Index 
 Înapoi 
 Înainte 
 Text integral 
Stenograma dezbaterilor
XML 32k
Miercuri, 9 octombrie 2024 - Strasbourg

16.3. Irak, în special situația drepturilor femeilor și recenta propunere de modificare a Legii privind statutul personal
Înregistrare video a intervenţiilor
Proces-verbal
MPphoto
 

  President. – The next item is the debate on seven motions for resolutions on Iraq, notably the situation of women’s rights and the recent proposal to amend the Personal Status Law (2024/2858(RSP)).

 
  
MPphoto
 

  Ingeborg Ter Laak, auteur. – Voorzitter, als je negen jaar oud bent, hoor je niet in een bruidsjurk te staan, maar op school te zitten. Met de aanpassing van de wet inzake het personenrecht in Irak zal worden toegestaan dat meisjes vanaf negen jaar en jongens vanaf vijftien jaar mogen trouwen. Laat dat eens op u inwerken: negen jaar voor meisjes, vijftien jaar voor jongens! Een geforceerd kindhuwelijk waarbij de vrouw, of eigenlijk het meisje, nog eens extra wordt benadeeld. Deze wetswijziging staat niet op zichzelf, maar volgt na het uithollen van de vrouwenrechten, het criminaliseren van homoseksualiteit en het vertragen van een wet tegen huiselijk geweld.

En het houdt hierbij niet op. Ongeregistreerde huwelijken, vaak kindhuwelijken, worden gelegaliseerd. Hierdoor bepaalt niet de wet, maar een willekeurige religieus leider wanneer een meisje oud genoeg is om te trouwen. In 2021 was dit één op de vijf. Tot 20 % van de huwelijken was een kindhuwelijk ‒ een kindhuwelijk is met een meisje van onder de veertien jaar. In 2023 was dit al 30 %. Een op de drie van de meisjes onder de veertien jaar was getrouwd en dit zal alleen maar toenemen.

Een ongeregistreerd huwelijk zorgt voor beperkte toegang tot medische zorg, beperkte toegang tot de overheid en vaak is het onmogelijk voor deze meisjes om hun kinderen te registreren. Deze vicieuze cirkel plaatst steeds meer meisjes buiten de wet, buiten de gezondheidszorg, buiten de bescherming die juist zij zo hard nodig hebben. Het geloof van je man bepaalt je toekomst, terwijl je op school hoort te zitten, hoort te spelen met je vriendinnen. Straks ligt het leven van een negenjarig meisje al vast. Je weet niet: “Kun je scheiden? Kom je op straat te staan als je weg wil gaan bij je man? Kun je land of bezit erven?” Het geloof van de religieus leider bepaalt je toekomst.

Kinderen horen in veiligheid te kunnen opgroeien, te worden beschermd door ons, te worden beschermd door de wet. Helaas is dit niet het geval. Irak dreigt steeds minder oog te hebben voor deze bescherming voor vrouwen, meisjes en kinderen. De aanpassing op de wet inzake het personenrecht in Irak holt de rechten van vrouwen, meisjes en kinderen uit. Geweld tegen vrouwen en kinderen zal toenemen.

Ook de first lady van Irak heeft zich uitgesproken tegen deze aanpassing en wij zouden haar oproep moeten ondersteunen. Wij zouden de oproep van mensenrechtenorganisaties moeten ondersteunen. Na jaren van oorlog in Irak klimt het land langzaam weer uit het dal. En er zijn mensen die vechten voor hun rechten. Zij komen van ver. Laten wij hen steunen.

 
  
MPphoto
 

  Evin Incir, author. – Madam President, colleagues, the proposed legislation in Iraq is a disgrace and yet another proposal to limit women's and girls' rights.

Thirty thousand girls are married off every and each day globally. One out of five girls are already married. Girls are not brides: girls are children and should be playing with toys, not giving birth and satisfying a man.

We live in a world where gender equality is on backlash: our bodies, our voices, our lives, our existence are still not in our hands today, regardless of if we talk about the Middle East, Europe, South America, North America, or Asia.

Patriarchal norms, a medieval mentality, cemented gender roles, poverty and lack of respect of children's rights: the reasons are many, but the consequence is the same – a violation of our fundamental rights as women and girls.

Iraq risks taking a step towards a gender apartheid, as in Afghanistan and Iran, with this new legislation. The Iraqi people are very clear: over 73% strongly oppose this evil proposal.

The Iraqi government should listen to its people and consign this proposed legislation to the dustbin of history.

 
  
MPphoto
 

  Abir Al-Sahlani, author. – Madam President, Commissioner, 'The time of the concubines is over. Women are no longer slaves.' These are the words chanted by the women of Iraq on the streets of every Iraqi city. In 2004, there was the first attempt to implement this law and it was stopped at that time.

But now, 20 years later, this law has come back to haunt the girls and women in Iraq. This anti-women agenda is driven by the Shia Muslim political parties. We know that. But now it has also gotten the approval of the Sunni Muslim parties and the Kurdish parties because they have been promised their fair share of the cake of the legislation. And we know exactly what kind of legislation they are they're wanting.

If this new law passes, nine-year-old girls could be legally married – and this in a country where domestic violence is not criminalised. This rolling-back of women's rights is shameful. And we from the European Parliament urge the Iraqi Parliament to start listening to the judicial experts, to civil society and stop this proposal of amending the civil law in Iraq.

 
  
MPphoto
 

  Hannah Neumann, author. – Madam President, dear colleagues, forcing a girl into marriage at the age of nine. This is not tradition. This is not religion. This is a crime. Iraq has a proud history of women fighting for equal rights. The Personal Status Law of 1959 was once among the most progressive in the region. Iraq's constitution guarantees that a quarter of parliamentary seats are reserved for women, and women played, indeed, a leading role in the recent protests for social justice and against corruption.

But apparently this progress has terrified some men so deeply that they are now trying to bypass those constitutional rights, dragging women back into submission. The proposed amendments to Iraq's Personal Status Law would allow religious leaders to override constitutional guarantees, imposing their own interpretation of sharia law on women, which means legalising child marriage and stripping women of their rights to divorce and inheritance.

Civil society has been excluded from consultations, and behind the scenes shady deals are indeed being made along sectarian lines. So let me be very clear: this Parliament and this Union stand with those who assault women's rights in Iraq and everywhere else.

 
  
MPphoto
 

  Beatrice Timgren, författare. – Fru talman! Min dotter ska inte växa upp i ett Europa präglat av islamistiska värderingar. Vi ser nu hur Irak planerar lagstiftning som kränker kvinnors rättigheter. Till och med små barn, nio år gamla, ska kunna giftas bort. Det här är legaliserad pedofili, helt enkelt. Dessa medeltida värderingar sprids och normaliseras nu i Europa på grund av naiva och ängsliga politiker som inte vågar skydda vårt sätt att leva, samtidigt som den politiska vänstern till och med allierar sig med islamisterna.

Den förra rödgröna regeringens informationsbroschyr riktad till "dig som är gift med ett barn" borde aldrig ens komma på tanke. Inte heller borde EU finansiera kampanjer såsom "frihet finns i hijab". Dessa är exempel på underkastelse. Vi måste stå upp för kvinnors rättigheter, sluta importera kvinnoförtryck och sluta normalisera och legitimera kvinnofientlig islam. Sharialagstiftningen är inte välkommen i Europa.

 
  
MPphoto
 

  Rima Hassan, auteur. – Madame la Présidente, chers collègues, en 1959, l'Iraq a adopté une loi progressiste pour les droits des femmes, la loi sur le statut personnel. Cette loi, considérée comme l'une des plus progressistes du Moyen-Orient, marquait pour l'époque des avancées significatives en matière d'égalité entre les genres. En transférant la compétence des affaires familiales à l'État, elle fixait par exemple l'âge légal du mariage à 18 ans.

Des décennies de guerre plus tard, dont plus de huit ans d'invasion américaine qui ont coûté la vie à des centaines de milliers d'Iraquiens et d'Iraquiennes, ont fragilisé et fracturé toutes ces avancées sociétales. La loi de 1959 est aujourd'hui menacée par un projet d'amendement qui pourrait permettre de ramener l'âge du mariage à seulement 9 ans pour les jeunes filles, avec le risque d'augmenter la privation d'accès à l'éducation, la mise en danger de la santé des jeunes filles et une régression profonde de leur place dans la société.

Il faut encourager le travail des acteurs de la société civile iraquienne. La solution vient d'eux, dont les ONG OLFI et Alliance 188. L'héritage progressiste de la société iraquienne est bien présent et notre responsabilité ici est d'amplifier ses voix et de soutenir ses luttes.

 
  
MPphoto
 

  Tomasz Froelich, Verfasser. – Frau Präsidentin! Kinderehen mit neunjährigen Mädchen, weibliche Genitalverstümmelungen, legale Vergewaltigungen in der Ehe – im Irak verrohen die Sitten. Natürlich hat das viel mit der dortigen Kulturpraxis zu tun, aber eben auch mit westlicher Interventionspolitik. Mal war Saddam Hussein der gute Schurke, mal der schlechte. In den 80er-Jahren unterstützte man den Irak im Krieg gegen Iran, in den 90er-Jahren wiederum überzog man den Irak mit Sanktionen. Die Folgen waren katastrophal: Über eine Million Menschenleben kostete diese Sanktionspolitik, 500 000 davon Kinder. Professor Michael Lüders spricht von einem Verbrechen westlicher Politik.

Als dann mit einer Lüge die US‑Invasion im Irak begründet wurde, stürzte das Land noch tiefer ins Chaos. Es folgten Bürgerkrieg, eine Verrohung der Moral, Christenverfolgungen. Die Zahl der Christen ist in 20 Jahren um 90 Prozent gesunken, von anderthalb Millionen Christen auf 150 000 Christen. Das ist eine Katastrophe. Ich will den Irak nicht belehren, aber ich wünsche mir für den Irak Stabilität, denn Stabilität ist die Bedingung für den Schutz von Frauen und für den Schutz von Christen.

 
  
MPphoto
 

  Ελεονώρα Μελέτη, εξ ονόματος της ομάδας PPE. – Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, στην Ελλάδα έχω μια κόρη που είναι 6 ετών. Της αρέσει το παγωτό, άρχισε το σχολείο, της αρέσει να πηγαίνει στις κούνιες και να παίζει με τις κούκλες της. Κάνει δηλαδή ό,τι όλα τα κοριτσάκια στον κόσμο. Ή μήπως όχι όλα τα κοριτσάκια στον κόσμο;

Στο Ιράκ αυτήν τη στιγμή πολιτικοί ηγέτες προσπαθούν να περάσουν ένα νόμο που μέσα από μια σειρά από κατάπτυστες πράξεις εις βάρος των γυναικών θα ανοίξει το δρόμο στο γάμο μικρών κοριτσιών. Από την ηλικία των μόλις εννέα ετών. Εννέα ετών κοριτσάκια θα παντρεύονται καταναγκαστικά με άνδρες κάθε ηλικίας που θα έχουν το δικαίωμα να έρχονται σε σεξουαλική επαφή μαζί τους και να κάνουν παιδιά. Εννέα ετών κοριτσάκια θα στερούνται τη μόρφωση, θα γίνονται θύματα σεξουαλικής και όχι μόνο κακοποίησης, θα θέτουν τη ζωή τους σε κίνδυνο από εγκυμοσύνη στην παιδική και στην εφηβική ηλικία.

Εδώ δεν έχουμε να κάνουμε απλά με τον βιασμό και την καταπάτηση των δικαιωμάτων των γυναικών, αλλά με τη χυδαία προσβολή των δικαιωμάτων των παιδιών. Και η Ευρώπη παίρνει θέση. Στο πλαίσιο λοιπόν αυτό απευθύνομαι στους πολιτικούς ηγέτες του Ιράκ. Εμείς, αυτό που πρόκειται να συμβεί στο Ιράκ, εδώ στην Ευρώπη το ονομάζουμε παιδεραστία. Είναι στυγνό έγκλημα και τιμωρείται αυστηρά. Εσείς πώς το ονομάζετε, και πώς είναι δυνατόν να θέλετε να το επιτρέψετε και διά του νόμου;

 
  
MPphoto
 

  Lina Gálvez, en nombre del Grupo S&D. – Señora presidenta, el Gobierno iraquí ha presentado una reforma de la Ley del Estatuto Personal que, si se aprueba, legalizaría de facto el matrimonio de niñas y adolescentes si la familia lo demanda, ya que podría aplicar una jurisprudencia tradicional frente al Código del Estatuto Personal (algo que ya se hace, por otra parte, fuera de la ley).

Unicef destaca que, en 2023, el 28 % de las niñas en Irak se casaron antes de cumplir los dieciocho años, que es la edad legal. Ahora, con la reforma que se avecina, sería legal casar a niñas desde los nueve años. Podría darse el caso, además, de que dos compañeras de colegio tuvieran suertes muy dispares: una cuya familia (la familia de su padre, más bien) decidiera seguir esta nueva ley tradicional y otra que pudiera seguir el Código Civil anterior; una podría casarse a los nueve años, mientras que la otra podría seguir tranquilamente en el colegio.

Y todo esto, según sus promotores, en nombre de la libertad y en contra de la injerencia extranjera. Los mismos argumentos que utiliza la agenda contra la igualdad aquí en Europa y en el resto del mundo, porque no nos equivoquemos: esto va en contra de la igualdad de género y es una agenda global que hay que parar, sin ninguna duda.

 
  
MPphoto
 

  Margarita de la Pisa Carrión, en nombre del Grupo PfE. – Señora presidenta, señorías, hoy nos preocupan las mujeres de Irak; en el Pleno anterior, las de Afganistán; e Irán, ¿cómo están las mujeres ahí en Irán? ¿Qué o quién legitima agresiones a la mujer? ¿Quién les obliga a tapar su cuerpo y su cara? ¿Quién fuerza a niñas a casarse a los nueve años? Todos lo sabemos.

Señorías, en Irak, en 2021, un 22 % de matrimonios no registrados ya eran de niñas de menos de catorce años. Ahora, claro, parece que empeorará. Pero en Cataluña, España, en 2023, el número de mujeres y niñas sometidas a matrimonios forzosos aumentó un 20 %.

Ante esto, no se puede permanecer en la ignorancia y negar la amenaza que supone el avance del radicalismo islámico en el mundo. Es para la seguridad de todos, de toda persona, pero especialmente de las mujeres.

Es una enorme irresponsabilidad apelar a un supuesto respeto cultural para admitir vulneraciones de los derechos humanos. Es hora de quitarse el complejo y defender de verdad a la mujer, tanto en Irak como en Europa.

 
  
MPphoto
 

  Nathalie Loiseau, au nom du groupe Renew. – Madame la Présidente, la légende raconte qu'une femme, Sémiramis, fut reine de Mésopotamie et qu'elle fonda Babylone. Aujourd'hui, c'est un défi quotidien que d'être une femme en Iraq. On croyait que le temps où Daech commettait un génocide contre les Yézidis et mettait leurs femmes en esclavage était révolu. On croyait disparu le temps où Saddam Hussein cajolait la secte iranienne des moudjahidines du peuple et la laissait procéder en Iraq à des mariages forcés. C'était sans compter sur les parlementaires iraquiens d'aujourd'hui, qui se préparent en 2024 à légaliser le mariage de fillettes dès 9 ans et à bafouer les droits des femmes en matière de divorce et d'héritage.

Il y a deux enseignements à tirer à ce qui se passe en Iraq. Le premier, c'est l'échec des États-Unis à y imposer une démocratie et le prix que paient les femmes, comme en Afghanistan, pour cet échec. Le deuxième, c'est que, de Kaboul à Bagdad en passant par Téhéran, une version dévoyée d'un islam des ténèbres s'acharne contre les femmes. Quiconque en Europe se prétend progressiste et soutient l'islamisme politique insulte toutes les femmes, et d'abord les femmes musulmanes.

 
  
MPphoto
 

  Davor Ivo Stier (PPE). – Poštovana predsjedavajuća, poštovane kolegice i kolege, doista zabrinjava ovaj prijedlog zakona koji dozvoljava prisilne dječje brakove. Dozvoljava da čak i djevojčice od 9 godina mogu sklopiti brak. Moramo dići naš glas jer po poštovanju digniteta žena može se mjeriti stupanj razvoja, može se mjeriti stupanj slobode jednoga društva.

Mislim da je u krivu zastupnik iz AfD-a kada za sve to optužuje Zapad. Ako ćemo gledati neku širu geopolitičku sliku, onda vidimo da, dok se s jedne strane u Saudijskoj Arabiji postupno, ali ipak uvode neke pozitivne mjere u društvu, u Iranu se vrši represija nad ženama. Nažalost, jačanje utjecaja Irana u Iraku dovodi i do ovih negativnih prijedloga i zato moramo dići naš glas i podržati pravo žena u Iraku.

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE).A Uachtaráin, we are witnessing a deeply troubling development in Iraq with the proposed amendments to the personal status law. These changes would effectively place family matters – including marriage, divorce and child custody – under the jurisdiction of religious courts rather than civil law. This move undermines the principle of equality before the law, as enshrined in Iraq's own constitution, and would lead to disturbing discrepancies along religious lines.

This is a significant step backwards for women's rights in Iraq. It threatens to increase child marriage, domestic violence and inequality, perpetuating a cycle of suffering for women and girls. Already, 22 % of unregistered marriages in Iraq involve girls under the age of 14, some as young as 9. This is appalling and we must condemn it in the strongest possible terms. The EU cannot turn a blind eye to this issue. Women's rights are human rights, whether it is in Iraq or Afghanistan.

 
  
MPphoto
 

  Silvia Sardone (PfE). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, l'Iraq vuole imporre una legge islamica per legalizzare la pedofilia. Vogliono modificare una legge del 1959 legalizzando il matrimonio infantile, abbassando l'età delle donne per sposarsi da 18 a 9 anni. Che schifo! Già oggi il 30 % delle donne in Iraq si sposa avendo meno di 18 anni. Stiamo parlando di legalizzare lo stupro delle bambine.

È di cinque giorni fa la notizia di una donna rapita dall'Isis in Iraq all'età di undici anni, nel 2014, trasferita nella Striscia di Gaza e costretta a sposare un uomo da bambina. È stata salvata fortunatamente dall'esercito israeliano. Ma c'è qualcuno che pensa davvero che sia possibile un dialogo con questa gentaglia. Vergogna! Solo vergogna! Viva la libertà! Viva la libertà delle donne!

 
  
MPphoto
 

  Johannes Hahn, Member of the Commission. – Madam President, honourable Members, Iraq finds itself in a very difficult situation in light of the current tensions across the Middle East and the risk of a regional war. Prime Minister Al Sudani has so far managed to keep the situation under control and military factions, including Iranian proxies, have by and large remained silent.

The EU has built a relationship of trust with the current Iraqi Government. It's in that spirit that we have discussed the changes to the so-called 'Personal Status Law' with the government, the Iraqi parliament and the judiciary, as well as with civil society. We have very clearly called upon the government and parliament to ensure compliance of the current draft law with its obligations under international human rights conventions and other agreements Iraq has signed, including with regard to the rights of women and children.

The final text of the draft has not yet been produced. We have highlighted the risks non-compliance would entail, but we believe our discussions have contributed to a much more intensive debate in the parliament and the Iraqi society than it has been the case in any previous legislative process. The Iraqi judiciary will have to ensure compliance with the Constitution. The draft law provides for citizens to choose between Sharia-based rules or civilian legislation.

We cannot, at this point in time, foresee what the religious institutions Shia and Sunni will put forward. What matters most is to recall Iraq's international obligation. And now we have been reassured that the most problematic amendment, which is the core of today's debate – the introduction of child marriage from the age of nine years – has been removed from the draft law under discussion, this would be your success. We will continue a frank and constructive dialogue with the Iraqi authorities, Parliament and other stakeholders on this draft law and to prioritise improving the human rights situation for all Iraqis as a matter of course, and priority.

 
  
MPphoto
 

  President. – The debate is closed.

The vote will be held tomorrow.

 
Ultima actualizare: 13 mai 2025Aviz juridic - Politica de confidențialitate