Prijedlog rezolucije - B9-0327/2023Prijedlog rezolucije
B9-0327/2023

PRIJEDLOG REZOLUCIJE o stanju u Libanonu

5.7.2023 - (2023/2742(RSP))

podnesen slijedom izjave potpredsjednika Komisije / Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku
u skladu s člankom 132. stavkom 2. Poslovnika

Pedro Marques, Domènec Ruiz Devesa, Isabel Santos
u ime Kluba zastupnika S&D-a

Također vidi zajednički prijedlog rezolucije RC-B9-0323/2023

Postupak : 2023/2742(RSP)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument :  
B9-0327/2023
Podneseni tekstovi :
B9-0327/2023
Rasprave :
Doneseni tekstovi :

B9‑0327/2023

Rezolucija Europskog parlamenta o stanju u Libanonu

(2023/2742(RSP))

Europski parlament,

 uzimajući u obzir svoje prethodne rezolucije o Libanonu, posebno Rezoluciju od 16. rujna 2021. o stanju u Libanonu[1],

 uzimajući u obzir izjavu za medije izaslanstva Europskog parlamenta za odnose s državama Mašreka o službenom posjetu Libanonu od 19. do 23. lipnja 2023.,

 uzimajući u obzir Euro-mediteranski sporazum od 30. svibnja 2006. o pridruživanju između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Libanonske Republike, s druge strane[2],

 uzimajući u obzir odluku Vijeća EU-a od 26. srpnja 2022. da produlji okvir za ciljane mjere ograničavanja radi rješavanja situacije u Libanonu do 31. srpnja 2023.,

 uzimajući u obzir izjavu potpredsjednika Komisije / Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku od 30. srpnja 2022. u ime Europske unije o stanju u toj zemlji,

 uzimajući u obzir pomorski sporazum između Libanona i Izraela sklopljen 27. listopada 2022. s pomoću posredovanja,

 uzimajući u obzir prikaz gospodarstva Svjetske banke za Libanon iz proljeća 2023., naslovljen „Normalizacija krize nije put prema stabilizaciji” (The Normalization of Crisis is No Road for Stabilization),

 uzimajući u obzir zaključnu izjavu osoblja Međunarodnog monetarnog fonda od ožujka 2023. nakon posjeta Misije 2023. u pogledu članka IV.,

 uzimajući u obzir završno izvješće izborne promatračke misije EU-a o parlamentarnim izborima održanima 15. svibnja 2022.,

 uzimajući u obzir Opću deklaraciju o ljudskim pravima iz 1948.,

 uzimajući u obzir članak 132. stavak 2. Poslovnika,

A. budući da je trenutačno stanje u Libanonu izrazito zabrinjavajuće zbog političke, ekonomske, socijalne i financijske krize; budući da je Libanon blizak i važan partner Europske unije; budući da se to partnerstvo temelji na zajedničkim interesima, dugotrajnim povijesnim i kulturnim vezama, redovitom političkom i socijalnom dijalogu te opsežnim međuljudskim kontaktima;

B. budući da Libanon ima dinamično civilno društvo, sindikate, akademike, umjetnike i grupe mladih koji su angažirani i pozivaju na hitne reforme;

C. budući da je 4. kolovoza 2020. uslijed razorne eksplozije velike količine amonijevog nitrata u bejrutskoj luci smrtno stradalo više od 200 osoba, ranjeno njih više od 6 500 te je oštećeno više od 74 000 domova, što je imalo izravne posljedice na 300 000 ljudi; budući da tri godine nakon eksplozije još uvijek nije završena istraga o uzrocima eksplozije, ponajprije zbog korupcije, a odgovorne osobe nisu identificirane niti privedene pravdi;

D. budući da je korupcija jedan od ključnih izazova koji koči razvoj i napredak Libanona, što produbljuje otuđenost od političkog sustava i nepovjerenje u njega; budući da je korupcija široko rasprostranjena i prožima sve razine društva;

E. budući da nakon 31. listopada 2022. kad se završio mandat predsjednika Michela Aouna nije izabran njegov nasljednik;

F. budući da je Libanon 10. rujna 2021. oformio tehničku vladu, ali još uvijek mora ostvariti reforme za borbu protiv korupcije i održavanje svoje stabilnosti i gospodarskog napretka;

G. budući da je ta zemlja usprkos krizi uspjela organizirati opće izbore koji su održani 15. svibnja 2022.; budući da su, prema nalazima izborne promatračke misije EU-a, „ove izbore zasjenile široko rasprostranjene prakse kupovine glasova i klijentelizma, što je narušilo jednake uvjete za sve i ozbiljno utjecalo na izbor glasača. Kampanja je bila dinamična, ali je negativno obilježena raznim slučajevima zastrašivanja – uključujući na društvenim medijima – i slučajevima ometanja kampanje. U internetskom prostoru prevladavalo je manipuliranje iskrivljavanjem informacija. Pravni okvir za financiranje kampanje opterećen je ozbiljnim nedostacima u vezi s transparentnošću i odgovornošću. Dok se sloboda govora općenito poštovala, mediji nisu uspjeli pružiti jednaku vidljivost i uravnoteženu pokrivenost”;

H. budući da je, nakon istrage u vezi s transakcijama u kojima su navodno sudjelovali guverner Središnje banke, Riad Salameh, i njegov brat, libanonski javni tužitelj pokrenuo istragu, a najmanje šest europskih zemalja, uključujući Francusku, Njemačku i Luksemburg, također je pokrenulo istragu o optužbama za pranje novca koje se odnose na g. Salameha; budući da je protiv njega izdano nekoliko naloga za uhićenje, najnoviji u Francuskoj 16. svibnja 2023. i u Njemačkoj 23. svibnja 2023., a Interpol je izdao crvenu tjeralicu;

I. budući da je Odlukom Vijeća od 30. srpnja 2021. uspostavljen okvir za ciljane sankcije protiv osoba i subjekata odgovornih za ugrožavanje demokracije ili vladavine prava u Libanonu; budući da te sankcije uključuju zabranu putovanja u EU i zamrzavanje imovine u slučaju trajnog ometanja formiranja vlade ili ozbiljnog ugrožavanja održavanja izbora, zbog ometanja ili ugrožavanja provedbe planova koje su odobrile libanonske vlasti i koje podupire EU kako bi se poboljšala odgovornost i dobro upravljanje, među ostalim u bankarskom i financijskom sektoru, ili u slučaju ozbiljnih financijskih povreda u vezi s javnim sredstvima, za djela obuhvaćena Konvencijom UN-a protiv korupcije ili za neovlašteni izvoz kapitala;

J. budući da je Libanon prihvatio oko 1,5 milijuna sirijskih izbjeglica uz oko 15 800 izbjeglica etiopskog, iračkog, sudanskog i drugih porijekla koje je zabilježio visoki povjerenik UN-a za izbjeglice (UNHCR) te otprilike 207 700 palestinskih izbjeglica;

K. budući da se palestinske izbjeglice u Libanonu i dalje suočavaju s velikim izazovima i ograničenjima, pri čemu većina živi u siromaštvu i oslanja se na pomoć Agencije Ujedinjenih naroda za pomoć palestinskim izbjeglicama na Bliskom istoku (UNRWA) kao glavni izvor egzistencije;

L. budući da se najnovijom rezolucijom Vijeća sigurnosti UN-a o Libanonu, Rezolucijom 2650 (2022) donesenom 31. kolovoza 2022., mandat UNIFIL-a produljuje do 31. kolovoza 2023., i podsjeća na potrebu za trajnim prekidom vatre između Izraela i Libanona u skladu s načelima i elementima navedenima u Rezoluciji 1701 (2006);

M. budući da Libanon još uvijek nije ratificirao četiri od deset temeljnih konvencija Međunarodne organizacije rada, konkretno Konvenciju br. 87 o slobodi udruživanja i zaštiti prava na organiziranje, Konvenciju br. 155 o sigurnosti i zaštiti zdravlja na radu, Konvenciju br. 187. o promicanju okvira za sigurnost i zdravlje na radnom mjestu te Protokol br. 29 iz 2014. Konvencije o prisilnom radu;

N. budući da je suveren, ujedinjen i demokratski Libanon od ključne važnosti za stabilnost, sigurnost i miran razvoj cijelog Bliskog istoka; budući da su vanjska uplitanja štetna za razvoj i stabilnost Libanona;

1. snažno potiče libanonsku vladu da odgovori na potrebe i stremljenja libanonskog stanovništva, osobito provedbu reformi, koje su apsolutno nužne za prevladavanje trenutačne i dosad neviđene socijalne, gospodarske i humanitarne krize; izražava duboku zabrinutost zbog prepreka provedbi nužnih reformi te poziva libanonske rukovoditelje da prednost daju nacionalnim interesima;

2. poziva Vladu, Parlament i Središnju banku da djeluju zajedno, brzo i odlučno u suočavanju s dugoročnim institucionalnim i strukturnim slabostima kako bi se stabiliziralo gospodarstvo i utro put prema snažnom i održivom oporavku;

3. podsjeća da je transparentna, neovisna, neutralna i učinkovita istraga o eksploziji u bejrutskoj luci prioritet i da se mora zajamčiti; potiče libanonske vlasti da poštuju sudske postupke i neovisnost pravosuđa te da doprinesu svim nastojanjima da se odgovorne osobe za odluke koje su dovele do eksplozije u luci u Bejrutu na odgovarajući način istraži i privede pravdi; poziva na neovisnu međunarodnu misiju za utvrđivanje činjenica u Libanonu kako bi se u okviru UN-a istražila eksplozija u Bejrutu; ustraje u tome da osobe koje se smatraju izravno ili neizravno odgovornima moraju odgovarati za izgubljene živote i štetu nanesenu libanonskom narodu; poziva države članice EU-a i Vijeće UN-a za ljudska prava da preuzmu inicijativu koja može dovesti do uspostave misije za utvrđivanje činjenica radi istrage eksplozije u bejrutskoj luci;

4. potiče libanonsku vladu da poduzme sve potrebne mjere za sprječavanje koruptivnih praksi, uključujući prijenos javnog kapitala i utaju poreza, da se pobrine za potpunu neovisnost budućih članova Nacionalne institucije za borbu protiv korupcije, te da zatraži tehničku potporu međunarodne zajednice u okviru mehanizama UN-a i Konvencije UN-a protiv korupcije kako bi se zajamčila transparentnost i puna odgovornost prema libanonskom narodu; podsjeća da su EU, Svjetska banka i UN zatražili uspostavu neovisnog i transparentnog pravosuđa, donošenje modernog zakona o javnoj nabavi i strategije za borbu protiv korupcije te osuđuje izostanak djelovanja uzastopnih libanonskih vlada tijekom proteklih godina;

5. poziva libanonska tijela da unaprijede okvire upravljanja, suzbijanja korupcije te suzbijanja pranja novca i financiranja terorizma kako bi se vratilo socijalno povjerenje u vladine politike i promicao uključiv rast; smatra da će stalno praćenje stanja u upravljanju omogućiti plan reformi te unaprijediti neovisnost i integritet pravosudnog sustava te poboljšati odgovornost u javnom sektoru; štoviše, napominje da odobreni zakon o javnoj nabavi, koji je u skladu s najboljim međunarodnim standardima, treba hitno provesti, počevši s potpunom funkcionalnošću tijela za javnu nabavu i platforme za e-javnu nabavu;

6. poziva Komisiju i države članice EU-a da konstruktivno surađuju s libanonskom vladom u provedbi strukturnih i sektorskih reformi potrebnih za oslobađanje znatne makrofinancijske pomoći EU-a i za jačanje naših trgovinskih odnosa, pod uvjetom da se ostvari konkretan napredak u pogledu provedbe potrebnih reformi;

7. poziva libanonske vlasti da što prije nastave razgovore s MMF-om kako bi osobe u teškom položaju u Libanonu mogle osjetiti pozitivne posljedice reformi; poziva libanonske vlasti da pruže potporu najugroženijim zajednicama u Libanonu, među ostalim putem mreža socijalne sigurnosti;

8. poziva na izmjenu Zakona o bankarskoj tajni kako bi se riješile preostale kritične slabosti; posebno poziva na to da relevantne agencije imaju pristup podacima o transakcijama pojedinaca i depozitima na razini klijenta; poziva dodatno i na moderniziranje pravnog i institucionalnog okvira središnje banke i drugih tijela za bankarstvo radi jačanja upravljanja i odgovornosti kako bi se ponovno izgradilo povjerenje u institucije; poziva na objavu posebne revizije središnje banke kako bi se povećala transparentnost;

9. naglašava da je u Libanonu smješten najveći dio sirijskih izbjeglica; ističe posebnu odgovornost sirijskog režima za nastavak te dramatične humanitarne situacije; poziva EU da nastavi pružati potporu izbjeglicama u Libanonu i zajednicama koje ih primaju uz veća financijska sredstva; podsjeća na ranjivost palestinskih izbjeglica u Libanonu, uključujući one koji su raseljeni u toj zemlji iz susjedne Sirije; u tom pogledu poziva na stalno i dodatno financiranje UNRWA-e kako bi se osiguralo neprestano pružanje osnovnih usluga zajednicama palestinskih izbjeglica u toj zemlji;

10. napominje da okvir Vijeća istječe 30. srpnja 2023.; poziva Vijeće i Komisiju da poduzmu hitne mjere kako bi ga produžile i radile na njegovoj obnovi;

11. poziva Europsku službu za vanjsko djelovanje da u suradnji s državama članicama predloži popis odgovornih tijela u Libanonu; poziva na primjenu ciljanih sankcija u sklopu okvira koji je Vijeće donijelo 30. srpnja 2021. za sve osobe ili subjekte koji ispunjavaju kriterije toga okvira, a posebno guvernera Središnje banke Salameha i članove libanonskog parlamenta koji ugrožavaju predsjedničke izbore i time formiranje vlade, te one koji otežavaju potvrdu zakona o reformi koji su dogovoreni s MMF-om, kao i političare koji ometaju pravdu, osobito u istrazi o eksploziji u luci;

12. podsjeća na svoju snažnu potporu svim borcima za ljudska prava u Libanonu i njihovu radu; iznimno je zabrinut zbog sve većeg iseljavanja libanonskog stanovništva i posljedičnog odljeva mozgova koji utječe na ljudske resurse nužne za obnovu i oporavak Libanona i njegov demokratski život; podsjeća na svoju snažnu potporu onima koji, iako rade u nefunkcionalnoj javnoj administraciji, čine sve što mogu u pokušajima da osiguraju pružanje osnovnih usluga stanovništvu;

13. poziva Libanon da ratificira preostale četiri temeljne konvencije Međunarodne organizacije rada koje nisu ratificirane, konkretno Konvenciju br. 87 o slobodi udruživanja i zaštiti prava na organiziranje, Konvenciju br. 155 o sigurnosti i zaštiti zdravlja na radu, Konvenciju br. 187. o promicanju okvira za sigurnost i zdravlje na radnom mjestu te Protokol br. 29 iz 2014. Konvencije o prisilnom radu; poziva Libanon da osigura potrebnu zaštitu od prisilnog rada, kao što je utvrđeno nacionalnim radnim pravom i međunarodnim standardima ljudskih prava, uključujući temeljna načela i prava na radu, te Konvencijom MOR-a o radnicima u kućanstvu (br. 189 iz 2011.) kako bi se riješio problem iskorištavanja sustavom kafale;

14. poziva predsjednika Komisije / visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku da imenuje posebnog izaslanika za Libanon koji će nadgledati napredak u okviru sporazuma koje je Libanon sklopio s EU-om;

15. poziva nadležna tijela u Libanonu da postupe na temelju 23 preporuke misije EU-a za promatranje izbora za poboljšanje načina na koji su izbori organizirani, upravljani i provedeni u Libanonu te da organiziraju odgođene općinske izbore;

16. poziva libanonski parlament da izglasa potrebne zakone koji će učinkovito jamčiti neovisnost pravosuđa;

17. naglašava važnost jamčenja odgovarajuće primjene izmijenjenog članka br. 47 Zakona o kaznenom postupku kojim se odobrava prisutnost odvjetnika u svim koracima istrage;

18. poziva libanonsko ministarstvo unutarnjih poslova da osigura primjerenu zaštitu za nevladine organizacije LGBTQI+ osoba i da zajednice imaju pravo na slobodu govora i prosvjede;

19. pozdravlja potpisivanje sporazuma o utvrđivanju morske granice između Libanona i Izraela; potiče strane u sporazumu da nastave s konstruktivnim aktivnostima;

20. izražava zabrinutost zbog daljnjeg izostanka napretka u postizanju trajnog primirja i drugih ključnih odredbi iz Rezolucije Vijeća sigurnosti UN-a 1701 (2006.); ponovno potvrđuje svoju snažnu potporu teritorijalnoj cjelovitosti, suverenosti i političkoj neovisnosti Libanona, u skladu s nedavnom Rezolucijom Vijeća sigurnosti UN-a 2591 (2021.);

21. potvrđuje svoje snažno partnerstvo s Libanonom i njegovim narodom, utemeljeno na zajedničkim vrijednostima demokracije, pluralizma, vladavine prava i poštovanja ljudskih prava; ponovno izražava svoju solidarnost i potporu libanonskom civilnom društvu; podsjeća na hitnu potrebu za izborom predsjednika i imenovanjem potpuno funkcionalne vlade kako bi se osigurala politička stabilnost; poziva Vijeće i Komisiju da nastave ulagati napore u podupiranje obnove i gospodarskog oporavka Libanona te da uspostave bližu suradnju s organizacijama civilnog društva u toj zemlji i osiguraju njihovo bolje financiranje;

22. nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću, Komisiji, potpredsjedniku Komisije / Visokom predstavniku Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku, vladama i parlamentima država članica, glavnom tajniku UN-a, glavnom tajniku Arapske lige, predsjedniku Europsko-mediteranske parlamentarne skupštine, vladi i parlamentu Libanona.

Posljednje ažuriranje: 10. srpnja 2023.
Pravna obavijest - Politika zaštite privatnosti