PROPUNERE DE REZOLUȚIE referitoare la acordurile de asociere pentru participarea țărilor terțe la programele Uniunii
1.2.2024 - (2023/3018(RSP))
în conformitate cu articolul 136 alineatul (5) din Regulamentul de procedură
Jean‑Lin Lacapelle
în numele Comisiei pentru afaceri externe
Christian Ehler
în numele Comisiei pentru industrie, cercetare și energie
B9‑0096/2024
Rezoluția Parlamentului European referitoare la acordurile de asociere pentru participarea țărilor terțe la programele Uniunii
Parlamentul European,
– având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), în special articolul 218,
– având în vedere Regulamentul (UE) 2021/695 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 aprilie 2021 de instituire a programului-cadru pentru cercetare și inovare Orizont Europa, de stabilire a normelor sale de participare și de diseminare și de abrogare a Regulamentelor (UE) nr. 1290/2013 și (UE) nr. 1291/2013[1] (Regulamentul privind programul Orizont Europa) și având în vedere declarația privind acordurile de asociere făcută în poziția Parlamentului în primă lectură din 17 aprilie 2019 cu privire la regulamentul respectiv[2],
– având în vedere Acordul de parteneriat privind relațiile și cooperarea dintre Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Noua Zeelandă, pe de altă parte[3],
– având în vedere acordul dintre Uniunea Europeană, pe de o parte, și Noua Zeelandă, pe de altă parte, privind participarea Noii Zeelande la programele Uniunii[4],
– având în vedere Acordul dintre Uniunea Europeană, pe de o parte, și Guvernul Insulelor Feroe, pe de altă parte, privind participarea Insulelor Feroe la programele Uniunii[5],
– având în vedere Decizia Consiliului (UE) 2022/1526 din 9 septembrie 2022 de autorizare a începerii negocierilor cu Canada în vederea unui acord privind principiile generale ale participării Canadei la programele Uniunii și privind asocierea Canadei la Programul-cadru pentru cercetare și inovare Orizont Europa (2021-2027)[6],
– având în vedere Decizia Consiliului (UE) 2023/1081 din 15 mai 2023 de autorizare a începerii negocierilor cu Japonia în vederea unui acord privind principiile generale ale participării Japoniei la programele Uniunii și privind asocierea Japoniei la programul-cadru pentru cercetare și inovare Orizont Europa (2021-2027)[7],
– având în vedere Decizia Consiliului (UE) 2023/1093 din 15 mai 2023 de autorizare a începerii negocierilor cu Republica Coreea în vederea unui acord privind principiile generale ale participării Republicii Coreea la programele Uniunii și privind asocierea Republicii Coreea la programul-cadru pentru cercetare și inovare Orizont Europa (2021-2027)[8],
– având în vedere Acordul-cadru din 20 noiembrie 2010 privind relațiile dintre Parlamentul European și Comisia Europeană[9],
– având în vedere întrebarea adresată Comisiei referitoare la acordurile de asociere pentru participarea țărilor terțe la programele Uniunii (O-000004/2024 – B9-0000/2024),
– având în vedere articolul 136 alineatul (5) și articolul 132 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere propunerea de rezoluție a Comisiei pentru afaceri externe și a Comisiei pentru industrie, cercetare și energie,
Considerații generale
1. recunoaște potențialul de a îmbogăți realizările programelor Uniunii printr-o cooperare activă și reciproc avantajoasă cu țările terțe care împărtășesc valori democratice comune cu UE;
2. consideră că Orizont Europa este cel mai mare program colaborativ de cercetare și inovare din lume pentru perioada 2021-2027;
3. sprijină asocierea la programul Orizont Europa a țărilor terțe cu o bună situație în domeniul științei, tehnologiei și inovării și admite că o astfel de colaborare contribuie la forța și eficacitatea generală a acțiunii externe a UE; încurajează Comisia să caute și să încheie alte acorduri de asociere cu țări terțe, deoarece acest lucru îmbunătățește nivelul de competitivitate al UE pe scena mondială; subliniază necesitatea de a se asigura că toate acordurile de asociere relevante respectă obiectivele climatice ale programului Orizont Europa;
4. subliniază că asocierea țărilor terțe la programele UE nu este un simplu act tehnic, ci mai degrabă o decizie politică privind relațiile țărilor asociate cu UE și, în special pentru Orizont Europa, ține de libertatea științifică și academică;
5. ia act de normele prevăzute în tratate, care trebuie respectate așa cum o cere statul de drept pentru a menține echilibrul instituțional, precum și rolul acordat Parlamentului; consideră că trebuie respectat principiul cooperării loiale, prin care toate instituțiile UE se asistă reciproc în îndeplinirea sarcinilor care le revin prin tratate, inclusiv pentru a se asigura că se acordă o mai mare atenție punctului de vedere al Parlamentului, în calitate de reprezentant direct al cetățenilor UE;
6. pune sub semnul întrebării practica Comisiei de a încheia astfel de acorduri internaționale dedicate participării țărilor terțe la programele Uniunii, împiedicând astfel Parlamentul să își exercite prerogativele ce-i revin în cadrul procedurilor de încheiere a acordurilor internaționale ale Uniunii;
7. solicită insistent Comisiei și Consiliului să respecte pe deplin rolul prevăzut de tratate al Parlamentului atunci când încheie acorduri de asociere conform acestei noi structuri;
8. subliniază că își vede limitată capacitatea de a aproba acordurile internaționale care vizează în mod specific participarea anumitor țări la programele Uniunii, prin faptul că astfel de acorduri nu prevăd o structură care să garanteze controlul parlamentar în cadrul unei proceduri de aprobare pentru asocierea la un program specific al Uniunii;
Acordurile de cooperare și asociere între Noua Zeelandă și Uniunea Europeană
9. ia act de legăturile istorice și culturale puternice dintre UE și Noua Zeelandă, precum și situația excelentă a relațiilor bilaterale dintre acestea, care se bazează pe valori democratice comune și pe numeroase interese comune; apreciază excelenta cooperare în domeniul comerțului, al politicii externe, al cercetării și inovării, precum și în forumurile multilaterale;
10. evidențiază rolul important al Noii Zeelande ca unul dintre principalii parteneri ai UE care împărtășesc o viziune comună în regiunea indo-pacifică, care este deopotrivă dinamică și importantă din punct de vedere strategic și economic; solicită o cooperare mai strânsă în domenii de interes reciproc, în special în domeniul afacerilor externe; subliniază, în acest sens, cooperarea în curs la nivel de securitate dintre UE și Noua Zeelandă, în special în ceea ce privește operațiunile și misiunile din cadrul politicii de securitate și apărare comune a UE; reamintește că Noua Zeelandă a adoptat o poziție identică cu cea a UE față de condamnarea invaziei ilegale a Ucrainei de către Rusia și sprijinirea Ucrainei prin acordarea de asistență și introducerea de sancțiuni împotriva Rusiei;
11. subliniază totodată că acordul de liber-schimb încheiat recent între UE și Noua Zeelandă, al cărui scop este de a consolida și mai mult relațiile bilaterale și de a liberaliza și facilita comerțul și investițiile, creând beneficii reciproce și oportunități economice importante pentru întreprinderi și consumatori și incluzând angajamente sociale și de mediu ferme și obligatorii legate de Acordul de la Paris privind schimbările climatice; subliniază rolul pe care diaspora europeană din Noua Zeelandă îl poate avea în aprofundarea relațiilor dintre Noua Zeelandă și UE;
12. menționează aici că UE și Noua Zeelandă au un lung istoric de cooperare în domeniul cercetării; subliniază că Noua Zeelandă are un palmares excelent de participare la programul Orizont 2020, cu 77 de proiecte finanțate, și că cercetătorii din Noua Zeelandă au putut participa la cele două programe-cadru anterioare pentru cercetare și inovare, PC7 și Orizont 2020, ceea ce a demonstrat beneficiile potențiale ale asocierii Noii Zeelande la programul Orizont Europa;
13. consideră binevenită propunerea de a consolida parteneriatul UE cu Noua Zeelandă prin asocierea Noii Zeelande la programul Orizont Europa, ceea ce va îmbunătăți și mai mult cooperarea în domeniul cercetării și inovării și va face din Noua Zeelandă cel mai important partener regional al UE în domeniul științei și inovării; constată însă lipsa unor dispoziții care să permită un control parlamentar adecvat al viitoarei asocieri a Noii Zeelande la programele Uniunii;
14. subliniază că, în acordul privind participarea Noii Zeelande la programele Uniunii, Comisia și Consiliul conferă comitetului mixt instituit în temeiul acordului respectiv competența de a adopta protocoale de asociere a Noii Zeelande la orice program al Uniunii, în pofida obiecțiunilor Parlamentului față de această prerogativă, care conferă de facto comitetului mixt competențe de executare cu privire la aspecte esențiale; ia act de faptul că, printre deciziile esențiale delegate comitetului mixt, se numără și domeniul de aplicare al asocierii la programe individuale, precum și dispoziții esențiale privind mecanismul de corecție automată;
15. regretă că comitetul mixt este împuternicit să modifice orice protocol de asociere în vigoare, ceea ce poate include și dispoziții referitoare la analize, audituri și nereguli financiare, prin protocoale; constată că aceste modificări ar avea loc fără consultarea puterii parlamentare; recunoaște că, prin acordul său, Parlamentul ar da comitetului mixt un cec în alb; subliniază că Consiliul are sarcina de a monitoriza acțiunile Comisiei în acest comitet mixt, dar, de fapt, neglijează adesea această obligație și nu raportează în mod adecvat Parlamentului, ceea ce duce la o lipsă totală de supraveghere și control în astfel de acorduri internaționale;
16. reiterează poziția sa cu privire la acordurile de asociere legate de programul Orizont Europa, astfel cum a fost adoptată într-o declarație care însoțește adoptarea Regulamentului privind programul Orizont Europa, subliniind că niciun organism instituit prin astfel de acorduri nu ar trebui să eludeze obligația de a solicita aprobarea Parlamentului; consideră că aspectele esențiale ale implicării unei țări terțe în programul Orizont Europa nu ar trebui delegate unui astfel de organism;
17. își exprimă dezacordul față de această nouă structură pentru acorduri internaționale, care nu permite Parlamentului să își exercite competențele în conformitate cu articolul 218 alineatul (6) litera (a) din TFUE; consideră că acesta este un impediment în exercitarea prerogativelor Parlamentului, dăunător echilibrului instituțional necesar și care, prin urmare, trebuie modificat;
18. reamintește, în acest sens, că articolul 218 alineatul (10) din TFUE prevede că Parlamentul ar trebui să fie informat de îndată și pe deplin pe parcursul tuturor etapelor procedurii de negociere și încheiere a acordurilor internaționale menționate la articolul respectiv și că, astfel cum a statuat Curtea de Justiție a Uniunii Europene (CJUE), această normă este o expresie a principiilor democratice pe care se întemeiază UE; subliniază mai ales că CJUE a afirmat în trecut că implicarea Parlamentului în procesul decizional este reflectarea, la nivelul UE, a principiului democratic fundamental conform căruia cetățenii ar trebui să participe la exercitarea puterii prin reprezentanți aleși[10];
19. reamintește, în acest context, că acordurile în cauză sunt fără precedent, deoarece permit participarea unui nou tip de țară terță și, pentru prima dată, permit acest lucru printr-un acord general care vizează toate programele Uniunii; subliniază că, în trecut, o astfel de participare era vizată de un acord individual pentru fiecare program al Uniunii și era limitată la un cadru financiar multianual specific; subliniază că, dat fiind caracterul inovator al acestor acorduri, Parlamentul nu dispune de date sau informații relevante pentru a evalua în mod rezonabil impactul lor potențial asupra generației actuale de programe ale Uniunii sau asupra celor viitoare;
20. consideră, în acest context, că Parlamentul ar trebui să fie în măsură să asigure participarea substanțială a cetățenilor la procesul decizional, având în vedere structura acestor acorduri internaționale, în care decizia privind asocierea, inclusiv domeniul de aplicare al asocierii respective, la un anumit program al unei țări terțe se ia doar în viitor, adesea cu mult timp după ce Parlamentul și-a dat acordul pentru încheierea acordului inițial cu țara terță respectivă;
21. reamintește că poziția sa cu privire la abordarea favorizată de Comisie nu ar trebui interpretată ca o obiecție la adresa Noii Zeelande sau a cooperării solide și consacrate care a existat întotdeauna între această țară și UE;
Participarea altor țări care împărtășesc aceeași viziune la programele Uniunii
22. regretă faptul că proiectul de acord privind participarea Insulelor Feroe și acordurile propuse cu Canada, Republica Coreea și Japonia urmează aceeași structură ca proiectul de acord cu Noua Zeelandă; solicită Comisiei să se abțină de la această practică, prin care împiedică Parlamentul să își exercite dreptul de a aproba asocierile la un program al Uniunii și ca acordurile de asociere cu noi parteneri să fie încheiate numai după ce Parlamentul și-a exercita dreptul a aproba respectivele acorduri;
23. își exprimă îngrijorarea cu privire la faptul că reducerea automată recent convenită a contribuției Regatului Unit la programul Orizont Europa în cazul unei participări „mai scăzute decât se preconizase” a Regatului Unit la program a condus la neconcordanțe cu dispozițiile Acordului comercial și de cooperare dintre UE și Regatul Unit, aprobat de Parlament;
Evoluții în viitor
24. reamintește că Parlamentul trebuie informat imediat și amănunțit în toate etapele negocierii și încheierii acordurilor internaționale, după cum o prevede Acordul-cadru privind relațiile dintre Parlamentul European și Comisia Europeană;
25. invită Comisia să îi transmită periodic rapoarte detaliate despre punerea în aplicare a acordurilor, actualizări privind aspecte precum jaloanele atinse, problemele întâmpinate, ratele de succes ale propunerilor entităților din țări terțe, contribuțiile anuale ale țărilor terțe, execuția bugetului și rezultatele auditurilor;
26. solicită insistent Comisiei să lanseze negocieri privind un acord interinstituțional care să stabilească principiile generale ale controlului democratic exercitat de Parlament asupra punerii în aplicare a acordurilor vizând participarea țărilor terțe la programele Uniunii;
27. își exprimă speranța că Comisia va clarifica situația, dând un răspuns pertinent și satisfăcător la întrebarea cu solicitare de răspuns oral adresată de Parlament, pentru ca acesta din urmă să poată aproba acordurile; este dispus să coopereze îndeaproape cu Comisia și cu Consiliul în direcția aprobării;
°
° °
28. încredințează Președintei sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului și Comisiei.
- [1] JO L 170, 12.5.2021, p. 1.
- [2] Poziția Parlamentului European în primă lectură din 17 aprilie 2019 referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a programului-cadru pentru cercetare și inovare Orizont Europa și de stabilire a normelor sale de participare și de diseminare (JO C 158, 30.4.2021, p. 184).
- [3] JO L 321, 29.11.2016, p. 3.
- [4] JO L 182, 19.7.2023, p. 4.
- [5] JO L 154, 7.6.2022, p. 4.
- [6] JO L 237, 14.9.2022, p. 17.
- [7] JO L 144, 5.6.2023, p. 58.
- [8] JO L 146, 6.6.2023, p. 18.
- [9] JO L 304, 20.11.2010, p. 47.
- [10] Hotărârea Curții de Justiție din 29 octombrie 1980, Roquette Frères/Consiliu, cauza C-138/79, ECLI:EU:C:1980:249, punctul 33 și hotărârea Curții de Justiție din 24 iunie 2014, Parlament/Consiliu, cauza C-658/11, ECLI:EU:C:2014:2025, punctul 81.