Предложение за резолюция - B9-0447/2023Предложение за резолюция
B9-0447/2023

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ относно ужасяващите терористични нападения на Хамас срещу Израел, правото на Израел да се защитава в съответствие с хуманитарното и международното право и хуманитарната ситуация в Газа

16.10.2023 - (2023/2899(RSP))

за приключване на разисквания по изявления на Съвета и на Комисията
съгласно член 132, параграф 2 от Правилника за дейността

Ману Пинеда
от името на групата The Left

Процедура : 2023/2899(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа :  
B9-0447/2023
Внесени текстове :
B9-0447/2023
Разисквания :
Приети текстове :

B9‑0447/2023

Резолюция на Европейския парламент относно ужасяващите терористични нападения на Хамас срещу Израел, правото на Израел да се защитава в съответствие с хуманитарното и международното право и хуманитарната ситуация в Газа

(2023/2899(RSP))

Европейският парламент,

 като взе предвид Устава на ООН,

 като взе предвид предишните си резолюции относно Израел и Палестина, и по-специално резолюцията от 14 декември 2022 г. относно перспективите за двудържавно решение за Израел и Палестина[1],

 като взе предвид Женевските конвенции от 1949 г. и допълнителните протоколи към тях,

 като взе предвид Резолюция 181 (II) на Общото събрание на ООН от 29 ноември 1947 г., относно разделянето на Палестина,

 като взе предвид Резолюция 194 (III) на Общото събрание на ООН от 11 декември 1948 г. относно принципите за постигане на окончателно решение и завръщане на палестинските бежанци по домовете им,

 като взе предвид Резолюция 302 (IV) на Общото събрание на ООН от 8 декември 1949 г. относно подпомагането на палестинските бежанци,

 като взе предвид последващите резолюции на ООН относно положението в Палестина/Израел,

 като взе предвид Римския статут на Международния наказателен съд (1998 г.),

 като взе предвид изявленията на специалния докладчик на ООН относно положението с правата на човека в палестинските територии, окупирани от 1967 г.,

 като взе предвид споразуменията от Осло между Държавата Израел и Организацията за освобождение на Палестина от 1993 и 1995 г.,

 като взе предвид Евро-средиземноморското споразумение от 2000 г. за асоцииране между ЕС и неговите държави членки, от една страна, и Държавата Израел, от друга страна[2], и по-специално член 2 от него,

 като взе предвид изявленията на Върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност относно положението в Палестина/Израел,

 като взе предвид изявлението на генералния секретар на ООН от 9 октомври 2023 г., в което се призовава за прекратяване на „порочния кръг на кръвопролития, омраза и поляризация“, както и допълнителните му изявления относно катастрофалното положение на цивилното население в Газа,

 като взе предвид член 132, параграф 2 от своя Правилник за дейността,

A. като има предвид, че на 7 октомври 2023 г. палестински въоръжени групировки, включително Хамас и Ислямски джихад, извършиха безпрецедентно нападение, при което бяха убити над 1 300 души в Израел, повечето от които цивилни, и бяха отвлечени около 200 души; като има предвид, че Хамас не представлява палестинците и че те не могат да бъдат държани отговорни за неговите действия;

Б. като има предвид, че на 8 октомври Израел официално обяви война на Хамас и оттогава извърши въздушни удари и артилерийски атаки от морето в гъсто населени райони в Ивицата Газа, при които бяха убити над 2 800 души; като има предвид, че различни неправителствени организации осъдиха факта, че Израел използва бял фосфор в своите нападения, който е забранен от Конвенцията за забрана на химическото оръжие;

В. като има предвид, че в редица израелски селища в съседство с Ивицата Газа се провежда евакуация; като има предвид, че Израел нареди на над 1 милион палестинци да се евакуират от северната част на Ивицата Газа, като същевременно остави територията под обсада; като има предвид, че израелските военни сили се подготвят за наземна офанзива в Ивицата Газа и вече са навлезли в зони по границата; като има предвид, че подтикването на палестинците към масово бягство в условията на продължаващи смъртоносни удари представлява сериозна опасност от масово етническо прочистване;

Г. като има предвид, че на 9 октомври израелският министър на отбраната Йоав Галант обяви, че сухопътната, въздушната и морската блокада, която Израел е наложил на Ивицата Газа от 2007 г. насам, с пагубни последици за населението, ще бъде сериозно затегната, за да се спре електричеството и преустановят доставките на храна и гориво към територията; като има предвид, че на 11 октомври единствената електроцентрала в Газа спря да работи поради липса на гориво; като има предвид, че тази липса на електричество засегна най-силно болниците, които не бяха в състояние да се грижат за хилядите хора, ранени от въздушните удари;

Д. като има предвид, че израелските въздушни удари са насочени срещу гражданска инфраструктура, включително училища и болници; като има предвид, че Агенцията на ООН за подпомагане и строителство за палестинските бежанци в Близкия изток (UNRWA) осъди факта, че Израел насочва удари срещу централата ѝ и че 13 от нейните хуманитарни работници са били убити; като има предвид, че най-малко шестима палестински журналисти са били убити докато са изпълнявали служебните си задължения;

Е. като има предвид, че правото на самоотбрана срещу въоръжени страни в конфликт и задължението на дадена държава да защитава своя народ не могат да бъдат отделени от международното хуманитарно право и не могат да водят до убийства на невинни цивилни граждани;

Ж. като има предвид, че боеве се водят и на ливанската граница, тъй като след изстрелването на ракети от Хизбула срещу Израел той е започнал въздушни удари на ливанска територия; като има предвид, че шест души бяха убити в Ливан в резултат на тези въздушни удари; като има предвид, че израелските сили нанесоха ракетни удари срещу летища в Сирия, които спряха работата на летищата в Дамаск и Алепо; като има предвид, че Израел твърди, че летищата са транзитни пунктове за ирански оръжия, изпращани на Хизбула;

З. като има предвид, че Съединените щати разположиха самолетоносач, крайцер и четири разрушителя в източната част на Средиземно море в близост до израелските пристанища, за да подкрепят израелските военни сили; като има предвид, че вече се разполага втори самолетоносач;

И. като има предвид, че настоящото положение представлява сериозна заплаха за сигурността в региона като цяло; като има предвид, че то има последици и за мирното съвместно съществуване в други държави, включително държави — членки на ЕС;

Й. като има предвид, че ЕС предоставя жизненоважна помощ на Палестина, включително подкрепа, специално предназначена за сектора на здравеопазването и програми за развитие, насочени към създаването на работни места и достъпа до вода и енергия; като има предвид, че на 9 октомври членът на Комисията Вархеи обяви в социалните медии, че всички плащания за Палестина ще бъдат незабавно спрени; като има предвид, че впоследствие Комисията заяви, че финансирането няма да бъде спряно, но ще бъде преразгледано; като има предвид, че публичната помощ за Палестина се подлага на щателен и строг контрол, за да се предотврати облагодетелстването на Хамас от нея;

К. като има предвид, че генералният секретар на ООН заяви, че тези прояви на насилие не се случват във вакуум, а произтичат от дългогодишен конфликт с десетилетия военна окупация и без видим политически край; като има предвид, че 2023 г. се характеризира с нарастващо напрежение и насилие в контекста на продължаващата военна окупация на Палестина; като има предвид, че още преди настоящото нападение това вече беше най-смъртоносната година за палестинците, откакто ООН води статистика; като има предвид, че в израелските затвори има 5 200 палестински политически затворници, включително 170 деца; като има предвид, че от 7 октомври насам най-малко 55 палестинци са убити на Западния бряг от израелската армия и незаконни заселници;

Л. като има предвид, че израелските органи отказват да изпълняват задълженията си като окупационна сила в съответствие с Женевските конвенции и продължават да лишават палестинското население от основни потребности като медицински доставки или подслон; като има предвид, че Държавата Израел е въвела система, при която спрямо хората, обитаващи една и съща територия, се прилагат различни права и задължения в зависимост от техния национален или етнически произход ; като има предвид, че тази система многократно е описвана като апартейд от палестински, израелски и международни организации;

М. като има предвид, че ЕС трябва да играе роля в разрешаването на продължаващия конфликт; като има предвид, че отношенията между ЕС и Израел се основават на Споразумението за асоцииране от 2000 г., в чийто член 2 се посочва, че Споразумението се основава на зачитането на правата на човека и демократичните принципи;

Н. като има предвид, че Израел е асоцииран към рамката на ЕС за научни изследвания и иновации от 1996 г. насам, като участва в ключови програми като „Хоризонт Европа“; като има предвид, че ЕС е възложил поръчки на стойност 59 милиона евро на израелски дружества за военни технологии; като има предвид, че стойността на продажбите на оръжие от ЕС за Израел се оценява на около 200 милиона евро годишно; като има предвид, че в контекста на настоящото положение държави — членки на ЕС и НАТО, са обещали допълнителна военна помощ на Израел;

О. като има предвид, че председателите на Европейския парламент и Комисията пътуваха до Израел, за да изразят солидарност с израелския народ извън всякакъв съответен мандат и следователно надхвърлиха своите роли и отговорности; като има предвид, че те не изказаха и дума състрадание за убитите палестински цивилни лица и предоставиха политическа подкрепа и оправдание за израелските удари срещу Ивицата Газа;

П. като има предвид, че на отделни членове на Европейския парламент е забранено да влизат на израелска и палестинска територия от израелските органи, включително по време на официални посещения на делегации на Европейския парламент; като има предвид, че повече от десетилетие израелските органи забраняват на представители на Европейския парламент да посещават Ивицата Газа;

1. осъжда най-категорично нападенията на Хамас и други групировки срещу израелски цивилни лица и изразява най-дълбоките си съболезнования на жертвите и техните роднини; подчертава, че тези нападения са военни престъпления и нарушение на Женевските конвенции;

2. осъжда същевременно най-категорично израелските въздушни удари и използването на химическо оръжие срещу палестински цивилни лица в Ивицата Газа и изразява най-дълбоките си съболезнования на жертвите и техните роднини; подчертава, че тези нападения са военни престъпления и нарушение на Женевските конвенции;

3. призовава за незабавно прекратяване на огъня и насилието, освобождаване на всички заложници и стриктно спазване на международното хуманитарно право от всички страни;

4. призовава израелските органи да освободят всички палестински политически затворници;

5. подчертава необходимостта от постигане на траен и справедлив мир в региона в съответствие с международното право и правата на човека и въз основа на резолюциите на ООН; настоятелно призовава международната общност, ЕС, неговите държави членки и държавите от региона да предприемат незабавни действия за предотвратяване на по-нататъшна ескалация и призовава за провеждането на преговори под егидата на ООН; подчертава, че международното решаване на конфликти трябва да става не чрез ответни мерки, а чрез прилагане на международното право, за да се гарантира прекратяването на окупацията в Палестина; посочва, че всеки, който извърши престъпления в Израел или Палестина, които противоречат на международното хуманитарно право, трябва да бъде подведен под съдебна отговорност;

6. осъжда политиката на Израел на колективно наказание срещу народа на Газа, която противоречи на международното хуманитарно право и трябва да бъде спряна; осъжда заплахите на израелските органи срещу населението на Газа; подчертава, че принудителното експулсиране на население е военно престъпление; изразява загриженост относно регионалните последици от бягството на палестинци от Ивицата Газа;

7. призовава ЕС, неговите държави членки и държавите от региона да гарантират, че населението на Газа получава хуманитарната помощ, от която се нуждае, и призовава за създаването на хуманитарни коридори, за да се гарантира достъпът му до здравеопазване, подслон и безопасност; осъжда решението на израелското правителство да затегне допълнително блокадата и да лиши народа на Газа от жизненоважни доставки, включително вода, храна и електричество, и призовава за отмяна на това решение;

8. призовава Комисията и Съвета да задействат Директивата за временната закрила[3], за да се осигури незабавен достъп до закрила за всички бежанци от Палестина, като същевременно се гарантира правото им на връщане:

9. посочва важната роля, която помощта на ЕС играе в Палестина, особено в ключови области като достъпа до чиста вода и енергия; настоятелно призовава Комисията да не спира едностранно никакво финансиране; призовава члена на Комисията Вархеи да спре да заплашва палестинския народ и да използва ролята си за партийни цели; подчертава необходимостта от увеличаване на хуманитарната помощ, особено в областта на здравеопазването, за справяне с продължаващата хуманитарна ситуация в Ивицата Газа;

10. подчертава, че хуманитарните работници трябва да бъдат защитени, и осъжда ударите срещу гражданска инфраструктура, включително училища и болници, управлявани от международни хуманитарни организации; отново потвърждава съществения принос на UNRWA за поминъка на палестинските бежанци в труден контекст на нарастващи нужди от хуманитарна помощ и за развитие; призовава за подкрепа на призива на UNRWA, признавайки статута ѝ на най-голямата агенция на ООН, действаща в Газа, за оказване на спешна помощ за посрещане на неотложните хуманитарни нужди в Ивицата Газа, както и за бързо освобождаване на всички оставащи средства за UNRWA, за да се гарантира непрекъснатостта на нейните жизненоважни дейности в Газа и региона;

11. припомня на израелските органи техните задължения като окупационна сила съгласно Женевските конвенции, включително тези спрямо палестинското цивилно население, които те системно нарушават;

12. настоятелно призовава израелските органи да сложат край на блокадата на Ивицата Газа; призовава израелските органи да позволят достъпа на хуманитарни работници, журналисти и други международни заинтересовани страни до Ивицата Газа; призовава Европейската служба за външна дейност да разположи персонал в Ивицата Газа, когато ситуацията позволи това, и да наблюдава и докладва за положението с правата на човека там; изразява съжаление, че някои държави са избрали да спрат помощта си за Газа в момент, когато е необходима повече помощ; призовава държавите членки да увеличат помощта си за палестинския народ;

13. призовава ЕС незабавно да спре всякакъв трансфер на оръжия и военни технологии към Израел и всички други страни в конфликта, в съответствие с Обща позиция 2008/944/CFSP[4];

14. настоятелно призовава Съединените щати да изтеглят военните си сили от Източното Средиземноморие, тъй като те допринасят за по-нататъшната ескалация и дестабилизация в региона;

15. посочва необходимостта от постигане на траен и справедлив мир в региона в съответствие с международното право и правата на човека; подчертава, че това може да се случи само чрез възобновяване на мирния процес и прекратяване на окупацията; припомня дългогодишната подкрепа на ЕС за договорено двудържавно решение въз основа на границите от 1967 г. с две суверенни демократични държави, които съществуват една до друга в условия на мир и гарантирана сигурност и при пълно спазване на международното право;

16. подчертава, че съгласно член 2 от Споразумението за асоцииране между ЕС и Израел то се основава на спазването на правата на човека и че правата на човека са ръководен принцип; призовава за замразяването на Споразумението за асоцииране до прекратяването на атаките срещу Ивицата Газа и до наличието на ясни гаранции за прекратяване на систематичните нарушения на правата на човека на палестинското население;

17. изразява солидарност с всички хора и политически сили между река Йордан и Средиземно море, призоваващи за права на човека, равенство и мир, както и с всички, които ги защитават в световен мащаб;

18. изразява дълбока загриженост във връзка със сведенията от Израел за тормоз, насилствени арести, временно отстраняване на студенти от висши учебни заведения и временно отстраняване и уволнения на служители и работници, както араби, така и евреи, в опит за заглушаване на критични части от обществото;

19. призовава ЕС и неговите държави членки да защитават своите граждани и институции от всички форми на расистко насилие и дискриминация, включително антисемитизъм и ислямофобия; осъжда преследването и забраната на организации за солидарност с палестинския народ и на символите на тази солидарност;

20. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на председателя на Европейския съвет, на председателя на Комисията, на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, на председателите на парламентите на държавите членки, на Кнесета и правителството на Израел, Палестинската власт, на генералния секретар на ООН, на генералния секретар на Съюза за Средиземноморието и на Лигата на арабските държави.

 

Последно осъвременяване: 18 октомври 2023 г.
Правна информация - Политика за поверителност