Päätöslauselmaesitys - B9-0455/2022Päätöslauselmaesitys
B9-0455/2022

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS Mahsa Aminin kuolemasta ja naisten oikeuksia puolustaviin mielenosoittajiin kohdistetuista tukahduttamistoimista Iranissa

4.10.2022 - (2022/2849(RSP))

komission varapuheenjohtajan / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan julkilausuman johdosta
työjärjestyksen 132 artiklan 2 kohdan mukaisesti

Raffaele Fitto, Anna Fotyga, Charlie Weimers, Assita Kanko, Bogdan Rzońca, Adam Bielan, Dominik Tarczyński, Valdemar Tomaševski, Elżbieta Rafalska, Ryszard Czarnecki, Veronika Vrecionová, Jadwiga Wiśniewska, Witold Jan Waszczykowski, Carlo Fidanza, Patryk Jaki, Beata Mazurek, Ladislav Ilčić, Nicola Procaccini, Alexandr Vondra
ECR-ryhmän puolesta

Ks. myös yhteinen päätöslauselmaesitys RC-B9-0434/2022

Menettely : 2022/2849(RSP)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
B9-0455/2022
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
B9-0455/2022
Keskustelut :
Äänestykset :
Hyväksytyt tekstit :

B9‑0455/2022

Euroopan parlamentin päätöslauselma Mahsa Aminin kuolemasta ja naisten oikeuksia puolustaviin mielenosoittajiin kohdistetuista tukahduttamistoimista Iranissa

(2022/2849(RSP))

Euroopan parlamentti, joka

 ottaa huomioon aiemmat päätöslauselmansa Iranista, erityisesti 17. helmikuuta 2022 antamansa päätöslauselman kuolemanrangaistuksesta Iranissa[1], 8. heinäkuuta 2021 antamansa päätöslauselman Ahmadreza Djalalin tapauksesta Iranissa[2], 17. joulukuuta 2020 antamansa päätöslauselman Iranista, erityisesti vuoden 2012 Saharov-palkinnon saajan Nasrin Sotoudehin tilanteesta[3], 19. syyskuuta 2019 antamansa päätöslauselman Iranista, erityisesti naisten oikeuksien puolustajien ja vangittujen EU:n kaksoiskansalaisten tilanteesta[4] ja 19. joulukuuta 2019 antamansa päätöslauselman Iranin viimeaikaisten mielenosoitusten väkivaltaisesta tukahduttamisesta[5],

 ottaa huomioon komission varapuheenjohtajan / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan tiedottajan 19. syyskuuta 2022 antaman julkilausuman Mahsa Aminin kuolemasta,

 ottaa huomioon YK:n asiantuntijoiden 22. syyskuuta 2022 antaman julkilausuman Mahsa Aminin kuolemasta,

 ottaa huomioon Iranin tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 359/2011 täytäntöönpanosta 12. huhtikuuta 2021 annetun neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2021/584[6] sekä Iranin tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2011/235/YUTP täytäntöönpanosta 12. huhtikuuta 2021 annetun neuvoston täytäntöönpanopäätöksen (YUTP) 2021/585[7],

 ottaa huomioon 7. joulukuuta 2020 hyväksytyn EU:n maailmanlaajuisen ihmisoikeuspakotejärjestelmän (EU:n Magnitski-laki),

 ottaa huomioon vuonna 1948 annetun ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen,

 ottaa huomioon vuonna 1966 tehdyn kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen,

 ottaa huomioon vuonna 1984 tehdyn kidutuksen ja muun julman, epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai rangaistuksen vastaisen YK:n yleissopimuksen,

 ottaa huomioon työjärjestyksen 132 artiklan 2 kohdan,

A. ottaa huomioon, että 22-vuotias iranilainen kurdinainen Mahsa Amini, joka tunnetaan myös hänen kurdinkielisellä nimellään Jhina, pidätettiin 13. syyskuuta, koska hänen väitettiin käyttäneen hijab-huiviaan epäasianmukaisesti; ottaa huomioon, että häntä pahoinpideltiin hänen ollessaan pidätettynä ja siksi hän kuoli kolme päivää myöhemmin 16. syyskuuta 2022; ottaa huomioon, että Iranin viranomaiset ovat väittäneet hänen kuolemaansa luonnolliseksi; ottaa huomioon, että asianmukaista tutkintaa ei ole suoritettu; ottaa huomioon, että lääkärit estivät uhrin isää näkemästä tyttärensä ruumista ja ruumiinavauspöytäkirjaa;

B. ottaa huomioon, että koko maassa tuhannet iranilaiset ovat lähteneet kaduille osoittamaan mieltään Mahsa Aminin kuoleman johdosta yli 120 kaupungissa yli 30 maakunnassa, kuten Teheranissa, Isfahanissa, Karajissa, Mashhadissa, Rashtissa, Saqqesissa ja Sanandajissa; ottaa huomioon, että Iranin johtajat ja viranomaiset ovat varoittaneet toimivansa ankarasti ja päättäväisesti mielenosoituksiin osallistuvia vastaan; ottaa huomioon, että turvallisuusjoukot ovat reagoineet liiallisesti ja suhteettomasti käyttäen mielenosoittajia vastaan kovia ammuksia, pellettiaseita ja kyynelkaasua;

C. ottaa huomioon, että mielenosoitukset ovat jatkuneet huolimatta Iranin viranomaisten julmista tukahduttamistoimista, joihin kuuluu internetin sulkeminen ja sosiaalisen median alustojen Instagramin, Whatsappin ja LinkedInin ankara rajoittaminen; ottaa huomioon, että ainakin 133 ihmistä on kuollut, että heidän joukossaan on lapsia ja että yli 1 200 ihmistä on pidätetty, mukaan lukien poliittisia aktivisteja, toimittajia, urheilijoita ja julkisuuden henkilöitä;

D. ottaa huomioon, että mielenosoituksissa monet naiset ovat riisuneet hijab-huivinsa tai leikanneet hiuksensa protestina Mahsa Aminin kuoleman johdosta; ottaa huomioon, että Iranissa määrättiin huivipakko vuonna 1983; toteaa, että siitä lähtien naisia on ahdisteltu, pidätetty, vangittu, kidutettu, ruoskittu ja tapettu;

E. toteaa, että mielenosoitukset ovat myös yhdistäneet erilaisista uskonnollisista ja etnisistä taustoista tulevia ihmisiä, että niiden johdossa on monia opiskelija-aktivisteja ja että useat koulutetut, kaupunkilaiset ja keskiluokkaiset noin 20–30-vuotiaat naiset ja miehet ilmaisevat tukensa naisten oikeuksille ja perusvapauksille; ottaa huomioon, että protestit ja lakot yli sadassa yliopistossa muuttuivat mielenosoituksiksi kaduilla koko maassa, kun opiskelijat lähtivät kampuksilta ja liittyivät mielenosoituksiin;

F. ottaa huomioon, että Iranin tiedustelu- ja turvallisuusministeriö ilmoitti 30. syyskuuta 2022 pidättäneensä viime päivinä yhdeksän ulkomaalaista, joiden joukossa oli Saksan, Puolan, Ranskan, Italian, Alankomaiden ja Ruotsin kansalaisia, sillä heidän väitettiin osallistuneen mielenosoituksiin; ottaa huomioon, että tiedustelu- ja turvallisuusministeriö totesi tarkkailevansa tiiviisti ulkomaiden suurlähetystöjä, joiden virkamiesten se väitti osallistuneen viimeaikaisiin mielenosoituksiin, ja varoitti muun muassa Saksan, Ranskan, Ison-Britannian ja Ruotsin diplomaatteja; ottaa huomioon, että yhä edelleen unionin ja Iranin kaksoiskansalaisia pidätetään, he joutuvat epäoikeudenmukaisiin oikeudenkäynteihin, heille määrätään yksinäisyysrangaistuksia ja heitä tuomitaan väärien ja epämääräisten vakoilusyytteiden perusteella;

G. ottaa huomioon, että tiedustelu- ja turvallisuusministeriö ilmoitti 30. syyskuuta 2022 pidättäneensä maassa 49 Kansan Mužahidin -järjestön jäsentä, joita se syytti järjestäytyneestä terrorismista ja vandalismista sekä tekaistuista valeuutisista mellakoihin yllyttämiseksi; ottaa huomioon, että se totesi myös pidättäneensä 77 kurdien toisinajattelijaryhmien toimijaa, kolme bahai-uskonnon johtajaa ja kaksi heidän väitettyä mediavaikuttajaansa sekä 92 entisen Pahlavi-monarkian kannattajaa;

H. ottaa huomioon, että Iranin mielenosoitukset ovat lisänneet maan tiedustelupalvelujen harjoittamaa ulkomailla asuvien iranilaisten valvontaa ja pelottelua kaikissa jäsenvaltioissa, mikä loukkaa selvästi unionin kansalaisten kansalaisoikeuksia;

I. ottaa huomioon, että Iranin tuomioistuimet, etenkään vallankumoustuomioistuimet, eivät tavallisesti kykene järjestämään oikeudenmukaisia oikeudenkäyntejä ja ne hyväksyvät kidutuksella saatuja tunnustuksia todisteiksi tuomioistuimessa; ottaa huomioon, että viranomaiset myös rajoittavat rutiininomaisesti pidätettyjen mahdollisuutta käyttää oikeusavustajaa, etenkin tutkinnan aikana;

J. ottaa huomioon, että Iranin ihmisoikeustilanne heikkenee jatkuvasti ja että YK:n asiantuntijat ovat ilmaisseet huolensa uskontoon tai vakaumukseen perustuvan vainon lisääntymisestä; ottaa huomioon, että islamilainen vallankumouskaarti on sisällytetty EU:n ja Yhdysvaltojen pakoteluetteloon, koska se on osallistunut vakaviin ihmisoikeusloukkauksiin;

K. toteaa, että raporttien mukaan Iranissa murhataan joka vuosi raa’asti 400–500 naista niin kutsutuissa ”kunniamurhissa”; ottaa huomioon, että Iranin rikoslaissa ”kunniamurhat” sallitaan tietyissä olosuhteissa ilman rangaistusta; huomauttaa, että miehet ja naiset eivät useinkaan saa oikeutta heitä vastaan ”kunnian” nimissä tehdyissä rikoksissa;

L. ottaa huomioon, että uskonnollinen vaino jatkuu Iranissa ja että siihen kuuluu uskonnollisten vähemmistöjen jäsenten mielivaltaisia pidätyksiä ja tahdonvastaisia katoamisia; ottaa huomioon, että Iranin noin 500 000 kristittyä kohtaavat laajalle levinnyttä syrjintää, vaikka heidän osuutensa Iranin väestöstä on alle yksi prosentti; ottaa huomioon, että uskontoaan harjoittavat kristityt ja islamista kristinuskoon tai muihin uskontoihin kääntyneet ovat vaarassa joutua vainotuiksi; ottaa huomioon, että myös muita uskonnollisia vähemmistöjä, kuten bahain tai suufilaisuuden edustajia, vainotaan; ottaa huomioon, että islaminuskon harjoittaminen on pääsyvaatimuksena useimpiin valtionhallinnon työpaikkoihin;

M. ottaa huomioon, että Ebrahim Raisi, joka valittiin Iranin presidentiksi kesäkuussa 2021 ja joka on Yhdysvaltojen pakoteluettelossa, toimi aiemmin Iranin oikeuslaitoksen johtajana, vaikka hänen tilillään on hyvin dokumentoituja vakavia ihmisoikeusloukkauksia; ottaa huomioon, että Ebrahim Raisin voiton järjestivät islamilaisen tasavallan toimielimet vaaleissa, jotka eivät olleet täysin vapaat tai rehelliset; ottaa huomioon, että vain seitsemän ehdokasta kaikkiaan 592:sta sai valvontaneuvostolta luvan asettua presidenttiehdokkaaksi; panee merkille, ettei ehdokkaiden joukossa ollut yhtään naista eikä vähemmistöryhmiin kuuluvaa eikä yksikään esittänyt hallinnon näkemyksiä vastustavia mielipiteitä;

N. ottaa huomioon, että Ebrahim Raisin toimikaudella Iranin oikeuslaitoksen johtajana vuoden 2019 alusta lähtien ainakin kolme poliittista vankia on teloitettu, useita on tapettu vankilassa tai kuollut lääketieteellisen hoidon puutteen vuoksi ja Teheranissa ja Shirazissa monet ovat saaneet kuolemantuomioita; panee merkille raportit useista tapauksista, joissa poliittisia vankeja ja mielenosoitusten aikana pidätettyjä on kidutettu; ottaa huomioon, että Ebrahim Raisi oli myös jäsen niin kutsutussa kuolemanpaneelissa, joka teloitti summittaisesti jopa 5 000 poliittista vankia vuonna 1988;

O. ottaa huomioon, että Ruotsin ja Iranin kansalainen Ahmadreza Djalali pidätettiin lokakuussa 2017 hänen vierailtuaan Iranissa ja osallistuttuaan katastrofilääketiedettä käsitelleisiin seminaareihin; toteaa, että Djalali tuomittiin Iranissa kuolemaan väärien vakoilusyytteiden nojalla ja häntä odottaa välitön teloitus; ottaa huomioon, että hän joutui valtavan painostuksen kohteeksi ja antoi kidutettuna vääriä tunnustuksia; ottaa huomioon, että lääketieteellisten ongelmien vuoksi hän ei ole voinut syödä kunnolla, minkä vuoksi hän on laihtunut dramaattisesti; ottaa huomioon, että Iran on käyttänyt hänen pidätystään välineenä kansainvälisen yhteisön ja Belgian ja viranomaisten kanssa käydyissä neuvotteluissa;

P. ottaa huomioon, että toimittaja Ruhollah Zam teloitettiin Iranissa 12. joulukuuta 2020; ottaa huomioon, että hän eli maanpaossa Ranskassa, hänet houkuteltiin Irakiin ja luovutettiin laittomasti Iraniin teloitettavaksi;

Q. ottaa huomioon, että Iranin viranomaiset teloittivat painija Navid Afkarin 12. syyskuuta 2020 esitettyään häntä vastaan syytteitä, jotka hän kielsi kaikilta osin; toteaa, että hänen veljensä Vahid ja Habib ovat yhä vankilassa ja että he ovat saaneet pitkät tuomiot; ottaa huomioon, että 23. elokuuta 2022 ilmoitettiin, että Vahid Afkaria oli uhattu kuolemantuomiolla;

R. panee merkille, että 27. syyskuuta 2022 raportoitiin, että hakkeriryhmä Anonymous oli saanut Iranin kansallispankilta käsiinsä asiakirjoja, jotka osoittivat, että islamilainen tasavalta oli pessyt valtavia rahasummia korruptoituneiden henkilöiden kautta Euroopassa;

S. panee merkille, että Iranin armeija ampui 28. syyskuuta 2022 lähes sata ohjusta ja lähetti itsemurhadrooneja Iranissa toimivalle Kurdistanin demokraattiselle puolueelle kuuluviin sotilastukikohtiin Irakin Kurdistanissa ja että iskuissa kuoli 13 ja haavoittui 58 ihmistä;

T. ottaa huomioon, että Yhdysvaltojen ulkoasiainministeriö on todennut, että Iran on viime vuosina edelleen ollut maailman suurin terrorismin valtiosponsori, kun se on tarjonnut poliittista, taloudellista, operatiivista ja logistista tukea useille ryhmille, jotka ovat sekä EU:n terroristijärjestöjen luettelossa että Yhdysvaltojen ulkomaisten terroristijärjestöjen luettelossa;

U. ottaa huomioon, että Yhdysvaltojen valtiovarainministeriön ulkomaisten varojen valvontatoimisto (OFAC) nimesi 22. syyskuuta 2022 Iranin siveyspoliisin syylliseksi iranilaisnaisiin kohdistuvaan kaltoinkohteluun ja väkivaltaan sekä rauhanomaisten iranilaisten mielenosoittajien oikeuksien loukkaamiseen; ottaa huomioon, että OFAC syytti myös Iranin tiedustelu- ja turvallisuusministeriötä, armeijan maavoimia, Basij-joukkoja ja lainvalvontayksiköitä toteaa, että tämä päätös tehtiin presidentin asetuksen 13553 nojalla, jossa määrätään pakotteita tietyille henkilöille Iranin hallituksen vakavien ihmisoikeusloukkauksien vuoksi;

V. ottaa huomioon, että Elon Muskin Starlink-verkko käynnisti satelliittilaajakaistapalvelunsa Iranissa 26. syyskuuta 2022, kun Yhdysvallat antoi yksityisille yrityksille mahdollisuuden tarjota maassa sensuroimatonta internetyhteyttä nykyisten mielenosoitusten aikana; toteaa, että aiemmin Starlink-verkon kautta oli aktivoitu avoin internetyhteys Ukrainassa Venäjän maahan kohdistaman hyökkäyksen jälkeen; ottaa huomioon, että Iran on toimittanut Venäjälle drooneja käytettäväksi sodassa Ukrainaa vastaan ja niiden on ilmoitettu olevan vastike siitä, että Iran on ostanut kehittyneitä venäläisiä Suhoi-35-hävittäjiä ikääntyvän sotilaslentokalustonsa parantamiseksi;

W. ottaa huomioon, että neuvosto hyväksyi 7. joulukuuta 2020 maailmanlaajuista ihmisoikeuspakotejärjestelmää koskevan asetuksen; ottaa huomioon, että rajoittavia toimenpiteitä Iranissa tapahtuneiden vakavien ihmisoikeusloukkausten johdosta hyväksyttiin ensimmäisen kerran 12. huhtikuuta 2011 ja niiden voimassaoloa on jatkettu vuosittain;

X. ottaa huomioon, että neuvottelut yhteisen kattavan toimintasuunnitelman uusimisesta ovat käynnissä ja että tietojen mukaan sopimusta ei ole odotettavissa ennen Yhdysvaltojen välivaaleja; ottaa huomioon, että neuvotteluja jatketaan takeita koskevasta tutkinnasta, jonka Kansainvälinen atomienergiajärjestö (IAEA) käynnisti havaittuaan uraanijäämiä kolmessa laitoksessa, joista Iran ei ollut ilmoittanut;

Y. ottaa huomioon, että Venäjän hyökkäys Ukrainaa vastaan on syventänyt Iranin ja Venäjän välisiä suhteita; ottaa huomioon, että tässä yhteydessä on raportoitu Venäjän mahdollisesta järjestelystä kiertää sille asetettuja pakotteita vaihtojärjestelyn avulla, jossa Iran saa Venäjältä öljyä vastineeksi siitä, että se myy omaa öljyään Venäjän asiakkaille, sekä niiden muista yhteisistä pyrkimyksistä kiertää kansainvälisiä pakotteita;

1. pitää Mahsa Aminin kuolemaa valitettavana ja ilmaisee osanottonsa hänen perheelleen ja ystävilleen; kehottaa riippumatonta toimivaltaista viranomaista tutkimaan hänen kuolemansa nopeasti, puolueettomasti ja tehokkaasti yhteistyössä kansainvälisten järjestöjen kanssa;

2. ilmaisee tukensa nuorille iranilaisnaisille, jotka johtavat mielenosoituksia ja osallistuvat niihin kohtaamistaan vaikeuksista ja henkilökohtaisista seurauksista huolimatta; tuomitsee ankarasti naisiin Iranissa kohdistuvan väkivallan ja syrjinnän ja pitää valitettavana, että naisten on pakko käyttää huivia vastoin tahtoaan väkivaltaisten kostotoimien tai jopa kuoleman uhalla; kehottaa kumoamaan Iranissa naisia koskevat syrjivät lait ja vaatetusvaatimukset, hijab-huivin pakollinen käyttö mukaan luettuna;

3. tuomitsee ankarasti Iranin viranomaisten mielenosoittajiin kohdistamat väkivaltaiset tukahduttamistoimet; pitää valitettavina näistä aiheutuvia ihmishenkien menetyksiä ja sitä, että ihmisiä on loukkaantunut mielenosoituksissa, ja ilmaisee osanottonsa uhreille ja heidän perheilleen; kehottaa Iranin viranomaisia pidättymään suhteettomasta voimankäytöstä rauhanomaisia mielenosoittajia vastaan ja korostaa, että kaikki vakavasti otettavat väitteet mielenosoittajiin kohdistuvasta väkivallasta on tutkittava perusteellisesti ja riippumattomasti;

4. kehottaa vapauttamaan kaikki pidätetyt mielenosoittajat sekä kaikki laittomasti pidätetyt ihmisoikeusaktivistit, toimittajat ja muut mielipidevangit Iranissa ja kehottaa luopumaan kaikista heitä vastaan nostetuista syytteistä; toteaa jälleen tukevansa Iranin kansan pyrkimyksiä, kun ihmiset haluavat elää vapaassa, osallistavassa, osallistavassa ja demokraattisessa maassa, joka kunnioittaa ihmisoikeuksia ja perusvapauksia koskevia kansallisia ja kansainvälisiä sitoumuksiaan;

5. ilmaisee vakavan huolensa raporteista, joiden mukaan yhdeksän EU:n kansalaista, joiden joukossa oli Saksan, Puolan, Ranskan, Italian, Alankomaiden ja Ruotsin kansalaisia, on pidätetty Iranissa, ja Iranin tiedustelu- ja turvallisuusministeriön muun muassa Saksan, Ranskan, Ison-Britannian ja Ruotsin suurlähetystöille esittämistä julkisista uhkauksista; vaatii vapauttamaan välittömästi nämä unionin kansalaiset ja luopumaan kaikista heitä vastaan nostetuista syytteistä;

6. kehottaa varapuheenjohtajaa / korkeaa edustajaa Josep Borrellia ja Euroopan ulkosuhdehallintoa tuomitsemaan julkisesti sortotoimet, joita Iranissa kohdistetaan naisiin, ihmisoikeuksien puolustajiin ja vähemmistöihin, ja pyytämään pidätettyjen unionin kansalaisten ja rauhanomaisten iranilaisten mielenosoittajien vapauttamista; muistuttaa, että ihmisoikeuksien kunnioittaminen on keskeinen tekijä kehitettäessä EU:n ja Iranin välisiä suhteita, ja kehottaa varapuheenjohtajaa / korkeaa edustajaa korostamaan, että taloussuhteiden parantaminen Iranin kanssa edellyttää Iranin vakavien ihmisoikeusloukkausten lopettamista;

7. tuomitsee sen, että Iranin viranomaiset käyttävät internetin käyttökatkoksia ja sensurointia osana mielenosoitusten tukahduttamistoimia; pitää myönteisenä Starlink-verkon aktivointia Iranissa ja Yhdysvaltojen päätöstä antaa yksityisille yrityksille mahdollisuus tarjota maassa sensuroimatonta internetyhteyttä nykyisten mielenosoitusten aikana; kehottaa jäsenvaltioita ja eurooppalaisia yrityksiä toteuttamaan vastaavanlaisia toimia, jotta voidaan helpottaa internetiin pääsyä Iranissa;

8. toteaa jälleen tuomitsevansa jyrkästi Iranin ihmisoikeustilanteen jatkuvan heikkenemisen, myös etnisiin ja uskonnollisiin vähemmistöihin kuuluvien osalta, ja toteaa sen johtuvan systeemisestä poliittisesta, taloudellisesta, sosiaalisesta ja kulttuurisesta syrjinnästä;

9. kehottaa Iranin viranomaisia poistamaan kaikki vähemmistöihin kuuluviin henkilöihin kohdistuvan syrjinnän muodot riippumatta siitä, onko vähemmistöillä virallisesti tunnustettu asema vai ei, ja kunnioittamaan etnisten ja uskonnollisten vähemmistöjen perusoikeuksia ja -vapauksia, myös omantunnon vapautta ja vapautta käyttää kaikkia oikeuksiaan yhdenvertaisina kaikkien muiden kansalaisten kanssa;

10. tuomitsee ankarasti sen, että Iranin viranomaiset ovat viime vuosina käyttäneet kuolemanrangaistusta yhä enemmän; pitää valitettavana, että kuolemanrangaistuksen käyttö mielenosoittajia, toisinajattelijoita ja vähemmistöryhmien jäseniä vastaan on lisääntynyt hälyttävästi, sillä Iran käyttää väärin rikosoikeusjärjestelmää sellaisen rauhanomaisen toiminnan tukahduttamiseksi, jolla edistetään ja puolustetaan ihmisoikeuksia; kehottaa Iranin viranomaisia lopettamaan välittömästi kuolemanrangaistusten täytäntöönpanon ja etenemään kohti sen poistamista;

11. ilmaisee vakavan huolensa Ahmadreza Djalalin, Vahid Afkarin ja kaikkien muiden Iranissa laittomasti vangittujen henkilöiden tilanteesta; kehottaa jälleen vapauttamaan heidät ehdoitta ja luopumaan kaikista heitä vastaan nostetuista syytteistä; vaatii Iranin viranomaisia varmistamaan, että vankien ja pidätettyjen oikeuksia suojellaan kaikkina aikoina, mukaan lukien heidän mahdollisuutensa saada asianmukaista sairaanhoitoa ja täydet mahdollisuudet tavata perheitään ja valitsemiaan asianajajia; kehottaa jälleen Irania hyväksymään kansainvälisten järjestöjen esittämät pyynnöt saada lähettää edustajiaan vierailemaan maassa; kehottaa Iranin viranomaisia lopettamaan Ahmadreza Djalalin perheen uhkailun Iranissa ja Ruotsissa;

12. tuomitsee ankarasti islamilaisen vallankumouskaartin ilman edeltävää provokaatiota Irakiin Erbilin hallintoalueelle tekemän iskun ja korostaa, että tällaiset summittaiset hyökkäykset uhkaavat viattomia siviilejä ja alueen vakautta; korostaa Iranin hallinnon vakautta horjuttavaa roolia koko alueella ja tuomitsee sen, että hallinto on vastuussa satojen tuhansien siviilien kuolemasta Iranissa, Syyriassa, Jemenissä ja Irakissa; tuomitsee jyrkästi Iranin yhteistyön Venäjän kanssa ja sen, että se toimittaa apua Venäjän Ukrainaa vastaan käymään sotaan;

13. on tyrmistynyt ja syvästi huolissaan siitä, että komissio on saattanut rahoittaa tai osarahoittaa kampanjoita, joissa aliarvioidaan islamilaisen huivin käyttöä, mukaan lukien komission osarahoittama Euroopan neuvoston kampanja, jossa rinnastetaan moninaisuuden kunnioittaminen ja hijab-huivin pitäminen (”beauty is in diversity as freedom is in hijab”); kehottaa painokkaasti EU:n toimielimiä olemaan vastaisuudessa rahoittamatta kampanjoita, joilla saatetaan edistää islamilaisen hijab-huivin käyttöä tai painostaa millään tavalla musliminaisia ja -tyttöjä käyttämään sitä;

14. on tyytyväinen siihen, että neuvosto hyväksyi EU:n maailmanlaajuisen ihmisoikeuspakotejärjestelmän (EU:n Magnitski-laki), sillä se on EU:lle tärkeä väline, jolla se voi määrätä pakotteita ihmisoikeuksien rikkojille; kehottaa neuvostoa määräämään pakotteita vastauksena vakaviin ihmisoikeusloukkauksiin, kuten sortotoimiin, televiestinnän valvontaan ja kaikkiin Iranin siviileihin kohdistuviin loukkauksiin;

15. kehottaa neuvostoa valmistelemaan kohdennettuja toimia Iranin siveyspoliisia vastaan, koska sen virkamiehet olivat osallisina Mahsa Aminin kuolemaan ja ovat syyllistyneet vakaviin ihmisoikeusloukkauksiin mielenosoittajia vastaan, ovat vastuussa kaksoiskansalaisten ja ulkomaiden kansalaisten teloituksista ja mielivaltaisista pidätyksistä Iranissa, sekä tuomareita vastaan, jotka ovat tuominneet toimittajia, ihmisoikeuksien puolustajia, poliittisia toisinajattelijoita ja aktivisteja kuolemaan; kehottaa kutsumaan takaisin jäsenvaltioiden Iranin suurlähettiläät; toteaa jälleen, että islamilaisen vallankumouskaartin johtajille määrättyjä pakotteita ei pidä poistaa;

16. kehottaa varapuheenjohtajaa / korkeaa edustajaa keskeyttämään kaikki neuvottelut yhteisestä kattavasta toimintasuunnitelmasta, kun otetaan huomioon IAEA:n tutkimuksen tulokset ja Iranin hallinnon vihamielinen toiminta alueella ja maailmanlaajuisesti;

17. kehottaa tekemään riippumattoman tutkimuksen Ebrahim Raisin roolista ihmisyyttä vastaan tehtyjen rikosten, kuten murhien, tahdonvastaisten katoamisten ja kidutuksen, yhteydessä;

18. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, Euroopan ulkosuhdehallinnolle, komission varapuheenjohtajalle / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille, Iranin islamilaisen tasavallan korkeimmalle johtajalle, Iranin islamilaisen tasavallan presidentille, Iranin parlamentin Majlisin jäsenille sekä Mahsa Aminin omaisille.

 

Päivitetty viimeksi: 5. lokakuuta 2022
Oikeudellinen huomautus - Tietosuojakäytäntö