, pasak OHCHR, per penkias savaites po konflikto protrūkio Kijivo priemiesčiuose, Rusijos pajėgos taikėsi į, jų nuomone, įtartinai atrodančius civilius ir dauguma vyrų buvo areštuoti, sumušti, neatidėliotinai nužudyti be teismo, o kai kuriais atvejais jie buvo deportuoti į Baltarusiją arba Rusiją ir šiose valstybėse buvo laikomi ikiteisminio tyrimo sulaikymo centruose, o jų šeimos neturėjo jokių žinių apie šiuos asmenis;
I. kadangi seksualinio ir smurto dėl lyties kaip ginklo naudojimas yra karo nusikaltimas, todėl dėl jų turėtų būti vykdomas baudžiamasis persekiojimas pagal tarptautinės teisės nuostatas ir Tarptautinio baudžiamojo teismo (TBT) Romos statutą, ypač jo 7 ir 8 straipsnius, kuriuose apibrėžiamas žaginimas, seksualinė vergovė, priverstinė prostitucija, priverstinis nėštumas ir sterilizacija ir bet kokia kita seksualinio smurto, laikomo nusikaltimais žmoniškumui ir karo nusikaltimais, forma; kadangi OHCHR gavo informacijos apie moteris, kurias išžagino Rusijos kariai, taip pat informacijos apie kitus kaltinimus, susijusius su abiejų konflikto pusių seksualinio smurto naudojimu; kadangi Ukrainos generalinė prokuratūra ir TBT paskelbė pradėsiantys tirti kaltinimus dėl seksualinio smurto karo metu;
J. kadangi moterims ir vaikams gresia didesnis smurto, prievartos ir išnaudojimo pavojus, o jaunoms moterims ir vaikams gresia didesnis pavojus dingti ir tapti prekybos žmonėmis aukomis;
K. kadangi JT ir Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacija užfiksavo daugybę išpuolių prieš žurnalistus, įskaitant kankinimą, pagrobimus ir žudymus; kadangi abi įstaigos priminė, kad išpuoliai prieš žurnalistus yra karo nusikaltimai;
L. kadangi JT ekspertai atkreipė dėmesį į savavališkus civilių sulaikymus, kurie laikomi karo nusikaltimais, įskaitant vietos lyderių, žurnalistų, aktyvistų ir žmogaus teisių gynėjų areštus;
M. kadangi OHCHR užfiksavo 204 priverstinio dingimo atvejus (169 vyrai, 34 moterys, 1 berniukas) ir už daugumą šių atvejų atsako Rusijos ginkluotosios pajėgos ir susijusios ginkluotos grupuotės;
N. kadangi OHCHR taip pat gavo pranešimų apie Ukrainos armijos ir sukarintų grupuočių vykdomus puolimus be atrankos prieš civilius, jų kankinimus, netinkamą elgesį su jais ir jų žudymus, taip pat informacijos apie Ukrainos ginkluotųjų pajėgų ir susijusių grupuočių vykdomus savavališkus sulaikymus;
O. kadangi esama įrodymų, kad Ukrainos kariuomenė konflikto metu kankino, netinkamai elgėsi ir iš nedidelio atstumo šaudė į nelaisvę paimtus Rusijos kariškius; kadangi „Human Rights Watch“ organizacija paragino Ukrainą ištirti galimus karo nusikaltimus, įvykdytus prieš Rusijos kalinius;
P. kadangi prezidentas V. Zelenskis paragino JT Saugumo Tarybą įsteigti tribunolą, kuriame būtų teisiama už galimus Rusijos padarytus karo nusikaltimus; kadangi 38 šalys TBT už karo nusikaltimus pareiškė ieškinį Rusijai; kadangi TBT vyriausiasis prokuroras jau pradėjo tyrimą; kadangi nei Ukraina, nei Rusija nėra pasirašiusios Romos statuto, Kijivo institucijos pripažino jo jurisdikciją; kadangi Komisija įsipareigojo remti galimų karo nusikaltimų Ukrainoje tyrimą;
Q. kadangi JT žmogaus teisių taryba 2022 m. kovo 4 d. priimta rezoliucija įsteigė nepriklausomą tyrimo komisiją, kuriai bus suteikti įgaliojimai tirti visus tariamus žmogaus teisių pažeidimus ir piktnaudžiavimą žmogaus teisėmis bei tarptautinės humanitarinės teisės pažeidimus, rinkti, apibendrinti ir analizuoti tokių pažeidimų, piktnaudžiavimo atvejų ir susijusių nusikaltimų įrodymus, ir teikti rekomendacijas dėl atskaitomybės užtikrinimo priemonių;
R. kadangi 2016 m. JT žmogaus teisių stebėsenos misijos, kuri buvo vykdyta Ukrainoje, ataskaitoje pažymėta, kad iš 2 000 2014–2016 m. nužudytų civilių, 90 proc. buvo nužudyti dėl artilerijos puolimų be atrankos abiejų konflikto pusių gyvenamosiose vietovėse; kadangi JT misija pasmerkė nebaudžiamumą už Donbase padarytus nusikaltimus ir pažymėjo, kad žmogaus teisių krizė ir masinių renginių dalyvių žudymai Maidane ir Odesoje paspartino konfliktą; kadangi 2014 m. Ukrainos kraštutinės dešiniosios jėgos užpuolė Odesoje įsikūrusius profesinių sąjungų rūmus ir nužudė apytiksliai 40 žmonių, kurie rėmė arba, kaip buvo manoma, rėmė Rusiją; kadangi už šiuos nusikaltimus atsakingi asmenys nebuvo nubausti;
S. kadangi tiesos, teisingumo ir reparacijų karo nusikaltimų aukoms užtikrinimas yra ypač svarbus; kadangi nebaudžiamumas vykdant karo nusikaltimų baudžiamąjį persekiojimą padeda apsaugoti už piktnaudžiavimą atsakingus asmenis ir skatina juos toliau daryti šias veikas; kadangi karo nusikaltėliai beveik niekada nesulaukia teismo ir istoriškai baudžiamasis persekiojimas vykdomas tik dėl pralaimėjusios pusės, bet ne nugalėtojų padarytų karo nusikaltimų; kadangi už daugybę karo nusikaltimų, padarytų tokiose šalyse kaip Sirija, Mianmaras / Birma, Irakas, Afganistanas, Palestina ir Jemenas, vis dar nėra nubausta; kadangi Jungtinės Amerikos Valstijos, Rusija, Kinija ir Indija atmetė TBT jurisdikciją;
1. dar kartą kuo griežčiausiai smerkia Rusijos Federacijos išpuolį prieš Ukrainos teritorinį vientisumą ir suverenumą; mano, kad tai yra rimtas tarptautinės teisės, visų pirma JT chartijos, pažeidimas; išreiškia didžiausią solidarumą su Ukrainos gyventojais;
2. atkreipia dėmesį į tai, kad visos ginkluotame konflikte dalyvaujančios šalys privalo skrupulingai paisyti tarptautinės humanitarinės teisės ir šiuo atžvilgiu ragina visas šalis gerbti tarptautines taisykles ir liautis darius karo nusikaltimus;
3. primena, kad geriausias būdas liautis darius šiuos pažeidimus – nutraukti priešiškumą; reikalauja, kad Rusija nedelsdama nutrauktų visus karo veiksmus, bombardavimus bei išpuolius prieš civilius gyventojus ir išvestų iš Ukrainos visas karines ir sukarintąsias pajėgas; smerkia ugnies nutraukimo susitarimų pažeidimus ir ragina Rusiją bei Ukrainą nedelsiant susitarti dėl visiško ugnies nutraukimo visoje šalyje, nes tai yra skubiai reikalingas žingsnis siekiant užbaigti karą; ragina ES aktyviai remti ir imtis diplomatinių pastangų siekiant skatinti derybas ir dialogą, kad būtų nedelsiant nutraukta ugnis ir rastas politinis konflikto sprendimas remiantis ne karine sėkme, bet tikromis pastangomis rasti sprendimus dabartinėms problemoms išspręsti ir Ukrainos atstatymo poreikiams patenkinti; ragina ES susilaikyti nuo bet kokių veiksmų, kurie galėtų dar labiau apsunkinti šias derybas; ragina NATO ir jos valstybes nares neeskaluoti konflikto pradedant naują ginklavimosi lenktynių etapą;
4. yra sukrėstas dėl tariamų Rusijos karo nusikaltimų Ukrainoje, visų pirma įvykdytų prieš civilius gyventojus Bučoje ir dėl Mariupolio, Kijivo bei kitų Ukrainos miestų apgulties ir sunaikinimo; apgailestauja dėl pranešimų apie išpuolius prieš civilinius objektus, pavyzdžiui, gyvenamuosius pastatus, mokyklas ir ligonines, ir apie civilių aukas, įskaitant moteris, vyresnio amžiaus asmenis, neįgaliuosius ir vaikus;
5. griežtai smerkia seksualinio smurto ir smurto dėl lyties, kaip karo ginklo, naudojimą ir pažymi, kad tai yra karo nusikaltimas; reiškia susirūpinimą dėl didėjančio pranešimų apie iš Ukrainos bėgančių ir į Europą atvykstančių moterų ir vaikų patiriamą prekybą žmonėmis, seksualinį smurtą, išnaudojimą, išžaginimus ir prievartą skaičiaus; ragina ES valstybes nares atsižvelgti į konkrečius moterų ir mergaičių poreikius priėmimo centruose ir užtikrinti, kad smurtą dėl lyties patyrusiems asmenims skirtos paslaugos, nukreipimo galimybės ir skundų teikimo mechanizmai būtų nedelsiant prieinami bendruomenėse visoms grupėms suprantamomis kalbomis ir prieinamomis formomis; ragina ES ir priimančiąsias bei tranzito šalis užtikrinti galimybę naudotis paslaugomis, susijusiomis su lytine ir reprodukcine sveikata, teisėmis ir paslaugomis, visų pirma skubiosios kontracepcijos priemonėmis, poekspozicine profilaktika ir nėštumo nutraukimo priežiūra, be kita ko, išžaginimo aukoms; ragina ES ir jos valstybes nares remti vietos, nacionalines ir tarptautines organizacijas, kurios teikia paslaugas ir suteikia prieglobstį pabėgėlėms moterims ir mergaitėms, kurios patyrė smurtą dėl lyties;
6. ypač nerimauja, kad Rusijos armija vis dažniau prieš Ukrainos civilius gyventojus kaip karo ginklus naudoja neteismines egzekucijas ir kankinimus; reikalauja nutraukti šiuos nusikaltimus ir primena, kad civilių žudymai, kankinimai ir nežmoniškas arba žeminantis elgesys laikomi karo nusikaltimais; ragina vadovaujančius asmenis pateikti aiškias instrukcijas kovotojams, siekiant apsaugoti civilius ir asmenis hors de combat, aiškiai draudžiant tokių asmenų žudymą, netinkamą elgesį su jais ir jų savavališką sulaikymą;
7. ragina nedelsiant nutraukti visus smurto, žudymo, priekabiavimo, bauginimo ir cenzūros veiksmus prieš žurnalistus ir tinklaraštininkus; ragina imtis priemonių siekiant nustatyti, kur yra dingę žurnalistai ir suteikti jiems pagalbą, taip pat apsaugoti žiniasklaidą ir internetą Ukrainoje nuo kibernetinių išpuolių;
8. ragina visas šalis užtikrinti orų elgesį su suimtais kovotojais ir civiliais visose pusėse, visapusiškai laikantis Ženevos konvencijos dėl elgesio su karo belaisviais; pabrėžia, kad „Human Rights Watch“ ir kitos nevyriausybinės organizacijos pranešė apie abiejų šalių daromus pažeidimus;
9. reikalauja, kad visos šalys gerbtų žmogaus teises, sudarytų sąlygas pabėgėliams saugiai ir nevaržomai vykti į paskirties vietas už Ukrainos ribų, palankesnes sąlygas greitai, saugiai ir netrukdomai gauti humanitarinę pagalbą tiems, kuriems jos reikia Ukrainoje, ir apsaugotų civilius gyventojus, įskaitant humanitarinį personalą ir pažeidžiamoje padėtyje esančius asmenis, įskaitant, moteris, vyresnio amžiaus asmenis, neįgaliuosius, etnines mažumas, pvz., romus, migrantus ir vaikus;
10. smerkia karo nusikaltimų vykdytojų ir rėmėjų nebaudžiamumą ir pakartoja, kad už karo nusikaltimus, padarytus Ukrainoje ar bet kurioje kitoje pasaulio vietoje, atsakingi asmenys negali likti nenubausti;
11. ragina nedelsiant, griežtai, nepriklausomai ir skaidriai ištirti šalyje nuo 2014 m. padarytus nusikaltimus ir patraukti baudžiamojon atsakomybėn jų vykdytojus;
12. palankiai vertina JT žmogaus teisių tarybos sprendimą sukurti tarptautinį mechanizmą, skirtą rinkti, apibendrinti, išsaugoti ir analizuoti Ukrainoje padarytų sunkiausių tarptautinių nusikaltimų ir tarptautinės teisės pažeidimų įrodymus, siekiant palengvinti ir paspartinti greitą ir nepriklausomą baudžiamąjį procesą; ragina ES, jos valstybes nares ir tarptautinę bendruomenę užtikrinti, kad tarptautinis mechanizmas turėtų visą būtiną politinę, logistinę ir finansinę paramą, kad galėtų vykdyti jam suteiktus įgaliojimus;
13. pažymi, kad kova su nebaudžiamumu už karo nusikaltimus taip pat apima garantijas, kad šių nusikaltimų aukų gyvenimas bus orus; ragina valstybes nares užtikrinti įtraukų požiūrį įgyvendinant Laikinosios apsaugos direktyvą[1], kad iš Ukrainos bėgantys žmonės galėtų saugiai ir teisėtai pasiekti ES, kad jie būtų apsaugoti nuo smurto, užgauliojimo, išnaudojimo ir prekybos žmonėmis keliaujant į ES ir kad ES viduje jie galėtų naudotis prieiga prie saugaus transporto; ragina valstybes nares tikrinti ir stebėti visus asmenis ir šeimas, priimančius migrantus iš Ukrainos, visų pirma moteris ir vaikus, ir visų pirma apsaugoti juos nuo prekybos žmonėmis ir prievartinės ir priverstinės prostitucijos; ragina ES ir valstybes nares dėti daugiau pastangų atgrasant prekeivius žmonėmis ir sutenerius, kurie išnaudoja pažeidžiamą moterų ir vaikų padėtį, kad juos užgauliotų ir priverstų užsiimti prostitucija;
14. ragina valstybes nares tęsti koordinavimą, siekiant užtikrinti, kad visi iš Ukrainos bėgantys asmenys, nepaisant jų pilietybės ar tautybės, turėtų galimybę gauti apsaugą ir pasinaudoti socialinės įtraukties ES galimybėmis; pabrėžia, kad visi nuo konfliktų bėgantys pabėgėliai nusipelno, kad valstybės narės su jais elgtųsi vienodai, neatsižvelgiant į šalį, iš kurios jie bėga;
15. ragina Komisiją ir valstybes nares pasinaudoti reaguojant į šį karą įgyta patirtimi, įskaitant Laikinosios apsaugos direktyvos įgyvendinimą, ir persvarstyti ES migracijos ir prieglobsčio paktą, taip pat visą ES migracijos politiką;
16. nepritaria priverstiniam ėmimui į kariuomenę Rusijoje ir Ukrainoje bei apgailestauja, kad teisės aktais nustatyto amžiaus vyrams Ukrainos institucijos draudžia pasišalinti ir nedalyvauti kare; ragina institucijas iš naujo įvertinti savo priverstinio šaukimo į kariuomenę politiką ir ragina ES suteikti prieglobstį dezertyrams iš abiejų šalių, kurie, be kita ko, taip pat gali būti padarytų karo nusikaltimų liudytojai;
17. palankiai vertina ir remia plataus Europos taikos judėjimo sutelkimą; reiškia susirūpinimą dėl tendencijos pulti tuos, kas kelia kritiškus klausimus dėl susijusių ES politikos krypčių; ragina valstybes nares užtikrinti, kad nebūtų nutildomi balsai už taiką ir susitaikymą;
18. ragina Ukrainos institucijas nenaudoti konflikto žmogaus teisių pažeidimams pateisinti ir pagrindinėms teisėms riboti; šiuo atžvilgiu smerkia 11-os opozicinių politinių partijų veiklos slopinimą;
19. ragina nurašyti Ukrainos skolą, siekiant palengvinti per karą sunaikintų miestų ir civilinės infrastruktūros atstatymą ir atsisakyti struktūrinio koregavimo sąlygų, susijusių su finansine parama Ukrainai, kurią teikia Tarptautinis valiutos fondas ir ES;
20. paveda Pirmininkei perduoti šią rezoliuciją Sąjungos vyriausiajam įgaliotiniui užsienio reikalams ir saugumo politikai ir Komisijos pirmininko pavaduotojui, Tarybai, Komisijai, valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams, Jungtinėms Tautoms, Europos Tarybai, Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacijai, Ukrainos prezidentui, vyriausybei ir parlamentui, Rusijos Federacijos prezidentui, vyriausybei ir parlamentui ir Baltarusijos prezidentui, vyriausybei ir parlamentui.
- [1] OL L 212, 2001 8 7, p. 12.