Predsedajúci . – Ďalším bodom programu je tematická rozprava o spolupráci medzi konzervatívcami a krajnou pravicou ako hrozbe pre konkurencieschopnosť v EÚ.
Dovolil by som si vás tiež informovať, že pri tejto rozprave, keďže je podľa článku 169 rokovacieho poriadku, sa neuplatňuje postup prihlásenia sa o slovo zdvihnutím ruky a nebudú akceptované ani žiadne modré karty.
Na otvorenie rozpravy by som poprosil kolegu Repasiho.
René Repasi, Verfasser. – Herr Präsident! Kolleginnen und Kollegen! Ich sehe vor uns einen klaren Weg, wie wir die große Stärke unseres Kontinents – unseren gemeinsamen Binnenmarkt – für die Herausforderungen dieses Jahrhunderts fit machen: indem wir gemeinsam mehr Europa wagen; indem wir bestehende Grenzen und Hindernisse einreißen, die unsere Unternehmen immer noch trennen, und gemeinsam hohe Schutzstandards für Arbeitnehmer und die Umwelt schaffen; indem wir ein attraktiver Ort für Fachkräfte aus aller Welt werden; indem wir unseren Kapitalmarkt für Investoren interessant machen; indem wir mit öffentlichen Investitionen die Infrastruktur für die klimaneutrale Wirtschaft von morgen schaffen; indem wir – als Politik – der Wirtschaft Verlässlichkeit und Vorhersehbarkeit unserer Entscheidungen bieten.
Doch stattdessen sehe ich wie in Europa Konservative von der politischen Mitte nach rechts driften. Es ist die neue Mode, unsere Binnengrenzen nicht nur kontrollieren zu wollen, sondern sie gleich ganz zu schließen. Europäisches Recht wird optional – es soll nur geachtet werden, wenn es in die eigene politische Opportunität passt. Die Vorhersehbarkeit von Politik wird in die Tonne getreten, wenn der Vorsitzende der CDU erst ankündigt, dass im Parlament nicht „auch nur ein einziges Mal eine zufällige oder tatsächlich herbeigeführte Mehrheit mit denen da von der AfD zustande kommt“, und zwei Monate später dies alles hinfällig ist.
Es ging zwar vor zwei Wochen im Deutschen Bundestag um keine Kleinigkeit, wie etwa eine Debatte auf die Tagesordnung zu setzen. Es ging darum, Recht zu setzen, und dieses Recht hatte nur mit den Stimmen der Rechtsaußen eine Chance auf Mehrheit. Zum ersten Mal seit dem Ende des Zweiten Weltkrieges! Das ging gerade noch einmal gut, weil nach dem politischen Dammbruch bei der Annahme des rechtlich bedeutungslosen Entschließungsantrags eine Gruppe Aufrechter dem Gesetzentwurf ihre Stimme verweigerte.
Der Flurschaden ist jedoch enorm, entstanden aus einer unreflektierten, billigenden Inkaufnahme einer Mehrheit von Rechtskonservativen mit der Rechtsaußenpartei. Wo soll das denn stoppen? Gemeinsam mit den Rechtsaußen lassen sich etwa ihre Steuersenkungen für die Reichen durchsetzen. Auf 47 Milliarden EUR beziffert das Zentrum für Europäische Wirtschaftsforschung dann die Finanzierungslücke – Mehrausgaben für die Verteidigung noch gar nicht eingerechnet.
Bei der AfD ist es noch drastisch mehr. Spricht man sich zugleich gegen neue Schulden aus und bleibt das erhoffte Wirtschaftswachstum in diesen Krisenzeiten aus, dann bleibt nur – nur! – die Kürzung der Sozialleistungen. Das ist Umverteilung von unten nach oben! Die arbeitende Mitte finanziert die Entlastung der Reichsten. Auch den Green Deal können Sie so abschaffen. Die Jobs von morgen werden dann aber woanders geschaffen; Europa verkommt endgültig zum Industriemuseum.
Nichts von dem, was heute politisch in der Mitte errungen wurde, erscheint morgen noch gesichert, wenn es so einfach mit Rechtsaußen weggefegt werden kann. Opportunität sticht bei Ihnen leider inzwischen Integrität.
Ich kritisiere, dass sich Konservative mit dem Spiel mit dem Feuer, dem Ringen mit den Demokraten um gemeinsame politische Lösungen entziehen. Damit schaden sie dem Binnenmarkt, unterwandern Planungssicherheit und machen politische Entscheidungen unberechenbar. Der Wettbewerbsfähigkeit wird ihre Grundlage entzogen.
Das muss alles nicht so kommen. Bleiben Sie in der Mitte, widerstehen Sie den Sirenengesängen der Rechtsextremen klar und glaubhaft! Verwechseln Sie Wettbewerbsfähigkeit nicht mit der Wildwestanarchie größenwahnsinniger Tech‑Milliardäre! Es geht nicht um hemmungslose Deregulierung, sondern darum, dass die Menschen in Europa auch morgen noch sichere Jobs haben, gute Löhne verdienen und von ihrer Arbeit leben können. Wer Verlässlichkeit, einen starken Binnenmarkt und eine wettbewerbsfähige europäische Wirtschaft will, der muss jetzt Haltung zeigen.
Adam Szłapka, President-in-Office of the Council. – Mr President, honourable Members, Mr Commissioner, it is an honour to address today's two debates on European competitiveness on behalf of the Council. I know how much the European Parliament values this topic, which has been consistently high on your agenda during the last month.
As we navigate through an era marked by economic transformation, geopolitical shifts and climate challenges, ensuring that Europe remains competitive is not just an aspiration: it is an imperative. As we tackle the various issues contained in the Commission's compass – which we will have a chance to discuss specifically soon after – it is only normal and even healthy in a democratic debate that the priorities proposed for ensuring Europe's competitiveness differ across the political spectrum.
We should, however, keep an aside: the goals we want to achieve collectively. How can Europe be a global leader in key sectors such as technology, manufacturing and services? How can we combine innovation, high standards, skills and sustainability concerns? How can we best foster an environment where business can thrive and where small enterprises can scale? How can we promote a diverse workforce with adequate education and skills?
Furthermore, we have to look at our competitors and react as the EU in an agile way. Maintaining the status quo is not an option in a dynamic environment, and the stakes are very high. We also need to reflect with an open mind on the impact the EU regulations actually bring. If we were not able to fully assess the ex‑ante impact, then we should be ready to assess it exposed and make necessary adjustments.
During our presidency, we are going to focus on the key enablers of competitiveness, including ambitious simplification across all sectors. I am certain that, despite our differences, when it comes to concrete solutions, these broad goals are widely shared in this House. As for the Council, I will be pleased to offer our more detailed views and planned action on these matters at the next debate on the Competitiveness Compass.
Stéphane Séjourné, Vice-président exécutif de la Commission. – Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, Mesdames et Messieurs les députés, à l'heure où nous mettons tout en œuvre pour créer les conditions de la compétitivité de l'économie européenne – ce sera d'ailleurs l'objet du débat suivant sur la boussole pour la compétitivité –, il était important de se pencher sur l'interaction entre environnement politique, confiance des acteurs économiques et compétitivité.
À l'issue des dernières élections européennes, le paysage politique de l'Union européenne s'est trouvé probablement plus polarisé que jamais, une tendance de fond qui fait écho aux rapports de force actuels à l'œuvre dans le monde. Cette polarisation entraîne la formation de lignes de fracture. Or, nous devons tous ici avoir conscience des risques et des conséquences de la désunion européenne.
L'Union européenne, faut-il le rappeler ici devant cet Hémicycle, est un projet politique. D'abord, ce projet est né d'une triple aspiration: aspiration à la paix, aspiration à la démocratie, aspiration à la prospérité. Ensuite, il s'est construit sur un socle de valeurs partagées par chacun des États membres qui y adhèrent: l'état de droit, le multilatéralisme, l'économie de marché. Enfin, ce projet européen fonctionne par la culture du compromis: personne n'écrase personne. Nos institutions sont faites pour créer ce compromis, pour construire la règle. Ces principes fondateurs font de l'Union européenne un édifice politique et institutionnel unique, vous le savez ici.
Or, aujourd'hui, il semble mis au défi d'abord de la résurgence des velléités néo-impérialistes: les appels au protectionnisme, sans nuance, avec un repli sur soi énorme, sans nuance dans la discussion, la déréglementation sans discernement, sans vision de long terme non plus.
Alors oui, le risque de décrochage de l'économie est bien réel, mais ce n'est pas en abaissant l'ensemble des niveaux d'ambition que nous arriverons à conjuguer l'économie et à permettre un nouvel essor économique. Oui, nous perdrons du terrain sur la course, sur l'innovation, sur nos dispositifs qui aujourd'hui font la force de l'Europe, mais notre inventivité, notre capacité à investir, à créer de la valeur, à créer des emplois ne se résume pas non plus au moins-disant réglementaire, je le disais, et non plus à considérer que les objectifs que nous nous sommes fixés ont le même statut que le chemin que nous voulons emprunter pour les atteindre.
Il faudra évidemment préciser, lors de ces débats, que l'Europe doit rester ambitieuse sur sa politique climatique et environnementale, tout en procédant à une forte simplification, en supprimant un certain nombre de contraintes bureaucratiques, si l'on veut que l'Europe soit plus indépendante sur le plan énergétique et plus à même de maîtriser le prix de l'énergie pour ses entreprises et ses concitoyens. Il faudra continuer de monter en capacité sur les énergies renouvelables. Plus largement, il faut progresser sur les technologies propres.
Quand on parle de compétitivité, on aspire à donner un cap à l'industrie, avec l'obligation de s'inscrire également sur le long terme, d'avoir de la prévisibilité pour nos entreprises. Or, comment justifier économiquement une vision qui remettrait en cause tous les efforts d'investissement que nous faisons, y compris les collectivités territoriales, les régions et les communes qui se sont déjà engagées dans ces objectifs? Je veux mentionner ici les anciens chantiers navals de Gdańsk, où je me suis rendu la semaine dernière.
Évidemment, nous devons écouter les préoccupations, parfois même les inquiétudes, les craintes des concitoyens et des entreprises, non pas pour revenir en arrière, mais surtout pour mieux les accompagner. Cela implique de se remettre en question sur la voie que nous avons privilégiée pour, justement, arriver à nos objectifs: simplifier sans déréguler, simplifier pour mieux déployer. Voilà la ligne qu'a choisie la Commission, sur laquelle, en tout cas, nous aurons à débattre lors des prochaines semaines entre le pacte pour une industrie propre et les lois omnibus.
Pour sa part, la Commission y travaille, comme je le disais, notamment à travers la boussole pour la compétitivité et une feuille de route résolument tournée vers l'avenir et fermement ancrée dans nos valeurs européennes, celles qui sont défendues ici par les groupes pro-européens et que la Commission européenne également défendra pendant tout son mandat.
Daniel Caspary, im Namen der PPE-Fraktion. – Herr Präsident! 1989 befreiten sich die Menschen in Ostdeutschland von der kommunistischen Diktatur. Schon 1994 das Magdeburger Modell, ein SPD-Ministerpräsident, gewählt von der SED-PDS. 1998 in Mecklenburg-Vorpommern die erste Koalition von Sozialdemokraten und SPD, SED-PDS. Und 2014 Bodo Ramelow von der SED-PDS-Linkspartei, von SPD und Grünen zum Ministerpräsidenten gewählt. Oder die rot-rot-grüne Minderheitsregierung in Thüringen, die bis vor kurzem im Amt war. Herr Repasi, fast 50 Fälle von Mehrheiten von Rot-Rot-Grün mit der AfD. Oder letztes Jahr im November: Ich war in der französischen Assemblée nationale zu Gast, als die französischen Sozialdemokraten und Grünen gemeinsam mit Le Pen und dem Linken Mélenchon Premierminister Barnier abgewählt und Frankreich näher ans politische Chaos gebracht haben.
Und wenn ich Sie und Ihre Parteien anschaue, dann kann ich nur sagen: Hören Sie auf, uns zu belehren im Umgang mit Populisten, Extremisten, Kommunisten oder Nazis. Denn anders als bei Ihnen gilt: Wir werden nicht mit denen zusammenarbeiten. Wir werden uns nicht wie Sie tolerieren lassen. Wir werden keine Koalitionen eingehen und auch keinen von denen zum Ministerpräsidenten wählen.
Aber Sie verwechseln Ursache und Wirkung. Sie reden über die Brandmauer. Wir würden gerne den Brand dahinter löschen. Die AfD hatte bei der letzten Bundestagswahl 10 %. In den Umfragen liegt sie beim Doppelten. Und warum? Weil die Menschen Angst vor wirtschaftlicher Stagnation haben. Sie haben Zukunftsängste. Sie haben den Eindruck, dass der Staat nicht funktioniert. Sie haben den Eindruck, dass diese rot-grüne dahinsiechende Bundesregierung gar kein Gefühl mehr und kein Verständnis hat, was den Menschen in unseren Städten und Gemeinden wirklich wichtig ist, und das wurde auch in Ihrer Rede heute deutlich.
Deswegen, meine Damen und Herren, wir haben in diesem Europäischen Parlament schon ein Drittel Extremisten und Populisten. Dieses Parlament kann möglicherweise das letzte sein, in dem demokratische Kräfte die Mehrheit haben. Deswegen hören Sie doch bitte auf, uns zu beschimpfen. Hören Sie auf, hier Stimmung zu machen, sondern lassen Sie uns schnell die Probleme lösen, die die Menschen wirklich umtreiben. Unsere Hand ist ausgestreckt. Wir wollen Populismus und Extremismus durch gute Politik und nicht durch Beschimpfungen und Spaltung bekämpfen.
Javi López, en nombre del Grupo S&D. – Señor presidente, hoy hablamos sobre el impacto que están teniendo los acuerdos entre conservadores y extrema derecha en Europa.
Unos acuerdos que no nos inventamos nosotros aquí, que hoy están ocurriendo en muchas capitales. Unos acuerdos que a veces vemos, lamentablemente, en este Pleno y que, lamentablemente, tampoco podemos estar seguros de que en el futuro no los veamos en Berlín.
Unos acuerdos que no solo llevan la anticiencia a las políticas europeas, sino que también afectan directamente a nuestros principios democráticos y a nuestra convivencia y ponen en riesgo nuestra economía. ¿Por qué? Porque con esos acuerdos ponemos en riesgo las inversiones necesarias para poner en funcionamiento la innovación europea, porque ponemos en riesgo nuestra gran herramienta económica, que es el mercado único, y porque ponemos en riesgo las grandes transformaciones ecológicas que están en marcha.
Miren, apostar por las energías fósiles es apostar por el pasado. En estos acuerdos está en juego la hegemonía industrial del futuro de Europa. Los esfuerzos de hoy serán la competitividad del futuro y estos acuerdos son los acuerdos que nos pueden llevar a las pérdidas del futuro y, sin duda, al malestar social del futuro.
Ustedes tienen que escoger entre la cumbre que hemos visto en Madrid este fin de semana o la Cumbre de París —entre el pasado o el futuro— y está en sus manos.
António Tânger Corrêa, on behalf of the PfE Group. – Mr President, Mr Commissioner, dear Minister, this must be a joke. In my country alone, the socialists took Portugal to bankruptcy three times in 30 years. Progress is made of this. You can scream wherever you want, but you are not right. It's not because you speak loud that you're right.
On the contrary, this idea that the leftist ideas can come forward and be a principle for development. It's a lie. Doesn't work. Never did and never will. We know how to work. We know that liberty, freedom against totalitarianism, taxes, against suffocating the economy. That's what the socialists do. And that's what we can do. And call us the far right; far right is an invention of the Marxists, because they are as totalitarian as they are.
We are in favour of the citizens, and we are in favour of the people of Europe to be great again.
Carlo Fidanza, a nome del gruppo ECR. – Signor Presidente, onorevoli colleghi, signor Ministro, signor Commissario, oggi, una sinistra ormai disperata e totalmente sganciata dal senso comune dei popoli prova a raccontarci che la minaccia per la competitività dell'Europa sarebbe rappresentata dalla collaborazione tra i conservatori e l'estrema destra, dove ovviamente, con la consueta distorsione delle parole e della realtà, i cristiano-democratici diventano conservatori e tutto ciò che si muove alla loro destra diventa automaticamente estrema destra.
È il solito gioco di apporre delle etichette sugli avversari politici per squalificare dal gioco democratico decine di milioni di europei e mantenere gli amici cristiano-democratici sotto un perenne ricatto: accettare l'agenda della sinistra per non subire la demonizzazione dei media mainstream.
Peccato che i popoli si ribellino a questo disegno. E peccato anche che capiscano perfettamente che la vera minaccia alla competitività europea è rappresentata proprio da quelli che hanno fatto dell'Unione europea lo spazio più regolamentato e burocratizzato al mondo, da quelli che si ostinano a portare avanti le ricette ideologiche green, che ci portano alla desertificazione produttiva e alla dipendenza della Cina, da quelli che vogliono l'immigrazione incontrollata e i salari di conseguenza bassi.
Sono gli stessi che, dopo aver beneficiato per anni delle censure delle grandi piattaforme tecnologiche, oggi gridano al pericolo della tecnodestra, perché qualche ex simpatizzante democratico nella Silicon Valley sta cominciando a smantellare l'insopportabile cappa del politicamente corretto.
Di fronte a questa sinistra, in questi anni la strada da seguire in Europa non l'hanno tracciata Donald Trump o Elon Musk, ma l'ha tracciata Giorgia Meloni, che ha saputo costruire una destra credibile, perno di un centrodestra ampio e plurale. Una destra nazional-conservatrice, fieramente europea, saldamente occidentale, innamorata della libertà, nemica delle autocrazie e senza sudditanze verso nessuno.
Superare definitivamente le ambiguità geopolitiche e i velleitarismi, da un lato, e abbattere gli steccati e tagliare i cordoni antidemocratici, dall'altro: è questo l'unico modo per impedire alla sinistra, vera nemica della competitività europea, di continuare a fare danni.
Billy Kelleher, on behalf of the Renew Group. – Mr President, the single market is our strength; free movement of people, goods and services underpinned by the rule of law. The solution to our problems actually here is in front of us; it is to come to the centre and support Renew policies in ensuring we remain competitive and build our competitiveness.
The idea that we would listen to the extreme left or the extreme right will just sew divisiveness and undermine the strength of the single market. Because all I hear is from the right and the extreme right is that nationalism, national fervour, will resolve the problems of individual countries.
Let us be very clear – history in the continent of Europe has underpinned the simple fact that nationalism and extreme far-right nationalism has only led us to one thing: wars and division and hatred and destruction.
So I invite those that sometimes fraternise with the far right to look to the centre, to look to sensible solutions and to sensible policies to ensure that the centre holds and that we do what is right for all the citizens of Europe.
Daniel Freund, im Namen der Verts/ALE-Fraktion. – Herr Präsident! Liebe Kolleginnen und Kollegen! Herr Caspary, den Dammbruch, den Ihr Parteichef vor zwei Wochen im Deutschen Bundestag vollzogen hat, den kennen wir hier im Europäischen Parlament ja schon ein bisschen länger. Aber auch wenn Sie sich zunehmend daran gewöhnt haben, lassen Sie mich noch einmal klar sagen, mit welchen Fraktionen Sie hier zunehmend Mehrheiten bauen.
Wir haben ja drei ganz rechte Fraktionen hier im Europäischen Parlament: die ECR mit der PiS, den polnischen Rechtsstaatsfeinden, die ihre eigenen polnischen Fraktionskollegen hier eigentlich sehr hart bekämpfen; die PfE mit den korrupten Putin-Freunden von Viktor Orbán; und die ESN mit der AfD, einer in weiten Teilen rechtsextremen Partei. Mit keiner dieser Parteien ist demokratische, europäische oder gute Wirtschaftspolitik zu machen. Von Adenauer bis Merkel stand Europa immer im Zentrum der Politik der Union – und das geben Sie jetzt zunehmend auf für ein paar bequeme Mehrheiten mit der PiS, Orbán oder der AfD, weil Sie nicht in der Mitte nach Kompromissen suchen wollen?
Sie wissen doch eigentlich, dass es besser geht. Weber hat 2018 noch Wahlkampf für Viktor Orbán gemacht. Wo stehen wir da heute? Warum diesen Fehler immer wieder begehen? Wenn man in den Niederlanden, in Italien, in Österreich, in Frankreich sehen kann, welchen Effekt das gerade auf die konservativen Parteien hat, die daran am Ende zugrunde gehen, wenn man Rechtsextremen die Türen zur Macht aufmacht.
Wir als Demokraten, als Proeuropäer, müssen am Ende Mehrheiten dafür finden in der Mitte – nicht mit den ganz Rechten, nicht mit den Extremisten –, damit das in der Europäischen Union funktionieren kann.
Martin Schirdewan, im Namen der Fraktion The Left. – Herr Präsident! Nach dieser seltsamen realitätsverweigernden Rede des Kollegen Caspary würde ich Ihnen gern helfen, wieder in der Wirklichkeit anzukommen. Hunderttausende gehen derzeit in Deutschland auf die Straße, um gegen den Sündenfall der deutschen Konservativen zu demonstrieren, die das erste Mal seit dem Ende des Zweiten Weltkrieges gemeinsame Sache mit den Faschisten von der AfD gemacht haben. Deshalb singen die Leute auf den Straßen: Wehrt euch, leistet Widerstand gegen den Faschismus hier im Land. Das ist die Realität, die sich gerade in der deutschen Gesellschaft abspielt.
Und auch hier im Europäischen Parlament sind bei den Konservativen – und ich hoffe, dass Ihr die Realität zur Kenntnis nehmt – sind bei den Konservativen offenbar längst alle Hemmungen gefallen, die immer öfter mit der extremen Rechten zusammenarbeiten.
Aber den neuen Faschismus stoppt man …
(Zwischenrufe)
Ich habe einen guten Rat für euch: Hört einfach zu. Aber den neuen Faschismus stoppt man nicht, indem man seine Position übernimmt. Man stoppt ihn nicht, indem man Menschenrechte schleift und gegen Minderheiten hetzt, indem man den Klimawandel leugnet oder mit durchgeknallten, rechtsextremen Big-Tech-Kapitalisten wie Elon Musk kuschelt. Man stoppt den neuen Faschismus, indem man für bezahlbare Mieten, für anständige Löhne und Renten sorgt. Man stoppt ihn, indem man die Unabhängigkeit der Justiz, die Freiheit der Presse und die Freiheit der Wissenschaft verteidigt. Und ja, auch indem man mit den Mitteln des Rechtsstaats faschistische Organisationen zerschlägt.
Es gibt keine Mitte zwischen Faschismus und Antifaschismus. Das solltet Ihr doch aus der Vergangenheit des letzten Jahrhunderts gelernt haben. Wenn Ihr mit denen zusammenarbeitet, dann habt Ihr eure Seite gewählt. Aber solange wir hier sind, und solange Hunderttausende auf die Straßen gehen, werdet Ihr immer wieder von uns hören. Wehrt euch! Leistet Widerstand gegen den Faschismus hier im Land!
Ivan David, za skupinu ESN. – Vážený pane předsedající, tématem je hrozba spolupráce konzervativců a krajní pravice pro konkurenceschopnost Evropské unie. Svět se neřídí podle nálepek, které rozdáváte. Nejen hrozbou, ale skutečnou příčinou neschopnosti konkurence je většina tohoto Parlamentu a Evropská komise, které prosadily Green Deal a protiruské sankce. Ty vedly k růstu cen energií, který se promítá do všech cen a zdražuje produkci, která se těžko prosazuje na trhu.
Místo padesáti osmi pohlaví byste se měli zajímat o životní úroveň občanů, jejíž pokles zajišťuje odliv nejschopnějších. Místo podpory imigrace byste měli podporovat porodnost a měli byste přestat degradovat školní vzdělání. Ti, které nazýváte konzervativci a krajní pravicí, jsou ve skutečnosti racionálně uvažující politici snažící se bránit úpadku zemí Evropské unie, který způsobujete vy, ne levice, ale krajní levičáci a nezodpovědná neoliberální pravice.
Lukas Mandl (PPE). – Herr Präsident! Herr Exekutiv-Vizepräsident! Liebe Kolleginnen und Kollegen! Zusammenarbeit von Konservativen und Rechtsextremen als Bedrohung der Wettbewerbsfähigkeit in der EU – also, das ist schon einmal ein Titel, der offenbar Programm ist und mit dem Wahlkampf in Deutschland gemacht werden soll. Die Reden der Kollegen Repasi, López, Freund und Schirdewan von ganz links außen haben das ganz klar gemacht, dass es hier überhaupt nicht um eine europapolitische Debatte geht, sondern um Wahlkampf in Deutschland. Das ist ein Missbrauch dieses Parlaments; aber wir können über alles diskutieren.
Zweitens, wir sind die christdemokratische Fraktion hier – die Europäische Volkspartei; die konservative Fraktion ist eine andere Fraktion. Das gehört einmal festgehalten, weil immer wieder versucht wird, alles in einen Topf zu werfen. Meine Distanz von Extremen zu beiden Seiten ist felsenfest, egal, ob es Linksextreme sind oder Rechtsextreme. Ich halte diese Distanz, die Europäische Volkspartei hält diese Distanz, und das ist selbstverständlich.
In der zweitgrößten Stadt meines Heimatlandes Österreich – in Graz – regiert eine Kommunistin. In Österreich haben die Sozialdemokraten sich aus der Affäre gezogen, als es um eine Regierungsbildung gegangen ist. Deshalb musste der Bundespräsident den Chef der Freiheitlichen Partei mit einer Regierungsbildung beauftragen. Und wer zieht sich nicht aus der Affäre, sondern versucht, für den Staat das Beste zu machen? Wieder einmal die Volkspartei.
Was macht die Extremen groß? Diejenigen, die sie immer wieder ins Zentrum rücken, so wie diejenigen von links, die diese Debatte heute beantragt haben. Stärken wir besser die Mitte! Ich arbeite mit Konservativen und Liberalen, mit Sozialdemokraten und Grünen gerne zusammen, und wenn Extreme Anträgen, die gut sind, zustimmen, werden die Anträge deshalb nicht schlecht. Das ist gelebter Parlamentarismus. Das ist die Art und Weise, wie wir miteinander umgehen sollen – durch die Stärkung der politischen Mitte.
Heléne Fritzon (S&D). – Herr talman! Den gröna dealen var ett framtidsprojekt under förra mandatperioden. Då stod vi tillsammans i den breda mitten och de högerextrema klimatförnekarna ställde sig utanför. I mitt land, Sverige, gick de högerextrema till val på att riva upp klimatlagstiftningen, och nu riskerar vi den. Om vi backar på den gröna omställningen riskerar vi att missa klimatmålen, att förlora de gröna jobben i EU och våra industrimöjligheter.
Om de konservativa krokar arm med de högerextrema går vi en allvarlig utveckling till mötes. Vår industri här i Europa behöver långsiktiga spelregler, tydlighet och ett politiskt ledarskap som gör att vi investerar i både människor och företag. EU – och det är en varning från min sida – får inte bli det största hotet mot tillväxt och grön omställning i Europa.
Klara Dostalova (PfE). – Pane předsedající, podívejme se na ironii dnešní diskuze. Máme tu vážně míněný bod programu, který tvrdí, že spolupráce konzervativních a vlasteneckých stran ohrožuje evropskou konkurenceschopnost. Pan Repasi nás tady vyzývá, abychom spolupracovali na středu, abychom spolupracovali. Kde jste byl, pane Repasi, když se uvaloval cordon sanitaire?
Téma dnešní diskuse jasně ukazuje, jak daleko zašla politická cenzura v Evropě. Prý je hrozbou pro demokracii, když se konzervativní a vlastenecké strany spojí. A kdo to rozhodl? Kdo určil, že některé demokraticky zvolené strany mají méně práv než jiné? To už není demokracie soutěží myšlenek?
Evropě chybí inovace, ale hlavním tématem je boj s pravicí. Průmysl utíká z Evropské unie, ale hlavním problémem je spolupráce konzervativních stran. Ceny energií stoupají, ale hlavní nebezpečí je v tom, že vlastenci chtějí mít slovo v politice. A víte, co je na tom nejlepší? Vaše ideologická strategie nefunguje. Lidé vidí tuhle selektivní demokracii a začínají ji odmítat, protože v demokracii se politická konkurence neporáží cenzurou, ale lepšími argumenty. A ty vám, vážení kolegové, chybí.
Jadwiga Wiśniewska (ECR). – Panie Przewodniczący! Tematem tej debaty powinna być współpraca lewicowo–liberalnej większości jako zagrożenie dla konkurencyjności Europy. Jak wam nie wstyd zrzucać odpowiedzialność za konsekwencje Zielonego Ładu na prawą stronę sceny politycznej? To my przestrzegaliśmy przed konsekwencjami Zielonego Ładu. To EPL nazwała siebie partią Zielonego Ładu, porównała Zielony Ład do przewrotu kopernikańskiego.
W nosie mieliście to, że firmy z Europy wyprowadzają się poza Unię Europejską, bo nie są w stanie unieść kosztów polityki klimatycznej. W nosie mieliście to, że narasta ubóstwo energetyczne, bieda, za wszelką cenę realizowaliście i chcecie nadal realizować Zielony Ład, a to jest tak naprawdę droga donikąd. Jakby było mało, dokładacie Państwo do tego umowę z Mercosurem, pakt migracyjny. Zatem szykujecie Unii Europejskiej jeszcze głębszą destrukcję.
Czas zatrzymać Zielony Ład. To zielone szaleństwo, które niszczy konkurencyjność europejskiego przemysłu.
Sandro Gozi (Renew). – Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, faisons ce que nous avons dit et ce que nous avons écrit. Soyons cohérents. Nous nous sommes engagés à mettre en œuvre la stratégie de Mario Draghi, fondée sur trois piliers: la simplification, l'investissement et la gouvernance, y compris par la révision des traités. Nous avons voté la Commission von der Leyen en réaffirmant ces trois priorités dans un document signé par Renew, les socialistes et le Parti populaire européen. Nous devons les défendre ensemble. Il n'y a pas de place pour les détours, pour le double jeu, pour les majorités à géométrie variable ou pour les convergences avec les trois groupes d'extrême droite.
Cet opportunisme – votre opportunisme, chers collègues du PPE – brade nos valeurs et empoisonne notre Union. Chers collègues du PPE, si vous persistez dans cette stratégie, vous risquez de vous retrouver sans aucune majorité pour l'Europe. Suivre les extrêmes, de droite ou de gauche, c'est prendre le risque d'un blocage de notre Union, alors que, dans l'actuel désordre mondial, face à des logiques impériales qui remettent en cause l'existence même de notre Union, nous devons être plus unis pour être plus forts.
J'appelle donc toutes les forces responsables à rester engagées dans cette dynamique, qui est la seule possible pour un véritable renouveau européen.
Maria Ohisalo (Verts/ALE). – Mr President, Commissioner, the far right is on the rise and the conservative centre-right is enabling this all over Europe. Nazi salutes and bizarre culture wars every day. They are not any accidents. They divert people's focus from painful political decisions restricting workers' rights, making access to healthcare and education harder, cutting from social security, reducing the capacity of civil society, science and arts, feeding misogyny, racism, homophobia, transphobia – and all in the name of freedom of speech. All in the name of the richest getting even richer.
The economy and competitiveness – they also suffer from this kind of instability. They need certainty.
So people, let's not be fooled. Let's not get numb and quiet. Let's raise our voices and let's fight back.
Marina Mesure (The Left). – Monsieur le Président, la droite et l'extrême droite portent ensemble depuis des années la même politique de dérégulation qui a ruiné la compétitivité européenne. Car oui, c'est bien la dérégulation du secteur énergétique, la casse des services publics et le libre-échange qui nous ont fait perdre des pans entiers de notre économie et notre capacité à produire nous-mêmes ce dont nous avons besoin.
Prenons l'exemple du prix de l'énergie. Pendant la crise énergétique, au lieu de défendre un retour à des tarifs réglementés via un contrôle public du secteur de l'énergie, l'extrême droite a soutenu, avec la droite, le maintien du marché et l'indexation du prix de l'électricité sur le prix du gaz, ce qui a condamné des milliers d'entreprises.
Et que dire de leur haine des services publics, de leurs idoles, MM. Musk et Milei, qui s'attaquent à l'éducation, à la santé, au transport? Sans formation de qualité, sans accès aux soins pour les travailleurs, sans fret ferroviaire, que restera-t-il de notre compétitivité?
En somme, lorsque les Patriotes, qui n'en ont que le nom, défendent les États-Unis de Donald Trump, qui menace de ruiner notre économie et vote les accords de libre-échange qui réduisent à néant notre souveraineté, eh bien, nous le disons, nous les combattrons avec force et détermination par plus de politique sociale, par plus de politique environnementale, par plus de services publics et par plus de protectionnisme solidaire.
Markus Buchheit (ESN). – Herr Präsident! Ja, man mag fast sagen, was für eine verlogene Diskussion, was für ein verlogener Titel hier schon wieder. Es geht um Wettbewerbsprobleme in Europa, haben Sie vorgegeben. Sie wissen ganz genau, wo diese Wettbewerbsprobleme liegen – in Ihrem verfehlten Green Deal, in einer von linker und grüner Ideologie durchseuchten Kommission und in entsprechenden politischen Vorgaben, die unsere Wirtschaft in die Knie zwängen.
Es geht um etwas ganz anderes, meine Damen und Herren zu Hause werden es jetzt gar nicht gemerkt haben. Es geht darum, diese berühmte Brandmauer, die in Deutschland am Bröckeln ist, endlich auch in Brüssel hochzuziehen. Eine Brandmauer wohlgemerkt, meine Damen und Herren. Das ist eine Schande für alle Maurer; das ist ein Lehrberuf. Diese Herrschaften haben zum großen Teil gar nichts gelernt da drüben auf der grünen Seite. Dennoch soll diese Brandmauer hochgezogen werden. Man soll sich also weiterhin hinter Worthülsen verstecken, nichts tun da draußen, die Probleme nicht angehen, den Pragmatismus weiterhin verhindern.
Meine Damen und Herren, die Lüge sehen Sie auch im Wort: Eine Brandmauer schützt Leben; sie soll Leben retten. Ihre Brandmauer, meine Damen und Herren, sie vernichtet die Industrie, sie tötet, und sie tötet am Schluss auch Kinder, meine Damen und Herren.
Lukas Sieper (NI). – Herr Präsident! Liebe Mitmenschen, wissen Sie, was ich an unseren konservativen Freunden von der EVP oder auch der CDU in Deutschland so bewundere? Keine andere politische Strömung hat ein dermaßen konstruktives Verhältnis zur Wirtschaft. Niemand ist personell enger mit der Industrie verflochten und keiner kann mehr auf die finanzielle Unterstützung der Unternehmen zählen.
Deshalb freute ich mich, als sich Mitte letzten Jahres die Vorsitzenden der großen deutschen Industrieverbände mit einem Brief an die Öffentlichkeit wandten und vor den mental-kreativen Hobbyfaschisten von der AfD warnten. Schließlich schadet eine nationalistische Politik dem europäischen Binnenmarkt – unserem größten Vorteil auf dem Weltmarkt. Sie schreckt die dringend benötigten internationalen Fachkräfte ab. Sie führt zu Alleingängen im Hinblick auf globale Krisen wie den Klimawandel, die unser Wirtschaftswachstum nachhaltig bedrohen.
Es war 1932 Franz von Papen, ein Konservativer, der dachte, er könnte Hitler kontrollieren, könnte mit diesem aus einer Position der Stärke heraus kollaborieren. Liebe Konservative, zum Wohle unserer Wirtschaft und unserer Gesellschaft, machen Sie nicht denselben Fehler!
Angelika Niebler (PPE). – Herr Präsident! Herr Exekutiv-Vizepräsident! Liebe Kolleginnen! Liebe Kollegen! Was führen wir hier in diesem Hause für eine Scheindebatte? Die linke Hälfte dieses Hauses versucht, eine angebliche Zusammenarbeit der Konservativen mit den extremen Rechten hier herbeizureden. Herbeizureden. Ich kann nur sagen: Es hat nie eine Zusammenarbeit gegeben, es gibt keine Zusammenarbeit, und es wird mit den Rechtsextremen keine Zusammenarbeit geben. Das, was wir uns nicht verbieten lassen von der linken Seite des Hauses, ist, unsere Positionen, unsere Überzeugungen hier in diesem Haus zu formulieren. Das machen, liebe Grüne, liebe Linke, liebe Sozialdemokraten – das macht Ihr genauso. Mein Kollege Daniel Caspary hat aufgezeigt, wer mit wem schon hier sich hat unterstützen lassen.
Wenn ich mir die letzten Entscheidungen anschaue: Ich habe gerade mit der Kollegin Monika Hohlmeier diskutiert über die Budget Guidelines. Ja, wer hat denn da mit wem gestimmt? Sie alle, die Linken, die Sozialdemokraten und die Grünen haben mit der AfD, mit der ESN zusammen gestimmt. Ich könnte andere Beispiele nennen. Schauen Sie mal Ihr eigenes Abstimmungsverhalten an, bevor Sie mit dem erhobenen Zeigefinger auf andere Leute hier zeigen.
Ich kann nur sagen: Diejenigen, die die Probleme und die Nöte der Menschen in unserem Land ignorieren und sie nicht ernst nehmen, die befördern, dass rechtsextrem und linksextrem gewählt wird. Und wenn Sie sich mal anschauen, was die Ampelregierung in den letzten drei Jahren auf die Reihe gebracht hat: Wir haben über 50 000 Unternehmensinsolvenzen, allein im letzten Jahr die Hälfte dieser Insolvenzen. Wir haben eine steigende Arbeitslosigkeit, 400 000 mehr als zu Beginn der Ampelregierung. Und wir haben 100 Milliarden EUR Kapital, das rausgeht. Das sind Probleme, die wir lösen und angehen müssen und nicht Scheindebatten, die wir im Europäischen Parlament führen.
Katarina Barley (S&D). – Herr Präsident! Zu Ihrer neuen Rote-Socken-Kampagne müssen Sie mir aber noch erklären, warum Sie dann in Thüringen mit dem BSW, mit den Hardcore-Kommunisten, zusammenarbeiten. Aber das ist vielleicht eine andere Frage.
In der EU arbeiten die Mitgliedstaaten zusammen, um gemeinsam stärker zu sein, und der rechte Rand des Parlaments will genau das Gegenteil. Sie sind in sich gespalten, aber in einem sind sie sich einig: Sie sind Nationalisten. Wohin Nationalismus am Ende führt, das wissen wir leider. Wenn jedes Land meint, seine eigenen Interessen kommen zuerst, dann stehen die Länder irgendwann gegeneinander. Die Konsequenz: Nationalismus bedroht den Frieden. Nationalisten bedrohen alle, die nicht in ihr Weltbild passen.
Aber Nationalismus bedroht eben auch die Wettbewerbsfähigkeit. Das beste Beispiel ist der Brexit. Der Handel mit der EU ist eingebrochen und nichts konnte ihn ersetzen. Aber Nationalisten und Rechtsextreme kommen nie von alleine an die Macht. Als Deutsche mit britischen Wurzeln sage ich: Es ist verantwortungslos, wenn demokratische Politiker den Rechtsextremen den Steigbügel halten. Das beginnt eben, indem Konservative zulassen, dass Rechtsextreme ihnen den Steigbügel halten, wie es im Bundestag Friedrich Merz getan hat. Wir in Deutschland – gerade wir in Deutschland – sollten das besser wissen.
Anders Vistisen (PfE). – Mr President, well, isn't it marvellous? Marvellous to see the same politicians who have built Europe's economic future on politics from communist parties, from extreme green parties, now blaming the right for the lack of competitiveness in the European Union.
But please, look within. You have explicitly, in election after election, day after day, in this House, removed us from influence, removed our input from being taken into account. And that is the reason Europe is at a standstill. The German economy is in ruins, the French economy is in ruins, and we are seeing the lack of prosperity everywhere in Europe and higher energy prices than in the US.
You, my dear colleagues, have adopted and implemented 1 300 new laws since 2009. Four times more than the US has. Maybe that is the reason you are not able to compete. Maybe your ideological blindness, your stupidity in economy is the reason that you are not allowed to compete with the US, not the right that you never let in.
But when we come into power, we will fix it. So take it easy.
Charlie Weimers (ECR). – Mr President, don't do drugs. Then you might end up in a fairyland where your own disastrous failures are projected on others. A fantasy world in which those who have been right so far are being called 'far right'. No matter how much 'copium' or 'woke‑amin' the socialist green left snorts, injects and inhales, you will never escape from your economically illiterate, innovation-choking, debt-addicted, productivity‑killing, competitiveness-crushing greentopia.
No pain, no gain? The Green Deal is all pain, delusional gain. EVs? Costly cars we cannot all simultaneously charge. Industry? Exodus. Solar panels, EVs, batteries all dominated by China – and you think China will keep their promises on emissions? Quit taking 'delusional'. Champagne socialists and the famous political centre have controlled the EU for 30 years. The result? Germany and France are the sick man of Europe, and Europe is the sick man of the world.
Charles Goerens (Renew). – Monsieur le Président, le problème le plus récent d'une possible collaboration entre les conservateurs et l'extrême droite se pose actuellement en Autriche. Espérons que cela pourra encore être évité. En Allemagne, le sujet s'est invité dans la campagne électorale. Le candidat de la chancellerie, Friedrich Merz, dément de la façon la plus solennelle toute éventualité d'une collaboration avec l'AfD allemand. C'est un engagement, me paraît-il, sans équivoque. Prenons-le au mot.
Quant aux responsables du parti d'extrême droite allemand, eux aussi, il faut les prendre au mot. Demandons-leur, par exemple, ce qu'ils entendent par le mot «remigration». Qui, au titre de la remigration, doit quitter définitivement l'Allemagne, selon eux? Quels sont les critères de sélection? Où ces personnes devront-elles aller? Tous ceux qui seront concernés par la remigration seront-ils des milliers, des centaines de milliers, des millions à devoir quitter l'Allemagne? Prenons-les au mot, parce qu'on aimerait être éclairé.
L'impact de la remigration sur la compétitivité de l'Allemagne dans l'UE se traduirait dans la ruine de la principale économie de l'UE. Cela étant, il me paraît judicieux de thématiser au préalable le coup porté à nos démocraties libérales par les paroles d'extrême droite une fois au pouvoir, avant d'évaluer leur possible impact sur le marché intérieur.
Thomas Waitz (Verts/ALE). – Mr President, Commissioner, colleagues, as an Austrian, I am once again reminded of the darkest times of the last century. Once again, the Christian Democrats and conservatives are allowing the extreme right to take power. At this very moment, there are negotiations still going on about making the extreme-right leader of Austrian FPÖ the chancellor of one of our European Member States, and they are doing it even knowing what the demands of FPÖ are.
You know what the demands are – did you read into it? They're saying politics should prevail over justice and Austrian justice should prevail over European justice. This means destroying the European Union through the back door. This is questioning the main values and principles our European Union is built on, and this is questioning the prosperity and economic unity of our European Union. And unfortunately, parts of the European People's Party are becoming complicit in doing this and becoming complicit in weakening our European Union, especially in these times.
I think this is extremely dangerous. So turn around, remind yourself that you were once one of the founders of this European Union, and stop destroying it.
Jussi Saramo (The Left). – Arvoisa puhemies, kotimaani Suomi on hyvä esimerkki siitä, miten tuhoisaa konservatiivien ja äärioikeiston yhteistyö on. Vuonna 2022 työllisyys oli ennätystasolla, yrityksillä oli tulossa historiallisen suuret vihreän teollisuuden investoinnit ja julkinen alijäämä poistui 0,2 prosenttiin. Se oli paras tulos sitten finanssikriisin. Vuonna 2023 aloittanut oikeistokoalitio yhdessä äärioikeiston kanssa on keskittynyt hyvinvointivaltion leikkaamiseen, eriarvoisuuden kasvattamiseen sekä lapselliseen Yhdysvalloista kopioituun kulttuurisotaan ja wokeen.
Suomi on pudonnut Euroopan hännille. Työttömyys kasvaa rajusti ja sen mukana valtionvelka. Julkinen alijäämä on lähes viisi prosenttia. Ihmisiä lietsotaan toisiaan vastaan. USA:sta Elon Musk kumppaneineen tukee sosiaalisella medialla Suomen ja Euroopan hajottamista. Nyt on aika kaikkien rakentavien voimien puolustaa demokratiaa, puolustaa eurooppalaista hyvinvointimallia, puolustaa tavallisia ihmisiä. Se turvaa myös kilpailukyvyn.
Erik Kaliňák (NI). – Ja som sa prihlásil z prostého dôvodu. Nič nezmyselnejšie ako ten nadpis som ešte v živote nečítal a doterajšia debata môj pocit absolútne potvrdzuje. Ak by ste tvrdili, že spolupráca konzervatívcov s krajnou pravicou ohrozuje práva menšín, migrantov alebo LGBT komunity, povedal by som si ešte okej. Ale konkurencieschopnosť Európy? Uvedomujete si vôbec tú iróniu, že to hovoríte práve vy? Súčasť centristickej väčšiny, čo za posledných 10 rokov doslova zdevastovala konkurencieschopnosť Európskej únie? Vaše absurdné a nefunkčné nápady sú tou skutočnou hrozbou pre našu konkurencieschopnosť. Green Deal, odpor voči jadrovej elektrine, odpojenie sa od lacného ruského plynu a ropy či neustále kopanie a sankcie voči Číne. Vy ste rozhodli, že ťažiť nesmieme z ekologických dôvodov a dovážať lacné suroviny z ideologických dôvodov. A ešte máte tú drzosť ukazovať na tých, čo s tým nesúhlasia, a tvrdiť, že sú hrozbou pre konkurencieschopnosť? Nebláznite! Viete, strašne z vás razí pocit nadradenosti, lebo si myslíte, že zachraňuje svet. Ale v skutočnosti s vašou politikou nedokážete zachrániť ani len jednu jedinú európsku fabriku.
Alma Ezcurra Almansa (PPE). – Señor presidente, señorías, efectivamente, en Europa existe una enorme coalición. Una profunda y estrecha: entre los que quieren subir los impuestos y los que piden más aranceles; entre los buenistas que llaman cada día a incumplir la ley a miles de personas y los xenófobos que incitan al odio al diferente; entre los que persiguen a los periodistas y a los jueces, ya sea en húngaro o en español.
Y, si no, díganme una cosa: ¿quién se beneficia de que crezca el nacionalismo en Europa? ¿O a quién le interesa que se radicalice el discurso de la izquierda?
Reconozcan que son todos cara de una misma moneda y todos enemigos de la libertad.
Y, entre tanto, un fantasma vuelve a recorrer Europa: el de la reacción de millones de personas contra las políticas de una izquierda sectaria que lleva décadas anteponiendo la ideología al sentido común.
Donde había civilización, decrecimiento; donde había valores occidentales, delirio woke; y, en lugar de competitividad, fundamentalismo climático, socialismo y pobreza.
¿De verdad creen que la solución es volver a la Europa de los muros y del pensamiento único?
Olvidan que los europeos hemos sido fuertes cuando hemos sido capaces de abrirnos al mundo, cuando hemos fortalecido nuestras democracias, cuando hemos atraído la excelencia venga de donde venga y cuando hemos eliminado obstáculos para que nuestras naciones, juntas, compitan en libertad.
Así que máscaras fuera. Ya sabemos quién colabora con quién. Y que nadie dude: el Partido Popular Europeo va a pararles a todos ustedes los pies.
Mohammed Chahim (S&D). – Voorzitter, we zijn in een tijd beland waarin realiteit ondergeschikt is aan ideologie. Je moet je toch even achter de oren krabben als je ziet dat rechts een grotere focus heeft op olie dan Saoedi-Arabië, dat momenteel de grootste waterstoffabriek ter wereld aan het bouwen is. Zelfs daar ziet men in dat fossiele brandstof een doodlopende weg is.
Terwijl China de meeste hernieuwbare energie produceert en meer dan 40 % van zijn economische groei te danken heeft aan zonnepanelen, windmolens, warmtepompen en elektrische auto's, wil rechts vooral concurreren met fossiele brandstoffen. Ik begrijp het niet.
De vernieuwing van onze economie betekent juist dat we aan de Green Deal moeten vasthouden en onze industrie moeten helpen. Als je dat niet begrijpt, dan heb je de spreekwoordelijke boot gemist, misschien zelfs de hele vloot. Rechts en extreemrechts laten ons concurrentievermogen liever over aan de grillen van Poetin, Trump of Mohammad bin Salman. Ze doen alsof ze opkomen voor onze burgers, maar ze verzwakken onze economie en de Europese positie.
Paolo Borchia (PfE). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, buona fortuna. Mi sembra che questa Commissione sia sostenuta da una maggioranza poco coesa.
Per il resto questo è un dibattito lunare. Abbiamo sentito il collega Repasi usare la plenaria per fare campagna elettorale per le elezioni tedesche. Scusate, ma dove siamo? Compratevi degli spot in televisione, non usate il Parlamento europeo.
Adesso ce l'avete con i miliardari, ma quando aiutavano e finanziavano la sinistra andava tutto bene vero? State distruggendo l'industria europea con il Green Deal e adesso vi inventate che la competitività sarebbe minacciata da chi sta chiedendo una transizione più graduale e ordinata e non ha votato il Green Deal.
Scusatemi, ma pensate che gli elettori europei siano scemi? State provando a spaventare la gente parlando di estrema destra, quando l'estrema destra è morta e sepolta da tanti anni. Quelli che voi bollate come estremisti sono movimenti che stanno provando a salvare l'Europa, quella stessa Europa che voi state distruggendo. Qualcuno ha parlato di moda per la destra, io la chiamo democrazia.
Assita Kanko (ECR). – Voorzitter, dit debat slaat nergens op. Wat onze welvaart vernietigt, is het pamperbeleid van links. We weten allemaal heel goed dat dit pamperbeleid de levensverzekering van de linkse partijen is, met een nieuwkomer als eeuwig slachtoffer dat nooit zelf verantwoordelijk is, maar altijd hulp nodig heeft. Dit is niet alleen racistisch en paternalistisch, maar ook duidelijk een groot verlies aan inkomsten voor de hele samenleving. Want het potentieel van de nieuwkomer blijft altijd onontgonnen. Links ziet ze liever zo lang mogelijk met een uitkering, niet met een baan.
Wat migratiebeleid betreft, wil links liever verder met de huidige chaos. Elke poging tot oplossing wordt gezien als racisme of fascisme. Maar zo vernietig je Schengen en de interne markt. Zo bevorder je armoede, geen concurrentievermogen. Het is uit wanhoop dat zovelen onder onze burgers voor extremisten stemmen. Maar oplossingen hebben zij niet, alleen geroep. Het antwoord op de problemen ligt duidelijk bij centrumrechts. Dit parlement moet daarmee aan de slag.
Moritz Körner (Renew). – Herr Präsident! Liebe Kolleginnen und Kollegen! War es klug, dass Friedrich Merz letzte Woche diese Anträge gestellt hat, nachdem er Wochen vorher gesagt hat, dass er bei wechselnden Mehrheiten genau das nicht tun wird? Ich glaube nicht. Aber genauso unklug war es von SPD und Grünen, nicht darauf einzugehen, einen Migrationspakt in der Mitte zu schmieden. Was hat sie eigentlich bei diesem Gesetz gestört, das alle Ministerpräsidenten, auch die grünen und auch die sozialdemokratischen, mitbeschlossen hatten?
Wir werden die Populisten da nicht klein machen, wenn wir die Probleme, die sie einst groß gemacht haben, nicht wieder klein machen. Und deswegen müssen wir in der demokratischen Mitte die Probleme lösen. Denn natürlich ist die Rechte eine Gefahr für unsere Wirtschaft. Die AfD will raus aus dem Euro. Was für ein ökonomischer Kamikazetrip wäre das? Ja, die D-Mark war einst stark, und der Euro hat auch Konstruktionsfehler. Aber eine Rückkehr wäre ein Desaster. Aufwertung, teure Exporte, Millionen Jobs in Gefahr. Studien warnen, um bis zu 20 % würde das Wirtschaftswachstum einbrechen. Die AfD redet von Souveränität. Doch ihr Plan bedeutet genau das Gegenteil. Deutschland kann es sich nicht leisten, diesen Irrweg zu gehen.
President. – We need a short break to try and fix the mics. There is something wrong.
OK. Now let's start with three mics.
Reinier Van Lanschot (Verts/ALE). – Mr President, let's play a game. You are an entrepreneur with a new business idea. In which continent would you choose to build your business?
In the first continent, you can't hire the best people – borders are closed. You can't plan ahead – regulations change unpredictably. You can't innovate – old, polluting industries are protected. You can't expand – international cooperation is replaced by isolation.
In the second continent, you can build your dream team because you can hire international talent. You can trust the system because rules are stable, predictable and fairly enforced. You can pioneer because investments in the green and digital transitions unlock new opportunities. You can skill globally because of open international collaboration. Now, tell me, where would you build your business?
Luis-Vicențiu Lazarus (NI). – Domnule președinte, dragi colegi, înțeleg că este vorba despre o discuție care vizează o posibilă colaborare între forțe conservatoare și forțe considerate, etichetate de dumneavoastră, ca extremiste. Dar aceste forțe extremiste, de fapt, nu fac altceva decât să își reprezinte cetățenii, să reprezinte interesul național și să acționeze în sensul acesta. De pildă, eu, care vin din România, am intrat cu tot dragul în Uniunea Europeană, pentru că ne-ați fluturat în fața ochilor un principiu, și anume principiul unității în diversitate.
Unde mai este astăzi acest principiu? Pentru că noi, când am intrat aici am avut securitate energetică, securitate în educație, securitate alimentară, securitate în justiție. Astăzi constat cu stupoare că nu mai avem securitate în justiție sau suveranitate în justiție, pentru că în România se interzic candidați și se anulează alegeri fără niciun fel de argumente. Nu avem nici securitate alimentară, pentru că suntem induși în ideea că trebuie să înlocuim carnea, deoarece, nu-i așa, avem atâtea boli peste și toate asemenea chestiuni ... (Președintele a întrerupt vorbitorul).
God bless President Trump. God bless the people of Romania. God bless the people of Europe.
Riho Terras (PPE). – Mr President, I am truly astonished at the hypocrisy and the lies that our left-leaning colleagues are cultivating in this House. Or should I say, I'm not that surprised.
There is no doubt that with the Socialists and Greens pushing their ideology-driven agendas, Europe will not win. It will never happen. We are in the middle of the most serious crisis that Europe has faced after the Second World War. And what we hear from the Socialists and Greens is that somehow we, the Christian Democrats and the Conservatives, are endangering Europe's competitiveness.
This is a lie, which has no foundation at all. You are more than happy and eager to cooperate with the radicals should it comply with your ideology. Politics is not about pushing your ideology. It's about listening to the people. Being realistic and sensible.
Alessandra Moretti (S&D). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, le destre europee non si nascondono più. Qualche anno fa osannavano Putin, che poi riportò la guerra in Europa, provocando una crisi globale che paghiamo ancora oggi. Adesso invece umiliano i nostri paesi applaudendo Trump, che sta per colpire il nostro sistema produttivo, le nostre imprese e i nostri lavoratori con dazi senza precedenti, che costeranno posti di lavoro e faranno schizzare in alto i prezzi dei prodotti.
Loro sono gli anti europei, gli anti italiani, i patrioti al contrario. Salvini, Meloni e le destre, anche in questo Parlamento, sono muti di fronte a questa aggressione commerciale senza precedenti. Si inginocchiano di fronte al nuovo loro padrone e scaricano sul Green Deal tutta la loro inadeguatezza.
La verità è che di patriottico loro non hanno nulla. Spargono odio, seminano violenza, ma non hanno un piano per il futuro. Noi crediamo ancora in un futuro di sviluppo, per un'Europa però più giusta, un'Europa che sappia anche prendersi cura dei diritti e delle libertà.
Ondřej Knotek (PfE). – Pane předsedající, kolegové, takže spolupráce Patriotů, Konzervativců a Suverenistů podle vás ohrožuje konkurenceschopnost Evropy? Vám přijde divné, že frakce v Evropském parlamentu s podobným programem spolupracují? Umíte vůbec přijmout jiný názor? Možná by strany s jiným názorem než vaším vůbec nemusely kandidovat. No to by byla paráda. Mohli byste pokračovat jako dosud. Zakazovat, zdražovat, dotovat a regulovat.
Jenže zapomínáte na lidi. A já vám něco povím. V evropských volbách hodně, opravdu hodně lidí dalo jasně najevo, že mají vaší politiky deseti pohlaví, zelené hospodářské destrukce, centralizace do Bruselu a cenzury plné zuby a my jejich hlasy a důvěru nezklameme. Zdravý rozum neporazíte a Patrioty neumlčíte, tak si to pamatujte.
Stefano Cavedagna (ECR). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, oggi ci tocca parlare di un dibattito di massima importanza: la pericolosa collaborazione che ci sarebbe tra i conservatori e la cosiddetta estrema destra.
Ora, noi sicuramente non siamo dell'estrema destra, ma sicuramente chi ha proposto questo dibattito ha dimostrato estrema stupidità. Perché dico questo? Perché mentre noi stiamo cercando di cambiare l'Europa, voi continuate a perdere tempo alimentandola in discorsi ideologici.
La grande verità è che vi dà fastidio che ci sia qualcuno che sta abbattendo le scelte ideologiche del Green Deal, quali le scelte sul settore delle auto green, il settore delle case ecologiche, tutti i danni che state creando e causando ai nostri agricoltori e alle nostre aziende.
E allora sì, tutte le nostre proposte troveranno grande adesione, sicuramente da parte di chi vuole salvare l'Europa ed evitarne il declino. Forse dovreste farlo anche voi.
Anna Stürgkh (Renew). – Herr Präsident! Lassen Sie mich als Österreicherin in diesen Tagen mehr denn je festhalten: Eine Zusammenarbeit mit der extremen Rechten bringt Europa nicht weiter. Das sollte jedem klar sein, der einmal einen Blick auf ihre Agenda wirft.
Sie wollen uns in nationale Festungen sperren, eine Festung Österreich. Aber eine Welt von Festungen ist eine ziemlich düstere, eine ziemlich einsame Welt. Sie wollen nicht nur unseren Bürgerinnen die Freiheit nehmen, Sie hindern unsere Unternehmen daran, über die eigenen Grenzen hinauszuwachsen. Und dann schimpfen Sie sich als Patrioten?
Dort, wo ich herkomme, nennt man das anders. Da nennt man das Verräter. Sie verstecken es nicht einmal. Wer das nicht sieht, der will es also nicht sehen. Umso erschreckender finde ich es dann, wenn Parteien, die sich Europa auf die Fahne schreiben und scheinbar für unser gemeinsames Europa eintreten, sich im nächsten Atemzug umdrehen und diesen Europaverhetzern die Hand reichen.
Es tut mir leid, aber das geht sich nicht aus. Werte Kolleginnen der Volkspartei! Machen Sie die Augen auf! Wer eine Festung baut, der sperrt sich selber ein. Wer sich den Rechten anschließt, der verrät Europa.
Majdouline Sbai (Verts/ALE). – Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, il y a quelques jours, à Bruxelles, les syndicats de toute l'Europe sont venus nous alerter: 300 000 emplois sont menacés dans l'industrie de l'acier et de l'automobile.
Alors oui, il y a aujourd'hui une alliance, une alliance de ceux qui mentent aux travailleurs. Ils mentent en voulant confier aux seuls actionnaires et milliardaires notre avenir industriel. Des preuves? Ils proposent Elon Musk pour le prix Sakharov; ils veulent déréguler nos marchés, en particulier les plateformes digitales et numériques; ils célèbrent les cryptomonnaies; et, en même temps, ils votent contre le renforcement des droits des syndicats et de la place des salariés dans la gouvernance des entreprises, contre l'égalité salariale entre les femmes et les hommes, contre un plan de lutte contre le chômage des jeunes.
Aujourd'hui, ils veulent aussi s'attaquer au devoir de vigilance, alors que garantir les droits humains et environnementaux en Asie ou ailleurs, c'est aussi lutter contre la concurrence déloyale et soutenir la réindustrialisation en Europe.
Ces mensonges de l'extrême droite sont un poison pour notre démocratie et, aujourd'hui, ceux qui en sont complices seront aussi complices de son effondrement.
François-Xavier Bellamy (PPE). – Monsieur le Président, mes chers collègues, voilà que dans ce débat surprenant, certains, pour leurs petits intérêts politiques partisans, ont décidé de confisquer notre Parlement européen pour nous accuser de faire monter le populisme.
Mais qui fait monter le populisme, chers collègues? Ce sont les dirigeants qui refusent d'écouter les inquiétudes qui montent partout en Europe. Ce sont la gauche et les Verts qui, pendant des années, ont considéré que parler d'immigration était condamnable. Ce sont la gauche et les Verts qui, pendant des années, ont considéré que l'insécurité était déjà en soi une question transgressive. Ce sont la gauche et les Verts qui ont empêché nos pays de se réformer et qui ont créé le décrochage économique qui touche tant de foyers aujourd'hui et qui engendre partout la précarité.
Qui s'allie avec l'extrémisme, mes chers collègues? C'est, dans mon pays, la gauche, et ce sont les Verts qui sont alliés à M. Mélenchon et à la France insoumise. Vous ne votez pas seulement les mêmes textes, chers collègues, vous vous présentez ensemble aux élections, vous défendez le même programme, vous portez les mêmes candidats.
Et qu'est-ce que c'est que la France insoumise? Où est aujourd'hui le pire? Où est l'antisémitisme? Je l'ai croisé hier, malheureusement, chez cette minorité d'étudiants de Sciences Po Strasbourg qui bloquent leurs amphis en criant «Sionistes dehors!» et qui s'attaquent à leur propre université parce qu'elle a un partenariat aujourd'hui en Israël, ce qui est déjà, selon eux, un scandale et un crime qui mérite qu'on arrête tout et qu'on empêche d'étudier les étudiants qui veulent travailler.
L'antisémitisme est là et, l'antisémitisme, c'est avec lui que vous êtes en train de vous associer. Alors, chers collègues, ne venez pas nous faire de leçon, jamais de leçon. Nous résoudrons les problèmes des citoyens de nos pays que vous avez refusé de regarder. Nous ouvrirons les yeux et c'est nous qui ramènerons la démocratie.
Andreas Schieder (S&D). – Herr Präsident! Sehr geehrte Damen und Herren! Die wirtschaftlichen Probleme, vor denen wir stehen, im globalen Maßstab – die brauchen ein starkes Europa. Ein starkes Europa kann nur aus der Mitte heraus wachsen und kann nur durch Kooperation und Zusammenarbeit wachsen und nicht durch Spaltung.
Aber was wir sehen und die Zeichen, die beunruhigen uns. In Deutschland, im Bundestag begehen die CDU und deren Chef Merz Wortbruch, und sie paktieren mit der rechtsextremen AfD. Auch in Österreich lässt die Volkspartei die Regierungsverhandlungen platzen, um dann nachher mit den rechtsextremen Freiheitlichen zu verhandeln und auch zu riskieren und bereit zu sein, dass solch einer dann Bundeskanzler Österreichs ist und damit auch im Europäischen Rat sitzt und wieder einer blockiert und Europa von den Lösungen, die wir brauchen, ein Stück weit entfernt. Wer bereit ist, Herbert Kickl zuerst als Sicherheitsrisiko zu sehen, aber dann auch den Schlüssel zum Kanzleramt und den Weg in den Europäischen Rat zu geben, der begeht Verrat an Europa.
Europa braucht die Mitte. Daher ist auch mein Appell an die Europäische Volkspartei: Gehen Sie nicht diesen Weg! Sie müssen ihn nicht gehen, und Sie sollen ihn auch nicht gehen.
Jorge Buxadé Villalba (PfE). – Señor presidente, la cumbre de líderes patriotas del pasado sábado en Madrid les ha puesto muy nerviosos. Pues ya saben: mucha tila, hacer deporte y dormir ocho horas.
Los europeos están agotados de sus políticas y de su propaganda, los europeos quieren reconquistar Europa y saben quién va a liderar lo que hay que hacer para que Europa sea grande otra vez: eliminar o bajar todos los impuestos; derogar el Pacto Verde Europeo; levantar las cargas que se imponen al sector primario e industrial para crear empleo europeo; poner fin a la censura, a las redes sociales y a la dictadura woke en las universidades; defender la propiedad privada y la libertad de comercio, que no se opone, sino que exige defender lo propio; congelar la ayuda al desarrollo y a las ONG; construir de forma intensiva viviendas baratas para aumentar la oferta y construir centrales nucleares para bajar la factura de la luz y servir a la industria; recuperar el principio de preferencia comunitaria; defender las fronteras exteriores para que nada —ni nadie— entre en nuestro territorio ilegalmente y, por supuesto, deportaciones masivas de ilegales; combatir el crimen y cerrar todas las mezquitas yihadistas.
Nosotros tenemos un buen plan y tenemos los mejores líderes. Así que ya saben: tila, deporte y dormir ocho horas.
Cristian Terheş (ECR). – Mr President, dear colleagues, there is not a collaboration between conservatives – if you mean the ECR Group and others on the right who are not in power in the EU – that threatens the bloc's competitiveness. Instead, it is the irrational regulations pushed by the Left, Greens, Socialists and Renew and sometimes even EPP that are currently undermining Europe's economic growth.
Absurd policies based on utopian ideology rather than economic realities, such as the Green Deal, have led to higher taxes, increased energy costs and excessive regulations, all of which are suffocating European businesses. The current taxes already make the EU less competitive, but more will come. The aviation fuel tax and the carbon border adjustment mechanism will further drive businesses out of Europe, forcing companies to relocate to less restrictive markets.
If the Left, Greens, Socialists and Renew truly want to restore European competitiveness, they must support conservative proposals for massive tax cuts and radical deregulation. The time for the neo‑socialist ideological experiment is over. Europe needs more economic freedom, not socialist restrictions.
Stefan Berger (PPE). – Herr Präsident! Meine Damen und Herren! Europa steht in einem harten Wettbewerb. Inflation, hohe Energiepreise und vor allem Bürokratie machen uns stark zu schaffen.
Aber viele Probleme sind auch durch links-grüne Politik erstmals verursacht worden. In Europa haben SPD und Grüne Gesetze – wie Lieferkette, Entwaldungsverordnung, Verbrenner-Aus – beschlossen, befördert – und das sind massive Wohlstandsbremsen. Ihre rot-grüne Politik führt dazu, dass Menschen sich Sorgen machen und dass der politische rechte Rand sich unter anderem in Deutschland unter einem SPD-Bundeskanzler verdoppelt hat.
Weil Sie auf Friedrich Merz angesprochen haben: Von daher ist es gut und richtig, dass Friedrich Merz Deutschland wieder Zuversicht auf Wachstum gibt. Die konservative Mitte, die zeigt, dass sie es am besten kann und Zuversicht und Hoffnung und Aufbruch verbreiten kann. Wir wollen nicht mit den Rechtspopulisten stimmen, nicht im Europäischen Parlament und nicht im Deutschen Bundestag. Aber dazu müssen sich SPD und Grüne wieder in die politische Mitte bewegen. Sie machen Politik für Minderheiten und nicht für Mehrheiten. Die harten Fragen – Migration, Sicherheit – müssen aus der Mitte heraus, von extremistischen Rändern abgesehen, gelöst werden.
Dieser Tagesordnungspunkt ist eigentlich ein Appell an SPD und Grüne: Schließen Sie sich nicht ein in Ihre Minderheiten-Bubble. Zeigen Sie Verantwortung! Stimmen Sie hier mal mit der EVP, stimmen Sie im Deutschen Bundestag mal mit der CDU. Zeigen Sie Verantwortung! Dann braucht auch niemand die von rechts außen.
Vasile Dîncu (S&D). – Domnule președinte, dragi colegi, uneori există tentația de a prelua narativele extremei drepte sau de a face concesii de dragul popularității unor teme care sunt populiste. Este o capcană și un mare pericol pentru competitivitatea Europei. Bunăstarea și prosperitatea cetățenilor din UE depinde de competitivitatea sa în această economie globală. Menținerea avantajului competitiv al Uniunii Europene necesită colaborare internațională în domeniul științific și tehnologic.
Restricționarea liberei circulații a forței de muncă și a capitalului reduce capacitatea companiilor europene de a atrage talente și investiții. Tendințele izolaționiste pun în pericol inovația și cercetarea, care sunt motoarele competitivității. Pentru securitatea Europei avem nevoie de interoperabilitate, de piață unică, uniune bancară și de ceea ce am putea să numim interoperabilitate culturală. Deci, să evităm această capcană! Europa, pentru a rămâne competitivă pe plan mondial, trebuie să combată și tendințele extremiste, pe lângă alte pericole.
Αφροδίτη Λατινοπούλου (PfE). – Κύριε Πρόεδρε, σοβαρά, κυρίες και κύριοι; Η δεξιά κατέστρεψε τη βιομηχανία; Η δεξιά έκανε είδωλο την Greta Thunberg; Η δεξιά επέβαλε την πράσινη ενέργεια σε βάρος της βιομηχανίας που κατέστρεψε την ανταγωνιστικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Ή οι σοσιαλιστικές κυβερνήσεις που πενήντα χρόνια κυβερνούν την Ευρωπαϊκή Ένωση; Γαλλία, Ιταλία, Γερμανία, Ισπανία, αλλά και η πατρίδα μου, η Ελλάδα, καταστράφηκαν από ανερμάτιστες σοσιαλιστικές πολιτικές.
Και έχετε σήμερα το θράσος, εσείς, οι καταστροφείς της Ευρώπης, να μας κουνάτε το δάχτυλο πως οι συντηρητικοί είμαστε απειλή για την Ευρώπη; Γελάω. Πραγματικά γελάω. Όπως σοφά είπε η Margaret Thatcher, το πρόβλημα με τον σοσιαλισμό είναι πως τελειώνει όταν τελειώσουν τα χρήματα των άλλων. Αφήστε, λοιπόν, τα φαντάσματα περί δήθεν ακροδεξιάς και εφαρμόστε φιλελεύθερες οικονομικές πολιτικές. Μειώστε τους φόρους, αυξήστε την ανταγωνιστικότητα, επαναφέρετε τα πλαστικά καλαμάκια, αφήστε τον λιγνίτη ήσυχο, επενδύστε στη βιομηχανία και κυρίως δεχτείτε την πραγματικότητα. Αποτύχατε. Ακολουθήστε αυτά που σας λέμε πριν να είναι αργά, γιατί είμαστε το αύριο και είσαστε το χθες.
Thomas Pellerin-Carlin (S&D). – Monsieur le Président, chers collègues, nous vivons à nouveau un moment historique, où une partie de la droite européenne souhaite faire un pacte avec l'extrême droite.
Ici, au Parlement européen, l'extrême droite veut tout simplement supprimer le pacte vert, comme si nos entreprises européennes ne devaient pas rattraper le retard technologique qu'elles ont pris sur la Chine, par exemple en matière de voitures électriques et de production de batteries.
Chers collègues, on ne rattrape pas son retard en ralentissant. Ce pacte vert pour l'Europe, il ne faut pas le supprimer, il faut le compléter par un plan européen d'investissement dans la recherche, dans l'innovation, dans la production de batteries en Europe.
En ce jour, j'appelle mes amis de droite à rester fidèles à leurs valeurs et à leur histoire. Vous êtes les héritiers des pères fondateurs de l'Union européenne. Vos pères fondateurs, Robert Schuman, Konrad Adenauer, savent où mène l'alliance entre la droite européenne et l'extrême droite. Ils ont vécu dans leur chair ce qui arrive lorsque des petits calculs politiciens prennent le pas sur l'honneur et le sens du devoir.
Csaba Dömötör (PfE). – Tisztelt Elnök Úr! Európa gazdasága roskadozik, 0% körüli a gazdasági növekedés, épül le az ipar, erre miről tartanak itt vitát? Arról, hogy a jobboldal hogyan rongálja Európa versenyképességét. Ez egy vicc.
Itt évek óta egy néppárti-liberális nagykoalíció határozza meg a politikát. Ha valami, akkor ez gyengíti Európa versenyképességét. Lássuk, hogy mit csináltak: elérték, hogy Európa 134 milliárd eurót költsön a háborúra, amit lehetett volna másra is költeni. Erőltették a gazdasági szankciókat, amelyek rekord inflációt hoztak. Elvágták Európától az olcsóbb energiaforrásokat. A Green Deal-lel kinyírják a vállalkozások versenyképességét, és egyébként a világ legnagyobb bürokráciahalmazát zúdítják rájuk. És hogy még egyet mondjak, az elmúlt években beengedtek milliókat, akiknek a többsége nem tudott elhelyezkedni a munkaerőpiacon.
Ez az Önök felelőssége. Ne kenjék másra! Hiába dobálnak ránk mindenféle jelzőket, ha van valami, ami rontja Európa versenyképességét, akkor az a politikai elit tevékenysége. Amit Önök szélsőségesnek mondanak, az nem más, mint a normalitás és a hazaszeretet hangja. Hiába próbálják, nem tudnak minket elhallgattatni.
Estelle Ceulemans (S&D). – Monsieur le Président, la collaboration entre les partis conservateurs et l'extrême droite représente-t-elle une menace pour la compétitivité? Évidemment oui. Mais cette collaboration est surtout un danger pour nos démocraties et nos valeurs fondamentales. Il est donc essentiel de maintenir le cordon sanitaire.
Si l'extrême droite aujourd'hui tente de se montrer fréquentable, son ADN n'a pas changé. Elle reste fondamentalement raciste, sexiste et autoritaire. Ces partis trompent leurs électeurs, exacerbant l'anxiété de celles et ceux qui, dans un monde devenu complexe, craignent un déclassement social, économique ou culturel. Mais ils n'apportent jamais, mais jamais, aucune réponse à ces craintes légitimes, bien au contraire.
Ces partis se nourrissent de la haine de l'autre, de l'étranger. Mais attention, comme l'histoire et l'actualité nous le démontrent, nous sommes tous potentiellement cet autre et cet étranger. Collaborer avec eux est donc une compromission inacceptable, tout comme il est dangereux d'emboîter le pas à leurs discours et leurs idées, comme malheureusement on l'a encore entendu aujourd'hui, car on préfère toujours l'original à la copie.
Il est de notre responsabilité d'apporter des réponses concrètes aux préoccupations des citoyens, en particulier sur les...
(Le Président retire la parole à l'oratrice)
Jean-Paul Garraud (PfE). – Monsieur le Président, une fois de plus, nous assistons dans ce Parlement à une inversion totale de la réalité. On nous explique que la collaboration entre les conservateurs et l'extrême droite menacerait la compétitivité de l'Union européenne. Mais de qui se moque-t-on?
Dans son rapport, Mario Draghi lui-même, qui n'est pas d'extrême droite, je crois, a tiré la sonnette d'alarme: la compétitivité de l'Union européenne est en chute libre. Pourtant, qui gouverne l'Union européenne depuis des décennies? Ce ne sont pas les partis patriotes, ce sont les partis de gauche, les sociaux-démocrates, les centristes, les écologistes, qui ont mené des politiques délétères avec leur dogmatisme réglementaire, leur matraquage fiscal et leur idéologie bruxelloise qui ont étouffé notre industrie et notre innovation.
Maintenant ces mêmes responsables rejettent la faute sur ceux qui ne sont pas encore au pouvoir. C'est une hypocrisie monumentale. Si l'Europe est en perte de vitesse face aux États-Unis et à la Chine, ce n'est pas à cause d'un virage conservateur voulu par nos peuples, c'est à cause des choix désastreux faits par les eurocrates et leurs alliés.
Un exemple flagrant de cet aveuglement idéologique: le nucléaire. Même le mot nucléaire était ici interdit. Le rapport Draghi l'a clairement souligné: sans énergie abordable et souveraine, il est impossible de rester compétitif. Or, qui attaque sans relâche le nucléaire, pourtant indispensable à notre indépendance énergétique et à la réindustrialisation de l'Europe? La gauche et les écologistes, qui préfèrent nous livrer aux importations de gaz américain, aux panneaux solaires chinois ou au charbon allemand. Ce sabotage énergétique coûte cher aux Européens et accélère notre déclin économique.
Ce débat est une tentative grossière de diversion, mais nos peuples ne sont pas dupes. Ce qu'ils veulent, c'est une politique qui défende enfin leurs intérêts, leur économie et leur souveraineté, une politique qui les protège, notamment d'une immigration de masse, une politique débarrassée de toute idéologie, pragmatique, réaliste et efficace, une politique qui stoppe enfin...
(Le Président retire la parole à l’orateur)
Tiemo Wölken (S&D). – Herr Präsident! Der Vorsitzende der CDU/CSU-Fraktion hat hier heute gesagt, er möchte gerne das Feuer hinter der Brandmauer löschen, das die AfD angezündet hat und das Rassismus heißt. Aber stattdessen kippen Sie und Ihr Parteifreund Friedrich Merz immer weiter Öl in dieses Feuer. Friedrich Merz stellt sich in den Bundestag und redet von täglichen Gruppenvergewaltigungen durch Migrantinnen und Migranten in Deutschland. Das gibt es nicht. Und währenddessen Sie hier reden und uns vorwerfen, in der Mitte nicht zu sein, kriegen Sie hier Applaus von der AfD. Schämen Sie sich dafür nicht? Sind Sie darauf stolz? Das ist die Realität, über die wir reden.
Und für Sie ist die Antwort, egal, welches Problem, kein Wohnraum, kein Kindergartenplatz, kein Arzttermin – es sind die Ausländer. Und diese Erzählung ist das, was das Feuer am Lodern hält. Und dagegen gehen gerade hunderttausende Menschen in Deutschland auf die Straße und auch hier in Europa. Sie sagen, Sie reichen den Demokratinnen und Demokraten die Hand. Wir nehmen diese Hand gerne an, wenn wir das echte Problem bekämpfen. Wir brauchen bezahlbaren Wohnraum; dafür brauchen wir Investitionen. Wir brauchen Mietpreisdeckel, wir brauchen für die Studierenden Wohnraum. Wir müssen gegen rechts kämpfen, wir brauchen bezahlbaren ÖPNV, wir müssen Altersarmut bekämpfen. Aber wenn diese ausgestreckte Hand zurückgezogen wird und den Rechten gereicht wird, dann ist es für die Demokraten ein Mittelfinger. Und das wird es mit uns nicht geben.
Marc Angel (S&D). – Mr President, Minister, colleagues, conservatives often take pride in claiming to embody the political centre. Yet, in recent times, their ideas have increasingly resonated with parties from the far right. Whether by crude political design or reckless indifference, this irresponsible game endangers Europe and its competitiveness.
We often hear from conservatives and others that we need to use common sense to increase our competitiveness. Well, let me ask you, is it not common sense to take measures to protect our environment, to believe in science, considering that our economic output is dependent on a healthy planet and population? Should we not open more avenues for legal migration to address our labour shortages, rather than aggressively clamp down on migration and threaten to close internal borders, thereby undermining our single market? And do we not need more European solutions considering that 27 national rules create more bureaucracy and administrative burden for our companies, the very opposite of what you want to achieve by pushing for an unrestrained and dangerous deregulation agenda?
This all seems common sense to my political group. So let's make the European Union competitive – competitive for the future and not for a world long gone.
Stéphane Séjourné, Vice-président exécutif de la Commission. – Monsieur le Président, je ne me risquerai pas à faire une synthèse ni à tirer des enseignements de votre débat.
La Commission en restera donc à un certain nombre d'enseignements que nous pouvons tirer collectivement, dans ce débat qui est fondamental, qui est un débat sur la compétitivité et que nous aurons d'ailleurs dans la prochaine discussion et dans la prochaine heure avec l'ensemble des parlementaires européens autour du combat de compétitivité, qui est l'instrument, aujourd'hui, qui devrait être décliné par la Commission dans les prochains mois et répondre aux enjeux que vous évoquiez.
Je me lancerai quand même sur un ou deux points d'enseignements, en tout cas de réalités, qui nous rassemblent, au-delà des différences et des divergences qui sont réelles entre les groupes politiques. Nous voulons tous que l'Europe reste un continent avec une industrie, de l'innovation, des emplois de qualité. Certes, l'Europe n'est pas le modèle américain, n'est pas le modèle chinois, elle a son propre modèle, mais il faut également qu'elle travaille sur sa compétitivité, sa compétitivité coût, sa compétitivité valeur.
Il faut que nous travaillions également à la définition de notre modèle européen tel que nous pouvons en parler en dehors des frontières européennes, tel que nous pouvons le promouvoir également dans notre Union européenne, et il faut que nous construisions aussi les leviers de notre compétitivité à partir de nos particularismes, de manière cohérente, de manière, j'ai envie de dire durable, prévisible, sur le temps long.
C'est ce que nous demandent également nos entreprises et, évidemment, en coopération – et ce sera mon dernier mot – avec toutes les forces démocratiques qui sont prêtes à travailler à ce modèle particulier et qui, je crois, fait également de l'Europe un continent à part dans la structure politique, tant dans ses institutions que dans les valeurs qu'elle peut promouvoir un peu partout dans le monde.
Adam Szłapka, President-in-Office of the Council. – Mr President, honourable Members, Commissioner, thank you very much for this very interesting debate that definitely shows how important competitiveness is for the European Parliament.
Just a few remarks: the future of European competitiveness is in our hands. By working together, we can ensure that Europe remains an attractive and competitive destination for investments, fostering growth and prosperity for all, and we, as a Presidency, for sure will work on that.
Predsedajúci . – Ďakujem. Týmto uzatváram túto rozpravy.
Písomné vyhlásenia (článok 178)
Joachim Stanisław Brudziński (ECR), na piśmie. – Już tytuł tej debaty to osobliwe kuriozum: na jakiej podstawie stawiana jest teza, że prawica jest zagrożeniem dla europejskiej konkurencyjności? Czy tak jest rzeczywiście? To jest pełne obłudny oskarżenie, użyte ewidentnie po to, by odwrócić uwagę od faktu, że teraz KE zamierza realizować propozycje i rozwiązania, o które od lat postuluje właśnie prawica! Proszę spojrzeć na choćby na te dwa przykłady.
W ramach tzw. Omnibusa Komisja zapowiada pakiet wprowadzający "daleko idące uproszczenia" w obszarach „zielonej” sprawozdawczości przedsiębiorstw. Ma to doprowadzić do zmniejszenia obowiązków sprawozdawczych o 25% dla wszystkich przedsiębiorstw, zaś o 35% dla MŚP.
Czy to nie prawica właśnie protestowała przeciwko nadmiernym i kosztownym obowiązkom sprawozdawczym? Czy to nie prawica ostrzegała przed konsekwencjami zielonych „ambicji” dla gospodarki?
Kwestia cen energii: Komisja podkreśla kluczowe znaczenie tego problemu dla gospodarki i obiecuje - dość mgliste na razie - działania w tym obszarze.
Czy to nie prawica ostrzegała przed katastrofalnymi konsekwencjami „radosnej i beztroskiej” zielonej polityki energetycznej? Czy to nie prawica protestowała przeciwko rezygnacji z atomu? Wreszcie: Czy to nie prawica - a konkretnie: polska prawica - protestowała przeciwko uzależnieniu energetycznemu od Rosji?
Walczyliśmy i walczymy o przywrócenie zdrowego rozsądku w tej izbie - a lewica przypisuje prawicy swoje własne dotychczasowe działania!