<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><HTML><HEAD><META CONTENT="text/html;charset=utf-8" HTTP-EQUIV="Content-Type">17-06-2025</META></HEAD><DEBATS><CHAPTER NUMBER="0"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER">ВТОРНИК 17 ЮНИ 2025 г.</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER">MARTES 17 DE JUNIO DE 2025</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER">ÚTERÝ 17. ČERVNA 2025</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER">TIRSDAG DEN 17. JUNI 2025</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER">DIENSTAG, 17. JUNI 2025</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER">TEISIPÄEV, 17. JUUNI 2025</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER">ΤΡΊΤΗ 17 ΙΟΥΝΊΟΥ 2025</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER">TUESDAY, 17 JUNE 2025</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER">MARDI 17 JUIN 2025</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER">DÉ MÁIRT, 17 MEITHEAMH 2025</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER">UTORAK 17 LIPNJA 2025</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER">MARTEDÌ 17 GIUGNO 2025</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER">OTRDIENA, 2025. GADA 17. JŪNIJS</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER">2025 M. BIRŽELIS 17 D., ANTRADIENIS</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER">2025. JÚNIUS 17., KEDD</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER">IT-TLIETA, 17 TA' ĠUNJU 2025</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER">DINSDAG 17 JUNI 2025</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER">WTOREK, 17 CZERWCA 2025</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER">TERÇA-FEIRA, 17 DE JUNHO DE 2025</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER">MARŢI 17 IUNIE 2025</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER">UTOROK 17. JÚNA 2025</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER">TOREK, 17. JUNIJ 2025</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER">TIISTAI 17. KESÄKUUTA 2025</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER">TISDAG DEN 17 JUNI 2025</TL-CHAP><NUMERO INDEX="2-0002-0000" ACT="2017009058469" PRE="default" SUIV="2017029281985" VL="IT" /><PRES><EMPHAS NAME="B">PRESIDENZA: ANTONELLA SBERNA</EMPHAS><BRK /><EMPHAS NAME="I">Vicepresidente</EMPHAS></PRES></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="1"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:00:58.036000000" VOD-END="2025-06-17T09:01:04.459000000">Откриване на заседанието</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:00:58.036000000" VOD-END="2025-06-17T09:01:04.459000000">Apertura de la sesión</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:00:58.036000000" VOD-END="2025-06-17T09:01:04.459000000">Zahájení denního zasedání</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:00:58.036000000" VOD-END="2025-06-17T09:01:04.459000000">Åbning af mødet</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:00:58.036000000" VOD-END="2025-06-17T09:01:04.459000000">Eröffnung der Sitzung</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:00:58.036000000" VOD-END="2025-06-17T09:01:04.459000000">Osaistungjärgu avamine</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:00:58.036000000" VOD-END="2025-06-17T09:01:04.459000000">Έναρξη της συνεδρίασης</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:00:58.036000000" VOD-END="2025-06-17T09:01:04.459000000">Opening of the sitting</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:00:58.036000000" VOD-END="2025-06-17T09:01:04.459000000">Ouverture de la séance</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:00:58.036000000" VOD-END="2025-06-17T09:01:04.459000000">Oscailt an tsuí</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:00:58.036000000" VOD-END="2025-06-17T09:01:04.459000000">Otvaranje sjednice</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:00:58.036000000" VOD-END="2025-06-17T09:01:04.459000000">Apertura della seduta</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:00:58.036000000" VOD-END="2025-06-17T09:01:04.459000000">Sēdes atklāšana</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:00:58.036000000" VOD-END="2025-06-17T09:01:04.459000000">Posėdžio pradžia</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:00:58.036000000" VOD-END="2025-06-17T09:01:04.459000000">Az ülés megnyitása</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:00:58.036000000" VOD-END="2025-06-17T09:01:04.459000000">Ftuħ tas-seduta</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:00:58.036000000" VOD-END="2025-06-17T09:01:04.459000000">Opening van de vergadering</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:00:58.036000000" VOD-END="2025-06-17T09:01:04.459000000">Otwarcie posiedzenia</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:00:58.036000000" VOD-END="2025-06-17T09:01:04.459000000">Abertura da sessão</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:00:58.036000000" VOD-END="2025-06-17T09:01:04.459000000">Deschiderea ședinței</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:00:58.036000000" VOD-END="2025-06-17T09:01:04.459000000">Otvorenie rokovania</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:00:58.036000000" VOD-END="2025-06-17T09:01:04.459000000">Otvoritev seje</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:00:58.036000000" VOD-END="2025-06-17T09:01:04.459000000">Istunnon avaaminen</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:00:58.036000000" VOD-END="2025-06-17T09:01:04.459000000">Öppnande av sammanträdet</TL-CHAP><NUMERO INDEX="2-0004-0000" ACT="2017029281985" PRE="2017009058469" SUIV="2017029281983" VL="IT" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(La seduta è aperta alle 9:00)</EMPHAS></PARA></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="2"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:01:04.459000000" VOD-END="2025-06-17T10:38:58.478000000">Борба със сексуалното насилие и със сексуалната експлоатация на деца, както и с материалите, съдържащи сексуално насилие над деца, и замяна на Рамково решение 2004/68/ПВР на Съвета (преработен текст) (разискване)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:01:04.459000000" VOD-END="2025-06-17T10:38:58.478000000">Lucha contra los abusos sexuales y la explotación sexual de los menores y el material de abuso sexual de menores y sustitución de la Decisión marco 2004/68/JAI del Consejo&#xa0;(versión refundida) (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:01:04.459000000" VOD-END="2025-06-17T10:38:58.478000000">Boj proti pohlavnímu zneužívání a pohlavnímu vykořisťování dětí a proti materiálům pohlavního zneužívání dětí a nahrazení rámcového rozhodnutí Rady 2004/68/SVV (přepracované znění) (rozprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:01:04.459000000" VOD-END="2025-06-17T10:38:58.478000000">Bekæmpelse af seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af børn og materiale med seksuelt misbrug af børn og om erstatning af Rådets rammeafgørelse 2004/68/RIA (omarbejdning) (forhandling)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:01:04.459000000" VOD-END="2025-06-17T10:38:58.478000000">Bekämpfung des sexuellen Missbrauchs und der sexuellen Ausbeutung von Kindern sowie von Darstellungen sexuellen Missbrauchs von Kindern sowie Ersetzung des Rahmenbeschlusses 2004/68/JI des Rates (Neufassung) (Aussprache)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:01:04.459000000" VOD-END="2025-06-17T10:38:58.478000000">Laste seksuaalse kuritarvitamise ja ärakasutamise ning laste seksuaalset kuritarvitamist kujutava materjali vastane võitlus ja nõukogu raamotsuse 2004/68/JSK asendamine (uuesti sõnastatud) (arutelu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:01:04.459000000" VOD-END="2025-06-17T10:38:58.478000000">Καταπολέμηση της σεξουαλικής κακοποίησης και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης παιδιών και του υλικού σεξουαλικής κακοποίησης παιδιών και αντικατάσταση της απόφασης-πλαίσιο 2004/68/ΔΕΥ του Συμβουλίου (αναδιατύπωση) (συζήτηση)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:01:04.459000000" VOD-END="2025-06-17T10:38:58.478000000">Combating the sexual abuse and sexual exploitation of children and child sexual abuse material and replacing Council Framework Decision 2004/68/JHA (recast) (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:01:04.459000000" VOD-END="2025-06-17T10:38:58.478000000">Lutte contre les abus sexuels et l’exploitation sexuelle des enfants, ainsi que contre les matériels relatifs à des abus sexuels sur enfants, et remplaçant la décision-cadre 2004/68/JAI du Conseil (refonte) (débat)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:01:04.459000000" VOD-END="2025-06-17T10:38:58.478000000">Mí-úsáid ghnéasach leanaí agus teacht i dtír gnéasach ar leanaí agus ábhar mí-úsáide gnéasaí leanaí a chomhrac agus Cinneadh Réime 2004/68/CGB ón gComhairle (athmhúnlú) a ionadú (díospóireacht)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:01:04.459000000" VOD-END="2025-06-17T10:38:58.478000000">Suzbijanje seksualnog zlostavljanja i seksualnog iskorištavanja djece i materijala koji sadržava seksualno zlostavljanje djece te zamjena Okvirne odluke Vijeća 2004/68/PUP (preinaka) (rasprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:01:04.459000000" VOD-END="2025-06-17T10:38:58.478000000">Lotta contro l'abuso e lo sfruttamento sessuale dei minori e il materiale pedopornografico e sostituzione della decisione quadro 2004/68/GAI del Consiglio (rifusione) (discussione)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:01:04.459000000" VOD-END="2025-06-17T10:38:58.478000000">Cīņa ar seksuālu vardarbību pret bērniem, bērnu seksuālu izmantošanu un materiāliem, kas atspoguļo seksuālu vardarbību pret bērniem, un Padomes Pamatlēmuma 2004/68/TI aizstāšana (pārstrādāta redakcija) (debates)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:01:04.459000000" VOD-END="2025-06-17T10:38:58.478000000">Kova su seksualine prievarta prieš vaikus, jų seksualiniu išnaudojimu ir seksualinės prievartos prieš vaikus medžiaga ir Tarybos pamatinio sprendimo 2004/68/TVR pakeitimas&#xa0;(nauja redakcija) (diskusijos)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:01:04.459000000" VOD-END="2025-06-17T10:38:58.478000000">A gyermekek szexuális bántalmazása, szexuális kizsákmányolása és a gyermekek szexuális bántalmazását ábrázoló anyagok elleni küzdelem, valamint a 2004/68/IB tanácsi kerethatározat felváltása (átdolgozás) (vita)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:01:04.459000000" VOD-END="2025-06-17T10:38:58.478000000">Il-ġlieda kontra l-abbuż sesswali u l-isfruttament sesswali tat-tfal u&#xa0;l-materjal ta’ abbuż sesswali tat-tfal, u s-sostituzzjoni tad-Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2004/68/ĠAI (riformulazzjoni) (dibattitu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:01:04.459000000" VOD-END="2025-06-17T10:38:58.478000000">Bestrijding van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen en van materiaal van seksueel misbruik van kinderen, en vervanging van Kaderbesluit 2004/68/JBZ van de Raad (herschikking) (debat)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:01:04.459000000" VOD-END="2025-06-17T10:38:58.478000000">Zwalczanie niegodziwego traktowania w celach seksualnych i wykorzystywania seksualnego dzieci oraz materiałów przedstawiających niegodziwe traktowanie dzieci w celach seksualnych oraz zastąpienie decyzji ramowej Rady 2004/68/WSiSW (przekształcenie) (debata)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:01:04.459000000" VOD-END="2025-06-17T10:38:58.478000000">Luta contra o abuso sexual e a exploração sexual de crianças e o material com imagens de abusos sexuais de crianças e substituição da Decisão-Quadro 2004/68/JAI do Conselho (reformulação) (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:01:04.459000000" VOD-END="2025-06-17T10:38:58.478000000">Combaterea abuzului sexual asupra copiilor, a exploatării sexuale a copiilor și a materialelor care conțin abuzuri sexuale asupra copiilor și înlocuirea Deciziei-cadru 2004/68/JAI a Consiliului (reformare) (dezbatere)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:01:04.459000000" VOD-END="2025-06-17T10:38:58.478000000">Boj proti sexuálnemu zneužívaniu a sexuálnemu vykorisťovaniu detí a proti materiálu obsahujúcemu sexuálne zneužívanie detí a nahradenie rámcového rozhodnutia Rady 2004/68/SVV (prepracované znenie) (rozprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:01:04.459000000" VOD-END="2025-06-17T10:38:58.478000000">Boj proti spolni zlorabi in spolnemu izkoriščanju otrok ter gradivu spolne zlorabe otrok in nadomestitev Okvirnega sklepa Sveta 2004/68/PNZ (prenovitev) (razprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:01:04.459000000" VOD-END="2025-06-17T10:38:58.478000000">Lapsiin kohdistuvan seksuaaliväkivallan ja seksuaalisen riiston sekä lapsiin kohdistuvaa seksuaaliväkivaltaa todistavan materiaalin torjuminen ja neuvoston puitepäätöksen 2004/68/YOS korvaaminen (uudelleenlaadittu teksti) (keskustelu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T09:01:04.459000000" VOD-END="2025-06-17T10:38:58.478000000">Bekämpande av sexuella övergrepp mot barn, sexuell exploatering av barn och material med sexuella övergrepp mot barn samt ersättande av rådets rambeslut 2004/68/RIF (omarbetning) (debatt)</TL-CHAP><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0006-0000" ACT="2017029281983" PRE="2017029281985" SUIV="2017029281984" VOD-START="2025-06-17T09:01:04.459000000" VOD-END="2025-06-17T09:01:32.574000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Presidente" PP="NULL" LG="IT" MEPID="257113" CODICT="257113"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – L'ordine del giorno reca la relazione di Jeroen Lenaers, a nome della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, sulla&#xa0;proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio relativa alla lotta contro l'abuso e lo sfruttamento sessuale dei minori e il materiale pedopornografico, e che sostituisce la decisione quadro 2004/68/GAI del Consiglio (rifusione) (<a href="#reds:iEcCom/COM-2024-0060" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iEcCom/COM-2024-0060">COM(2024)0060</a> - C9-0028/2024 - <a href="#reds:DirContProc/COD-2024-0035" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:DirContProc/COD-2024-0035">2024/0035(COD)</a> (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a>).</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0007-0000" ACT="2017029281984" PRE="2017029281983" SUIV="2017029281987" VOD-START="2025-06-17T09:01:32.574000000" VOD-END="2025-06-17T09:07:28.033000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Jeroen | Lenaers" PP="NULL" LG="EN" MEPID="95074" CODICT="95074" SPEAKER_TYPE="Rapporteur"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Jeroen Lenaers, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">rapporteur</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam&#xa0;President, dear Commissioner, dear colleagues, I know it's customary to always thank the shadows and colleagues for the great work we've done together, but I would like to say this time I really mean it from the bottom of my heart. I think we had an excellent cooperation from left to right, leading to a unanimous adoption of this report in the LIBE Committee. It is a huge, huge step in further protecting our children in Europe, which is so important.</PARA><PARA>Personally, a couple of years ago, I met a father whose child – a little girl – was abused. In the investigation they discovered that the abuser had made use of a so-called 'paedo manual': an instruction book on how to win the trust of children, how to abuse and exploit them, and how to get away with it. Hundreds of pages of sickening, horrific, disgusting content. The worst of it was that this book, as such, was not even banned in any country of the European Union. This father started a fight. He managed to get it banned in the Netherlands, in Germany and Belgium. Today, in this Parliament, we take a huge step in getting this type of books banned throughout the whole of Europe. So I would like to thank Marcel Jeninga and his Stichting Strijd Tegen Misbruik for his fight. He's with us here today in the plenary Chamber. Thank you very much; we will keep joining your fight.</PARA><PARA>But this is not the only thing that we do with this legislation. One of the things that is most concerning for us all is the huge increase of the use of artificial intelligence when it comes to generating child sexual abuse material. Based on the statistics of NCMEC, there is an increase of over 1&#xa0;000&#xa0;% in the last year alone. With this legislation, we criminalise AI-generated child sexual abuse material in the same way that we do with real child sexual abuse material, because these models have to train on real material. From AI-generated child sexual abuse material, it's only a very small step to abusing children in real life.</PARA><PARA>It needs to stop, just like we need to stop other technological developments when it comes to abusing children, like live streaming, when people in Europe are sitting behind their laptops or their screens, while children thousands of miles away from here are being abused in front of a camera because those people here in Europe pay for it. We need to adapt our legislative framework to be able to fight those people.</PARA><PARA>A third important element is the statute of limitations. One very specific thing about victims of child sexual abuse is that very often they are only ready much later in life to come forward and to file charges against the perpetrators, and I would like to thank the very brave men and women I met from the Brave Movement and their testimonies on how it is for victims of child sexual abuse to become a victim, to realise that you are a victim and to have the courage to file charges against your abuser. Many times, like I said, it takes a long time. In many Member States we see that by the time victims are ready to file these charges, the justice system says 'I'm sorry, but the deadline has run out'.</PARA><PARA>There cannot be a deadline for justice when it comes to child sexual abuse, and this is also one of the key innovations in this legislation – we will make sure that victims of child sexual abuse will get justice, can get justice, and we will support them on that way.</PARA><PARA>There are many other measures when it comes to the clear definition of consent, when it comes to a child-centred approach on investigations and victim support, when it comes to more cooperation between different authorities and the renewed focus on prevention.</PARA><PARA>This is an ambitious file, I know, but can you ever be ambitious enough when it comes to protecting our children? I think the need is there. I've already mentioned the data from NCMEC: in 2010, there were about 1 million reports of child sexual abuse online; in 2023, we are talking about 36 million. In 13 years, we went from 1 million to 36 million. This is only the crimes that are being reported. The need for action is there.</PARA><PARA>I thank the Commission for the proposal. I think it was a very good start. I thank all the colleagues for making this proposal even more ambitious, leading to this unanimous vote from left to right in the LIBE Committee to show this ambition. What I would like to ask is also for the Member States in the Council to step up and match our ambition to make sure that together we can protect children. Protecting children is not a choice. It is perhaps our deepest and most profound responsibility. Let's live up to that responsibility together.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0008-0000" ACT="2017029281987" PRE="2017029281984" SUIV="2017029281989" VOD-START="2025-06-17T09:07:39.435000000" VOD-END="2025-06-17T09:11:09.037000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Magnus | Brunner" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="263974" SPEAKER_TYPE="membre de la Commission"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Magnus Brunner, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Member of the Commission</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, honourable Members, ladies and gentlemen, let me also start by thanking, of course, all of you working on this file, and the LIBE Committee especially for its very strong position, I would say, on the child sexual abuse directive. It shows the commitment, actually, this Parliament has to this very, very important course. And I think to answer your question, Mr Rapporteur, can you be ambitious enough? And you were rightly asking these questions. Of course not. We can never be ambitious enough. There is no more important priority, I would say, than protecting our children.</PARA><PARA>Let me maybe emphasise five critical elements on that file. First of all, the need to criminalise offences using new technologies. You mentioned that, of course, as well. Like artificially‑generated child sexual abuse material.</PARA><PARA>Second, the need to clearly define grooming and sextortion as criminal offences. That is also, obviously, very important. This is especially important given the 12‑fold increase in grooming reports in the last three years. Grooming involves asking children to send nude pictures or otherwise compromise themselves. These pictures are then often used to extort money. More images or videos or hands-on abuse even.</PARA><PARA>Thirdly, the Parliament's position, I think, offers a clear definition of consent. Consent should never be assumed when a child freezes out of fear. Non-action is non‑consent. And this has to be clear, I think. And I'm glad that the Parliament of course agrees on that.</PARA><PARA>Fourth, I very much welcome that you treat paedophile manuals for what they actually are ‑ child sexual abuse material, to be precise. And these manuals teach predators how to effectively find and groom children online and offline, how to ensure that they comply and how to hide the crimes.</PARA><PARA>Fifth, I'm glad that the Parliament agrees that mandatory background checks are needed for anyone working or volunteering also in activities requiring regular contact with children. When we leave our children, be it practising sports or scouting or whatever, we want to be sure that they are in a safe environment.</PARA><PARA>And to conclude, I really congratulate the Parliament and of course, also the rapporteur, especially along with the shadow rapporteurs, for their outstanding efforts on this file. I really look forward to supporting the Parliament and the Council during the trilogues.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SV" INDEX="2-0009-0000" ACT="2017029281989" PRE="2017029281987" SUIV="2017029281991" VOD-START="2025-06-17T09:11:19.012000000" VOD-END="2025-06-17T09:12:29.508000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Heléne | Fritzon" PP="FEMM" LG="SV" MEPID="197391" CODICT="197391" SPEAKER_TYPE="Rap avis FEMM"><LG>SV</LG><EMPHAS NAME="B">Heléne Fritzon, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">föredragande av FEMM-utskottets yttrande</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Fru talman! Bakom varje övergrepp, varje bild, varje klick finns ett barn. Ett barn som har blivit sviket, ett barn vars liv har förändrats för alltid. Barn, inte minst flickor, har rätt att växa upp fria från våld, övergrepp och exploatering, också på nätet. För det som är olagligt offline ska självklart vara olagligt även online.</PARA><PARA>Som föredragande för jämställdhetsutskottets yttrande har jag arbetat för att stärka barnets rättigheter, synliggöra det könsbaserade våldet och se till att vi får ett samtycke för äldre barn. Jag vill säga tack till vår föredragande och mina kollegor för ett väldigt gott samarbete. Detta direktiv är avgörande för barns skydd i hela EU. Det är vår skyldighet och vårt ansvar och nu är det dags att gå från ord till handling, för våra barns skull.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0010-0000" ACT="2017029281991" PRE="2017029281989" SUIV="2017029281993" VOD-START="2025-06-17T09:12:35" VOD-END="2025-06-17T09:14:35" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Javier | Zarzalejos" PP="PPE" LG="ES" MEPID="197606" CODICT="197606" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Javier Zarzalejos, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">en nombre del Grupo PPE</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Señora presidenta, señor comisario, la Directiva sobre la que hoy debatimos aquí es un gran logro que merece nuestro apoyo y, desde luego, el reconocimiento del trabajo que ha hecho el ponente, el señor&#xa0;Lenaers, así como los ponentes alternativos.</PARA><PARA>No podremos insistir nunca lo suficiente en la gravedad extraordinaria de este problema. Todos los indicadores —el ponente nos ha ofrecido algunos de ellos— muestran que los menores en general son un grupo de riesgo cada vez más vulnerable. Y no podemos olvidar que el trato y la protección que dispensamos a nuestros menores son indicadores de la decencia de nuestras sociedades.</PARA><PARA>Si tomamos como referencia la Directiva de 2011, vemos que la respuesta ha sido defectuosa, ha sido desigual, ha sido claramente insuficiente, y, por tanto, para que produzcamos resultados efectivos en esta nueva estrategia, necesitamos dos cosas. Por un lado, una actuación decidida de la Comisión para asegurar la transposición adecuada en tiempo y forma de las disposiciones de la Directiva al Derecho nacional —esto hasta ahora no ha ocurrido y creo que es un compromiso fundamental que la Comisión tiene que asumir—. Y, en segundo lugar, completar esta Directiva, como se dice en la exposición de motivos, con un marco permanente —un Reglamento— para la lucha y la prevención del material de abuso sexual de menores en línea.</PARA><PARA>Como se dice en la exposición de motivos, esta Directiva y la propuesta de Reglamento, sobre la cual todavía los Estados miembros no han acordado una posición negociadora, se necesitan mutuamente y, por tanto, son dos elementos cruciales si queremos que nuestra estrategia de protección de los menores triunfe.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0011-0000" ACT="2017029281993" PRE="2017029281991" SUIV="2017029281995" VOD-START="2025-06-17T09:14:47.330000000" VOD-END="2025-06-17T09:17:04.033000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Marina | Kaljurand" PP="S-D" LG="EN" MEPID="197491" CODICT="197491" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Marina Kaljurand, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">on behalf of the S&amp;D Group</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, Commissioner, missing Council, dear colleagues, child sexual abuse is an extremely cruel crime that leaves the victim to deal with decades of trauma. In order to protect our children, we need to make sure that there is no impunity for these crimes, and that victims get maximum help and support.</PARA><PARA>Today, I have three messages. First, to the victims and survivors of child sexual abuse: we met you, we listened to your stories and we heard you.</PARA><PARA>We need to ensure that the victim gets all the support needed as fast and efficiently as possible, even if the crime has not been formally reported. It is during the time of the most intense trauma that victims need most support, and they should not be denied it because they were not ready to go to the police.</PARA><PARA>I would like to underline also the importance of helplines and online chats as anonymous channels, and the reporting obligation that can be a lifeline for victims.</PARA><PARA>Second, to the Council: on average, a victim will report a crime of abuse that happened in childhood when they are over 50 years old. Yes, 50. It can take even longer.</PARA><PARA>To ensure no impunity, we need to abolish statutes of limitations. It is crucial to report and adjudicate these crimes even if time has passed. I urge the Council and Member States to rise above the 27 unique jurisdictions and give our children fair and equal protection across the EU and in all Member States.</PARA><PARA>Finally, to my colleagues in this House: I would like to recognise the work of the rapporteur and shadow rapporteurs. Negotiations were tough, but today I can say that the compromise that we reached is ambitious and strong.&#xa0;So I urge you to vote for the unanimous report. Our negotiators need a strong and ambitious mandate. It's our duty.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0012-0000" ACT="2017029281995" PRE="2017029281993" SUIV="2017029281997" VOD-START="2025-06-17T09:17:07.715000000" VOD-END="2025-06-17T09:18:45.085000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Susanna | Ceccardi" PP="PfE" LG="IT" MEPID="197786" CODICT="197786" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Susanna Ceccardi, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">a nome del gruppo PfE</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Signora Presidente, onorevoli colleghi, se non siamo capaci di proteggere i nostri figli, allora falliamo nel nostro compito più sacro. I minori sono troppo spesso vittime di crimini orrendi: sfruttamento sessuale, pedopornografia, tratta internazionale. Dietro questi reati ci sono reti organizzate, criminali senza scrupoli, mercanti di vite umane. Contro questi mostri servono pene severissime, controlli capillari, collaborazione europea e tolleranza zero. Su questo non esiste destra e sinistra. Esiste solo il dovere di difendere i più indifesi senza esitazioni.</PARA><PARA>Ma la minaccia ai nostri bambini non viene solo dai pedocriminali, viene anche da chi vuole confondere i loro corpi e le loro menti fin dalla più tenera età. Sì, mi riferisco all'indottrinamento gender, alla propaganda LGBT e ai tentativi di normalizzare transizioni di genere su minori senza maturità né consapevolezza.</PARA><PARA>I bambini devono essere protetti nella loro innocenza, non esposti a esperimenti ideologici che cercano di cancellarne l'identità biologica, la famiglia, la madre e il padre. I nostri figli, i nostri nipoti non sono cavie sociali, sono il nostro futuro e la nostra speranza. È nostro dovere difenderli tanto dai criminali quanto da chi vorrebbe sessualizzarli, commettendo un'altra terribile forma di abuso.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="NL" INDEX="2-0013-0000" ACT="2017029281997" PRE="2017029281995" SUIV="2017029281999" VOD-START="2025-06-17T09:18:49.939000000" VOD-END="2025-06-17T09:20:53.796000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Assita | Kanko" PP="ECR" LG="NL" MEPID="197469" CODICT="197469" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>NL</LG><EMPHAS NAME="B">Assita Kanko, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">namens de ECR-Fractie</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Voorzitter, vandaag zetten wij een belangrijke stap in de strijd tegen een van de meest gruwelijke vormen van misdaad: het seksueel misbruik van kinderen. Elke dag dat wij aarzelen, blijven kinderen lijden.</PARA><PARA>Deze richtlijn gaat niet over papieren compromissen of politieke kleuren. Ze gaat over onze kinderen, over hun stem, over het feit dat misbruik vandaag niet alleen achter gesloten deuren gebeurt, maar in de pixelhitte van livestreams, deepfakes en onlinenetwerken die sneller groeien dan ons wetboek kan volgen. Dus neen, we hebben geen tijd meer voor semantiek of symbolen. Wat we nodig hebben, is daadkracht.</PARA><PARA>Als ECR-schaduwrapporteur ben ik trots op onze bijdrage aan deze tekst, en ik dank rapporteur Lenaers, alle collega's en onze medewerkers voor de constructieve samenwerking. Wat vandaag op tafel ligt, is geen technische aanpassing van een richtlijn. Het is een noodzakelijke koerswijziging, want het systeem zoals het nu is, faalt en laat onze kinderen in de steek. Daders verschuilen zich achter verouderde wetgeving en slachtoffers blijven achter met trauma's, zonder erkenning of recht. Daarom moet de verjaringstermijn verlengd worden, zodat slachtoffers de tijd krijgen om te spreken wanneer zij daartoe klaar zijn, niet wanneer de klok het gebiedt.</PARA><PARA>Het internet moet veiliger worden, internationale samenwerking moet beter worden, straffen zwaarder. Slachtoffers moeten kunnen rekenen op structurele steun, psychologisch, juridisch, menselijk. Zij dragen de littekens een leven lang en hebben recht op hulp, niet op schaamte.</PARA><PARA>De tekst die we vandaag voorleggen, is niet perfect. Er zijn bepalingen waarover we verdeeld zijn, maar laat ons niet vergeten waarom we hier zijn: om kinderen te beschermen. Ik roep dus op om het mandaat van het Parlement goed te keuren, om recht te doen aan slachtoffers en om te tonen dat dit Parlement, ongeacht partijpolitieke grenzen of ideologie, eensgezind kan staan voor de meest fundamentele waarden: de veiligheid en waardigheid van elk kind.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SK" INDEX="2-0014-0000" ACT="2017029281999" PRE="2017029281997" SUIV="2017029282001" VOD-START="2025-06-17T09:20:59" VOD-END="2025-06-17T09:22:16" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Veronika | Cifrová Ostrihoňová" PP="Renew" LG="SK" MEPID="257014" CODICT="257014" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>SK</LG><EMPHAS NAME="B">Veronika Cifrová Ostrihoňová, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">za skupinu Renew</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Vážená pani predsedajúca, dnes je deň, kedy máme dobrú správu, pretože posúvame ochranu detí pred sexuálnym násilím o krok ďalej, teda tu aspoň v parlamente. Tresty pre predátorov budú prísnejšie a budú presnejšie. Ako sme počuli, rušíme aj premlčaciu lehotu pre trestné činy sexuálneho zneužívania detí. Vieme totiž, že až 40 % preživších si túto traumu vybaví až po rokoch a väčšina z nich ju dokáže spracovať až v dospelosti –&#xa0;často po päťdesiatke. Ak si niečo zaslúži doživotné právo na spravodlivosť, tak je to práve zneužitie v detstve. Viac liniek pomoci, dostupnejšia zdravotná starostlivosť aj riziká umelej inteligencie, to všetko je v týchto nových pravidlách. A som rada, že som sa na ich tvorbe spolupodieľala aj ja, pretože autenticky verím, že to je úloha nás v politike: konať a hovoriť v prospech tých najzraniteľnejších, v prospech tých, ktorí za seba hovoriť nechcú alebo nemôžu. Verím, že pri tejto legislatíve sa to v parlamente podarilo. Verím, že si to uvedomuje aj Komisia a dúfam, že si to uvedomuje aj dnes chýbajúca Rada. Pretože ak v tom nebudeme spolu, tak deti sklameme. A to si nemôžeme nikto z nás dovoliť.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0015-0000" ACT="2017029282001" PRE="2017029281999" SUIV="2017029282003" VOD-START="2025-06-17T09:22:22.092000000" VOD-END="2025-06-17T09:24:06.154000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Saskia | Bricmont" PP="Verts/ALE" LG="FR" MEPID="197470" CODICT="197470" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Saskia Bricmont, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">au nom du groupe Verts/ALE</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madame la Présidente, chers collègues, un enfant sur cinq est victime de violence ou d'exploitation sexuelle au cours de sa vie dans l'Union européenne, ce sont quatre à cinq enfants dans chaque classe d'école, un à deux enfants dans chaque équipe de foot. Les violences sexuelles sur les enfants sont une véritable pandémie silencieuse qui ne dit pas son nom et qui se poursuit en ligne, où nos enfants passent de plus en plus de temps.</PARA><PARA>Le texte que nous proposons aujourd'hui à vos voix vise à être à la hauteur de ce moment historique. Parce que, non, l'impunité n'est plus une option pour ces crimes qui marquent des vies entières. Ce texte porte des changements notoires: une justice qui est adaptée aux enfants suivant le modèle Barnahus, qui est à l'écoute des enfants; une claire définition du consentement; la levée de l'impunité pour les crimes les plus graves; l'harmonisation des crimes et des sanctions; la reconnaissance de nouvelles infractions avec des réponses pénales plus complètes qui incluent des mécanismes de prévention au sein de tous les espaces qui accueillent des enfants, mais aussi auprès des auteurs potentiels; et, enfin, l'interdiction de ces manuels pédopornographiques, véritables guides pour abuser d'enfants.</PARA><PARA>Je tiens à féliciter le travail du rapporteur et de mes collègues rapporteurs fictifs dans ce dossier. Nous avons adopté ce texte à l'unanimité au sein de la commission&#xa0;LIBE. J'attends de notre part, chers collègues, que nous l'adoption en séance plénière également à l'unanimité et que le message soit univoque à l'égard de nos gouvernements, du Conseil, pour qu'ensemble nous avancions enfin dans une véritable lutte et un véritable soutien de tous les enfants victimes d'abus et d'exploitation sexuelle.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0016-0000" ACT="2017029282003" PRE="2017029282001" SUIV="2017029282005" VOD-START="2025-06-17T09:24:11" VOD-END="2025-06-17T09:25:31" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Irene | Montero" PP="The Left" LG="ES" MEPID="245770" CODICT="245770" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Irene Montero, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">en nombre del Grupo The Left</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Señora presidenta, señor comisario, señorías, uno de cada cinco niños y niñas en Europa es víctima de violencia sexual y, por eso, obviamente celebramos que esta Directiva mejore la persecución de la violencia sexual contra la infancia, que es una de las más gravísimas y generalizadas violaciones de derechos humanos, pero quiero destacar la gran deuda pendiente que tiene esta Directiva con las madres protectoras y con sus hijos e hijas. Son mujeres que se están defendiendo a sí mismas y a sus hijos e hijas de la violencia machista de sus maltratadores. Y, demasiadas veces, la justicia, en lugar de protegerles, condena a las madres y pone en riesgo los derechos de los niños y niñas, obligándoles a convivir con sus padres maltratadores que —en no pocas ocasiones, como sabe—, aprovechan el régimen de visitas o la convivencia para ejercer violencia o incluso para asesinar a esos niños y niñas y dar donde más duele a las madres.</PARA><PARA>Yo creo, señor comisario, que Europa no puede seguir mirando para otro lado, porque para no lamentar más asesinatos hay que defender a las madres protectoras y a sus hijos e hijas cuando están vivos. Y hay que prohibir el falso síndrome de alienación parental y hay que prohibir el régimen de visitas ante el más mínimo indicio de maltrato y asegurar también reparación y reconocimiento para esas mujeres y para esas infancias.</PARA><PARA>En todo caso, celebramos esta Directiva y nos queremos vivas.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0017-0000" ACT="2017029282005" PRE="2017029282003" SUIV="2017029282007" VOD-START="2025-06-17T09:25:37.515000000" VOD-END="2025-06-17T09:27:31.016000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Mary | Khan" PP="ESN" LG="DE" MEPID="256957" CODICT="256957" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Mary Khan, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">im Namen der ESN-Fraktion</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Frau Präsidentin! Vielen Dank, Herr Berichterstatter! Auch meine Fraktion hat diesem Bericht zugestimmt. Doch für uns persönlich liegt das Problem viel tiefer, auch gerade bei uns in Deutschland, in der Gesellschaft, denn es gibt dort Doktorspiele in Kindergärten, Programme wie <EMPHAS NAME="I">Original Play</EMPHAS> in Berlin, bei denen fremde Männer eingeladen werden, um mit Kindern sozusagen zu kuscheln, Jugendliche, die glauben, im falschen Körper zu leben, und sich irreversiblen Eingriffen unterziehen. All das geschieht auch unter dem Deckmantel von Toleranz, Vielfalt und Fortschritt, doch lassen Sie mich klarstellen: Das ist kein Fortschritt, das ist ein Angriff auf die Unschuld unserer Kinder und die Werte, die unsere Gesellschaft zusammenhalten.</PARA><PARA>Und in vielen Ländern Europas und vor allem in Deutschland werden Kinder heute mit sexualisierten Inhalten überflutet, lange bevor sie überhaupt die Reife besitzen, diese zu verstehen. Schulpropaganda, sogenannte Aufklärungsbroschüren und Workshops linker NGOs, die unter dem Vorwand von Aufklärung und Diversität Minderjährige umerziehen wollen: Sie pervertieren aber die natürliche Entwicklung unserer Kinder und verwischen vor allem die Grenzen der Normalität. Und all das trägt vor allem bei uns in Deutschland die CDU mit.</PARA><PARA>Aber Missbrauch beginnt vor allem ganz weit vor Misshandlung und auch Pornografie im Internet. Er beginnt dort, wo ihre Vorfeldorganisationen und Parteifreunde die sexuelle Umerziehung unserer Kinder institutionalisieren wollen und propagieren. Wir dürfen nicht zulassen, dass unsere Kinder Opfer kranker Ideologien werden. Eine Welt ohne Gott, ohne Familie, ohne Werte&#xa0;– in dieser Welt ist alles erlaubt, und diese Welt lehnen wir strikt ab. Kinder brauchen Schutz, Liebe und Grenzen und keine Frühsexualisierung.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0018-0000" ACT="2017029282007" PRE="2017029282005" SUIV="2017029282009" VOD-START="2025-06-17T09:27:34.222000000" VOD-END="2025-06-17T09:29:13.529000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Michał | Wawrykiewicz" PP="PPE" LG="EN" MEPID="257045" CODICT="257045"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Michał Wawrykiewicz (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, Commissioner, colleagues, we are discussing today the most important topic of all, and I would like to thank Mr Lenaers and all of the others that worked on that file for the great job. Protecting children from sexual abuse, especially online, is our core duty, and I believe no one in this House has any doubts about that.</PARA><PARA>With over 32 million reports in 2022, stronger EU-wide protection is urgently needed. The DSA sets a framework, but enforcement is still too weak. We need real accountability from platforms and better coordination across all of the 27 Member States. This legislation brings essential updates, clear definitions, longer limitation periods, and stronger victim support. This is the great advantage of these documents. Parliament must also address online anonymity and poor age controls by promoting effective age verification and identification to protect children.</PARA><PARA>And finally, the huge topic of using artificial intelligence was raised by the rapporteur at the beginning of this debate. This is probably our biggest challenge in protecting children against sexual abuse.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="MT" INDEX="2-0019-0000" ACT="2017029282009" PRE="2017029282007" SUIV="2017029282011" VOD-START="2025-06-17T09:29:16" VOD-END="2025-06-17T09:30:56" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Alex | Agius Saliba" PP="S-D" LG="MT" MEPID="197403" CODICT="197403"><LG>MT</LG><EMPHAS NAME="B">Alex Agius Saliba (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Sinjura President, l-ewwel nett messaġġ lill-kollegi tal-lemin estrem: l-abbuż fuq it-tfal ma jsirx abbażi tal-orjentazzjoni sesswali, l-abbuż tat-tfal, sfortunatament, issir minn persuni straight u anke persuni ta' orjentazzjonijiet sesswali differenti. Jiġifieri ejja ma nippruvawx, nippruvawx nitfgħu dell ikrah fuq parti minorità importanti fis-soċjetà tagħna.</PARA><PARA>Jiena bħala missier, hija waħda mill-iktar affarijiet li tinkwetani, li għada pitgħada, tista' nara lil binti tiġi abbużata f'dinja li fl-aħħar mill-aħħar it-tfal tagħna jħossuhom komdi li jinteraġixxu fiha. Imma sfortunatament, l-abbużi sesswali fuq bażi online dejjem qegħdin jiżdiedu. Sal-bieraħ stess, kont affaċċjat b'każ ta' tfajla ta' 11-il sena li ġiet mhedda b'materjal pornografiku fuqha, li nħoloq bl-intelliġenza artifiċjali u allura llum ir-responsabilitajiet fuqna anke abbażi tal-evoluzzjoni tat-teknoloġija huma ferm u ferm akbar minna. U naħseb li din id-direttiva trid titfa' aktar responsabilità fuq il-Big Tech sabiex ikunu responsabbli wkoll tal-materjal li jiġi ġġenerat u ppromovut fuq il-pjattaformi tagħhom.</PARA><PARA>Huwa importanti, huwa vitali li f'dawn il-każijiet li m'għandhom l-ebda tip ta' fruntiera, huwa importanti li jkollna, għaldaqstant aktar koordinazzjoni u allura huwa vitali li nkomplu għaddejjin b'din il-ħidma fuq din id-direttiva u naraw li bħala Parlament Ewropew nitkellmu lkoll b'vuċi waħda.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0020-0000" ACT="2017029282011" PRE="2017029282009" SUIV="2017029282013" VOD-START="2025-06-17T09:31:06.283000000" VOD-END="2025-06-17T09:32:12.131000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Anders | Vistisen" PP="PfE" LG="EN" MEPID="124875" CODICT="124875"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Anders Vistisen (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, let me be clear: this legislation is not only about fighting abuse, it's about harmonising criminal law and creating a brand-new EU agency. And we know exactly how this ends: where the EU has been given more power, it turns into a disaster. Look at anything from the Common Agricultural Policy to fisheries, or the economic disaster called the eurozone. More centralisation doesn't solve problems, it creates them. This is not only about helping children, this is a federalist power grab, an excuse to expand Brussels bureaucracy at the expense of national democratic control.</PARA><PARA>But let me be clear: if it was up to me, sexual offences against children would lead to medical castration. That's a real deterrent, that's real justice. But oftentimes in Brussels, this is considered barbaric and the criminal must be understood and the victim is expected to quietly move on. We don't need another EU centre. We need local action, national laws and strong borders because child protection against child abuse begins at home, not in Brussels.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(The speaker agreed to take a blue-card question)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0021-0000" ACT="2017029282013" PRE="2017029282011" SUIV="2017029282014" VOD-START="2025-06-17T09:32:24.984000000" VOD-END="2025-06-17T09:33:02.603000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Jeroen | Lenaers" PP="PPE" LG="EN" MEPID="95074" CODICT="95074"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Jeroen Lenaers (<PP>PPE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">blue-card question</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Thank you, Mr Vistisen. First of all, a small correction: this legislation does not create a new centre. The centre is already there through the regulation, which is still under negotiation.</PARA><PARA>But regardless of that, the centre is there to make research, to help victims, to have reporting. What power does this centre have in your mind that would interfere with the Member States' own responsibility to protect children? Because simply there is none.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0022-0000" ACT="2017029282014" PRE="2017029282013" SUIV="2017029282016" VOD-START="2025-06-17T09:33:02.603000000" VOD-END="2025-06-17T09:33:53.308000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Anders | Vistisen" PP="PfE" LG="EN" MEPID="124875" CODICT="124875"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Anders Vistisen (<PP>PfE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">blue-card answer</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – All centralisation, harmonisation of powers to the European Union creates infringement against the national Member States, and Denmark has an opt-out on this area, and I'm very happy to have that, exactly because the Danish police are at the forefront of fighting against child abuse and sexual exploitation of children.</PARA><PARA>It is quite funny that Denmark, being the only EU Member State except Ireland who has this opt-out, has been asked by Europol to head several cases against child abuse.</PARA><PARA>So, if Member States were so bad at this, why are you asking for our help instead of solving it in your centralised powerhouses? That is my question. I can see that Member States work, national control works and national police work, and I believe in them.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0023-0000" ACT="2017029282016" PRE="2017029282014" SUIV="2017029282018" VOD-START="2025-06-17T09:33:55.334000000" VOD-END="2025-06-17T09:35:14.996000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Paolo | Inselvini" PP="ECR" LG="IT" MEPID="257144" CODICT="257144"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Paolo Inselvini (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Signora Presidente, onorevoli colleghi, scandalizzare, violare, violentare i più piccoli e innocenti rappresenta uno dei crimini peggiori che si possano solo immaginare. Dobbiamo indignarci e schifarci di fronte agli abusi nei confronti dei minori e con fermezza dobbiamo a tutti i costi fare giustizia.</PARA><PARA>I predatori sfruttano le nuove tecnologie, si nascondono nell'ombra e lasciano ferite indelebili nelle vite dei più piccoli.&#xa0;Pene più severe, strumenti più efficaci sono fondamentali, ma non basta. Dobbiamo prevenire tutto questo. Dobbiamo creare una società nella quale non siano più accettate le parole di chi sostiene che la pedofilia sia solo un altro orientamento sessuale. Dobbiamo renderci conto che l'ipersessualizzazione dei bambini e dei ragazzi, il libero accesso alla pornografia, che diventa sempre più spesso una dipendenza e una patologia, la propagazione dell'ideologia del godimento a tutti i costi e dell'ideologia&#xa0;<EMPHAS NAME="I">gender</EMPHAS> non ci aiutano a combattere questa piaga, anzi la propagano.</PARA><PARA>I bambini devono essere lasciati stare nella loro purezza e nella loro innocenza. Ed è nostro compito primario stare dalla parte dei bambini, a tutti i costi.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0024-0000" ACT="2017029282018" PRE="2017029282016" SUIV="2017029282020" VOD-START="2025-06-17T09:35:16.495000000" VOD-END="2025-06-17T09:36:32.530000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Laurence | Farreng" PP="Renew" LG="FR" MEPID="197589" CODICT="197589"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Laurence Farreng (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, en France, près de 10&#xa0;% des enfants sont victimes d'abus sexuels et les petites filles le sont deux fois plus que les garçons. En France, c'est toutes les trois minutes qu'un enfant est victime de viol, d'inceste ou d'abus sexuels.</PARA><PARA>Cette mise à jour de la directive de&#xa0;2011 est donc un grand progrès parce qu'elle actualise et unifie nos définitions des infractions liées aux abus sexuels sur enfants et c'est un grand progrès, mais il faut que le combat continue pour protéger nos enfants, et en ligne tout particulièrement.</PARA><PARA>Oui, le web et les réseaux sociaux sont maintenant régulés par la législation sur les services numériques. Pourtant, le pire continue à se produire et c'est pourquoi je voudrais plaider pour des avancées encore nouvelles, notamment sur des lignes fortes données par la Commission en matière de protection des mineurs et de vérification de l'âge, avec l'établissement d'une majorité numérique à quinze ans partout dans l'Union européenne. Et, surtout, avancer et conclure ce dossier de lutte contre les abus sexuels en ligne, pour lequel les négociations s'éternisent et qui est malheureusement encore bloqué au niveau des conseils. Pendant ce temps, les abus sur enfants continuent.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SV" INDEX="2-0025-0000" ACT="2017029282020" PRE="2017029282018" SUIV="2017029282022" VOD-START="2025-06-17T09:36:38.897000000" VOD-END="2025-06-17T09:37:41.080000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Alice | Kuhnke" PP="Verts/ALE" LG="SV" MEPID="197395" CODICT="197395"><LG>SV</LG><EMPHAS NAME="B">Alice Kuhnke (<PP>Verts/ALE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Fru talman! Barn ska få vara barn, men i EU är det varje år fler än 1 miljon barn som också tvingas att vara något annat: brottsoffer, målsägande, överlevare. Det är 1 miljon hjärtekrossande misslyckanden för samhället, 1 miljon liv som alltid förändras, 1 miljon livslånga trauman.</PARA><PARA>I Sverige finns ett starkare skydd för barn mot övergrepp än i många andra EU-länder, men det är inte tillräckligt. Vägen är lång till ett samhälle som inte sviker, ett samhälle där lagen ovillkorligt står på barnens sida.</PARA><PARA>Med det förslag som nu ligger på bordet får barn och unga i hela EU ett starkare skydd mot övergrepp och exploatering, vilket är vår förbannade skyldighet som vuxna och politiker att se till blir verklighet.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="2-0026-0000" ACT="2017029282022" PRE="2017029282020" SUIV="2017029282024" VOD-START="2025-06-17T09:37:46" VOD-END="2025-06-17T09:38:54" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Νίκος | Παππάς" PP="The Left" LG="EL" MEPID="256952" CODICT="256952"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Νίκος Παππάς (<PP>The Left</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Κυρία Πρόεδρε, η οδηγία αυτή είναι ένα πολύ σημαντικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, που από μόνο του όμως δεν αρκεί. Το ζητούμενο δεν είναι μόνο η τιμωρία των ενόχων. Το ζητούμενο είναι, επίσης, η απελευθέρωση των θυμάτων από το βάρος της σιωπής και της ντροπής. Για να γίνει αυτό, οφείλουμε να διασφαλίσουμε ότι αυτά τα εγκλήματα δεν θα παραγράφονται ποτέ. Όχι για εκδίκηση αλλά για δικαιοσύνη. Το παιδί που κακοποιείται δεν πρέπει να κουβαλά εφ’ όρου ζωής το τραύμα χωρίς την ελπίδα δικαίωσης.</PARA><PARA>Η πρόληψη είναι το άλλο μεγάλο μας χρέος. Χρειάζονται συστηματικά προγράμματα ενημέρωσης στα σχολεία, ώστε τα παιδιά να γνωρίζουν τα δικαιώματά τους, να αναγνωρίζουν τους κινδύνους και να μιλούν εγκαίρως.</PARA><PARA>Αν θέλουμε να προστατεύσουμε πραγματικά τα παιδιά, πρέπει να τους δώσουμε φωνή, γνώση και δικαίωση. Η Ευρώπη οφείλει να προστατεύσει τα παιδιά της ουσιαστικά και ολοκληρωμένα. Η σιωπή δεν είναι επιλογή. Αυτό πρέπει να εγγυάται η οδηγία.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HU" INDEX="2-0027-0000" ACT="2017029282024" PRE="2017029282022" SUIV="2017029282026" VOD-START="2025-06-17T09:38:56.912000000" VOD-END="2025-06-17T09:40:03.440000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Zsuzsanna | Borvendég" PP="ESN" LG="HU" MEPID="257457" CODICT="257457"><LG>HU</LG><EMPHAS NAME="B">Zsuzsanna Borvendég (<PP>ESN</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Tisztelt Elnök Asszony! Kiemelten fontos, hogy gyermekeinket megvédjük mindenféle szexuális kizsákmányolás és abúzus ellen mind az online, mind az offline térben, ezért a javasolt irányelv támogatása kötelességünk.</PARA><PARA>Ugyanakkor ez a javaslat számos olyan területet nem érint, ahol a gyermekek szexuális bántalmazása szintén megvalósul. Ilyen például a gyermekházasságok kérdése, amely szoros összefüggésben van a tömeges migrációval és az integráció sikertelenségével. De kimaradt az LMBTQ lobbi nyomulása és a gyermekek egészséges fejlődését veszélyeztető tevékenysége is.</PARA><PARA>Ha elismerik azt, hogy a gyermekekre veszélyt jelentenek az online szexuális tartalmak, akkor miért kezelik tabuként azt a tényt, hogy a gyermekek nemi identitását befolyásolni akaró, öncélú szexuális tartalmakat szeméremsértő módon megjelenítő Pride rendezvények, vagy a felvilágosító óráknak álcázott iskolai és óvodai érzékenyítés a szexuális másság iránt lelki bántalmazás.</PARA><PARA>A gyermekeket védő magyarországi szabályozást támadják, holott azt nem büntetni, hanem követni kellene.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SK" INDEX="2-0028-0000" ACT="2017029282026" PRE="2017029282024" SUIV="2017029282028" VOD-START="2025-06-17T09:40:08" VOD-END="2025-06-17T09:41:24" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Monika | Beňová" PP="NI" LG="SK" MEPID="23868" CODICT="23868"><LG>SK</LG><EMPHAS NAME="B">Monika Beňová (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Pani predsedajúca, kolegyne a kolegovia, tak ako v prípade sexuálnych trestných činov v reálnom svete, aj v digitálnom priestore potrebujú orgány činné v trestnom konaní primerané nástroje na identifikáciu a zadržanie páchateľov. Internet dnes je aj nástrojom pre predátorov, ktorí manipulujú a zneužívajú deti. Nemôžeme už ďalej váhať. Máme za sebou roky diskusie na túto tému. Riziká sú preukázané. Stovky tisíc hlásení o detskom zneužívaní ročne v rámci Európskej únie a stále častejší výskyt online zneužívania. Potrebujeme zákonné, cielené a technicky dôsledné opatrenia, ktoré zamedzia tejto brutalite na našich deťoch s jasnou prioritou, ich ochranou. Nie, nie je to o kontrole internetu. Je to o kontrole tých, ktorí na ňom pátrajú po najzraniteľnejších obetiach. Naše deti si zaslúžia aktívnu ochranu, nie len pasívnu ľútosť a poradenstvo. Očakávam, že Rada aj Komisia zdieľajú prioritu chrániť naše deti. A vyzývam na promptné ukončenie práce na smernici o boji proti sexuálnemu zneužívaniu a sexuálnemu vykorisťovaniu detí.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0029-0000" ACT="2017029282028" PRE="2017029282026" SUIV="2017029282029" VOD-START="2025-06-17T09:41:44.069000000" VOD-END="2025-06-17T09:42:58.826000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Lukas | Sieper" PP="NI" LG="EN" MEPID="256971" CODICT="256971"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Lukas Sieper (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, I am basing my point of order – as so often before – on Rule&#xa0;10(4) of the Rules of Procedure of the European Parliament prohibiting hate speech.</PARA><PARA>In this debate, in the speeches of our colleagues Susanna Ceccardi, Mary Khan or even Zsuzsanna Borvendég, we have seen rhetoric that automatically puts the mere existence or the knowledge of people of the LGBTQ+ community as a danger to children.</PARA><PARA>We can, of course, have a debate about the point in the life of a child where it should get knowledge about sexuality, but phrasing the mere existence of a group as a danger to children – this is hate speech.</PARA><PARA>Madam Vice-President, we have seen this in this Parliament over and over again, and I think there was a reason why Rule&#xa0;10(4)&#xa0;explicitly mentions hate speech. So I ask the Bureau to step up against this, because I'm sick of hearing this talking point – that so clearly goes against our values – over and over again.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0030-0000" ACT="2017029282029" PRE="2017029282028" SUIV="2017029282030" VOD-START="2025-06-17T09:42:58.826000000" VOD-END="2025-06-17T09:43:05.490000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Presidente" PP="NULL" LG="IT" MEPID="257113" CODICT="257113"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Grazie, onorevole. Chiederemo ai servizi di verificare.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="2-0031-0000" ACT="2017029282030" PRE="2017029282029" SUIV="2017029282032" VOD-START="2025-06-17T09:43:05" VOD-END="2025-06-17T09:44:55" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ewa | Kopacz" PP="PPE" LG="PL" MEPID="197525" CODICT="197525"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Ewa Kopacz (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Pani Przewodnicząca! Przemoc seksualna wobec dzieci to nie jest temat, o którym można mówić spokojnie. Każdy taki czyn to zniszczone dzieciństwo, trauma na całe życie, często bez możliwości pełnego powrotu do zdrowia psychicznego. Dane są brutalne. Eksperci szacują, że w internecie codziennie krążą miliony zdjęć i nagrań z udziałem dzieci. Każdy z tych plików to dramat konkretnego dziecka, które zostało skrzywdzone i upokorzone. Problem narasta w skali globalnej.</PARA><PARA>Nie możemy już dłużej udawać, że walka z tą przemocą to zadanie wyłącznie dla organów ścigania. Potrzebujemy pełnej mobilizacji całego społeczeństwa. Po pierwsze: prewencja i edukacja. Obowiązkiem państw członkowskich Unii Europejskiej jest wprowadzenie edukacji seksualnej i cyfrowej opartej na faktach, a nie na mitach i tabu. Po drugie: system wczesnego ostrzegania. Po trzecie: kompleksowe wsparcie ofiar. Po czwarte: prawo, które działa prewencyjnie. I po piąte: odpowiedzialność międzynarodowa. Jednolite standardy ścigania i nieuchronność kary muszą stać się europejską normą, a nie wyjątkiem.</PARA><PARA>Ochrona dzieci przed przemocą seksualną nie wymaga kolejnych deklaracji. Wymaga natychmiastowych, odważnych decyzji, w tym legislacyjnych. Jestem pewna, że podczas jutrzejszego głosowania każda i każdy z nas podejmie tę odważną, ale jakże konieczną decyzję.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FI" INDEX="2-0032-0000" ACT="2017029282032" PRE="2017029282030" SUIV="2017029282034" VOD-START="2025-06-17T09:44:58.903000000" VOD-END="2025-06-17T09:46:16.881000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Maria | Guzenina" PP="S-D" LG="FI" MEPID="256803" CODICT="256803"><LG>FI</LG><EMPHAS NAME="B">Maria Guzenina (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Arvoisa puhemies, halu suojella lapsia yhdistää meitä tässä talossa. Somessa tapahtuvilla asioilla on tosielämän seurauksia. Tällä direktiivillä parannetaan uhrien mahdollisuuksia saada itselleen oikeutta ja tukea. Lainsäädännön pitää pysyä digitaalisen todellisuuden perässä.</PARA><PARA>Parlamentti ehdottaa direktiiviin tärkeitä täsmennyksiä liittyen muun muassa tekoälyllä tuotettuun sisältöön, ja jatkossa me tarvitsemme välineitä rikosten ja haitallisen sisällön ennaltaehkäisyyn.&#xa0;Meidän pitää toimeenpanna EU:n digi- ja mediapalveluja koskevaa lainsäädäntöä nykyistä huomattavasti paremmin. Alustoilta pitää vaatia oikeita toimenpiteitä tunnistettujen riskien hallitsemiseksi.&#xa0;Digilukutaito pitää sisällyttää kouluopetukseen kaikissa jäsenvaltioissa, ja pitää muistaa, että pelkät digilukutaidot eivät kuitenkaan riitä, vaan meidän pitää varmistaa, että meidän lapsemme ovat tietoisia oikeudestaan henkiseen ja fyysiseen koskemattomuuteen.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0033-0000" ACT="2017029282034" PRE="2017029282032" SUIV="2017029282036" VOD-START="2025-06-17T09:46:20.480000000" VOD-END="2025-06-17T09:47:41.105000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Margarita | de la Pisa Carrión" PP="PfE" LG="ES" MEPID="204414" CODICT="204414"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Margarita de la Pisa Carrión (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señora presidente, señor comisario, señorías, uno de cada cinco niños sufre abuso sexual en Europa. A los adultos de hoy nos debe avergonzar. Les estamos fallando, dejándolos desprotegidos ante situaciones violentas que les dejarán secuelas físicas, psicológicas y sociales que los marcarán toda la vida.</PARA><PARA>No podemos olvidarnos de la agresión que supone la exposición de los menores a la pornografía. Lo que un niño ve, lo vive como una experiencia real, por lo que el contenido pornográfico actúa como una violación psíquica, rompe su inocencia y afecta así a su desarrollo cognitivo y afectivo. Este peligro es accesible y los persigue en línea, los engancha cuando todavía no tienen madurez, lo que genera una adicción patológica que ya es una emergencia de salud pública y también un veneno social, pues, como los niños aprenden imitando, repetirán el modelo que vean y tenderán así a hipersexualizar sus relaciones, cosificando a las personas, especialmente a las mujeres. Devolverán la agresividad que han visto en pantalla.</PARA><PARA>Desgraciadamente, cada clic supone ingresos. El 12&#xa0;% de las visitas de la pornografía son de menores. Debemos perseguir a quienes se lucran a costa de la dignidad y la salud de nuestros niños.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="2-0034-0000" ACT="2017029282036" PRE="2017029282034" SUIV="2017029282038" VOD-START="2025-06-17T09:47:45.718000000" VOD-END="2025-06-17T09:49:05.199000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Georgiana | Teodorescu" PP="ECR" LG="RO" MEPID="257116" CODICT="257116"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Georgiana Teodorescu (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Doamnă președintă, ca mamă, cred că nimic nu este mai important decât siguranța copiilor și dezvoltarea lor armonioasă, lipsită de griji și de pericole. Pe de altă parte, ca avocat penalist, cunosc foarte bine amploarea fenomenului infracțional, drama și impactul emoțional de durată asupra victimelor violenței sexuale.</PARA><PARA>Așadar, solicit toleranță zero pentru materialele care încurajează în orice fel abuzul sexual și exploatarea sexuală a copiilor. Ca membru LIBE, am propus amendamente prin care am majorat limitele de pedeapsă pentru astfel de infracțiuni și am propus sancționarea penală a tuturor celor care, folosindu-se de inteligența artificială sau de orice mijloace informatice, creează sau distribuie desene animate sau orice alt tip de materiale video implicând victime copii.</PARA><PARA>Aceste creații ale unei imaginații bolnave și ale unui comportament deviant reprezintă îndemnuri la abuz, iar studiile arată că accesul la ele crește riscul unor viitoare agresiuni înfăptuite asupra minorilor în lumea reală.</PARA><PARA>Să plecăm de aici cu un mesaj inconfundabil. Nu vom tolera pe nimeni care permite sau comite exploatarea și abuzul sexual al copiilor. Nu vom permite nimănui să mușamalizeze aceste crime. Copiii noștri sunt motivul și datoria noastră pentru care noi suntem aici, în acest Parlament.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0035-0000" ACT="2017029282038" PRE="2017029282036" SUIV="2017029282040" VOD-START="2025-06-17T09:49:08" VOD-END="2025-06-17T09:50:32" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Moritz | Körner" PP="Renew" LG="DE" MEPID="197445" CODICT="197445"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Moritz Körner (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Was ist das für ein schreckliches Verbrechen des Kindesmissbrauchs? Was machen wir mit Kindern dort? Was passiert dort? Wie viel millionenfach passiert es in Europa, und zwar online, aber auch immer noch im engen Familienkreis, in Sportvereinen, überall? Dagegen versuchen wir jetzt hier eine Richtlinie vorzulegen, um stärker tatsächlich etwas zu tun.</PARA><PARA>Was macht die Rechte hier im Parlament? Sie nutzt ihre gesamte Redezeit, gerade von der AfD, um über angebliche Frühsexualisierung und LGBT zu reden; so wichtig ist ihnen offenbar das Thema. Es ist ihnen offenbar so wichtig, dass sie null dazu sagen, dass wir hier regeln, wie wir Opfer besser schützen; dass sie null dazu sagen, dass wir in Zukunft in ganz Europa besser dafür sorgen wollen, dass Menschen, die für Kinder zusätzlich berufstätig sind&#xa0;– Lehrer, in Vereinen, sonstwo&#xa0;–, stärker überprüft werden. Das ist ihnen alles nicht wichtig. Es geht ihnen darum, bei diesem Thema wieder ihren Hass zu sähen. Tun Sie mal Ihre Arbeit, Kinder tatsächlich konkret zu schützen!</PARA><PARA>Die EU‑Kommission bitte ich, wenn sie jetzt vorangeht, wenn diese Richtlinie endlich Gesetz wird, dass sie dann nicht wie die letzte Richtlinie 2011 lange von den Mitgliedstaaten nicht umgesetzt wird. Die EU‑Kommission musste gegen sieben Mitgliedstaaten ein Vertragsverletzungsverfahren einleiten. Was soll das eigentlich? Wir müssen doch endlich Kinder gemeinsam schützen, meine Damen und Herren!</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="2-0036-0000" ACT="2017029282040" PRE="2017029282038" SUIV="2017029282042" VOD-START="2025-06-17T09:50:37" VOD-END="2025-06-17T09:52:08" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Nicolae | Ștefănuță" PP="Verts/ALE" LG="RO" MEPID="58766" CODICT="58766"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Nicolae Ștefănuță (<PP>Verts/ALE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Doamnă președintă, anul trecut, în România au fost raportate 20&#xa0;000 de cazuri de abuz și de exploatare a copiilor și 4&#xa0;000 de violuri, de copii violați. Iar abuzul nu vine doar din casă sau din împrejurime, vine și din online.</PARA><PARA>Există site-uri cum este onanisti.ro care incită astfel de abuzuri, iar când copiii, fetele se duc să ceară ajutor, li se spune că este vina lor. Dacă în urma abuzului fetele rămân însărcinate, așa cum s-a întâmplat anul trecut cu peste 600 de fete sub 15 ani, cum să-și continue ele viața cu un copil la acea vârstă și cu gândul constant al omului care le-a violat deasupra lor, cu un gând oribil.</PARA><PARA>Și când ne gândim că sunt copii de 6 ani cărora li se întâmplă așa ceva. Și eu am un copil de 5 ani și nu pot să-mi imaginez o lume în care nu îi protejăm de aceste abuzuri. Ce viitor poți să ai dacă te trezești noaptea speriată, dacă nu ai învățat că ai dreptul la protecție, la ordin de protecție?</PARA><PARA>Așa că consider că directiva europeană trebuie să includă și obligația la educație sexuală, la drept real la avort, nu la medici care se ascund în spatele unor convingeri personale desuete. Nu mai putem închide ochii.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0037-0000" ACT="2017029282042" PRE="2017029282040" SUIV="2017029310244" VOD-START="2025-06-17T09:52:11.492000000" VOD-END="2025-06-17T09:53:35.945000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Anja | Arndt" PP="ESN" LG="DE" MEPID="256951" CODICT="256951"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Anja Arndt (<PP>ESN</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin! In der EU wird jede Sekunde ein Bild oder ein Video von sexuellem Kindesmissbrauch online veröffentlicht. Jede einzelne Aufnahme bedeutet für eines unserer Kinder lebenslange Belastung, Verletzung und oft ein Trauma. Es ist richtig, jetzt auch KI‑generierte Missbrauchsbilder und ‑videos und die Kontaktanbahnung zu Kindern über das Internet gesetzlich zu erfassen und unter Strafe zu stellen. Das unterstützen wir als ESN ausdrücklich. Aber was die Kommission in diesem Zusammenhang darüber hinaus plant, geht zu weit. Private Nachrichten, Chats, sogar die verschlüsselte Kommunikation soll von allen Bürgern automatisch durchsucht werden.</PARA><PARA>Unser Grundrecht auf Datenschutz darf nicht beschnitten werden. Der Schutz unserer Kinder darf niemals der Vorwand für einen EU‑Überwachungsstaat sein. Die Milliarden Euro für die geplante Überwachung sollten, nein, sie müssen in den Mitgliedstaaten bleiben und in die Prävention, den Schutz und die Hilfe von missbrauchten Kindern fließen. Deutschland braucht die AfD, und die Europäische Union braucht die ESN.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(Die Rednerin lehnt eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“ von Moritz Körner ab.)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0038-0000" ACT="2017029310244" PRE="2017029282042" SUIV="2017029310246" VOD-START="2025-06-17T09:53:53.781000000" VOD-END="2025-06-17T09:55:11.758000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Malika | Sorel" PP="NI" LG="FR" MEPID="256871" CODICT="256871"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Malika Sorel (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madame la Présidente, chers collègues, Monsieur le Commissaire, cette directive représente un progrès significatif, elle doit être saluée. Pour protéger les enfants, nous devrons toutefois faire davantage.</PARA><PARA>Premièrement, les services fournis par les plateformes, dont les diaboliques algorithmes sont des armes qui piègent les enfants: ils sont assimilables à des produits et doivent être qualifiés comme tels. Nous pourrons alors mobiliser notre arsenal juridique pour les produits défectueux ou dangereux.</PARA><PARA>Deuxièmement, dès leur conception, les téléphones vendus à des enfants jusqu'à un certain âge&#xa0;– quinze ans semble raisonnable&#xa0;– devront être bridés. Ainsi, ils ne pourront pas accéder à certains sites ou applications.</PARA><PARA>Enfin, dès lors qu'il s'agit d'enfants, nous devons bannir toute notion de consentement.</PARA><PARA>Chers collègues, dans&#xa0;<EMPHAS NAME="I">Le Petit Prince</EMPHAS>, Saint-Exupéry nous rappelle que toutes les grandes personnes ont d'abord été des enfants, mais peu d'entre elles s'en souviennent. Faire qu'elles s'en souviennent est le défi à relever afin que l'innocence des enfants soit préservée.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="2-0039-0000" ACT="2017029310246" PRE="2017029310244" SUIV="2017029310248" VOD-START="2025-06-17T09:55:13.655000000" VOD-END="2025-06-17T09:56:49.383000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ελισσάβετ | Βόζεμπεργκ-Βρυωνίδη" PP="PPE" LG="EL" MEPID="125065" CODICT="125065"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Ελισσάβετ Βόζεμπεργκ-Βρυωνίδη (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Κυρία Πρόεδρε, η αυξανόμενη χρήση της τεχνολογίας στην επικοινωνία και την πληροφόρηση, χωρίς κανέναν απολύτως έλεγχο, καθιστά εντονότερη από ποτέ την ανάγκη εκσυγχρονισμού του δικαίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την πρόληψη και την καταπολέμηση της σεξουαλικής κακοποίησης παιδιών εντός και εκτός διαδικτύου.</PARA><PARA>Οι νέες ρυθμίσεις στην εξαιρετική έκθεση Lenaers ενισχύουν αποτελεσματικά την ασφάλεια και την προστασία των παιδιών και ενθαρρύνουν τις καταγγελίες —λαμβάνοντας υπόψη, μάλιστα, τις νέες μορφές εμφάνισης του εγκλήματος, ιδίως στο ψηφιακό περιβάλλον. Τεχνητές εικόνες ή βίντεο κακοποίησης και εικονικοί βιασμοί πρέπει να ποινικοποιηθούν άμεσα και χωρίς εξαιρέσεις. Απαραίτητη είναι και η πρόβλεψη ευθύνης για τις ψηφιακές πλατφόρμες. Η τεχνολογία οφείλει να πάψει να φιλοξενεί δράστες σεξουαλικής κακοποίησης ανηλίκων.</PARA><PARA>Επιπλέον, οι αναθεωρημένοι κανόνες αποτελούν τη βάση για την επίτευξη συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών, με στόχο την αποτελεσματική μείωση αυτών των ειδεχθών εγκλημάτων και τη διασφάλιση της προστασίας των δικαιωμάτων των παιδιών σε κάθε έκφανση της ανηλικότητάς τους.</PARA><PARA>Συνάδελφοι, έχουμε καθήκον επιτέλους να δείξουμε μηδενική ανοχή μέσω των κοινών αυστηρών κανόνων που θεσπίζουμε και, κυρίως, να εξασφαλίσουμε την ορθή εφαρμογή τους. Η προστασία των παιδιών απαιτείται να είναι διαρκής, αποφασιστική και —κυρίως— αδιαπραγμάτευτη.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0040-0000" ACT="2017029310248" PRE="2017029310246" SUIV="2017029310250" VOD-START="2025-06-17T09:56:59" VOD-END="2025-06-17T09:58:36" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Juan Fernando | López Aguilar" PP="S-D" LG="ES" MEPID="96812" CODICT="96812"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Juan Fernando López Aguilar (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señora presidenta, comisario Brunner, el artículo 24 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea obliga a la Unión Europea a proteger a los menores y su interés superior con todos los instrumentos a su alcance, también por medio del Derecho penal contra delitos gravísimos, como son el abuso sexual en la red, la pornografía infantil y el reclutamiento de menores para objetivos de explotación sexual, incluso mediante técnicas de inteligencia artificial. Pero es que, además, este Parlamento Europeo es el único legislador capaz de imponer obligaciones a los grandes servidores en la red y su modelo de negocio con algoritmos adictivos cuando producen delitos tan graves y tan ofensivos.</PARA><PARA>Por eso, esta Directiva penal es tan importante, porque establece definiciones penales claras, establece penas severas ante delitos muy graves y, sobre todo, por su imprescriptibilidad —que no puedan prescribir esos delitos—, además de técnicas de prevención como son líneas telefónicas de apoyo y protección a las víctimas y a los testigos y mecanismos eficaces de denuncia, pero lo más importante es que la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior ha hecho un trabajo enorme para conseguir un apoyo prácticamente unánime a una Directiva penal que lo merece y, por tanto, un mandato de este Parlamento Europeo para negociar en esa fase final en la que debe ser desbloqueada esta legislación penal que tiene que ver la luz del día en el Consejo.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0041-0000" ACT="2017029310250" PRE="2017029310248" SUIV="2017029310252" VOD-START="2025-06-17T09:58:41.517000000" VOD-END="2025-06-17T10:00:10.866000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Mathilde | Androuët" PP="PfE" LG="FR" MEPID="197691" CODICT="197691"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Mathilde Androuët (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madame la Présidente, chaque groupement humain s'élève moralement quand il organise politiquement la protection des plus petits et des plus faibles. L'Europe peut donc s'enorgueillir aujourd'hui d'avoir œuvré à sa grandeur en s'occupant de ses petits, de ses enfants, et notamment de ceux qui ont eu le malheur de vivre la prédation sexuelle.</PARA><PARA>Le fait d'équiper nos forces de police et nos cours de justice, qui doivent prendre soin des victimes et affronter pour elles leurs bourreaux, est une chose heureuse. On aurait pu leur faciliter une partie de la tâche en ajoutant dans le rapport l'expulsion automatique des pédophiles étrangers.</PARA><PARA>On peut toutefois regretter ici le passage obligé par les clichés idéologiques du moment. Je pense à la possibilité légale d'user du légitime blocage des fichiers pédopornographiques pour censurer d'autres pans de l'Internet, mais je songe surtout à l'ajout de la notion de consentement. De quel consentement sexuel parle-t-on quand on parle de mineurs? Déjà compliqué juridiquement pour un majeur, pourquoi l'appliquer à des enfants?</PARA><PARA>Par principe, avec un enfant, il n'y a pas de consentement à l'acte sexuel. Le consentement, c'est justement l'argument des «loverboys» aux Pays-Bas ou des «grooming gangs» au Royaume-Uni. En effet, certaines jeunes mineures ont voulu partir avec leur prédateur qu'elles aimaient et qui les fascinait. La notion de consentement les aurait-elle protégées? Non, bien au contraire. Donc le principe est simple: pas de consentement sexuel quand on parle d'enfants, il s'agit juste d'un crime.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="2-0042-0000" ACT="2017029310252" PRE="2017029310250" SUIV="2017029310254" VOD-START="2025-06-17T10:00:15.670000000" VOD-END="2025-06-17T10:01:24.821000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Gheorghe | Piperea" PP="ECR" LG="RO" MEPID="257115" CODICT="257115"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Gheorghe Piperea (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Doamnă președintă, internetul a devenit periculos pentru că dezinformează socio și psihologic, având ca țintă copii care nu au încă discernământul complet format. Mai ales sub impactul inteligenței artificiale, rețelele de socializare și platformele digitale determină deformarea comportamentului normal al copiilor.</PARA><PARA>Până la vârsta de 16 ani, copilul nu se poate căsători, nu poate munci legal, nici semna valabil acte juridice. Nu ar trebui să poată decide schimbarea de sex înainte de această vârstă și mai ales, ar trebui protejat de pedofili.</PARA><PARA>Raportul ratează fix aceste două mari amenințări la adresa inocenței copiilor: manipularea în vederea schimbării de gen și sugestia subliminală că pedofilia este o practică sexuală oarecare, iar nu o crimă oribilă.</PARA><PARA>Uniunea Europeană și statele membre ar trebui să acorde mai multă atenție acestor curente criminale, care sunt forme de abuz sexual în ele însele, iar nu să irosească bani și resurse cu ideologia de gen.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="2-0043-0000" ACT="2017029310254" PRE="2017029310252" SUIV="2017029310256" VOD-START="2025-06-17T10:01:32" VOD-END="2025-06-17T10:01:32" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ana Miguel | Pedro" PP="PPE" LG="PT" MEPID="110673" CODICT="110673"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Ana Miguel Pedro (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Senhora Presidente, Senhores Deputados, este não é um debate técnico ou ideológico. É um tema que não pertence à esquerda nem à direita. Pertence à decência.</PARA><PARA>Em Portugal, três crianças por dia são vítimas de abuso sexual. Muitas dessas agressões ocorrem onde a criança deveria estar mais protegida, e nós continuamos a debater, muitas vezes com luvas de veludo, como se houvesse espaço para a ambiguidade, como se fosse possível legislar com delicadeza sobre a monstruosidade.</PARA><PARA>Não há crime mais hediondo que uma sociedade possa tolerar, não há dor mais profunda nem falha institucional mais grave. Assumimos este combate como uma prioridade política. Queremos corrigir as falhas legislativas que deixam as crianças mais expostas hoje do que nunca. Assistimos à industrialização digital do abuso infantil com um sistema de deteção tão limitado que, na prática, deixa a maior parte do material ilegal impune. Queremos endurecer penas com equiparação de crimes <EMPHAS NAME="I">online</EMPHAS> e <EMPHAS NAME="I">offline</EMPHAS>, queremos garantir que as vítimas tenham apoio real, que os agressores enfrentem, sem exceção, a justiça. Queremos o agravamento da moldura penal e o aumento da prescrição para crimes sexuais contra menores.</PARA><PARA>O CDS vai ainda mais longe; apoiamos a criminalização da exposição de menores a conteúdos pornográficos, quando não existem mecanismos eficazes de verificação de idade –– uma lacuna que o texto ainda não cobre.</PARA><PARA>Se há uma linha que nenhuma sociedade sente que pode cruzar é esta. Que este Parlamento esteja à altura da coragem que cada criança vítima mereceu e nunca viu.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(A oradora aceita responder a uma pergunta «cartão azul»)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="2-0044-0000" ACT="2017029310256" PRE="2017029310254" SUIV="2017029310258" VOD-START="2025-06-17T10:03:08.445000000" VOD-END="2025-06-17T10:03:50.383000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="João | Oliveira" PP="The Left" LG="PT" MEPID="257083" CODICT="257083"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">João Oliveira (<PP>The Left</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Pergunta segundo o procedimento «cartão azul»</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Senhor Deputada Ana Miguel Pedro, a senhora deputada falou dos diversos contextos em que ocorrem situações de abuso de crianças. A primeira pergunta que lhe queria fazer tem que ver precisamente com isso.</PARA><PARA>Não lhe parece que isso exige muito mais do que medidas penais de aumento das penas? Não lhe parece que isso exige medidas de prevenção que garantam o funcionamento adequado e seguro das instituições, dos espaços onde se dá a socialização das crianças, sejam eles creches, escolas, associações desportivas ou culturais? Não lhe parece que, mesmo até em matéria penal, se devia garantir maior eficácia no combate aos abusos das crianças, por exemplo, combatendo a difusão de imagens de conteúdos de abusos sexuais de crianças, em vez de se centrar toda a resposta no aumento das penas?</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="2-0045-0000" ACT="2017029310258" PRE="2017029310256" SUIV="2017029310260" VOD-START="2025-06-17T10:03:51" VOD-END="2025-06-17T10:04:17" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ana Miguel | Pedro" PP="PPE" LG="PT" MEPID="110673" CODICT="110673"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Ana Miguel Pedro (<PP>PPE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Resposta segundo o procedimento «cartão azul»</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Senhor Deputado, o CDS, o partido do qual faço parte, tem, aliás, como sabe, uma história nesta matéria. Nós fomos dos primeiros partidos na Assembleia a propor a criminalização da posse ou da utilização de material pornográfico com menores.</PARA><PARA>E, nesta matéria, convido também o senhor deputado a ler a página 145 e 146 do programa do Governo, que será discutido hoje na Assembleia da República.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0046-0000" ACT="2017029310260" PRE="2017029310258" SUIV="2017029310262" VOD-START="2025-06-17T10:04:22" VOD-END="2025-06-17T10:05:57" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Laura | Ballarín Cereza" PP="S-D" LG="ES" MEPID="247735" CODICT="247735"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Laura Ballarín Cereza (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señora presidenta, en España, seis de cada diez adolescentes se han visto expuestos a contenido erótico y pornográfico sin buscarlo. Y es que las redes, los videojuegos y los canales de mensajería son parques de atracciones para los adultos atraídos por menores. Y es que lo que para nuestros menores es una ventana al mundo también es una caja de Pandora llena de contenido hipersexualizado y violento.</PARA><PARA>Europa debe actuar para erradicar esta pandemia. Por eso, la revisión de la Directiva relativa a la lucha contra los abusos sexuales y la pornografía infantil que hoy votamos en esta Cámara supone un gran paso adelante, porque amplía la definición de lo que representa el consentimiento y los abusos sexuales a menores, incluyendo específicamente los desnudos falseados por inteligencia artificial (<EMPHAS NAME="I">fake nudes</EMPHAS>)&#xa0;o también los casos de captación de menores (<EMPHAS NAME="I">grooming</EMPHAS>)<EMPHAS NAME="I">.</EMPHAS></PARA><PARA>Sin embargo, hay que ir más allá: pedimos también una ambiciosa legislación sobre la equidad digital, que regule los diseños adictivos y los patrones oscuros. Pedimos también sistemas efectivos de verificación de edad impulsados por Europa —para lo que pido un apoyo consensual en esta Cámara— y también la implementación efectiva y eficaz del Reglamento de Servicios Digitales, que pone el foco y la responsabilidad en las plataformas. Porque no puede ser que TikTok, que Meta o que Pornhub ganen millones de euros a costa de la explotación sexual de nuestros menores. Así que pido un gran consenso y para esto sirve la política.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0047-0000" ACT="2017029310262" PRE="2017029310260" SUIV="2017029310264" VOD-START="2025-06-17T10:05:59.866000000" VOD-END="2025-06-17T10:07:18.215000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Elisabeth | Dieringer" PP="PfE" LG="DE" MEPID="256834" CODICT="256834"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Elisabeth Dieringer (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin, sehr geehrte Damen und Herren! Die Zahlen erschüttern, und sie wurden schon genannt. Es ist daher zweifellos unsere Pflicht, Kinder vor sexuellem Missbrauch zu schützen. Doch wenn es dann zu einem Einschnitt kommt, einer ideologischen Bevormundung, zur Aushöhlung von nationalen Kompetenzen und teilweise zur Entmachtung der Eltern, ja, dann sagen wir Nein dazu. Es passiert immer wieder und immer mehr, dass die Kinder herausgenommen werden aus ihrer realen Welt, in virtuelle Situationen, aber nicht nur in virtuelle, sondern in reale Situationen gebracht werden durch die Frühsexualisierung in den Schulen, durch sexualpädagogische Programme, die hier stattfinden. Glauben Sie mir, ich war bis vor Kurzem in einer Schule, und ich habe auch Kinder in diesem Alter in meiner Verwandtschaft, die davon erzählen, was dort passiert.</PARA><PARA>Deswegen, ja, wir sagen immer Ja zu einem Schutz der Kinder, aber mit Augenmaß, mit Hausverstand und vor allem im Respekt vor nationaler Souveränität. Schluss mit einer Umerziehung, auch was ihre Geschlechter betrifft! Der Schutz kann nicht mehr als genug stattfinden und kann hier und heute beginnen.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0048-0000" ACT="2017029310264" PRE="2017029310262" SUIV="2017029310266" VOD-START="2025-06-17T10:07:24.031000000" VOD-END="2025-06-17T10:08:30.824000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Chiara | Gemma" PP="ECR" LG="IT" MEPID="197794" CODICT="197794"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Chiara Gemma (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Signora Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, quando parliamo di abusi sui minori non stiamo parlando di numeri. Stiamo parlando di bambini, di infanzie spezzate, di silenzi pieni di vergogna, di cicatrici che nessuno potrà mai cancellare. Chi fa male a un bambino distrugge un mondo, e chi chiude gli occhi o si rifugia dietro la burocrazia ne è complice. Ogni bambino merita di crescere in un mondo pieno di amore, di sicurezza, di rispetto.</PARA><PARA>Gli abusi, allora, non sono solo crimini, sono ferite invisibili che segnano per sempre la vita di innocenti. Non bastano buone intenzioni o compromessi al ribasso. Servono pene esemplari, strumenti di indagini più rapidi e una vera alleanza tra famiglia e scuola. Per questa materia non c'è spazio per l'ambiguità, non c'è destra, non c'è sinistra, ma c'è solo umanità.</PARA><PARA>Difendere i bambini significa difendere le fondamenta della nostra società e ogni ritardo, ogni omissione è una sconfitta collettiva, perché ogni bambino che soffre in silenzio merita la nostra voce ancora più forte.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HU" INDEX="2-0049-0000" ACT="2017029310266" PRE="2017029310264" SUIV="2017029310268" VOD-START="2025-06-17T10:08:34.922000000" VOD-END="2025-06-17T10:10:09.045000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Péter | Magyar" PP="PPE" LG="HU" MEPID="256868" CODICT="256868"><LG>HU</LG><EMPHAS NAME="B">Péter Magyar (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Tisztelt Elnök Asszony! Egy államról és a kormányról az állítja ki a legpontosabb bizonyítványt, hogy hogyan bánik a gyengékkel, a rábízottakkal, a gyermekekkel. Nincs fontosabb, mint a gyermekek védelme. Ehhez elengedhetetlen a megfelelő és naprakész szabályozás.</PARA><PARA>Üdvözöljük a Parlament javaslatát a gyermekeket érintő bűncselekményekkel kapcsolatos elévülés eltörlésére. Fontos azonban kiemelni, hogy önmagában a jogszabályi háttér nem elegendő a gyermekek megvédéséhez.</PARA><PARA>Magyarországot az utóbbi években pedofil bűncselekmény-sorozatok rázták meg. Tavaly az egész ország megdöbbent, amikor kiderült, hogy a köztársasági elnök egy pedofil rém segítőjének adott kegyelmet. Orbánék a mai napig nem kértek bocsánatot, amiért az állam nem tudta megvédeni a gyerekeket, sőt még kegyelmet is adtak az egyik elkövetőnek. Jogszabály-módosítást és szigorú átvilágítást ígértek, de mostanra kiderült, hogy ez semmit sem ér.</PARA><PARA>Pár hete újabb gyermekek és fiatalok elleni bűncselekmény-sorozatra derült fény. Orbánék az áldozatok és a tanúk korábbi feljelentései és jelzései ellenére egy olyan igazgatót neveztek ki egy javítóintézet élére, akiről most kiderült, hogy a hatóságok és a politikai elit asszisztálása mellett fiatalokkal kereskedett és egyéb súlyos bűncselekményt követett el, és emellett a Fidesz politikusaitól vett át kitüntetést, és mosolygott velük közös fényképeken. Az a minimum lenne, hogy Orbánék válaszolnak a magyar társadalom kérdéseire, és vállalják a politikai felelősséget.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(A felszólaló hajlandó válaszolni egy kékkártyás kérdésre)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0050-0000" ACT="2017029310268" PRE="2017029310266" SUIV="2017029310270" VOD-START="2025-06-17T10:10:28" VOD-END="2025-06-17T10:10:59" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Jorge | Buxadé Villalba" PP="PfE" LG="ES" MEPID="197829" CODICT="197829"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Jorge Buxadé Villalba (<PP>PfE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">pregunta de «tarjeta azul»</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Según publicó la prensa, usted lanzó su carrera política grabando sin consentimiento y chantajeando a su esposa, la madre de sus tres hijos. Si esto es cierto, resulta bastante absurdo e hipócrita que usted intervenga en un debate sobre protección de la infancia. Mi pregunta es muy sencilla. ¿Es esto cierto? ¿Usted grabó sin consentimiento y publicó conversaciones con la madre de sus tres hijos?</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HU" INDEX="2-0051-0000" ACT="2017029310270" PRE="2017029310268" SUIV="2017029310272" VOD-START="2025-06-17T10:11:04.844000000" VOD-END="2025-06-17T10:11:50.384000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Péter | Magyar" PP="PPE" LG="HU" MEPID="256868" CODICT="256868"><LG>HU</LG><EMPHAS NAME="B">Péter Magyar (<PP>PPE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">kékkártyás válasz</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Köszönöm! Nem lepődöm meg, hogy a Fidesz frakciótársa visszaböfögi a Fidesz-propaganda aljas hazugságait. Azt tudom Önnek is és a fideszes párttársainak is üzenni, hogy a magyar társadalom válaszokat vár arra, hogy Orbánék miért jártak ki kegyelmet pedofil bűnelkövetőknek, és hogy miért helyeztek ki egy szintén bűnözőt egy javítóintézet élére.</PARA><PARA>Az egyéb propagandahazugságokkal sem én, sem a magyar társadalom nem törődik, és egyet tudok Önnek is és a fideszes képviselőknek is mondani, hogy 299 nap van hátra és leváltjuk ezt a kormányt. Addig pedig jó vergődést kívánok Önnek is, és a fideszes képviselőtársainak is minden jót!</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ET" INDEX="2-0052-0000" ACT="2017029310272" PRE="2017029310270" SUIV="2017029310274" VOD-START="2025-06-17T10:11:56" VOD-END="2025-06-17T10:13:28" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Jaak | Madison" PP="ECR" LG="ET" MEPID="197493" CODICT="197493"><LG>ET</LG><EMPHAS NAME="B">Jaak Madison (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Aitäh, head kolleegid! Hea komisjoni volinik! Esiteks loomulikult ma arvan - ma loodan, kõigi südameasjaks on siin laste kaitsmine. Ei ole tähtsamat siin ilmas kui kõige väetimate ja nõrgemate eest hoolitsemine ja tagamine, et nad saavad turvaliselt kasvada.</PARA><PARA>Küll aga on siin vahel kuulda sellist nagu silmakirjalikkust, et ühest küljest me tahame kriminaliseerida, karistada - ma olen nõus. Ma olen nõus ka Taani kolleegiga, kes tõi välja väga konkreetse lahenduse - kui meesterahvas kasutab ära last, siis kastreerimine. Jumala nõus.</PARA><PARA>Kuid samal ajal, kui ma kuulen siin, et ei tohi kuidagi siduda seda teemat näiteks sooküsimustega, LGBTQ+ misiganes küsimustega, siis see on kahepalgeline ja silmakirjalik, sest andke andeks, me räägime üleseksualiseerimisest meie ühiskondades Euroopas tervikuna. Ehk see algab juba palju sügavamalt, kui propageeritakse, et sa võid sugu muuta, kui sa oled laps. Sa võid võtta lasteaialapsi kaasa kuskile paraadile, kus sa kõnnid kõrvuti näiteks stringides vanamehega, kellel on koera mask peas. Ja kui üks saksa kolleeg siin hakkas ütlema, et see on vihakõne, siis vabandust - Saksamaal on kunagi seda räägitud ja see ei lõppenud väga hästi. Kui tahetakse vaigistada nii-öelda opositsiooni, kes ei järgi seda ideoloogiat, mis on paika pandud. Mina sellega muidugi nõus ei ole.</PARA><PARA>Seega meil on siin demokraatia, kuid kui tahame lapsi kaitsta, siis läheme palju sügavamale ja juurpõhjusteni: mis tegelikult ohustab meie laste heaolu ja laseb pedofiilidel tegutseda.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0053-0000" ACT="2017029310274" PRE="2017029310272" SUIV="2017029310276" VOD-START="2025-06-17T10:13:32" VOD-END="2025-06-17T10:14:51" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Isabel | Wiseler-Lima" PP="PPE" LG="FR" MEPID="197421" CODICT="197421"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Isabel Wiseler-Lima (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madame la Présidente, des milliers et des millions d'images de vidéos pédopornographiques sont disponibles en ligne, en temps réel ou en différé. Des images crues ou de synthèse. Toutes reposent sur l'abus bien réel d'enfants. Les créations d'intelligence artificielle sont développées à partir de centaines de milliers d'images bien réelles. Nous ne pouvons ni banaliser, ni accepter, ni nous taire.</PARA><PARA>Et puis, la justice doit punir. Il ne peut y avoir prescription pour ces crimes commis contre des enfants. Nous ne pouvons accepter la libre circulation de manuels indiquant aux pédocriminels comment gagner la confiance des enfants, comment abuser de bébés sans laisser de traces. Et nous ne pouvons en aucune façon considérer qu'il y ait eu consentement de la part de l'enfant. Jamais. Il n'y a pas de consentement de la part d'un enfant.</PARA><PARA>Il est inconcevable qu'il puisse y avoir impunité pour les pédocriminels et tous ceux qui les assistent dans l'exécution de leurs crimes. C'est pourquoi il faudra veiller à ce que, par après, cette législation si importante soit rapidement mise en œuvre dans tous les pays de l'Union.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0054-0000" ACT="2017029310276" PRE="2017029310274" SUIV="2017029310278" VOD-START="2025-06-17T10:15:00.353000000" VOD-END="2025-06-17T10:16:07.741000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Lara | Magoni" PP="ECR" LG="IT" MEPID="257149" CODICT="257149"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Lara Magoni (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Signora Presidente, onorevoli colleghi, ci sono silenzi che gridano: quelli di milioni di bambini intrappolati in immagini che non svaniscono mai, replicate all'infinito. Non è solo un crimine subito, è una condanna che dura tutta la vita.</PARA><PARA>La direttiva che discutiamo è un passo necessario perché viviamo in un mondo in cui le tecnologie digitali, se non governate, diventano strumenti spietati di abuso. Oggi la minaccia ha il volto dell'intelligenza artificiale, la voce di un avatar, la forma ingannevole di un <EMPHAS NAME="I">deep fake</EMPHAS>. Questi contenuti saranno riconosciuti come materiale pedopornografico. Chi li crea, diffonde o possiede sarà punito.</PARA><PARA>Accolgo con convinzione l'abolizione della prescrizione. Troppe vittime parlano solo da adulte. La giustizia deve esserci anche tardi, perché il dolore non ha scadenza e nemmeno i loro diritti. Le piattaforme digitali, in linea con il DSA, avranno un ruolo chiave. Chi permette la diffusione è corresponsabile. La tutela dei bambini deve essere la nostra priorità. Ogni esitazione è un tradimento, ogni silenzio un lasciapassare per il male.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0055-0000" ACT="2017029310278" PRE="2017029310276" SUIV="2017029310280" VOD-START="2025-06-17T10:16:11.333000000" VOD-END="2025-06-17T10:17:53.393000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="François-Xavier | Bellamy" PP="PPE" LG="FR" MEPID="197534" CODICT="197534"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">François-Xavier Bellamy (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, aujourd'hui nous allons voter ce texte essentiel pour la protection des enfants contre les abus sexuels, une cause qui dépasse tous les clivages dans cet hémicycle.</PARA><PARA>Notre devoir est de garantir leur intégrité, et une menace pèse sur cette intégrité que nous proposons d'ajouter aujourd'hui à ce texte: c'est celle de l'exposition aux contenus pornographiques, qui, aujourd'hui, représente une réalité pour des millions d'enfants dans nos pays.</PARA><PARA>En Europe, l'âge moyen de la première exposition se situe entre neuf et onze ans. Des enfants qui sont aujourd'hui exposés à ces images sont blessés pour leur vie entière, traumatisés pour beaucoup, empêchés de construire normalement leur vie affective et leur image d'eux-mêmes. Il s'agit bien d'un accélérateur de toutes les violences sexuelles commises contre des enfants, de toutes les violences parfois commises par des mineurs sur des mineurs. Il s'agit aussi, en tant que telle, d'une violence sexuelle, d'une atteinte à l'intégrité de ces enfants, à leur intégrité psychique, affective, et toutes les données de la science, de la médecine, de la psychologie et de la psychiatrie convergent aujourd'hui pour le montrer.</PARA><PARA>Nous devons faire en sorte que les plateformes qui, aujourd'hui, font leurs affaires sur l'absence de protection des enfants soient enfin contraintes d'agir. Des années ont été passées à négocier avec ces plateformes sur la base d'un droit commercial qui, en réalité, n'est pas pertinent pour traiter de ce sujet. Il s'agit bien d'un cas de droit pénal. Nous devons agir ensemble. Votons ensemble, chers collègues, pour rendre une enfance aux enfants.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(L'orateur accepte une question carton bleu)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="LT" INDEX="2-0056-0000" ACT="2017029310280" PRE="2017029310278" SUIV="2017029310281" VOD-START="2025-06-17T10:18:01.125000000" VOD-END="2025-06-17T10:18:47.914000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Petras | Gražulis" PP="ESN" LG="LT" MEPID="256808" CODICT="256808"><LG>LT</LG><EMPHAS NAME="B">Petras Gražulis (<PP>ESN</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">pakėlus mėlynąją kortelę pateiktas klausimas</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Gerbiama pirmininke, gerbiamas kolega, Europos Parlamentas, mano manymu, yra tiesiog blogio šaltinis. Iš čia kyla propagavimas seksualinių iškrypimų, gėjų paradų, kitokių nusikaltimų, kas ypatingai daro žalą vaikams. Tai gal čia mes imkimės priemonių ir sustabdykime šitą propagandą, ir tada bus mažiau seksualinių nusikaltimų. Viena ranka jūs baudžiate, o kita ranka jūs matote, jūs skatinate nusikaltimus. Kaip tai vertinate?</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0057-0000" ACT="2017029310281" PRE="2017029310280" SUIV="2017029310284" VOD-START="2025-06-17T10:18:47.914000000" VOD-END="2025-06-17T10:19:44.579000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="François-Xavier | Bellamy" PP="PPE" LG="FR" MEPID="197534" CODICT="197534"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">François-Xavier Bellamy (<PP>PPE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">réponse carton bleu</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Il me semble que la protection des enfants contre les abus sexuels est un sujet trop important pour pouvoir être travesti dans des clivages absurdes. C'est un sujet qui doit tous nous réunir. Et je voudrais dire simplement que, sur cette question majeure de l'exposition des enfants à la pornographie, il n'y a pas de clivage politique qui tienne.</PARA><PARA>Aujourd'hui, nous avons une occasion historique de contraindre enfin les plateformes pornographiques à sortir de leur déni de réalité, à sortir évidemment des profits qu'elles font pour pouvoir continuer de prospérer sur la vie de nos enfants. Notre devoir, c'est d'agir ensemble et tous ceux qui chercheront des excuses pour ne pas s'y engager, je le crois malheureusement, fragiliseront cette cause qui devrait nous rassembler.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0058-0000" ACT="2017029310284" PRE="2017029310281" SUIV="2017029310285" VL="IT" /><PARA><EMPHAS NAME="I">Procedura "catch-the-eye"</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="EL" INDEX="2-0059-0000" ACT="2017029310285" PRE="2017029310284" SUIV="2017029310287" VOD-START="2025-06-17T10:19:50.252000000" VOD-END="2025-06-17T10:21:05.491000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ελεονώρα | Μελέτη" PP="PPE" LG="EL" MEPID="256943" CODICT="256943"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Ελεονώρα Μελέτη (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, «γιατί τώρα;». Αυτή είναι η ερώτηση που γίνεται στα θύματα σεξουαλικής κακοποίησης όταν αποφασίζουν να μιλήσουν για το τραύμα τους, ακόμη και χρόνια μετά τη βίωσή του. Επιτέλους, έχουμε την ευκαιρία να δώσουμε τέλος σε αυτήν τη στοχοποίηση των θυμάτων.</PARA><PARA>Είναι σημαντικό να ψηφιστεί η οδηγία για την προστασία των παιδιών - θυμάτων κακοποίησης. Ανοίγει το κάδρο των σεξουαλικών εγκλημάτων και για το διαδίκτυο. Αυστηροποιεί τις ποινές και επιτέλους καταργεί την παραγραφή, επιτρέποντας τη δίωξη εγκλημάτων σεξουαλικής κακοποίησης παιδιών ακόμα και δεκαετίες μετά την τέλεσή τους. Γιατί αυτού του είδους τα ειδεχθή εγκλήματα, από τη στιγμή που δεν διαγράφονται ψυχικά, δεν πρέπει να επιτρέπεται να διαγράφονται ούτε νομικά.</PARA><PARA>Το θύμα έχει το δικαίωμα να πάρει τον χρόνο του, να συνειδητοποιήσει την κακοποίησή του και να προετοιμαστεί ψυχολογικά ώστε να μπορέσει να την καταγγείλει. Μια χρονοβόρα αλλά —πρωτίστως— επίπονη διαδικασία, που συχνά παρατείνει ή αναβιώνει την κακοποίηση σε δεύτερο βαθμό. Η ντροπή, η ενοχή, ο φόβος, η απώθηση κρατάνε πίσω το θύμα. Χρειάζεται χρόνος. Εξάλλου, δεν είναι ποτέ αργά για δικαίωση και δεν είναι ποτέ αργά για τιμωρία.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="2-0060-0000" ACT="2017029310287" PRE="2017029310285" SUIV="2017029310289" VOD-START="2025-06-17T10:21:07.378000000" VOD-END="2025-06-17T10:22:21.819000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Maria | Grapini" PP="S-D" LG="RO" MEPID="124785" CODICT="124785"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Maria Grapini (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Doamnă președintă, domnule comisar, stimați colegi, vorbim despre combaterea abuzului sexual și exploatarea sexuală. Sunt crime, haideți să nu mai fugim de cuvinte. Trebuie cea mai aspră pedeapsă și nu putem vorbi aici nici de consimțământ. Cum să-și dea consimțământul un copil de 6 ani, de 7 ani, au fost situații de copii de 5 ani abuzați sexual. Cum să-și dea consimțământul? Nu, nu este vorba despre acest lucru.</PARA><PARA>Este o directivă și statele membre au responsabilitatea să asimileze directiva cu cele mai drastice pedepse și nicidecum o prescripție. Dar haideți să ne gândim și la prevenție, pentru că dacă ne uităm în ultimii ani, nu au dat roade măsurile pe care noi le-am luat.</PARA><PARA>Da, educația, din punctul meu de vedere, educația sexuală trebuie făcută gradual, trebuie făcută în familie în primul rând, pentru că părinții știu cel mai bine cum să se apropie de copil, cum să explice. Și da, platformele, inteligența artificială, cum combatem acest lucru?</PARA><PARA>Avem adoptate legislații privind rolul platformelor și modul de funcționare și de fapt nu, trebuie să ne gândim cum le aplicăm și nu numai să reglementăm, pentru că abuzul sexual este cea mai oribilă crimă.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HU" INDEX="2-0061-0000" ACT="2017029310289" PRE="2017029310287" SUIV="2017029310291" VOD-START="2025-06-17T10:22:23" VOD-END="2025-06-17T10:23:22" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Viktória | Ferenc" PP="PfE" LG="HU" MEPID="256857" CODICT="256857"><LG>HU</LG><EMPHAS NAME="B">Viktória Ferenc (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Tisztelt Elnök Asszony! Én sem tudok szó nélkül elmenni amellett, hogy egy olyan ember kritizálja a magyarországi gyermekvédelmet, aki a saját otthonában a saját feleségét, a gyermekei anyját hallgatta le, és így indította a politikai karrierjét.</PARA><PARA>Most sincs bent, hogy hallja, amikor elmondom, hogy Magyarországon Európa legszigorúbb gyermekvédelmi törvényei vannak érvényben. A kormány eltörölte az elévülést a gyerekek elleni szexuális bűncselekmények esetében, bevezette a pedofil nyilvántartást. Megerősítette az áldozatsegítő hálózatokat és a digitális térben történő megelőzést, mert meggyőződésünk, hogy a gyermekek testi, lelki és digitális biztonsága alapvető emberi jog.</PARA><PARA>Mindannyiunk felelőssége, hogy biztonságosabb és egészségesebb környezetet teremtsünk a gyermekek számára, mind az online, úgy az offline térben. Ebben Magyarország nem csak részt vesz, hanem példát is mutat.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FI" INDEX="2-0062-0000" ACT="2017029310291" PRE="2017029310289" SUIV="2017029310293" VOD-START="2025-06-17T10:23:27.893000000" VOD-END="2025-06-17T10:24:31.413000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sebastian | Tynkkynen" PP="ECR" LG="FI" MEPID="256806" CODICT="256806"><LG>FI</LG><EMPHAS NAME="B">Sebastian Tynkkynen (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Arvoisa puhemies, helvetissä on erityinen paikka niille, jotka ahdistelevat, hyväksikäyttävät ja raiskaavat lapsia. Monet vieläpä uusivat tällaisia rikoksia kerta toisensa jälkeen. Puhumme hirviöistä keskuudessamme.</PARA><PARA>Oli kyse sitten netissä, kaduilla tai pimeissä huoneissa tapahtuvista teoista, silkkihansikkaat ja sensitiivisyys pitää rangaistuksia pohdittaessa heittää romukoppaan. Mitä tiukempi linja näitä rikollisia kohtaan, sen parempi. Yhtään uutta rikollista emme rajojemme sisäpuolelle tarvitse.</PARA><PARA>Tuen voimakkaasti niitä toimenpiteitä, joilla Suomesta ja Euroopasta tehdään lapsillemme turvallisempi paikka olla. Tämä koskee toimia niin rajoillamme kuin rajojen sisäpuolellakin. Lapsilla on oikeus elää lapsen elämää vailla pelkoa.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0063-0000" ACT="2017029310293" PRE="2017029310291" SUIV="2017029310295" VOD-START="2025-06-17T10:24:34" VOD-END="2025-06-17T10:25:37" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Nina | Carberry" PP="PPE" LG="EN" MEPID="257296" CODICT="257296"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Nina Carberry (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam&#xa0;President, thank you to the rapporteur for his great work on this file. The directive on combating child sexual abuse is a welcome move in shielding our children in both online and offline spheres. As we know, the internet has shaped our world in so many positive way, but it has also opened up terrifying avenues for our children.</PARA><PARA>I want to use my time to focus on two key risks: one, how easy it is for minors to gain access to explicit content online; and two, the current ease for abusers to hide behind fake profiles.</PARA><PARA>It's troubling to see how easily children can bypass age checks online. A click of a checkbox with false date of birth and suddenly they have access to harmful content. The Commission must bring forward robust and mandatory age and identity verification checks to combat this. The same goes for those hiding behind fake profiles. It makes detection, prevention and prosecution an uphill battle for authorities. Europe must keep the pace.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="LT" INDEX="2-0064-0000" ACT="2017029310295" PRE="2017029310293" SUIV="2017029310297" VOD-START="2025-06-17T10:25:42.761000000" VOD-END="2025-06-17T10:27:00.700000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Vytenis Povilas | Andriukaitis" PP="S-D" LG="LT" MEPID="119652" CODICT="119652"><LG>LT</LG><EMPHAS NAME="B">Vytenis Povilas Andriukaitis (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Gerbiama posėdžio pirmininke, komisare, pranešėjau. Išties sveikinimas tiek pranešėjui, tiek visiems šešėliniams pranešėjams – puikiai padarytas dokumentas. Direktyva sudaro sąlygas, ją perkeliant šalyse narėse, dar daugiau sustiprinti ir atkreipti dėmesį į tas vietas, kur iš tiesų dar reikia šalims narėms pačioms apsispręsti sustiprinimo ir prevencijos kryptim. Tačiau aš taip pat noriu pastebėti, kad čia, šioje salėje, kalbant apie vaikų seksualinį išnaudojimą, apie pedofiliją, kalbant apie tokį žiaurų nusikaltimą, staiga imama savo kalbas nukreipti prieš žmogaus teises, prieš seksualines mažumas, nesuprantant, kad heteroseksualūs žmonės taip pat daro baisius nusikaltimus, kaip ir maža dalis homoseksualių žmonių. Čia mes turime drąsiai pasakyti: bet kokios neapykantos kalbos kurstymo pasekmės bus negatyvios. Ir aš ypatingai adresuoju tai tiems radikaliems dešiniesiems ir nacionalistams. O direktyva reikalinga mums visiems.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HU" INDEX="2-0065-0000" ACT="2017029310297" PRE="2017029310295" SUIV="2017029310299" VOD-START="2025-06-17T10:27:03" VOD-END="2025-06-17T10:28:24" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Annamária | Vicsek" PP="PfE" LG="HU" MEPID="256859" CODICT="256859"><LG>HU</LG><EMPHAS NAME="B">Annamária Vicsek (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Tisztelt Elnök Asszony! Gyermekeink egyre nagyobb veszélyben vannak az online térben. Ez az európai polgárok 92%-ának véleménye az Eurobarométer szerint, és a szülők joggal aggódnak.</PARA><PARA>Mi, magyarok pedig világosan kimondjuk: a gyermekek nem válhatnak sem az online ragadozók, sem az ideológiai kísérletek áldozatává. Ezért támogatjuk az új uniós szabályozást, amely egységes definíciókat, szigorúbb büntetéseket és az online platformok felelősségre vonását írja elő, de a javaslat figyelembe kell, hogy vegye a tagállamok kulturális különbségeit és alkotmányos prioritásait is, és nem tévesztheti szem elől a tagállami hatásköröket sem.</PARA><PARA>Ugyanakkor határozottan elutasítjuk, hogy Brüsszel a progresszív liberalizmus ürügyén genderaktivistákat küldjön az iskoláinkba, vagy ránk erőltesse az explicit és aberrált szexuális tartalmakkal teli felvonulásokat a köztereinken. Magyarországon 2021 óta hatályban van egy szigorú gyermekvédelmi törvény, amely valódi védelmet nyújt a kiskorúaknak.</PARA><PARA>Támogatjuk a gyermekek védelmét, de nem támogatjuk a genderideológia vagy LMBTQ-propaganda burkolt bevezetését.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="2-0066-0000" ACT="2017029310299" PRE="2017029310297" SUIV="2017029310301" VOD-START="2025-06-17T10:28:30.800000000" VOD-END="2025-06-17T10:29:46.706000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="João | Oliveira" PP="The Left" LG="PT" MEPID="257083" CODICT="257083"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">João Oliveira (<PP>The Left</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Senhora Presidente,&#xa0;Senhor Comissário Brunner, não podemos poupar esforços na luta contra os abusos sexuais de crianças. Essa luta exige muito mais do que medidas penais.</PARA><PARA>A proposta de diretiva que discutimos centra-se em medidas penais destinadas a combater os abusos depois de acontecerem e ignora as medidas de prevenção dos abusos.</PARA><PARA>Precisamos de medidas de prevenção que garantam o funcionamento adequado e seguro das instituições e espaços de socialização das crianças, sejam eles creches, escolas, associações desportivas ou culturais.</PARA><PARA>Precisamos de educação sexual e de medidas de acompanhamento adequado da saúde e do bem-estar das crianças e da sua inserção social e familiar, bem como formação para a prevenção e deteção precoce de situações de abuso. Em matéria penal, as medidas a adotar devem ser da competência exclusiva dos Estados‑Membros.</PARA><PARA>A proposta de diretiva arrisca-se a ser ineficaz por se focar apenas no aumento das penas, por desarticular normas penais nacionais relevantes e por não reforçar os instrumentos de combate à difusão de material com imagens de abusos sexuais de crianças e à sua exploração para fins sexuais.</PARA><PARA>Precisamos de melhores soluções do que aquelas que são propostas.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0067-0000" ACT="2017029310301" PRE="2017029310299" SUIV="2017029310302" VOD-START="2025-06-17T10:29:52.013000000" VOD-END="2025-06-17T10:31:05.151000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Alessandra | Moretti" PP="S-D" LG="IT" MEPID="124799" CODICT="124799"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Alessandra Moretti (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Signora Presidente, onorevoli colleghi, nel 2022 le segnalazioni di sfruttamento sessuale online sui minori sono aumentate di trenta volte rispetto al 2010. In rete proliferano dirette streaming, canali dedicati, immagini <EMPHAS NAME="I">deep fake</EMPHAS> e generate con l'intelligenza artificiale, che permettono agli autori di nascondersi e sfuggire a sanzioni penali.</PARA><PARA>L'Unione europea deve reagire con fermezza, a partire dall'ampliamento della definizione di materiale pedopornografico, includendo contenuti generati con l'intelligenza artificiale e manuali di abuso con pene severe certe, che non possono essere raggirate.</PARA><PARA>Serve un approccio che metta al centro i minori con indagini rispettose e supporto psicologico adeguato. Per proteggerli davvero serve anche una cooperazione stretta tra gli Stati, agenzie come Europol ed Eurojust e ONG, perché la rete non conosce confini e nemmeno la nostra protezione deve averne.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0068-0000" ACT="2017029310302" PRE="2017029310301" SUIV="2017029310304" VL="IT" /><PRES><EMPHAS NAME="B">PRESIDENZA: PINA PICIERNO</EMPHAS><BRK /><EMPHAS NAME="I">Vicepresidente</EMPHAS></PRES><NUMERO VL="HR" INDEX="2-0069-0000" ACT="2017029310304" PRE="2017029310302" SUIV="2017029310306" VOD-START="2025-06-17T10:31:12.066000000" VOD-END="2025-06-17T10:32:32.845000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sunčana | Glavak" PP="PPE" LG="HR" MEPID="202036" CODICT="202036"><LG>HR</LG><EMPHAS NAME="B">Sunčana Glavak (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Poštovana predsjedavajuća, poštovani povjereniče, kolega Lenaers, kolegice i kolege,&#xa0;zaštita djece od seksualnog zlostavljanja i iskorištavanja nije pitanje nadležnosti ili ideologije, ja mislim da je to pitanje zdravog razuma i da tako trebamo gledati na to.</PARA><PARA>Samo u 2023. godini pogledajte brojke u Europskoj uniji, više od 30 milijuna prijava sadržaja koji uključuje seksualno zlostavljanje djece. Brojke su zastrašujuće. Digitalni prostor postao je glavno bojno polje. Preko 85% materijala koji uključuje seksualno zlostavljanje djece otkriva se na platformama.</PARA><PARA>Dat ću jedan dobar primjer iz moje zemlje. Hrvatska je jedna od rijetkih zemalja koje su uskladile nacionalne zakone s Lanzarotskom konvencijom i aktivno razvija multidisciplinarne protokole za intervenciju. Međutim, ni jedna država članica ne može sama. Naša je dužnost, kao zakonodavca, stvoriti okvir u kojem ni jedno dijete, bilo u Strasbourgu, Zagrebu ili Tallinnu ne postaje žrtvom zato što institucije nisu bile brze, suradnja nije bila učinkovita ili su algoritmi gledali na drugu stranu.</PARA><PARA>Stoga mislim da je direktiva iznimno važna. Kriminalizacija, nezastarijevanje i mehanizmi prijave. To je naša odgovornost.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0070-0000" ACT="2017029310306" PRE="2017029310304" SUIV="2017029310308" VOD-START="2025-06-17T10:32:37.930000000" VOD-END="2025-06-17T10:33:52.290000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Lukas | Sieper" PP="NI" LG="DE" MEPID="256971" CODICT="256971"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Lukas Sieper (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin, liebe Menschen Europas! In meiner Heimatstadt Bergisch Gladbach kam es vor wenigen Jahren zu einem schwerwiegenden Kindesmissbrauchsfall. Über Jahre hatte der Täter Terabytes von kinderpornografischem Material kommerziell verbreitet und machte dabei insbesondere seine eigene Tochter zum Hauptopfer. Was bremste die Aufklärung? Der deutsche Föderalismus, aber auch die Zersplitterung der Zuständigkeiten zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union im digitalen Raum.</PARA><PARA>Deshalb sage ich, ja, europäische Harmonisierung von Kinderschutz bedeutet eine Übertragung von Zuständigkeiten, aber eben eine, die Leben schützt, die dafür sorgt, dass Täter nicht mehr durch die Lücken im föderalen und nationalstaatlichen Dickicht entkommen können und dass der Schutz von Kindern nicht mehr an der Staatsgrenze aufhört. Wenn ein Täter europäisch denkt, dann müssen wir es auch.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0071-0000" ACT="2017029310308" PRE="2017029310306" SUIV="2017029310309" VL="IT" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(Fine della procedura "catch the eye")</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0072-0000" ACT="2017029310309" PRE="2017029310308" SUIV="2017029310311" VOD-START="2025-06-17T10:34:02.191000000" VOD-END="2025-06-17T10:36:26.212000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Magnus | Brunner" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="263974" SPEAKER_TYPE="membre de la Commission"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Magnus Brunner, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Member of the Commission</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, thanks to everyone for this discussion and for your interventions. I'm glad that there's such a clear consensus on this matter. And together we aim to criminalise child sexual abuse and exploitation and to adopt effective penalties and also to uphold higher standards for prevention, on the one hand, but also for investigation, for prosecution, and also for assistance to victims, of course. And I think that this recast directive will bring us there definitely. And we need to conclude the legislative process as quickly as possible.</PARA><PARA>This recast is, of course, a crucial pillar, but the puzzle against child sexual abuse will not be completed without the regulation, which was already proposed in 2022, as the rapporteur also mentioned before. The regulation focuses on prevention, requiring tech companies to address systemic risks to children, and I really do encourage the Council to continue its work to adopt this general approach on the regulation. We all know that the interim regulation expires in April 2026, and, as we also try to stress in our ProtectEU internal security strategy, it is essential to establish a permanent legal framework.</PARA><PARA>We have a very short deadline looming over us before we become actually blind to what is happening online. So we do have to do everything in our power to ensure that this is not the case and I'm very glad that the Danish Presidency put this topic on the top of their agenda. Our children, I think, deserve nothing less.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0073-0000" ACT="2017029310311" PRE="2017029310309" SUIV="2017029310312" VOD-START="2025-06-17T10:36:31.564000000" VOD-END="2025-06-17T10:38:56.145000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Jeroen | Lenaers" PP="NULL" LG="EN" MEPID="95074" CODICT="95074" SPEAKER_TYPE="Rapporteur"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Jeroen Lenaers, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">rapporteur</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam&#xa0;President, thank you to all colleagues participating in the debate today. Thank you to all the colleagues, the shadows from the other groups, the colleagues from the FEMM Committee, for the work throughout this whole procedure so far.</PARA><PARA>It has come to this point today where we will vote, I hope, with the same overwhelming majority as we already did at the committee level to protect our children even better.</PARA><PARA>Thanks also to the Commission for the proposal they have done, but also for the commitment and the endorsement of the Parliament's position today.</PARA><PARA>Of course, as we see in many of these debates, a lot of colleagues show up to take our responsibility as lawmakers, to provide for good laws for the protection of our children; and then there are some who show up simply for polarisation and politicisation, only for the benefit of their own echo chambers.</PARA><PARA>But I would like to say to the first group, let's stick together. Let's do this in a constructive way. Let's make this law a reality as soon as possible.</PARA><PARA>I would also like to ask to be very precise when we're speaking about this legislation. I heard some colleagues complaining about the concept of consent in this legislation, saying that children can never give consent for sexual relations, and of course, this is true.</PARA><PARA>But we also have to realise that the age of sexual consent in many Member States is not the same as the age of adulthood. Specifically for this group of minors, it is absolutely important that we have a clear definition of consent – that we have a clear rule, as the Commissioner already said, that freezing or not saying anything can never be understood as consent, specifically because we need to protect also this group of children.</PARA><PARA>So, thank you all very much. I count on your support in the vote today. I count on your support in the negotiations with the Member States to make sure that the level of ambition that we have here in this Parliament today is at least matched also on the Council side.</PARA><PARA>Like I said as a conclusion to my first introduction here, protecting children is not a choice – it is our deepest and most profound responsibility. Let's live up to that responsibility together.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0074-0000" ACT="2017029310312" PRE="2017029310311" SUIV="2017029520751" VOD-START="2025-06-17T10:38:52.516000000" VOD-END="2025-06-17T10:38:58.478000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Presidente" PP="NULL" LG="IT" MEPID="124846" CODICT="124846"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – La discussione è chiusa.</PARA><PARA>La votazione si svolgerà oggi.</PARA></INTERVENTION><PARA><EMPHAS NAME="B"><EMPHAS NAME="I">Dichiarazioni scritte (articolo 178)</EMPHAS></EMPHAS></PARA><NUMERO VL="LT" INDEX="2-0075-0000" ACT="2017029520751" PRE="2017029310312" SUIV="2017029520752" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Vilija | Blinkevičiūtė" PP="S-D" LG="LT" MEPID="96681" CODICT="96681"><LG>LT</LG><EMPHAS NAME="B">Vilija Blinkevičiūtė (<PP>S&amp;D</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">raštu</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Seksualinė prievarta prieš vaikus tampa vis didesne problema tiek internete, tiek realiame gyvenime. Vien 2023&#xa0;m. ES pateikta 1,3&#xa0;mln. pranešimų apie seksualinę prievartą prieš vaikus, kurie buvo susiję su daugiau kaip 3,4&#xa0;mln. vaizdų ir vaizdo įrašų. Visame pasaulyje pranešimų padaugėjo nuo 1&#xa0;mln. 2010&#xa0;m. iki beveik 35,9&#xa0;mln. 2023&#xa0;m., įskaitant 105,6&#xa0;mln. vaizdų ir vaizdo įrašų. Nerimą kelia tai, kad didžioji dauguma aukų yra mergaitės. Siūloma naujos redakcijos direktyva dėl seksualinės prievartos prieš vaikus prevencijos ir kovos su ja yra labai svarbus žingsnis į priekį sistemingai kovojant su šiuo baisiu nusikaltimu Europos Sąjungoje. Seksualinės prievartos prieš vaikus medžiagos apibrėžties išplėtimas ir patikslinimas, įtraukiant dirbtinio intelekto sukurtus vaizdus ir nurodymų vadovus, kaip seksualiai išnaudoti vaikus, yra labai reikalingas žingsnis į priekį.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="2-0076-0000" ACT="2017029520752" PRE="2017029520751" SUIV="2017030720541" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Jagna | Marczułajtis-Walczak" PP="PPE" LG="PL" MEPID="257082" CODICT="257082"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Jagna Marczułajtis-Walczak (<PP>PPE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">na piśmie</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Dzieci nie mogą być narażone na oglądanie w internecie treści nieodpowiednich dla ich wieku, łatwo też mogą zostać poddane manipulacji czy nadużyciom seksualnym. Edukacja w tej sprawie to jedno, ale obowiązki wynikające z takich regulacji jak akt o usługach cyfrowych to realne obowiązki dla platform internetowych, by móc weryfikować wiek użytkowników i dostosowywać odpowiednie dla nich treści.</PARA><PARA>Rozwój technologii przyspiesza, dlatego nasza legislacja również musi wrzucić piąty bieg, by sprostać wyzwaniom, przed którymi stoimy.</PARA><PARA>To indywidualne i delikatne kwestie, dlatego specjalne prawa dla ofiar powinny zostać wdrożone jak najszybciej, by zapobiegać traumom w późniejszym życiu.</PARA><PARA>Ofiara nadużyć seksualnych zawsze powinna mieć prawo domagać się sprawiedliwości i nie możemy tego limitować czasem przedawnienia. Udało się to osiągnąć dzięki szerokiemu kompromisowi grup politycznych, za co dziękuję posłowi sprawozdawcy.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="2-0076-5000" ACT="2017030720541" PRE="2017029520752" SUIV="2017029310313" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Jadwiga | Wiśniewska" PP="ECR" LG="PL" MEPID="124877" CODICT="124877"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Jadwiga Wiśniewska (<PP>ECR</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">na piśmie</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Średni wiek pierwszego kontaktu z pornografią w Europie to 9–11 lat. Te obrazy zostają z dziećmi na całe życie. Są źródłem bólu, zaburzeń tożsamości, a często także przemocy odtwarzanej później wobec rówieśników. To nie są tylko „treści w Internecie” – to realne, psychiczne nadużycie. A jeśli dodamy do tego materiały generowane przez sztuczną inteligencję, podręczniki dla pedofilów, transmisje na żywo z przemocą wobec dzieci – skala zagrożenia staje się przytłaczająca.</PARA><PARA>Musimy działać. Ale skuteczna ochrona dzieci nie może oznaczać końca prywatności. Masowe skanowanie wiadomości, inwigilacja całego społeczeństwa – to nie jest droga, którą powinniśmy podążać. Naszym obowiązkiem jest znaleźć rozwiązania, które są i skuteczne, i proporcjonalne. Takie, które uderzają w sprawców, a nie w osoby niewinne.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="3"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T10:38:58.478000000" VOD-END="2025-06-17T11:57:26.470000000">Европейски пакт за океана (разискване)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T10:38:58.478000000" VOD-END="2025-06-17T11:57:26.470000000">Pacto Europeo de los Océanos (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T10:38:58.478000000" VOD-END="2025-06-17T11:57:26.470000000">Evropský pakt pro oceány (rozprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T10:38:58.478000000" VOD-END="2025-06-17T11:57:26.470000000">Den europæiske havpagt (forhandling)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T10:38:58.478000000" VOD-END="2025-06-17T11:57:26.470000000">Europäischer Pakt für die Meere (Aussprache)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T10:38:58.478000000" VOD-END="2025-06-17T11:57:26.470000000">Euroopa ookeanipakt (arutelu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T10:38:58.478000000" VOD-END="2025-06-17T11:57:26.470000000">Ευρωπαϊκό σύμφωνο για τους ωκεανούς (συζήτηση)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T10:38:58.478000000" VOD-END="2025-06-17T11:57:26.470000000">European Ocean Pact (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T10:38:58.478000000" VOD-END="2025-06-17T11:57:26.470000000">Pacte européen pour l'Océan (débat)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T10:38:58.478000000" VOD-END="2025-06-17T11:57:26.470000000">Comhshocrú Eorpach um na hAigéin (díospóireacht)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T10:38:58.478000000" VOD-END="2025-06-17T11:57:26.470000000">Europski pakt o oceanima (rasprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T10:38:58.478000000" VOD-END="2025-06-17T11:57:26.470000000">Patto europeo per gli oceani (discussione)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T10:38:58.478000000" VOD-END="2025-06-17T11:57:26.470000000">Eiropas Okeānu pakts (debates)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T10:38:58.478000000" VOD-END="2025-06-17T11:57:26.470000000">Europos vandenynų paktas (diskusijos)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T10:38:58.478000000" VOD-END="2025-06-17T11:57:26.470000000">Európai óceánügyi paktum (vita)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T10:38:58.478000000" VOD-END="2025-06-17T11:57:26.470000000">Il-Patt Ewropew għall-Oċeani (dibattitu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T10:38:58.478000000" VOD-END="2025-06-17T11:57:26.470000000">Europees oceaanpact (debat)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T10:38:58.478000000" VOD-END="2025-06-17T11:57:26.470000000">Europejski pakt na rzecz oceanów (debata)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T10:38:58.478000000" VOD-END="2025-06-17T11:57:26.470000000">Pacto Europeu dos Oceanos (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T10:38:58.478000000" VOD-END="2025-06-17T11:57:26.470000000">Pactul european privind oceanele (dezbatere)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T10:38:58.478000000" VOD-END="2025-06-17T11:57:26.470000000">Európsky oceánsky pakt (rozprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T10:38:58.478000000" VOD-END="2025-06-17T11:57:26.470000000">Evropski pakt za oceane (razprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T10:38:58.478000000" VOD-END="2025-06-17T11:57:26.470000000">Eurooppalainen valtamerisopimus (keskustelu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T10:38:58.478000000" VOD-END="2025-06-17T11:57:26.470000000">Europeiska världshavspakten (debatt)</TL-CHAP><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0078-0000" ACT="2017029310313" PRE="2017030720541" SUIV="2017029310315" VOD-START="2025-06-17T10:38:58.478000000" VOD-END="2025-06-17T10:39:32.416000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Presidente" PP="NULL" LG="IT" MEPID="124846" CODICT="124846"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – L'ordine del giorno reca la discussione sulla dichiarazione della Commissione sul Patto europeo per gli oceani (<a href="#reds:DirContProc/RSP-2025-2744" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:DirContProc/RSP-2025-2744">2025/2744(RSP)</a>).</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0079-0000" ACT="2017029310315" PRE="2017029310313" SUIV="2017029310317" VOD-START="2025-06-17T10:39:32" VOD-END="2025-06-17T10:44:55" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Costas | Kadis" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="263972" SPEAKER_TYPE="membre de la Commission"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Costas Kadis, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Member of the Commission</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, honourable Members, I am extremely pleased to be here today to present the new European Ocean Pact to this House, only one week after President von der Leyen presented it at the United Nations Ocean Conference in Nice.&#xa0;I want to sincerely thank the European Parliament for its invaluable contributions to this new pact: the ideas shared throughout our exchanges, your position papers and the very fruitful plenary discussion in April have been taken on board in their greatest majority. With our new Ocean Pact, we now have a common European vision of ocean governance combined with concrete policy actions.</PARA><PARA>Let me briefly present some of the key deliverables of the Ocean Pact, built around six fundamental pillars. To protect and restore the health of our ocean and to uphold its function as a major carbon sink, the Commission will, among others, support Member States to designate and effectively manage marine protected areas and to ensure the implementation of existing ambitious environmental legislation. The Commission will also support coastal communities to build new business models that benefit both nature and people, including through European blue carbon reserves.</PARA><PARA>To boost the competitiveness of the EU's blue economy, the Commission will present an industrial maritime strategy and an EU ports strategy, and it will continue to support the rollout of offshore wind and ocean energy technologies. A blue generational renewal strategy will foster access to young professionals in marine research, ocean tech and sustainable fisheries and aquaculture. As promised, sustainable fisheries and aquaculture will be at the core of the Ocean Pact. The comprehensive evaluation of the Common Fisheries Policy and its possible revision, as well as Vision 2040 for fisheries and aquaculture – which will put particular emphasis on small-scale fishers – will be important milestones.</PARA><PARA>To better support our coastal and island communities and outermost regions, we will present a dedicated strategy for the development and resilience of EU coastal communities, a new strategy for EU islands and an updated strategy for outermost regions.</PARA><PARA>Through the Ocean Pact, the EU announced the launch of an EU ocean observation initiative, which will be underpinned by a European ocean research and innovation strategy. We will also operationalise the digital twin of the ocean by 2030.</PARA><PARA>To enhance maritime security and defence, we will establish a coordinated strategy to remove unexploded munitions from European waters. We will also support investing in a pioneering European airborne drone fleet.</PARA><PARA>To strengthen EU ocean diplomacy and international ocean governance, among others, we will push for the swift ratification and entry into force of the BBNJ Agreement, as well as step up our fight against illegal, unreported and unregulated fishing through the mandatory implementation of the digital IUU catch certification scheme as of January&#xa0;2026.</PARA><PARA>The Ocean Pact should be implementable in order to be meaningful: this is why we have developed a strong governance mechanism. We will propose an ocean act by 2027, but we will ensure that existing targets linked to the ocean are identifiable under one single roof.&#xa0;This should facilitate their coherent and effective implementation, while at the same time decreasing administrative burdens.</PARA><PARA>Honourable Members, the United Nations Ocean Conference in Nice created a clear momentum for ocean action. We have used this momentum by presenting our Ocean Pact that demonstrates how the European Union is an Ocean Union. Now, implementation will be key. We need everybody's support, commitment and enthusiasm to keep this precious momentum and to build on it by turning a vision into concrete action. So I thank you and I now look forward to our debate.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0080-0000" ACT="2017029310317" PRE="2017029310315" SUIV="2017029310319" VOD-START="2025-06-17T10:45:01.056000000" VOD-END="2025-06-17T10:46:45.159000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Isabelle | Le Callennec" PP="PPE" LG="FR" MEPID="256920" CODICT="256920" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Isabelle Le Callennec, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">au nom du groupe PPE</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, la 3<EMPHAS NAME="SUP">e</EMPHAS>&#xa0;conférence des Nations unies pour les océans a été l'occasion pour la Commission de présenter son pacte: un pacte pour l'Océan qui a été élaboré à partir des contributions de l'ensemble des parties prenantes. Votre capacité à synthétiser des attentes parfois contradictoires, souvent complémentaires, a été largement saluée.</PARA><PARA>Nombre des propositions du PPE ont été retenues dans la version finale. Je pense à votre volonté de développer l'économie bleue, à la place faite aux pêcheurs pour valoriser la ressource halieutique tout en préservant la biodiversité, à l'urgence de mettre en place une diplomatie des océans. Je note aussi votre détermination à promouvoir notre sécurité alimentaire, à lutter contre la pêche illégale, à moderniser la flotte de pêche, à mieux gérer les conflits d'usage. Sur les aires marines protégées, sachez que nous vous soutenons dans votre approche pragmatique au cas par cas, sur la base d'avis scientifiques et à l'échelle des territoires marins.</PARA><PARA>L'Union européenne a donc pris les commandes et a désormais une feuille de route. Reste à lui donner les moyens nécessaires à sa mise en œuvre, financiers et réglementaires, à horizon&#xa0;2027. Avec une première étape déterminante, la révision de la directive sur la planification de l'espace maritime.</PARA><PARA>Sachez, Monsieur le Commissaire, que les députés du PPE sauront se mobiliser pour que ce pacte ne soit pas une bouteille jetée à la mer, mais bien une promesse faite aux générations futures d'un développement durable de nos océans.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0081-0000" ACT="2017029310319" PRE="2017029310317" SUIV="2017029310322" VOD-START="2025-06-17T10:46:47" VOD-END="2025-06-17T10:48:23" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Christophe | Clergeau" PP="S-D" LG="FR" MEPID="245018" CODICT="245018" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Christophe Clergeau, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">au nom du groupe S&amp;D</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, nous étions ensemble, il y a quelques jours, à la conférence des Nations unies sur l'océan et nous avons pu mesurer toute la formidable mobilisation, l'élan citoyen, portés notamment par les ONG bleues que je voudrais saluer. La présentation du pacte pour l'Océan par la présidente&#xa0;von&#xa0;der&#xa0;Leyen et par vous-même a été aussi un moment fort et je voudrais vous en remercier, parce qu'il fixe un cadre ambitieux pour l'avenir.</PARA><PARA>Maintenant, il y a urgence à agir et je voudrais ici relayer la demande des ONG, qui est aussi la nôtre, d'avoir un plan d'action&#xa0;2025-2030 pour traduire concrètement votre ambition. Ensuite, il y a urgence à changer la gouvernance des océans pour réussir là où nous avons échoué, notamment pour le retour au bon état écologique des océans.</PARA><PARA>Nous avons trois demandes pour le pacte pour l'Océan, qui doit en être l'outil: la première, que le pacte pour l'Océan arrive dès&#xa0;2026 et non en&#xa0;2027, sinon nous risquons de ne pas l'adopter au cours de cette législature; la deuxième, que la révision de la directive-cadre pour le milieu marin soit intégrée au pacte pour l'Océan, sinon il n'y a pas de cohérence; et la troisième, que la Commission puisse mettre à l'étude tous les sujets législatifs qui mériteraient d'être intégrés dans le pacte pour l'Océan pour permettre d'atteindre les objectifs fixés par ce pacte. Ce chantier législatif, Monsieur le Commissaire, nous sommes mobilisés pour le mener à vos côtés et cela dès maintenant.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0082-0000" ACT="2017029310322" PRE="2017029310319" SUIV="2017029310324" VOD-START="2025-06-17T10:48:24.941000000" VOD-END="2025-06-17T10:50:01.825000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Silvia | Sardone" PP="PfE" LG="IT" MEPID="197578" CODICT="197578" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Silvia Sardone, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">a nome del gruppo PfE</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Signora Presidente, onorevoli colleghi, siamo stanchi di chi vuole criminalizzare i pescatori e i settori economici legati al mare. Non vorremmo che le nuove regole sui mari volute dall'Unione europea fossero ancora una volta guidate dall'ideologia, dalla proliferazione di norme e divieti e da tentativi di colpire la pesca tradizionale.</PARA><PARA>Occorre considerare che sono già stati compiuti notevoli sforzi per conformarsi alle normative europee. La transizione ecologica non può essere davvero sostenibile se non tiene conto del mare e delle persone che da esso dipendono.</PARA><PARA>Vogliamo quindi che la pesca europea venga tutelata, introducendo clausole specchio in tutti gli accordi commerciali per garantire che le importazioni rispettino gli stessi standard di qualità, ambientali e sociali, imposti ai pescatori europei. Non possiamo infatti accettare regole ecologiche che penalizzano solo gli operatori europei. Chiediamo inoltre che i nostri pescatori possano operare senza dover affrontare la concorrenza sleale delle imbarcazioni di paesi terzi, spesso impegnate in pratiche di pesca non sostenibili.</PARA><PARA>Vogliamo difendere la sovranità nazionale anche sui mari, insieme alle tradizioni e alle esigenze locali, senza subire modelli centralizzati imposti dall'Unione europea, che portano a nuove regolamentazioni e ulteriori oneri per le attività economiche legate al mare. Insomma, difendiamo i nostri mari e difendiamo anche chi lavora nelle nostre acque.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="NL" INDEX="2-0083-0000" ACT="2017029310324" PRE="2017029310322" SUIV="2017029310326" VOD-START="2025-06-17T10:50:04.332000000" VOD-END="2025-06-17T10:51:50.847000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Bert-Jan | Ruissen" PP="ECR" LG="NL" MEPID="197773" CODICT="197773" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>NL</LG><EMPHAS NAME="B">Bert-Jan Ruissen, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">namens de ECR-Fractie</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Voorzitter, commissaris, hoe kunnen we onze oceanen gezond houden en aangetaste mariene ecosystemen zoals in de Oostzee weer herstellen? Een brede, integrale aanpak is daarbij nodig, waarbij alle gebruikers van de zee hun verantwoordelijkheid nemen. Daar draait het in de kern om in het oceaanpact, en ik vind dat een aansprekende benadering.</PARA><PARA>Ik noem echter wel een aantal aandachtspunten. Allereerst de oproep: zet niet in op nog meer beperkingen voor de visserij en sluiting van gebieden. Laten we perspectief bieden voor de visserij door duurzame methoden te bevorderen: zuinigere motoren en selectiever vistuig bijvoorbeeld. Daar moet de Europese Unie dan ook voldoende budget voor vrijmaken.</PARA><PARA>In de tweede plaats zou ik willen oproepen tot meer maatwerk. In sommige gebieden moet je voorzichtig zijn met bodemberoering bijvoorbeeld, maar in andere gebieden is dat veel minder een probleem. Ik ben blij dat de Commissie dat ook onderkent, maar waarom wordt er in de bijlage dan nog wel over uitfasering van bodemberoering in alle beschermde gebieden gesproken? Dat moet haast wel een vergissing zijn.</PARA><PARA>Tot slot zou ik willen oproepen tot een breder onderzoek naar de effecten van windmolenparken op het ecosysteem. Dat is wat mij betreft een onderbelicht thema in het oceaanpact. Bij de noodzakelijke integrale benadering moet Europa hier naar durven kijken.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0084-0000" ACT="2017029310326" PRE="2017029310324" SUIV="2017029310328" VOD-START="2025-06-17T10:51:52.515000000" VOD-END="2025-06-17T10:53:34.889000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Stéphanie | Yon-Courtin" PP="Renew" LG="FR" MEPID="197581" CODICT="197581" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Stéphanie Yon-Courtin, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">au nom du groupe Renew</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous revenons de la conférence des Nations unies sur l'océan à Nice, où l'Europe a montré la voie et assumé son rôle de premier espace maritime mondial, mais ce n'était que le point de départ et nous devons maintenant passer du pacte à l'acte.</PARA><PARA>Pour cela, nous avons d'abord besoin d'une méthode pour transformer la stratégie globale en actions locales. Le pacte pour l'Océan doit se décliner dans nos régions littorales en concertation avec les professionnels de la mer, les pêcheurs, les scientifiques, tous les acteurs en première ligne de l'océan, ces acteurs de nos territoires trop souvent exclus des grands-messes internationales.</PARA><PARA>Le pacte doit évidemment nous impliquer, nous aussi, les parlementaires européens. De l'acte océan à l'omnibus bleu, en passant par la politique des pêches ou la planification de l'espace maritime, nous seront indispensables pour bâtir un pacte législatif puissant et cohérent qui adopte une vraie vision générale, transversale, holistique, inclusive. Nous demandons donc à la Commission de présenter un plan d'action et un calendrier de mise en œuvre pour concrétiser les engagements.</PARA><PARA>Enfin, pour être crédibles, nous devons aussi mettre les moyens à la hauteur des ambitions. Sans financement, le pacte se limitera à une simple déclaration d'intention. C'est pourquoi le pacte doit être soutenu par un fonds océan et des objectifs dédiés dans le prochain budget pluriannuel.</PARA><PARA>Avec le pacte pour l'Océan, l'Europe se donne les moyens de devenir une véritable union océanique et nous serons au rendez-vous pour en faire une réalité, en particulier pour défendre nos pêcheurs et les gens de la mer. Alors, Monsieur le Commissaire, nous comptons sur vous et vous pouvez compter sur nous.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SV" INDEX="2-0085-0000" ACT="2017029310328" PRE="2017029310326" SUIV="2017029310330" VOD-START="2025-06-17T10:53:37" VOD-END="2025-06-17T10:55:23" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Isabella | Lövin" PP="Verts/ALE" LG="SV" MEPID="96675" CODICT="96675" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>SV</LG><EMPHAS NAME="B">Isabella Lövin, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">för Verts/ALE gruppen</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Fru talman! Det är lätt att ta havet för givet. Vi har fiskat, kastat plast och dumpat gifter och badat och semestrat och havet har bara gett oss allt: producerat fisk och syre, dolt skräpet, absorberat värme och koldioxid. Men snart orkar det inte längre, det är på väg att kollapsa och det är vi som bär ansvaret.</PARA><PARA>Därför välkomnar jag EU:s nya havspakt och den <EMPHAS NAME="I">Ocean Ac</EMPHAS>t som Miljöpartiet har drivit på för. Den kan bli en vändpunkt, men bara om vi gör den till mer än fina ord. Vi behöver en samordnad och bindande havspolitik med en havslag som faktiskt har tänder.</PARA><PARA>Vi vill ge haven, inte minst Östersjön, en chans att återhämta sig och då krävs en ny ordning, en plan med en tydlig tidslinje: på kort sikt, rejält sänkta fiskekvoter och på lång sikt skarpa åtgärder längs hela kedjan från land till hav.</PARA><PARA>Framför allt måste vi bryta med det gamla. Att olika aktiviteter till havs hanteras var för sig. Vi behöver ett helhetsgrepp och modet att förbjuda destruktiva metoder som bottentrålning.</PARA><PARA>Det handlar inte bara om fiskbestånd, det handlar om livskraftiga ekosystem, om hav som kan andas, om vår egen framtid. Vi har ett val att agera eller att passivt se på när haven dör och när Östersjön förstörs. Jag vet vilket val vi måste göra.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0086-0000" ACT="2017029310330" PRE="2017029310328" SUIV="2017029310331" VOD-START="2025-06-17T10:55:23.523000000" VOD-END="2025-06-17T10:56:45.459000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Emma | Fourreau" PP="The Left" LG="FR" MEPID="256913" CODICT="256913" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Emma Fourreau, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">au nom du groupe The Left</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madame la Présidente, «La haute mer ne sera plus le Far West», a affirmé Emmanuel&#xa0;Macron pendant la conférence des Nations unies sur l'océan, mais il s'est bien gardé de nommer les cow-boys: les industries du pétrole, du gaz ou de la pêche intensive.</PARA><PARA>«La haute mer ne sera plus le Far West.» Pourtant, quand Macron annonce atteindre 4&#xa0;% d'aires marines sans chalutage de fond, il ment. Cette pratique est déjà interdite ou impossible dans les zones en question. Pourtant, alors qu'il annonçait l'entrée en vigueur prochaine du traité sur la biodiversité en haute mer, le seuil de pays signataires n'est finalement pas atteint et tout reste à faire.</PARA><PARA>La conférence des Nations unies sur l'océan aura été un sommet mondial de plus pour le «greenwashing». Dans la déclaration finale, aucune mention des énergies fossiles, aucune mention de la pêche industrielle. Le pacte pour l'Océan de la Commission suit la même logique pour ne surtout fâcher personne.</PARA><PARA>«La haute mer ne sera plus le Far West.» Pourtant, lorsqu'un petit bateau qui transportait de l'aide humanitaire pour Gaza a été attaqué en toute illégalité par Israël dans les eaux internationales, Macron n'a pas eu un seul mot. Pourtant, lorsque, dans cet acte de piraterie, dix Européens ont été kidnappés, dont notre collègue Rima&#xa0;Hassan, aucun dirigeant de l'Union européenne n'a eu le moindre mot. Ils défendaient le droit international. Pendant ce temps, complices et impuissants, vous le regardez couler en mer, comme sur terre.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0087-0000" ACT="2017029310331" PRE="2017029310330" SUIV="2017029310332" VOD-START="2025-06-17T10:56:41.412000000" VOD-END="2025-06-17T10:57:01.605000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Presidente" PP="NULL" LG="IT" MEPID="124846" CODICT="124846"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Colleghi, non siamo allo stadio. Quindi vi pregherei di essere rispettosi nei confronti di chi interviene. Quando è il vostro turno, poi, avrete la possibilità di esprimere il vostro pensiero. Evitiamo il tifo da stadio che non è proprio di quest'Aula. Grazie.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0088-0000" ACT="2017029310332" PRE="2017029310331" SUIV="2017029310334" VOD-START="2025-06-17T10:57:00" VOD-END="2025-06-17T10:58:53" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Siegbert Frank | Droese" PP="ESN" LG="DE" MEPID="256949" CODICT="256949" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Siegbert Frank Droese, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">im Namen der ESN-Fraktion</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Frau Präsidentin, verehrte Kollegen, meine lieben Landsleute, liebe Leipziger! Zunächst einmal möchte ich heute, an diesem 17.&#xa0;Juni, meinen mutigen Landsleuten gedenken, die sich 1953 dem Stalinismus, der sozialistischen Unterdrückung entgegenstellten. Viele von denen wurden ermordet oder zeitlebens verfolgt oder gebrochen. Es ist daher eine Schande, dass heute in Europa der barbarische Sozialismus wieder auf dem Vormarsch ist.</PARA><PARA>In der Regel gehen große Versprechen in der Europäischen Union mit großem Geld einher, und der Europäische Ozeanpakt bildet hier keine Ausnahme. Alltägliche Dinge wie verantwortungsvoller Umweltschutz werden eher unterfinanziert. Um Fördermittel zu sichern, braucht man ein wirklich großes, wahnsinniges Vorhaben, das den gesamten Globus umfasst. Wir rechtfertigen diese Entwicklung mit dem Anspruch, <EMPHAS NAME="I">global leader</EMPHAS> zu sein. Doch angesichts unserer stagnierenden Startup-Kultur und Schwächen in Zukunftstechnologien sind andere Länder zunehmend weniger geneigt, unserem Beispiel zu folgen. So haben die Vereinigten Staaten unter der Trump-Regierung Offshore-Windprojekte gestoppt und setzen stattdessen auf eine intensive Förderung der fossilen Energiegewinnung&#xa0;– Stichwort&#xa0;<EMPHAS NAME="I">Drill, baby, drill.</EMPHAS>&#xa0;Bravo!</PARA><PARA>Klimapolitik geht jedoch nicht nur zulasten der Wirtschaft, sondern lenkt auch wichtige Ressourcen von Naturschutzprojekten ab. So behindern beispielsweise Windparks den Naturschutz und binden Gelder, die stattdessen kleinen, umweltschonenden Fischereien oder der besseren Überwachung von Meeresschutzgebieten zugutekommen könnten. Diese systemverzerrende Agenda wird mit einem sogenannten Klimanotstand gerechtfertigt, den allein die EU als existenzielle Bedrohung betrachtet. Man bedenkt, dass die Kommission offenbar mehr Angst vor CO<EMPHAS NAME="SUB">2</EMPHAS> hat als vor dem Atomkrieg mit Russland. Wir haben es hier mit diesem <EMPHAS NAME="I">Ocean-</EMPHAS>Pakt offensichtlich mit Klimawahnsinn zu tun.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0089-0000" ACT="2017029310334" PRE="2017029310332" SUIV="2017029310336" VOD-START="2025-06-17T10:58:54.495000000" VOD-END="2025-06-17T11:00:38.161000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Carmen | Crespo Díaz" PP="PPE" LG="ES" MEPID="257034" CODICT="257034"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Carmen Crespo Díaz (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señora presidenta, señor comisario y equipo: primero, enhorabuena. Enhorabuena por ser capaces de llevar un Pacto europeo tan importante y con tantos aspectos a todo el panorama internacional. Yo creo que es un éxito sin precedentes que hoy la Comisión Europea plantee un Pacto de estas características. Empezando por ahí, creo que todo es positivo.</PARA><PARA>Es verdad que lo que hemos tratado también es que la pesca tenga ahí un papel fundamental —porque lo ha tenido siempre, se lo ha ganado a lo largo de la historia— y, además, que en el Pacto sea fundamental la apuesta por la alimentación de los europeos a través de la economía azul y, en este caso, a través de la pesca.</PARA><PARA>Creo que, además, diversificar, cohabitar, ordenar el espacio marino siempre afecta positivamente a todos, y creo que apostar por llevar a cabo estudios del impacto económico —por que sea una práctica habitual llevar a cabo estudios del impacto económico de todas las decisiones que tomemos— también es una buena decisión.</PARA><PARA>Adicionalmente, desde luego, hay que apostar por la financiación a través del FEMPA, por la modernización de la flota y por situaciones equilibradas que se basen en los informes científicos. Cuando se cierran 87&#xa0;zonas, se están cerrando zonas para nuestros pescadores, y esto tiene que estar muy fundamentado científicamente; si no, tenemos que hacerlo de forma equilibrada, al igual que en el Mediterráneo.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="2-0090-0000" ACT="2017029310336" PRE="2017029310334" SUIV="2017029310338" VOD-START="2025-06-17T11:00:44" VOD-END="2025-06-17T11:01:57" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="André | Rodrigues" PP="S-D" LG="PT" MEPID="257066" CODICT="257066"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">André Rodrigues (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Senhora Presidente, Senhor Comissário, a Conferência das Nações Unidas para os Oceanos foi, uma vez mais, clara.</PARA><PARA>A degradação marinha está a acelerar e, sem ação imediata, o futuro da vida marinha e, por consequência, de todos nós estará comprometido.</PARA><PARA>Neste contexto, saúdo a proposta da Comissão Europeia sobre o Pacto Europeu dos Oceanos. Sublinho, de modo particular, o reconhecimento do papel fundamental dos pescadores na gestão dos nossos mares, da Política Comum de Pescas, da Inovação Azul, bem como a salvaguarda das regiões ultraperiféricas e das frotas artesanais, sem esquecer a dimensão internacional da política dos mares da União Europeia.</PARA><PARA>Portugal, os Açores e a Madeira, têm aqui uma oportunidade histórica para liderar. Mas, sejamos francos, sem uma alavanca financeira poderosa, da qual um fundo próprio e abrangente e dedicado da União Europeia tem de emergir, o Pacto arrisca-se a ser apenas um manifesto de boas intenções.</PARA><PARA>A nossa ambição precisa, pois, de ser financiada. A reconversão do setor das pescas deve ser mais apoiada e as palavras precisam mesmo de se traduzir em mais ação e em mais investimento.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="2-0091-0000" ACT="2017029310338" PRE="2017029310336" SUIV="2017029310340" VOD-START="2025-06-17T11:02:09.160000000" VOD-END="2025-06-17T11:03:32.251000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="António | Tânger Corrêa" PP="PfE" LG="PT" MEPID="257050" CODICT="257050"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">António Tânger Corrêa (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Senhora Presidente, Senhor Comissário, este Pacto tem aspetos positivos, mas também tem aspetos muito negativos. Nomeadamente, tenta defender a biodiversidade, mas ao mesmo tempo aprova projetos que danificam <EMPHAS NAME="I">habitats</EMPHAS>, expulsam pescadores e privatizam o mar, que é do domínio público. Estou a falar das eólicas no mar, que são gravosas, quer para quem pesca, quer para as populações marítimas, quer para os próprios países.</PARA><PARA>Por outro lado, as aquaculturas que têm sido beneficiadas pela Comissão no meu país, Portugal, não têm sido um sucesso. Pelo contrário, porque muita gente recebe o dinheiro e deixa cair as aquaculturas que são, neste momento, uma fonte de poluição marinha.</PARA><PARA>Portanto, Senhor Comissário, acho que este Pacto tem de ser revisto tendo em vista melhorar a vida dos cidadãos europeus. Porque de hoje para amanhã, Senhor Comissário, nós não vamos poder comer caldeiradas de pás de eólicas. Nós temos de comer caldeiradas de peixe; e se não há pescadores, não há peixe, se não há pesca, não há peixe.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0092-0000" ACT="2017029310340" PRE="2017029310338" SUIV="2017029310342" VOD-START="2025-06-17T11:03:35" VOD-END="2025-06-17T11:05:05" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Nora | Junco García" PP="NI" LG="ES" MEPID="257022" CODICT="257022"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Nora Junco García (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señora presidenta, señor comisario, señorías, celebramos el paso que ha supuesto la firma del Pacto Europeo por el Océano como resultado de la Cumbre de las Naciones Unidas celebrada en Niza. Es, sin duda, un avance político relevante, una declaración de intenciones que reconoce la urgencia de actuar por la salud de nuestros mares, pero no se puede hablar de sostenibilidad mientras se imponen restricciones sin base científica, se reparten fondos con opacidad y se ignora la voz de quienes llevan generaciones cuidando del mar.</PARA><PARA>No podemos pedir más sacrificios a nuestros pescadores mientras flotas ilegales extraeuropeas faenan impunemente a las puertas de Europa. El Pacto habla de conservación, pero ignora la sostenibilidad económica de nuestras comunidades costeras y carece de herramientas reales de financiación e innovación. La economía azul solo será sostenible si también es justa, transparente y respetuosa con nuestras tradiciones.</PARA><PARA>Mientras tanto, estas flotas de terceros países siguen operando fuera de control y al margen de este Pacto. Si queremos que el Pacto tenga un impacto real, estas flotas tendrían que estar sujetas a las mismas normas y exigencias que las nuestras.</PARA><PARA>Sí a un pacto por los océanos, sí a una protección del medio marino, pero, sobre todo, sí a nuestros pescadores, que son los verdaderos guardianes de nuestros mares.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0093-0000" ACT="2017029310342" PRE="2017029310340" SUIV="2017029380144" VOD-START="2025-06-17T11:05:18.351000000" VOD-END="2025-06-17T11:06:58.601000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ana | Vasconcelos" PP="Renew" LG="EN" MEPID="257061" CODICT="257061"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Ana Vasconcelos (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam&#xa0;President, Commissioner, colleagues, Europe controls the largest maritime area on Earth, yet we treat the ocean as a blind spot rather than our competitive advantage.</PARA><PARA>The Ocean Pact is an important first step to deliver change, and we must ensure that change means targeted action anchored in strategic investments and measurable results. The Ocean Pact correctly identifies six essential priorities: ocean health, blue economy, resilient coastal communities, technological innovation, maritime security and global leadership.</PARA><PARA>But priorities without execution are merely aspirations, and our continent's prosperity depends on the ocean as both a climate stabiliser and a backbone of global trade.&#xa0;Markets need clarity. Innovators need capital and citizens need proof that the EU can deliver results.</PARA><PARA>The pact's focus on implementation before more regulation is a step in the right direction, but we must see more clarity soon. What is the timeline for the blue carbon reserve? How will we mobilise private investment to complement EU funds? And EUR&#xa0;1 billion in EU funds will be allocated to ocean-related projects. Will the EU see the Ocean Pact as an opportunity to revise our funding policy and address the challenges our continent faces?</PARA><PARA>If we want progress, we must empower initiative and unlock innovation, because innovation is key to deliver on recovering oceans' health, economic competitiveness and security.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0094-0000" ACT="2017029380144" PRE="2017029310342" SUIV="2017029380146" VOD-START="2025-06-17T11:06:59.704000000" VOD-END="2025-06-17T11:08:43.454000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Rasmus | Nordqvist" PP="Verts/ALE" LG="EN" MEPID="257044" CODICT="257044"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Rasmus Nordqvist (<PP>Verts/ALE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam&#xa0;President,&#xa0;Commissioner, the Ocean Pact is and should be about international ocean governance and protection. And what better way to evaluate what the Pact can deliver than looking at the UN Conference on Oceans last week: a moratorium on deep-sea mining announced by President Costa, with growing numbers of countries supporting, and a helpful push once more to finally secure an ambitious plastic treaty, with 95 countries calling for a comprehensive binding treaty covering the full life cycle of plastics. This call includes a proposal to phase out harmful chemicals, and represents a critical move away from the downstream clean-up to actually an upstream control.</PARA><PARA>But what we also saw at UNOC, in the same way as in the proposed Ocean Pact, is a lot of declaratory quick fixes to measures or targets that should have been implemented years ago. Something as simple as forbidding one of the most obvious negative activities in our ocean – bottom trawling – yes, even on this, we don't see any meaningful action in marine target areas where bottom trawling is actually existing.</PARA><PARA>So, what we need now is actually shared accountability on the issues of ocean protection, and much less declarations.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="2-0095-0000" ACT="2017029380146" PRE="2017029380144" SUIV="2017029380148" VOD-START="2025-06-17T11:08:49.397000000" VOD-END="2025-06-17T11:10:02.305000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Νικόλας | Φαραντούρης" PP="The Left" LG="EL" MEPID="256823" CODICT="256823"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Νικόλας Φαραντούρης (<PP>The Left</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Κυρία Πρόεδρε, κατάγομαι από μία χώρα της Μεσογείου και από ένα έθνος που η θάλασσα είναι ο λόγος της ύπαρξής του. Έτσι, όμως, δεν είναι και για όλη την Ευρώπη, αγαπητοί συνάδελφοι; Οι ανοιχτές θάλασσες γέννησαν τη δημοκρατία μας, γέννησαν την ευημερία, γέννησαν την επιείκεια, γέννησαν την αλληλεγγύη, την κατανόηση, γέννησαν τον παγκόσμιο πολιτισμό —και πρέπει να τις προστατεύσουμε.</PARA><PARA>Γι’ αυτό ζητώ —σε αυτό το σύμφωνο για τις θάλασσες— υποχρεωτικότητες, αγαπητέ Επίτροπε. Να υπάρξει υποχρεωτικός χαρακτήρας της προστασίας του περιβάλλοντος και της βιοποικιλότητας. Να επιταχυνθούν οι διαδικασίες, και πριν από το 2027, και να εμπλακούν οι τοπικές κοινωνίες με εργαλεία στήριξης, διότι υπάρχει μεγάλο πρόβλημα —ιδίως στον Νότο— από την υπερθέρμανση και τη ρύπανση. Σας καλώ σε δράση τώρα.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="2-0096-0000" ACT="2017029380148" PRE="2017029380146" SUIV="2017029380151" VOD-START="2025-06-17T11:10:05" VOD-END="2025-06-17T11:11:59" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Paulo | Do Nascimento Cabral" PP="PPE" LG="PT" MEPID="257048" CODICT="257048"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Paulo Do Nascimento Cabral (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Senhora Presidente, Senhor Comissário, parabéns pelo que conseguiu.</PARA><PARA>O Pacto dos Oceanos marcará uma nova era e reassume a liderança da União Europeia na proteção do oceano, numa abordagem de oceano único.</PARA><PARA>Os oceanos são relações transatlânticas. Unem-nos a outros continentes, povos e culturas. E, em tempos de tensão geopolítica, o foco no oceano que nos é comum é essencial para ultrapassar as diferenças, pelo que defendo uma nova estratégia para o Atlântico.</PARA><PARA>O oceano é também fonte de alimento e este Pacto coloca os pescadores no seu centro: pela sustentabilidade dos recursos, rendimentos justos, renovação das frotas, definição plurianual das quotas e a consideração dos três pilares da sustentabilidade ambiental, social e económica. Tendo em conta que ainda importamos 70 % do pescado consumido na União Europeia, temos de combater a concorrência desleal de produtos de fora da nossa União.</PARA><PARA>É fundamental para a nossa segurança alimentar e para as nossas comunidades costeiras e pesca artesanal, tão características da nossa cultura e das nossas costas.</PARA><PARA>Importa sublinhar também a questão das áreas marinhas protegidas que, ao contrário do que alguns pretendem fazer passar, podem ser aliadas dos pescadores, aumentando a biomassa e os rendimentos. Contudo, na transição, estes devem ser compensados por eventuais perdas.</PARA><PARA>Portugal é um bom exemplo da liderança europeia, tendo em conta que os Açores, a Madeira e agora o <EMPHAS NAME="B" />Banco de Gorringe a nível nacional, estando a cinco anos na meta, já alcançaram exatamente 20 % do que era pretendido. Isto deve ser reconhecido.&#xa0;Por isso, nas regiões ultraperiféricas é também crucial restabelecer o POSEI Pescas.</PARA><PARA>O oceano é também segurança e defesa, pois temos de proteger as infraestruturas submarinas, desde logo os cabos submarinos que nos ligam a vários continentes.</PARA><PARA>O oceano é ciência, investigação e observação; é fundamental coordenar e integrar a investigação sobre o mar e o mar profundo, o que será feito no nosso Observatório Europeu do Mar Profundo na ilha do Faial, nos Açores.</PARA><PARA>Para terminar, apoio o Pacto apresentado pela Conferência das Nações Unidas sobre os Oceanos e saúdo a proposta da Comissão Europeia de investir mil milhões de EUR no setor...</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(a Presidente retira a palavra ao orador)</EMPHAS></PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(O orador aceita responder a uma pergunta «cartão azul»)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="2-0097-0000" ACT="2017029380151" PRE="2017029380148" SUIV="2017029380153" VOD-START="2025-06-17T11:12:09.879000000" VOD-END="2025-06-17T11:12:53.138000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="João | Oliveira" PP="The Left" LG="PT" MEPID="257083" CODICT="257083"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">João Oliveira (<PP>The Left</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Pergunta segundo o procedimento «cartão azul»</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Senhora Presidente, Senhor Deputado Paulo Nascimento Cabral, este anúncio do Pacto dos Oceanos arrisca-se a acrescentar pouco ao que já existe, para além da habitual propaganda que está associada a estes instrumentos.</PARA><PARA>Portanto, queria perguntar-lhe –– e até partindo da situação específica de Portugal – que medidas em concreto podem resultar deste Pacto dos Oceanos? Relativamente à necessidade de valorização da pesca de pequena escala costeira e artesanal, à renovação das frotas e à promoção da atividade da construção e da reparação naval, que medidas concretas podem resultar deste Pacto, especificamente direcionadas para a realidade de Portugal?&#xa0;E, já agora, com que verbas? Porque também aqui faltam as verbas que, infelizmente, no Orçamento da União Europeia são desviadas para o militarismo e para a guerra.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="2-0098-0000" ACT="2017029380153" PRE="2017029380151" SUIV="2017029380155" VOD-START="2025-06-17T11:12:54" VOD-END="2025-06-17T11:13:38" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Paulo | Do Nascimento Cabral" PP="PPE" LG="PT" MEPID="257048" CODICT="257048"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Paulo Do Nascimento Cabral (<PP>PPE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Resposta segundo o procedimento «cartão azul»</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Senhor Deputado João Oliveira, de facto, estive presente na Conferência das Nações Unidas em Nice, e foi anunciado pela própria presidente da Comissão Europeia um pacote de mil milhões de EUR para a Economia Azul.&#xa0;O foco na sua intervenção foi centrado exatamente na pequena pesca –– pesca artesanal e pesca costeira ––, que nos compete preservar, por ser uma herança cultural e tão característica das nossas costas.</PARA><PARA>Permita-me também dar nota de que, de facto, o nosso país, Portugal, e em particular as regiões autónomas dos Açores e da Madeira têm sido essenciais na defesa dos pescadores, mas também na criação das áreas marinhas protegidas, que é fundamental preservarmos hoje para termos recursos amanhã. Muito obrigado pela sua questão, Senhor Deputado.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0099-0000" ACT="2017029380155" PRE="2017029380153" SUIV="2017029380157" VOD-START="2025-06-17T11:13:39.745000000" VOD-END="2025-06-17T11:14:54.065000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Antonio | Decaro" PP="S-D" LG="IT" MEPID="257122" CODICT="257122"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Antonio Decaro (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Signora Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, proteggere e ripristinare la salute degli oceani, rafforzare la competitività della&#xa0;<EMPHAS NAME="I">blue economy</EMPHAS>, sostenere le comunità costiere e insulari nella tutela delle coste: queste sono alcune delle priorità del Patto europeo per gli oceani che sono state presentate a Nizza.</PARA><PARA>Incoraggeremo gli Stati membri a individuare e gestire aree marine protette, non a scapito dell'economia del mare, ma realizzando insieme una nuova economia del mare virtuosa e sostenibile. L'Europa può e deve dettare l'agenda sulle politiche ambientali delle acque, ma per farlo dobbiamo innanzitutto crederci noi.</PARA><PARA>Io vengo da una città del sud Italia, dove il mare è vita, è lavoro, è cultura, è identità, è frontiera. Ma la mia città come anche le altre città costiere in tutta Europa non possono essere lasciate da sole davanti alle sfide che dobbiamo affrontare: dall'inquinamento alla protezione degli ecosistemi, alla fruizione pubblica, fino alla riorganizzazione delle economie marittime.</PARA><PARA>La commissione ENVI è pronta a lavorare con grande determinazione su questo tema, certi che salvare il nostro mare significhi salvare la storia e il futuro dell'Europa che oggi viviamo e conosciamo.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0100-0000" ACT="2017029380157" PRE="2017029380155" SUIV="2017029380159" VOD-START="2025-06-17T11:14:56.973000000" VOD-END="2025-06-17T11:16:28.075000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="André | Rougé" PP="PfE" LG="FR" MEPID="197690" CODICT="197690"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">André Rougé (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madame la Présidente, chers collègues, Monsieur le Commissaire, Nice vient d'accueillir la conférence des Nations unies sur les océans. S'il faut saluer le rôle de la France, grande puissance océanique, déplorons cependant un manque de discernement sur les convoitises que suscitent les zones économiques exclusives (ZEE) françaises.</PARA><PARA>Ces risques qui pèsent sur nos ZEE, les deuxièmes plus vastes au monde, sont autant avérés dans les îles éparses que dans le canal du Mozambique, au large de Mayotte, mais aussi à Clipperton ou dans le Pacifique sud. Toutes ces terres françaises sont convoitées, menacées, intimidées par de grandes puissances étrangères, avec le risque de devoir peut-être céder un jour une partie de leurs ZEE et de leurs ressources dans les fonds marins et sous-marins.</PARA><PARA>Sur cette question qui touche à l'avenir de la France, l'ONU ne dit pas grand-chose, renforçant l'inclination de la communauté internationale à bloquer l'exploitation minière des fonds. En complément des Nations unies, l'Europe de la régulation s'applique aussi désormais aux fonds océaniques. Le pacte pour l'Océan porte la marque de ce joug supranational dont la France devra se défaire pour redevenir une puissance de premier rang capable d'exploiter respectueusement, mais librement, ses fonds marins...<EMPHAS NAME="I" /></PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(La Présidente retire la parole à l’orateur)</EMPHAS></PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(L'orateur accepte une question carton bleu)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0101-0000" ACT="2017029380159" PRE="2017029380157" SUIV="2017029380161" VOD-START="2025-06-17T11:16:43" VOD-END="2025-06-17T11:17:18" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Christophe | Clergeau" PP="S-D" LG="FR" MEPID="245018" CODICT="245018"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Christophe Clergeau (<PP>S&amp;D</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">question «carton bleu»</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Monsieur le député, vous parlez du risque de pillage des ressources. Vous parlez des zones qui relèvent de la France, mais vous ne parlez pas des grands fonds marins internationaux. Et la principale menace aujourd'hui, c'est la décision prise par les États-Unis d'exploiter les fonds marins, de lancer l'exploitation minière en eaux profondes au détriment de toutes les règles internationales.</PARA><PARA>J'aimerais vous entendre sur cette question pour savoir si vous condamnez cette décision américaine et si vous souhaitez le respect des accords et de la législation internationale en la matière pour protéger les océans.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0102-0000" ACT="2017029380161" PRE="2017029380159" SUIV="2017029380162" VOD-START="2025-06-17T11:17:19.500000000" VOD-END="2025-06-17T11:18:17.198000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="André | Rougé" PP="PfE" LG="FR" MEPID="197690" CODICT="197690"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">André Rougé (<PP>PfE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">réponse carton bleu</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Mon cher collègue, comme vous le constatez, je suis député français et ma première préoccupation concerne les eaux territoriales françaises, qui sont l'objet de convoitises non pas des États-Unis, mais de la Chine et de bien d'autres grandes puissances.</PARA><PARA>Donc, ne soyons pas naïfs, ces grandes puissances ont en tête d'exploiter les fonds marins et sous-marins afin de récupérer des métaux rares, des nodules polymétalliques, qui seront au XXIᵉ&#xa0;siècle ce que le pétrole aura été au XXᵉ. Ne soyons pas naïfs et regardons les choses avec lucidité, voyons clairement que les grandes puissances, les États-Unis, la Chine et la Russie, toutes les grandes puissances ont en tête l'exploitation des terres rares des fonds marins et sous-marins.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0103-0000" ACT="2017029380162" PRE="2017029380161" SUIV="2017029380163" VOD-START="2025-06-17T11:18:15.848000000" VOD-END="2025-06-17T11:18:31.497000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Presidente" PP="NULL" LG="IT" MEPID="124846" CODICT="124846"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – C'è un'altra <EMPHAS NAME="I">blue card</EMPHAS>, ma possiamo accettarne soltanto una. Quindi chiedo scusa all'onorevole Gerbrandy, ma non possiamo accettare la sua richiesta.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0104-0000" ACT="2017029380163" PRE="2017029380162" SUIV="2017029380165" VOD-START="2025-06-17T11:18:30" VOD-END="2025-06-17T11:19:34" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Michal | Wiezik" PP="Renew" LG="EN" MEPID="197769" CODICT="197769"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Michal Wiezik (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, I would like to speak about deep-sea mining. In deep-sea mining, a precautionary pause is a conscious and responsible position over an issue which potentially involves impacts on a million-year timescale.</PARA><PARA>We don't know, at this point, what we could lose by greedily looking at resources located in areas which belong to no one (and hence are common mankind heritage), what consequences our decisions to extract those resources might have, or what processes we could disrupt. For this ecosystem it took millions of years to evolve, yet they can be destroyed in a blink of an eye. For certain forms of deep-sea mining, the negative effect would be forever.</PARA><PARA>I therefore applaud the Commission calling for a precautionary pause until sufficient scientific evidence is available to confirm that deep-sea mining poses no substantive threat to marine ecosystems. From this place, as a Member of the European Parliament and as a scientist, I also call on the Council to confirm the approach of a precautionary pause.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0105-0000" ACT="2017029380165" PRE="2017029380163" SUIV="2017029380167" VOD-START="2025-06-17T11:19:37.631000000" VOD-END="2025-06-17T11:20:54.556000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Mélissa | Camara" PP="Verts/ALE" LG="FR" MEPID="256915" CODICT="256915"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Mélissa Camara (<PP>Verts/ALE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madame la Présidente, chers collègues, Monsieur le Commissaire, sans océans en bonne santé, l'humanité est en péril. L'annonce par la Commission européenne d'un pacte pour les océans est un signal positif. Mais il y a urgence. Oui, les océans suffoquent: plastique, pollution, surpêche, disparition de la pêche artisanale, l'heure n'est plus aux promesses mais à l'action concrète. Aujourd'hui, ce pacte est une déclaration d'intention sans calendrier clair ni implication des premiers concernés, notamment les pêcheurs artisanaux. Comme pour le pacte vert, il n'aura de sens que s'il débouche sur des lois contraignantes, ambitieuses et justes. L'urgence climatique et l'effondrement de la biodiversité l'exigent.</PARA><PARA>Il est inacceptable aujourd'hui que 86&#xa0;% des aires marines protégées en Europe subissent encore des activités industrielles. Protéger signifie interdire la surexploitation et non poser une étiquette verte sur des zones ouvertes à l'extraction ou à la pêche destructrices. Alors que la droite et l'extrême droite détricotent les acquis du pacte vert, menaçant ainsi notre avenir collectif, il faut faire preuve de courage politique et de cohérence. Nous jugerons donc ce pacte sur pièce et nous nous mobiliserons pour qu'il serve la biodiversité, les territoires et les pêcheurs artisanaux, pas les intérêts industriels. L'Europe doit prouver qu'elle est capable d'agir pour les océans et donc pour notre avenir et celui de nos enfants.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="2-0106-0000" ACT="2017029380167" PRE="2017029380165" SUIV="2017029380169" VOD-START="2025-06-17T11:20:57.130000000" VOD-END="2025-06-17T11:22:07.508000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Catarina | Martins" PP="The Left" LG="PT" MEPID="257063" CODICT="257063"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Catarina Martins (<PP>The Left</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Senhora Presidente, Senhor Comissário, há duas formas de irresponsabilidade: a dos negacionistas climáticos –– que aqui são representados pela extrema-direita ––, mas também a das boas intenções, sem concretização, que a direita veio hoje aqui saudar.</PARA><PARA>O Pacto dos Oceanos sofre desta irresponsabilidade por inconsequência. Na altura de mudar alguma coisa, no que é mais urgente, não há metas concretas e vinculativas, nem mesmo investimento suficiente. Só boas intenções.</PARA><PARA>O oceano é a nossa última barreira de proteção climática e o risco é tremendo. Transformar as pescas, apoiar os pescadores, acabar com o arrasto industrial e travar o fóssil e a praga do plástico nos oceanos tem de ser vinculativo, a par do aumento das áreas protegidas e da proibição da mineração em mar profundo.</PARA><PARA>No caminho para a COP 30, um Pacto Europeu que foge a metas concretas é o sinal errado.</PARA><PARA>Senhor Comissário, espero que ainda o possamos corrigir.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HR" INDEX="2-0107-0000" ACT="2017029380169" PRE="2017029380167" SUIV="2017029380171" VOD-START="2025-06-17T11:22:13.964000000" VOD-END="2025-06-17T11:23:47.413000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Željana | Zovko" PP="PPE" LG="HR" MEPID="185341" CODICT="185341"><LG>HR</LG><EMPHAS NAME="B">Željana Zovko (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Poštovana predsjedavajuća, povjereniče Kadis,&#xa0;europski pakt o oceanima prepoznao je naše dugogodišnje zahtjeve da se čuje glas onih koji su stoljećima živjeli u skladu s morem i od mora, baš poput hrvatskih ribara.</PARA><PARA>S gotovo 70 tisuća kilometara obale i 40 posto stanovništva koje živi unutar 50 kilometara od mora, pomorska pitanja su strateška pitanja za Europsku uniju. Plava ekonomija zapošljava pet milijuna ljudi i godišnje doprinosi više od 250 milijardi našim gospodarstvima. Pozdravljam što europski pakt o oceanima po prvi put izrijekom ističe podršku malom obalnom ribarstvu kao prioritet. U samom Sredozemlju, hrvatski ribari drugi su po težini iskrcaja, što nam govori koliko je ovaj pakt bitan za Republiku Hrvatsku.</PARA><PARA>Generacijska obnova, dostupno financiranje i privlačnost ovog zvanja moraju biti okosnica buduće uredbe o oceanima. Oceanska diplomacija na kojoj radim kao izvjestiteljica bit će alat za jaču zaštitu naših interesa. Dok su se naši mali ribari gušili u regulativama riba iz trećih zemalja je završavala na europskim stolovima. Snažnom oceanskom diplomacijom ribarima ćemo osigurati ravnopravne uvjete s trećim zemljama i zaštititi ocean kao izvor života i suverenosti hrane.</PARA><PARA>Zdravi oceani i snažno lokalno i tradicionalno ribarstvo temelj su našeg opstanka, sigurnosti a i načina življenja.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0108-0000" ACT="2017029380171" PRE="2017029380169" SUIV="2017029380173" VOD-START="2025-06-17T11:23:47" VOD-END="2025-06-17T11:24:54" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sofie | Eriksson" PP="S-D" LG="EN" MEPID="257088" CODICT="257088"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Sofie Eriksson (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, Commissioner, thank you. I am here with a plea from the Baltic Sea, one of the most overfished seas in the world. Herring stocks have declined by over 80&#xa0;% since the 1990s. Almost no sprat goes to human consumption, but to pigs, chickens and salmon. Cod stocks have already collapsed. Industrial fishing is emptying our sea, mixed species trawling is halting recovery and underreporting is undermining the credibility of our fisheries data.</PARA><PARA>The Ocean Pact is a welcome step. We do need binding legislation – it is crucial for our small-scale fisheries, for our recreational fisheries, for our local coastal communities. You simply cannot fish in a dead sea. We have to move from words to action now. Ban the industrial trawling in the Baltic Sea. Set recovery quotas based on science, not short-term profit. I plead to you, my colleagues, and to the Commission. The Baltic Sea cannot wait any longer!</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0109-0000" ACT="2017029380173" PRE="2017029380171" SUIV="2017029380175" VOD-START="2025-06-17T11:24:58" VOD-END="2025-06-17T11:26:13" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="France | Jamet" PP="PfE" LG="FR" MEPID="189065" CODICT="189065"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">France Jamet (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madame la Présidente, ce pacte pour les océans s'attaque directement à notre filière de pêche européenne que la Commission a décidé de sacrifier aux intérêts du libre-échange et de la mondialisation. Premièrement, elle tente de s'arroger un pouvoir sur toutes les eaux territoriales des États membres. Deuxièmement, aucune mesure concrète n'est proposée contre la pêche illégale ni contre la privatisation de nos espaces maritimes par les éoliennes. Troisièmement, elle s'appuie enfin sur des ONG qui se livrent à une véritable campagne de désinformation à l'égard de nos pêcheurs artisans qui ne sont pas le problème mais le début de la solution.</PARA><PARA>Enfin, la défense et la préservation de nos océans passent par la coopération entre nations libres et souveraines. À Nice, lors de la conférence des Nations unies sur l'océan, un ambassadeur océanien nous a interpellé, vous a interpellé ainsi Monsieur Kadis: «Vous nous dites sauvez les océans, nous vous disons respectez-nous et sauvez notre mode de vie et notre identité.»</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="NL" INDEX="2-0110-0000" ACT="2017029380175" PRE="2017029380173" SUIV="2017029380177" VOD-START="2025-06-17T11:26:15.862000000" VOD-END="2025-06-17T11:27:33.196000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Gerben-Jan | Gerbrandy" PP="Renew" LG="NL" MEPID="96940" CODICT="96940"><LG>NL</LG><EMPHAS NAME="B">Gerben-Jan Gerbrandy (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Voorzitter, het enorme belang van de oceanen voor zowel de mens als de natuur is intussen wel duidelijk, dankzij de wetenschap, en nu ook voor het grote publiek dankzij de prachtige film <EMPHAS NAME="I">Ocean</EMPHAS> van David Attenborough.</PARA><PARA>Maar ondanks dat waanzinnig grote belang gaat er toch heel erg veel mis. Neem de Oostzee, waar we dode zones hebben, waar door enorme hoeveelheden pesticiden, Russische chemicaliën — noem maar op — hele gebieden zijn waar helemaal niks meer leeft. Sleepnetvisserij, die de bodem sloopt — de kraamkamers van de zee. In Nederland is zelfs in 70&#xa0;% van de beschermde gebieden nog sleepnetvisserij toegestaan.&#xa0;Ik ben blij dat de Europese Commissie de diepzeemijnbouw op pauze wil zetten. Daar ben ik een groot voorstander van en ik hoop dat we dat internationaal door kunnen zetten.</PARA><PARA>En tot slot: we moeten aan de slag met z'n allen. De natuur heeft ons een heel mooi cadeau gegeven, namelijk het herstelvermogen. Nergens is het herstelvermogen zo groot als in de oceanen, dus als we handelen, zien we ogenblikkelijk effect.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0111-0000" ACT="2017029380177" PRE="2017029380175" SUIV="2017029380179" VOD-START="2025-06-17T11:27:34.380000000" VOD-END="2025-06-17T11:28:47.086000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sebastian | Everding" PP="The Left" LG="DE" MEPID="256961" CODICT="256961"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Sebastian Everding (<PP>The Left</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin! Wieder einmal färbte sich eine Bucht auf den Färöer-Inseln in den letzten Tagen blutrot. Mindestens 245&#xa0;Grindwale wurden auf brutalste Art und Weise abgeschlachtet, darunter 25&#xa0;trächtige Weibchen und 13&#xa0;Jungtiere&#xa0;– und das, wo Wale eine zentrale Rolle im ökologischen Gleichgewicht unserer Meere spielen. Im <EMPHAS NAME="I">Ocean Pact</EMPHAS> fehlt hingegen jede Erwähnung des Tierschutzes. Es fehlen auch konkrete Maßnahmen für die Meeresschutzgebiete sowie jegliche Bestrebungen, Offshore-Öl- und -Gasförderung angesichts der Klimakrise stärker einzustellen.</PARA><PARA>Ein begrüßenswerter Ansatz ist jedoch, den Auswirkungen von Unterwasserlärm auf die biologische Vielfalt der Meere Priorität einzuräumen, denn die Lärmbelastung unter Wasser muss dringend angegangen werden. Diese Lichtblicke können jedoch nicht darüber hinwegtäuschen, dass der Pakt in seiner Gesamtheit eher enttäuschend ist. Keine neuen, rechtlich verbindlichen Ziele, kein konkreter Zeitplan für den Schutz von 30&#xa0;% unserer Meeresflächen bis 2030, kein Verbot schädlicher Aktivitäten in Schutzgebieten. Stattdessen vage Versprechungen und mit dem <EMPHAS NAME="I">Ocean Act</EMPHAS> ein Meeresgesetz in zwei Jahren. Insgesamt zu wenig, zu unambitioniert, zu spät und zu unkonkret.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0112-0000" ACT="2017029380179" PRE="2017029380177" SUIV="2017029380181" VOD-START="2025-06-17T11:28:51" VOD-END="2025-06-17T11:30:09" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Francisco José | Millán Mon" PP="PPE" LG="ES" MEPID="28400" CODICT="28400"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Francisco José Millán Mon (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señora presidenta, señor comisario&#xa0;Kadis, yo celebro mucho que la pesca se encuentre en el centro del Pacto Europeo por el Océano, enmarcado en la economía azul, y también celebro que una de sus prioridades sea impulsar la competitividad de esa economía azul. La pesca y la acuicultura son sectores estratégicos para nuestra seguridad alimentaria y necesitamos, por tanto, que sean competitivos. También debe serlo la industria transformadora y conservera, tan importante en muchas regiones como la mía, Galicia, y en muchas comunidades costeras.</PARA><PARA>Me centraré en algunos puntos concretos. En primer lugar, celebro que se dedique un capítulo a la diplomacia internacional. Necesitamos una diplomacia activa en los foros internacionales y en las organizaciones regionales de ordenación pesquera (OROP) para alcanzar las condiciones de competencia equitativas tan ansiadas por la pesca europea. En segundo lugar, la financiación europea es esencial para la pesca y acuicultura, y confieso que me habría gustado una mención específica al FEMPA posterior a 2027 en el Pacto. Necesitamos, en tercer lugar, un equilibrio entre la protección de los océanos y la competitividad de los pescadores. Por eso, celebro que no se demonice ningún arte pesquera y que la gestión en las zonas marinas protegidas se decida caso por caso. En este sentido, creo, comisario, que debemos explorar las llamadas «otras medidas de conservación eficaces basadas en áreas».</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="MT" INDEX="2-0113-0000" ACT="2017029380181" PRE="2017029380179" SUIV="2017029380183" VOD-START="2025-06-17T11:30:13" VOD-END="2025-06-17T11:31:31" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Thomas | Bajada" PP="S-D" LG="MT" MEPID="256936" CODICT="256936"><LG>MT</LG><EMPHAS NAME="B">Thomas Bajada (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Sinjura President, għalina Maltin, il-baħar mhux biss xi sfond għar-ritratti, huwa darna, huwa ħajjitna, jagħtina l-arja li nieħdu n-nifs minnha, jitmagħna u jsawwar l-identità tagħna.</PARA><PARA>Imma llum il-komunitajiet kostali huma impattati mill-fatt li huma mbegħdin u maqtugħin, minn tniġġis, mil-livell tal-baħar li qed jogħla, minn maltempati aktar qawwija u minn ħut li qed jisparixxi, u għalhekk li l-Patt tal-Oċean għandu jipproteġi n-natura kif ukoll lil niesu. Il-komunitajiet kostali u s-sajjieda tiegħu għandhom ikunu parti mis-soluzzjoni. Mhux biss ix-xenarju.</PARA><PARA>Dear Commissioner, we are waiting and still waiting for action to tackle pollution from source to sea, to safeguard our ocean. For those who depend on it, let this pact be a promise of a comprehensive Ocean Act. Not a patchwork of intentions, but a bold and binding blueprint to protect our ocean, to stop overexploitation and to deliver for nature, for fishers, for our islands and coasts, and for generations to come.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="MT" INDEX="2-0115-0000" ACT="2017029380183" PRE="2017029380181" SUIV="2017029380184" VOD-START="2025-06-17T11:31:42.377000000" VOD-END="2025-06-17T11:32:03.988000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Lukas | Sieper" PP="NI" LG="MT" MEPID="256971" CODICT="256971"><LG>MT</LG><EMPHAS NAME="B">Lukas Sieper (<PP>NI</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">mistoqsija karta blu</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Grazzi ħafna Sinjur kollega, int bħala wild ta' gżira, imwieled imdawwar bil-baħar. Nixtieq nistaqsi: x'nistgħu nagħmlu aktar, lil hinn mill-proposti attwali?</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0116-0000" ACT="2017029380184" PRE="2017029380183" SUIV="2017029380186" VOD-START="2025-06-17T11:32:02" VOD-END="2025-06-17T11:32:57" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Thomas | Bajada" PP="S-D" LG="EN" MEPID="256936" CODICT="256936"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Thomas Bajada (<PP>S&amp;D</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">blue-card answer</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Thank you for the attempt to speak in my language. I think we need to look at the ocean as one. It is one ocean: what happens from one side of the ocean will affect the other. It will affect communities. It will affect people. It will affect our livelihood.</PARA><PARA>Therefore, we need to look at it not only as a European Union; we need to look beyond. We need to work with different countries, with different regions in order to see that we all together protect the ocean that is there for our own livelihood, and for generations to come, but also to bring communities together and to protect our livelihood.</PARA><PARA>And therefore we need action. Commissioner, I beg you on pollution and seeing that we can prevent pollution from its source.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0117-0000" ACT="2017029380186" PRE="2017029380184" SUIV="2017029380188" VOD-START="2025-06-17T11:33:07.004000000" VOD-END="2025-06-17T11:34:15.053000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Yvan | Verougstraete" PP="Renew" LG="FR" MEPID="256879" CODICT="256879"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Yvan Verougstraete (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madame la Présidente, chers collègues, la planète mère est en danger. C'est une réalité. Les océans sont essentiels au bon fonctionnement de la planète. Ils fournissent la moitié de l'oxygène que nous respirons. Ils absorbent un quart du CO<EMPHAS NAME="SUB">2</EMPHAS> de l'atmosphère. Trois milliards de personnes dans le monde en dépendent. Et pourtant, ils suffoquent. Ou plutôt, nous les faisons suffoquer.</PARA><PARA>Il est donc urgent, vital même, de changer de cap. Le Pacte européen pour les océans doit être une réponse politique à la hauteur du défi climatique, économique et géopolitique qui se joue en mer. Il doit être aussi la base de nos relations multilatérales. Protéger les écosystèmes et la biodiversité, développer les énergies renouvelables marines durables est notre responsabilité commune et nous ne pouvons pas accepter que certains y renoncent ou en tirent avantage, fussent-ils américains ou autres. Renoncer, c'est nous agresser.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0118-0000" ACT="2017029380188" PRE="2017029380186" SUIV="2017029380190" VOD-START="2025-06-17T11:34:20" VOD-END="2025-06-17T11:35:29" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Luke Ming | Flanagan" PP="The Left" LG="EN" MEPID="124985" CODICT="124985"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Luke Ming Flanagan (<PP>The Left</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, the best way to protect our oceans is to support small-scale fishers over super-trawlers, and the best way to protect local fishing communities is to support small-scale fishers over super-trawlers. Is it happening? Not at the moment, no.</PARA><PARA>In Ireland, 87.5 % of all fishers operate out of boats of 12 metres and less, yet they have access to less than 1 % of herring stocks and 4 % of mackerel stocks. When these fishers tried to organise into POs, they were delayed by a regime in Ireland that would prefer if they didn't exist. Now they have been recognised as POs, it is made as difficult as possible for them to access funding. This needs to change if we are serious about an ocean pact and protecting our oceans.</PARA><PARA>Ireland doesn't need permission to do this, however. Article 17 allows for it and encourages it. The EMFAF regulation doesn't preclude funding for POs. So, people might be tempted to blame Europe for the problems of small-scale fisheries in Ireland. That's not the fact. The fact is, it's our own fault and that needs to change.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="NL" INDEX="2-0119-0000" ACT="2017029380190" PRE="2017029380188" SUIV="2017029380192" VOD-START="2025-06-17T11:35:28.386000000" VOD-END="2025-06-17T11:36:56.697000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sander | Smit" PP="PPE" LG="NL" MEPID="125325" CODICT="125325"><LG>NL</LG><EMPHAS NAME="B">Sander Smit (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Voorzitter, commissaris, niet alleen de oceaan bevindt zich op een kruispunt: dat geldt ook voor onze visserij. Het oceaanpact moet visserij en aquacultuur erkennen als hoekstenen van de blauwe economie. Deze sectoren zijn van essentieel belang voor voedselzekerheid, voedselsoevereiniteit en de veerkracht van de Europese Unie.</PARA><PARA>We moeten ervoor zorgen dat visserij niet verder wordt verdrongen door offshorewindenergie. Eerlijke maritieme ruimtelijke ordening is cruciaal om toegang tot traditionele visgronden te behouden. Voldoende financiering voor innovatie en modernisering van schepen is essentieel voor energie‑efficiënte, emissiearme vaartuigen en de duurzame overgang naar AI‑ondersteund en selectief vistuig op een technologieneutrale wijze. Dat wil ik de collega’s meegeven. Ook voor moderne schepen van gezinsbedrijven van meer dan 24&#xa0;meter.</PARA><PARA>Goede woorden alleen volstaan niet. We hebben concrete actie nodig, zodat onze vissers overleven in onze kustregio’s, waarvan ze het kloppend sociaal en maatschappelijk hart vormen.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0120-0000" ACT="2017029380192" PRE="2017029380190" SUIV="2017029380194" VOD-START="2025-06-17T11:36:56" VOD-END="2025-06-17T11:38:19" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Nicolás | González Casares" PP="S-D" LG="ES" MEPID="197718" CODICT="197718"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Nicolás González Casares (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señora presidenta, la semana pasada, miles de lisboetas saboreaban deliciosas sardinas en las fiestas de san Antonio en Alfama. Y en los próximos días, en las villas y ciudades de Galicia, haremos lo mismo. ¿Por qué en Galicia o en Portugal comemos sardinas en junio? Porque sabemos que es la mejor temporada para aprovechar sus saludables nutrientes; es decir, tenemos una cultura del mar, sabemos lo que vale un océano —el Atlántico— y queremos que esta simbiosis entre nuestra cultura, sociedad y economía se mantenga.</PARA><PARA>Bien, señor comisario, por el Pacto Europeo por el Océano. Bien por el éxito en Niza. Desde nuestro Grupo, saludamos la iniciativa, pero nos preguntamos si este es el pacto que Europa necesita. Tengo dudas, porque la retórica hacia el sector pesquero sigue siendo negativa, porque los compromisos con las comunidades costeras siguen siendo genéricos.</PARA><PARA>Es necesario defender los océanos, protegerlos; velar por su aprovechamiento sostenible es imprescindible, en equilibrio con las actividades preexistentes, pero estaremos vigilantes porque este Pacto nace con una debilidad estructural. Una comunicación sin presupuesto se puede quedar en un mensaje vacío.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0121-0000" ACT="2017029380194" PRE="2017029380192" SUIV="2017029380196" VOD-START="2025-06-17T11:38:18" VOD-END="2025-06-17T11:39:34" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Billy | Kelleher" PP="Renew" LG="EN" MEPID="197818" CODICT="197818"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Billy Kelleher (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, Commissioner Kadis, I would like to thank you for visiting Ireland recently, and meeting with stakeholders and particularly fishers in the west of Ireland and Castletownbere. I appreciate it and I know they appreciate the engagement as well.</PARA><PARA>At the outset, the lawless exploitation and abuse of our oceans has to stop, and I hope that the European Ocean Pact is a policy that will bring about that change in mindset. From my perspective, when we talk about sustainable fishing, we have to address a very fundamental issue, Commissioner, and that is the fact that super-trawlers across the planet are industrial-scale fishing and exploiting stocks beyond sustainable capacities.</PARA><PARA>So I believe that, if we are to have a review of the common fisheries policies, we have to look at the fact that we are overfishing in many areas. And that has predominantly been done by super-trawlers, as opposed to the smaller trawlers and coastal community fishers that are taking sustainable stocks from our seas.</PARA><PARA>So any re-evaluation and review of the common fisheries policy must look at sustainable coastal communities, supporting our fishers, but certainly addressing the issue of the massive exploitation of fishing stocks across the globe and in European waters by super-trawlers.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="2-0122-0000" ACT="2017029380196" PRE="2017029380194" SUIV="2017029380198" VOD-START="2025-06-17T11:39:38.154000000" VOD-END="2025-06-17T11:40:52.289000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Φρέντης | Μπελέρης" PP="PPE" LG="EL" MEPID="256947" CODICT="256947"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Φρέντης Μπελέρης (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Κυρία Πρόεδρε, αρχικά να συγχαρώ τον Επίτροπο κ. Καδή για το ευρωπαϊκό σχέδιο για τους ωκεανούς. Η σημερινή συζήτηση λαμβάνει χώρα μόλις μια εβδομάδα μετά την 3η σχετική Διάσκεψη του ΟΗΕ. Εκεί, ο πρωθυπουργός της Ελλάδας δεσμεύτηκε για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος. Πρώτον, με την κύρωση της συμφωνίας για τη βιοποικιλότητα σε περιοχές πέραν της εθνικής δικαιοδοσίας. Δεύτερον, με τη δημιουργία δύο νέων εθνικών θαλάσσιων πάρκων σε Ιόνιο και Νότιες Κυκλάδες, τα οποία έχουν στόχο την αύξηση των προστατευόμενων θαλάσσιων περιοχών πριν από το 2030 —που αποτελούσε την αρχική υποχρέωση της χώρας μας. Επιπλέον, σε αυτές τις περιοχές θα τεθεί σε ισχύ αυστηρή απαγόρευση για μηχανότρατες.</PARA><PARA>Η δέσμευση για το «30×30», η προστασία των ωκεανών μας και η ασφάλεια των θαλασσών δεν είναι απλά μια φιλόδοξη ιδέα αλλά έργα και πράξεις. Άλλωστε, αυτό φαίνεται από το γεγονός πως και οι ίδιοι οι Ευρωπαίοι αλιείς αγκαλιάζουν τις πρωτοβουλίες που προστατεύουν τα ιχθυαποθέματα και βοηθούν την αύξηση των αλιευμάτων. Η Ελλάδα πρωτοστατεί στην προσπάθεια για ένα βιώσιμο μέλλον.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="2-0123-0000" ACT="2017029380198" PRE="2017029380196" SUIV="2017029380200" VOD-START="2025-06-17T11:40:53" VOD-END="2025-06-17T11:42:05" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Σάκης | Αρναούτογλου" PP="S-D" LG="EL" MEPID="256829" CODICT="256829"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Σάκης Αρναούτογλου (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η θάλασσα μπορεί να μην έχει φωνή, αλλά γι’ αυτούς που τη ζουν —όπως εγώ που προέρχομαι από τη Βόρεια Ελλάδα— αρχίζει να φωνάζει και, μάλιστα, πολύ δυνατά. Φωνάζει μέσα από τα δίχτυα που βγαίνουν άδεια, από τις ψαρόβαρκες που σαπίζουν στη στεριά, από τις παράκτιες κοινότητες που ερημώνουν. Οι αλιείς εγκαταλείπουν πλέον τη θάλασσα, οι νέοι φεύγουν —οι περισσότεροι τουλάχιστον. Δεν φεύγουν γιατί η θάλασσα στέρεψε, αλλά γιατί την εγκαταλείψαμε. Το ανθρώπινο είδος την εγκατέλειψε, εκμεταλλευόμενο ό,τι μας έδωσε απλόχερα μέχρι σήμερα.</PARA><PARA>Θέλω, κύριε Επίτροπε, να σας συγχαρώ για την πραγματικά πολύ σοβαρή, σημαντική και μεθοδική δουλειά που έχετε προσφέρει μέχρι τώρα. Εσείς, όμως, αποτελείτε τη βάση. Από εδώ και στο εξής θα πρέπει όλοι μας να κάνουμε το επόμενο βήμα. Είναι δικό μας το επόμενο βήμα. Το ευρωπαϊκό σύμφωνο για τους ωκεανούς πρέπει να γίνει εργαλείο αλλαγής με δεσμευτικούς στόχους, ουσιαστικό έλεγχο και στήριξη στους ανθρώπους της θάλασσας. Η θάλασσα δεν μας ανήκει. Εμείς ανήκουμε σε αυτήν.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0124-0000" ACT="2017029380200" PRE="2017029380198" SUIV="2017029380202" VOD-START="2025-06-17T11:42:12.649000000" VOD-END="2025-06-17T11:43:14.625000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Salvatore | De Meo" PP="PPE" LG="IT" MEPID="204333" CODICT="204333"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Salvatore De Meo (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Signora Presidente, onorevoli colleghi, per troppo tempo abbiamo focalizzato la nostra attenzione alla terraferma o tutt'al più alle fasce costiere, senza renderci conto di un orizzonte più ampio verso il quale oggi stiamo guardando con la consapevolezza che i nostri mari sono un patrimonio comune, vitale per l'equilibrio climatico, ma anche per la nostra sicurezza alimentare ed energetica, indispensabile per rafforzare la nostra autonomia strategica.</PARA><PARA>In Europa, l'economia blu dà lavoro a circa quattro milioni e mezzo di persone e genera quasi 650 miliardi di euro di valore aggiunto. Tuttavia, gli oceani sono sotto pressione non solo a causa dell'inquinamento e dei cambiamenti climatici, ma anche per l'assenza di un quadro regolatorio certo che ne possa proteggere e valorizzare le loro potenzialità.</PARA><PARA>Il Patto per gli oceani rappresenta una risposta politica ambiziosa e necessaria per coinvolgere istituzioni, imprese, comunità costiere e cittadini. In uno scenario globale sempre più complesso e delicato, il Patto per gli oceani non è solo una visione, ma una <EMPHAS NAME="I">roadmap</EMPHAS> concreta per un futuro più blu, più sicuro e più sostenibile, con cui contribuire ad avere un'Europa più forte, resiliente e autonoma.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0125-0000" ACT="2017029380202" PRE="2017029380200" SUIV="2017029380204" VOD-START="2025-06-17T11:43:17.655000000" VOD-END="2025-06-17T11:44:45.505000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Giuseppe | Lupo" PP="S-D" LG="IT" MEPID="257124" CODICT="257124"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Giuseppe Lupo (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Signora Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, porto qui la voce dei pescatori che ho incontrato in queste settimane, che condividono che il Patto per gli oceani rappresenta un'opportunità per rafforzare l'azione europea a tutela degli ecosistemi marini e per una economia blu sostenibile e socialmente giusta.</PARA><PARA>Sono d'accordo con le proposte del Commissario Kadis, ma ritengo essenziale che la transizione blu tenga conto delle diverse realtà territoriali e delle sfide che vivono molte comunità costiere, in particolare nel Mediterraneo.</PARA><PARA>Signor Commissario, condivido con Lei che è necessaria una nuova strategia per le isole. Penso alle grandi isole del Mediterraneo, come la Sicilia e la Sardegna, e penso alle nostre tante isole minori, contesti che contribuiscono in modo decisivo al settore pesca, che necessitano oggi di strumenti adeguati per affrontare un momento di grave crisi.</PARA><PARA>È quindi fondamentale rafforzare il FEAMP per la pesca per garantire condizioni migliori di lavoro ai pescatori. Continuiamo a lavorare insieme per una politica della pesca europea più equa, più attenta al lavoro dei pescatori e dell'intera filiera, più attenta alle comunità costiere e alle isole.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0126-0000" ACT="2017029380204" PRE="2017029380202" SUIV="2017029380206" VOD-START="2025-06-17T11:44:48" VOD-END="2025-06-17T11:45:56" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="César | Luena" PP="S-D" LG="ES" MEPID="197721" CODICT="197721"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">César Luena (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señora presidenta, señor comisario, el Pacto Europeo por el Océano es un paso positivo, pero, mire, le quiero recordar que el Acuerdo relativo a la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina de las zonas situadas fuera de la jurisdicción nacional no lo hemos firmado, y otros Estados miembros tampoco.</PARA><PARA>Le pido que la Ley del Océano tenga objetivos vinculantes y un calendario claro, porque tenemos que frenar la pesca de arrastre y la sobreexplotación; si no, serán bonitas palabras, pero no hechos. El Tratado Mundial sobre los Plásticos: lo estamos esperando.</PARA><PARA>Hay que mantener y reforzar la moratoria sobre la minería en los fondos marinos, porque solo 37&#xa0;países la respaldan oficialmente.</PARA><PARA>Y, por último, le pido que aumentemos los recursos para el conocimiento científico. Fíjese: solo el 2,7&#xa0;% de los océanos mundiales está protegido, muy lejos del 30&#xa0;% que tenemos para las áreas terrestres.</PARA><PARA>Así que, sí, está bien, es un paso positivo, hemos avanzado, pero nos queda mucho para alcanzar las metas óptimas.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0127-0000" ACT="2017029380206" PRE="2017029380204" SUIV="2017029380209" VOD-START="2025-06-17T11:45:58" VOD-END="2025-06-17T11:47:14" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Idoia | Mendia" PP="S-D" LG="ES" MEPID="256994" CODICT="256994"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Idoia Mendia (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señora presidenta, señor comisario, no valen las promesas vagas, porque es el porvenir de las generaciones futuras de nuestros hijos e hijas lo que tenemos en juego. El Pacto es un paso en la buena dirección para afrontar las amenazas, pero tiene que contener medidas más concretas para los pescadores. Es importante que el Pacto ponga en el centro a los pescadores de pequeña escala, abordando sus retos reales, que no son otros que el relevo generacional, la capacidad pesquera y la sobrepesca ejercida por terceros países.</PARA><PARA>Se trata de proteger, fomentar y dotar de medios suficientes a los pescadores, para mejorar la competitividad del sector, apostando por la actividad pesquera, aumentando la producción sostenible de productos pesqueros, a la vez que se protegen los océanos y se apoya el desarrollo económico de nuestras comunidades costeras y su forma tradicional de vida. Para los socialistas es una oportunidad, pero solo si lo dotamos de medidas concretas y con financiación suficiente.</PARA><PARA>Este tema no debería tener ideologías porque es una cuestión de supervivencia: es el porvenir de Europa lo que está en juego.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0128-0000" ACT="2017029380209" PRE="2017029380206" SUIV="2017029380208" VL="IT" /><PARA><EMPHAS NAME="I">Procedura "catch-the-eye"</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="NL" INDEX="2-0129-0000" ACT="2017029380208" PRE="2017029380209" SUIV="2017029380211" VOD-START="2025-06-17T11:47:25.198000000" VOD-END="2025-06-17T11:48:43.447000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ingeborg | Ter Laak" PP="PPE" LG="NL" MEPID="256968" CODICT="256968"><LG>NL</LG><EMPHAS NAME="B">Ingeborg Ter Laak (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Voorzitter, commissaris, onze oceaan is de blauwe long van onze planeet. Oceanen geven ons meer dan 50&#xa0;% van onze zuurstof en nemen een kwart van onze CO<EMPHAS NAME="SUB">2</EMPHAS> op. Deze oceanen dragen bij aan biodiversiteit, voedsel- en energiezekerheid én het klimaat.</PARA><PARA>Het oceaanpact moet meer zijn dan mooie woorden. De zee geeft ons zo veel, het is alleen maar terecht dat we daar verantwoordelijk mee omgaan. Minder vervuiling, minder illegale activiteiten en meer ruimte voor innovatie voor een goed gebruik van deze oceaan. Geen overregulering die lokale ondernemers klem zet, maar ook geen vrijbrief om te vervuilen. Daarom zijn internationale afspraken over hoe we omgaan met de industrialisatie van de oceaan van cruciaal belang. Denk aan windparken, datacenters, maar ook diepzeemijnbouw.</PARA><PARA>Europa kan en moet hierin het voortouw nemen, met duidelijke regels, fatsoenlijke wetenschappelijke onderbouwing en internationale samenwerking. Want een gezonde oceaan is van levensbelang.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0130-0000" ACT="2017029380211" PRE="2017029380208" SUIV="2017029380213" VOD-START="2025-06-17T11:48:45.815000000" VOD-END="2025-06-17T11:49:51.470000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sebastian | Tynkkynen" PP="ECR" LG="EN" MEPID="256806" CODICT="256806"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Sebastian Tynkkynen (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, over 400 poor condition vessels sailing with a heavy oil load, day after day. This is called the Russian 'shadow fleet'. It is a fleet that poses two types of massive security threats. But now it should be crystal clear for all of us that this fleet is funding Putin's expansionist policy and war crimes in Europe. But now, as we discuss the European Ocean Pact, we should not forget the huge environmental threat that this bloody fleet poses constantly for our oceans.</PARA><PARA>The European Ocean Pact is built around pillars such as protecting ocean health and enhancing maritime security and defence – good goals. I think the biggest deed we could now do for our oceans would be doing everything we can to get these Russian 'shadow fleet' vessels out of our seas.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="2-0131-0000" ACT="2017029380213" PRE="2017029380211" SUIV="2017029380216" VOD-START="2025-06-17T11:49:52.296000000" VOD-END="2025-06-17T11:51:09.503000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="João | Oliveira" PP="The Left" LG="PT" MEPID="257083" CODICT="257083"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">João Oliveira (<PP>The Left</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Senhor Presidente, Senhor Comissário Kadis, o Pacto dos Oceanos é mais uma estratégia da UE que pouco acrescenta ao que já existe para lá da habitual propaganda neste tipo de instrumentos.</PARA><PARA>Sem surpresas, o oceano continuará a ser um depósito do lixo da competitividade, dos grandes interesses económicos, da liberalização dos mercados, com o destacado e perverso exemplo do mercado do carbono.</PARA><PARA>A preservação dos oceanos exige a consideração dos seus recursos na relação equilibrada entre a preservação ambiental e a satisfação de necessidades sociais, retirando o lucro da equação. Exige o respeito pelo caminho soberano do desenvolvimento que melhor sirva cada povo. Exige verbas que hoje não existem para alavancar esse caminho de desenvolvimento, porque as opções da UE se orientam para a guerra e as bombas e não para servir os povos. Exige, no caso de Portugal, a valorização de setores tradicionais, além do desenvolvimento de setores emergentes.</PARA><PARA>Valorizar a pesca de pequena escala costeira e artesanal, renovar as frotas, dignificar as profissões, aumentar os rendimentos da pesca na cadeia de valor, defender e promover a construção e reparação naval, retomar o controlo público dos portos –– nada disto é considerado neste Pacto, que não defende nem os oceanos nem os interesses dos povos.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0132-0000" ACT="2017029380216" PRE="2017029380213" SUIV="2017029380215" VL="IT" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(Fine della procedura "catch the eye")</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0133-0000" ACT="2017029380215" PRE="2017029380216" SUIV="2017029380217" VOD-START="2025-06-17T11:51:17" VOD-END="2025-06-17T11:57:14" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Costas | Kadis" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="263972" SPEAKER_TYPE="membre de la Commission"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Costas Kadis, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Member of the Commission</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, honourable Members of the European Parliament, I would like to thank you all for this constructive debate.</PARA><PARA>Our collective acknowledgement of the Ocean Pact's importance demonstrates a shared commitment to preserving the health of our oceans, for our coastal communities, and for our citizens at large. I have taken good note of your various comments and questions, and I would like to briefly reply to some of the key issues raised today.</PARA><PARA>Many of you have inquired about the Ocean Act. We will deliver the Ocean Act as soon as possible. We have to follow the required procedures. And of course, we will broadly consult all relevant stakeholders, including primarily this House, the European Parliament.</PARA><PARA>The Ocean Act will be a legislative instrument which will build on the Maritime Spatial Planning Directive, a directive which, by its nature, coordinates different ocean related policies with the aim to revise and strengthen it, broaden its scope and to make it a more effective tool for implementing ocean‑related policies and clear targets stemming from ambitious existing sectoral EU legislation and in line with our better regulation principles. This will also be aimed at decreasing administrative burden and making things more flexible.</PARA><PARA>As regards the evaluation of the CFP Regulation and further measures to support the EU fisheries sector, we are currently looking at the current CFP Regulation in all its aspects, how it is functioning, and the evaluation will provide a good basis to make informed decisions on how we address any weaknesses of the Common Fisheries Policy Regulation that will be pointed out, and to develop our long‑term vision for a resilient, competitive and sustainable fisheries and aquaculture sector with a 2040 perspective.</PARA><PARA>On the issue of marine protected areas. I can only recall that the Ocean Pact follows the precautionary principle and takes a source to sea, a science‑based and an ecosystem‑based approach. The Commission will support Member States to accelerate their efforts to meet the EU biodiversity 2030 target of legally protecting 30&#xa0;% and strictly protecting 10&#xa0;% of their seas.</PARA><PARA>And I was very pleased to see several Member States, presidents or prime ministers in Nice to announce ambitious decisions in this direction during the United Nations Ocean Conference. So the Commission will work on the effective implementation and enforcement of existing EU legislation, notably the Birds and Habitats Directives, the Marine Strategy Framework Directive and the Nature Restoration Regulation.</PARA><PARA>As regards bottom trawling, we are not in favour of the one‑size‑fits‑all approach. We need to assess each marine protected area based on sound scientific evidence, taking into consideration its objectives. Efficient management measures should be in place based on protected area‑specific management plans. This by definition means a case‑by‑case analysis.</PARA><PARA>At the same time, we need to invest in innovation to make our fishing gears more selective and less harmful to the marine environment. We need to be able to find alternatives that allow us the best use of our resources, without losing sight of social and economic costs of our fishers.</PARA><PARA>On the funding necessary to reach the objectives of the pact, President von der Leyen was very clear in her speech in Nice. However, it is evident that public funding will not be enough. Therefore, strong synergies between the different EU financing instruments are needed to support ocean innovation and to help getting new technologies and solutions to market and to scale them up. We need to optimise the use of the EU budget to crowd in more private investment, EU financing from structural and cohesion funds as well as Horizon Invest EU, Blue Invest Platform, and the EIB loans can contribute to the achievements of the European Ocean Pact objectives.</PARA><PARA>Honourable Members of the European Parliament, the Ocean Pact is not only a roadmap. It is a call to action and responsibility, and the Commission looks forward to continuing the close cooperation with this House to deliver concrete results.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0134-0000" ACT="2017029380217" PRE="2017029380215" SUIV="2017030823509" VOD-START="2025-06-17T11:57:13.431000000" VOD-END="2025-06-17T11:57:26.338000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Presidente" PP="NULL" LG="IT" MEPID="124846" CODICT="124846"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – La discussione è chiusa.</PARA><PARA>La seduta è sospesa e riprenderà tra alcuni minuti con l'allocuzione di Sua Maestà Re Abdullah II, sovrano del Regno Hashemita di Giordania.</PARA><PARA>Grazie a tutte e a tutti.</PARA></INTERVENTION><PARA><EMPHAS NAME="B"><EMPHAS NAME="I">Dichiarazioni scritte (articolo 178)</EMPHAS></EMPHAS></PARA><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0134-2500" ACT="2017030823509" PRE="2017029380217" SUIV="2017030823510" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Alicia | Homs Ginel" PP="S-D" LG="ES" MEPID="122978" CODICT="122978"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Alicia Homs Ginel (<PP>S&amp;D</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">por escrito</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Acogemos positivamente que la Comisión Europea haya adoptado el Pacto Europeo de los Océanos, una iniciativa que debe dar coherencia y ambición a la acción europea en esta materia, tanto por parte de la Comisión como por la de los Estados miembros, y ayudar a la prosperidad de las comunidades costeras, la competitividad de los sectores ligados a la economía azul —con especial atención a la pesca y la acuicultura sostenibles— y la protección de nuestros mares y océanos.</PARA><PARA>Desde nuestro Grupo, apoyamos especialmente el anuncio de la futura Ley del Océano, una iniciativa reclamada por el S&amp;D y que debe ir mucho más allá de la mera revisión de la Directiva por la que se establece un marco para la ordenación del espacio marítimo, contando con objetivos vinculantes y calendarios claros.</PARA><PARA>Son muchas las oportunidades que brindan nuestros mares: energéticas, de transporte, bioeconomía… Pero es imprescindible que el desarrollo sostenible de estas se haga sin menoscabo de las actividades preexistentes, en diálogo y cooperación con las comunidades y sectores afectados.</PARA><PARA>Con todo, vemos debilidades en el Pacto presentado: la retórica hacia el sector pesquero sigue siendo negativa; los compromisos con las comunidades costeras, genéricos; la financiación, inconcreta. Y sin un presupuesto a la altura, el Pacto corre el riesgo de quedarse en un ejercicio más de palabras vacías. Estaremos vigilantes.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0134-3750" ACT="2017030823510" PRE="2017030823509" SUIV="2017031521644" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Javi | López" PP="S-D" LG="ES" MEPID="125042" CODICT="125042"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Javi López (<PP>S&amp;D</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">por escrito</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Desde la Delegación Socialista Española, acogemos positivamente que la Comisión Europea haya adoptado el Pacto Europeo de los Océanos, una iniciativa que debe dar coherencia y ambición a la acción europea en esta materia, tanto por parte de la Comisión como por la de los Estados miembros, y ayudar a la prosperidad de las comunidades costeras, la competitividad de los sectores ligados a la economía azul —con especial atención a la pesca y la acuicultura sostenibles— y la protección de nuestros mares y océanos.</PARA><PARA>Desde nuestro Grupo, apoyamos especialmente el anuncio de la futura Ley del Océano, una iniciativa reclamada por el S&amp;D y que debe ir mucho más allá de la mera revisión de la Directiva por la que se establece un marco para la ordenación del espacio marítimo, contando con objetivos vinculantes y calendarios claros.</PARA><PARA>Son muchas las oportunidades que brindan nuestros mares: energéticas, de transporte, bioeconomía… Pero es imprescindible que el desarrollo sostenible de estas se haga sin menoscabo de las actividades preexistentes, en diálogo y cooperación con las comunidades y sectores afectados.</PARA><PARA>Con todo, vemos debilidades en el Pacto presentado: la retórica hacia el sector pesquero sigue siendo negativa; los compromisos con las comunidades costeras, genéricos; la financiación, inconcreta. Y sin un presupuesto a la altura, el Pacto corre el riesgo de quedarse en un ejercicio más de palabras vacías.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0134-4375" ACT="2017031521644" PRE="2017030823510" SUIV="2017030823444" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Marcos | Ros Sempere" PP="S-D" LG="ES" MEPID="204413" CODICT="204413"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Marcos Ros Sempere (<PP>S&amp;D</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">por escrito</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Desde la Delegación Socialista Española, acogemos positivamente que la Comisión Europea haya adoptado el Pacto Europeo de los Océanos, una iniciativa que debe dar coherencia y ambición a la acción europea en esta materia, tanto por parte de la Comisión como por la de los Estados miembros, y ayudar a la prosperidad de las comunidades costeras, la competitividad de los sectores ligados a la economía azul —con especial atención a la pesca y la acuicultura sostenibles— y la protección de nuestros mares y océanos.</PARA><PARA>Desde nuestro Grupo, apoyamos especialmente el anuncio de la futura Ley del Océano, una iniciativa reclamada por el S&amp;D y que debe ir mucho más allá de la mera revisión de la Directiva por la que se establece un marco para la ordenación del espacio marítimo, contando con objetivos vinculantes y calendarios claros.</PARA><PARA>Son muchas las oportunidades que brindan nuestros mares: energéticas, de transporte, bioeconomía… Pero es imprescindible que el desarrollo sostenible de estas se haga sin menoscabo de las actividades preexistentes, en diálogo y cooperación con las comunidades y sectores afectados.</PARA><PARA>Con todo, vemos debilidades en el Pacto presentado: la retórica hacia el sector pesquero sigue siendo negativa; los compromisos con las comunidades costeras, genéricos; la financiación, inconcreta. Y sin un presupuesto a la altura, el Pacto corre el riesgo de quedarse en un ejercicio más de palabras vacías. Estaremos vigilantes.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0134-5000" ACT="2017030823444" PRE="2017031521644" SUIV="2017029380220" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Rosa | Serrano Sierra" PP="S-D" LG="ES" MEPID="256999" CODICT="256999"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Rosa Serrano Sierra (<PP>S&amp;D</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">por escrito</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Desde la Delegación Socialista Española, acogemos positivamente que la Comisión Europea haya adoptado el Pacto Europeo de los Océanos, una iniciativa que debe dar coherencia y ambición a la acción europea en esta materia, tanto por parte de la Comisión como por la de los Estados miembros, y ayudar a la prosperidad de las comunidades costeras, la competitividad de los sectores ligados a la economía azul —con especial atención a la pesca y la acuicultura sostenibles— y la protección de nuestros mares y océanos.</PARA><PARA>Desde nuestro Grupo, apoyamos especialmente el anuncio de la futura Ley del Océano, una iniciativa reclamada por el S&amp;D y que debe ir mucho más allá de la mera revisión de la Directiva por la que se establece un marco para la ordenación del espacio marítimo, contando con objetivos vinculantes y calendarios claros. Son muchas las oportunidades que brindan nuestros mares: energéticas, de transporte, bioeconomía… Pero es imprescindible que el desarrollo sostenible de estas se haga sin menoscabo de las actividades preexistentes, en diálogo y cooperación con las comunidades y sectores afectados.</PARA><PARA>Vemos debilidades en el Pacto presentado: la retórica hacia el sector pesquero sigue siendo negativa; los compromisos con las comunidades costeras, genéricos; la financiación, inconcreta. Y sin un presupuesto a la altura, el Pacto corre el riesgo de quedarse en un ejercicio más de palabras vacías.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0135-0000" ACT="2017029380220" PRE="2017030823444" SUIV="2017029380222" VL="IT" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(La seduta è sospesa alle 11.57)</EMPHAS></PARA><NUMERO INDEX="2-0137-0000" ACT="2017029380222" PRE="2017029380220" SUIV="2017029380228" VL="EN" /><PRES><EMPHAS NAME="B">IN THE CHAIR: ROBERTA METSOLA</EMPHAS><BRK /><EMPHAS NAME="I">President</EMPHAS></PRES></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="4"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:05:44.897000000" VOD-END="2025-06-17T12:06:09.958000000">Възобновяване на заседанието</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:05:44.897000000" VOD-END="2025-06-17T12:06:09.958000000">Reanudación de la sesión</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:05:44.897000000" VOD-END="2025-06-17T12:06:09.958000000">Pokračování denního zasedání</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:05:44.897000000" VOD-END="2025-06-17T12:06:09.958000000">Genoptagelse af mødet</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:05:44.897000000" VOD-END="2025-06-17T12:06:09.958000000">Wiederaufnahme der Sitzung</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:05:44.897000000" VOD-END="2025-06-17T12:06:09.958000000">Istungi jätkamine</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:05:44.897000000" VOD-END="2025-06-17T12:06:09.958000000">Επανάληψη της συνεδρίασης</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:05:44.897000000" VOD-END="2025-06-17T12:06:09.958000000">Resumption of the sitting</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:05:44.897000000" VOD-END="2025-06-17T12:06:09.958000000">Reprise de la séance</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:05:44.897000000" VOD-END="2025-06-17T12:06:09.958000000">Athchromadh ar an suí</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:05:44.897000000" VOD-END="2025-06-17T12:06:09.958000000">Nastavak zasjedanja</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:05:44.897000000" VOD-END="2025-06-17T12:06:09.958000000">Ripresa della seduta</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:05:44.897000000" VOD-END="2025-06-17T12:06:09.958000000">Sēdes atsākšana</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:05:44.897000000" VOD-END="2025-06-17T12:06:09.958000000">Posėdžio pratęsimas</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:05:44.897000000" VOD-END="2025-06-17T12:06:09.958000000">Az ülés folytatása</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:05:44.897000000" VOD-END="2025-06-17T12:06:09.958000000">Tkomplija tas-seduta</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:05:44.897000000" VOD-END="2025-06-17T12:06:09.958000000">Hervatting van de vergadering</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:05:44.897000000" VOD-END="2025-06-17T12:06:09.958000000">Wznowienie posiedzenia</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:05:44.897000000" VOD-END="2025-06-17T12:06:09.958000000">Reinício da sessão</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:05:44.897000000" VOD-END="2025-06-17T12:06:09.958000000">Reluarea şedinţei</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:05:44.897000000" VOD-END="2025-06-17T12:06:09.958000000">Pokračovanie prerušeného rokovania</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:05:44.897000000" VOD-END="2025-06-17T12:06:09.958000000">Nadaljevanje seje</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:05:44.897000000" VOD-END="2025-06-17T12:06:09.958000000">Istunnon jatkaminen</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:05:44.897000000" VOD-END="2025-06-17T12:06:09.958000000">Återupptagande av sammanträdet</TL-CHAP><NUMERO INDEX="2-0139-0000" ACT="2017029380228" PRE="2017029380222" SUIV="2017029380225" VL="EN" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(The sitting resumed at 12:06)</EMPHAS></PARA></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="5"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:06:09.958000000" VOD-END="2025-06-17T12:26:26.998000000">Тържествено заседание - Реч на Негово Величество Абдула II, крал на Хашемитското кралство Йордания</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:06:09.958000000" VOD-END="2025-06-17T12:26:26.998000000">Sesión solemne - Discurso de su majestad Abdalá II, rey de Jordania</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:06:09.958000000" VOD-END="2025-06-17T12:26:26.998000000">Slavnostní zasedání – Projev krále Jordánského hášimovského království Jeho Veličenstva krále Abdalláha II.</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:06:09.958000000" VOD-END="2025-06-17T12:26:26.998000000">Højtideligt møde - Tale af Hans Majestæt Kong Abdullah II, konge af Det Hashemitiske Kongerige Jordan</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:06:09.958000000" VOD-END="2025-06-17T12:26:26.998000000">Feierliche Sitzung - Ansprache von Seiner Majestät König Abdullah II., König des Haschemitischen Königreichs Jordanien</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:06:09.958000000" VOD-END="2025-06-17T12:26:26.998000000">Pidulik istung - Jordaania Hašimiidi Kuningriigi kuninga, Tema Majesteet kuningas Abdullah II sõnavõtt</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:06:09.958000000" VOD-END="2025-06-17T12:26:26.998000000">Πανηγυρική συνεδρίαση - Ομιλία της Αυτού Μεγαλειότητας του Βασιλιά Αμπντάλα Β', του Χασεμιτικού Βασιλείου της Ιορδανίας</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:06:09.958000000" VOD-END="2025-06-17T12:26:26.998000000">Formal sitting – Address by His Majesty King Abdullah II, King of the Hashemite Kingdom of Jordan</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:06:09.958000000" VOD-END="2025-06-17T12:26:26.998000000">Séance solennelle - Discours de Sa Majesté Abdallah II, roi du Royaume hachémite de Jordanie</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:06:09.958000000" VOD-END="2025-06-17T12:26:26.998000000">Suí sollúnta - Óráid ón Rí Abdallah II ó Ríocht Haisimíteach na hIordáine</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:06:09.958000000" VOD-END="2025-06-17T12:26:26.998000000">Svečana dnevna sjednica - Obraćanje Njegova Veličanstva kralja Abdullaha II., kralja Hašemitske Kraljevine Jordan</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:06:09.958000000" VOD-END="2025-06-17T12:26:26.998000000">Seduta solenne - Allocuzione di Sua Maestà Re Abdullah II, sovrano del Regno hascemita di Giordania</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:06:09.958000000" VOD-END="2025-06-17T12:26:26.998000000">Svinīgā sēde - Jordānijas Hāšimītu Karalistes karaļa, Viņa Majestātes Abdallah II, uzruna</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:06:09.958000000" VOD-END="2025-06-17T12:26:26.998000000">Iškilmingas posėdis - Jo Didenybės Jordanijos Hašimitų Karalystės karaliaus Abdulos II kreipimasis</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:06:09.958000000" VOD-END="2025-06-17T12:26:26.998000000">Ünnepélyes ülés – Őfelsége II. Abdullah király, a Jordán Hásimita Királyság uralkodójának beszéde</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:06:09.958000000" VOD-END="2025-06-17T12:26:26.998000000">Seduta solenni - Diskors tal-Maestà Tiegħu r-Re Abdullah II, ir-Re tar-Renju Ħaxemita tal-Ġordan</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:06:09.958000000" VOD-END="2025-06-17T12:26:26.998000000">Plechtige vergadering - Toespraak door Zijne Majesteit Koning Abdullah II, koning van het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:06:09.958000000" VOD-END="2025-06-17T12:26:26.998000000">Uroczyste posiedzenie - Wystąpienie Jego Królewskiej Mości Abdullaha II, króla Jordańskiego Królestwa Haszymidzkiego</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:06:09.958000000" VOD-END="2025-06-17T12:26:26.998000000">Sessão solene - Discurso de Sua Majestade o Rei Abdullah II, Rei do Reino Haxemita da Jordânia</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:06:09.958000000" VOD-END="2025-06-17T12:26:26.998000000">Ședință solemnă - Discurs ținut de Majestatea Sa Abdallah II, regele Regatului hașemit al Iordaniei</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:06:09.958000000" VOD-END="2025-06-17T12:26:26.998000000">Slávnostná schôdza – Príhovor Jeho Veličenstva kráľa Abdulláha II., kráľa Jordánskeho hášimovského kráľovstva</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:06:09.958000000" VOD-END="2025-06-17T12:26:26.998000000">Slavnostna seja – govor njegovega veličanstva Abdulaha II., kralja Hašemitske kraljevine Jordanije</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:06:09.958000000" VOD-END="2025-06-17T12:26:26.998000000">Juhlaistunto - Jordanian hašemiittisen kuningaskunnan kuninkaan Abdullah II:n puhe</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:06:09.958000000" VOD-END="2025-06-17T12:26:26.998000000">Högtidligt möte - Anförande av Hans Majestät Kung Abdullah II, kung av Hashemitiska konungariket Jordanien</TL-CHAP><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0141-0000" ACT="2017029380225" PRE="2017029380228" SUIV="2017029380227" VOD-START="2025-06-17T12:06:09" VOD-END="2025-06-17T12:10:42" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="President" PP="NULL" LG="EN" MEPID="118859" CODICT="118859"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">President.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Good afternoon to you all, dear colleagues. It is an honour to welcome His Majesty King Abdullah II of the Hashemite Kingdom of Jordan back to the European Parliament. Your Majesty, this is not the first time that you address this House, and each time your inspiring words have left a lasting impact on all who listened. We are grateful that every time that it feels that the world is at an inflection point, leaders like Your Majesty are able to come here and outline a way forward for our common humanity.</PARA><PARA>Ten years ago, in the midst of the horror inflicted by Daesh, I was here in the Chamber when you said: 'Our world force faces an assault by terrorists with ruthless ambition. The motive is not faith, it is power; power pursued by ripping countries and communities apart in sectarian conflicts, and inflicting suffering across the world.' Your words echoed through this House and beyond, and the urgency of our shared responsibility against the threat of extremism has only since grown.</PARA><PARA>Five years ago, as the globe faced further crises, you were here to remind us all that a life spent in the service of others is a life fully lived, but only if we meet the expectations of the people we represent. Words that mattered then to us all and that ring true still today.</PARA><PARA>Your Majesty, on behalf of this House, I want to commend you and your great country on its commitment to stability and peace in the Middle East. We appreciate Jordan's critical efforts in reducing regional tensions; in pushing for a ceasefire in Gaza; in supporting the West Bank; in all you have been you have done for the sick; in the need for the return of hostages; for facilitating so much urgently needed humanitarian aid to those who so desperately need it; and for your unwavering support for Palestinian and Syrian refugees and a two-state solution as a path to lasting peace.</PARA><PARA>The G7 has reiterated this week that Iran should not have a nuclear bomb. And with what we have witnessed between Israel and Iran in recent days and its potential spillover effects, Jordan's role has become even more vital. The challenges call for stronger ties and a renewed relationship between Europe and the Middle East as we push for broad de-escalation.</PARA><PARA>So, Your Majesty, Jordan is not only a great friend to this Parliament, but an important partner for the European Union. We welcome the EU-Jordan Comprehensive and Strategic Partnership that was signed earlier this year. It represents an important political milestone in our bilateral relations, and reflects our shared commitment towards regional stability and economic cooperation.</PARA><PARA>In this Parliament, we look forward to further building on it, on values, on market access, on trade. Because while our people may come from different countries, as you see before you, they may carry different histories and hold different perspectives, ultimately they all want the same things: they want peace, they want to feel safe, they want a fair chance to succeed – the same aspirations that our partnership aims to secure.</PARA><PARA>So, Your Majesty, it is my great pleasure to inform you that the floor is now yours.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0142-0000" ACT="2017029380227" PRE="2017029380225" SUIV="2017029380230" VOD-START="2025-06-17T12:10:42" VOD-END="2025-06-17T12:26:16" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Abdullah II" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="39202" SPEAKER_TYPE="King of the Hashemite Kingdom of Jordan"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B"> Abdullah II, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">King of the Hashemite Kingdom of Jordan</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – In the name of God, the Compassionate, the Merciful; Madam President, honourable Members, your Excellencies, thank you all. It is an honour, as always, to be here to address the European Parliament.</PARA><PARA>My friends, five years ago, I stood at this podium and spoke of the urgent need to find political solutions to conflicts, to restore confidence in global justice and help people – especially young people – find hope and opportunity.</PARA><PARA>Since then, multiple political, technological and economic upheavals have tested our international community. A global pandemic, new security threats, unprecedented technological acceleration, rampant hyper-charged misinformation, and a raging war in Ukraine and a cruel one on Gaza. And now the attacks on Iran, which threaten a dangerous escalation of tensions in my region and beyond.</PARA><PARA>We are living through wave after wave of disruption, without pause.&#xa0;It is no wonder our world feels untethered – like it has lost its moral gravity. Rules are unravelling; truth shifts by the hour, hatred and division thrive, and moderation and universal values are losing ground to ideological extremes.</PARA><PARA>In the chaos, we risk forgetting who we are, and what we stand for. But it is precisely at these junctures of history that we must recommit to our values.&#xa0;Because when the world loses its moral bearings, we lose our shared sense of right and wrong – of what is just, and what is cruel. And when that happens, conflict is never far behind.</PARA><PARA>History teaches us that wars are rarely just about territory. They are battles over worldviews – over which ideas and ideals will shape our future.</PARA><PARA>Europe understands that.&#xa0;After World War II, it made a choice: to rebuild not just its cities, but its founding pillars. The people of Europe were determined to leave the past in the past, and build a new era of peace. They chose human dignity over domination, values over vengeance, law over might, cooperation over conflict.</PARA><PARA>In the wake of war, Europe realised that real security does not lie in the strength of armies, but in the strength of shared values, and that peace imposed by force or fear would never last.</PARA><PARA>Equally, you chose to recognise that what you had in common was far greater than what set you apart.</PARA><PARA>Today, so must our global community.&#xa0;We know that disputes and differences are a human reality, that the challenges we face will only get more complex, and that disruptions are the hallmark of our age. But it's how we handle them, and the values we anchor ourselves to that count.</PARA><PARA>Throughout Arab and European history, respect, responsibility, goodwill, and good faith have guided collaborations that led to our mutual good. And they can guide our response to today's challenges as well.</PARA><PARA>Speaking from this podium, and many others in the last two decades, I have sought to shed light on the values we share – many rooted in our different faiths: Islam, Christianity, and Judaism.&#xa0;The values of compassion, justice, and equality. The moral teachings passed to us over generations that call on us to love our neighbours, to protect children and the innocent, to aid the poor and injured, to care for God's earth, and more.</PARA><PARA>In Jordan, our firm belief in these common values, grounded in our history and heritage, drives our national principles of tolerance and mutual respect. We are proud to be home to the Baptism Site of Jesus Christ, peace be upon him, at Bethany Beyond the Jordan.</PARA><PARA>Our Muslim country is home to a historic Christian community, and all our citizens share in building our nation.&#xa0;The same call to goodwill lies behind the Hashemite Custodianship of Muslim and Christian Holy Sites in Jerusalem, whose historical and multi-religious identity we have vowed to protect from attack.</PARA><PARA>Indeed, our commitment echoes a promise to the people of Jerusalem made many centuries ago – the Pact of Omar ordered Muslims to respect and protect the city's churches and not to harm a priest, nor kill a child, woman or elder.</PARA><PARA>A thousand years later, the Geneva Conventions made these tenets universal.&#xa0;Recent events have called them into question. But we must ensure that these values and principles stand the test of time and turmoil.</PARA><PARA>My friends, when I was last in this hall, I shared my conviction that 'there is always a better version of us around every corner.'&#xa0;Eighty years ago, you turned that corner, you chose a better Europe, and, for the longest time, the choices you made helped shape a more stable, principled world.</PARA><PARA>Today, that world is in moral decline. A shameful version of our humanity is unfolding before our eyes in real time and our global values are unravelling at a shocking pace, with devastating consequences.&#xa0;Nowhere is that clearer than in Gaza, a place where the world has stood at countless corners, each an opportunity to become something better, and time after time, it failed to do so.</PARA><PARA>Think back to 2023 – the first Israeli attacks and raids on a hospital in Gaza sparked global shock and outrage. Since then, the World Health Organisation has documented nearly 700 attacks on Gaza’s healthcare facilities.&#xa0;How is it that what was considered an atrocity just 20 months ago, is now so commonplace it barely registers?&#xa0;What version of our humanity allows the unthinkable to become routine? Permits weaponising famine against children? Normalises the targeting of health workers, journalists, and civilians seeking refuge in camps?</PARA><PARA>20 months. That should alarm us all. But not surprise us. Because when our global community fails to bridge the gap between principle and action, when values are not practised, they become performative, abstract, and expendable.</PARA><PARA>We are at another defining crossroad in our history, one that demands a choice – power or principle, the rule of law or the rule of force, decline or renewal. Because that is what’s at stake, for everyone.</PARA><PARA>This is not just about Gaza. And it is not just another political moment. It is a struggle over who we are as a global community and who we will become.&#xa0;This year is likely to be a time of pivotal decisions for our entire world. Europe's leadership will be vital in choosing the right course. And you can count on Jordan as your staunch partner.</PARA><PARA>There are two essential areas for action. First, is supporting development, because a thriving Middle East creates opportunities that benefit us all. But as we have seen time and again, that reality cuts both ways. When hope is diminished, the consequences ripple across borders.</PARA><PARA>Second, is strong, coordinated action to ensure global security.&#xa0;Our mutual security won't be assured until our global community acts, not only to end the three-year war in Ukraine, but also the world's longest and most destructive flashpoint: the eight-decade-long Palestinian-Israeli conflict.</PARA><PARA>Because, my friends, Palestinians, like all people, deserve the rights to freedom, sovereignty, and, yes, statehood.&#xa0;What is happening in Gaza today defies international law, moral standards and our common values. And we are witnessing transgression after transgression in the West Bank, with the situation worsening by the day.</PARA><PARA>If our global community fails to act decisively, we become complicit in rewriting what it means to be human. Because if Israeli bulldozers continue to illegally demolish Palestinian homes, olive groves, and infrastructure, so too will they flatten the guardrails that define moral conduct. And now with Israel's expansion of its offensive to include Iran, there is no telling where the borders of this battleground will end. That, my friends, is a threat to people everywhere.</PARA><PARA>Ultimately, this conflict must end. And the only viable solution is one grounded in a just peace, international law, and mutual recognition.</PARA><PARA>My friends, the path to our better selves cannot be paved by technological advancements, scientific breakthroughs, or political triumphs alone. It is forged by the choices we make, each day, as individuals and as leaders.&#xa0;The path to peace has been walked before. It can be again, if we have the courage to choose it, and the will to walk it together.</PARA><PARA>Thank you.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(The House rose and accorded the speaker a standing ovation)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0143-0000" ACT="2017029380230" PRE="2017029380227" SUIV="2017029380233" VL="EN" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(The sitting was suspended at 12:26)</EMPHAS></PARA><NUMERO INDEX="2-0145-0000" ACT="2017029380233" PRE="2017029380230" SUIV="2017029409848" VL="IT" /><PRES><EMPHAS NAME="B">PRESIDENZA: ANTONELLA SBERNA</EMPHAS><BRK /><EMPHAS NAME="I">Vicepresidente</EMPHAS></PRES></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="6"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:32:57.006000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:05.979000000">Възобновяване на заседанието</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:32:57.006000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:05.979000000">Reanudación de la sesión</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:32:57.006000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:05.979000000">Pokračování denního zasedání</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:32:57.006000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:05.979000000">Genoptagelse af mødet</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:32:57.006000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:05.979000000">Wiederaufnahme der Sitzung</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:32:57.006000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:05.979000000">Istungi jätkamine</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:32:57.006000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:05.979000000">Επανάληψη της συνεδρίασης</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:32:57.006000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:05.979000000">Resumption of the sitting</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:32:57.006000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:05.979000000">Reprise de la séance</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:32:57.006000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:05.979000000">Athchromadh ar an suí</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:32:57.006000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:05.979000000">Nastavak zasjedanja</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:32:57.006000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:05.979000000">Ripresa della seduta</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:32:57.006000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:05.979000000">Sēdes atsākšana</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:32:57.006000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:05.979000000">Posėdžio pratęsimas</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:32:57.006000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:05.979000000">Az ülés folytatása</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:32:57.006000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:05.979000000">Tkomplija tas-seduta</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:32:57.006000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:05.979000000">Hervatting van de vergadering</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:32:57.006000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:05.979000000">Wznowienie posiedzenia</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:32:57.006000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:05.979000000">Reinício da sessão</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:32:57.006000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:05.979000000">Reluarea şedinţei</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:32:57.006000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:05.979000000">Pokračovanie prerušeného rokovania</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:32:57.006000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:05.979000000">Nadaljevanje seje</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:32:57.006000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:05.979000000">Istunnon jatkaminen</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:32:57.006000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:05.979000000">Återupptagande av sammanträdet</TL-CHAP><NUMERO INDEX="2-0147-0000" ACT="2017029409848" PRE="2017029380233" SUIV="2017029380234" VL="IT" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(La seduta è ripresa alle 12.32)</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0148-0000" ACT="2017029380234" PRE="2017029409848" SUIV="2017029380238" VOD-START="2025-06-17T12:32:57.006000000" VOD-END="2025-06-17T12:33:43.759000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Presidente" PP="NULL" LG="IT" MEPID="257113" CODICT="257113"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Onorevoli colleghi, prima di iniziare la seduta ho ricevuto due punti di richiamo al regolamento.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0149-0000" ACT="2017029380238" PRE="2017029380234" SUIV="2017029380239" VOD-START="2025-06-17T12:33:43" VOD-END="2025-06-17T12:34:42" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Fernand | Kartheiser" PP="NI" LG="FR" MEPID="256900" CODICT="256900"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Fernand Kartheiser (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madame la Présidente, le présent rappel au règlement intérieur se rapporte à l'article&#xa0;144, qui détermine les délais dans lesquels les questions écrites doivent recevoir une réponse.</PARA><PARA>Sur la quarantaine de questions écrites que j'ai posées ou cosignées au cours de ma première année dans ce Parlement, seule une demi-douzaine a trouvé une réponse dans les délais impartis. Parmi les questions encore restées sans réponse, se trouvent aussi des questions importantes pour nous tous. Souvent, les réponses sont tellement floues ou superficielles qu'elles n'ont aucune valeur ajoutée. Un autre collègue a écrit à la Commission pour se plaindre de ce problème et il attend la réponse depuis cinq semaines.</PARA><PARA>Par conséquent, je vous prie, Madame la Présidente, de rappeler ses obligations à la Commission européenne et de défendre les droits des parlementaires.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0150-0000" ACT="2017029380239" PRE="2017029380238" SUIV="2017029380240" VOD-START="2025-06-17T12:34:41.172000000" VOD-END="2025-06-17T12:35:03.481000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Presidente" PP="NULL" LG="IT" MEPID="257113" CODICT="257113"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Onorevole, la ringrazio per aver attirato l'attenzione sull'argomento. Questo problema è stato già sollevato in Parlamento, precedentemente portato all'attenzione della Presidente da parte della Commissione.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0151-0000" ACT="2017029380240" PRE="2017029380239" SUIV="2017029380242" VOD-START="2025-06-17T12:35:03" VOD-END="2025-06-17T12:35:40" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Alexander | Jungbluth" PP="ESN" LG="DE" MEPID="256941" CODICT="256941"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Alexander Jungbluth (<PP>ESN</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin! Ich beziehe mich auf Artikel&#xa0;10 Absatz&#xa0;1 der Geschäftsordnung&#xa0;– Verhaltensregeln. Ich ersuche Sie, die im Artikel der Allgemeinen Zeitung vom 12.&#xa0;Mai 2025 öffentlich getroffenen Äußerungen der Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments Frau Katarina Barley eingehend zu prüfen. Frau Barley spricht sich dort offen für ein Verbot der größten Oppositionspartei in Deutschland, der AfD, aus. Die von Frau Barley getätigten Aussagen stehen im klaren Widerspruch zu den demokratischen Grundprinzipien und rechtsstaatlichen Werten, denen sich das Europäische Parlament verpflichtet sieht. Da in mehreren Mitgliedstaaten zunehmend Zweifel an der Einhaltung von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit der EU laut werden, schadet ein solches Vorgehen dem Ansehen und der Glaubwürdigkeit des Europäischen Parlaments erheblich. Das Präsidium wird daher …</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(Die Präsidentin entzieht dem Redner das Wort.)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0152-0000" ACT="2017029380242" PRE="2017029380240" SUIV="2017029380243" VOD-START="2025-06-17T12:35:40.481000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:05.979000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Presidente" PP="NULL" LG="IT" MEPID="257113" CODICT="257113"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Onorevole, questo non è un richiamo ai sensi dell'articolo 202 del regolamento.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="7"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:05.979000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Време за гласуване</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:05.979000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Turno de votaciones</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:05.979000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Hlasování</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:05.979000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Afstemningstid</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:05.979000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Abstimmungsstunde</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:05.979000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Hääletused</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:05.979000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Ώρα των ψηφοφοριών</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:05.979000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Voting time</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:05.979000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Heure des votes</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:05.979000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Am vótála</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:05.979000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Glasovanje</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:05.979000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Turno di votazioni</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:05.979000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Balsošanas laiks</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:05.979000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Balsuoti skirtas laikas</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:05.979000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Szavazások órája</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:05.979000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Ħin tal-votazzjonijiet</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:05.979000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Stemmingen</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:05.979000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Głosowanie</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:05.979000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Período de votação</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:05.979000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Votare</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:05.979000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Hlasovanie</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:05.979000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Čas glasovanja</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:05.979000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Äänestykset</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:05.979000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Omröstning</TL-CHAP><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0154-0000" ACT="2017029380243" PRE="2017029380242" SUIV="2017029409844" VOD-START="2025-06-17T12:36:05.979000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:15.537000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Presidente" PP="NULL" LG="IT" MEPID="257113" CODICT="257113"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – L'ordine del giorno reca il turno di votazioni.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="7.1"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:15.537000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:47.608000000">Изменение на Регламент (ЕС)&#xa0;№&#xa0;228/2013 по отношение на допълнителна помощ и по-голяма гъвкавост за най-отдалечените региони, засегнати от природни бедствия, и в контекста на циклона Чидо, опустошил Майот (гласуване)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:15.537000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:47.608000000">Modificación del Reglamento (UE) n.º 228/2013 en lo que respecta a la ayuda suplementaria y una mayor flexibilidad en favor de las regiones ultraperiféricas afectadas por catástrofes naturales graves y en el contexto del ciclón Chido que ha devastado Mayotte (votación)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:15.537000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:47.608000000">Změna nařízení (EU) č. 228/2013, pokud jde o dodatečnou pomoc a větší flexibilitu pro nejvzdálenější regiony postižené závažnými přírodními katastrofami a v souvislosti s cyklonem Chido, který zdevastoval ostrov Mayotte (hlasování)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:15.537000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:47.608000000">Ændring af forordning (EU) nr. 228/2013 for så vidt angår yderligere bistand og yderligere fleksibilitet til de regioner i den yderste periferi, der er ramt af ekstreme naturkatastrofer, og i forbindelse med cyklonen Chido, der har medført ødelæggende konsekvenser for Mayotte (afstemning)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:15.537000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:47.608000000">Änderung der Verordnung (EU) Nr. 228/2013 in Bezug auf zusätzliche Unterstützung und mehr Flexiblität für Gebiete in äußerster Randlage, die von schweren Naturkatastrophen betroffen sind, angesichts der Zerstörung durch den Zyklon Chido auf Mayotte (Abstimmung)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:15.537000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:47.608000000">Määruse (EL) nr 228/2013 muutmine seoses täiendava abi ja suurema paindlikkusega rasketest loodusõnnetustest mõjutatud äärepoolseimatele piirkondadele, võttes arvesse Mayotte’i tabanud hävitavat tsüklonit Chido (hääletus)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:15.537000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:47.608000000">Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 228/2013 όσον αφορά την πρόσθετη βοήθεια και την περαιτέρω ευελιξία για τις εξόχως απόκεντρες περιοχές που πλήττονται από σοβαρές φυσικές καταστροφές και στο πλαίσιο των καταστροφών του κυκλώνα Chido στη Μαγιότ (ψηφοφορία)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:15.537000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:47.608000000">Amending Regulation (EU) No 228/2013 as regards additional assistance and further flexibility to outermost regions affected by severe natural disasters and in the context of cyclone Chido devastating Mayotte (vote)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:15.537000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:47.608000000">Modification du règlement (UE) nº 228/2013 en ce qui concerne une aide supplémentaire et une flexibilité accrue en faveur des régions ultrapériphériques touchées par de graves catastrophes naturelles et dans le contexte du cyclone Chido ayant dévasté Mayotte (vote)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:15.537000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:47.608000000">Leasú a dhéanamh ar Rialachán (AE) Uimh. 228/2013 a mhéid a bhaineann le cúnamh breise agus solúbthacht bhreise do na réigiúin is forimeallaí atá buailte ag tubaistí nádúrtha tromchúiseacha agus i gcomhthéacs chioclón Chido a scrios Mayotte (vótáil)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:15.537000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:47.608000000">Izmjena Uredbe (EU) br. 228/2013 u pogledu dodatne pomoći i dodatne fleksibilnosti za najudaljenije regije pogođene teškim elementarnim nepogodama i u kontekstu ciklona Chido koji je uzrokovao golemu štetu na Mayotteu (glasovanje)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:15.537000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:47.608000000">Modifica del regolamento (UE) n. 228/2013 per quanto riguarda l'assistenza integrativa e l'ulteriore flessibilità per le regioni ultraperiferiche colpite da gravi calamità naturali e nel contesto delle devastazioni provocate a Mayotte dal ciclone Chido (votazione)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:15.537000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:47.608000000">Regulas (ES) Nr. 228/2013 grozīšana attiecībā uz papildu palīdzību un lielāku elastību tālākajiem reģioniem, kurus skārušas skarbas dabas katastrofas, un sakarā ar ciklona Čido nodarītajiem postījumiem Majotā (balsošana)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:15.537000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:47.608000000">Reglamento (ES) Nr. 228/2013 dalinis keitimas dėl papildomos pagalbos ir didesnio lankstumo atokiausiems regionams, nukentėjusiems nuo didelių gaivalinių nelaimių, ir dėl Majotą nuniokojusio ciklono „Chido“ (balsavimas)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:15.537000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:47.608000000">A 228/2013/EU rendeletnek a súlyos természeti katasztrófák által sújtott legkülső régióknak nyújtandó kiegészítő támogatás és nagyobb rugalmasság tekintetében, valamint a Mayotte-on pusztító Chido ciklonnal összefüggésben történő módosítása (szavazás)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:15.537000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:47.608000000">Emenda tar-Regolament (UE) Nru 228/2013 fir-rigward ta’ assistenza addizzjonali u aktar flessibbiltà għar-reġjuni ultraperiferiċi affettwati minn diżastri naturali severi u fil-kuntest taċ-ċiklun Chido, li kellu effetti devastanti f’Mayotte (votazzjoni)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:15.537000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:47.608000000">Wijziging van Verordening (EU) nr. 228/2013 wat betreft aanvullende bijstand en verdere flexibiliteit voor ultraperifere gebieden die door een ernstige natuurramp zijn getroffen, en in de context van de cycloon Chido die Mayotte heeft verwoest (stemming)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:15.537000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:47.608000000">Zmiana rozporządzenia (UE) nr&#xa0;228/2013 w&#xa0;odniesieniu do dodatkowej pomocy i&#xa0;większej elastyczności dla regionów najbardziej oddalonych dotkniętych poważnymi klęskami żywiołowymi oraz w&#xa0;kontekście cyklonu Chido, który spowodował dewastację Majotty (głosowanie)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:15.537000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:47.608000000">Alteração do Regulamento (UE) n.º 228/2013 no que respeita à assistência adicional e a uma maior flexibilidade para as regiões ultraperiféricas afetadas por catástrofes naturais severas, nomeadamente no contexto da destruição causada em Maiote pelo ciclone Chido (votação)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:15.537000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:47.608000000">Modificarea Regulamentului (UE) nr. 228/2013 în ceea ce privește oferirea de asistență suplimentară și mai multă flexibilitate regiunilor ultraperiferice afectate de dezastre naturale grave și în contextul ciclonului Chido care a devastat Mayotte (vot)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:15.537000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:47.608000000">Zmena nariadenia (EÚ) č. 228/2013, pokiaľ ide o dodatočnú pomoc a ďalšiu flexibilitu pre najvzdialenejšie regióny zasiahnuté závažnými prírodnými katastrofami, a v súvislosti s ničivým cyklónom Chido na Mayotte (hlasovanie)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:15.537000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:47.608000000">Sprememba Uredbe (EU) št.&#xa0;228/2013 v zvezi z dodatno pomočjo in nadaljnjo prožnostjo za najbolj oddaljene regije, ki so jih prizadele hude naravne nesreče ter v tem okviru ciklon Chido, ki je razdejal Mayotte (glasovanje)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:15.537000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:47.608000000">Asetuksen (EU) N:o 228/2013 muuttaminen siltä osin kuin on kyse lisäavusta ja joustomahdollisuuksista vakavista luonnonkatastrofeista kärsiville syrjäisimmille alueille Mayotteen kohdistuneen tuhoisan Chido-syklonin yhteydessä (äänestys)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:15.537000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:47.608000000">Ändring av förordning (EU) nr 228/2013 vad gäller ytterligare stöd och ökad flexibilitet till förmån för de yttersta randområden som drabbats av allvarliga naturkatastrofer och i samband med cyklonen Chido som ödelade Mayotte (omröstning)</TL-CHAP><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0156-0000" ACT="2017029409844" PRE="2017029380243" SUIV="2017029409847" VOD-START="2025-06-17T12:36:15.537000000" VOD-END="2025-06-17T12:36:47.608000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Presidente" PP="NULL" LG="IT" MEPID="257113" CODICT="257113"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – La prossima votazione concerne la modifica del regolamento (UE) n. 228/2013 per quanto riguarda l'assistenza integrativa e l'ulteriore flessibilità per le regioni ultraperiferiche colpite da gravi calamità naturali e nel contesto delle devastazioni provocate a Mayotte dal ciclone Chido <EMPHAS NAME="I">(cfr. punto 7.1 del processo verbale)</EMPHAS>.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="7.2"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:47.608000000" VOD-END="2025-06-17T12:43:33.763000000">Борба със сексуалното насилие и със сексуалната експлоатация на деца, както и с материалите, съдържащи сексуално насилие над деца, и замяна на Рамково решение 2004/68/ПВР на Съвета (преработен текст) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers) (гласуване)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:47.608000000" VOD-END="2025-06-17T12:43:33.763000000">Lucha contra los abusos sexuales y la explotación sexual de los menores y el material de abuso sexual de menores y sustitución de la Decisión marco 2004/68/JAI del Consejo&#xa0;(versión refundida) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers) (votación)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:47.608000000" VOD-END="2025-06-17T12:43:33.763000000">Boj proti pohlavnímu zneužívání a pohlavnímu vykořisťování dětí a proti materiálům pohlavního zneužívání dětí a nahrazení rámcového rozhodnutí Rady 2004/68/SVV (přepracované znění) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers) (hlasování)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:47.608000000" VOD-END="2025-06-17T12:43:33.763000000">Bekæmpelse af seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af børn og materiale med seksuelt misbrug af børn og om erstatning af Rådets rammeafgørelse 2004/68/RIA (omarbejdning) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers) (afstemning)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:47.608000000" VOD-END="2025-06-17T12:43:33.763000000">Bekämpfung des sexuellen Missbrauchs und der sexuellen Ausbeutung von Kindern sowie von Darstellungen sexuellen Missbrauchs von Kindern sowie Ersetzung des Rahmenbeschlusses 2004/68/JI des Rates (Neufassung) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers) (Abstimmung)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:47.608000000" VOD-END="2025-06-17T12:43:33.763000000">Laste seksuaalse kuritarvitamise ja ärakasutamise ning laste seksuaalset kuritarvitamist kujutava materjali vastane võitlus ja nõukogu raamotsuse 2004/68/JSK asendamine (uuesti sõnastatud) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers) (hääletus)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:47.608000000" VOD-END="2025-06-17T12:43:33.763000000">Καταπολέμηση της σεξουαλικής κακοποίησης και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης παιδιών και του υλικού σεξουαλικής κακοποίησης παιδιών και αντικατάσταση της απόφασης-πλαίσιο 2004/68/ΔΕΥ του Συμβουλίου (αναδιατύπωση) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers) (ψηφοφορία)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:47.608000000" VOD-END="2025-06-17T12:43:33.763000000">Combating the sexual abuse and sexual exploitation of children and child sexual abuse material and replacing Council Framework Decision 2004/68/JHA (recast) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers) (vote)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:47.608000000" VOD-END="2025-06-17T12:43:33.763000000">Lutte contre les abus sexuels et l’exploitation sexuelle des enfants, ainsi que contre les matériels relatifs à des abus sexuels sur enfants, et remplaçant la décision-cadre 2004/68/JAI du Conseil (refonte) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers) (vote)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:47.608000000" VOD-END="2025-06-17T12:43:33.763000000">Mí-úsáid ghnéasach leanaí agus teacht i dtír gnéasach ar leanaí agus ábhar mí-úsáide gnéasaí leanaí a chomhrac agus Cinneadh Réime 2004/68/CGB ón gComhairle (athmhúnlú) a ionadú (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers) (vótáil)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:47.608000000" VOD-END="2025-06-17T12:43:33.763000000">Suzbijanje seksualnog zlostavljanja i seksualnog iskorištavanja djece i materijala koji sadržava seksualno zlostavljanje djece te zamjena Okvirne odluke Vijeća 2004/68/PUP (preinaka) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers) (glasovanje)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:47.608000000" VOD-END="2025-06-17T12:43:33.763000000">Lotta contro l'abuso e lo sfruttamento sessuale dei minori e il materiale pedopornografico e sostituzione della decisione quadro 2004/68/GAI del Consiglio (rifusione) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers) (votazione)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:47.608000000" VOD-END="2025-06-17T12:43:33.763000000">Cīņa ar seksuālu vardarbību pret bērniem, bērnu seksuālu izmantošanu un materiāliem, kas atspoguļo seksuālu vardarbību pret bērniem, un Padomes Pamatlēmuma 2004/68/TI aizstāšana (pārstrādāta redakcija) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers) (balsošana)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:47.608000000" VOD-END="2025-06-17T12:43:33.763000000">Kova su seksualine prievarta prieš vaikus, jų seksualiniu išnaudojimu ir seksualinės prievartos prieš vaikus medžiaga ir Tarybos pamatinio sprendimo 2004/68/TVR pakeitimas&#xa0;(nauja redakcija) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers) (balsavimas)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:47.608000000" VOD-END="2025-06-17T12:43:33.763000000">A gyermekek szexuális bántalmazása, szexuális kizsákmányolása és a gyermekek szexuális bántalmazását ábrázoló anyagok elleni küzdelem, valamint a 2004/68/IB tanácsi kerethatározat felváltása (átdolgozás) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers) (szavazás)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:47.608000000" VOD-END="2025-06-17T12:43:33.763000000">Il-ġlieda kontra l-abbuż sesswali u l-isfruttament sesswali tat-tfal u&#xa0;l-materjal ta’ abbuż sesswali tat-tfal, u s-sostituzzjoni tad-Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2004/68/ĠAI (riformulazzjoni) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers) (votazzjoni)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:47.608000000" VOD-END="2025-06-17T12:43:33.763000000">Bestrijding van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen en van materiaal van seksueel misbruik van kinderen, en vervanging van Kaderbesluit 2004/68/JBZ van de Raad (herschikking) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers) (stemming)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:47.608000000" VOD-END="2025-06-17T12:43:33.763000000">Zwalczanie niegodziwego traktowania w celach seksualnych i wykorzystywania seksualnego dzieci oraz materiałów przedstawiających niegodziwe traktowanie dzieci w celach seksualnych oraz zastąpienie decyzji ramowej Rady 2004/68/WSiSW (przekształcenie) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers) (głosowanie)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:47.608000000" VOD-END="2025-06-17T12:43:33.763000000">Luta contra o abuso sexual e a exploração sexual de crianças e o material com imagens de abusos sexuais de crianças e substituição da Decisão-Quadro 2004/68/JAI do Conselho (reformulação) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers) (votação)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:47.608000000" VOD-END="2025-06-17T12:43:33.763000000">Combaterea abuzului sexual asupra copiilor, a exploatării sexuale a copiilor și a materialelor care conțin abuzuri sexuale asupra copiilor și înlocuirea Deciziei-cadru 2004/68/JAI a Consiliului (reformare) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers) (vot)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:47.608000000" VOD-END="2025-06-17T12:43:33.763000000">Boj proti sexuálnemu zneužívaniu a sexuálnemu vykorisťovaniu detí a proti materiálu obsahujúcemu sexuálne zneužívanie detí a nahradenie rámcového rozhodnutia Rady 2004/68/SVV (prepracované znenie) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers) (hlasovanie)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:47.608000000" VOD-END="2025-06-17T12:43:33.763000000">Boj proti spolni zlorabi in spolnemu izkoriščanju otrok ter gradivu spolne zlorabe otrok in nadomestitev Okvirnega sklepa Sveta 2004/68/PNZ (prenovitev) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers) (glasovanje)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:47.608000000" VOD-END="2025-06-17T12:43:33.763000000">Lapsiin kohdistuvan seksuaaliväkivallan ja seksuaalisen riiston sekä lapsiin kohdistuvaa seksuaaliväkivaltaa todistavan materiaalin torjuminen ja neuvoston puitepäätöksen 2004/68/YOS korvaaminen (uudelleenlaadittu teksti) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers) (äänestys)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:36:47.608000000" VOD-END="2025-06-17T12:43:33.763000000">Bekämpande av sexuella övergrepp mot barn, sexuell exploatering av barn och material med sexuella övergrepp mot barn samt ersättande av rådets rambeslut 2004/68/RIF (omarbetning) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers) (omröstning)</TL-CHAP><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0158-0000" ACT="2017029409847" PRE="2017029409844" SUIV="2017029409850" VOD-START="2025-06-17T12:36:47.608000000" VOD-END="2025-06-17T12:43:01.351000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Presidente" PP="NULL" LG="IT" MEPID="257113" CODICT="257113"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – La prossima votazione concerne la lotta contro l'abuso e lo sfruttamento sessuale dei minori e il materiale pedopornografico e sostituzione della decisione quadro 2004/68/GAI del Consiglio (rifusione) <EMPHAS NAME="I">(cfr. punto 7.2 del processo verbale)</EMPHAS>.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0159-0000" ACT="2017029409850" PRE="2017029409847" SUIV="2017029409849" VL="IT" /><PARA><EMPHAS NAME="I">– Dopo l'approvazione della proposta della Commissione:</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0160-0000" ACT="2017029409849" PRE="2017029409850" SUIV="2017029409853" VOD-START="2025-06-17T12:43:01.351000000" VOD-END="2025-06-17T12:43:17.402000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Jeroen | Lenaers" PP="NULL" LG="EN" MEPID="95074" CODICT="95074" SPEAKER_TYPE="Rapporteur"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Jeroen Lenaers, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">rapporteur</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Yes, thank you, Madam president, just to ask you, according to Rule 60(4) of the Rules of Procedure, to refer the file back to the committee to start interinstitutional negotiations.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0161-0000" ACT="2017029409853" PRE="2017029409849" SUIV="2017029409852" VL="IT" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(Il Parlamento accoglie la richiesta di rinvio in commissione)</EMPHAS></PARA></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="7.3"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:43:33.763000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:02.551000000">Споразумение между Европейския съюз и Украйна за изменение на Споразумението между Европейския съюз и Украйна за автомобилния превоз на товари от 29 юни 2022 г. (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0102" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0102">A10-0102/2025</a> - Elissavet Vozemberg-Vrionidi) (гласуване)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:43:33.763000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:02.551000000">Acuerdo entre la Unión Europea y Ucrania por el que se modifica el Acuerdo entre la Unión Europea y Ucrania relativo al transporte de mercancías por carretera, de 29 de junio de 2022 (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0102" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0102">A10-0102/2025</a> - Elissavet Vozemberg-Vrionidi) (votación)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:43:33.763000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:02.551000000">Dohoda mezi Evropskou unií a&#xa0;Ukrajinou, kterou se mění Dohoda mezi Evropskou unií a Ukrajinou o silniční nákladní dopravě ze dne 29. června 2022 (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0102" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0102">A10-0102/2025</a> - Elissavet Vozemberg-Vrionidi) (hlasování)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:43:33.763000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:02.551000000">Aftale mellem Den Europæiske Union og Ukraine om ændring af aftalen mellem Den Europæiske Union og Ukraine om vejgodstransport af 29. juni 2022 (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0102" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0102">A10-0102/2025</a> - Elissavet Vozemberg-Vrionidi) (afstemning)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:43:33.763000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:02.551000000">Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Ukraine zur Änderung des Abkommens zwischen der Europäischen Union und der Ukraine über die Beförderung von Gütern im Straßenverkehr vom 29.&#xa0;Juni 2022 (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0102" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0102">A10-0102/2025</a> - Elissavet Vozemberg-Vrionidi) (Abstimmung)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:43:33.763000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:02.551000000">Euroopa Liidu ja Ukraina vaheline leping, millega muudetakse Euroopa Liidu ja Ukraina vahelist 29. juuni 2022. aasta autokaubaveo lepingut (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0102" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0102">A10-0102/2025</a> - Elissavet Vozemberg-Vrionidi) (hääletus)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:43:33.763000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:02.551000000">Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ουκρανίας για την τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ουκρανίας για τις οδικές εμπορευματικές μεταφορές της 29ης&#xa0;Ιουνίου 2022 (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0102" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0102">A10-0102/2025</a> - Elissavet Vozemberg-Vrionidi) (ψηφοφορία)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:43:33.763000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:02.551000000">Agreement between the European Union and Ukraine amending the Agreement between the European Union and Ukraine on the carriage of freight by road of 29 June 2022 (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0102" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0102">A10-0102/2025</a> - Elissavet Vozemberg-Vrionidi) (vote)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:43:33.763000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:02.551000000">Accord entre l’Union européenne et l’Ukraine modifiant l’accord entre l’Union européenne et l’Ukraine sur le transport de marchandises par route du 29 juin 2022 (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0102" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0102">A10-0102/2025</a> - Elissavet Vozemberg-Vrionidi) (vote)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:43:33.763000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:02.551000000">Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus an Úcráin lena leasaítear an Comhaontú an 29 Meitheamh 2022 idir an tAontas Eorpach agus an Úcráin maidir le hiompar lasta de bhóthar (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0102" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0102">A10-0102/2025</a> - Elissavet Vozemberg-Vrionidi) (vótáil)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:43:33.763000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:02.551000000">Sporazum između Europske unije i Ukrajine o izmjeni Sporazuma između Europske unije i Ukrajine o cestovnom prijevozu tereta od 29.&#xa0;lipnja&#xa0;2022. (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0102" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0102">A10-0102/2025</a> - Elissavet Vozemberg-Vrionidi) (glasovanje)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:43:33.763000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:02.551000000">Accordo tra l'Unione europea e&#xa0;l'Ucraina che modifica l'accordo tra l'Unione europea e&#xa0;l'Ucraina sul trasporto di merci su strada del 29&#xa0;giugno 2022 (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0102" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0102">A10-0102/2025</a> - Elissavet Vozemberg-Vrionidi) (votazione)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:43:33.763000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:02.551000000">Nolīgums starp Eiropas Savienību un Ukrainu, ar ko groza 2022.&#xa0;gada 29.&#xa0;jūnija Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Ukrainu par kravu autopārvadājumiem (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0102" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0102">A10-0102/2025</a> - Elissavet Vozemberg-Vrionidi) (balsošana)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:43:33.763000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:02.551000000">Europos Sąjungos ir Ukrainos susitarimas, kuriuo iš dalies keičiamas 2022&#xa0;m. birželio 29&#xa0;d. Europos Sąjungos ir Ukrainos susitarimas dėl krovinių vežimo keliais (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0102" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0102">A10-0102/2025</a> - Elissavet Vozemberg-Vrionidi) (balsavimas)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:43:33.763000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:02.551000000">Az Európai Unió és Ukrajna közötti, a közúti árufuvarozásról szóló, 2022. június 29-i megállapodást módosító megállapodás (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0102" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0102">A10-0102/2025</a> - Elissavet Vozemberg-Vrionidi) (szavazás)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:43:33.763000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:02.551000000">Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Ukrajna li jemenda l-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Ukrajna dwar it-trasport tal-merkanzija bit-triq tad-29&#xa0;ta’ Ġunju 2022 (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0102" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0102">A10-0102/2025</a> - Elissavet Vozemberg-Vrionidi) (votazzjoni)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:43:33.763000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:02.551000000">Overeenkomst tussen de Europese Unie en Oekraïne tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en Oekraïne inzake goederenvervoer over de weg van 29 juni 2022 (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0102" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0102">A10-0102/2025</a> - Elissavet Vozemberg-Vrionidi) (stemming)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:43:33.763000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:02.551000000">Umowa między Unią Europejską a Ukrainą zmieniająca Umowę między Unią Europejską a Ukrainą w sprawie transportu drogowego towarów z dnia 29 czerwca 2022 r. (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0102" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0102">A10-0102/2025</a> - Elissavet Vozemberg-Vrionidi) (głosowanie)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:43:33.763000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:02.551000000">Acordo entre a União Europeia e a Ucrânia que altera o Acordo entre a União Europeia e a Ucrânia sobre o Transporte Rodoviário de Mercadorias de 29 de junho de 2022 (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0102" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0102">A10-0102/2025</a> - Elissavet Vozemberg-Vrionidi) (votação)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:43:33.763000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:02.551000000">Acordul dintre Uniunea Europeană și Ucraina de modificare a Acordului dintre Uniunea Europeană și Ucraina privind transportul rutier de mărfuri din 29 iunie 2022 (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0102" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0102">A10-0102/2025</a> - Elissavet Vozemberg-Vrionidi) (vot)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:43:33.763000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:02.551000000">Dohoda medzi Európskou úniou a Ukrajinou, ktorou sa mení Dohoda medzi Európskou úniou a Ukrajinou o cestnej nákladnej doprave z 29. júna 2022 (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0102" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0102">A10-0102/2025</a> - Elissavet Vozemberg-Vrionidi) (hlasovanie)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:43:33.763000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:02.551000000">Sporazum med Evropsko unijo in Ukrajino o spremembi Sporazuma med Evropsko unijo in Ukrajino o cestnem prevozu blaga z dne 29.&#xa0;junija 2022 (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0102" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0102">A10-0102/2025</a> - Elissavet Vozemberg-Vrionidi) (glasovanje)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:43:33.763000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:02.551000000">Maanteiden tavaraliikenteestä 29 päivänä kesäkuuta 2022 tehdyn Euroopan unionin ja Ukrainan välisen sopimuksen muuttamista koskeva Euroopan unionin ja Ukrainan välinen sopimus (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0102" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0102">A10-0102/2025</a> - Elissavet Vozemberg-Vrionidi) (äänestys)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:43:33.763000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:02.551000000">Avtal mellan Europeiska unionen och Ukraina om ändring av avtalet mellan Europeiska unionen och Ukraina om godstransport på väg av den 29 juni 2022 (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0102" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0102">A10-0102/2025</a> - Elissavet Vozemberg-Vrionidi) (omröstning)</TL-CHAP><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0163-0000" ACT="2017029409852" PRE="2017029409853" SUIV="2017029409854" VOD-START="2025-06-17T12:43:33.763000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:02.551000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Presidente" PP="NULL" LG="IT" MEPID="257113" CODICT="257113"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – La prossima votazione concerne l'accordo tra l'Unione europea e l'Ucraina che modifica l'accordo tra l'Unione europea e l'Ucraina sul trasporto di merci su strada del 29 giugno 2022 <EMPHAS NAME="I">(cfr. punto 7.3 del processo verbale)</EMPHAS>.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="7.4"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:02.551000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:29.582000000">Прекратяване на Споразумението за доброволно партньорство между Европейския съюз и Република Камерун относно прилагане на законодателството в областта на горите, управлението и търговията с дървен материал и изделия от дървен материал, внасяни в Европейския съюз (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0089" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0089">A10-0089/2025</a> - Karin Karlsbro) (гласуване)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:02.551000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:29.582000000">Terminación del Acuerdo de Asociación Voluntaria entre la Unión Europea y la República de Camerún sobre la aplicación de las leyes forestales, la gobernanza y el comercio de madera y productos derivados con destino a la Unión Europea (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0089" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0089">A10-0089/2025</a> - Karin Karlsbro) (votación)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:02.551000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:29.582000000">Zánik Dobrovolné dohody o partnerství mezi Evropskou unií a Kamerunskou republikou při prosazování práva a správě v oblasti lesnictví a o obchodu s dřevařskými výrobky vstupujícími na území Evropské unie (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0089" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0089">A10-0089/2025</a> - Karin Karlsbro) (hlasování)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:02.551000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:29.582000000">Opsigelse af den frivillige partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Cameroun om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet med træ og træprodukter til Unionen (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0089" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0089">A10-0089/2025</a> - Karin Karlsbro) (afstemning)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:02.551000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:29.582000000">Beendigung des Freiwilligen Partnerschaftsabkommens zwischen der Europäischen Union und der Republik Kamerun über Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor sowie über die Einfuhr von Holzprodukten in die Europäische Union (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0089" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0089">A10-0089/2025</a> - Karin Karlsbro) (Abstimmung)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:02.551000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:29.582000000">Euroopa Liidu ja Kameruni Vabariigi vahelise vabatahtliku partnerluslepingu (milles käsitletakse metsaõigusnormide täitmise järelevalvet, metsahaldust ja liitu toodava puidu ja puittoodetega kauplemist) lõpetamine (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0089" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0089">A10-0089/2025</a> - Karin Karlsbro) (hääletus)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:02.551000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:29.582000000">Καταγγελία της εθελοντικής συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Καμερούν όσον αφορά την επιβολή της δασικής νομοθεσίας, τη διακυβέρνηση και το εμπόριο προϊόντων ξυλείας προς την Ευρωπαϊκή Ένωση (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0089" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0089">A10-0089/2025</a> - Karin Karlsbro) (ψηφοφορία)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:02.551000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:29.582000000">Termination of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Cameroon on forest law enforcement governance and trade in timber and derived products to the Union (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0089" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0089">A10-0089/2025</a> - Karin Karlsbro) (vote)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:02.551000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:29.582000000">Extinction de l’accord de partenariat volontaire entre l’Union européenne et la République du Cameroun sur l’application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux des bois et produits dérivés vers l’Union européenne (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0089" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0089">A10-0089/2025</a> - Karin Karlsbro) (vote)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:02.551000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:29.582000000">Foirceannadh an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta Deonaí idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Chamarún i ndáil le forfheidhmiú an dlí, rialachas agus trádáil adhmaid agus táirgí díorthaithe chuig an Aontas i dtaca le foraoisí (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0089" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0089">A10-0089/2025</a> - Karin Karlsbro) (vótáil)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:02.551000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:29.582000000">Raskid Dobrovoljnog partnerskog sporazuma između Europske unije i Republike Kameruna o provedbi zakona, upravljanju i trgovini u području šuma pri uvozu drvne sirovine i od nje dobivenih proizvoda u Europsku uniju (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0089" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0089">A10-0089/2025</a> - Karin Karlsbro) (glasovanje)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:02.551000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:29.582000000">Risoluzione dell'accordo volontario di partenariato tra l'Unione europea e la Repubblica del Camerun sull'applicazione delle normative nel settore forestale, sulla governance e sul commercio del legname e dei suoi derivati importati nell'Unione (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0089" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0089">A10-0089/2025</a> - Karin Karlsbro) (votazione)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:02.551000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:29.582000000">Brīvprātīgu partnerattiecību nolīguma izbeigšana starp Eiropas Savienību un Kamerūnas Republiku par meža tiesību aktu ieviešanu, pārvaldību un kokmateriālu un koksnes izstrādājumu tirdzniecību uz Savienību (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0089" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0089">A10-0089/2025</a> - Karin Karlsbro) (balsošana)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:02.551000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:29.582000000">Europos Sąjungos ir Kamerūno Respublikos savanoriškos partnerystės susitarimo dėl miškų teisės aktų vykdymo, miškų valdymo ir prekybos į Sąjungą importuojamais medienos produktais nutraukimas (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0089" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0089">A10-0089/2025</a> - Karin Karlsbro) (balsavimas)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:02.551000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:29.582000000">Az Európai Unió és a Kameruni Köztársaság közötti, az erdészeti jogszabályok végrehajtásáról, az erdészeti irányításról és a fatermékek Európai Unióba irányuló kereskedelméről szóló önkéntes partnerségi megállapodás megszüntetése (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0089" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0089">A10-0089/2025</a> - Karin Karlsbro) (szavazás)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:02.551000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:29.582000000">Terminazzjoni tal-Ftehim ta’ Sħubija Volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Kamerun dwar l-infurzar tal-liġi tal-foresti, il-governanza u l-kummerċ tal-injam u tal-prodotti derivati lejn l-Unjoni Ewropea (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0089" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0089">A10-0089/2025</a> - Karin Karlsbro) (votazzjoni)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:02.551000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:29.582000000">Beëindiging van de vrijwillige partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Kameroen inzake wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw met betrekking tot de invoer van hout en houtproducten in de Unie (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0089" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0089">A10-0089/2025</a> - Karin Karlsbro) (stemming)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:02.551000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:29.582000000">Nieprzedłużenie dobrowolnej umowy o partnerstwie pomiędzy Unią Europejską i Republiką Kamerunu dotyczącej egzekwowania prawa, zarządzania i handlu w dziedzinie leśnictwa oraz handlu produktami z drewna wprowadzanymi na terytorium Unii Europejskiej (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0089" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0089">A10-0089/2025</a> - Karin Karlsbro) (głosowanie)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:02.551000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:29.582000000">Cessação de vigência do Acordo de Parceria Voluntário entre a União Europeia e a República dos Camarões relativo à aplicação da legislação, à governação e ao comérciono setor florestal no que respeita aos produtos de madeira importados para a União Europeia (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0089" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0089">A10-0089/2025</a> - Karin Karlsbro) (votação)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:02.551000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:29.582000000">Denunțarea Acordului de parteneriat voluntar între Uniunea Europeană și Republica Camerun cu privire la aplicarea legislației în domeniul forestier, la guvernanță și la schimburile comerciale cu lemn și produse din lemn care intră în Uniunea Europeană (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0089" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0089">A10-0089/2025</a> - Karin Karlsbro) (vot)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:02.551000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:29.582000000">Odstúpenie od Dobrovoľnej partnerskej dohody medzi Európskou úniou a Kamerunskou republikou o vynútiteľnosti práva a správe v lesnom hospodárstve a o obchode s produktmi z dreva, ktoré sa dovážajú do Európskej únie (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0089" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0089">A10-0089/2025</a> - Karin Karlsbro) (hlasovanie)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:02.551000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:29.582000000">Odpoved Prostovoljnega sporazuma o partnerstvu med Evropsko unijo in Republiko Kamerun o izvrševanju zakonodaje, upravljanju in trgovanju na področju gozdov pri uvozu lesa in lesnih proizvodov v Evropsko unijo (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0089" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0089">A10-0089/2025</a> - Karin Karlsbro) (glasovanje)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:02.551000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:29.582000000">Metsälainsäädännön soveltamisen valvonnasta, metsähallinnosta ja Euroopan unioniin suuntautuvasta puutuotteiden kaupasta tehdyn Euroopan unionin ja Kamerunin tasavallan vapaaehtoisen kumppanuussopimuksen päättäminen (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0089" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0089">A10-0089/2025</a> - Karin Karlsbro) (äänestys)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:02.551000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:29.582000000">Uppsägning av det frivilliga partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Kamerun om skogslagstiftningens efterlevnad, förvaltning av och handel med skog samt import av trävaruprodukter till unionen (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0089" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0089">A10-0089/2025</a> - Karin Karlsbro) (omröstning)</TL-CHAP><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0165-0000" ACT="2017029409854" PRE="2017029409852" SUIV="2017029409855" VOD-START="2025-06-17T12:44:02.551000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:29.582000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Presidente" PP="NULL" LG="IT" MEPID="257113" CODICT="257113"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – La prossima votazione concerne la risoluzione dell'accordo volontario di partenariato tra l'Unione europea e la Repubblica del Camerun sull'applicazione delle normative nel settore forestale, sulla governance e sul commercio del legname e dei suoi derivati importati nell'Unione <EMPHAS NAME="I">(cfr. punto 7.4 del processo verbale).</EMPHAS></PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="7.5"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:29.582000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:55.822000000">Прекратяване на Споразумението за доброволно партньорство между Европейския съюз и Република Камерун относно прилагане на законодателството в областта на горите, управлението и търговията с дървен материал и изделия от дървен материал, внасяни в Съюза (резолюция) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0094" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0094">A10-0094/2025</a> - Karin Karlsbro) (гласуване)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:29.582000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:55.822000000">Terminación del Acuerdo de Asociación Voluntaria entre la Unión Europea y la República de Camerún sobre la aplicación de las leyes forestales, la gobernanza y el comercio de madera y productos derivados con destino a la Unión Europea (Resolución) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0094" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0094">A10-0094/2025</a> - Karin Karlsbro) (votación)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:29.582000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:55.822000000">Zánik dobrovolné dohody o partnerství mezi Evropskou unií a Kamerunskou republikou při prosazování práva a správě v oblasti lesnictví a o obchodu s dřevařskými výrobky vstupujícími na území Evropské unie (usnesení) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0094" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0094">A10-0094/2025</a> - Karin Karlsbro) (hlasování)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:29.582000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:55.822000000">Opsigelse af den frivillige partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Cameroun om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet med træ og træprodukter til Den Europæiske Union (FLEGT) (Beslutning) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0094" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0094">A10-0094/2025</a> - Karin Karlsbro) (afstemning)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:29.582000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:55.822000000">Kündigung des Freiwilligen Partnerschaftsabkommens zwischen der Europäischen Union und der Republik Kamerun über Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor sowie über die Einfuhr von Holzprodukten in die Europäische Union (Entschließung) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0094" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0094">A10-0094/2025</a> - Karin Karlsbro) (Abstimmung)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:29.582000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:55.822000000">Euroopa Liidu ja Kameruni Vabariigi vahelise vabatahtliku partnerluslepingu (milles käsitletakse metsaõigusnormide täitmise järelevalvet, metsahaldust ja Euroopa Liitu toodava puidu ja puittoodetega kauplemist (FLEGT)) lõpetamine (resolutsioon) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0094" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0094">A10-0094/2025</a> - Karin Karlsbro) (hääletus)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:29.582000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:55.822000000">Καταγγελία της συμφωνίας εθελοντικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Καμερούν όσον αφορά την επιβολή της δασικής νομοθεσίας, τη διακυβέρνηση και το εμπόριο ξυλείας και προϊόντων ξυλείας προς την Ευρωπαϊκή Ένωση (ψήφισμα) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0094" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0094">A10-0094/2025</a> - Karin Karlsbro) (ψηφοφορία)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:29.582000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:55.822000000">Termination of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Cameroon on forest law enforcement governance and trade in timber and derived products to the Union (Resolution) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0094" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0094">A10-0094/2025</a> - Karin Karlsbro) (vote)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:29.582000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:55.822000000">Extinction de l’accord de partenariat volontaire entre l’Union européenne et la République du Cameroun sur l’application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux des bois et produits dérivés vers l’Union européenne (résolution) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0094" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0094">A10-0094/2025</a> - Karin Karlsbro) (vote)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:29.582000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:55.822000000">Foirceannadh an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta Deonaí (VPA) idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Chamarún i ndáil le forfheidhmiú an dlí, rialachas agus trádáil adhmaid agus táirgí díorthaithe chuig an Aontas i dtaca le foraoisí (FLEGT) (Rún) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0094" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0094">A10-0094/2025</a> - Karin Karlsbro) (vótáil)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:29.582000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:55.822000000">Raskid Dobrovoljnog partnerskog sporazuma između EU-a i Republike Kameruna o provedbi zakona, upravljanju i trgovini u području šuma pri uvozu drvne sirovine i od nje dobivenih proizvoda u Europsku uniju (Rezolucija) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0094" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0094">A10-0094/2025</a> - Karin Karlsbro) (glasovanje)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:29.582000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:55.822000000">Risoluzione dell'accordo volontario di partenariato tra l'Unione europea e la Repubblica del Camerun sull'applicazione delle normative nel settore forestale, sulla governance e sul commercio del legname e dei suoi derivati importati nell'Unione europea (risoluzione) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0094" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0094">A10-0094/2025</a> - Karin Karlsbro) (votazione)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:29.582000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:55.822000000">Lēmums izbeigt Brīvprātīgo partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Savienību un Kamerūnas Republiku par meža tiesību aktu ieviešanu, pārvaldību un kokmateriālu un koksnes izstrādājumu tirdzniecību Savienībā (rezolūcija) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0094" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0094">A10-0094/2025</a> - Karin Karlsbro) (balsošana)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:29.582000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:55.822000000">Europos Sąjungos ir Kamerūno Respublikos savanoriškos partnerystės susitarimo dėl miškų teisės aktų vykdymo, miškų valdymo ir prekybos į Europos Sąjungą importuojamais medienos produktais nutraukimas (rezoliucija) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0094" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0094">A10-0094/2025</a> - Karin Karlsbro) (balsavimas)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:29.582000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:55.822000000">Az EU és a Kameruni Köztársaság közötti, az erdészeti jogszabályok végrehajtásáról, az erdészeti irányításról és a fatermékek Európai Unióba irányuló kereskedelméről szóló önkéntes partnerségi megállapodás (FLEGT) megszüntetése (állásfoglalás) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0094" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0094">A10-0094/2025</a> - Karin Karlsbro) (szavazás)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:29.582000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:55.822000000">It-terminazzjoni tal-Ftehim ta’ Sħubija Volontarja (VPA) bejn l-UE u r-Repubblika tal-Kamerun dwar l-infurzar tal-liġi fis-settur forestali, il-governanza u l-kummerċ tal-injam u l-prodotti tal-injam lejn l-Unjoni Ewropea (Riżoluzzjoni) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0094" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0094">A10-0094/2025</a> - Karin Karlsbro) (votazzjoni)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:29.582000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:55.822000000">Beëindiging van de Vrijwillige Partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Kameroen inzake wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw met betrekking tot de invoer van hout en houtproducten in de Unie (resolutie) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0094" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0094">A10-0094/2025</a> - Karin Karlsbro) (stemming)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:29.582000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:55.822000000">Nieprzedłużenie dobrowolnej umowy o partnerstwie pomiędzy Unią Europejską i Republiką Kamerunu dotyczącej egzekwowania prawa, zarządzania i handlu w dziedzinie leśnictwa oraz handlu produktami z drewna wprowadzanymi na terytorium Unii Europejskiej (rezolucja) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0094" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0094">A10-0094/2025</a> - Karin Karlsbro) (głosowanie)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:29.582000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:55.822000000">Cessação de vigência do Acordo de Parceria Voluntário entre a União Europeia e a República dos Camarões relativo à aplicação da legislação, à governação e ao comérciono setor florestal no que respeita aos produtos de madeira importados para a União Europeia (resolução) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0094" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0094">A10-0094/2025</a> - Karin Karlsbro) (votação)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:29.582000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:55.822000000">Denunțarea Acordului de parteneriat voluntar între Uniunea Europeană și Republica Camerun cu privire la aplicarea legislației în domeniul forestier, la guvernanță și la schimburile comerciale cu lemn și produse din lemn care intră în Uniunea Europeană (Rezoluție) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0094" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0094">A10-0094/2025</a> - Karin Karlsbro) (vot)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:29.582000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:55.822000000">Odstúpenie od Dobrovoľnej partnerskej dohody medzi Európskou úniou a Kamerunskou republikou o vynútiteľnosti práva a správe v lesnom hospodárstve a o obchode s produktmi z dreva, ktoré sa dovážajú do Európskej únie (uznesenie) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0094" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0094">A10-0094/2025</a> - Karin Karlsbro) (hlasovanie)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:29.582000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:55.822000000">Odpoved Prostovoljnega sporazuma o partnerstvu med Evropsko unijo in Republiko Kamerun o izvrševanju zakonodaje, upravljanju in trgovanju na področju gozdov pri uvozu lesa in lesnih proizvodov v Unijo (resolucija) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0094" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0094">A10-0094/2025</a> - Karin Karlsbro) (glasovanje)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:29.582000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:55.822000000">Metsälainsäädännön soveltamisen valvonnasta, metsähallinnosta ja Euroopan unioniin suuntautuvasta puutuotteiden kaupasta tehdyn Euroopan unionin ja Kamerunin tasavallan vapaaehtoisen kumppanuussopimuksen päättäminen (päätöslauselma) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0094" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0094">A10-0094/2025</a> - Karin Karlsbro) (äänestys)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:29.582000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:55.822000000">Uppsägning av det frivilliga partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Kamerun om skogslagstiftningens efterlevnad, förvaltning av och handel med skog samt import av trävaruprodukter till unionen (resolution) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0094" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0094">A10-0094/2025</a> - Karin Karlsbro) (omröstning)</TL-CHAP><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0167-0000" ACT="2017029409855" PRE="2017029409854" SUIV="2017029409856" VOD-START="2025-06-17T12:44:29.582000000" VOD-END="2025-06-17T12:44:55.822000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Presidente" PP="NULL" LG="IT" MEPID="257113" CODICT="257113"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – La prossima votazione concerne la risoluzione dell'accordo volontario di partenariato tra l'Unione europea e la Repubblica del Camerun sull'applicazione delle normative nel settore forestale, sulla governance e sul commercio del legname e dei suoi derivati importati nell'Unione europea (risoluzione) <EMPHAS NAME="I">(cfr. punto 7.5 del processo verbale).</EMPHAS></PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="7.6"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:55.822000000" VOD-END="2025-06-17T12:46:01.702000000">Избирателни права на мобилните граждани на Съюза в изборите за Европейски парламент (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0090" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0090">A10-0090/2025</a> - Sven Simon) (гласуване)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:55.822000000" VOD-END="2025-06-17T12:46:01.702000000">Derechos de sufragio en las elecciones al Parlamento Europeo por parte de los ciudadanos móviles de la Unión (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0090" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0090">A10-0090/2025</a> - Sven Simon) (votación)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:55.822000000" VOD-END="2025-06-17T12:46:01.702000000">Volební práva mobilních občanů EU ve volbách do Evropského parlamentu (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0090" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0090">A10-0090/2025</a> - Sven Simon) (hlasování)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:55.822000000" VOD-END="2025-06-17T12:46:01.702000000">Valgret for mobile unionsborgere ved valg til Europa-Parlamentet (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0090" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0090">A10-0090/2025</a> - Sven Simon) (afstemning)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:55.822000000" VOD-END="2025-06-17T12:46:01.702000000">Wahlrecht mobiler Unionsbürger bei den Wahlen zum Europäischen Parlament (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0090" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0090">A10-0090/2025</a> - Sven Simon) (Abstimmung)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:55.822000000" VOD-END="2025-06-17T12:46:01.702000000">Liikuvate liidu kodanike valimisõigused Euroopa Parlamendi valimistel (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0090" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0090">A10-0090/2025</a> - Sven Simon) (hääletus)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:55.822000000" VOD-END="2025-06-17T12:46:01.702000000">Εκλογικά δικαιώματα των μετακινούμενων πολιτών της Ένωσης κατά τις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0090" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0090">A10-0090/2025</a> - Sven Simon) (ψηφοφορία)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:55.822000000" VOD-END="2025-06-17T12:46:01.702000000">Electoral rights of mobile Union citizens in European Parliament elections (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0090" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0090">A10-0090/2025</a> - Sven Simon) (vote)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:55.822000000" VOD-END="2025-06-17T12:46:01.702000000">Droits électoraux des citoyens de l'Union aux élections au Parlement européen en cas de mobilité (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0090" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0090">A10-0090/2025</a> - Sven Simon) (vote)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:55.822000000" VOD-END="2025-06-17T12:46:01.702000000">Cearta toghcháin shaoránaigh shoghluaiste de chuid an Aontais i dtoghcháin do Pharlaimint na hEorpa (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0090" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0090">A10-0090/2025</a> - Sven Simon) (vótáil)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:55.822000000" VOD-END="2025-06-17T12:46:01.702000000">Biračka prava mobilnih građana Unije na izborima za Europski parlament (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0090" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0090">A10-0090/2025</a> - Sven Simon) (glasovanje)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:55.822000000" VOD-END="2025-06-17T12:46:01.702000000">Diritti elettorali dei cittadini mobili alle elezioni del Parlamento europeo (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0090" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0090">A10-0090/2025</a> - Sven Simon) (votazione)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:55.822000000" VOD-END="2025-06-17T12:46:01.702000000">Mobilo Savienības pilsoņu vēlēšanu tiesības Eiropas Parlamenta vēlēšanās (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0090" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0090">A10-0090/2025</a> - Sven Simon) (balsošana)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:55.822000000" VOD-END="2025-06-17T12:46:01.702000000">Judžių Sąjungos piliečių rinkimų teisės Europos Parlamento rinkimuose (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0090" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0090">A10-0090/2025</a> - Sven Simon) (balsavimas)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:55.822000000" VOD-END="2025-06-17T12:46:01.702000000">A mobilis uniós polgárok választójoga az európai parlamenti választásokon (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0090" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0090">A10-0090/2025</a> - Sven Simon) (szavazás)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:55.822000000" VOD-END="2025-06-17T12:46:01.702000000">Drittijiet elettorali taċ-ċittadini mobbli tal-Unjoni fl-elezzjonijiet tal-Parlament Ewropew (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0090" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0090">A10-0090/2025</a> - Sven Simon) (votazzjoni)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:55.822000000" VOD-END="2025-06-17T12:46:01.702000000">Het kiesrecht van mobiele Unieburgers bij de verkiezingen voor het Europees Parlement (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0090" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0090">A10-0090/2025</a> - Sven Simon) (stemming)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:55.822000000" VOD-END="2025-06-17T12:46:01.702000000">Prawa wyborcze mobilnych obywateli Unii w wyborach do Parlamentu Europejskiego (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0090" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0090">A10-0090/2025</a> - Sven Simon) (głosowanie)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:55.822000000" VOD-END="2025-06-17T12:46:01.702000000">Direitos eleitorais dos cidadãos móveis da União nas eleições para o Parlamento Europeu (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0090" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0090">A10-0090/2025</a> - Sven Simon) (votação)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:55.822000000" VOD-END="2025-06-17T12:46:01.702000000">Drepturile electorale ale cetățenilor mobili ai Uniunii la alegerile pentru Parlamentul European (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0090" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0090">A10-0090/2025</a> - Sven Simon) (vot)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:55.822000000" VOD-END="2025-06-17T12:46:01.702000000">Volebné práva migrujúcich občanov Únie vo voľbách do Európskeho parlamentu (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0090" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0090">A10-0090/2025</a> - Sven Simon) (hlasovanie)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:55.822000000" VOD-END="2025-06-17T12:46:01.702000000">Volilne pravice mobilnih državljanov Unije na volitvah v Evropski parlament (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0090" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0090">A10-0090/2025</a> - Sven Simon) (glasovanje)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:55.822000000" VOD-END="2025-06-17T12:46:01.702000000">Liikkuvien unionin kansalaisten äänioikeus ja vaalikelpoisuus Euroopan parlamentin vaaleissa (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0090" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0090">A10-0090/2025</a> - Sven Simon) (äänestys)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:44:55.822000000" VOD-END="2025-06-17T12:46:01.702000000">Rösträtt och valbarhet vid val till Europaparlamentet för rörliga unionsmedborgare (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0090" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0090">A10-0090/2025</a> - Sven Simon) (omröstning)</TL-CHAP><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0169-0000" ACT="2017029409856" PRE="2017029409855" SUIV="2017029409857" VOD-START="2025-06-17T12:44:55.822000000" VOD-END="2025-06-17T12:46:01.702000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Presidente" PP="NULL" LG="IT" MEPID="257113" CODICT="257113"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – La prossima votazione concerne i diritti elettorali dei cittadini mobili alle elezioni del Parlamento europeo <EMPHAS NAME="I">(cfr. punto 7.6 del processo verbale).</EMPHAS></PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="7.7"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:46:01.702000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:24.857000000">Изменения на Правилника за дейността на Парламента относно декларирането на източниците на информация (Приложение I, член 8 от Правилника за дейността) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0086" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0086">A10-0086/2025</a> - Sven Simon) (гласуване)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:46:01.702000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:24.857000000">Modificación del Reglamento interno del Parlamento en lo que se refiere a la declaración de contribuciones (artículo 8 del anexo I del Reglamento interno) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0086" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0086">A10-0086/2025</a> - Sven Simon) (votación)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:46:01.702000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:24.857000000">Změny jednacího řádu Parlamentu týkající se zveřejňování podnětů (článek 8 přílohy I jednacího řádu) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0086" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0086">A10-0086/2025</a> - Sven Simon) (hlasování)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:46:01.702000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:24.857000000">Ændringer til Parlamentets forretningsorden vedrørende erklæringen om input (artikel 8 i bilag I til forretningsordenen) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0086" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0086">A10-0086/2025</a> - Sven Simon) (afstemning)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:46:01.702000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:24.857000000">Änderungen der Geschäftsordnung des Parlaments hinsichtlich der Erklärung zu Beiträgen (Anlage I Artikel 8 der Geschäftsordnung) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0086" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0086">A10-0086/2025</a> - Sven Simon) (Abstimmung)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:46:01.702000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:24.857000000">Euroopa Parlamendi kodukorra muutmine seoses sisendi deklaratsiooniga (kodukorra I lisa artikkel 8) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0086" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0086">A10-0086/2025</a> - Sven Simon) (hääletus)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:46:01.702000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:24.857000000">Τροποποιήσεις του Κανονισμού του Κοινοβουλίου σχετικά με τη δήλωση εισηγήσεων (άρθρο 8 του παραρτήματος Ι του Κανονισμού) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0086" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0086">A10-0086/2025</a> - Sven Simon) (ψηφοφορία)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:46:01.702000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:24.857000000">Amendments to Parliament’s Rules of Procedure concerning the declaration of input (Article 8 of Annex I to the Rules of Procedure) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0086" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0086">A10-0086/2025</a> - Sven Simon) (vote)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:46:01.702000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:24.857000000">Modifications du règlement intérieur du Parlement concernant la déclaration des contributions (article 8 de l’annexe I du règlement intérieur) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0086" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0086">A10-0086/2025</a> - Sven Simon) (vote)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:46:01.702000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:24.857000000">Leasuithe ar Rialacha Nós Imeachta na Parlaiminte maidir leis an dearbhú ionchuir (Airteagal 8 d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis na Rialacha Nós Imeachta) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0086" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0086">A10-0086/2025</a> - Sven Simon) (vótáil)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:46:01.702000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:24.857000000">Izmjene Poslovnika Parlamenta u vezi s prijavom primljenih informacija (članak 8. Priloga I. Poslovniku) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0086" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0086">A10-0086/2025</a> - Sven Simon) (glasovanje)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:46:01.702000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:24.857000000">Modifiche del regolamento del Parlamento concernenti la dichiarazione dei contributi (articolo 8 dell'allegato I del regolamento) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0086" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0086">A10-0086/2025</a> - Sven Simon) (votazione)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:46:01.702000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:24.857000000">Grozījumi Parlamenta Reglamentā attiecībā uz pienesuma deklarāciju (Reglamenta I pielikuma 8. pants) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0086" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0086">A10-0086/2025</a> - Sven Simon) (balsošana)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:46:01.702000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:24.857000000">Parlamento darbo tvarkos taisyklių pakeitimai, susiję su gautos informacijos deklaracija (Darbo tvarkos taisyklių I priedo 8 straipsnis) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0086" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0086">A10-0086/2025</a> - Sven Simon) (balsavimas)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:46:01.702000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:24.857000000">A Parlament eljárási szabályzatának módosítása az észrevételekről szóló nyilatkozatra vonatkozóan (az eljárási szabályzat I. mellékletének 8. cikke) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0086" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0086">A10-0086/2025</a> - Sven Simon) (szavazás)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:46:01.702000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:24.857000000">Emendi tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Parlament li jikkonċernaw id-dikjarazzjoni tal-input (Artikolu 8 tal-Anness I tar-Regoli ta’ Proċedura) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0086" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0086">A10-0086/2025</a> - Sven Simon) (votazzjoni)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:46:01.702000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:24.857000000">Wijzigingen van het Reglement van het Europees Parlement betreffende de bekendmaking van input (artikel 8 van bijlage I bij het Reglement) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0086" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0086">A10-0086/2025</a> - Sven Simon) (stemming)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:46:01.702000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:24.857000000">Poprawki do Regulaminu Parlamentu Europejskiego dotyczące wykazu podmiotów, od których sprawozdawca otrzymał informacje (załącznik I art. 8 Regulaminu) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0086" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0086">A10-0086/2025</a> - Sven Simon) (głosowanie)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:46:01.702000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:24.857000000">Alterações ao Regimento do Parlamento no respeitante à declaração de contributos (artigo 8.º do anexo I do Regimento) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0086" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0086">A10-0086/2025</a> - Sven Simon) (votação)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:46:01.702000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:24.857000000">Modificări ale Regulamentului de procedură al Parlamentului în ceea ce privește declararea contribuțiilor (articolul 8 din anexa I la Regulamentul de procedură) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0086" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0086">A10-0086/2025</a> - Sven Simon) (vot)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:46:01.702000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:24.857000000">Zmeny rokovacieho poriadku Parlamentu týkajúce sa vyhlásenia o poskytnutých informáciách (článok 8 prílohy I k rokovaciemu poriadku) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0086" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0086">A10-0086/2025</a> - Sven Simon) (hlasovanie)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:46:01.702000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:24.857000000">Sprememba Poslovnika Parlamenta v zvezi z izjavo o prispevku (člen 8 Priloge I k Poslovniku) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0086" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0086">A10-0086/2025</a> - Sven Simon) (glasovanje)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:46:01.702000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:24.857000000">Euroopan parlamentin työjärjestyksen muuttaminen liitteessä I olevassa 8 artiklassa tarkoitetun saaduista tiedoista annetun ilmoituksen osalta (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0086" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0086">A10-0086/2025</a> - Sven Simon) (äänestys)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:46:01.702000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:24.857000000">Ändringar av parlamentets arbetsordning när det gäller förklaringen om synpunkter (artikel 8 i bilaga I till arbetsordningen) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0086" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0086">A10-0086/2025</a> - Sven Simon) (omröstning)</TL-CHAP><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0171-0000" ACT="2017029409857" PRE="2017029409856" SUIV="2017029409858" VOD-START="2025-06-17T12:46:01.702000000" VOD-END="2025-06-17T12:46:16.487000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Presidente" PP="NULL" LG="IT" MEPID="257113" CODICT="257113"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – La prossima votazione concerne le modifiche del regolamento del Parlamento concernenti la dichiarazione dei contributi (articolo 8 dell'allegato I del regolamento) <EMPHAS NAME="I">(cfr. punto 7.7 del processo verbale).</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0172-0000" ACT="2017029409858" PRE="2017029409857" SUIV="2017029409859" VL="IT" /><PARA><EMPHAS NAME="I">- Prima della votazione:</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0173-0000" ACT="2017029409859" PRE="2017029409858" SUIV="2017029409860" VOD-START="2025-06-17T12:46:16.487000000" VOD-END="2025-06-17T12:47:56.730000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sven | Simon" PP="NULL" LG="EN" MEPID="197426" CODICT="197426" SPEAKER_TYPE="Rapporteur"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Sven Simon, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">rapporteur</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, colleagues, with this report, the Constitutional Affairs Committee is proposing to amend Article&#xa0;8(1) of Annex&#xa0;I to our Rules of Procedure, according to which rapporteurs shall list the entities or persons from whom they received input on matters pertaining to the subject of the file in an annex to their report or opinion.</PARA><PARA>In practice, it has become apparent that the wording 'entities and persons' is unclear, and there has been uncertainty as to which input must be included in the annex. The amendment proposed today addresses this issue.</PARA><PARA>First, it limits your obligation as rapporteur to listing only those contributions that you have actually included in your report or opinion.</PARA><PARA>Second, it narrows the scope to interest representatives registered in the Transparency Register and authorities of third countries.</PARA><PARA>Unfortunately, colleagues, this is not the only provision with unclear wording in our Rules of Procedure, and when obligations are too vague or open to interpretation, there is always a risk that colleagues may find themselves subject to public criticism, even in the absence of any wrongdoing. That is why further amendments will be needed and we will come up with further proposals.</PARA><PARA>Today's amendment will remove the ambiguous wording, while still addressing the intention of the provision, so I ask for your approval.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0174-0000" ACT="2017029409860" PRE="2017029409859" SUIV="2017029409861" VOD-START="2025-06-17T12:47:54.042000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:24.857000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Presidente" PP="NULL" LG="IT" MEPID="257113" CODICT="257113"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Vi ricordo che le modifiche del regolamento di procedura possono essere approvate solo a maggioranza dei deputati che compongono il Parlamento.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="7.8"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:24.857000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:50.445000000">Укрепване на селските райони в ЕС чрез политиката на сближаване (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci) (гласуване)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:24.857000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:50.445000000">Refuerzo de las zonas rurales en la Unión a través de la política de cohesión (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci) (votación)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:24.857000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:50.445000000">Posílení venkovských oblastí v EU pomocí politiky soudržnosti (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci) (hlasování)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:24.857000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:50.445000000">Styrkelse af landdistrikter i EU gennem samhørighedspolitikken (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci) (afstemning)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:24.857000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:50.445000000">Stärkung der ländlichen Gebiete in der EU durch die Kohäsionspolitik (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci) (Abstimmung)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:24.857000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:50.445000000">Maapiirkondade tugevdamine ELis ühtekuuluvuspoliitika abil (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci) (hääletus)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:24.857000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:50.445000000">Ενίσχυση των αγροτικών περιοχών στην ΕΕ μέσω της πολιτικής συνοχής (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci) (ψηφοφορία)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:24.857000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:50.445000000">Strengthening rural areas in the EU through cohesion policy (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci) (vote)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:24.857000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:50.445000000">Renforcement des zones rurales dans l’UE grâce à la politique de cohésion (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci) (vote)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:24.857000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:50.445000000">Ceantair thuaithe san Aontas a neartú tríd an mbeartas comhtháthaithe (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci) (vótáil)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:24.857000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:50.445000000">Jačanje ruralnih područja u EU-u s pomoću kohezijske politike (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci) (glasovanje)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:24.857000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:50.445000000">Rafforzamento delle zone rurali nell'UE attraverso la politica di coesione (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci) (votazione)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:24.857000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:50.445000000">Lauku apvidu stiprināšana ar ES kohēzijas politiku (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci) (balsošana)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:24.857000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:50.445000000">ES kaimo vietovių stiprinimas per sanglaudos politiką (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci) (balsavimas)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:24.857000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:50.445000000">Az EU-ban a vidéki területeknek a kohéziós politikán keresztül történő megerősítése (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci) (szavazás)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:24.857000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:50.445000000">It-tisħiħ taż-żoni rurali fl-UE permezz tal-politika ta’ koeżjoni (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci) (votazzjoni)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:24.857000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:50.445000000">De versterking van plattelandsgebieden in de EU via het cohesiebeleid (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci) (stemming)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:24.857000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:50.445000000">Wzmocnienie obszarów wiejskich UE dzięki polityce spójności (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci) (głosowanie)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:24.857000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:50.445000000">Reforço das zonas rurais na UE através da política de coesão (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci) (votação)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:24.857000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:50.445000000">Consolidarea zonelor rurale din UE prin politica de coeziune (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci) (vot)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:24.857000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:50.445000000">Pozdvihnutie vidieckych oblastí v EÚ prostredníctvom politiky súdržnosti (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci) (hlasovanie)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:24.857000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:50.445000000">Krepitev podeželskih območij v EU s pomočjo kohezijske politike (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci) (glasovanje)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:24.857000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:50.445000000">Maaseutualueiden vahvistaminen unionissa koheesiopolitiikan avulla (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci) (äänestys)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:24.857000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:50.445000000">Stärka landsbygdsområden i EU genom sammanhållningspolitiken (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci) (omröstning)</TL-CHAP><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0176-0000" ACT="2017029409861" PRE="2017029409860" SUIV="2017029409862" VOD-START="2025-06-17T12:48:24.857000000" VOD-END="2025-06-17T12:48:50.445000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Presidente" PP="NULL" LG="IT" MEPID="257113" CODICT="257113"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – La prossima votazione concerne il rafforzamento delle zone rurali nell'UE attraverso la politica di coesione <EMPHAS NAME="I">(cfr. punto 7.8 del processo verbale).</EMPHAS></PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="7.9"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:50.445000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Финансиране на развитието – в навечерието на Четвъртата международна конференция за финансиране на развитието, която ще се проведе в Севиля (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0101" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0101">A10-0101/2025</a> - Charles Goerens) (гласуване)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:50.445000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Financiación para el desarrollo: en vista de la Cuarta Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo que se celebrará en Sevilla (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0101" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0101">A10-0101/2025</a> - Charles Goerens) (votación)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:50.445000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Financování rozvoje – před čtvrtou mezinárodní konferencí o financování rozvoje v Seville (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0101" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0101">A10-0101/2025</a> - Charles Goerens) (hlasování)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:50.445000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Finansiering af udvikling – forud for den fjerde internationale konference om udviklingsfinansiering i Sevilla (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0101" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0101">A10-0101/2025</a> - Charles Goerens) (afstemning)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:50.445000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Entwicklungsfinanzierung – Ausblick auf die vierte internationale Konferenz über Entwicklungsfinanzierung in Sevilla (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0101" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0101">A10-0101/2025</a> - Charles Goerens) (Abstimmung)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:50.445000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Arengu rahastamine – Sevillas toimuva neljanda rahvusvahelise arengu rahastamise konverentsi eel (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0101" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0101">A10-0101/2025</a> - Charles Goerens) (hääletus)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:50.445000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Χρηματοδότηση της ανάπτυξης - ενόψει της τέταρτης διεθνούς διάσκεψης για τη χρηματοδότηση της ανάπτυξης στη Σεβίλλη (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0101" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0101">A10-0101/2025</a> - Charles Goerens) (ψηφοφορία)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:50.445000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Financing for development – ahead of the Fourth International Conference on Financing for Development in Seville (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0101" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0101">A10-0101/2025</a> - Charles Goerens) (vote)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:50.445000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Le financement du développement - dans la perspective de la quatrième conférence internationale sur le financement du développement qui se tiendra à Séville (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0101" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0101">A10-0101/2025</a> - Charles Goerens) (vote)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:50.445000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Maoiniú forbraíochta – roimh an gCeathrú Comhdháil Idirnáisiúnta um Maoiniú Forbraíochta in Sevilla (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0101" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0101">A10-0101/2025</a> - Charles Goerens) (vótáil)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:50.445000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Financiranje razvoja – uoči četvrte međunarodne konferencije o financiranju razvoja u Sevilli (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0101" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0101">A10-0101/2025</a> - Charles Goerens) (glasovanje)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:50.445000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Finanziamento dello sviluppo (in vista della quarta Conferenza internazionale sul finanziamento dello sviluppo a Siviglia) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0101" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0101">A10-0101/2025</a> - Charles Goerens) (votazione)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:50.445000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Attīstības finansēšana — Seviļā gaidāmā ceturtā Starptautiskā konference par attīstības finansēšanu (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0101" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0101">A10-0101/2025</a> - Charles Goerens) (balsošana)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:50.445000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Vystymosi finansavimas. Pasirengimas ketvirtajai tarptautinei vystymosi finansavimo konferencijai Sevilijoje (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0101" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0101">A10-0101/2025</a> - Charles Goerens) (balsavimas)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:50.445000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Fejlesztésfinanszírozás – a Sevillában sorra kerülő negyedik nemzetközi fejlesztésfinanszírozási konferencia előtt (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0101" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0101">A10-0101/2025</a> - Charles Goerens) (szavazás)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:50.445000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Finanzjament għall-iżvilupp – stennija tar-Raba’ Konferenza Internazzjonali dwar il-Finanzjament għall-Iżvilupp f’Sivilja (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0101" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0101">A10-0101/2025</a> - Charles Goerens) (votazzjoni)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:50.445000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Ontwikkelingsfinanciering - vooruitblik op de vierde internationale conferentie over ontwikkelingsfinanciering in Sevilla (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0101" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0101">A10-0101/2025</a> - Charles Goerens) (stemming)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:50.445000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Finansowanie rozwoju w perspektywie czwartej Międzynarodowej Konferencji w sprawie Finansowania Rozwoju w Sewilli (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0101" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0101">A10-0101/2025</a> - Charles Goerens) (głosowanie)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:50.445000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Financiamento do desenvolvimento – na perspetiva da quarta Conferência Internacional sobre o Financiamento do Desenvolvimento que se realizará em Sevilha (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0101" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0101">A10-0101/2025</a> - Charles Goerens) (votação)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:50.445000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Finanțarea dezvoltării – în așteptarea celei de A patra conferințe internaționale privind finanțarea pentru dezvoltare din Sevilia (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0101" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0101">A10-0101/2025</a> - Charles Goerens) (vot)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:50.445000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Financovanie rozvoja – pred štvrtou Medzinárodnou konferenciou o financovaní rozvoja v Seville (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0101" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0101">A10-0101/2025</a> - Charles Goerens) (hlasovanie)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:50.445000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Financiranje razvoja – pred četrto mednarodno konferenco o financiranju razvoja v Sevilli (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0101" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0101">A10-0101/2025</a> - Charles Goerens) (glasovanje)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:50.445000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Kehitysrahoitus - valmistautuminen neljänteen kansainväliseen kehitysrahoituskonferenssiin Sevillassa (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0101" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0101">A10-0101/2025</a> - Charles Goerens) (äänestys)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="VOTE" VOD-START="2025-06-17T12:48:50.445000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000">Utvecklingsfinansiering – Inför den fjärde internationella konferensen om utvecklingsfinansiering i Sevilla (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0101" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0101">A10-0101/2025</a> - Charles Goerens) (omröstning)</TL-CHAP><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0178-0000" ACT="2017029409862" PRE="2017029409861" SUIV="2017029409864" VOD-START="2025-06-17T12:48:50.445000000" VOD-END="2025-06-17T12:49:23.377000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Presidente" PP="NULL" LG="IT" MEPID="257113" CODICT="257113"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – La prossima votazione concerne il finanziamento dello sviluppo (in vista della quarta Conferenza internazionale sul finanziamento dello sviluppo a Siviglia) <EMPHAS NAME="I">(cfr. punto 7.9 del processo verbale).</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0179-0000" ACT="2017029409864" PRE="2017029409862" SUIV="2017029409863" VL="IT" /><PARA><EMPHAS NAME="I">- Prima della votazione:</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0180-0000" ACT="2017029409863" PRE="2017029409864" SUIV="2017029413140" VOD-START="2025-06-17T12:49:23.377000000" VOD-END="2025-06-17T12:51:41.931000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Charles | Goerens" PP="NULL" LG="FR" MEPID="840" CODICT="840" SPEAKER_TYPE="Rapporteur"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Charles Goerens, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">rapporteur</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madame la Présidente, point n'est besoin de faire l'inventaire de toutes les situations de détresse que rencontrent les personnes fuyant les conflits, rongées par la misère et la précarité, elles se comptent par millions. Toutes ces victimes, qui vivent essentiellement en Afrique, ont quatre choses en commun.</PARA><PARA>Premièrement, leurs souffrances sont souvent le résultat de développements pour lesquels elles ne sont pas responsables elles-mêmes. Deuxièmement, déjà en manque cruel de moyens de subsistance, elles se voient depuis le début de cette année encore privées de 60&#xa0;milliards de dollars d'aide publique au développement, suite au retrait de USAID. Troisièmement, elles portent le regard sur l'Union européenne, qui reste pour la plupart d'entre elles le premier et, il faut en convenir, souvent le dernier rempart contre l'indifférence, contre la rage destructrice de tout élan de solidarité. Aussi une orgie utilitariste se met-elle en place en Europe même, voulant soustraire à notre solidarité les pays qui n'ont ni lithium, ni pétrole, ni gaz, ni coltan, et j'en passe. Quatrièmement, aucune de ces personnes dont je viens de parler, vivant dans les pays en développement, ne va voter pour nous, ni pour le PPE, ni pour le S&amp;D, ni pour Renew, ni pour les Verts, ni pour la gauche, ni pour ECR. Ce n'est pas une raison pour rester indifférents à leur sort.</PARA><PARA>Ce que propose le présent rapport, c'est que l'Union européenne soit à la hauteur, c'est de rester fidèle à ses principes et engagements pris en matière de solidarité internationale et notamment en matière de financement de l'aide publique au développement. Ce que propose le présent rapport, c'est de rester en phase avec l'esprit des architectes de notre politique de développement, des architectes comme Willy&#xa0;Brandt, Simone&#xa0;Veil, Emma&#xa0;Bonino, Bernard&#xa0;Kouchner, les Commissaires&#xa0;Piebalgs, Louis&#xa0;Michel et Urpilainen ou avec des ministres du développement comme Gert&#xa0;Müller, pour n'en citer que quelques-uns.</PARA><PARA>Plus nous sommes unis, plus l'Union européenne pourra convaincre la communauté internationale à Séville de s'impliquer dans la solidarité active avec nos partenaires du Sud. Je vous invite à voter massivement pour le présent rapport.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0181-0000" ACT="2017029413140" PRE="2017029409863" SUIV="2017029409867" VL="IT" /><PARA><EMPHAS NAME="I">- Dopo la votazione:</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0182-0000" ACT="2017029409867" PRE="2017029413140" SUIV="2017029409870" VOD-START="2025-06-17T12:56:38.215000000" VOD-END="2025-06-17T12:56:52.924000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Presidente" PP="NULL" LG="IT" MEPID="257113" CODICT="257113"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Do la parola all'onorevole Goerens per un richiamo al regolamento.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0183-0000" ACT="2017029409870" PRE="2017029409867" SUIV="2017029413136" VOD-START="2025-06-17T12:56:52.924000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:10.502000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Charles | Goerens" PP="Renew" LG="FR" MEPID="840" CODICT="840"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Charles Goerens (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madame la Présidente, dans ces présentes conditions, je refuse d'aller à Séville pour défendre ce torchon.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0184-0000" ACT="2017029413136" PRE="2017029409870" SUIV="2017029409886" VL="IT" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(Con questo si conclude il turno di votazioni)</EMPHAS></PARA><NUMERO INDEX="2-0185-0000" ACT="2017029409886" PRE="2017029413136" SUIV="2017029409889" VL="IT" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(La seduta è sospesa per pochi istanti)</EMPHAS></PARA></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="8"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:35.502000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:45.502000000">Възобновяване на заседанието</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:35.502000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:45.502000000">Reanudación de la sesión</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:35.502000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:45.502000000">Pokračování denního zasedání</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:35.502000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:45.502000000">Genoptagelse af mødet</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:35.502000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:45.502000000">Wiederaufnahme der Sitzung</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:35.502000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:45.502000000">Istungi jätkamine</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:35.502000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:45.502000000">Επανάληψη της συνεδρίασης</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:35.502000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:45.502000000">Resumption of the sitting</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:35.502000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:45.502000000">Reprise de la séance</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:35.502000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:45.502000000">Athchromadh ar an suí</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:35.502000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:45.502000000">Nastavak zasjedanja</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:35.502000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:45.502000000">Ripresa della seduta</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:35.502000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:45.502000000">Sēdes atsākšana</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:35.502000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:45.502000000">Posėdžio pratęsimas</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:35.502000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:45.502000000">Az ülés folytatása</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:35.502000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:45.502000000">Tkomplija tas-seduta</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:35.502000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:45.502000000">Hervatting van de vergadering</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:35.502000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:45.502000000">Wznowienie posiedzenia</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:35.502000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:45.502000000">Reinício da sessão</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:35.502000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:45.502000000">Reluarea şedinţei</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:35.502000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:45.502000000">Pokračovanie prerušeného rokovania</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:35.502000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:45.502000000">Nadaljevanje seje</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:35.502000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:45.502000000">Istunnon jatkaminen</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:35.502000000" VOD-END="2025-06-17T12:57:45.502000000">Återupptagande av sammanträdet</TL-CHAP><NUMERO INDEX="2-0188-0000" ACT="2017029409889" PRE="2017029409886" SUIV="2017029409873" VL="IT" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(La seduta è ripresa alle 12.57)</EMPHAS></PARA></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="9"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:45.502000000" VOD-END="2025-06-17T13:01:30.221000000">Одобряване на протокола от предишното заседание</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:45.502000000" VOD-END="2025-06-17T13:01:30.221000000">Aprobación del Acta de la sesión anterior</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:45.502000000" VOD-END="2025-06-17T13:01:30.221000000">Schválení zápisu z předchozího zasedání</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:45.502000000" VOD-END="2025-06-17T13:01:30.221000000">Godkendelse af protokollen fra foregående møde</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:45.502000000" VOD-END="2025-06-17T13:01:30.221000000">Genehmigung des Protokolls der vorangegangenen Sitzung</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:45.502000000" VOD-END="2025-06-17T13:01:30.221000000">Eelmise istungi protokolli kinnitamine</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:45.502000000" VOD-END="2025-06-17T13:01:30.221000000">Έγκριση των Συνοπτικών Πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:45.502000000" VOD-END="2025-06-17T13:01:30.221000000">Approval of the minutes of the previous sitting</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:45.502000000" VOD-END="2025-06-17T13:01:30.221000000">Approbation du procès-verbal de la séance précédente</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:45.502000000" VOD-END="2025-06-17T13:01:30.221000000">Formheas mhiontuairiscí an tsuí roimhe sin</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:45.502000000" VOD-END="2025-06-17T13:01:30.221000000">Usvajanje zapisnika s prethodne dnevne sjednice</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:45.502000000" VOD-END="2025-06-17T13:01:30.221000000">Approvazione del processo verbale della seduta precedente</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:45.502000000" VOD-END="2025-06-17T13:01:30.221000000">Iepriekšējās sēdes protokola apstiprināšana</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:45.502000000" VOD-END="2025-06-17T13:01:30.221000000">Ankstesnio posėdžio protokolo tvirtinimas</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:45.502000000" VOD-END="2025-06-17T13:01:30.221000000">Az előző ülés jegyzőkönyvének elfogadása</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:45.502000000" VOD-END="2025-06-17T13:01:30.221000000">Approvazzjoni tal-Minuti tas-seduta ta’ qabel</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:45.502000000" VOD-END="2025-06-17T13:01:30.221000000">Goedkeuring van de notulen van de vorige vergadering</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:45.502000000" VOD-END="2025-06-17T13:01:30.221000000">Przyjęcie protokołu poprzedniego posiedzenia</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:45.502000000" VOD-END="2025-06-17T13:01:30.221000000">Aprovação da acta da sessão anterior</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:45.502000000" VOD-END="2025-06-17T13:01:30.221000000">Aprobarea procesului-verbal al ședinței anterioare</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:45.502000000" VOD-END="2025-06-17T13:01:30.221000000">Schválenie zápisnice z predchádzajúceho rokovania</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:45.502000000" VOD-END="2025-06-17T13:01:30.221000000">Sprejetje zapisnika predhodne seje</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:45.502000000" VOD-END="2025-06-17T13:01:30.221000000">Edellisen istunnon pöytäkirjan hyväksyminen</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T12:57:45.502000000" VOD-END="2025-06-17T13:01:30.221000000">Justering av protokollet från föregående sammanträde</TL-CHAP><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0190-0000" ACT="2017029409873" PRE="2017029409889" SUIV="2017029409875" VOD-START="2025-06-17T12:57:45.502000000" VOD-END="2025-06-17T12:58:05.269000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Presidente" PP="NULL" LG="IT" MEPID="257113" CODICT="257113"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Ho ricevuto una richiesta di dichiarazione per fatto personale da parte dell'onorevole Maréchal, ai sensi dell'articolo 180 del regolamento, in riferimento a un'osservazione fatta ieri in apertura della tornata.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0191-0000" ACT="2017029409875" PRE="2017029409873" SUIV="2017029409891" VOD-START="2025-06-17T12:58:05.269000000" VOD-END="2025-06-17T13:00:03.811000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Marion | Maréchal" PP="ECR" LG="FR" MEPID="256922" CODICT="256922"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Marion Maréchal (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madame la Présidente, selon l'article&#xa0;180 du règlement intérieur, je demande une intervention pour un fait personnel.</PARA><PARA>M<EMPHAS NAME="SUP">me</EMPHAS>&#xa0;Benedetta&#xa0;Scuderi m'a hier personnellement mise en cause et insultée pour avoir dénoncé la présence de l'association Femyso à l'événement&#xa0;EYE. J'assume totalement m'être opposée à la présence, au sein du Parlement européen, de cette organisation liée aux islamistes de la confrérie des Frères musulmans.</PARA><PARA>Le Femyso est une structure créée avec le soutien de l'Union des organisations islamiques en Europe, bras historique des Frères musulmans sur le continent. De nombreux chercheurs spécialisés, tout comme le récent rapport du ministère français de l'intérieur publié en mai&#xa0;2025, le confirment: le Femyso est un acteur central de la galaxie frériste qui encadre, forme et endoctrine des jeunes musulmans en Europe. Le Femyso a organisé des événements avec Tariq&#xa0;Ramadan, petit-fils du fondateur de la confrérie, des partenariats avec le mouvement islamiste Milli Görüs ou avec l'association des jeunes musulmans de France, autre structure des Frères musulmans. Il a aussi apporté son soutien public au Collectif contre l'islamophobie en France, interdit en France, puis réfugié à Bruxelles. C'est encore le Femyso qui fut à l'initiative d'une campagne de communication pro-hijab financée par l'Union européenne.</PARA><PARA>Alors pourquoi M<EMPHAS NAME="SUP">me</EMPHAS>&#xa0;Scuderi m'attaque-t-elle? Parce qu'elle est une alliée du Femyso. Le&#xa0;30&#xa0;septembre, elle a participé à un de leurs événements. M<EMPHAS NAME="SUP">me</EMPHAS>&#xa0;Scuderi ne défend pas les valeurs de ce Parlement, elle défend ses propres compromissions. Elle m'accuse de mettre en danger des personnes, mais le seul danger pour nos jeunes c'est celui de l'islamisme qui soumet les femmes, met nos lois démocratiques sous pression, pousse à tuer des innocents par le djihad. La vraie menace, ce ne sont pas les mots, ce ne sont pas les rapports ou les banderoles. La vraie menace, c'est le silence face à l'islamisme.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0192-0000" ACT="2017029409891" PRE="2017029409875" SUIV="2017029409882" VOD-START="2025-06-17T13:01:15.580000000" VOD-END="2025-06-17T13:01:30.221000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Presidente" PP="NULL" LG="IT" MEPID="257113" CODICT="257113"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Il processo verbale e i testi approvati della seduta di ieri sono disponibili. Se non ci sono osservazioni, il processo verbale è approvato.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="10"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T13:01:30.221000000" VOD-END="2025-06-17T14:53:54.076000000">Доклад за изпълнението във връзка с Механизма за възстановяване и устойчивост (разискване)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T13:01:30.221000000" VOD-END="2025-06-17T14:53:54.076000000">Informe de ejecución sobre el Mecanismo de Recuperación y Resiliencia (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T13:01:30.221000000" VOD-END="2025-06-17T14:53:54.076000000">Zpráva o provádění Nástroje pro oživení a odolnost (rozprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T13:01:30.221000000" VOD-END="2025-06-17T14:53:54.076000000">Gennemførelsesrapport om genopretnings- og resiliensfaciliteten (forhandling)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T13:01:30.221000000" VOD-END="2025-06-17T14:53:54.076000000">Umsetzungsbericht über die Aufbau- und Resilienzfazilität (Aussprache)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T13:01:30.221000000" VOD-END="2025-06-17T14:53:54.076000000">Taaste- ja vastupidavusrahastut käsitlev rakendamisraport (arutelu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T13:01:30.221000000" VOD-END="2025-06-17T14:53:54.076000000">Έκθεση εφαρμογής σχετικά με τον μηχανισμό ανάκαμψης και ανθεκτικότητας (συζήτηση)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T13:01:30.221000000" VOD-END="2025-06-17T14:53:54.076000000">Implementation report on the Recovery and Resilience Facility (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T13:01:30.221000000" VOD-END="2025-06-17T14:53:54.076000000">Rapport sur la mise en œuvre de la facilité pour la reprise et la résilience (débat)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T13:01:30.221000000" VOD-END="2025-06-17T14:53:54.076000000">Tuarascáil cur chun feidhme ar an tSaoráid Téarnaimh agus Athléimneachta (díospóireacht)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T13:01:30.221000000" VOD-END="2025-06-17T14:53:54.076000000">Izvješće o provedbi Mehanizma za oporavak i otpornost (rasprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T13:01:30.221000000" VOD-END="2025-06-17T14:53:54.076000000">Relazione sull'attuazione del dispositivo per la ripresa e la resilienza (discussione)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T13:01:30.221000000" VOD-END="2025-06-17T14:53:54.076000000">Īstenošanas ziņojums par Atveseļošanas un noturības mehānismu (debates)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T13:01:30.221000000" VOD-END="2025-06-17T14:53:54.076000000">Įgyvendinimo pranešimas dėl Ekonomikos gaivinimo ir atsparumo didinimo priemonės (diskusijos)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T13:01:30.221000000" VOD-END="2025-06-17T14:53:54.076000000">Végrehajtási jelentés a Helyreállítási és Rezilienciaépítési Eszközről (vita)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T13:01:30.221000000" VOD-END="2025-06-17T14:53:54.076000000">Rapport ta’ implimentazzjoni dwar il-Faċilità għall-Irkupru u r-Reżiljenza (dibattitu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T13:01:30.221000000" VOD-END="2025-06-17T14:53:54.076000000">Uitvoeringsverslag over de herstel- en veerkrachtfaciliteit (debat)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T13:01:30.221000000" VOD-END="2025-06-17T14:53:54.076000000">Sprawozdanie z wdrażania Instrumentu na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności (debata)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T13:01:30.221000000" VOD-END="2025-06-17T14:53:54.076000000">Relatório sobre a execução do Mecanismo de Recuperação e Resiliência (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T13:01:30.221000000" VOD-END="2025-06-17T14:53:54.076000000">Raport referitor la punerea în aplicare a Mecanismului de redresare și reziliență (dezbatere)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T13:01:30.221000000" VOD-END="2025-06-17T14:53:54.076000000">Správa o vykonávaní Mechanizmu na podporu obnovy a odolnosti (rozprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T13:01:30.221000000" VOD-END="2025-06-17T14:53:54.076000000">Poročilo o izvajanju mehanizma za okrevanje in odpornost (razprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T13:01:30.221000000" VOD-END="2025-06-17T14:53:54.076000000">Elpymis- ja palautumistukivälinettä koskeva täytäntöönpanokertomus (keskustelu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T13:01:30.221000000" VOD-END="2025-06-17T14:53:54.076000000">Genomföranderapporten om faciliteten för återhämtning och resiliens (debatt)</TL-CHAP><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0194-0000" ACT="2017029409882" PRE="2017029409891" SUIV="2017029409883" VOD-START="2025-06-17T13:01:30.221000000" VOD-END="2025-06-17T13:01:45.236000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Presidente" PP="NULL" LG="IT" MEPID="257113" CODICT="257113"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – L'ordine del giorno reca la relazione di Victor Negrescu e Siegfried Mureşan, a nome della commissione per i bilanci e della commissione per i problemi economici e monetari, sulla relazione sull'attuazione del dispositivo per la ripresa e la resilienza (<a href="#reds:DirContProc/INI-2024-2085" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:DirContProc/INI-2024-2085">2024/2085(INI)</a> (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0098" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0098">A10-0098/2025</a>).</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0195-0000" ACT="2017029409883" PRE="2017029409882" SUIV="2017029409888" VOD-START="2025-06-17T13:01:45.236000000" VOD-END="2025-06-17T13:05:18.635000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Victor | Negrescu" PP="NULL" LG="EN" MEPID="88882" CODICT="88882" SPEAKER_TYPE="Rapporteur"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Victor Negrescu, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">rapporteur</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, dear Commissioner, dear colleagues, the Recovery and Resilience Facility is a historic European achievement. Never before has the European Union mobilised more than EUR&#xa0;700&#xa0;billion in such a short time. It is a symbol of solidarity, but also a test of our capacity to deliver results where they are needed the most.</PARA><PARA>By the end of 2024, unfortunately, only 28&#xa0;% of milestones and targets had been fully implemented. Over EUR&#xa0;300&#xa0;billion still need to be disbursed. Unless we act, critical investments risk being left incomplete. We need to speed up implementation, reduce bureaucracy and help beneficiaries. That is why, as rapporteur, I am pushing for pragmatic and concrete solutions.</PARA><PARA>Firstly, we call in the report for an 18-month extension for mature projects. Secondly, we demand an easy-to-use transfer mechanism so that unfinished projects can continue under other EU instruments such as the Cohesion Fund, InvestEU or a future Competitiveness Fund. Thirdly, we call for clear, objective and fair evaluation criteria and more flexibility for the revision process of the national plans.</PARA><PARA>Fourth, the report reinforces the role of local and regional authorities who are closest to the citizens and often bear the responsibility for delivering these projects. Fifth, we insisted on the involvement of social partners and civil society who must help shape reforms that affect people's daily lives. Sixth, we reiterate our call for a 10&#xa0;% allocation for education and a 2&#xa0;% allocation for the cultural and creative sectors. Finally, we emphasise the need to keep the pillar of social rights and the social criteria a priority.</PARA><PARA>These concerns are backed by the European Court of Auditors, which highlighted in its special report the need for more transparency, better planning and stronger ownership at national and local level. All of those points are referred to with solutions in our report.</PARA><PARA>I am proud that the European Commission had already taken on board several of these ideas in its recent communication: NextGenerationEU – the road to 2026. The funny fact is that, initially, the Commission said no when we underlined those specific calls. But we need, today, to do more than partial progress. We need the full package, because it is not enough to spend – we must ensure that every euro is used correctly, transparently and where it matters most.</PARA><PARA>This is about public trust and it is our responsibility to safeguard it. A hospital cannot function with only the walls built, a digital training cannot happen without connectivity, a reform is useless if no one can implement it. Tomorrow, through our vote, this Parliament will send, I believe, a clear message: that we stand by the citizens, that we fight for the finalisation of essential projects, that we want every cent to count, and that Europe can and will deliver if it dares to adjust when reality demands it.</PARA><PARA>I would like, of course, to thank my co-rapporteur and the shadows for the good work. When Parliament is united, we are stronger. Thank you for your support.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0196-0000" ACT="2017029409888" PRE="2017029409883" SUIV="2017029409893" VOD-START="2025-06-17T13:05:27" VOD-END="2025-06-17T13:09:53" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Siegfried | Mureşan" PP="NULL" LG="EN" MEPID="124802" CODICT="124802" SPEAKER_TYPE="Rapporteur"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Siegfried Mureşan, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">rapporteur</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam&#xa0;President, Commissioner, dear colleagues, indeed, at the very beginning of the pandemic generated by the coronavirus, the European Union acted swiftly, united and we launched the biggest package of economic support ever created at European level to help those affected by the pandemic (citizens, companies, regions, Member States) to cope with the economic and social consequences of the pandemic. This had a very important impact, then, also upon the private sector, which kept on investing, knowing that financial support from Europe would be coming.</PARA><PARA>We showed then that Europe is united, that we express solidarity and that we support those in need. It was Europe at its best. Our main objective, then, in the short term was to help those affected. But our main objective in the long term was to strengthen our economy, to strengthen also the private sectors, to reform them, to make them more digital, more energy efficient, to improve their resilience, to make sure that whenever a next crisis hits us, we will be better prepared. And for that, we knew that investments are important, but that reforms are needed as well.</PARA><PARA>This is why this is a package of investments and reforms. Whenever money is involved, we tend to speak only about money, but we should not forget this is a package of investments and reforms, and its benefits can only be maximised if authorities at local, regional but particularly at national level reform and improve the state of their economy and also of their public sector.</PARA><PARA>Now, there are 14 more months for the implementation and the conclusion of this instrument.&#xa0;This is why Victor Negrescu and myself are putting forward an implementation reform, which should be factual, objective and European. It should help us draw the lessons. What went well? What could have been done better? One conclusion is that this is a new instrument. It functions differently than all other EU funds. This is why it took time for Member States to get used to it. It took time for the European Commission to get used to it. And we want for this instrument to be successfully concluded. It's a one-off instrument. This was decided in the beginning. This was never up for debate. It shall end. For the time being, the rules say that everything ends 31&#xa0;August 2026.</PARA><PARA>We say that those projects which are mature, which are eligible, which were approved by the Commission, which are in the implementing phase – we should make sure that they can properly conclude. This is why we say no handing in of new projects after the 31&#xa0;August 2026, but give some more time, and the proposal of the&#xa0;Parliament, adopted by a large majority at the committee level, is to give projects 18 months more time to conclude successfully. We also ask Member States to prioritise mature projects in the upcoming months, to focus only on those projects which make sense, which are mature, and which can be properly implemented.</PARA><PARA>Of course, when we speak about lessons to be learned, there are some things which could have been done better. Firstly, the involvement of local regional authorities – national governments did not involve them properly. The more you involve the national and regional level, the faster you implement and the more relevant the projects are close to the citizen. This is the first shortcoming.</PARA><PARA>The second shortcoming is lack of cross-border projects. Governments, as they submitted their national recovery plans, each of them thought only nationally. But we as a European Parliament see this as a shortcoming, as a mistake. We would have wanted more cross-border projects and more European added value. Large, ambitious infrastructure projects, for example, which help Europe as a whole.</PARA><PARA>And of course, transparency. We need to know how money is spent. We need to know who the final beneficiaries are. And there we also need to be strong.</PARA><PARA>This is what we're putting forward for debate. I would also like to thank my co-rapporteur Victor Negrescu, the shadows and everyone who has worked on this report. It's an objective, factual, useful, I think, assessment of an important tool, and it draws some useful lessons for the future, as well as for the budget of the European Union and for any other future project linked to EU funds.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0197-0000" ACT="2017029409893" PRE="2017029409888" SUIV="2017029409895" VOD-START="2025-06-17T13:10:02.164000000" VOD-END="2025-06-17T13:14:35.287000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Raffaele | Fitto" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="4465" SPEAKER_TYPE="Vice-président exécutif de la Commission"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Raffaele Fitto, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Executive Vice-President of the Commission</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, honourable Chairs, honourable Members, I would like to start by thanking this House for our ongoing collaboration and support. The Facility has been a game changer in Europe's response to the impacts of the pandemic. The RRF has had a great stabilising effect on European economies. It also helped drive the implementation of important reforms.</PARA><PARA>That being said, implementation is delayed. Overall, 51&#xa0;% of the RRF's total committed funds still need to be disbursed and 68&#xa0;% of milestones and targets still need to be assessed as fulfilled, even though Member States have already reported that, of those, 20&#xa0;% are completed.</PARA><PARA>In this regard, the RRF implementation report is an important input to the discussion. Two weeks ago, the Commission adopted a communication on NextGenerationEU – the road to 2026. The communication reviews progress, recalls the legal deadlines and proposes ways to speed up implementation. The Commission takes note of the call in the implementation report for an 18-month extension of the deadline for mature projects under the RRF.</PARA><PARA>The RRF was created as a temporary supporting instrument, and the RRF regulation is explicit about completing all milestones and targets by the end of August&#xa0;2026, and making the last payments and the respective borrowing by the end of December&#xa0;2026. These deadlines cannot be changed without amending the RRF Regulation, the EURI Regulation and the Own Resources Decision. As you know, the latter requires unanimity in Council and ratification by a number of national parliaments.</PARA><PARA>The Commission prioritises legal certainty while providing options to accelerate implementation and to ensure completion by the end of the Facility. The Commission is urging Member States to review their plans as soon as possible, to only retain measures that can be implemented by the end of August&#xa0;2026. Member States can explore several options, including scaling-up successful measures, funding critical projects that have been awarded the STEP Seal, transferring funds to InvestEU or to EU programmes for satellite communication. Member States can also split RRF projects to ensure that elements no longer achievable by August&#xa0;2026 are financed by national or, if eligible, other EU funds with a longer timeline, such as the Cohesion Policy.</PARA><PARA>RRF funds could also be used to deliver additional important benefits for common EU priorities, including security and defence. A possible option would be to make voluntary contributions to the future European defence industry programme.</PARA><PARA>Another important point is simplification, which is necessary to reduce the administrative burden. Of course, the plans will have to continue to meet the assessment criteria and the requirements linked to the protection of the EU's financial interests. If the plans are simplified and revised quickly, we are confident that the RRF will reach its objectives within the set deadlines. The implementation report also raises concerns as regards transparency, monitoring and control within the framework of the RRF.</PARA><PARA>The Commission is firmly committed to high levels of accountability. Last&#xa0;April, 24 Member States updated the data on their 100 largest final recipients, and the Commission is following up with the remaining Member States. Following the request from the Chair of the CONT Committee in the context of the 2023 discharge, the Commission asked all Member States to provide a list of the 100 largest natural persons or entities receiving funds under the RRF per Member State, including contractors and subcontractors.</PARA><PARA>To conclude, I look forward to the debate and hearing your views.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="2-0198-0000" ACT="2017029409895" PRE="2017029409893" SUIV="2017029409897" VOD-START="2025-06-17T13:14:40.538000000" VOD-END="2025-06-17T13:16:38.873000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Carla | Tavares" PP="CONT" LG="PT" MEPID="257071" CODICT="257071" SPEAKER_TYPE="Rap avis CONT"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Carla Tavares, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">relatora do parecer da Comissão CONT</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Senhora Presidente, Senhor Comissário, não podemos estar neste debate sem destacar uma vez mais o efeito estabilizador que o Mecanismo de Recuperação e Resiliência teve para os Estados‑Membros num momento de grande incerteza.</PARA><PARA>Atenuou as consequências económicas e sociais negativas e apoiou os governos, promovendo a recuperação económica, social e a competitividade, reforçando a resiliência e inovação e apoiando as transições ecológica e digital com a preocupação de não deixar ninguém para trás.</PARA><PARA>Este mecanismo preveniu também uma maior fragmentação do mercado interno e um agravamento da divergência macroeconómica na promoção da coesão social e territorial. No entanto, nem tudo foi perfeito e há espaço para melhorar.</PARA><PARA>A ausência de uma auditoria adequada ao MRR e a falta de transparência sobre os 100 maiores beneficiários finais, introduzida a pedido deste Parlamento, é sintomática disso. Importa que as listas dos maiores beneficiários finais de cada Estado‑Membro sejam regularmente atualizadas e tornadas públicas. Precisamos de conhecer os beneficiários efetivos a quem chegam, efetivamente, os apoios.</PARA><PARA>Por fim, importa assinalar as deficiências nos mecanismos nacionais de comunicação e controlo, devido, em parte, à complexidade dos procedimentos internos de auditoria e controlo, o que gera incerteza nos Estados‑Membros e uma sobrecarga de procedimentos administrativos não desejável que acentua as dificuldades de execução.</PARA><PARA>Precisamos, pois, de garantias sobre o funcionamento adequado dos sistemas de controlo dos Estados‑Membros; precisamos de verificar a conformidade dos projetos de investimento financiados pelo MRR com as normas nacionais e da União Europeia.</PARA><PARA>Por fim, Senhor Comissário, permita-me que lance também aqui um desafio: precisamos de encontrar todos os caminhos possíveis para prolongar a execução do MRR para os projetos que já foram iniciados e estão em curso. Não podemos desistir; não é tarde ainda para continuarmos neste caminho.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0199-0000" ACT="2017029409897" PRE="2017029409895" SUIV="2017029409899" VOD-START="2025-06-17T13:16:43.835000000" VOD-END="2025-06-17T13:18:09.560000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Marie-Pierre | Vedrenne" PP="EMPL" LG="FR" MEPID="197502" CODICT="197502" SPEAKER_TYPE="Rap avis EMPL"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Marie-Pierre Vedrenne, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">rapporteure pour avis de la commission EMPL</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Monsieur le Vice-président, chers collègues, le choc que nous avons traversé avec la pandémie aurait pu briser notre cohésion. Mais nous avons construit un instrument de solidarité inédit, un plan de relance massif financé par un emprunt commun. Cet effort commun a permis d'injecter plus de 650 milliards&#xa0;d'euros.</PARA><PARA>Toutefois, les rapporteurs l'ont souligné, des obstacles persistent. Ce mécanisme de solidarité ne peut rester une simple parenthèse. Il doit devenir le fondement d'une Europe plus juste – en assurant un accès égal aux investissements que vous soyez agriculteur en Pologne, artisan en Espagne ou infirmière en France –, plus verte – en finançant la rénovation des bâtiments, l'énergie nucléaire ou encore la mobilité durable –, plus compétitive en soutenant les PME pour qu'elles innovent et qu'elles créent des emplois.</PARA><PARA>Pour cela, nous devons simplifier les formalités pour que n'importe quelle petite entreprise ou association puisse présenter une demande sans lourdeurs administratives. Nous devons aussi suivre précisément les impacts de ces dispositifs. Car l'Europe qui protège, c'est celle qui se mesure dans la vie quotidienne des Européens. L'Europe qui investit, c'est celle qui se voit dans des salles de classe, dans des services de santé renforcés ou encore dans des entreprises locales qui innovent. C'est ainsi que nous sommes attendus.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SV" INDEX="2-0200-0000" ACT="2017029409899" PRE="2017029409897" SUIV="2017029409901" VOD-START="2025-06-17T13:18:12.235000000" VOD-END="2025-06-17T13:19:41.612000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Jonas | Sjöstedt" PP="ENVI" LG="SV" MEPID="2268" CODICT="2268" SPEAKER_TYPE="Rap avis ENVI"><LG>SV</LG><EMPHAS NAME="B">Jonas Sjöstedt, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">föredragande av ENVI-utskottets yttrande</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Fru talman! För att klara den gröna omställningen krävs mycket stora investeringar, annars blir det inte möjligt att ersätta de fossila bränslena. Här skulle RRF kunna spela en avgörande roll, men det är uppenbart att fonden inte fullt ut har uppfyllt förväntningarna på gröna investeringar.</PARA><PARA>Revisionsrätten har gjort en särskild granskning som visar att flera av de investeringar som utger sig för att vara klimatinvesteringar eller gröna, i själva verket inte är det, fullt ut. Det är uppenbart att många av de projekt som finansieras av fonden hade blivit av i alla fall. De var redan planerade.&#xa0;Fonden fungerar mer som ett budgetstöd än som en katalysator för nya investeringar.</PARA><PARA>RRF lider också av bristande spårbarhet. Det är svårt, ibland omöjligt, att kontrollera hur pengarna används. Över 300 fall av missbrukade medel utreds av EU:s åklagarmyndighet Eppo. Till det kommer ett stort antal fall som utreds av Olaf. Det är pengar som sannolikt inte har använts på ett korrekt sätt och gynnat den gröna omställningen. Det är avgörande att EU förmår dra lärdomar av detta.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0201-0000" ACT="2017029409901" PRE="2017029409899" SUIV="2017029409903" VOD-START="2025-06-17T13:19:42.654000000" VOD-END="2025-06-17T13:21:37.483000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Giuseppe | Lupo" PP="TRAN" LG="IT" MEPID="257124" CODICT="257124" SPEAKER_TYPE="Rap avis TRAN"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Giuseppe Lupo, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">relatore per parere della commissione TRAN</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Signora Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, il NextGenerationEU ha certamente salvato in questi anni l'economia europea e milioni di posti di lavoro dalla crisi indotta dalla pandemia COVID. Vorrei ringraziare in questa sede quanti hanno lavorato per questo importante obiettivo, tra questi anche il Commissario all'Economia dell'epoca, Paolo Gentiloni.</PARA><PARA>L'attuazione dell'RRF, tuttavia, ha mostrato dei limiti, in particolare, ad esempio, nelle regioni periferiche e soprattutto nelle isole, proprio per quanto riguarda il settore dei trasporti, ma in generale in Europa per quanto riguarda i collegamenti transfrontalieri.</PARA><PARA>Aspettiamo ancora in Sicilia il progetto di finanziamento per la realizzazione del raddoppio della linea ferroviaria Castelbuono-Patti, così come in Sardegna si attende ancora il progetto e si attendono ancora le risorse per la realizzazione della linea ferroviaria Abbasanta-Nuoro. Nuoro è l'unico capoluogo d'Italia a non avere una linea ferroviaria degna di questo nome.</PARA><PARA>Quindi è necessario dare nuovo slancio agli investimenti del NextGenerationEU, prevedendo la proroga di diciotto mesi. A nostro avviso è una proroga necessaria per i progetti maturi, soprattutto per i trasporti transfrontalieri, per l'ambiente, per la realizzazione di infrastrutture necessarie per ridurre le diseguaglianze e migliorare anche le condizioni della cittadinanza relative alla sanità e all'istruzione e la competitività dell'Unione europea, che deve essere certamente migliorata creando anche nuove opportunità di lavoro, soprattutto per i più giovani, soprattutto dove purtroppo il lavoro manca.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0202-0000" ACT="2017029409903" PRE="2017029409901" SUIV="2017029409905" VOD-START="2025-06-17T13:21:41.519000000" VOD-END="2025-06-17T13:23:41.821000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Markus | Ferber" PP="PPE" LG="DE" MEPID="1917" CODICT="1917" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Markus Ferber, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">im Namen der PPE-Fraktion</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Frau Präsidentin, Herr Exekutiv-Vizepräsident, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen! Der Bericht über die Umsetzung der Aufbau‑&#xa0;und Resilienzfazilität zeichnet ein sehr ernüchterndes Bild. Eine Vielzahl von Meilensteinen bleiben unvollständig, Verzögerungen häufen sich, die versprochene Transparenz bleibt aus, und der wirtschaftliche Mehrwert ist unklar. Die Sonderberichte des Europäischen Rechnungshofs haben ein ums andere Mal eklatante Konstruktionsfehler dieser angeblich „leistungsbasierten" Finanzarchitektur aufgezeigt: unklare Definition von Leistungskriterien, mangelnde Nachvollziehbarkeit der Ausgaben und ein erhöhtes Risiko der Doppelfinanzierung durch Überschneidungen mit anderen Programmen der Europäischen Union. Statt klarer Abrechnung tatsächlicher Ausgaben gibt es ein undurchsichtiges Auszahlungssystem, das nur schwer nachvollziehbar ist. Dadurch fehlen verlässliche Kontrollen, und es bleibt unklar, ob die Mittel auch wirklich dort ankommen, wo sie benötigt worden wären.</PARA><PARA>Die eingeschränkte Transparenz weckt berechtigte Zweifel an der Effizienz und am verantwortungsvollen Umgang mit den Geldern unserer Steuerzahler. Angesichts dieser Mängel kann der Aufbaufonds weder als Blaupause für künftige EU‑Programme dienen, noch macht eine Verlängerung Sinn. Hinzu kommt das Damoklesschwert der nach wie vor ungeklärten Refinanzierung. Die einst versprochenen neuen Eigenmittel&#xa0;– der Rat ist nicht einmal präsent hier&#xa0;– sind vier Jahre danach noch nicht im Ergebnis vorhanden. Die Rückzahlung der Schulden wird die zukünftigen Haushalte der Europäischen Union belasten und die Handlungsfähigkeit der Europäischen Union einschränken. Das sollte eigentlich auch dem Letzten zeigen, dass neue Schulden keine Lösung der Probleme in Europa sind.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0203-0000" ACT="2017029409905" PRE="2017029409903" SUIV="2017029409907" VOD-START="2025-06-17T13:23:45.055000000" VOD-END="2025-06-17T13:25:19.085000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Jean-Marc | Germain" PP="S-D" LG="FR" MEPID="256901" CODICT="256901" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Jean-Marc Germain, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">au nom du groupe S&amp;D</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, au plus profond de la crise sans précédent, nous, les Européens, avons su nous rassembler pour trouver ensemble le chemin de la relève. Le grand plan d'investissement, financé pour la première fois par l'emprunt européen, dont nous parlons aujourd'hui en fut l'un des instruments majeurs. Cet élan nous a permis de surmonter la pandémie, de rendre concret l'idéal de solidarité européenne, de protéger nos économies et nos emplois, d'accélérer la transition écologique et numérique. Alors ne tirons pas de mauvaises leçons de cette expérience.</PARA><PARA>Oui à de nouveaux emprunts européens pour financer le mur d'investissements publics nécessaires à une transition économique et numérique qui soit juste. Mais non, non, 1&#xa0;000&#xa0;fois non à cette funeste idée de conditionner le paiement des fonds européens à l'accomplissement préalable de réformes&#xa0;– «money for value, payments against reforms».</PARA><PARA>Mais enfin, l'Europe n'est pas là pour faire de l'argent, mais pour faire le bien des gens! L'Europe n'est pas là pour contraindre les nations, mais pour les transcender. Ce chantage aux réformes fut une erreur pour la facilité pour la reprise. Ce serait une faute de reproduire et de généraliser cette approche dans le prochain budget pluriannuel européen. Et vous devez le savoir, Monsieur le Commissaire, c'est une ligne rouge pour nous, les socialistes et démocrates européens. Voilà qui est dit.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HU" INDEX="2-0204-0000" ACT="2017029409907" PRE="2017029409905" SUIV="2017029409909" VOD-START="2025-06-17T13:25:22.590000000" VOD-END="2025-06-17T13:27:17.741000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Enikő | Győri" PP="PfE" LG="HU" MEPID="96830" CODICT="96830" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>HU</LG><EMPHAS NAME="B">Enikő Győri, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">a PfE képviselőcsoport nevében</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Tisztelt Elnök Asszony! A jelentés számos helyen jól ismeri fel a problémákat, késedelmes a források kifizetése, átláthatósági problémák vannak, és a Bizottság kettős mércét alkalmaz. A következtetései azonban félremennek.</PARA><PARA>Először is, nem engedhetjük meg, hogy az RRF a jövőbeli uniós finanszírozás modelljéül szolgáljon. Mindez oda vezetne, hogy Brüsszel a saját, önkényes módon meghatározott politikai feltételeihez kötné a legtöbb forrás kifizetését. Tudjuk, hogy miről beszélünk, hiszen a baloldali brüsszeli elit a mai napig jogtalanul tartja vissza a magyar embereket megillető helyreállítási pénzeket, szimplán azért, mert mi, magyarok a hagyományos értékek mentén, másmilyen hazában és másmilyen Európában gondolkodunk.&#xa0;Nem engedhetjük meg, hogy a jövőben a Von der Leyen-kabinet önkénye határozza meg az uniós forrásokhoz való hozzáférést.</PARA><PARA>Másodszor, a jelentés új, európai szintű adók bevezetését sürgeti, hogy az Unió vissza tudja fizetni az RRF keretében felvett közös hitelt. Mi, patrióták erre határozott nemet mondunk. Egyértelműen kiállunk amellett, hogy Brüsszel hibás politikájának következményeit ne lehessen az európai adófizetőkre hárítani. Talán nem kellett volna felelőtlenül döntenie a baloldalnak és eladósítani a jövő nemzedékét.</PARA><PARA>Harmadszor, ez a ház ismét semmibe venné az uniós szerződéseket, és hatáskörén túlmutatóan akarja növelni a befolyását. Ha Önökön, a baloldali képviselőkön múlna, az Európai Parlament már a tagállami helyreállítási tervek kialakításába is beleszólhatna. Ez szereptévesztés.</PARA><PARA>Arra kérem tehát Önöket, hogy tartsák tiszteletben a játékszabályokat, a Bizottságot pedig arra, hogy hagyjon fel a politikai zsarolással, fizesse ki a tagállamokat megillető pénzeket. Tanuljon az RRF hibáiból, és ne használja modellként a következő többéves költségvetési keret tervezésekor.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0205-0000" ACT="2017029409909" PRE="2017029409907" SUIV="2017029409911" VOD-START="2025-06-17T13:27:24.016000000" VOD-END="2025-06-17T13:29:14.902000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Denis | Nesci" PP="ECR" LG="IT" MEPID="239260" CODICT="239260" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Denis Nesci, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">a nome del gruppo ECR</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Signora Presidente, onorevoli colleghi, signor Vicepresidente esecutivo Fitto, la relazione ci aggiorna sull'andamento dell'RRF. I cantieri sono partiti, ma la curva di spesa segnala un rallentamento che rischia di aprire un vuoto negli investimenti. Occorre quindi agire subito con misure concrete che sostengano i progetti senza appesantire i bilanci pubblici.</PARA><PARA>Il testo denuncia ritardi, sovrapposizioni e colli di bottiglia amministrativi, chiede audit più incisivi e piattaforme digitali per tracciare in tempo reale ogni euro speso. Ricordo inoltre che una parte consistente dei prestiti resta inutilizzata, mentre il debito già contratto graverà sempre di più sul bilancio dell'Unione. Finché queste risorse non entreranno effettivamente in circolo, un nuovo debito non è giustificato.</PARA><PARA>In chiave costruttiva, però, l'Italia ha dimostrato e continua a dimostrare che accelerare è possibile. Il governo Meloni ha snellito le procedure, rafforzato il monitoraggio e orientato la spesa su progetti immediatamente realizzabili, offrendo un modello di gestione rigorosa.</PARA><PARA>Inoltre, la Corte dei conti europea certifica l'impatto trascurabile sulla transizione verde. Prima di imporre nuovi criteri ideologici, pretendiamo risultati concreti, dati aperti sui beneficiari, indicatori di esito chiari e un controllo parlamentare costante.</PARA><PARA>Infine, le Regioni e i Comuni devono essere pienamente coinvolti. Solo loro possono tradurre i finanziamenti europei in opere concrete e benefici tangibili.</PARA><PARA>La relazione indica una via pragmatica a controlli più forti, trasparenti e totale responsabilità condivisa, che merita di essere seguita per trasformare gli investimenti in risultati duraturi per tutta l'Unione. Facciamo in modo che le scelte di oggi diventino libertà economica e speranze concrete per le generazioni di domani.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0206-0000" ACT="2017029409911" PRE="2017029409909" SUIV="2017029409914" VOD-START="2025-06-17T13:29:19.923000000" VOD-END="2025-06-17T13:31:06.413000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ľudovít | Ódor" PP="Renew" LG="EN" MEPID="257010" CODICT="257010" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Ľudovít Ódor, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">on behalf of the Renew Group</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam&#xa0;President,&#xa0;Commissioner, colleagues, the Recovery and Resilience Facility is an important testing case for the European Union for at least two reasons.</PARA><PARA>The first one is that there is a unique combination of reforms and investments to finance the green and digital transitions, and it might be a useful tool to prioritise our economic policies. The second reason is that joint borrowing to finance European public goods is also an innovative example worth considering also in other cases.</PARA><PARA>So, what have the lessons been so far? The results are a little bit mixed, but my assessment is mostly positive. For the future, I would like to point out the following shortcomings which should be addressed before launching a similar instrument in the future.</PARA><PARA>The first one is that, in my view, more focus is needed on European value added in the investment. The second one is that we need ex-ante agreement on the financing, because otherwise it can crowd out a lot of different expenditures in the MFF. An outcome-based evaluation: it is not spending the money that is important, but spending it wisely. Better administrative capacities in order not to crowd out other European funds at national level. And more granular definition of reforms and higher transparency.</PARA><PARA>I hope that with these lessons, we can build a more resilient and better Europe.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0207-0000" ACT="2017029409914" PRE="2017029409911" SUIV="2017029409913" VL="DE" /><PRES><EMPHAS NAME="B">VORSITZ: SABINE VERHEYEN</EMPHAS><BRK /><EMPHAS NAME="I">Vizepräsidentin</EMPHAS></PRES><NUMERO VL="EL" INDEX="2-0208-0000" ACT="2017029409913" PRE="2017029409914" SUIV="2017029409916" VOD-START="2025-06-17T13:31:29.450000000" VOD-END="2025-06-17T13:33:19.717000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Νικόλας | Φαραντούρης" PP="The Left" LG="EL" MEPID="256823" CODICT="256823" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Νικόλας Φαραντούρης, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">εξ ονόματος της ομάδας The Left</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Κυρία Πρόεδρε, ο μηχανισμός ανάκαμψης και ανθεκτικότητας είναι η πρώτη μεγάλη σοβαρή προσπάθεια κοινού δανεισμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Είναι η πρώτη μεγάλη σοβαρή κοινή προσπάθεια αντιμετώπισης των κοινών μας προβλημάτων, και πρέπει να αποτελέσει έναν ασφαλή οδηγό και για τα επόμενα βήματά μας σε αυτήν την ήπειρο —σε αυτήν την οικογένεια. Πρέπει να πετύχει. Και πρέπει να πετύχει με την αξιοποίηση μέχρι και του τελευταίου ευρώ των Ευρωπαίων πολιτών.</PARA><PARA>Στην επιτροπή μας —την επιτροπή Προϋπολογισμών— πέρασε με ευρύτατη πλειοψηφία η πρότασή μας για 18μηνη παράταση των εκταμιεύσεων του μηχανισμού ανάκαμψης και ανθεκτικότητας. Είναι δίκαιο, είναι πρέπον και πρέπει να γίνει για να εκτελεστούν όσα έργα έχουν στοιχειώδη βαθμό ωριμότητας και για να πετύχει αυτό το εργαλείο που μας αντιπροσωπεύει όλους.</PARA><PARA>Γι’ αυτό ζητώ και στην Ολομέλεια να υπερψηφιστεί από όλες τις ομάδες, με ευρύτατη πλειοψηφία, η παράταση αυτού του μηχανισμού. Και ζητώ από την Επιτροπή να λάβει σοβαρά υπόψη τη βούληση των πεντακοσίων εκατομμυρίων Ευρωπαίων πολιτών που ζητούν να προχωρήσει και να εκταμιευθούν στην ώρα τους —ενδεχομένως με παράταση— αυτά τα χρήματα.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0209-0000" ACT="2017029409916" PRE="2017029409913" SUIV="2017029409918" VOD-START="2025-06-17T13:33:23.486000000" VOD-END="2025-06-17T13:35:41.134000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Rada | Laykova" PP="ESN" LG="EN" MEPID="257262" CODICT="257262" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Rada Laykova, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">on behalf of the ESN Group</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam&#xa0;President, dear colleagues and dear European taxpayers, the Recovery and Resilience Fund is nothing more than a covert budget bailout of some Member States on the basis of massive EU-level debt under the NextGenerationEU programme.</PARA><PARA>This absurd financing model is devoid of any cost analysis and the allocation of the funds is non-transparent and inconsistent. We have complex procedures to obtain the funds that only serve to obscure this reality, and in some countries national budget items have been largely replaced by their RRF.</PARA><PARA>But what is even more scandalous is that the RRF is used as a political tool to impose EU plans to save the world's climate. In my country, Bulgaria, shutting down essential coal-fired power plants was a condition to receive the funds from their RRF.</PARA><PARA>Yet the most serious concern here is the transformation of the EU into a debt and fiscal union. Under the pretext of a crisis, the rules that prohibit common debt are bypassed. As a result, starting in 2028, interest payments alone will consume 15-20&#xa0;% of the EU's annual budget. If more debt is added, for example, due to the so-called Russian pandemic, this burden will only grow, especially since there is no cap in place.</PARA><PARA>The EU is not pursuing repayment plans and is not using leftover RRF funds to reduce the debt. Instead, there is a new EU credit card invented, more borrowing or worse, new EU-level taxes just to service the interest. This is not only unsustainable, but it is legally questionable.</PARA><PARA>The current path benefits financial institutions and shifts the costs to EU citizens and future generations. This is not resilient recovery; this is a debt trap for Europe.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HR" INDEX="2-0210-0000" ACT="2017029409918" PRE="2017029409916" SUIV="2017029409920" VOD-START="2025-06-17T13:35:43" VOD-END="2025-06-17T13:37:38" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Karlo | Ressler" PP="PPE" LG="HR" MEPID="197413" CODICT="197413"><LG>HR</LG><EMPHAS NAME="B">Karlo Ressler (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Poštovana predsjedavajuća, poštovani potpredsjedniče Komisije, kolegice i kolege,&#xa0;uz sve svoje nedostatke i izazove Instrument za oporavak i otpornost pokazao se kao povijesni odgovor i na stvarni test europske solidarnosti i na jednu od najvećih kriza našeg vremena.</PARA><PARA>Spriječena je dublja gospodarska fragmentacija među državama članicama, a zajednički instrument omogućio je investicije bez presedana, uz konkretne reforme koje jačaju otpornost i konkurentnost našega gospodarstva. Istodobno, dodatna vrijednost i pravi učinci ovog instrumenta tek će se u potpunosti vidjeti kroz protek vremena. Mnogi projekti još su u provedbi, a dio njih riskira ostati nedovršen. Ključno pitanje više nije samo koliko ćemo sredstva uspjeti iskoristiti, nego i kako. Koliko će svaki euro biti upotrjebljen pametno, svrhovito i s dugoročnim učinkom za naše društvo i gospodarstvo.</PARA><PARA>Zato je razumno razmotriti i ciljano 18-mjesečno produljenje roka za provedbu onih projekata koji su već započeti, ali koji zbog objektivnih okolnosti neće moći biti dovršeni u zadanim rokovima. Takvim pristupom sprječavamo da sredstva ostanu&#xa0;neiskorištena ili, još gore, da budu iskorištena na brzinu, a ne učinkovito. Hrvatska je, i po glavi stanovnika, ali i po korištenju među najuspješnijima. To mislim da nije slučajnost, nego ovaj mehanizam u svakom slučaju daje zamah i u Hrvatskoj, ali isto tako i na nacionalnoj razini i zbog toga iz njega moramo izvući dobre pouke.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(Govornik je pristao odgovoriti na pitanje postavljeno podizanjem plave kartice.)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="2-0211-0000" ACT="2017029409920" PRE="2017029409918" SUIV="2017029409921" VOD-START="2025-06-17T13:37:39.771000000" VOD-END="2025-06-17T13:38:22.978000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="João | Oliveira" PP="The Left" LG="PT" MEPID="257083" CODICT="257083"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">João Oliveira (<PP>The Left</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Pergunta segundo o procedimento «cartão azul»</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Senhora Presidente, Senhor Deputado Ressler, um dos principais problemas relativamente ao MRR é o prazo. O prazo para o fim do MRR não vai permitir que uma boa parte dos fundos seja utilizada e que uma parte significativa dos projetos que estavam a ser considerados possa ser executada.</PARA><PARA>O relatório apresenta uma proposta de mais 18 meses para os projetos com alguma maturidade. Parece-nos uma proposta tímida, pelo que apresentámos uma proposta de extensão do prazo até 2028.</PARA><PARA>O seu grupo político está de acordo com essa extensão do prazo ou prefere perder os fundos do MRR?</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HR" INDEX="2-0212-0000" ACT="2017029409921" PRE="2017029409920" SUIV="2017029409923" VOD-START="2025-06-17T13:38:22" VOD-END="2025-06-17T13:39:06" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Karlo | Ressler" PP="PPE" LG="HR" MEPID="197413" CODICT="197413"><LG>HR</LG><EMPHAS NAME="B">Karlo Ressler (<PP>PPE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">odgovor na pitanje postavljeno podizanjem plave kartice</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Poštovana predsjedavajuća, ideju koju sadrži ovo izvješće o ciljanom produženju za 18 mjeseci za one projekte koji su zreli, koji su objektivno u mogućnosti da budu provedeni na vrijeme treba podržati.</PARA><PARA>Mislim da europska sredstva ne mogu biti svrha sama po sebi i da na taj način možemo spriječiti, kao što sam i rekao, da s jedne strane ta sredstva ne ostanu neiskorištena, ali i s druge strane, ono što može biti još i gore, da budu, a što se trenutno, nažalost i događa, da budu iskorištena na brzinu, a neučinkovito.</PARA><PARA>Zbog toga podržavam ovo 18 mjesečno produženje.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0213-0000" ACT="2017029409923" PRE="2017029409921" SUIV="2017029409925" VOD-START="2025-06-17T13:39:10" VOD-END="2025-06-17T13:40:27" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Jonás | Fernández" PP="S-D" LG="ES" MEPID="125046" CODICT="125046"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Jonás Fernández (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señora presidenta, señor comisario, es un placer discutir en estos momentos la evaluación y la implementación del Mecanismo de Recuperación y Resiliencia que, como se ha dicho previamente, ha sido una pieza clave para superar conjuntamente, todos los europeos unidos, la dura crisis de la COVID-19.</PARA><PARA>Quizá pueda añadir dos apuntes sobre lo que se ha dicho: es importante que gastemos bien, es importante acelerar la implementación, como ha dicho el comisario, pero necesitamos encontrar una solución para el próximo verano. Entiendo que es difícil revisar la decisión de recursos propios a la que ha hecho referencia el comisario, pero en junio de 2026 necesitamos poder seguir financiando proyectos que ya están en marcha y yo creo que hay un acuerdo amplio en este Parlamento para solicitar esa ampliación de dieciocho meses, lo que facilitaría una reforma legislativa. Hay en esta Cámara una mayoría para esa reforma legislativa.</PARA><PARA>Por último, hoy escribe la presidenta del BCE en el <EMPHAS NAME="I">Financial Times</EMPHAS> a favor de mantener un activo libre de riesgos en Europa. Necesitamos MRR para el futuro.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0214-0000" ACT="2017029409925" PRE="2017029409923" SUIV="2017029409927" VOD-START="2025-06-17T13:40:29.739000000" VOD-END="2025-06-17T13:42:16.272000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Julien | Sanchez" PP="PfE" LG="FR" MEPID="88552" CODICT="88552"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Julien Sanchez (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madame la Présidente, en&#xa0;2020, la Commission européenne décidait de grands emprunts de 800&#xa0;milliards appelés NextGenerationEU, soi-disant pour relancer l'économie, on a vu le résultat. La plus grande part de ces emprunts a servi aux fonds pour la facilité pour la reprise et la résilience (FRR), dont votre rapport prétend tirer aujourd'hui un bilan positif. Je ne sais pas si c'est un mensonge délibéré, de l'aveuglement ou un peu des deux; permettez-moi donc de rappeler les faits, qui viennent contrecarrer votre propagande grossière.</PARA><PARA>D'abord, nous déplorons qu'aucun contrôle parlementaire, réel et digne de ce nom, n'existe sur ces fonds d'un montant historique de près de 800&#xa0;milliards qui ont été improvisés avec un grand manque de professionnalisme dans leur structure et leur gestion financière&#xa0;– c'est de notre point de vue extrêmement grave. Mais ce n'est pas étonnant, car, dès le début, la FRR a contourné la procédure budgétaire classique. Son financement repose sur une dette commune contractée dans l'urgence, sans débat démocratique, qui pèsera sur les contribuables européens jusqu'en&#xa0;2058, à hauteur de 15 à 20&#xa0;% du budget européen chaque année, vous amenant aujourd'hui&#xa0;– parce que vous réfléchissez aux recettes après avoir dépensé&#xa0;– à envisager de nouvelles ressources propres, impôt européen, taxe nouvelle ou hausse des contributions des États que nous refusons catégoriquement.</PARA><PARA>Quant aux résultats, je le disais, ils sont globalement nuls: au&#xa0;3&#xa0;juin&#xa0;2025, seuls 31&#xa0;% des jalons ont été atteints, mais 316&#xa0;milliards d'euros ont déjà été versés sans garantie sur leur utilisation correcte. Le Parquet européen a déjà ouvert 307&#xa0;enquêtes pour fraude, représentant 2,8&#xa0;milliards d'euros de préjudice potentiel. Face à cette réalité, notre groupe Patriotes pour l'Europe a déposé 80&#xa0;% des amendements présentés en plénière sur ce dossier. Nous invitons chacun à faire attention à ces votes publics sur nos amendements, car l'histoire jugera vos comportements. Il s'agit ici de contrôle budgétaire et fermer les yeux n'est pas la solution. Nous demandons la transparence totale sur l'utilisation des fonds.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(L'orateur accepte une question carton bleu)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0215-0000" ACT="2017029409927" PRE="2017029409925" SUIV="2017029409929" VOD-START="2025-06-17T13:42:16.812000000" VOD-END="2025-06-17T13:43:00.614000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Lukas | Sieper" PP="NI" LG="EN" MEPID="256971" CODICT="256971"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Lukas Sieper (<PP>NI</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">blue-card question</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Dear colleague, I was just wondering, as you said that there was no debate about this before, and then you said that now there is no oversight afterwards. In light of the fact that we speak exactly about these topics, about these funds in this European Parliament, the only directly-elected institution of the European Union, before and, now, also after, and you have the freedom to outline all your criticism – if that is not a democratic debate, in your opinion what is a democratic debate?</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0216-0000" ACT="2017029409929" PRE="2017029409927" SUIV="2017029409931" VOD-START="2025-06-17T13:43:01.614000000" VOD-END="2025-06-17T13:43:38.241000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Julien | Sanchez" PP="PfE" LG="FR" MEPID="88552" CODICT="88552"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Julien Sanchez (<PP>PfE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">réponse carton bleu</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – C'est une mascarade, tout simplement, parce que le seul contrôle que nous avons, c'est de demander aux États quels sont les 100 principaux bénéficiaires finaux. Mais moi je ne veux pas seulement les 100 principaux bénéficiaires finaux par État, je veux tous les bénéficiaires par État et je veux que ce soit public. Je veux qu'on voie tout cela; aujourd'hui on nous le cache.</PARA><PARA>Et quand je pose des questions à la Cour des comptes de Lettonie, par exemple, où je me suis rendu, des questions très précises sur l'utilisation de ces fonds et qu'on me dit: «Je n'ai pas de réponse à vous donner, je n'ai pas de réponse à vous donner», je constate et je conclus qu'absolument rien n'est contrôlé. Je ne veux pas de ça pour l'avenir de l'Europe, je veux des fonds contrôlés.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0217-0000" ACT="2017029409931" PRE="2017029409929" SUIV="2017029409933" VOD-START="2025-06-17T13:43:45.523000000" VOD-END="2025-06-17T13:45:31.282000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ruggero | Razza" PP="ECR" LG="IT" MEPID="257104" CODICT="257104"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Ruggero Razza (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Signora Presidente, onorevoli colleghi, signor Vicepresidente esecutivo della Commissione, io penso che, a tratti, questo dibattito non abbia voluto o saputo tenere in considerazione alcune delle novità che sono emerse nelle ultime settimane.</PARA><PARA>È giusto ed è molto corretto che il Parlamento si chieda come andare avanti su tanti progetti che i piani hanno realizzato nei diversi Stati e che potrebbero, per mille ragioni, non trovare la loro completa esecuzione entro il termine ad oggi previsto.</PARA><PARA>Ma a questa domanda la Commissione europea, proprio nelle ultime settimane, ha fornito due risposte assolutamente convincenti che penso debbano essere ricordate nel dibattito parlamentare.</PARA><PARA>Perché, per un verso la modifica della strategia di medio termine della politica di coesione e per altro verso, soprattutto lo dico con profondo rispetto anche al dibattito che ho ascoltato da parte di chi forse non vuole che il programma abbia successo, e per questo lo vuole posticipare e posticipare nel tempo quanto alla sua scadenza.</PARA><PARA>Ma la comunicazione della Commissione europea del 4 giugno scorso ha già indicato degli strumenti che consentono sia il completamento delle iniziative che sono in via di esecuzione, sia, soprattutto attraverso la costituzione di fondi specifici presso gli istituti di credito, la possibilità di investire sugli stessi obiettivi e andare anche oltre. Quindi io penso che mentre la Commissione indicava la luna qualcuno qui continua a osservare il dito.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0218-0000" ACT="2017029409933" PRE="2017029409931" SUIV="2017029409935" VOD-START="2025-06-17T13:45:38.319000000" VOD-END="2025-06-17T13:46:44.947000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Rasmus | Andresen" PP="Verts/ALE" LG="DE" MEPID="197448" CODICT="197448"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Rasmus Andresen (<PP>Verts/ALE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin! Der <EMPHAS NAME="I">(unverständliche Worte)</EMPHAS> Wiederaufbaufonds ist in einer wirtschaftlich sehr komplizierten Phase, die Europäische Union stabilisiert zu haben. Und ja, wie einige Kollegen es auch schon deutlich gemacht haben, es sind auch viele konkrete Infrastrukturprojekte dadurch angeschoben worden, die auch dazu beitragen, unsere Wirtschaft grün zu transformieren und nachhaltig aufzustellen. Aber gerade wenn man will, dass es eine Fortsetzung eines Wiederaufbaufonds gibt, muss man sich auch mit den problematischen Aspekten auseinandersetzen, und da muss ich ganz klar sagen, dass die Umsetzung zum Teil zu lange dauert, dass die Qualität der Projekte in Teilen sehr gering ist, und auch, dass das Geld zu oft in nationale Haushalte versickert.</PARA><PARA>In einem Monat wird der neue Vorschlag zum mehrjährigen Finanzrahmen präsentiert, und da sollten wir darauf achten, dass eine neue Investitionskapazität mit klaren Zielen zu Investitionen in grüne und innovative Infrastruktur ausgestattet ist, dass es um europäischen Mehrwert und nicht um nationale Wahlgeschenke geht und dass es eine breite Beteiligung gibt, nicht nur vom Parlament, sondern auch von der Zivilgesellschaft.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FI" INDEX="2-0219-0000" ACT="2017029409935" PRE="2017029409933" SUIV="2017029409936" VOD-START="2025-06-17T13:46:47" VOD-END="2025-06-17T13:48:37" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Jussi | Saramo" PP="The Left" LG="FI" MEPID="127766" CODICT="127766"><LG>FI</LG><EMPHAS NAME="B">Jussi Saramo (<PP>The Left</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Arvoisa puhemies, Eurooppa on jäämässä Kiinasta jälkeen vihreän siirtymän, tulevaisuuden teknologioissa. Yhdysvalloista olemme jääneet jälkeen digipalveluissa. Kiristyvässä maailmantilanteessa strategiset riippuvuudet ovat vaarallisia. Emme saa olla riippuvaisia autoritaarisista johtajista Kiinassa, Yhdysvalloissa tai öljyvaltioissa.</PARA><PARA>RRF on auttanut Eurooppaa siirtymässä tulevaisuuteen, mutta tuloksista emme valitettavasti tiedä paljoa. Voimme vain olettaa. Voimme valitettavasti myös olettaa, että osa rahoista on käytetty väärin. Mutta varsinainen ongelma on, jos EU:n työkaluna on ainoastaan uuden rahan työntäminen talouteen. Sitäkin voidaan välillä tarvita, mutta toisin kuin Yhdysvalloilla ja Kiinalla, kätemme ovat muilta osin sidotut.&#xa0;Yhdysvaltain IRA:ssa rahaa kerättiin myös takaisin yrityksiä verottamalla. Se on inflaation ja julkisen talouden kannalta välttämätöntä. Velan sijaan tarvitsemme mekin omia varoja, esimerkiksi digiveroista. Meidän on myös suljettava veroparatiisit, myös EU:n sisällä.</PARA><PARA>EU:n rajoitteet voidaan ylittää vain kunnianhimolla ja yhteistyöllä. Se edellyttää peruutuspeiliin tuijottavien ohittamista. Meillä ei yksinkertaisesti ole varaa haihatella vihreän siirtymän perumista ja paluusta Venäjä-riippuvuuteen, kuten äärioikeisto täällä haluaa. Kun kuivuus, kuumuus, tulvat ja myrskyt tekevät elämisestä ja viljelystä sietämätöntä osissa Eurooppaa, on meillä velvollisuus – myös tulevia sukupolvia kohtaan – toimia.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0220-0000" ACT="2017029409936" PRE="2017029409935" SUIV="2017029409937" VOD-START="2025-06-17T13:48:37" VOD-END="2025-06-17T13:49:01" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Die Präsidentin" PP="NULL" LG="DE" MEPID="96756" CODICT="96756"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Die Präsidentin.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Ich wollte nur noch erläutern: Wir haben einen sehr engen Zeitplan heute, und deshalb können wir leider nur einmal pro Mitglied in einer Debatte eine blaue Karte zulassen&#xa0;– nur zur Information für die Kollegen, die eine Frage nach dem Verfahren der blauen Karte stellen wollen. Wenn Sie schon eine gestellt haben, werde ich das im weiteren Verlauf der Debatte nicht zulassen.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0221-0000" ACT="2017029409937" PRE="2017029409936" SUIV="2017029409939" VOD-START="2025-06-17T13:49:01" VOD-END="2025-06-17T13:51:13" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Alexander | Jungbluth" PP="ESN" LG="DE" MEPID="256941" CODICT="256941"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Alexander Jungbluth (<PP>ESN</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin! Was hat die Finanzierung von Photovoltaikanlagen für Immobilienbesitzer im Süden Europas mit Corona zu tun? Richtig, gar nichts, aber trotzdem wurden solche Maßnahmen durch die im Volksmund Coronafonds genannte ARF finanziert. Häuser wurden zu 100&#xa0;% steuerfinanziert klimagerecht saniert, 10&#xa0;% gab es für die Banken obendrauf. Finanzpolitischer Wahnsinn, den deutsche Steuerzahler mit 133&#xa0;Milliarden&#xa0;EUR finanzieren mussten. Bis zu 750&#xa0;Milliarden&#xa0;EUR darf die EU insgesamt an Schulden aufnehmen, für die alle Mitgliedstaaten haften. Corona diente offensichtlich lediglich als Deckmantel zur Etablierung von gemeinsamen Schulden.</PARA><PARA>Die EU schafft stets Präzedenzfälle, die eigentlich eine einmalige Ausnahme sein sollten, doch daraus wird dann im Regelfall ein dauerhafter Mechanismus. Nicht nur im Draghi-Bericht wurde bereits gefordert, dauerhaft gemeinsame Schulden aufzunehmen, was im vorliegenden Bericht ebenfalls positiv Erwähnung findet. Dass das zulasten der finanzpolitischen Stabilität der Mitgliedstaaten und vor allem zukünftiger Generationen geht, interessiert die Verantwortlichen nicht. Die EU-Kommission hat sich offenbar intern längst darauf geeinigt, dass zu einer Transformation, zu einer sogenannten grünen Wirtschaft, nur steuerfinanziertes Wachstum beitragen kann.</PARA><PARA>Das EU-Parlament will dafür nun die Grundlagen schaffen. Dass es eine Milchmenschenrechnung ist, die sämtliche ökonomischen Grundsätze ignoriert, ist für jeden offensichtlich. Die Zinsen für diesen Fonds sind in den nächsten Jahren so exorbitant hoch, dass sie 15 bis 20&#xa0;% der aktuellen Haushaltsmittel binden werden. Um das auszugleichen, werden natürlich wieder Eigenmittel, also EU-Steuern, gefordert. Verantwortliches Haushalten sieht ganz anders aus.</PARA><PARA>Und genau in diese Kerbe schlägt auch der Bericht. Es wird darin behauptet, dass die Vergemeinschaftung von Schulden grundsätzlich richtig sei. Auch wird wieder gefordert, EU-Steuern zu erheben. Das alles machen wir nicht mit, deshalb lehnen wir den Bericht ab.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(Der Redner ist damit einverstanden, auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“ zu antworten.)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0222-0000" ACT="2017029409939" PRE="2017029409937" SUIV="2017029409940" VOD-START="2025-06-17T13:51:19" VOD-END="2025-06-17T13:52:00" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Radan | Kanev" PP="PPE" LG="EN" MEPID="197839" CODICT="197839"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Radan Kanev (<PP>PPE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">blue-card question</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – So it's the second time I hear from the ESN Group that the RRF has somehow sharply increased the European debt burden. But I look at facts and figures, and I see that during and after Covid, our debt has increased much more slowly than the Chinese and the US debt and is now below the Chinese and far, far below the US debt.</PARA><PARA>So doesn't it seem, at the end of the day, that the RRF was a rather efficient financial instrument?</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0223-0000" ACT="2017029409940" PRE="2017029409939" SUIV="2017029409942" VOD-START="2025-06-17T13:52:00" VOD-END="2025-06-17T13:52:26" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Alexander | Jungbluth" PP="ESN" LG="DE" MEPID="256941" CODICT="256941"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Alexander Jungbluth (<PP>ESN</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Antwort auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Ja, sehen Sie, wir lehnen grundsätzlich Schulden seitens der EU ab. Und Sie können es nicht losgelöst betrachten, sondern Sie müssen natürlich als EU einmal die Schulden, die die EU macht, und der jeweiligen Mitgliedstaaten betrachten. Insofern ist es unsererseits ein fundamentales Anliegen, dass schuldenfinanzierte Programme innerhalb der EU nicht stattfinden sollen.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0224-0000" ACT="2017029409942" PRE="2017029409940" SUIV="2017029413044" VOD-START="2025-06-17T13:52:28" VOD-END="2025-06-17T13:53:38" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Thomas | Geisel" PP="NI" LG="DE" MEPID="256939" CODICT="256939"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Thomas Geisel (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin, Herr Exekutiv-Vizepräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Drei Viertel der Laufzeit der Aufbau- und Resilienzfazilität sind mittlerweile vorbei, und da ist es in der Tat Zeit, einmal Bilanz zu ziehen&#xa0;– und die fällt ziemlich erbärmlich aus. Bislang sind gerade einmal knapp die Hälfte der zur Verfügung gestellten Mittel von den Mitgliedstaaten abgerufen, und es gibt begründete Zweifel, ob sie bestimmungsgemäß verwendet wurden. Jetzt soll die Flexibilität weiter erhöht werden.</PARA><PARA>Ich finde, wir sollten da nicht mitmachen. Lassen Sie uns nicht vergessen: Die Fazilität war von Anfang an ein ziemlicher Alleingang der Kommission. Die Coronakrise war nur der wohlfeile Anlass; in Wahrheit ging es darum, mehr oder weniger am Parlament vorbei, mit Hunderten von Milliarden vergemeinschafteter Schulden die Politik der Mitgliedstaaten im Sinne der Kommission zu synchronisieren, gestern im Sinne des <EMPHAS NAME="I">Green Deal</EMPHAS>, heute für die Aufrüstung Europas. Dass sich nicht alle Mitgliedstaaten kaufen lassen, ist beruhigend. Und wir als Parlamentarier sollten den Kakao nicht trinken, durch den uns Frau von der Leyen ziehen will.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="NL" INDEX="2-0225-0000" ACT="2017029413044" PRE="2017029409942" SUIV="2017029413046" VOD-START="2025-06-17T13:53:42.708000000" VOD-END="2025-06-17T13:55:07.920000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Dirk | Gotink" PP="PPE" LG="NL" MEPID="97399" CODICT="97399"><LG>NL</LG><EMPHAS NAME="B">Dirk Gotink (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Voorzitter, gaat u met mij mee terug naar het jaar&#xa0;2020, een jaar waarin een strijd werd gestreden over het aangaan van gezamenlijke leningen, ofwel eurobonds. Sommige lidstaten, zoals Nederland, maakten zich daar zorgen over. We hadden zorgen over het opbouwen van een heel grote schuldenberg, maar ook over de vraag of de hervormingen daadwerkelijk resultaten zouden opleveren. We zijn nu vijf jaar verder en we kunnen de rekening opmaken.</PARA><PARA>Eerlijk gezegd ziet het er niet goed uit. De Europese Rekenkamer was vernietigend. Die kwam tot de conclusie dat onduidelijk is wat belastingbetalers terugkrijgen voor hun geld. We weten niet waar het uiteindelijk terechtkomt, wat de resultaten zijn of wat de toegevoegde waarde is voor Europa. Wat de Europese burgers er wel voor terugkrijgen, is een heel grote schuldenberg. Nederland, bijvoorbeeld, kan maximaal 5&#xa0;miljard&#xa0;euro ontvangen uit het fonds. Tot 2058 gaat Nederland meer dan 35&#xa0;miljard&#xa0;euro betalen. Deze schuldenberg zal dus nog lang op de Europese en nationale begrotingen drukken.</PARA><PARA>Het eerlijke verhaal is dat dit ook ten koste zal moeten gaan van Europese uitgaven en dat dit niet met nieuwe Europese inkomsten kan worden opgevangen. Het coronaherstelfonds&#xa0;en de gebrekkige uitvoering ervan schaden het vertrouwen in Europa, want dit is niet hoe je met belastinggeld van burgers omgaat. Wat betreft eurobonds zeg ik dan ook: eens, maar nooit weer.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0226-0000" ACT="2017029413046" PRE="2017029413044" SUIV="2017029413048" VOD-START="2025-06-17T13:55:12.346000000" VOD-END="2025-06-17T13:56:31.066000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Costas | Mavrides" PP="S-D" LG="EN" MEPID="124691" CODICT="124691"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Costas Mavrides (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam&#xa0;President, RRF has been an unprecedented instrument aiming to help the recovery and resilience in the EU after the Covid pandemic.</PARA><PARA>As a group, we have always stood for the full use of the opportunities it offers for the benefit of our societies. In this specific report, we call for an 18-month extension for the implementation of mature projects, with the possibility for the finalisation of ongoing projects also through other funding schemes. Protecting these projects is a matter of economic and social responsibility, and flexibility and consistency are required from the Commission.</PARA><PARA>Also, due to our group's leading role, the need to tackle the housing crisis is included, urging the Member States to accelerate investments in affordable housing for all using RRF funds. We acknowledge, though, the positive impact of the RRF on society and the economy, while we are concerned about the gap in public investments.</PARA><PARA>We call for the continuation of EU support for public investment without diverting resources from existing programmes and, moreover, to create a common, permanent long-term investment instrument.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="CS" INDEX="2-0227-0000" ACT="2017029413048" PRE="2017029413046" SUIV="2017029413050" VOD-START="2025-06-17T13:56:34.972000000" VOD-END="2025-06-17T13:58:00.869000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Klara | Dostalova" PP="PfE" LG="CS" MEPID="256853" CODICT="256853"><LG>CS</LG><EMPHAS NAME="B">Klara Dostalova (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Paní předsedající, milé kolegyně, milí kolegové, nástroj RRF byl reakcí na mimořádnou krizi, ale zároveň ukázal i své limity. Byl to centralizovaný rigidní model, který často ignoroval reálné potřeby regionů. Evropský účetní dvůr to shrnul velmi trefně. Splněný milník často znamenal jen to, že do Bruselu dorazil dokument, nikoli že se reálně něco změnilo, postavilo nebo zlepšilo. A teď Komise chce tento přístup rozšířit i na samotnou politiku soudržnosti. To by byla zásadní chyba. Právě odlišnost soudržnosti je její předností. Je založena na znalosti místních podmínek, na partnerství a dlouhodobé vizi. Bohužel Komise navrhuje jít ještě dále, půjčovat si jménem všech a rozhodovat z centra. To není cesta vpřed, ale návrat zpátky.</PARA><PARA>Potřebujeme flexibilitu, subsidiaritu a důvěru v regiony, ne unifikovaný model ve stylu RRF2.0. Namísto budování nových složitých mechanismů bychom měli posílit to, co se dlouhodobě osvědčilo, tj. spolupráci, důvěru a respekt k místním podmínkám. Evropská soudržnost nestojí na centrálních příkazech, ale na naslouchání, porozumění a společné odpovědnosti. A právě tímto směrem bychom se měli společně vydat.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="2-0228-0000" ACT="2017029413050" PRE="2017029413048" SUIV="2017029413052" VOD-START="2025-06-17T13:58:04.579000000" VOD-END="2025-06-17T13:59:21.265000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Bogdan | Rzońca" PP="ECR" LG="PL" MEPID="197545" CODICT="197545"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Bogdan Rzońca (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Pani Przewodnicząca! Panie Przewodniczący! Wielki eksperyment za pożyczone pieniądze pod nazwą Krajowy Plan Odbudowy się nie udał. Komisja Europejska urządziła spektakl tym, których lubiła, dawała pieniądze, tym, których nie lubiła, pieniędzy nie dawała. Dziś widać, że program odbudowy doprowadził do sporego zadłużenia Unii Europejskiej i nie przywrócił konkurencyjności Unii Europejskiej względem Stanów Zjednoczonych czy Chin. Myślę, że Prokuratura Europejska powinna również sprawdzić działania Komisji Europejskiej, dlaczego niektórym krajom nie dano pieniędzy?</PARA><PARA>A co w Polsce? Rząd Donalda Tuska chwali się, że odblokował Krajowy Plan Odbudowy, że są pieniądze. Czym się tu chwalić, że europosłowie z Polski głosowali za rezolucjami, żeby nie dać samorządowcom, inwestorom, firmom pieniędzy na drogi? Czym się tu chwalić? Że Komisja Europejska wstrzymała finansowanie szpitali w Polsce? Że pacjenci przez to ucierpieli? Czym się tu chwalić? Że Komisja Europejska nie dała pieniędzy na modernizację sieci energetycznych i mamy droższy prąd? Czym się tu chwalić? Wszystko co złe z <EMPHAS NAME="I">Recovery</EMPHAS> do kosza. Nie wolno tak działać. Unia musi być Europą ojczyzn, narodów i solidarności.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HR" INDEX="2-0229-0000" ACT="2017029413052" PRE="2017029413050" SUIV="2017029413054" VOD-START="2025-06-17T13:59:26" VOD-END="2025-06-17T14:00:41" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Gordan | Bosanac" PP="Verts/ALE" LG="HR" MEPID="256995" CODICT="256995"><LG>HR</LG><EMPHAS NAME="B">Gordan Bosanac (<PP>Verts/ALE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Poštovana predsjedavajuća, Fond za oporavak i otpornost važan je mehanizam kojim je Europska unija odgovorila na izazov COVID epidemije.</PARA><PARA>Dobra vijest je da se donijela odluka o zaduživanju kako bi se novac uložio u oporavak i izbjegla nova ekonomska kriza. Naučena je lekcija iz prošlosti kada su se forsirale mjere štednje umjesto mjera zaduživanja i ulaganja.</PARA><PARA>No, danas moramo postaviti pitanje kako i u što se ulagalo. Odgovor na to pitanje daje Europski revizorski sud čiji su nalazi oko trošenja RRF-a zabrinjavajući. Troši se bez jasnih indikatora o uspješnosti ulaganja, bez jasnoće tko je krajnji primatelj. Što to konkretno znači? U mojoj zemlji je pet milijuna eura vlada dala investiciji za izgradnju Hilton hotela na jednom otoku. Pet miliona eura za Hilton hotel. Investicija koja bi super lagano našla podršku od bilo koje komercijalne banke. Ali ne, uzeo se javni novac. Nije li taj novac možda trebao otići u stanovanje? Ovo je tipičan primjer lošeg trošenja RRF-a, koji sigurno ne pridonosi ni kompetitivnosti ni konkurentnosti, ni oporavku ni otpornosti.</PARA><PARA>Prestanimo trošiti javni novac kao pijani milijarderi i umjesto deregulacija, fokusirajmo se na pametno i odgovorno trošenje javnog novca.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(Govornik je pristao odgovoriti na pitanje postavljeno podizanjem plave kartice.)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HR" INDEX="2-0230-0000" ACT="2017029413054" PRE="2017029413052" SUIV="2017029413055" VOD-START="2025-06-17T14:00:45.085000000" VOD-END="2025-06-17T14:01:30.146000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sunčana | Glavak" PP="PPE" LG="HR" MEPID="202036" CODICT="202036"><LG>HR</LG><EMPHAS NAME="B">Sunčana Glavak (<PP>PPE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">pitanje koje je podizanjem plave kartice postavio</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Poštovana predsjedavajuća, kolega Bosanac, prvo, važno je pogledati što je rekao Revizorski sud, drugo, važno je ne blatiti svoju zemlju krivim informacijama i treće, da nije bilo ovih sredstava, što mislite kako bi izgledala Hrvatska nakon razornih potresa, kako bi izgledao grad Zagreb da ga je obnavljala, primjerice vaša stranka?</PARA><PARA>Prema tome, molim vas da pogledate podatke, a ne da govorite napamet. Niste u krivu i nije dobro lagati. Niste u pravu.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HR" INDEX="2-0231-0000" ACT="2017029413055" PRE="2017029413054" SUIV="2017029413057" VOD-START="2025-06-17T14:01:30" VOD-END="2025-06-17T14:01:56" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Gordan | Bosanac" PP="Verts/ALE" LG="HR" MEPID="256995" CODICT="256995"><LG>HR</LG><EMPHAS NAME="B">Gordan Bosanac (<PP>Verts/ALE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">odgovor na pitanje postavljeno podizanjem plave kartice</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Poštovana predsjedavajuća, kolegice Glavak, mislim da miješate kruške i jabuke,&#xa0;zato što mi morate ispraviti da li je netočna informacija da je Vlada Republike Hrvatske uložila pet milijuna eura privatniku da izgradi hotel Hilton na otoku. Da li je ta informacija netočna i je li ona laž?</PARA><PARA>Ja mislim da je točna i da je lako provjerljiva i da, to nije način kako se treba trošiti RRF.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SK" INDEX="2-0232-0000" ACT="2017029413057" PRE="2017029413055" SUIV="2017029413059" VOD-START="2025-06-17T14:02:03.065000000" VOD-END="2025-06-17T14:04:08.939000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Milan | Mazurek" PP="ESN" LG="SK" MEPID="249982" CODICT="249982"><LG>SK</LG><EMPHAS NAME="B">Milan Mazurek (<PP>ESN</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Vážená pani predsedajúca, povedzme si pravdu. Oklamali a podviedli ste občanov v členských štátoch Európskej únie. Tvárite sa ako spasitelia, ktorí prinášajú mešec plný peňazí, ktorý rozdávajú členským štátom, a tie by vás následne mali poslúchať výmenou za to, že vy im prinesiete finančné prostriedky. Toto všetko je ale jedno veľké a podlé klamstvo, pretože vy ste žiadne finančné prostriedky nezarobili. Tento parlament nezarobil ani jeden jediný cent. Vy žiadne hodnoty a zdroje nevytvárajte. Každé jedno euro, ktoré týmto členským štátom z vydieračskými podmienkami dávate, sú peniaze, ktoré musia daňoví poplatníci v Európskej únii zaplatiť na zvýšených úrokoch a zvýšených poplatkoch do tejto Európskej únie. Pretože každé jedno z týchto eur je na dlh. Vytvorili ste peniaze, ktoré spôsobili infláciu, predražili ľuďom život a všetko toto musia zaplatiť všetci občania členských štátov. A keď si v niektorých členských štátoch dovolia neposlúchať ako v Maďarsku alebo u nás na Slovensku, tak začnete prikazovať, koľko peňazí musí ísť do rôznych sexuálnych či náboženských menšín. Koľko peňazí musí ísť do takzvanej zelenej transformácie. Musíte budovať solárne panely. Musíte budovať veterné elektrárne. Ak to nechcete, neposlúchate, Európska únia príde, potrestá vás a vezme vám vaše finančné zdroje, ktoré ale občania aj v Slovenskej republike musia predsa zaplatiť a vy im ich chcete blokovať. Vaše granty a vaše pôžičky nie sú nič iné, len nástroj na totalitnú kontrolu a vydieranie jednotlivých členských štátov. A ľudia to vidia. Ľudia sa prebúdzajú. Preto je tu poslancov, ktorí takéto zvrátené mechanizmy podporujú čoraz menej. Táto Európska únia, ktorá sa postupne krok za krokom rok za rokom mení a transformuje na nedemokratický totalitný projekt, si chce uzurpovať všetku moc, aby mala kontrolu ešte aj nad rozpočtami jednotlivých členských štátov. Ten dôvod je jednoduchý: chcete viac moci, chcete viac peňazí, chcete viac kontroly, chcete poslušné členské štáty, nie suverénne a hrdé národy. Ale za tým stojíme my tu a teraz, za Európou suverénnych a hrdých národných štátov.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0233-0000" ACT="2017029413059" PRE="2017029413057" SUIV="2017029413061" VOD-START="2025-06-17T14:04:12.829000000" VOD-END="2025-06-17T14:05:46.954000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Danuše | Nerudová" PP="PPE" LG="EN" MEPID="256847" CODICT="256847"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Danuše Nerudová (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, dear colleagues, the Union reacted swiftly and effectively to the pandemic – we stood united, supported businesses and protected jobs. In a moment of deep crisis, we showed that the EU is not a bureaucratic machine, it is a political community capable of real action.</PARA><PARA>The recovery fund, of course, was not perfect. There were delays in implementation and the use of cross-border projects and ongoing issues with transparency. And despite the scale of the effort, only 13&#xa0;countries requested loans, leaving billions unused. So the question becomes urgent: what do we do with the unused funds and the bonds already issued? I believe we should invest in our society, especially in defence. I welcome the Commission's recent proposals, because without security there can be no long-term growth on this continent.</PARA><PARA>But we cannot ignore the elephant in the room. We don't have enough revenue to pay our debts. It is like asking a bank for a loan with no plan to pay back. How would any bank react? In two&#xa0;years, we face EUR&#xa0;30&#xa0;billion in repayments annually. That is nearly one fifth of the EU budget. There is only one sustainable solution: new own resources for the EU. Member States must act, the clocks are ticking. Let's give the Union the tools it needs for a stable and secure future.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0234-0000" ACT="2017029413061" PRE="2017029413059" SUIV="2017029413063" VOD-START="2025-06-17T14:05:56.366000000" VOD-END="2025-06-17T14:07:25.244000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Pierre | Pimpie" PP="PfE" LG="FR" MEPID="256893" CODICT="256893"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Pierre Pimpie (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madame la Présidente, chers collègues, la facilité pour la reprise et la résilience représente plusieurs centaines de milliards d'euros. Je rappelle qu'il s'agissait de surmonter la crise sanitaire. Cette facilité, censée rester provisoire, nourrit des critiques sur son efficacité, sa transparence et son contrôle. La Cour des comptes et l'OLAF ont relevé des manquements.</PARA><PARA>J'observe cependant que certains voudraient maintenir cette facilité sans le moindre retour démocratique sur la dette contractée ou sur le bilan réel des projets financés. La manœuvre est toujours la même: profiter des crises pour transférer des compétences à l'Union européenne, puis rendre ces transferts irréversibles. Qui va prendre en charge la dette de l'Union? Sont-ce des États faillis comme la France? Le cynisme consiste à rendre les États faibles et dépendants, dans l'incapacité de contrôler leur dette, de façon à ce qu'ils ne puissent plus sortir de l'orbite de l'Union. Les peuples que l'Union aveugle…</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(La Présidente retire la parole à l’orateur)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="LT" INDEX="2-0235-0000" ACT="2017029413063" PRE="2017029413061" SUIV="2017029413065" VOD-START="2025-06-17T14:07:32" VOD-END="2025-06-17T14:08:52" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Aurelijus | Veryga" PP="ECR" LG="LT" MEPID="256811" CODICT="256811"><LG>LT</LG><EMPHAS NAME="B">Aurelijus Veryga (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Gerbiama pirmininke, komisare, RRF tapo unikalia galimybe padėti ES šalims atsigauti po pandemijos ir sustiprinti savo ekonominį, energetinį, sveikatos atsparumą. Tačiau dar ir šiandien išlieka labai daug su šių lėšų panaudojimu susijusių klausimų. Pirmasis, tai dėl valstybių narių užsibrėžtų reformų ir siektinų rodiklių vertinimo. Manau, kad vertinimas yra gana subjektyvus, o galimu neigiamu vertinimu nevengiama spekuliuoti bandant pridengti kai kuriuos nekompetentingus politinius sprendimus valstybėse narėse. Kitas klausimas yra susijęs su lėšų panaudojimo terminais. Ir, nepaisant abipusių Europos Komisijos ir šalių narių pastangų, išlieka nemaža rizika, kad dėl įvairių priežasčių – geopolitinių pasikeitimų, infliacijos, kitų iššūkių – dalimi lėšų gali nepavykti pasinaudoti reikiamu laiku. Na, ir trečias svarbus klausimas, tai tokių instrumentų lankstumas reaguojant į besikeičiantį kontekstą. Šiandienos pasirengimo ir gynybos stiprinimo kontekste kai kurių lėšų panaudojimas galėtų ir turėtų būti peržiūrėtas atsižvelgiant į pasikeitusį geopolitinį ir saugumo kontekstą.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="BG" INDEX="2-0236-0000" ACT="2017029413065" PRE="2017029413063" SUIV="2017029413067" VOD-START="2025-06-17T14:08:56" VOD-END="2025-06-17T14:10:08" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Радан | Кънев" PP="PPE" LG="BG" MEPID="197839" CODICT="197839"><LG>BG</LG><EMPHAS NAME="B">Радан Кънев (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Г-жо Ппредседател, г-н Комисар, колеги, плановете за възстановяване и устойчивост изпълниха задачата да посрещнат удара от Ковид върху икономиките и социалните ни системи и Европейският съюз излезе от кризата с по-нисък дълг от Съединените щати и Китай. Имам предвид държавите, плюс Съюза, защото колегите от Групата на суверенните нации явно не умеят да четат данни. Държавите в Европа, които най-успешно инвестираха средствата от плановете за възстановяване и устойчивост, имат и най-успешно и ускорено развитие в периода след това. Но плановете за възстановяване и устойчивост не изпълниха основната задача на програмата Next Generation EU, а тя беше модернизация на индустрията и въвеждане на новите технологии. Тази задача остава пред нас, както остават и уроците от плановете за възстановяване и устойчивост, а именно да финансираме чрез умни финансови инструменти, а не преки субсидии, и да финансираме индустрии, а не държави.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="MT" INDEX="2-0237-0000" ACT="2017029413067" PRE="2017029413065" SUIV="2017029413069" VOD-START="2025-06-17T14:10:14" VOD-END="2025-06-17T14:11:35" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Alex | Agius Saliba" PP="S-D" LG="MT" MEPID="197403" CODICT="197403"><LG>MT</LG><EMPHAS NAME="B">Alex Agius Saliba (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Sinjura President, Kummissarju, meta l-Ewropa sabet ruħha f'pożizzjoni inkrepattiva meta faqqgħet il-pandemija, f'din il-kamra għażilna li nagħmlu l-investimenti meħtieġa li kien hemm bżonn. Il-Fond Ewropew sabiex nirkupraw mill-Covid għamilha possibbli sabiex l-Istati Membri tagħna jinvestu biljuni fil-futur tagħna, speċjalment fejn tidħol it-tranżizzjoni diġitali u dik ambjentali.</PARA><PARA>Madankollu, irridu nkunu daqsxejn kritiċi wkoll tar-riżultati. Minkejja l-fatt li għoxrin fil-mija tal-investimenti jridu jiġu allokati għat-tranżizzjoni diġitali. L-Ewropa għadha dipendenti fuq teknoloġiji barranin, sabiex is-soċjetà, l-ekonomija u anke s-servizzi pubbliċi jkunu jistgħu jiffunzjonaw. Meta Draghi jitkellem dwar il-kompetittività u Letta dwar l-innovazzjoni, irridu nisimgħu aktar il-karba tal-investiment fl-infrastrutturi diġitali. Ir-riżultati tal-fond ta' rkupru u reżiljenza huma mħallta u l-qasma diġitali bejn l-Istati Membri għadha preżenti.</PARA><PARA>Huwa għalhekk li qed nisħqu mal-Kummissjoni Ewropea sabiex tieħu kont tal-esperjenza miksuba fit-tfassil tal-programm ġdid għall-futur diġitali tagħna. Fond diġitali għas-sovranità li jiffinanzja teknoloġiji li jagħmluna reżiljenti.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="2-0238-0000" ACT="2017029413069" PRE="2017029413067" SUIV="2017029413072" VOD-START="2025-06-17T14:11:38" VOD-END="2025-06-17T14:12:51" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Tomasz | Buczek" PP="NI" LG="PL" MEPID="257072" CODICT="257072"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Tomasz Buczek (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Pani Przewodnicząca! Instrument na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności jest aktualnie największym narzędziem szantażu politycznego i nacisku politycznego, którym Komisja Europejska próbuje wpłynąć na procesy demokratyczne w państwach członkowskich: faworyzować posłuszne sobie rządy, a głodzić finansowo te, które chcą być od polityki Brukseli niezależne. Polska miała do niedawna zablokowane pieniądze z KPO i mimo to przetrwaliśmy i poradziliśmy sobie w czasach kryzysu.</PARA><PARA>Brak zadłużania z KPO jest lepszy z punktu widzenia interesu państwa niż uzależnienie się od znacznych pieniędzy przeznaczonych na cele korzystne głównie dla brukselskich elit i dla stojącego za nimi zielonego lobby. Nie ma naszej zgody ani na wasze kamienie milowe, ani na zadłużanie się następnych pokoleń, aby finansować wasze ideologiczne absurdy. Bezrefleksyjne korzystanie z tych pieniędzy to dalsze brnięcie w politykę klimatyczną Unii Europejskiej, przeciw której dzisiaj buntują się praktycznie wszystkie sektory europejskiej gospodarki i płacący za taką politykę obywatele Europy.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SV" INDEX="2-0239-0000" ACT="2017029413072" PRE="2017029413069" SUIV="2017029413074" VOD-START="2025-06-17T14:13:09" VOD-END="2025-06-17T14:14:14" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Dick | Erixon" PP="ECR" LG="SV" MEPID="257091" CODICT="257091"><LG>SV</LG><EMPHAS NAME="B">Dick Erixon (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Fru talman! Det som är bra med den här genomföranderapporten är att den noterar revisionsrättens varningar om att bidragsekonomi medför stora administrativa bördor.</PARA><PARA>Flera ledamöter har i den här debatten nu i dag, från vänster till höger, pekat på de stora brister Corona-fonden RRF medför. Den riskerar att försvaga produktiva entreprenörer som stärker konkurrenskraften i Europa för att i stället gynna improduktiva bidragsprojekt som försämrar konkurrenskraften.</PARA><PARA>Lärdomen av RRF är att vi inte ska ägna oss åt lån och EU-skatter. Det leder till motsatsen till vad vi önskar oss alla. Det leder till en planekonomisk koloss som kväver utvecklingen. Europa är värt bättre.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="2-0240-0000" ACT="2017029413074" PRE="2017029413072" SUIV="2017029413076" VOD-START="2025-06-17T14:14:17.237000000" VOD-END="2025-06-17T14:15:36.423000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Gheorghe | Falcă" PP="PPE" LG="RO" MEPID="197649" CODICT="197649"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Gheorghe Falcă (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Doamnă președintă, dragi colegi, salut acest raport important și îi felicit pe colegii raportori pentru profesionalism și echilibru. A fost un efort comun care arată că putem construi împreună în Europa sprijinul dezvoltării în momente de criză. Mecanismul de redresare și reziliență a fost și se dorește a fi o poveste de succes, dar tocmai pentru a proteja succesul avem nevoie de realism.</PARA><PARA>Ca om care am lucrat 19 ani în administrația locală, știu ce înseamnă implementarea de fonduri europene. De aceea susțin ferm propunerea de a prelungi cu 18 luni perioada de implementare a proiectelor mature. Și da, avem nevoie din partea Comisiei de mai multă claritate, obiectivitate și transparență.</PARA><PARA>În final, salut posibilitatea de a crea un sistem de prioritizare post-2026 bazat pe performanță, care să permită finalizarea proiectelor prin alte instrumente. Avem nevoie, cu contribuția acestui Parlament, de o strategie solidă pentru investițiile publice după 2026, inclusiv în apărare, dar fără a fi sacrificate resursele destinate sănătății, educației și coeziunii.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0241-0000" ACT="2017029413076" PRE="2017029413074" SUIV="2017029413078" VOD-START="2025-06-17T14:15:38" VOD-END="2025-06-17T14:16:51" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Idoia | Mendia" PP="S-D" LG="ES" MEPID="256994" CODICT="256994"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Idoia Mendia (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señora presidenta, doy las gracias a los ponentes por su trabajo y por tener en cuenta la opinión de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales.</PARA><PARA>Nos encontramos en un momento crucial para el futuro de Europa y es imprescindible hacer balance, pero también proyectar hacia el futuro. El Mecanismo de Recuperación y Resiliencia ha sido nuestra respuesta europea ante una crisis inédita, basada en los valores europeos de justicia, igualdad y cohesión territorial.</PARA><PARA>Por tanto, ha funcionado: ha evitado la fragmentación de nuestro mercado interior y ha contribuido a reducir las divergencias económicas y sociales entre los Estados. Gracias a reformas inclusivas —como las de España— se ha reducido la pobreza y se ha creado empleo de calidad en sectores estratégicos y emergentes como nunca antes.</PARA><PARA>Ha ayudado a mitigar el impacto social de la pandemia, protegiendo empleos y empresas y mejorando la situación de los más vulnerables, incluidos los jóvenes y las personas de zonas rurales. Por tanto, otra Europa es posible: ha enseñado a todos que la inversión pública no es un gasto, sino una inversión competitiva por el futuro de Europa. Los mecanismos de recuperación y resiliencia son la prueba de que, cuando actuamos unidos, somos mucho más fuertes.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0242-0000" ACT="2017029413078" PRE="2017029413076" SUIV="2017029413080" VOD-START="2025-06-17T14:16:58.152000000" VOD-END="2025-06-17T14:18:28.565000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Angéline | Furet" PP="PfE" LG="FR" MEPID="256896" CODICT="256896"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Angéline Furet (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madame la Présidente, l'Europe nous avait promis 750&#xa0;milliards d'euros pour sortir de la crise de la COVID, mais la vérité, c'est que c'est une gigantesque arnaque. Bruxelles a emprunté cet argent auprès de banques privées, en notre nom, et cela va nous coûter 1&#xa0;400&#xa0;milliards avec les intérêts. Résultat, chaque Français devra rembourser chaque euro gaspillé, et pourquoi? Des panneaux solaires chinois? Des voitures électriques hors de prix? Des formations inutiles?</PARA><PARA>Aujourd'hui, ce plan est déjà un échec total. L'économie européenne ne repart pas, les prix continuent d'exploser, les entreprises ferment et les Français s'appauvrissent. La relance promise n'a jamais eu lieu. Pourtant, Bruxelles veut récidiver avec un nouveau plan pour financer une armée européenne, le programme de soutien à la défense européenne. Exactement la même méthode, faire payer aux Français une dette décidée ailleurs. Pendant ce temps, notre propre armée ne peut même plus payer ses factures: il manque 8&#xa0;milliards d'euros. Nous avons tout donné à l'Ukraine. Et maintenant, alors que le monde s'enflamme, notre pays est sans défense.</PARA><PARA>Demain, Bruxelles ne se contentera plus d'emprunter en notre nom. Elle ira directement chercher l'argent dans nos poches avec de nouvelles taxes européennes. Elle appelle cela des ressources propres. Je refuse de voir notre liberté bradée par des bureaucrates irresponsables. Ça suffit! Je suis ici pour défendre la France, notre liberté et votre argent. Il est temps d'arrêter ce scandale, maintenant.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0243-0000" ACT="2017029413080" PRE="2017029413078" SUIV="2017029413082" VOD-START="2025-06-17T14:18:33.675000000" VOD-END="2025-06-17T14:19:41.209000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Giovanni | Crosetto" PP="ECR" LG="IT" MEPID="257094" CODICT="257094"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Giovanni Crosetto (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Signora Presidente, onorevoli colleghi, inizio con il ringraziare i nostri relatori per aver inserito quelle che sono le nostre sensibilità nella relazione sull'attuazione del dispositivo per la ripresa e la resilienza, così come ringrazio il Vicepresidente esecutivo Fitto per il suo grande lavoro di organizzazione, gestione e soprattutto programmazione di questo fondamentale capitolo di spesa.</PARA><PARA>Abbiamo di fronte a noi sfide troppo importanti per non mettere in discussione quell'approccio ideologico che troppe volte ha frenato l'Europa e le sue potenzialità, come la grande sfida della competitività, che se non verrà inserita concretamente tra le priorità, non ci consentirà mai di chiudere il <EMPHAS NAME="I">gap</EMPHAS> con le altre grandi potenze.</PARA><PARA>Politiche come il dispositivo per la ripresa e la resilienza ci hanno dimostrato che l'Europa, se lo vuole, può creare quegli strumenti di investimento necessari ad affrontare e superare le crisi. Sta a noi creare le condizioni politiche per replicare e sicuramente migliorare quegli strumenti necessari a far fronte alle grandi sfide dei nostri giorni.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="2-0244-0000" ACT="2017029413082" PRE="2017029413080" SUIV="2017029413084" VOD-START="2025-06-17T14:19:48" VOD-END="2025-06-17T14:20:38" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Γεώργιος | Αυτιάς" PP="PPE" LG="EL" MEPID="256820" CODICT="256820"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Γεώργιος Αυτιάς (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ωφελήθηκαν πάρα πολλές χώρες από το Tαμείο Ανάκαμψης. Κρατώ στα χέρια μου, κύριε Επίτροπε, την έκθεση για την Ελλάδα. Είναι στην πρώτη πεντάδα των χωρών της Ευρώπης σε ό,τι αφορά την απορρόφηση κοινοτικών κονδυλίων και η εξέλιξη αυτή είναι πάρα πολύ σημαντική.</PARA><PARA>Ελάτε, λοιπόν, να σκεφτούμε και κάτι άλλο μετά το Ταμείο Ανάκαμψης, να φέρουμε δηλαδή ένα ακόμη πρόγραμμα που θα ωφελήσει τις χώρες, θα ωφελήσει τις κοινωνίες, θα ωφελήσει την οικονομία, θα ωφελήσει την επιχειρηματικότητα, θα στηρίξει μικρομεσαίες επιχειρήσεις και —πάνω απ’ όλα, κύριε Επίτροπε— τους λαούς μας, οι οποίοι έχουν μεγάλη ανάγκη μετά και τα τελευταία γεγονότα.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0245-0000" ACT="2017029413084" PRE="2017029413082" SUIV="2017029413086" VOD-START="2025-06-17T14:20:47.307000000" VOD-END="2025-06-17T14:21:59.431000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Nils | Ušakovs" PP="S-D" LG="EN" MEPID="197810" CODICT="197810"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Nils Ušakovs (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, dear colleagues, when the COVID crisis struck Europe, the response was often shaky, leading to decisions that proved controversial or simply wrong. But out of that chaos emerged something truly new that seemed to be even revolutionary: that was the Recovery and Resilience Facility.</PARA><PARA>Europe abandoned its playbook on austerity; it chose to borrow money together to help its Members to recover. It was a huge shift in approach. But red tape, lack of administrative capacities, peculiarities of domestic management or politics in various Member States and other reasons have resulted in implementation below 50&#xa0;% or around 50&#xa0;% in many Member States like Latvia.</PARA><PARA>We have lots of questions about the effectiveness of this 50&#xa0;% being spent. We have the overall feeling that the experiment flagship response programme is gradually failing. The failure of the RRF would mean for us the failure of our new approach – that means support instead of austerity measures – and that cannot be accepted. EU needs RRF type of instruments beyond the MMF to deal with future crises.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="2-0246-0000" ACT="2017029413086" PRE="2017029413084" SUIV="2017029413088" VOD-START="2025-06-17T14:22:05" VOD-END="2025-06-17T14:23:32" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Marlena | Maląg" PP="ECR" LG="PL" MEPID="257077" CODICT="257077"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Marlena Maląg (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Pani Przewodnicząca! Sprawozdania Europejskiego Trybunału Obrachunkowego dotyczące RRF nie odkrywają nic nowego, potwierdzają to, co wielu z nas podejrzewało. Instrument jest nieefektywny, źle zarządzany i kosztowny, wdrażany opieszale. Kamienie milowe są nierówne, a bezstronność Komisji budzi wątpliwości. Można zaryzykować stwierdzenie, że część środków została wydana nieefektywnie.</PARA><PARA>Pewne jest, że całość kosztować będzie ponad 200 mld euro, z czego spłata pochłonie nawet 20% przyszłego budżetu. W praktyce oznacza to mniej środków na rolnictwo i politykę spójności. Nowy model budżetu to próba ukrycia przez Komisję tego, jakie koszty konstrukcji ponoszą obywatele, rolnicy i regiony.</PARA><PARA>RRF zamiast odbudować Europę, posłużył umacnianiu władzy Komisji, która z dotacji uczyniła narzędzie presji dla niepokornych rządów, czego przykładem jest Polska. Jeśli uznać, że idea instrumentu była dobra, to operacjonalizacja już nie. Ten eksperyment się nie powiódł, pozostały tylko rachunki i pytanie. Z tym pytaniem Państwa pozostawiam na sali: kto zapłaci za błędy Komisji?</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HU" INDEX="2-0247-0000" ACT="2017029413088" PRE="2017029413086" SUIV="2017029413090" VOD-START="2025-06-17T14:23:36" VOD-END="2025-06-17T14:24:48" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Kinga | Kollár" PP="PPE" LG="HU" MEPID="256861" CODICT="256861"><LG>HU</LG><EMPHAS NAME="B">Kinga Kollár (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Tisztelt Elnök Asszony! Az EU számára történelmi eredmény, Magyarországnak egy újabb elherdált lehetőség. A helyreállítási alap a Magyarország rendelkezésére álló uniós források egyharmada óriási összeg, minden magyar állampolgárra közel félmillió forint jutna belőle. Az Orbán-kormány mégis lemond erről.</PARA><PARA>Évekig tartó hitegetés után nemrég egy kormányrendelet soraiban elbújtatva tudhattuk meg a valóságot: minden fejlesztést leállít a kormány, amit ebből a forrásból akart fizetni. A magyar vasutak és HÉV-vonalak építését, kórházak és oktatási intézmények felújítását, valamint az egészségügyben és az oktatásban dolgozók képzését.</PARA><PARA>Orbánék hiába ígérték meg, hogy elfogadják a korrupcióellenes csomagot, mégis inkább a lopást, az oligarchákat és az intézményesített korrupciót választották a magyar emberek helyett. Az óra ketyeg, a Tisza képviselői maximálisan támogatnak minden hosszabbítási lehetőséget a források felhasználására, hogy menthető legyen, ami még menthető.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(A felszólaló hajlandó válaszolni egy kékkártyás kérdésre)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HU" INDEX="2-0248-0000" ACT="2017029413090" PRE="2017029413088" SUIV="2017029413091" VOD-START="2025-06-17T14:24:50.951000000" VOD-END="2025-06-17T14:25:28.251000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Enikő | Győri" PP="PfE" LG="HU" MEPID="96830" CODICT="96830"><LG>HU</LG><EMPHAS NAME="B">Enikő Győri (<PP>PfE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">kékkártyás kérdés</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Ön a közelmúltban afelett örömködött, hogy a idézem: „a magyarok romló életszínvonala erősíti az ellenzéket”. Azt szeretném kérdezni, hogy a választásokig hátralévő időben tervez-e további akciókat, összejátszani a Bizottsággal, hogy a magyarok ne jussanak hozzá azokhoz a forrásokhoz, amelyek járnak nekik vasútfelújításra, kórházfelújításra, infrastruktúra fejlesztésre vagy a kis- és középvállalkozások helyzetbe hozására?</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HU" INDEX="2-0249-0000" ACT="2017029413091" PRE="2017029413090" SUIV="2017029413093" VOD-START="2025-06-17T14:25:28" VOD-END="2025-06-17T14:25:51" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Kinga | Kollár" PP="PPE" LG="HU" MEPID="256861" CODICT="256861"><LG>HU</LG><EMPHAS NAME="B">Kinga Kollár (<PP>PPE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">kékkártyás válasz</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Köszönöm a kérdést! Először is: nem örömködtem, hanem pont hogy felháborodásomban beszéltem. Ugyanis ez az Önök felelőssége. Nem a Tisza tehet arról, hogy nem kapjuk meg, nem kapja meg Magyarország a forrásokat, hanem Önök. Hiába mondanak el százezerszer egy hazugságot, vagy hiába költenek százmillió forintot arra, hogy terjesszenek egy hazugságot, az még hazugság marad.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0250-0000" ACT="2017029413093" PRE="2017029413091" SUIV="2017029413095" VOD-START="2025-06-17T14:25:59.209000000" VOD-END="2025-06-17T14:27:17.750000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Evelyn | Regner" PP="S-D" LG="DE" MEPID="96998" CODICT="96998"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Evelyn Regner (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! In Zeiten größter Unsicherheit hat Europa Mut gezeigt. Mit dem Wiederaufbau- und Resilienzfonds, also dem RRF, haben wir auf die Pandemie und auf die Energiekrise nicht nur reagiert, wir haben mit Milliarden investiert. Zusammenhalt und Zukunft wurden in Zahlen gegossen, in ein Investitionsinstrument. Wo Märkte wieder mal versagten, hat Europa gehandelt. Wo Menschen ihre Jobs verloren, hat der RRF geholfen. Wo Staaten Unterstützung gebraucht haben, hat der RRF investiert, in Schulen, in Spitäler, Bahnen, Windräder und in vieles mehr.</PARA><PARA>Er hat nicht nur Arbeitsplätze gesichert, er hat Zukunft geschaffen, soziale Gerechtigkeit, wirtschaftliche Stabilität, ökologische Erneuerung&#xa0;– das alles in einem Investitionsinstrument. Ein Erfolg, der nicht auslaufen, sondern weiterentwickelt werden soll, natürlich verbessert, natürlich gut kontrolliert. Denn was in der Krise trägt, kann auch in Zukunft stärken.</PARA><PARA>Ein Vorbild für eine echte Investitionsunion&#xa0;– darum geht es. Für ein soziales, widerstandsfähiges Europa. Mehr Europa wagen heißt, mehr in Zukunft investieren, und daher ein Dankeschön an die beiden Berichterstatter.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0251-0000" ACT="2017029413095" PRE="2017029413093" SUIV="2017029413097" VOD-START="2025-06-17T14:27:20.468000000" VOD-END="2025-06-17T14:28:40.489000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Marion | Maréchal" PP="ECR" LG="FR" MEPID="256922" CODICT="256922"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Marion Maréchal (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madame la Présidente, nous examinons ce jour l'application de la facilité pour la reprise et la résilience. D'un montant de près de 675&#xa0;milliards d'euros, cet instrument financier est une pièce maîtresse du plan de relance européen adopté en&#xa0;2020.</PARA><PARA>Qui remboursera les 42&#xa0;milliards d'euros en intérêts, soit deux à trois fois plus que prévu initialement, comme le note la Cour des comptes européenne? Les générations futures, bien sûr. Un comble pour un plan qui s'intitule pourtant NextGenerationEU.</PARA><PARA>En ayant institué une dette commune européenne, Bruxelles a ouvert la voie à la création de nouvelles ressources propres et à de nouvelles taxes européennes. Au-delà donc de la question du remboursement, ce plan est surtout une étape supplémentaire vers une Europe centralisée et une Europe supranationale dont les peuples ne veulent pas. Nous devons impérativement rejeter cette tendance permanente à profiter des crises pour transférer des compétences à l'Union européenne dans le dos des peuples, en particulier quand on connaît la complexité de la bureaucratie bruxelloise qui rend l'accès à ces budgets empruntés particulièrement complexe pour nos entreprises, en particulier quand on connaît la façon dont la Commission utilise le versement de ces fonds comme levier de chantage envers les nations récalcitrantes à sa politique.</PARA><PARA>Nous attendons de l'Europe non pas une dette supplémentaire, mais vision et protection.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0252-0000" ACT="2017029413097" PRE="2017029413095" SUIV="2017029413099" VOD-START="2025-06-17T14:28:44.704000000" VOD-END="2025-06-17T14:29:52.342000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Angelika | Winzig" PP="PPE" LG="DE" MEPID="197652" CODICT="197652"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Angelika Winzig (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin, Herr Exekutiv-Vizepräsident! Der RRF ist ein einmaliges Kriseninstrument, getragen von europäischer Solidarität und haushaltspolitischer Verantwortung. Österreich hat bei seinem Wiederaufbauplan zielgerichtet einen starken Fokus auf Digitalisierung, Klimaschutz und Gesundheitsprimärversorgung gesetzt. Trotzdem beträgt der Wachstumsimpuls nur 0,3&#xa0;Prozentpunkte pro Jahr, allerdings mit einem positiven <EMPHAS NAME="I">Spillover</EMPHAS> durch Exporte nach Deutschland, Italien und Polen. Auch wenn der RRF in der Pandemie sehr wichtig war, hat uns der Rechnungshof doch gezeigt, wie wir künftig in Krisensituationen Schwachstellen in den Griff bekommen können.</PARA><PARA>Jetzt ist es höchst an der Zeit, dass wir uns alle ernsthaft mit den Rückzahlungen der Milliardenbeträge beschäftigen, ansonsten werden bereits 2028 20&#xa0;% aus dem EU‑Budget entnommen. Deshalb braucht es smarte Ideen, denn ich glaube, niemand hier in diesem Haus will in einer Schuldenunion enden.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FI" INDEX="2-0253-0000" ACT="2017029413099" PRE="2017029413097" SUIV="2017029413101" VOD-START="2025-06-17T14:29:58" VOD-END="2025-06-17T14:31:09" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Eero | Heinäluoma" PP="S-D" LG="FI" MEPID="197800" CODICT="197800"><LG>FI</LG><EMPHAS NAME="B">Eero Heinäluoma (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Arvoisa puhemies, viisi vuotta sitten Euroopan ja koko maailman taloutta uhkasi täydellinen äkkipysäys. Korona oli iskenyt yhteiskuntiimme voimalla, jota ei aikaisemmin ollut nähty. Voimakkaat toimet olivat tarpeen, ja tähän tarpeeseen vastasi EU:n elpymisväline.</PARA><PARA>Viisi vuotta elvytyspäätöksen jälkeen olemme kuitenkin edelleen tilanteessa, jossa yli puolet rahoista on käyttämättä.&#xa0;Siirtyminen uusiutuvaan energiaan ja digiyhteiskuntaan on vauhdittunut, mutta työssämme on selkeästi huomattavia puutteita, kuten Euroopan tilintarkastustuomioistuin on osoittanut.</PARA><PARA>Kun rahaa on edelleen käyttämättä, on tarve arvioida kriittisesti myös sitä, oliko tukipaketti alun perin oikein mitoitettu ja suunniteltu. Samalla on tarve kehittää jäsenvaltioiden omaa hallintoa ja toimintaa, jotta ne pystyvät ylipäätään vastaanottamaan EU:n kansalaisille läpinäkyvällä tavalla tukea unionilta.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="2-0254-0000" ACT="2017029413101" PRE="2017029413099" SUIV="2017029413103" VOD-START="2025-06-17T14:31:12.460000000" VOD-END="2025-06-17T14:32:27.442000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Adrian-George | Axinia" PP="ECR" LG="RO" MEPID="257117" CODICT="257117"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Adrian-George Axinia (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Doamnă președintă, Mecanismul de redresare și reziliență a fost gândit de la început ca un colac de salvare pentru economiile europene, atât de afectate de măsurile excesive și pompieristice luate în perioada pandemiei.</PARA><PARA>România are nevoie de acest colac acum. Noi, europarlamentarii AUR, vom vota favorabil, pentru că economia României este în colaps și prelungirea termenului de implementare a unor proiecte mature cu 18 luni ar fi un balon de oxigen important. România are cel mai mare deficit bugetar din Uniunea Europeană, 9,3&#xa0;%, cea mai mare inflație, 5,5&#xa0;%, cea mai mare creștere a datoriei publice și cel mai mare deficit de cont curent din cauza partidelor celor doi inițiatori ai raportului, PSD și PNL. Ar fi fost cazul ca, în loc să dea lecții, autorii dezastrului să-și pună cenușă în cap.</PARA><PARA>Comisia Europeană ar trebui să susțină acest demers, pentru că și ei au închis ochii, din comoditate și interese politice, la orgia cheltuielilor nejustificate începută în România încă din 2019. Vreau să merg acasă să le spun oamenilor că Bruxelles-ul a dat dovadă de înțelegere, nu că, aflându-ne deja cu un picior în groapă, ne mai dă și el un brânci, refuzând această solicitare de prelungire a PNRR.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="2-0255-0000" ACT="2017029413103" PRE="2017029413101" SUIV="2017029413106" VOD-START="2025-06-17T14:32:31.679000000" VOD-END="2025-06-17T14:33:50.362000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Hanna | Gronkiewicz-Waltz" PP="PPE" LG="PL" MEPID="262021" CODICT="262021"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Hanna Gronkiewicz-Waltz (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Pani Przewodnicząca! Unia Europejska bardzo szybko zareagowała na pandemię, jak na organ, który skupia tyle państw, i uruchomiła tam Fundusz Odbudowy i Zwiększania Odporności. Niestety, ze względu na łamanie zasad praworządności i konflikt z instytucjami unijnymi poprzedniego rządu Prawa i Sprawiedliwości, Polska nie mogła korzystać z tych środków przez dłuższy czas. Zamiast sięgnąć po fundusze, które były dostępne, bo to nie tylko pożyczki, ale i granty, rząd PiS zadłużał państwo.</PARA><PARA>Dzięki zmianie rządu, pod koniec 2023 roku środki zostały uruchomione i trafiają już w tej chwili do szkół, szpitali, samorządów, do przedsiębiorców, ale jest to dopiero 2 lata później niż w innych krajach. Są dobre wieści z ubiegłego tygodnia, mianowicie przedłużono termin rozliczenia środków dla Polski do końca 2026 roku, a na dziś prawie połowa środków przeznaczonych dla Polski jest zakontraktowana.</PARA><PARA>Unia Europejska nie jest zatem wyimaginowaną wspólnotą, jak mówią niektórzy polscy politycy. Jej działania przynoszą konkretne, namacalne i odczuwalne efekty.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0256-0000" ACT="2017029413106" PRE="2017029413103" SUIV="2017029413108" VOD-START="2025-06-17T14:33:49" VOD-END="2025-06-17T14:35:04" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sandra | Gómez López" PP="S-D" LG="ES" MEPID="256997" CODICT="256997"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Sandra Gómez López (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señora presidenta, el Mecanismo de Recuperación y Resiliencia no solo fue una respuesta a la crisis de la COVID‑19. Fue la propuesta más ambiciosa de solidaridad europea y de cohesión desde la creación del euro, la que supuso un cambio de paradigma entre la Europa de la austeridad y la Europa de la inversión pública estratégica.</PARA><PARA>Y miren, en el momento de la ejecución, yo era vicealcaldesa de la ciudad de Valencia y, además, responsable de Urbanismo, y les puedo garantizar que supuso un antes y un después para la transformación urbana de nuestros territorios y para la resiliencia económica en uno de los peores momentos económicos que vivimos como europeos.</PARA><PARA>Por eso, sí, les puedo garantizar y decir de primera mano que ha sido un rotundo éxito, y por eso se debe culminar. Y por eso son tan vitales esos dieciocho&#xa0;meses para todas las pequeñas Administraciones locales, para que puedan ver finalizados sus proyectos. Y miren, a los que les preocupa la deuda: eso tiene una solución muy fácil. Para poder atenderla, se necesitan más recursos propios nuevos para poder afrontar nuevos retos de futuro como este.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="2-0257-0000" ACT="2017029413108" PRE="2017029413106" SUIV="2017029413110" VOD-START="2025-06-17T14:35:07" VOD-END="2025-06-17T14:36:24" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Jacek | Ozdoba" PP="ECR" LG="PL" MEPID="257086" CODICT="257086"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Jacek Ozdoba (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Pani Przewodnicząca! Przede wszystkim środki finansowe Krajowego Planu Odbudowy stały się instrumentem wpływu na między innymi to, w jaki sposób wyglądały wybory w danych krajach. Przykładem jest Polska, gdzie głodzono, jak to mówiła bezczelna Niemka, pani Katarina Barley, twierdząc, że będzie głodziła środkami finansowymi Polskę. I niestety też tak było. Mimo sytuacji kryzysowych, gospodarczej, mimo wojny na Ukrainie szpitale czy też inne instytucje nie otrzymywały pieniędzy, bo taka była decyzja polityczna.</PARA><PARA>Więc z tego miejsca chciałbym zaapelować, żeby zastanowić się, dlaczego krajom członkowskim Unii Europejskiej, takim jakim oczywiście jest Polska, politycznie blokowano środki finansowe. Ursula von der Leyen czy też pani Katarina Barley w sposób bezczelny, arogancki wpływała na wybory w demokratycznych państwach. Wpływano na środki finansowe, blokując je po to, aby tylko zmienić danego premiera w Polsce, który jak rozumiem, liczył na to, że bez zmiany legislacyjnej środki otrzyma. A to pokazuje, że to jest łamanie prawa przez komisarzy unijnych.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SV" INDEX="2-0258-0000" ACT="2017029413110" PRE="2017029413108" SUIV="2017029413112" VOD-START="2025-06-17T14:36:25.934000000" VOD-END="2025-06-17T14:37:42.476000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Adnan | Dibrani" PP="S-D" LG="SV" MEPID="257087" CODICT="257087"><LG>SV</LG><EMPHAS NAME="B">Adnan Dibrani (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Fru talman! EU:s återhämtningsfond efter Coronapandemin var ett historiskt svar på en historisk kris. EU:s snabba agerande med gemensamma lån gjorde att vi klarade krisen bättre än vad vi annars hade gjort. Men det var också ett undantag. Lån är inte en långsiktig lösning, det är däremot sunda statsfinanser.</PARA><PARA>I praktiken är lån vi tar i dag en skuld till framtida generationer och precis som alla hushåll vet, som kämpat med höga räntekostnader under kostnadskrisen, är lån inte heller gratis. Därför är det avgörande att vi nu tar ansvar inom EU och betalar tillbaka våra gemensamma lån enligt plan. Annars kommer vi att stå sämre rustade när nästa kris kommer.</PARA><PARA>För mig handlar det om att ta ansvar för skattebetalare men också för mina barn. Att se till att det vi lämnar över till nästa generation är en stark ekonomi och stark beredskap i tuffa tider, inte dyra räntekostnader. För att vara starka i morgon behöver vi ta ansvar i dag.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0259-0000" ACT="2017029413112" PRE="2017029413110" SUIV="2017029413114" VOD-START="2025-06-17T14:37:49" VOD-END="2025-06-17T14:39:07" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="César | Luena" PP="S-D" LG="ES" MEPID="197721" CODICT="197721"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">César Luena (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señora presidenta, señor comisario, quiero expresar dos ideas: en primer lugar, los fondos deben continuar y este Mecanismo debe continuar. Es de lo mejor que hicimos los que estábamos aquí la legislatura pasada y debe continuar.</PARA><PARA>Y ahora, en estos 50 segundos que me quedan, voy a hacer una aproximación a un tema muy concreto: el tema del medio ambiente y de la ejecución de los fondos en la parte de medio ambiente y de biodiversidad, porque son el 37&#xa0;%, más o menos, y se han ejecutado bien, lo que pasa es que, a la hora de contabilizarlo, se realiza un seguimiento que solo está relacionado con las medidas del clima, pero se dejan fuera las cuestiones de medio ambiente y de biodiversidad. ¿Qué ocurre, comisario? Que estamos en una crisis de alcance planetario: no solamente el calentamiento, sino también la degradación de los ecosistemas y la pérdida de biodiversidad.</PARA><PARA>Por tanto, creo que deben abordar estas deficiencias de diseño, de implementación, para garantizar la eficiencia, la buena gobernanza, el control de futuros instrumentos financieros, y le repito, no solo para las cuestiones de clima, sino también para las cuestiones medioambientales y para las cuestiones de biodiversidad. Esta es mi petición concreta para unos fondos que espero que puedan continuar, como decía la compañera Sandra Gómez.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0260-0000" ACT="2017029413114" PRE="2017029413112" SUIV="2017029413116" VOD-START="2025-06-17T14:39:11" VOD-END="2025-06-17T14:40:31" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Damian | Boeselager" PP="Verts/ALE" LG="EN" MEPID="197439" CODICT="197439"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Damian Boeselager (<PP>Verts/ALE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam&#xa0;President, thank you for the flexibility, and thank you to the rapporteurs Mr&#xa0;Mureşan and Mr&#xa0;Negrescu for the continued good cooperation.</PARA><PARA>I want to start with addressing a misunderstanding. When the Recovery and Resilience Fund was set up, we saw a situation where within the euro area, interest rates for treasuries were increasing. The financial markets were not sure if the euro area would, in its current form, be able to shoulder this crisis with countries having different fiscal space in their different fields. So it was a daring and courageous huge success to put the RRF forward already with its inception by stabilising the markets.</PARA><PARA>I think there are a couple of really miraculous innovations within it, and I think we should really acknowledge them. The first one is that we had this unprecedented solidarity by taking up debt, and probably pushed GDP up to 1.4&#xa0;%. Second, we combined reforms with investment, which is in itself a huge success and should be carried over into the future. Third, we tried to really bind outcomes and targets into the measures to make sure that citizens can really feel this.</PARA><PARA>I think the learning from all of this is the RRF is a success, and we should make sure it continues.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0261-0000" ACT="2017029413116" PRE="2017029413114" SUIV="2017029413117" VL="DE" /><PARA><EMPHAS NAME="I">Spontane Wortmeldungen</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="HR" INDEX="2-0262-0000" ACT="2017029413117" PRE="2017029413116" SUIV="2017029413119" VOD-START="2025-06-17T14:40:39.354000000" VOD-END="2025-06-17T14:41:44.586000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Nikolina | Brnjac" PP="PPE" LG="HR" MEPID="204129" CODICT="204129"><LG>HR</LG><EMPHAS NAME="B">Nikolina Brnjac (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Poštovana predsjedavajuća, povjereniče, mehanizam za oporavak i otpornost dokazao se kao najvažniji investicijski alat Europske unije nakon pandemije, a Hrvatska je među državama članicama koje je tu priliku najbolje iskoristila, pa da educiram kolegu Bosanca i zelene.</PARA><PARA>Diljem zemlje ulaže u zdravstvenu infrastrukturu, opremu za onkološke bolesnike, obrazovanje, škole, vrtiće, energetiku, plinovod, LNG terminale, ali i zeleni i digitalni turizam jer se Hrvatska opredijelila za održiv turizam, za ulaganje u obnovljive izvore energije. To je put kojim se Hrvatska bori protiv masovnog turizma, za zaštitu okoliša, za zaštitu života lokalnog stanovništva i u vrijeme korone trebalo je pomoći najugroženijima, a to je gospodarstvo.</PARA><PARA>Ja razumijem da kolega Bosanac to ne razumije, da je upravo potrebno ulagati u gospodarstvo i da je to ključ, a hrvatski primjer pokazuje da Mehanizam za oporavak i otpornost donosi stvarne rezultate kad postoji strateško vodstvo i posvećenost reformama.</PARA><PARA>Svi započeti projekti reforme moraju se nastaviti i zato snažno podržavam produžetak projektne provedbe.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="2-0263-0000" ACT="2017029413119" PRE="2017029413117" SUIV="2017029413121" VOD-START="2025-06-17T14:41:48.770000000" VOD-END="2025-06-17T14:43:03.551000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Maria | Grapini" PP="S-D" LG="RO" MEPID="124785" CODICT="124785"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Maria Grapini (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Doamnă președintă, domnule comisar, cred că dezbaterile de astăzi și conținutul raportului convinge Comisia și sper și Consiliul să se facă această prelungire de 18 luni. Chiar dumneavoastră ați spus, mai avem 68 de obiective de îndeplinit și mai mult de jumătate din sumă de cheltuit.</PARA><PARA>Aceste fonduri sunt necesare și trebuie să adaptăm, pentru că au apărut condiții noi, deci nu cred că statele membre nu au vrut să cheltuiască acești bani. Dar să ne gândim că între timp, în unele state au fost alegeri, un guvern a făcut acest program de redresare, alții trebuie să-l aplice.</PARA><PARA>S-au schimbat condițiile și cred că este pertinent să existe flexibilitate, să existe această prelungire și, evident, un control al banilor, pentru că și eu sunt în Comisia de control bugetar și am cerut să știm acei utilizatori finali, acea listă cu firmele care cheltuiesc și obiectivele. Și da, s-au schimbat condițiile și poate că în unele state membre anumite proiecte nu își mai au acum utilitatea și trebuie să se gândească la alte proiecte. Deci, convingeți Consiliul să se prelungească termenul.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FI" INDEX="2-0264-0000" ACT="2017029413121" PRE="2017029413119" SUIV="2017029413123" VOD-START="2025-06-17T14:43:06.856000000" VOD-END="2025-06-17T14:44:23.056000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sebastian | Tynkkynen" PP="ECR" LG="FI" MEPID="256806" CODICT="256806"><LG>FI</LG><EMPHAS NAME="B">Sebastian Tynkkynen (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Arvoisa puhemies, rasismin vastaista toimintaa EU:hun, 40 kilometriä uusia pyöräilyreittejä Belgiaan ja ikkunaremontteja Italiaan. Muun muassa tätä tarjosi elpymispaketti.</PARA><PARA>Voiko kukaan teistä vakavalla naamalla väittää, että tämä liittyy millään tavalla koronasta elpymiseen? Mutta tämä huijausten huippunne meni eurooppalaisilta läpi, ja siksipä en ihmettele, että näytätte yrittävän toistaa samaa temppua uudestaan. Se, mikä vielä neljä vuotta sitten oli kertaluonteinen hätäratkaisu, yritetään nyt omaksua EU:n tulevien toimenpiteiden pohjaksi.</PARA><PARA>Tässä nyt käsiteltävässä mietinnössä tehdään kyllä muutama oikea huomio sen suhteen, mikä elpymispaketissa oli vialla, mutta johtopäätös on väärä. Elpymispaketin oppeja halutaan hyödyntää tulevia ratkaisuja suunniteltaessa. Seis siihen. Ainoa johtopäätös, joka näistä virheistä kuuluu vetää, on se, ettei tätä kallista töppäystä toisteta enää ikinä.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="2-0265-0000" ACT="2017029413123" PRE="2017029413121" SUIV="2017029413125" VOD-START="2025-06-17T14:44:29.847000000" VOD-END="2025-06-17T14:45:52.332000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Diana | Iovanovici Şoşoacă" PP="NI" LG="RO" MEPID="257120" CODICT="257120"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Diana Iovanovici Şoşoacă (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Doamnă președintă, vorbiți de stabilizarea economiei europene din cauza plandemiei. De fapt, nu ați făcut altceva decât să dați bani unor țări, iar celelalte țări, prin cetățenii noștri, să plătim împrumuturile dumneavoastră.</PARA><PARA>Ar trebui să vorbiți cu cei doi raportori care sunt români și care fac parte din partidele care au distrus România și care au făcut ca în acest moment România să se împrumute cu dobânzi de 8,9&#xa0;%, cea mai mică dobândă. Pentru ce să plătească românii mei, care deja sunt îndatorați cu peste 40&#xa0;000 de euro pe cap de locuitor, pentru a plăti ceea ce alte țări profită?</PARA><PARA>Pentru ce vorbiți de salvarea economiei europene, când avem cele mai multe falimente ale firmelor de transport, ale zootehniei, agriculturii în România, iar de curând avem un alt șantaj al Comisiei Europene pentru a privatiza toate societățile care mai aparțin statului român: Nuclearelectrica, Hidroelectrica, Romgaz și Transelectrica. Pentru că cei doi, care provin de la de la partidele de guvernare, au distrus țara asta.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="2-0266-0000" ACT="2017029413125" PRE="2017029413123" SUIV="2017029413127" VOD-START="2025-06-17T14:45:59" VOD-END="2025-06-17T14:47:12" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Hélder | Sousa Silva" PP="PPE" LG="PT" MEPID="257068" CODICT="257068"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Hélder Sousa Silva (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Senhora Presidente, Senhor Comissário, caros colegas, estamos a debater a avaliação da execução do Mecanismo de Recuperação e Resiliência num momento determinante, dada a proximidade da conclusão deste instrumento.</PARA><PARA>O estado de implementação deste programa está claramente abaixo do esperado e do desejável, não chegando sequer a 50 % das taxas de execução em alguns Estados‑Membros. Neste sentido, é fundamental garantir que o esforço financeiro que está a ser feito –– está a ser feito por todos nós ––, no MRR se materializa&#xa0;verdadeiramente numa transformação da Europa.</PARA><PARA>Não vamos desistir do MRR. Para isso, temos de garantir que os planos de recuperação e resiliência nacionais mantêm ou ampliam a ambição inicial.</PARA><PARA>É imperioso acelerar a execução deste instrumento, dando confiança aos Estados‑Membros, sendo que para isso é fundamental que seja concedida uma prorrogação de 18 meses, tal qual está neste relatório.</PARA><PARA>O Mecanismo de Recuperação e Resiliência é claramente uma oportunidade única que não podemos perder.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0267-0000" ACT="2017029413127" PRE="2017029413125" SUIV="2017029413128" VL="DE" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(Ende der spontanen Wortmeldungen)</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0268-0000" ACT="2017029413128" PRE="2017029413127" SUIV="2017029413130" VOD-START="2025-06-17T14:47:21.958000000" VOD-END="2025-06-17T14:49:07.782000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Raffaele | Fitto" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="4465" SPEAKER_TYPE="Vice-président exécutif de la Commission"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Raffaele Fitto, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Executive Vice-President of the Commission</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, first of all, I would like to thank the two rapporteurs, Negrescu and Mureşan, for their work. Thank you for all interventions, of which I have taken good note. I appreciate your acknowledgement that the RRF played a vital role in stabilising our economies.</PARA><PARA>With just over one year of implementation remaining, it is clear that certain aspects require improvement. I also hear your call for greater transparency regarding the final recipients of RRF funds, as well as for more effective engagement with stakeholders and regional and local authorities.</PARA><PARA>The European Parliament has been instrumental in shaping the RRF. Your input provided valuable feedback to the Commission on this unique instrument. We share the objective of realising its full potential by maximising implementation. The Commission continues working with Member States to maximise implementation and the impact.</PARA><PARA>As already announced in the communication on the mid-term review of a modernised cohesion policy, the Commission urges Member States to identify investment under the RRF that might not be completed by August 2026, and that could be considered for funding from the Cohesion Fund, provided that such investment is not subjected to double funding.</PARA><PARA>I look forward to our ongoing close cooperation to ensure that the facility continues to meet its objectives with the highest level of accountability and transparency.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="2-0269-0000" ACT="2017029413130" PRE="2017029413128" SUIV="2017029413132" VOD-START="2025-06-17T14:49:12.411000000" VOD-END="2025-06-17T14:51:21.322000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Victor | Negrescu" PP="NULL" LG="RO" MEPID="88882" CODICT="88882" SPEAKER_TYPE="Rapporteur"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Victor Negrescu, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Raportor</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Doamnă președintă, stimați colegi, Mecanismul de redresare și reziliență a fost un pas uriaș pentru Europa. A însemnat investiții fără precedent, reforme importante și un răspuns rapid la o criză istorică.</PARA><PARA>Dar, la trei ani de la lansare, toate statele membre se confruntă cu provocări majore în implementare. La nivel european, gradul de execuție este mult sub așteptări. Prea puține jaloane și ținte au fost finalizate cu succes. Sute de miliarde de euro încă urmează să fie plătite, iar Curtea de Conturi Europeană avertizează că există probleme serioase de transparență și implementare.</PARA><PARA>Inclusiv țara mea, România, este într-o situație similară și datorită unui plan național conceput greșit. Acum se vede lipsa consultării reale a administrațiilor locale, a implicării partenerilor sociali și termenele nerealiste.</PARA><PARA>De aceea, grupul social-democrat din Parlamentul European a cerut ca aceste consultări să fie atent monitorizate, iar planurile să fie mai ușor de modificat, pentru că trebuie să acționăm acum ca să nu pierdem proiecte esențiale precum spitale, școli, proiecte de infrastructură, proiecte în zona de energie sau digitalizare.</PARA><PARA>Reiterez apelul nostru: prelungirea cu 18 luni a proiectelor mature, transferul proiectelor nefinalizate către alte surse de finanțare, simplificarea accesului la finanțare pentru autorități, implicarea reală a partenerilor sociali. Aceste soluții sunt în raportul Parlamentului European și au fost preluate parțial în comunicarea Comisiei Europene, deși inițial acestea fuseseră respinse. Dar nu e suficient, e nevoie de o decizie completă.</PARA><PARA>Acest raport nu este doar un document tehnic, este un mesaj politic puternic și o luptă pentru ca țările noastre să nu piardă investiții vitale. Este o garanție că banii europeni sunt cheltuiți corect, transparent și acolo unde contează cel mai mult.</PARA><PARA>Acum este momentul ca Europa să demonstreze că nu lasă în urmă proiectele esențiale, că sprijină comunitățile locale și că înțelege miza uriașă pe care o reprezintă investițiile. Când există voință politică, întotdeauna există și soluții.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0270-0000" ACT="2017029413132" PRE="2017029413130" SUIV="2017029413133" VOD-START="2025-06-17T14:51:25" VOD-END="2025-06-17T14:53:47" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Siegfried | Mureşan" PP="NULL" LG="EN" MEPID="124802" CODICT="124802" SPEAKER_TYPE="Rapporteur"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Siegfried Mureşan, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">rapporteur</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, dear colleagues, thank you very much for this long and fruitful debate, and thank you for the broad support for the report, which Victor Negrescu and myself have drafted and are putting in front of you.</PARA><PARA>We are, of course, noticing different opinions, the overall support, and let me say that in our report we wanted to present a factual, objective, non-ideological and European report – a report which properly assesses the Recovery and Resilience Facility with all its merits, but which also points out its shortcomings and draws some lessons to be learned for the future.</PARA><PARA>When speaking about merits, we are all seeing that hospitals were built with support from the Recovery and Resilience Facility, that transport infrastructure was made more energy efficient, that the education system was modernised, was digitalised, that public administration was also modernised, and that overall economies became more competitive, more resilient due to investments, but also due to the reforms which were implemented and which are important.</PARA><PARA>So we all see the merits, we all see the achievements, but of course some things we could do better in the future. One of them is the way in which we link reforms and investments. We believe that such a link needs to be precise – we do not want beneficiaries of certain funds to be punished because the national government wouldn't do a pension or taxation reform. So if ever, in the future, investments and reforms are linked, the reform needs to be precise.</PARA><PARA>Then, of course, the role of the regions needs to be better taken into account, and the role of the European Parliament. Whenever European money is being spent, the European Parliament needs to be involved properly because this is the only way to ensure democratic accountability and legitimacy, then transparency, accountability and stakeholder involvement – here, Commissioner, we count on you. We count on the European Commission playing an active role to make sure that we know the final beneficiaries, that governments will publish the final beneficiaries. People have the right to know who received the money. And of course, a strong role for the European Public Prosecutor and the European Anti-Fraud Office.</PARA><PARA>We thank you all for the constructive work. We thank you for the support which the report has received at the level of committee, and we are looking forward to the vote tomorrow.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0271-0000" ACT="2017029413133" PRE="2017029413132" SUIV="2017029520753" VOD-START="2025-06-17T14:53:49" VOD-END="2025-06-17T14:53:54" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Die Präsidentin" PP="NULL" LG="DE" MEPID="96756" CODICT="96756"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Die Präsidentin.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Die Aussprache ist geschlossen.</PARA><PARA>Die Abstimmung findet morgen, Mittwoch, 18.&#xa0;Juni 2025, statt.</PARA></INTERVENTION><PARA><EMPHAS NAME="B"><EMPHAS NAME="I">Schriftliche Erklärungen (Artikel 178)</EMPHAS></EMPHAS></PARA><NUMERO VL="RO" INDEX="2-0272-0000" ACT="2017029520753" PRE="2017029413133" SUIV="2017029955109" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Dan-Ştefan | Motreanu" PP="PPE" LG="RO" MEPID="197647" CODICT="197647"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Dan-Ştefan Motreanu (<PP>PPE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">în scris</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Încă de anul trecut, am semnalat cu îngrijorare întârzierile semnificative în implementarea Planurilor naționale de redresare și reziliență și am solicitat Comisiei Europene să analizeze posibilitatea prelungirii termenului-limită de aplicare dincolo de anul 2026.</PARA><PARA>În lipsa unei astfel de prelungiri, numeroase state membre — inclusiv România — riscă să piardă oportunitatea de a implementa reforme esențiale și investiții structurale majore, cu impact direct asupra competitivității, rezilienței și coeziunii.</PARA><PARA>În consecință, susțin pe deplin concluziile acestui raport, care evidențiază riscul major al pierderii unei părți semnificative din fondurile disponibile, având în vedere că aproximativ 70&#xa0;% dintre jaloanele și țintele asumate nu au fost încă îndeplinite de către statele membre.</PARA><PARA>Susțin ferm propunerea din raport de a extinde cu 18 luni termenul de implementare și lansez pe această cale un apel către Consiliu să accepte această soluție echilibrată, care ar permite asigurarea continuității reformelor și investițiilor atât de necesare într-un context geopolitic și economic dificil.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FI" INDEX="2-0273-0000" ACT="2017029955109" PRE="2017029520753" SUIV="2017029413134" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sirpa | Pietikäinen" PP="PPE" LG="FI" MEPID="40599" CODICT="40599"><LG>FI</LG><EMPHAS NAME="B">Sirpa Pietikäinen (<PP>PPE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">kirjallinen</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – EU:n elpymis- ja palautumistukiväline luotiin poikkeuksellisissa olosuhteissa poikkeukselliseksi työkaluksi. Todellisuus toteutuksen osalta jäi kuitenkin uupumaan tavoitteesta, ja mahdollisuus aidosti kunnianhimoiseen politiikkatyökaluun menetettiin jäsenmaiden yrittäessä saada omia hankkeitaan kaupatuksi meikaten niitä EU:n kärkiteemojen kanssa yhteensopiviksi.&#xa0;Epäonnistumista merkittävän vaikuttavuuden luomisessa ennusti jo rahoitukselle asetettu reilun kolmanneksen kestävyystavoite - kun sen olisi pitänyt olla lähemmäs 80 % vastatakseen sosiaalisiin ja ekologisiin tarpeisiin tieteen viitoittamalla tiellä.</PARA><PARA>Hankkeiden eräpäivä lähestyy syksyllä 2026, ja vasta puolet rahoituksesta on lähtenyt liikkeelle. Tämä kuvastaa selkeää haastetta joko rahoituksen käytettävyydessä tai kohdentumisessa, sillä investoinnit kaipaavat rahaa entistä kipeämmin Euroopassa.</PARA><PARA>Vaikka elpymisvälineen käyttöönotossa on ollut huomattavia haasteita, olemme oppineet kaksi asiaa: etenkin avustusmuotoiselle rahoitukselle voidaan asettaa muitakin kuin taloudellisia reunaehtoja. Jatkossa ”ei merkittävää haittaa” -periaatteen tulisikin olla osa jokaista EU:n ja julkista rahoitusohjelmaa.&#xa0;Lisäksi Eurooppaan tulisi perustaa yksi IMF:ää vastaava elin, Euroopan valuuttarahasto, jonka alle koottaisiin erilaiset rahastot ja pelastusvälineet niin jäsenmaille kuin pankeille. Kriisitilanteessa nopeus ja asiantuntijuus ovat valttia avun saamiseksi tehokkaasti kansalaisille ja yrityksille.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="11"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T14:53:54.076000000" VOD-END="2025-06-17T16:22:22.125000000">Доклад на Комисията относно върховенството на закона за 2024 г. (разискване)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T14:53:54.076000000" VOD-END="2025-06-17T16:22:22.125000000">Informe de la Comisión sobre el Estado de Derecho en 2024 (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T14:53:54.076000000" VOD-END="2025-06-17T16:22:22.125000000">Zpráva Komise o právním státu za rok 2024 (rozprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T14:53:54.076000000" VOD-END="2025-06-17T16:22:22.125000000">Kommissionens rapport om retsstatssituationen 2024 (forhandling)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T14:53:54.076000000" VOD-END="2025-06-17T16:22:22.125000000">Bericht der Kommission über die Rechtsstaatlichkeit 2024 (Aussprache)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T14:53:54.076000000" VOD-END="2025-06-17T16:22:22.125000000">Komisjoni 2024. aasta aruanne õigusriigi olukorra kohta (arutelu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T14:53:54.076000000" VOD-END="2025-06-17T16:22:22.125000000">Έκθεση της Επιτροπής του 2024 για το κράτος δικαίου (συζήτηση)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T14:53:54.076000000" VOD-END="2025-06-17T16:22:22.125000000">The Commission’s 2024 Rule of Law report (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T14:53:54.076000000" VOD-END="2025-06-17T16:22:22.125000000">Rapport 2024 de la Commission sur l’état de droit (débat)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T14:53:54.076000000" VOD-END="2025-06-17T16:22:22.125000000">Tuarascáil 2024 ón gCoimisiún maidir leis an Smacht Reachta (díospóireacht)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T14:53:54.076000000" VOD-END="2025-06-17T16:22:22.125000000">Komisijino Izvješće o vladavini prava za 2024. (rasprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T14:53:54.076000000" VOD-END="2025-06-17T16:22:22.125000000">Relazione sullo Stato di diritto 2024 della Commissione (discussione)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T14:53:54.076000000" VOD-END="2025-06-17T16:22:22.125000000">Komisijas 2024. gada ziņojums par tiesiskumu (debates)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T14:53:54.076000000" VOD-END="2025-06-17T16:22:22.125000000">Komisijos 2024 m. teisinės valstybės principo taikymo ataskaita (diskusijos)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T14:53:54.076000000" VOD-END="2025-06-17T16:22:22.125000000">A Bizottság 2024. évi jogállamisági jelentése (vita)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T14:53:54.076000000" VOD-END="2025-06-17T16:22:22.125000000">Ir-rapport 2024 tal-Kummissjoni dwar l-Istat tad-Dritt (dibattitu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T14:53:54.076000000" VOD-END="2025-06-17T16:22:22.125000000">Verslag 2024 van de Commissie over de rechtsstaat (debat)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T14:53:54.076000000" VOD-END="2025-06-17T16:22:22.125000000">Sprawozdanie Komisji na temat praworządności z 2024 r. (debata)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T14:53:54.076000000" VOD-END="2025-06-17T16:22:22.125000000">Relatório de 2024 da Comissão sobre o Estado de direito (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T14:53:54.076000000" VOD-END="2025-06-17T16:22:22.125000000">Raportul Comisiei pe 2024 privind statul de drept (dezbatere)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T14:53:54.076000000" VOD-END="2025-06-17T16:22:22.125000000">Správa Komisie o právnom štáte 2024 (rozprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T14:53:54.076000000" VOD-END="2025-06-17T16:22:22.125000000">Poročilo Komisije o stanju pravne države za leto 2024 (razprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T14:53:54.076000000" VOD-END="2025-06-17T16:22:22.125000000">Komission vuoden 2024 oikeusvaltiokertomus (keskustelu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T14:53:54.076000000" VOD-END="2025-06-17T16:22:22.125000000">Kommissionens rapport om rättsstatsprincipen 2024 (debatt)</TL-CHAP><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0275-0000" ACT="2017029413134" PRE="2017029955109" SUIV="2017029413135" VOD-START="2025-06-17T14:53:54" VOD-END="2025-06-17T14:54:13" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Die Präsidentin" PP="NULL" LG="DE" MEPID="96756" CODICT="96756"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Die Präsidentin.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht von Ana Catarina Mendes im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres über den Bericht der Kommission über die Rechtsstaatlichkeit 2024 (<a href="#reds:DirContProc/INI-2024-2078" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:DirContProc/INI-2024-2078">2024/2078(INI)</a>) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0100" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0100">A10-0100/2025</a>).</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="2-0276-0000" ACT="2017029413135" PRE="2017029413134" SUIV="2017029413138" VOD-START="2025-06-17T14:54:13" VOD-END="2025-06-17T14:58:21" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ana Catarina | Mendes" PP="NULL" LG="PT" MEPID="257053" CODICT="257053" SPEAKER_TYPE="Rapporteur"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Ana Catarina Mendes, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Relatora</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Senhora Presidente, Senhora Comissária, caros e caras colegas, a União Europeia é, acima de tudo, um projeto de paz, de liberdade e de respeito pela dignidade humana.</PARA><PARA>São valores que durante décadas nos pareciam garantidos, mas que hoje estão sob ataque e sob ameaça. Vivemos tempos marcados por incertezas, guerras às portas da Europa, desinformação em massa potenciada pelas redes sociais, crises sociais e económicas. É precisamente nestes momentos de fragilidade que a democracia se torna ainda mais vulnerável, e a extrema-direita e os seus inimigos sabem isso.</PARA><PARA>Vemos em vários países europeus forças antidemocráticas a conquistar o espaço político através do medo, da mentira e do ódio. Minam as instituições por dentro, colocam em causa a separação de poderes, deslegitimam os meios de comunicação livres e independentes, atacam os direitos das mulheres, das minorias e dos migrantes. Este não é apenas um desvio ideológico, é uma tentativa clara de destruir o Estado de direito.</PARA><PARA>Senhoras e Senhores Deputados, o Estado de direito não é uma opção política; é mesmo a base da nossa convivência democrática. É aquilo que impede o arbítrio, que protege os mais vulneráveis e que garante que ninguém está acima da lei –– nem governos, nem partidos.</PARA><PARA>A União Europeia tem de ser firme. Não podemos financiar quem ataca os valores fundamentais que todos subscrevemos. Precisamos de mecanismos vinculativos e eficazes, de condicionar o acesso aos fundos europeus ao respeito pleno pelo Estado de direito, de reforçar o papel do Tribunal de Justiça da União Europeia e de apoiar de forma concreta a sociedade civil, que resiste nos países onde a democracia está a ser sufocada.</PARA><PARA>Hoje, defender a democracia é mais do que votar; é agir, é falar, é lutar e é resistir. Não podemos calar-nos perante a normalização da intolerância, do racismo, da censura ou do discurso do ódio. A democracia não é eterna, e o silêncio dos democratas é o maior aliado dos extremistas.</PARA><PARA>O Relatório de 2024 da Comissão Europeia sobre o Estado de direito é um alerta claro e urgente: a democracia e os valores fundamentais da União Europeia estão sob ameaça, não apenas fora, mas também dentro das nossas fronteiras. É por isso mesmo que o relatório, sublinhando avanços, também revela retrocessos perigosos. Mais de metade das recomendações feitas em 2023 foram ignoradas ou apenas superficialmente abordadas. Isto mostra que os mecanismos atuais são insuficientes para travar o declínio democrático.</PARA><PARA>Senhoras e Senhores Deputados, amanhã votaremos este relatório. Permitam-me ser clara: é de direitos fundamentais que estamos a falar no Relatório sobre o Estado de direito para este ano. Quando jornalistas são alvos do <EMPHAS NAME="I">software</EMPHAS> espião em Itália, quando os direitos LGBTQI+ são atacados na Hungria, quando a liberdade reprodutiva é ameaçada por um novo presidente nacionalista na Polónia, o Parlamento Europeu tem de enviar uma mensagem clara.</PARA><PARA>Aos que tentam reescrever a história respondemos com memória. Aos que atacam as conquistas destes anos respondemos com mais democracia. Aos que manipulam a informação respondemos com a verdade dos factos. Aos que restringem os direitos das mulheres respondemos com mais igualdade. Aos que querem destruir a democracia respondemos com energia, para defender uma sociedade de progresso e justiça social.</PARA><PARA>A democracia vive da separação de poderes, da liberdade de imprensa, do acesso à justiça e do respeito pelas liberdades fundamentais. Sem isso, o Estado de direito transforma-se numa coisa vazia e abre-se o espaço ao autoritarismo, mesmo dentro dos regimes democráticos.</PARA><PARA>O Parlamento tem hoje nas suas mãos a responsabilidade de continuar a bater-se pela democracia nos nossos Estados‑Membros, com mais cuidado, com maior vigilância, com muito mais coragem e com muito mais ação. É para este combate que o relatório vos convoca.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0277-0000" ACT="2017029413138" PRE="2017029413135" SUIV="2017029413139" VOD-START="2025-06-17T14:58:29" VOD-END="2025-06-17T15:04:22" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Michael | McGrath" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="263979" SPEAKER_TYPE="membre de la Commission"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Michael McGrath, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Member of the Commission</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam&#xa0;President, dear members, dear rapporteur, Ms Mendes, it is a pleasure for me to be here today for this debate on your own-initiative report on the Commission's 2024 rule of law report.</PARA><PARA>The EU has increasingly recognised that a proactive approach to promote and defend the rule of law is at the heart of its success. The rule of law cycle, with the rule of law report at its centre, has bolstered mutual trust among Member States and shaped a better-shared understanding of how to cultivate an environment in which the rule of law can thrive.</PARA><PARA>The report is a core part of an evolving rule of law toolbox. The report serves as a basis for regular debates, both here in Parliament and in national parliaments, as well as in the General Affairs Council. It has also sparked internal discussions at national level in Member States about the rule of law, and about measures that can be taken to strengthen it. Together with the recommendations the Commission has issued since 2022, the report is a keystone for continuous dialogue with – and indeed among – the Member States.</PARA><PARA>I would like to thank Parliament for acknowledging the rule of law report as an important preventive tool for monitoring the state of the rule of law and promoting it both in individual Member States and across the EU. The report includes the Commission's assessment based on a well-established and transparent methodology and a variety of sources. It is the result of a close cooperation with national authorities and consultations of a wide range of stakeholders, including civil society organisations, and it covers four key areas: national justice systems, anti-corruption frameworks, media pluralism and media freedom, and other institutional issues related to checks and balances.</PARA><PARA>Over the years, the Commission has kept deepening its assessment. For the preparation of the 2024 report, we had more than 650 meetings across all 27 Member States and enlargement countries, with around 900 national authorities, ministries, courts, independent bodies, civil society organisations and other stakeholders.</PARA><PARA>The report has also kept evolving over the years, responding to new developments and indeed challenges. For example, the '24 report started to systematically look at public service media, the use of emergency measures and the implementation of judgements of the European Court of Human Rights.</PARA><PARA>And this year, for the first time, and to deliver on the commitment in the political guidelines of President von der Leyen, we will give a particular emphasis to the single market dimension to address rule of law issues affecting companies, especially our SMEs, across borders. This has been a long-standing request from this House. The 2025 report will also look forward to the link between the rule of law and the correct and efficient use of EU funds.</PARA><PARA>We have also made the framework for civil society a key component of our reports, covering issues such as registration requirements, access to funding, or concrete threats against civil society organisations. The input from civil society has been crucial for deepening our country-specific knowledge. Civil society organisations, as well as judges' associations, journalists or police unions have helped and enabled us to better ensure the protection of fundamental rights and the protection of the rule of law on the ground.</PARA><PARA>In direct response to requests from Parliament and civil society, we've continued to increase the transparency and the inclusiveness of our joint work, for instance, for 2025, the Commission published additional information about the country visits schedule.</PARA><PARA>In follow-up to last year's report, we've stepped up the number of national rule of law dialogues organised jointly with the Fundamental Rights Agency and directly involving national authorities and civil society in Member States. We intend to gradually extend these dialogues to all Member States and since last year, as colleagues will know, the report also covers four enlargement countries: Albania, Montenegro, North Macedonia and Serbia. These four candidate countries are the most advanced in their respective accession process, or when it comes to the level of preparedness concerning rule of law matters.</PARA><PARA>In line with the Commission's political guidelines, we will also include other accession countries in the rule of law report as and when they are ready. The report has become a true driver of positive reforms.</PARA><PARA>Finally, the recommendations addressed to each Member State aim at assisting and supporting Member States in their reform efforts and to identify where improvements or follow-up to recent changes or reforms may be needed. Member States make important efforts to follow up on these recommendations. This is, however, happening at various speeds and levels of completeness, with some important concerns remaining in certain Member States.</PARA><PARA>Following the adoption of the report, the Commission has intensified its focus on actively tracking the implementation of the recommendations over time and based on the report, the Commission has engaged in direct outreach throughout the year to discuss with Member States at political and technical level how progress and recommendations can be achieved, providing technical expertise where needed.</PARA><PARA>Honourable Members, in the EU, dialogue always comes first, but it must lead to results and this is why we match dialogue with decisive actions. And I can say a few words about that in my closing remarks, but for now, I look forward to hearing the contributions of the honourable Members.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0278-0000" ACT="2017029413139" PRE="2017029413138" SUIV="2017029413142" VL="EN" /><PRES><EMPHAS NAME="B">IN THE CHAIR: CHRISTEL SCHALDEMOSE</EMPHAS><BRK /><EMPHAS NAME="I">Vice-President</EMPHAS></PRES><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0279-0000" ACT="2017029413142" PRE="2017029413139" SUIV="2017029481844" VOD-START="2025-06-17T15:04:34.374000000" VOD-END="2025-06-17T15:06:10.661000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Isabel | Wiseler-Lima" PP="AFET" LG="FR" MEPID="197421" CODICT="197421" SPEAKER_TYPE="Rap avis AFET"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Isabel Wiseler-Lima, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">rapporteure pour avis de la commission AFET</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madame la Présidente, chers collègues, notre union est basée sur les valeurs fondamentales. Elle est basée sur les droits de l'homme, sur l'état de droit. Ce qui nous caractérise avec l'état de droit, c'est que nous avons cette absence de l'arbitraire. L'état de droit est le fondement de notre démocratie. Nous avons aujourd'hui des problèmes au sein de notre Union. Nous ne devons pas le cacher. Nous devons l'affronter et faire de notre mieux pour y remédier.</PARA><PARA>L'importance de ce rapport, et notre commissaire vient de l'évoquer, elle est absolument centrale. Ce rapport a été demandé par le Parlement à maintes reprises et nous avons aussi demandé à ce qu'il y ait non seulement un état des lieux, mais qu'on dise aussi aux pays ce qu'ils doivent faire. Et cela a été fait. Le rapport a été, au long des années, amélioré. Il peut encore l'être, mais il est déjà un outil fort dont nous disposons.</PARA><PARA>Nous devons aussi faire absolument la différence entre les problèmes systémiques dans certains pays et les problèmes ponctuels. Il faut que ce soit clair dans le rapport. Je n'accepte pas que des pays comme la Hongrie, par exemple, mettent en avant des critiques contre d'autres pays qui n'ont absolument pas de problèmes systémiques. Il faut absolument que la différence soit faite.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="BG" INDEX="2-0280-0000" ACT="2017029481844" PRE="2017029413142" SUIV="2017029481846" VOD-START="2025-06-17T15:06:28.024000000" VOD-END="2025-06-17T15:07:57.313000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Илхан | Кючюк" PP="JURI" LG="BG" MEPID="124866" CODICT="124866" SPEAKER_TYPE="Rap avis JURI"><LG>BG</LG><EMPHAS NAME="B">Илхан Кючюк, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">докладчик по становище на комисията JURI</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Г-жо Председател, на първо място, разбира се, бих искал да благодаря на докладчика г-жа Мендес. Разбира се, съгласявам се с позицията на комисар Макграт, който казва, че този доклад трябва да направи всичко възможно да превентира нарушени основни принципи в Европейския съюз, и той беше създаден като такъв. Но от комисията по правни въпроси, ние имаме няколко препоръки.</PARA><PARA>Първата ни препоръка е, че докладът трябва да бъде много повече фокусиран. Стига вече с тези оценки, които остават само на хартия. Къде е имплементацията? Трябва да видим реална реализация на тези препоръки, които се дават от Европейския парламент. Второто нещо, наблюдаваме от много време как се нарушават основни изборни права и това се превръща в систематичен недъг на Европейския съюз.</PARA><PARA>Разбирам идеята Европейският съюз да се концентрира върху държави, които са извън неговите предели, и да наблюдава как се провеждат избори, но какво правим с нашия собствен избор вътре в Съюза? Как това допринася за утвърждаването на европейската демокрация?</PARA><PARA>И не на последно място, разбира се, трябва да разширим и отчетността на публичните органи. В редица държави наблюдаваме как държавни институции и регулатори се възползват от правомощия вече при изтекъл мандат. Това са системни проблеми на европейската демокрация и час по-скоро трябва да се ангажираме с този въпрос. Той не търпи отлагане.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0281-0000" ACT="2017029481846" PRE="2017029481844" SUIV="2017029481848" VOD-START="2025-06-17T15:08:09.122000000" VOD-END="2025-06-17T15:10:40.245000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Michał | Wawrykiewicz" PP="PPE" LG="EN" MEPID="257045" CODICT="257045" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Michał Wawrykiewicz, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">on behalf of the PPE Group</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, Commissioner, colleagues, I am really happy, as one of the shadow rapporteurs, that we are finally presenting this report to Parliament. Thank you, Ana Mendes, for your cooperation, and all of the other colleagues that were working on this important report, because respect for the rule of law can never be taken for granted. It is not an empty, well-sounding phrase – it is the very foundation of our European Union. It is a frame without which the Union and any of its policies cannot exist. It is the backbone for our independence, for our freedom and democracy. That is why continuous and credible monitoring of the rule of law is essential to detect cracks in the system early and react swiftly and firmly when democracy is under threat.</PARA><PARA>Five years ago, the European Commission launched its first annual rule of law review cycle, and since then, I believe that we, as the European Union, significantly strengthened the EU's capacity to respond to challenges and support necessary reform. Our report, Parliament's report, supports and complements the Commission's assessment. In this year's report, we focus on expanding our toolbox, notably by calling for the establishment of a permanent group of independent experts, a 'wise persons group'. Their role would be to monitor developments in Member States, issue regular assessment and sound early warning to the Commission when needed.</PARA><PARA>For the first time, this report also addresses the vital link between the single market and the rule of law. It rightly highlights that corruption and judicial inefficiency erode investor confidence, hamper cross-border cooperation and threaten the integrity of the internal market. In case of systemic rule of law breaches, we should explore mechanisms to protect the internal market from the consequences of such violations – violations which undermine trust, mutual recognition and the EU legal order.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0282-0000" ACT="2017029481848" PRE="2017029481846" SUIV="2017029481850" VOD-START="2025-06-17T15:10:47.066000000" VOD-END="2025-06-17T15:12:31.450000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Birgit | Sippel" PP="S-D" LG="DE" MEPID="96932" CODICT="96932" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Birgit Sippel, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">im Namen der S&amp;D-Fraktion</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Frau Präsidentin! Eine Analyse zur Lage der Rechtsstaatlichkeit in allen Mitgliedstaaten einmal im Jahr&#xa0;– das ist ein wichtiges Instrument. Aber zugleich zeigen die Ergebnisse des Berichts von 2024 überdeutlich: Wir brauchen mehr als einen Bericht. Die EU‑Institutionen&#xa0;– allen voran die Kommission als Hüterin der Verträge&#xa0;– müssen endlich alle ihnen zur Verfügung stehenden Mittel nutzen, um Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Grundrechte zu verteidigen. Wir brauchen mehr und sehr viel schnellere Vertragsverletzungsverfahren. Die Auszahlung von Fonds muss deutlich stärker an die Einhaltung unserer Werte geknüpft sein, über den Konditionalitätsmechanismus und den MFF, und die horizontale Gleichberechtigungsrichtlinie darf nicht zurückgezogen werden.</PARA><PARA>Beispiel Ungarn, allein in den letzten Monaten: Das Regime Orbán hat Gesetze durchs Parlament gedrückt, die die Versammlungsfreiheit weiter einschränken, und missbraucht dazu auch Gesichtserkennungstechnologien&#xa0;– Zielscheibe LGBTIQ+‑Personen. Die Verfassung wurde mal eben geändert, um angeblichen Kinderschutz über andere Grundrechte zu stellen, und Transgenderpersonen wurde faktisch ihre Identität verwehrt. Ein neues Transparenzgesetz droht die verbleibende ungarische Zivilgesellschaft komplett auszuschalten.</PARA><PARA>Viel zu oft habe ich im Plenum schon diese eine Frage stellen müssen: Was muss eigentlich noch passieren? Deshalb noch einmal: Für mich ist klar&#xa0;– der Bericht ist eine wichtige Grundlage, aber wir brauchen mehr konkrete Aktivitäten.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0283-0000" ACT="2017029481850" PRE="2017029481848" SUIV="2017029481852" VOD-START="2025-06-17T15:12:37" VOD-END="2025-06-17T15:13:48" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Jorge | Buxadé Villalba" PP="PfE" LG="ES" MEPID="197829" CODICT="197829" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Jorge Buxadé Villalba, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">en nombre del Grupo PfE</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Señora presidenta, informe sobre el Estado de Derecho y, acerca del Gobierno más corrupto de Europa, que es el socialista de Sánchez, ni una sola mención. Populares y socialistas tapan, respectivamente, sus vergüenzas del Gobierno popular en Polonia y el Gobierno socialista de Sánchez. Y todos tapan la corrupción de Bruselas. Ni caso Pfizer, ni Huawei, ni Qatar, ni Marruecos, ni <EMPHAS NAME="I">lobbies</EMPHAS> verdes.</PARA><PARA>Vuelven a utilizar el Estado de Derecho como mecanismo para atacar aquellos Gobiernos que no controlan. Orbán, muy mal, porque quiere que en Hungría los húngaros sepan si donaciones extranjeras van a parar a entidades que socavan su identidad. Pero con Sánchez no pasa nada: aunque amnistía a los golpistas, protege a los corruptos, mantiene a su fiscal general aunque está procesado y, por supuesto, persigue a periodistas en el Congreso y utiliza a las instituciones contra la oposición patriota.</PARA><PARA>Algo huele a podrido en Bruselas. No se puede hablar de democracia y pedir más control en redes, más dinero para los verificadores y más persecución para los que disienten. Su democracia es un peligro para la gente corriente.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0284-0000" ACT="2017029481852" PRE="2017029481850" SUIV="2017029481854" VOD-START="2025-06-17T15:13:56.666000000" VOD-END="2025-06-17T15:15:38.989000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Alessandro | Ciriani" PP="ECR" LG="IT" MEPID="257147" CODICT="257147" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Alessandro Ciriani, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">a nome del gruppo ECR</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Signora Presidente, onorevoli colleghi, lo Stato di diritto è un pilastro dell'Unione europea e nessuno lo mette in discussione. Garantire sistemi giudiziari indipendenti, il rispetto delle libertà fondamentali e corretti equilibri istituzionali deve essere un interesse comune. Su questo non può esserci ambiguità.</PARA><PARA>Tuttavia, non possiamo ignorare ciò che accade in quest'Aula. Uno strumento nato con finalità di monitoraggio tecnico e dialogo costruttivo si è trasformato progressivamente in un mezzo di pressione politica e ideologica. Stiamo passando dalla <EMPHAS NAME="I">rule of law</EMPHAS> alla <EMPHAS NAME="I">rule of left</EMPHAS>. Anziché limitarsi a fotografare la realtà nei diversi ordinamenti, vengono proposti giudizi ideologici, definiti standard unilaterali e formulate raccomandazioni che poco hanno a che fare con la tutela dello Stato di diritto e molto con l'ambizione di orientare le scelte politiche degli Stati membri.</PARA><PARA>Non è accettabile che lo Stato di diritto venga usato per condizionare governi democraticamente eletti solo perché non si allinea a una visione politica arbitrariamente ritenuta superiore. Non è accettabile che si tenti di imporre modelli sociali, culturali e normativi in settori chiaramente di competenza nazionale. Questo approccio mina la legittimità dello stesso monitoraggio europeo, alimenta sfiducia e allontana i cittadini dalle istituzioni.</PARA><PARA>Difendere lo Stato di diritto significa anche difendere la libertà dei popoli europei di decidere secondo le proprie tradizioni, sensibilità e valori. Perché, forse è utile ricordarlo, lo Stato di diritto non può essere utilizzato per imporre dall'alto ciò che i cittadini respingono nelle urne.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0285-0000" ACT="2017029481854" PRE="2017029481852" SUIV="2017029481856" VOD-START="2025-06-17T15:15:45" VOD-END="2025-06-17T15:17:22" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Moritz | Körner" PP="Renew" LG="DE" MEPID="197445" CODICT="197445" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Moritz Körner, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">im Namen der Renew-Fraktion</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, Herr Kommissar! Liebe Ana, vielen Dank für deinen Bericht, der sehr, sehr wichtig ist, den wir gemeinsam bearbeitet haben, zur Rechtsstaatlichkeit. Denn oft ist Rechtsstaatlichkeit so ein großer Begriff, aber er ist tatsächlich ganz zentral für die Europäische Union, denn wenn wir nicht gemeinsame Regeln haben, an die sich alle halten, und unabhängige Gerichte, die diese Regeln auslegen, dann können wir uns die ganze europäische Zusammenarbeit ja auch sparen. Das müssen wir immer wieder deutlich machen, wenn wir über Rechtsstaatlichkeit reden.</PARA><PARA>Natürlich sind wir eine Werteunion, das heißt, wir wollen nicht nur Rechtsstaatlichkeit einhalten, sondern auch demokratische Verfahren. Das versuchen wir hier zu schützen, übrigens bei jedem Mitgliedstaat. Der Rechtsstaatsbericht ist nicht nur auf einige wenige gerichtet, sondern er erfasst die Rechtsstaatlichkeit in der ganzen Europäischen Union. Wir müssen viel konsequenter hier vorgehen, und da haben wir auch neue Vorschläge gemacht, zum Beispiel stärker auch die Binnenmarktperspektive mit einzubeziehen: Wenn die Arbeit von Unternehmen eingeschränkt wird, wenn dort die Rechtsstaatlichkeit fehlt, dann hat das auch einen ganz konkreten wirtschaftlichen Schaden für die Europäische Union. Es ist wichtig, dass wir das aufgreifen und dass die Europäische Kommission diese stärkere&#xa0;<EMPHAS NAME="I">single market dimension</EMPHAS> auch mit aufnehmen will.</PARA><PARA>Aber wir müssen auch darüber sprechen, dass wir noch konsequenter vorgehen mit den Ergebnissen, die wir im Rechtsstaatsmechanismus haben, vielleicht auch uns als Parlament noch einmal fragen, ob wir schon früher mit unserer Berichterstattung dazu loslegen, denn der nächste Bericht der Kommission, den erwarten wir ja schon bald. Das heißt, wir müssen dort auch schneller sein, und es muss endlich Konsequenzen geben, denn es reicht nicht, nur über Rechtsstaatlichkeit zu reden; wir müssen sie auch ganz konkret in der Europäischen Union verteidigen.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0286-0000" ACT="2017029481856" PRE="2017029481854" SUIV="2017029481858" VOD-START="2025-06-17T15:17:28.643000000" VOD-END="2025-06-17T15:18:45.543000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Daniel | Freund" PP="Verts/ALE" LG="EN" MEPID="106936" CODICT="106936" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Daniel Freund, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">on behalf of the Verts/ALE Group</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam&#xa0;President, dear colleagues, Mr&#xa0;Commissioner, soon you are going to launch the sixth report on the rule of law in the European Union. What we're seeing is that the rule of law is under attack. Actually, some of the countries in the world where the rule of law, democracy and press freedom are declining the fastest in international rankings are EU Member States.</PARA><PARA>But just publishing a chronicle every year of this decline cannot be enough. We need to act when the rule of law is under attack. We just went to Slovakia, for example, with the rule of law monitoring group of this Parliament. What we see is they abolished the special prosecutor on corruption, they abolished the National Crime Agency, they changed the laws so that the friends and political allies of the Prime Minister can walk free and so that the investigations are stopped. The amount of indictments on corruption has gone down 95&#xa0;% since the abolishment of the special prosecutor. When are you going to act?</PARA><PARA>I negotiated the rule of law conditionality so that we have a pre-emptive tool so that we don't have to wait until democracy is destroyed, like in Hungary. We need to act on these cases if we're serious about defending the rule of law.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0287-0000" ACT="2017029481858" PRE="2017029481856" SUIV="2017029481860" VOD-START="2025-06-17T15:18:51.618000000" VOD-END="2025-06-17T15:20:10.965000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Gaetano | Pedulla'" PP="The Left" LG="IT" MEPID="257126" CODICT="257126" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Gaetano Pedulla', </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">a nome del gruppo The Left</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Signora Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, dal 2022 la relazione annuale della commissione LIBE sullo Stato di diritto include raccomandazioni chiare per i paesi in cui arretrano i valori fondanti della stessa Unione europea: libertà, diritti civili, rispetto della persona.</PARA><PARA>Eppure, in questi anni non si è visto alcun miglioramento. Anzi, in diversi Stati i governi respingono le conclusioni di questo Parlamento ‑ abbiamo sentito poco fa cosa ha detto l'onorevole Ciriani ‑ e questi governi aumentano le loro violazioni. In questo senso, il caso dell'Italia è tra i più emblematici per l'assalto all'indipendenza della magistratura, l'abolizione dell'abuso d'ufficio, la concentrazione, il controllo politico dei media, i giornalisti spiati, le leggi bavaglio, la carcerazione dei migranti, la compressione dei diritti democratici, come avviene con il recente vergognoso decreto sicurezza.</PARA><PARA>Dunque, le raccomandazioni non bastano. È ora di passare a un'applicazione più incisiva delle norme, degli strumenti politici e giuridici per rispondere alle violazioni, cominciando con sanzionare sul serio gli autoritarismi, i ducetti e le ducette che vanno tanto di moda in questo momento in Europa.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SK" INDEX="2-0288-0000" ACT="2017029481860" PRE="2017029481858" SUIV="2017029481862" VOD-START="2025-06-17T15:20:16.326000000" VOD-END="2025-06-17T15:21:37.461000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Milan | Uhrík" PP="ESN" LG="SK" MEPID="197763" CODICT="197763" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>SK</LG><EMPHAS NAME="B">Milan Uhrík, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">za skupinu ESN</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Vážená pani predsedajúca, po urážkach a arogancii, akú predviedol na Slovensku europoslanec Zdechovský v rámci svojej tzv. monitorovacej misie, stratila Európska únia akékoľvek morálne právo niekoho poučovať, ako má žiť. A to isté platí aj o právnom štáte a transparentnosti. Pretože ako môže Európska komisia niekoho poučovať o nejakej transparentnosti, keď samotná predsedníčka Európskej komisie Leyenová nakupovala vakcíny za 30 miliárd eur cez esemesky a nikomu to nevadí, nikomu to nevadí. Doteraz sa jej nič nestalo. Prosím vás. To isté platí aj o súčasnej kauze, kedy sa Európska komisia pripravuje prehlasovať Slovensko a Maďarsko v otázke dodávok ruského plynu. A jednoducho, ak sa Slovensko a Maďarsko nechce odstrihnúť od životne dôležitých pre náš priemysel dodávok ruského plynu, tak Európska komisia povedala, že nás nechá prehlasovať kvalifikovanou väčšinou. A ja sa pýtam, toto je tá demokracia? Toto je tá Európska únia, ktorú ste nám sľubovali a do ktorej sme my vstupovali? Ja si myslím, že rozhodne nie. A prvé miesto, kde by sa malo začať s upratovaním a dohliadaním a dodržiavaním právneho štátu by malo byť práve Brusel a Európska komisia.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0289-0000" ACT="2017029481862" PRE="2017029481860" SUIV="2017029481864" VOD-START="2025-06-17T15:21:59.936000000" VOD-END="2025-06-17T15:23:43.686000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Dolors | Montserrat" PP="PPE" LG="ES" MEPID="197711" CODICT="197711"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Dolors Montserrat (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señora presidenta, vengo a decirles lo que este informe sobre el Estado de Derecho calla: España está secuestrada por un autócrata. Pedro Sánchez es el primer y último responsable de una organización criminal corrupta, señalada por la Guardia Civil por amañar contratos públicos y repartirse comisiones millonarias.</PARA><PARA>Llevamos siete&#xa0;años denunciando en esta Cámara cada atropello a la justicia y al Estado de Derecho. Es una operación de Estado diseñada y ejecutada por Pedro Sánchez para someter las instituciones y aniquilar todos los contrapoderes.</PARA><PARA>Comenzó en 2018, cuando compró su investidura, indultando a delincuentes, eliminando el delito de sedición del Código Penal y rebajando el de corrupción, y amnistiando a un golpista a cambio de apoyo parlamentario. Y ha continuado con censura a la prensa y con el asalto a la televisión pública, con acusaciones a jueces que investigan la corrupción de su familia, de su partido y de su Gobierno. También bloqueando al control del Parlamento y arrastrando al fiscal general del Estado hasta un procesamiento judicial por revelar secretos para destruir a rivales políticos.</PARA><PARA>Señor comisario, esto es el Gobierno de Sánchez, que va contra la democracia. Sánchez está arrastrando a España hacia un régimen chavista mientras la Comisión Europea mira hacia otro lado. El informe sobre el Estado de Derecho no puede ser una colección de buenas intenciones: debe ser un documento valiente que llame delito al delito y corrupto al corrupto, que señale con nombres y apellidos a los enemigos que pisotean el Estado de Derecho de Europa para perpetuarse en el poder.</PARA><PARA>Señor comisario, actúe antes de que nos roben la democracia en la cara.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(La oradora se niega a que Juan Fernando López Aguilar le formule una pregunta con arreglo al procedimiento de la «tarjeta azul»)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0290-0000" ACT="2017029481864" PRE="2017029481862" SUIV="2017029481866" VOD-START="2025-06-17T15:23:59" VOD-END="2025-06-17T15:25:13" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Marco | Tarquinio" PP="S-D" LG="IT" MEPID="257160" CODICT="257160"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Marco Tarquinio (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Signora Presidente, onorevoli colleghi, grazie alla relatrice Mendes, attacchi contro le libertà fondamentali e Stato di diritto minacciano numerosi paesi del mondo, inclusi ‑ lo sottolineo anch'io con amarezza ‑&#xa0;alcuni Stati membri.</PARA><PARA>Oggi più che mai dobbiamo saper resistere ai tentativi di forze illiberali di trasformare principi e diritti nel loro rovescio. Si tratta di difendere l'essenza della democrazia e la dignità di ogni cittadina e cittadino europeo, e insieme di mandare un messaggio chiaro e univoco anche a chi desidera abbracciare il progetto comune europeo. Lo dico anche da presidente della delegazione Europa-Albania.</PARA><PARA>Ai leader dei paesi candidati dobbiamo saper dire con forza: non tradite le attese dei vostri popoli, portate avanti le riforme per compiere il percorso europeo, ancoratele a saldi valori umani. Ai leader europei da quest'Aula è giusto chiedere di essere all'altezza del mandato dei fondatori. Non possiamo permetterci silenzio, indifferenza, omissioni e rimozioni in ciò che ci fa Europa comunitaria.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0291-0000" ACT="2017029481866" PRE="2017029481864" SUIV="2017029481868" VOD-START="2025-06-17T15:25:18.231000000" VOD-END="2025-06-17T15:26:34.265000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Fabrice | Leggeri" PP="PfE" LG="FR" MEPID="256872" CODICT="256872"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Fabrice Leggeri (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, la Commission européenne, soutenue par la gauche, instrumentalise son rapport annuel sur la situation de l'état de droit dans les États membres pour imposer son idéologie wokiste et faire pression sur les gouvernements de droite. Alors qu'il n'existe aucune définition claire et précise de cette notion d'état de droit, Bruxelles prétexte son non-respect pour priver de fonds européens la Hongrie et, dans le passé, la Pologne. Ce pseudo-rapport s'appuie sur des ONG militantes comme l'<EMPHAS NAME="I">Open Society</EMPHAS> de George Soros ou des acteurs aux conflits d'intérêts flagrants.</PARA><PARA>En France, par exemple, Reporters sans frontières diffame auprès de la Commission le directeur du Journal du dimanche, Geoffroy Lejeune, en le qualifiant, je cite, d'extrême droite. Cette même association aurait reçu de la part de la Commission 71,4 millions&#xa0;d'euros entre 2014 et 2023. En revanche, à Bruxelles, on ne dit rien à propos de la fermeture abusive d'une chaîne de télévision et de la condamnation politique de la principale candidate à l'élection présidentielle, Marine Le Pen.</PARA><PARA>Que la Commission européenne cesse son hypocrisie. Si elle se soucie vraiment de l'état de droit qu'elle commence par balayer devant sa porte.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="2-0292-0000" ACT="2017029481868" PRE="2017029481866" SUIV="2017029481870" VOD-START="2025-06-17T15:26:39.425000000" VOD-END="2025-06-17T15:27:59.133000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Mariusz | Kamiński" PP="ECR" LG="PL" MEPID="257056" CODICT="257056"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Mariusz Kamiński (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Pani Przewodnicząca! Panie Komisarzu! Debatujemy dziś na temat stanu praworządności w Unii Europejskiej. Ta debata, żeby miała sens, musi być oparta na prawdzie, a nie na politycznych interesach. A prawda jest taka, że w samym centrum Unii Europejskiej na waszych oczach powstaje autorytarny reżim. Brukselski establishment udaje, że tego nie widzi, bo taki ma polityczny interes.</PARA><PARA>Ten autorytarny reżim to rząd Tuska, który publicznie wygłasza cyniczne uwagi, że prawo jest takie, jakie my je rozumiemy. Reżim Tuska drastycznie łamie zasady praworządności. Ignorowane są wyroki Sądu Najwyższego i Trybunału Konstytucyjnego. Sędziowie Trybunału Konstytucyjnego są wzywani na przesłuchania w sprawie wydawanych przez nich orzeczeń. Nie są im wypłacane pensje, co jest wprost złamaniem konstytucji. Trwa atak na niezależność Narodowego Banku Polskiego i Krajowej Rady Radiofonii i Telewizji. Nielegalnie przejęte media publiczne stały się propagandową tubą rządu.</PARA><PARA>Zwracają na to uwagę w swym raporcie obserwatorzy OBWE i Rady Europy. Reżim Tuska dyskryminuje opozycję demokratyczną, wobec liderów opozycji wykorzystywana jest prokuratura ...</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(Przewodnicząca odebrała mówcy głos)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SK" INDEX="2-0293-0000" ACT="2017029481870" PRE="2017029481868" SUIV="2017029481872" VOD-START="2025-06-17T15:28:26" VOD-END="2025-06-17T15:29:40" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Veronika | Cifrová Ostrihoňová" PP="Renew" LG="SK" MEPID="257014" CODICT="257014"><LG>SK</LG><EMPHAS NAME="B">Veronika Cifrová Ostrihoňová (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Vážená pani predsedajúca, súdy, ktoré rozhodujú nestranne a včas, kde sa ako obeť môžete dovolať spravodlivosti a aj rýchlej a konkrétnej pomoci. Médiá, ktoré slobodne informujú, novinári a novinárky bez obáv zo zastrašovania a útokov. No a politici, ktorí robia všetko preto, aby sa korupcia nevyplácala a zodpovednosť platila pre všetkých rovnako. A áno, ak európski daňoví poplatníci prispievajú na našu obnovu, u nás na Slovensku je to napríklad na cesty či na nemocnice, majú právo vedieť, že sa tieto peniaze využívajú zmysluplne. Dámy a páni, toto nie sú žiadne vznešené ideály. Toto je absolútny základ pre slušné fungovanie krajiny. A všetko, čo spomínam, je v správe Európskeho parlamentu o právnom štáte. No a chcem, aby ste sa ako občan, občianka ktorejkoľvek krajiny Únie, napríklad aj na Slovensku, pýtali, či vaša súčasná vláda koná v tomto duchu. Lebo toto je a toto má byť európsky štandard. Mimochodom, s ktorým sme všetky krajiny pri vstupe do Únie súhlasili. A ten štandard si aj zaslúžime. A nie útoky na ústavu či peniaze utopené v nefunkčných haciendach.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0294-0000" ACT="2017029481872" PRE="2017029481870" SUIV="2017029481874" VOD-START="2025-06-17T15:29:44.001000000" VOD-END="2025-06-17T15:30:59.088000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Mary | Khan" PP="ESN" LG="DE" MEPID="256957" CODICT="256957"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Mary Khan (<PP>ESN</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin! Ja, worüber wir heute hier reden, ist wirklich unfassbar, denn dieser Bericht fordert allen Ernstes, auch Abtreibung als Menschenrecht in der EU-Grundrechtecharta zu verankern. Und diese Kommission wird das stillschweigend mittragen, weil es nun mal auch Teil eines politischen Deals zur Wiederwahl von Ursula von der Leyen ist. Die Grünen haben es verlangt, und Brüssel soll liefern: So läuft Machtpolitik in der Europäischen Union.</PARA><PARA>Und dieser Bericht nennt sich allen Ernstes Rechtsstaatlichkeitsbericht&#xa0;– in Wahrheit ist er ein ideologisches Kampfmittel. Wer bei Migration, Medien oder Familienpolitik nicht spurt, wird mit EU-Geldern unter Druck gesetzt. Man nennt das in diesem Bericht auch ganz freundlich Konditionalität, es ist aber in Wahrheit ein politischer Angriff auf Länder wie Ungarn und Polen. Und während ein ganzes Heer steuerfinanzierter NGOs als Zivilgesellschaft hofiert wird, werden Meinungsabweichler mit Begriffen wie Desinformation und Hassreden zum Schweigen gebracht.</PARA><PARA>Ich kann Ihnen gerne mal sagen, wie wir Rechtsstaatlichkeit definieren&#xa0;– nämlich als Meinungsfreiheit, Souveränität und echte Demokratie; und deshalb lehnen wir diesen Bericht ab.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="CS" INDEX="2-0295-0000" ACT="2017029481874" PRE="2017029481872" SUIV="2017029481876" VOD-START="2025-06-17T15:31:03.561000000" VOD-END="2025-06-17T15:32:12.335000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ondřej | Dostál" PP="NI" LG="CS" MEPID="256851" CODICT="256851"><LG>CS</LG><EMPHAS NAME="B">Ondřej Dostál (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Paní předsedající, vláda práva a průhlednost financí patří k důležitým cílům Unie. Dohled nad nimi však nesmí být zneužíván k politickým útokům. Právě k tomu došlo při nedávné misi Výboru pro rozpočtovou kontrolu na Slovensko. Tuto misi navrhl a vedl kolega Zdechovský, poslanec EP končící české vlády nepřátelské k vládě slovenské. Dalším členem byl kolega Wiezik z Progresivného Slovenska. Polovinu čtyřčlenné delegace tak tvořily osoby zjevně podjaté.</PARA><PARA>Kolega Zdechovský nemá žádné formální vzdělání v právu či auditu. Zato zneužil pozici šéfa mise k politické propagandě tím, že do médií prohlásil Slovensko za „banánovou republiku a nedůvěryhodný stát pro investory“. Tím urazil nejen slovenskou vládu, ale Slovensko jako celek. Kdo místo nestranné kontroly využije kontrolní misi k sebepropagaci a urážkám členského státu, snižuje důstojnost Evropského parlamentu. Apeluji proto na to, aby napříště kontrolní mise vedli lidé zkušení v právu či auditu a bez politických vazeb vůči kontrolované zemi a kteří se umí chovat.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0296-0000" ACT="2017029481876" PRE="2017029481874" SUIV="2017029481878" VOD-START="2025-06-17T15:32:17" VOD-END="2025-06-17T15:34:10" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Javier | Zarzalejos" PP="PPE" LG="ES" MEPID="197606" CODICT="197606"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Javier Zarzalejos (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señora presidenta, señor comisario, el artículo&#xa0;2 del Tratado de la Unión Europea es muy claro, no deja lugar a dudas sobre el carácter esencial del Estado de Derecho como piedra angular de la Unión. Sin Estado de Derecho no hay Unión Europea y este no es un concepto abstracto ni indefinido y, por eso, este Parlamento ha querido fortalecer los instrumentos de control, de seguimiento y de vigilancia del Estado de Derecho.</PARA><PARA>El informe señala con claridad que estos desafíos persisten: ataques a la independencia judicial y acoso a los jueces, concentración de poder sin contrapesos efectivos, falta de protección efectiva del periodismo, del pluralismo informativo, ataques a la integridad de los procesos democráticos, retrocesos en la lucha contra la corrupción. Y sí, es verdad que no todos los casos son iguales, pero tampoco debemos mirar solo a los sospechosos habituales.</PARA><PARA>Estados que hasta ahora han gozado de estándares institucionales sólidos presentan problemas muy preocupantes.&#xa0;Y sí, me estoy refiriendo a España, con una Ley de amnistía cuya constitucionalidad sigue siendo cuestionada y cuya legitimidad está más cuestionada aún, cuando se ve el propósito de formar una mayoría de gobierno a través de la impunidad, o la reforma del Consejo General del Poder Judicial, que la Comisión ha instado y que todavía no se ha producido. O esta situación insólita en la que el Fiscal General del Estado ha sido formalmente procesado por un juez del Tribunal Supremo y continúa en su cargo. O la campaña orquestada por el Gobierno para intimidar a periodistas y para calumniar a jueces que investigan casos de corrupción.</PARA><PARA>Lo que exigimos a unos debemos exigírselo a todos y, por tanto, al mismo tiempo que fortalecemos el informe anual, también queremos exigir a la Comisión que utilice este instrumento...</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(la presidenta retira la palabra al orador)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0297-0000" ACT="2017029481878" PRE="2017029481876" SUIV="2017029481880" VOD-START="2025-06-17T15:34:23.325000000" VOD-END="2025-06-17T15:35:45.172000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Chloé | Ridel" PP="S-D" LG="FR" MEPID="256904" CODICT="256904"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Chloé Ridel (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madame la Présidente, chers collègues, alors que nous discutons aujourd'hui du rapport de l'Union européenne sur l'état de droit, je voudrais vous parler d'un phénomène qui menace l'état de droit et la démocratie: la corruption. La corruption ressemble à un iceberg. Une toute petite partie seulement est visible et une toute petite partie des fautifs sont condamnés.</PARA><PARA>Cette semaine encore, en France, nous avons appris que Rachida Dati, actuellement ministre, avait perçu 300&#xa0;000 euros de l'entreprise GDF Suez alors qu'elle siégeait ici même comme député au Parlement européen et que, dans le même temps, elle défendait les intérêts du secteur gazier et qu'elle freinait les investissements dans les énergies renouvelables en toute impunité.</PARA><PARA>Si la corruption perdure, c'est parce que nous n'avons pas assez de règles pour prévenir les conflits d'intérêts, pour faire la transparence sur les collusions avec les lobbys, sur le financement des partis politiques ou encore pour renforcer les moyens de la justice. C'est pour cela que nous négocions actuellement une directive européenne contre la corruption qui va mettre des règles.</PARA><PARA>Mais cette directive, les États font tout pour en réduire l'ambition. C'est l'Italie de Giorgia Meloni qui bloque l'adoption de cette directive en refusant par exemple que l'abus de fonction y soit puni comme un crime. L'abus de fonctions, je le rappelle, c'est un élu qui attribue un marché public à une entreprise amie sans procédure transparente. Voilà ce que défend l'extrême droite européenne aujourd'hui autour de Giorgia Meloni. Voilà ce qui fait qu'en 2025, nous devons toujours nous battre contre l'impunité des délinquants en col blanc...</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(La Présidente retire la parole à l'oratrice)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HU" INDEX="2-0298-0000" ACT="2017029481880" PRE="2017029481878" SUIV="2017029481882" VOD-START="2025-06-17T15:36:04" VOD-END="2025-06-17T15:37:25" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="András | László" PP="PfE" LG="HU" MEPID="256860" CODICT="256860"><LG>HU</LG><EMPHAS NAME="B">András László (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Tisztelt Elnök Asszony! Az Európai Unió gúnyt űz a jogállamiságból. Hogy csak néhány példát említsek: az EP balliberális többsége azt követeli, hogy minden Magyarországnak járó uniós forrást fagyasszanak be. Kollár Kinga tiszás képviselő azt is elmondta, hogy miért: az uniós pénzek befagyasztásával, a hazai fejlesztések akadályozásával a tiszások a saját politikai hasznukat lesik. Manfred Weber és Ursula von der Leyen pedig őt akarják hatalomra segíteni, kormányváltásra szövetkeztek.</PARA><PARA>Ennek azonban semmi köze nincsen a jogállamisághoz. A magyarok nem akarják gyorsított ütemben felvenni Ukrajnát az EU-ba, ezért ez a parlament a 7-es cikkelyes eljárás keretében inkább megvonná szavazati jogunkat a Tanácsban. Az EP balliberális képviselői maguknak követelik a vádló, a bíró és a kivégzőosztag szerepét is. Ennek sincs semmi köze a jogállamisághoz.</PARA><PARA>Ráadásul a külpolitika mindig is nemzeti hatáskör volt az EU-ban. És nem utolsó sorban megjegyezném, hogy többmillió illegális migráns érkezett az EU-ba, túlnyomó többségük még mindig itt van. A jogállamiság megkövetelné, hogy kitoloncoljuk őket. Sajnos a jogállamiság ebben a házban nem több, mint egy cinikus politikai fegyver, nem valódi jogállamiság.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(A felszólaló hajlandó válaszolni egy kékkártyás kérdésre)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HU" INDEX="2-0299-0000" ACT="2017029481882" PRE="2017029481880" SUIV="2017029481883" VOD-START="2025-06-17T15:37:36.988000000" VOD-END="2025-06-17T15:38:13.477000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Gabriella | Gerzsenyi" PP="PPE" LG="HU" MEPID="256866" CODICT="256866"><LG>HU</LG><EMPHAS NAME="B">Gabriella Gerzsenyi (<PP>PPE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">kékkártyás kérdés</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Tisztelt Képviselő Úr! Azt szeretném, ha most nem egy propagandaüzenetet ismételne meg, hanem egy valódi választ adna a kérdésemre. Miért másokra mutogatnak az uniós források kapcsán? Miért nézi tétlenül az Orbán-kormány, hogy uniós források ezermilliárdjaitól esik el Magyarország és a magyar emberek? Miért fontos önöknek a hatalom és a vagyon, és hogyan nevezhetik jogállamnak azt az országot, ahol a miniszterelnök és a kormány tagjai nem az állampolgárok érdekeit képviselik?</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HU" INDEX="2-0300-0000" ACT="2017029481883" PRE="2017029481882" SUIV="2017029481885" VOD-START="2025-06-17T15:38:13" VOD-END="2025-06-17T15:38:57" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="András | László" PP="PfE" LG="HU" MEPID="256860" CODICT="256860"><LG>HU</LG><EMPHAS NAME="B">András László (<PP>PfE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">kékkártyás válasz</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Képviselő asszony! Láthatóan nem olvasta el a jelentéstervezetet. Ebben benne van, és sajnálkozik a szerző, hogy Magyarország bizonyos kérdésekben meg tudott állapodni az Európai Bizottsággal, és korábban befagyasztott pénzekhez most Magyarország hozzáfér. És emellett ugyanez a jelentés azt követeli, hogy minden Magyarországnak járó uniós forrást fagyasszanak be. Nagyon remélem, ennek következtében meggyőzik EPP-s szövetségeseiket és leszavazzák ezt a jelentést, amikor szavazás lesz róla. Mert sajnos az a tapasztalat, és azt az Ön képviselőtársa mondta el, hogy Önök a pozitív oldalát, így fogalmazott: a pozitív oldalát keresik annak, hogy befagyasztották ezeket a pénzeket, és az pedig nem más, mint az Önök ...</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(Az elnök megvonja a szót a felszólalótól)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="2-0301-0000" ACT="2017029481885" PRE="2017029481883" SUIV="2017029481886" VOD-START="2025-06-17T15:39:06.521000000" VOD-END="2025-06-17T15:40:32.433000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Patryk | Jaki" PP="ECR" LG="PL" MEPID="197516" CODICT="197516"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Patryk Jaki (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Pani Przewodnicząca! Panie Komisarzu! Przede wszystkim chciałem zapytać, jak wy sobie radzicie z tym rozdwojeniem jaźni? W artykule 15 piszecie, że niewykonywanie wyroków sądów krajowych narusza praworządność. A wasi ludzie w Polsce robią tak: jak wygrają wyrok, to go uznają, a jak przegrają w sądzie, to nie uznają. W artykule 39 mówicie tak: politycy nie mogą ingerować w działalność mediów, a w Polsce nie tylko siłą przejęli media, ale jeszcze media publiczne finansowały działalność kandydata waszej partii i nawet się do tego przyznały.</PARA><PARA>A co więcej, wzywacie w artykule 47 do większego finansowania waszych NGO-sów. Ja chciałem wam coś pokazać, mianowicie to jest tak, to jest drzewo i przez to drzewo jedna z organizacji, którą tak chętnie sprowadzaliście tutaj do Parlamentu Europejskiego, przepuściła ponad pół miliona na finansowanie waszego kandydata. Nierejestrowana, nieopłacana, nielegalne finansowanie kampanii wyborczej. I wy będziecie kogoś pouczać o praworządności? To przecież jest wstyd.</PARA><PARA>Więc jeszcze raz chcemy, jeszcze raz bardzo głośno trzeba powiedzieć, wierzę w to, że to jest ostatnia kadencja, gdzie taki cyrk odstawiacie, że wspieracie, kogo sobie wybierzecie, kogo chcecie, a kogo nie, używając do tego nielegalnych narzędzi politycznych. To wreszcie musi się zmienić. To jest ostatnia taka kadencja. Ja pamiętam, jak na tym miejscu siedział pan Reinders i pouczał dzień i noc Polskę, aż zmienił rząd w Polsce. A jak to się skończyło? Po tym jak pouczał, to chodził na loterie i wygrywał te swoje słynne pieniądze, o których wiecie. Tak właśnie to wyglądało.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0302-0000" ACT="2017029481886" PRE="2017029481885" SUIV="2017029481888" VOD-START="2025-06-17T15:40:28.976000000" VOD-END="2025-06-17T15:40:48.948000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="President" PP="NULL" LG="EN" MEPID="37312" CODICT="37312"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">President.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr Jaki, I also have to remind you that it's not allowed to display photos when you're speaking from the rostrum. It's not allowed, so thank you.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SL" INDEX="2-0303-0000" ACT="2017029481888" PRE="2017029481886" SUIV="2017029481890" VOD-START="2025-06-17T15:40:50.616000000" VOD-END="2025-06-17T15:42:02.538000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Irena | Joveva" PP="Renew" LG="SL" MEPID="197447" CODICT="197447"><LG>SL</LG><EMPHAS NAME="B">Irena Joveva (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Gospa predsednica. Naše poročilo o stanju pravne države za minulo leto ima vse ključne poudarke, potrebne za delovanje demokracije in zaupanje v naše institucije. Torej: neodvisno pravosodje, protikorupcijski ukrepi, svoboda medijev, svobodno delovanje civilne družbe, enakost pred zakonom.</PARA><PARA>In ja, poročila o vladavini prava so super – na papirju. Običajno se namreč ustavi pri priporočilih, namesto da bi kršitvam sledili ukrepi. Tožbe Komisije bi morale biti hitrejše, zamrznitve sredstev pa sistematične. Slovaška s Ficom na čelu je tipičen primer, ko je Evropska unija preveč popustljiva – spet. O Madžarski sploh ne bom.</PARA><PARA>Ampak okej, da ne bom samo kritizirala, vendarle pozdravljam jasno usmeritev v poročilu za nova orodja pri zaščiti pravne države, predvsem to pametno pogojevanje, s katerim bi se denar kljub zamrznitvi stekal neposredno do ljudi, ker oni res niso krivi za dejanja neliberalnih vlad. So pa oškodovani: najprej zaradi zamrznitve sredstev, potem pa še, ko jim nevarni populisti dokončno ugrabijo državo. Ampak naj ne ostane tudi to samo na papirju, prosim.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="2-0304-0000" ACT="2017029481890" PRE="2017029481888" SUIV="2017029481892" VOD-START="2025-06-17T15:42:07.562000000" VOD-END="2025-06-17T15:43:21.243000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Marcin | Sypniewski" PP="ESN" LG="PL" MEPID="257070" CODICT="257070"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Marcin Sypniewski (<PP>ESN</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Pani Przewodnicząca! Po siedmiu latach gróźb, debat i sprawozdań Komisja Europejska ogłasza z dumą zamknięcie procedury z artykułu 7 za naruszenie praworządności wobec Polski. Ale nie dlatego, że praworządność wróciła, tylko dlatego, że wrócił wygodny dla Brukseli rząd Tuska. A jak wygląda rzeczywistość? Rozmontowuje się organy konstytucyjne, nawet Trybunał Konstytucyjny. Nadal upartyjnia się przejęte siłą media. W toku kampanii wyborczej finansowane, nie wiadomo skąd, organizacje wydały setki tysięcy złotych na kampanię skierowaną przeciwko kandydatom opozycji. A jak nawet ten rząd, ten nieudolny rząd przegrał wybory, to oskarża teraz opozycję o to, że wybory sfałszowała. No coś niesamowitego.</PARA><PARA>A co mamy za reakcję Komisji? Komisja klaszcze, ocenia same deklaracje i tak naprawdę zero efektów. Po tych wszystkich latach okazuje się, że walka o praworządność, te wszystkie upomnienia, te wszystkie debaty, procedury, raporty to był tylko pic na wodę. Wychodzi na to, że ta szopka to był tylko szantaż i ustawka. W efekcie okłamaliście i nastraszyliście Polki i Polaków, i napuściliście Europejczyków na nasz kraj pokazując nas jako bandytów.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(Mówca zgodził się na pytanie zasygnalizowane przez podniesienie niebieskiej kartki)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="2-0305-0000" ACT="2017029481892" PRE="2017029481890" SUIV="2017029481894" VOD-START="2025-06-17T15:43:40" VOD-END="2025-06-17T15:44:24" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Arkadiusz | Mularczyk" PP="ECR" LG="PL" MEPID="257060" CODICT="257060"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Arkadiusz Mularczyk (<PP>ECR</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">pytanie zadane przez podniesienie niebieskiej kartki</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Dziękuję bardzo, Panie Pośle, za to, że przypomniał Pan tutaj Wysokiej Izbie Parlamentu Europejskiego, jakie standardy stosuje Komisja Europejska wobec Polski. Jak wszyscy wiemy, środki europejskie były wstrzymywane wobec poprzedniego rządu, rządu konserwatywnego, premiera Morawieckiego z uwagi na braki praworządności. Wówczas wystawiono kamienie milowe, które ten rząd miał zrealizować. Środki były blokowane.</PARA><PARA>Po zmianie rządów i wygrania wyborów przez obecną koalicję pod dowództwem pana Tuska, środki zostały odblokowane. Jakie zmiany nastąpiły w Polsce, Panie Pośle w tym czasie, że raz środki się blokuje, a po wyborach środki się uwalnia?</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="2-0306-0000" ACT="2017029481894" PRE="2017029481892" SUIV="2017029481896" VOD-START="2025-06-17T15:44:26" VOD-END="2025-06-17T15:45:06.293000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Marcin | Sypniewski" PP="ESN" LG="PL" MEPID="257070" CODICT="257070"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Marcin Sypniewski (<PP>ESN</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">odpowiedź na pytanie zadane przez podniesienie niebieskiej kartki</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Ja takiej zmiany nie widzę. Na pewno nie widzę zmiany na lepsze. Mamy w tej chwili w Polsce kilka kategorii sędziów. Tak naprawdę nikt na sali sądowej nie jest w stanie powiedzieć, czy sądzi go sędzia, którego uznaje i rząd, i opozycja naraz, bo mam wrażenie, że taka kategoria w ogóle nie istnieje. Tak więc, jeżeli chodzi o praworządność, to nic się na lepsze nie zmieniło.</PARA><PARA>Natomiast te sprawozdania pokazują jedno, tak naprawdę wychodzi na to, że urzędnicy, że Komisja Europejska chce sobie zrobić z 8 przykazania spółkę z ograniczoną odpowiedzialnością. Tak być nie może. Sprawozdanie powinno przedstawiać fakty, a nie ideologiczne chęci.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HU" INDEX="2-0307-0000" ACT="2017029481896" PRE="2017029481894" SUIV="2017029481898" VOD-START="2025-06-17T15:45:17.422000000" VOD-END="2025-06-17T15:47:03.492000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Zoltán | Tarr" PP="PPE" LG="HU" MEPID="256863" CODICT="256863"><LG>HU</LG><EMPHAS NAME="B">Zoltán Tarr (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Tisztelt Elnök Asszony! Hogyan lehetséges az, hogy ma Magyarországon, aki a kormány hibás döntéseire és korrupciójára hívja fel a figyelmet, annak féltenie kell az egzisztenciáját? Miért van az, hogy ha valaki megkérdőjelezi a kormány döntéseit, azt üldözik és ellehetetlenítik?</PARA><PARA>Azért, kedves képviselőtársak, mert ma Magyarországon egy önérdekű, a hatalmát a megfélemlítésre és hazugságra építő kormány uralkodik. A sokszor a jó erkölcsnek is ellentmondó és visszamenőleg is hatályos jogszabályok gyakran az éj leple alatt, társadalmi vita nélkül születnek. Így a kormány minden intézkedése jogszerű, de valójában képmutató és autokratikus. Egyetlen igazi céljuk az itt, a Parlamentben is velünk ülő állampárt képviselőinek hatalma, erősítése.</PARA><PARA>A jelenlegi magyar kormány elárulja a magyarok jövőjét, de mi ebbe nem törődünk bele. A Tisza a jogállamiság alapján fog kormányozni. Megszüntetjük a politikai befolyást az igazságszolgáltatásban, az oktatásban, az egyházakkal és a civil szervezetekkel való kapcsolatban. Helyreállítjuk a sajtó és a gyülekezés szabadságát, és átláthatóvá tesszük a költségvetési gazdálkodást. Kiszámíthatóságot, jogbiztonságot hozunk, amivel támogatjuk a családok életét és a kkv-k napi működését. „Magyarország újra szép lesz, méltó régi nagy híréhez”.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0308-0000" ACT="2017029481898" PRE="2017029481896" SUIV="2017029481900" VOD-START="2025-06-17T15:47:03.043000000" VOD-END="2025-06-17T15:48:16.076000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Alessandro | Zan" PP="S-D" LG="IT" MEPID="257106" CODICT="257106"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Alessandro Zan (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Signora Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario McGrath, grazie alla relatrice Ana Catarina Mendes per l'ottimo lavoro. In Europa le libertà e lo Stato di diritto sono sotto attacco. Un attacco frontale, senza vergogna, con un obiettivo preciso: soffocare la democrazia, discriminare, colpire le libertà delle persone, distruggere le basi stesse dell'Unione.</PARA><PARA>Non parliamo solo di Ungheria, ma anche dell'Italia, dove il governo Meloni restringe gli spazi democratici, criminalizza il dissenso con la legge sicurezza, si spiano giornalisti e attivisti e attacca costantemente i diritti. Nella guerra culturale permanente della destra, le donne e le persone LGBTQ+ sono i bersagli preferiti.</PARA><PARA>Il voto di domani è uno spartiacque: o stiamo dalla parte dei cittadini e dello Stato di diritto o ci schieriamo con gli illiberali, i sovranisti, chi vuole un'Europa più buia, più debole e meno libera, come Meloni, Orbán e Fico. Il Parlamento europeo deve rimanere la voce della libertà, dei diritti e dell'uguaglianza. Dobbiamo essere la voce intransigente dei diritti, senza paura e senza compromessi.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="NL" INDEX="2-0309-0000" ACT="2017029481900" PRE="2017029481898" SUIV="2017029481902" VOD-START="2025-06-17T15:48:20" VOD-END="2025-06-17T15:49:42" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Marieke | Ehlers" PP="PfE" LG="NL" MEPID="192254" CODICT="192254"><LG>NL</LG><EMPHAS NAME="B">Marieke Ehlers (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Voorzitter, commissaris, de rechtsstaat is het fundament van onze democratieën. Maar wat betekent de term&#xa0;eigenlijk? <EMPHAS NAME="I">Rule of law</EMPHAS>, <EMPHAS NAME="I">Rechtsstaat</EMPHAS>, <EMPHAS NAME="I">l’état de droit —</EMPHAS> elk land vult dit anders in en dat is prima. <EMPHAS NAME="I" /><EMPHAS NAME="I">United in diversity</EMPHAS>, weet u nog?</PARA><PARA>Toch gebruikt de Commissie haar eigen opvatting van wat de rechtsstaat moet inhouden. En ze gebruikt deze opvatting ook als stok om mee te slaan. Selectief, maar vooral politiek. Neem Polen als voorbeeld: jarenlang bekritiseerd vanwege vermeende schendingen van de rechtsstaat. En nu, sinds de machtswisseling, zouden die zorgen plotseling verdwenen zijn. Het lijkt wel magie.</PARA><PARA>Over de rechtsstaat mag je van alles zeggen, behalve als het over de EU zelf gaat. En dat is nou juist waar het wel over zou moeten gaan. Neem het Timmermans‑schandaal. Miljarden euro’s gingen naar groene ngo’s om bedrijven aan te klagen en parlementsleden onder druk te zetten. Een flagrante schending van de machtenscheiding, maar daar wordt vrijwel niets over gezegd. We moeten ons afvragen: is de Commissie de rechtsstaat aan het beschermen of juist aan het ondermijnen? <EMPHAS NAME="I">Who guards the guardians?</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0310-0000" ACT="2017029481902" PRE="2017029481900" SUIV="2017029481904" VOD-START="2025-06-17T15:49:44.016000000" VOD-END="2025-06-17T15:51:03.470000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Nicolas | Bay" PP="ECR" LG="FR" MEPID="124760" CODICT="124760"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Nicolas Bay (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, avez-vous conscience que ce rapport annuel sur l'état de droit est en réalité une plaisanterie qui discrédite totalement les institutions européennes?</PARA><PARA>Votre rapport nous dit, je cite: «Des médias libres, indépendants et pluralistes constituent un élément essentiel de l'état de droit». Pourtant, la Commission reste silencieuse quand le gouvernement de Tusk ferme des médias d'opposition et fait expulser des journalistes de leur lieu de travail. Le rapport nous dit: «Le pouvoir judiciaire doit être protégé de toute ingérence politique». Mais où est donc la Commission quand la justice française essaie d'empêcher la candidate qui est en tête dans les sondages de se présenter à la prochaine présidentielle? Ou est Ursula von der Leyen quand le gouvernement polonais met à pied des juges et annule autoritairement les décisions de justice?&#xa0;Enfin, quoi de plus important dans un état de droit que de garantir des élections libres dans nos pays? Mais où était Bruxelles quand, en Roumanie, la Cour constitutionnelle a purement et simplement annulé l'élection présidentielle au motif que le vainqueur lui déplaisait?</PARA><PARA>Dans tous ces cas flagrants, la Commission ne dit rien. Elle détourne le regard, elle acquiesce, dans un deux poids, deux mesures qui consiste dans le même temps à s'acharner contre la Pologne hier, contre la Hongrie, aujourd'hui. Pour vous, l'état de droit n'est pas une exigence démocratique, encore moins une exigence morale. C'est simplement un outil que vous utilisez contre les gouvernements patriotes et conservateurs.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="BG" INDEX="2-0311-0000" ACT="2017029481904" PRE="2017029481902" SUIV="2017029481906" VOD-START="2025-06-17T15:51:06.953000000" VOD-END="2025-06-17T15:52:24.306000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Никола | Минчев" PP="Renew" LG="BG" MEPID="257259" CODICT="257259"><LG>BG</LG><EMPHAS NAME="B">Никола Минчев (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Г-жо Председател, г-н Комисар, колеги, на първо място важно е да отбележим, че годишният доклад за върховенството на правото е доклад за един от фундаментите на Съюза. Една от основните причини той да бъде място с висок стандарт и качество на живот и място, което във времена на глобална нестабилност и ирационално водене на политика остава център на принципи и разум.</PARA><PARA>Неслучайно докладът започва с независимостта на съдебната система. Изключително важно е да разбираме, че не може да има компромис с независимостта на съда и да се противопоставяме остро на всякакви опити съдът да бъде поставен под каквато и да е форма на контрол и политическо влияние, каквито опити, и то успешни, виждаме в някои европейски държави. Защото съдът не може да се схваща като продължение на която и да е друга власт, а напротив – като неин коректив.</PARA><PARA>За тези, които смятат, че върховенството на правото е просто някаква абстрактна мантра, погледнете частта от доклада относно ефективното функциониране на единния пазар – как същият се нуждае от установен правов ред, от ефективна борба с корупцията, защото това са ключови стълбове, които са от съществено значение за конкурентноспособността и пазара на труда в Европейския съюз.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0312-0000" ACT="2017029481906" PRE="2017029481904" SUIV="2017029481908" VOD-START="2025-06-17T15:52:28.859000000" VOD-END="2025-06-17T15:54:08.632000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sven | Simon" PP="PPE" LG="EN" MEPID="197426" CODICT="197426"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Sven Simon (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, Commissioner, colleagues, the European Commission's rule of law report is more than just a technical assessment, it is a political compass. It reminds us that the rule of law is not an abstract principle, but the very backbone of our Union.</PARA><PARA>For the European Union, law constitutes the very basis of its existence. But let us be clear: credibility demands consistency. Double standards undermine trust within the Union and beyond. Pointing fingers without self-reflection weakens rather than strengthens our position. The European Parliament's report should be a call to dialogue, not a tool for division.</PARA><PARA>We are facing rule of law problems in numerous Member States: unresolved murders of journalists, corruption, surveillance scandals and interference in press freedom. The Commission's rule of law report does identify such issues. However, in public debate and political rhetoric they are often addressed in an unbalanced manner – we focus on one or two problems.</PARA><PARA>And yes, colleagues, deficits include us as well. If we expect others to uphold the rule of law, we must apply the same standards to ourselves, including our own rules of procedure, which are handled quite flexibly from time to time. We must lead by example, with respect for our own rules. Only then will our voice in the world remain strong and credible when we speak about the rule of law.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0313-0000" ACT="2017029481908" PRE="2017029481906" SUIV="2017029481909" VOD-START="2025-06-17T15:54:12" VOD-END="2025-06-17T15:55:31" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Marc | Angel" PP="S-D" LG="EN" MEPID="202073" CODICT="202073"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Marc Angel (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, dear Commissioner, dear rapporteur Ana Catarina Mendes, dear colleagues, the Commission's rule of law reports have become a vital tool for democratic oversight. And year after year, they highlight persistent structural deficiencies, attacks on judicial independence, pressure on media and the weakening of civil society. These warning signs are systematically repeated in each edition, yet real sanctions remain elusive. Some governments in Member States continue to test how far they can go, crossing red lines without facing meaningful consequences. What begins as an isolated breach spreads from one Member State to another, to two, then three or more.</PARA><PARA>Among the most alarming trends are the attempts to silence civil society. The systematic attacks on women's rights and on the rights of minorities, particularly LGBTI+ citizens whose dignity and freedoms are increasingly undermined by hostile rhetoric and discriminatory laws. Let us not forget that hate speech too often ends in hate crime. When the Union tolerates the transgressions of some governments, it betrays its founding values. It is time to act – the Commission must move from observation and monitoring to enforcement.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0314-0000" ACT="2017029481909" PRE="2017029481908" SUIV="2017029481910" VOD-START="2025-06-17T15:55:29.581000000" VOD-END="2025-06-17T15:55:42.205000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="President" PP="NULL" LG="EN" MEPID="37312" CODICT="37312"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">President.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – I know that there is a blue card, but I am sorry – we are a little bit under pressure, and since you (addressing Arkadiusz Mularczyk) have already spoken, I will continue with the list of speakers.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0315-0000" ACT="2017029481910" PRE="2017029481909" SUIV="2017029481912" VOD-START="2025-06-17T15:55:43" VOD-END="2025-06-17T15:56:52" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Gilles | Pennelle" PP="PfE" LG="FR" MEPID="126699" CODICT="126699"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Gilles Pennelle (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madame la Présidente, la Commission européenne donne des notes, des bonnes notes, des mauvaises notes. Ses membres s'érigent en juges, en jurés et pourquoi pas en bourreaux?</PARA><PARA>Mais l'Union européenne ne viole-t-elle pas l'état de droit quand elle étouffe les scandales du Pfizergate, du Qatargate qui touchent ses plus hautes instances? L'Union européenne ne viole-t-elle pas l'état de droit lorsqu'elle intervient illégalement dans les processus électoraux de Roumanie et de Pologne? L'Union européenne ne viole-t-elle pas l'état de droit lorsqu'elle finance des ONG pour corrompre le vote des députés? L'Union européenne ne viole-t-elle pas l'état de droit lorsqu'elle écarte le troisième groupe de cette assemblée des postes de responsabilité auxquels ils ont droit?</PARA><PARA>L'Union européenne cite dans son rapport 32 fois la Hongrie, mais rien, pas une seule fois, les violations de l'état de droit des socialistes espagnols du socialiste Sanchez. Alors oui, il faut respecter l'état de droit partout. Mais la Commission européenne devrait commencer à balayer devant sa porte avec un très gros balai.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0316-0000" ACT="2017029481912" PRE="2017029481910" SUIV="2017029481915" VOD-START="2025-06-17T15:57:00.166000000" VOD-END="2025-06-17T15:58:21.113000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Dainius | Žalimas" PP="Renew" LG="EN" MEPID="256807" CODICT="256807"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Dainius Žalimas (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam&#xa0;President, dear Commissioner, dear colleagues, the European Union is more than a market. It is founded on the rule of law, inseparable from pluralistic democracy and fundamental rights. These values are not optional. They do not have different meaning. They define who we are.</PARA><PARA>Now, across the European Union, we are witnessing a dangerous trend. The abusive rule by law, replacing the rule of law. We see it when courts are politicised, when civil society is silenced, media freedom is attacked, the rulings of the Court of Justice are ignored.</PARA><PARA>Hungary stands as a stark example. It has experienced a decade of democratic backsliding. How did we respond? We talk too much. We don't do enough. This must be changed. We need to act at the first signs of democracy erosion. The Parliament has already demonstrated its leadership. However, the Commission and the Council must stop turning away.</PARA><PARA>In my own country, Lithuania, we can notice signs of concern. The attempts to control the national public broadcaster, to legitimise corruption, and not to comply with the ruling of the constitutional court defending family rights of same-sex couples. And the Commission seems to step back, insisting that family rights belong to national rather than EU domain. Altogether&#xa0;...</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(The President cut off the speaker)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="2-0317-0000" ACT="2017029481915" PRE="2017029481912" SUIV="2017029481917" VOD-START="2025-06-17T15:58:32" VOD-END="2025-06-17T15:59:34" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Paulo | Cunha" PP="PPE" LG="PT" MEPID="257078" CODICT="257078"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Paulo Cunha (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Senhor Presidente, somos herdeiros de gerações que lutaram contra a ditadura, contra o medo e contra o abuso de poder.</PARA><PARA>O Estado de direito não é uma formalidade. É o que impede que o mais forte esmague o mais fraco, que o poder se torne opressão, que a liberdade se transforme em privilégio. Mas essa base não é um dado adquirido.</PARA><PARA>Continuamos a assistir a tentativas de condicionar os tribunais, a perseguições sobre jornalistas e professores e a reformas legislativas que enfraquecem a liberdade.</PARA><PARA>A Hungria é hoje um exemplo de como, dentro da própria União, um governo pode capturar a justiça, silenciar a imprensa e corroer a democracia. Tudo sob o pretexto da legalidade. E estas ameaças não são exclusivas do Leste. Surgem também onde menos se espera, até em democracias consolidadas da Europa Ocidental, como acontece na vizinha Espanha.</PARA><PARA>A defesa do Estado de direito não é uma questão ideológica, é um dever de todos. Porque quando o Estado de direito falha, falha a Europa, falhamos todos nós.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(O orador aceita responder a uma pergunta «cartão azul»)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="2-0318-0000" ACT="2017029481917" PRE="2017029481915" SUIV="2017029481919" VOD-START="2025-06-17T15:59:39.092000000" VOD-END="2025-06-17T16:00:19.768000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="João | Oliveira" PP="The Left" LG="PT" MEPID="257083" CODICT="257083"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">João Oliveira (<PP>The Left</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Pergunta segundo o procedimento «cartão azul»</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Senhora Presidente, Senhor Deputado Paulo Cunha, a cumplicidade da União Europeia com o genocídio do povo palestiniano às mãos de Israel é incompatível com as proclamações de defesa do Estado de direito.</PARA><PARA>E a pergunta que fazemos é: onde está o respeito pela dignidade humana, pela democracia, pela liberdade, pelos direitos humanos, quando se é cúmplice com o genocídio que Israel leva por diante contra o povo palestiniano?</PARA><PARA>Como é possível a União Europeia proclamar a defesa do Estado de direito e, simultaneamente, manter intocadas as relações políticas, económicas e financeiras?</PARA><PARA>É preciso que a União Europeia olhe para si própria e para essa cumplicidade que põe em causa, de facto, as proclamações da defesa do Estado de direito.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="2-0319-0000" ACT="2017029481919" PRE="2017029481917" SUIV="2017029481921" VOD-START="2025-06-17T16:00:18" VOD-END="2025-06-17T16:01:00" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Paulo | Cunha" PP="PPE" LG="PT" MEPID="257078" CODICT="257078"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Paulo Cunha (<PP>PPE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Resposta segundo o procedimento «cartão azul»</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – A União Europeia, as suas Instituições e, particularmente, o Parlamento Europeu, têm sido exemplares, de forma permanente, na defesa do Estado de direito, na defesa da liberdade, na defesa e na proteção dos direitos fundamentais.</PARA><PARA>São e abundam os exemplos que concretizam esta dimensão. A União Europeia é responsável pelas suas ações e tem sido, repito, exemplar na forma como tem concretizado essas mesmas obrigações. E este hemiciclo onde nós estamos, este plenário que aqui hoje se realiza, tem dado suficientes evidências de que estamos ao lado das pessoas, ao lado dos direitos humanos, ao lado da sua proteção.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SL" INDEX="2-0320-0000" ACT="2017029481921" PRE="2017029481919" SUIV="2017029481923" VOD-START="2025-06-17T16:01:02" VOD-END="2025-06-17T16:02:13" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Matjaž | Nemec" PP="S-D" LG="SL" MEPID="233862" CODICT="233862"><LG>SL</LG><EMPHAS NAME="B">Matjaž Nemec (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Gospa predsednica. Poročilo o vladavini prava je zadnje leto deležno vse večje pozornosti. Žal ne toliko zaradi napredka na področju vladavine prava, temveč ker do kršitev še naprej prihaja v številnih državah članicah na eni strani in ker na drugi strani Unija sama ne spoštuje lastnih pravil in evropske zakonodaje, denimo v primeru nadzorov na schengenskih mejah ali pa zaradi svojega dvoličnega odnosa do konfliktov.</PARA><PARA>Do tega pa žal prihaja tudi zaradi neodločnosti, apatičnosti in mnogokdaj dvoličnosti Evropske unije – na čelu&#xa0;seveda s predsednico komisije Ursulo von der Leyen –, predvsem ko ugotovljenim kršitvam vladavine prava in človekovih pravic ne sledijo ustrezne sankcije. Pri tem vprašanju pa se pojavi še svojevrsten paradoks. Vladavina prava je določenim političnim opcijam samo orodje za njihovega trojanskega konja. V tem se ne skrivajo iskreni nameni, temveč teptanje, denimo neodvisnosti sodstva, svobode medijev in neodvisnih institucij. Zato, spoštovane kolegice in kolegi, čas je, da preidemo od besed k dejanjem. Seveda za zaščito vladavine prava tu, doma – pri nas v Evropski uniji.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HU" INDEX="2-0321-0000" ACT="2017029481923" PRE="2017029481921" SUIV="2017029481925" VOD-START="2025-06-17T16:02:16.831000000" VOD-END="2025-06-17T16:03:32.280000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Csaba | Dömötör" PP="PfE" LG="HU" MEPID="260724" CODICT="260724"><LG>HU</LG><EMPHAS NAME="B">Csaba Dömötör (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Tisztelt Elnök Asszony! A jogállamisági jelentés legalább három ok miatt teljesen hiteltelen.</PARA><PARA>1. Miközben ítélkezik a tagállamok egyes döntései fölött, nem szól az uniós intézményeket érintő botrányos esetekről: Reynders úr pénzmosási ügye, Pfizer-botrány. Ezek hol vannak?</PARA><PARA>2. A kis kedvenc kormányok ügyeiről nagy a hallgatás. Lengyelországban törvénytelenül szednek le bírókat, figyelmen kívül hagynak bírósági ítéleteket, jobboldali médiumok engedélyét függesztik fel, és ehhez a jelentésnek egy szava sincsen.</PARA><PARA>És végül 3. A jelentésben olyan, civilnek mondott szervezetek is bedolgoztak, amelyeket az Európai Bizottság pénzel. Utánanéztünk, 87 millió euróval legalább. Hát persze, hogy egy szót sem írnak le arról, hogy a Bizottság 17 milliárd eurót költött aktivista csoportok finanszírozására. Ezek aztán kormányokat perelnek, erőműveket foglalnak és gyengítik a határvédelmet, mindezt átláthatatlanul, demokratikus felhatalmazás nélkül.</PARA><PARA>Szóval egy ilyen jelentésnek akkor lenne minimális értéke, ha egyenlő mércével mérne, és azokra az ügyekre is kitérne, amelyekről itt, ebben a házban még csak vitázni sem lehet.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="MT" INDEX="2-0322-0000" ACT="2017029481925" PRE="2017029481923" SUIV="2017029481927" VOD-START="2025-06-17T16:03:37" VOD-END="2025-06-17T16:04:42" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="David | Casa" PP="PPE" LG="MT" MEPID="28122" CODICT="28122"><LG>MT</LG><EMPHAS NAME="B">David Casa (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Sinjura President, għaddejjin minn perjodu ta' instabbiltà globali imma l-akbar theddida għaċ-ċittadini tagħna mhix ġejja minn barra xtutna, iżda minn ġewwa.</PARA><PARA>Qed naraw sfidi kbar fil-governanza t-tajba u f'diversi Stati Membri. Skandli ta' korruzzjoni, ta' serq miċ-ċittadini Ewropej u sforz biex il-ħallelin jibqgħu fil-poter akkost ta' kollox. Din hija l-akbar theddida għaċ-ċittadini tagħna, pereżempju, korruzzjoni bla rażan fi Spanja, drittijiet tal-minoritajiet mittiefsa fl-Ungerija. U f'Malta qatlu l-inkjesta maġisterjali li tibda fuq talba taċ-ċittadin. L-aħħar għodda li kien fadal biex il-Maltin jiddefendu l-korruzzjoni.</PARA><PARA>Kollegi, iċ-ċittadini tagħna jridu jaraw Ewropa aktar b'saħħitha. Tajjeb li l-bejgħ tal-passaporti se jitwaqqaf, pass importanti imma pass żgħir meta tara l-ħakma fuq l-istituzzjonijiet. Għalhekk insejjaħ għal aktar azzjoni, tal-Kummissjoni u tagħna lkoll biex f'Malta u fi Spanja tirrenja s-saltna tad-dritt u jiġu protetti ċ-ċittadini onesti u mhux il-politiċi korrotti.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0323-0000" ACT="2017029481927" PRE="2017029481925" SUIV="2017029481929" VOD-START="2025-06-17T16:04:47.032000000" VOD-END="2025-06-17T16:05:54.308000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Katarina | Barley" PP="S-D" LG="DE" MEPID="197433" CODICT="197433"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Katarina Barley (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Demokratie lebt davon, dass Menschen wissen, was vor sich geht&#xa0;– in ihrem Land und auch international. Heute kam die Nachricht: 71&#xa0;% der Deutschen meiden aktiv Nachrichten. Das verstehe ich durchaus als Reflex: Es gibt jeden Tag schlechte Schlagzeilen, man möchte sich manchmal die Decke über den Kopf ziehen.</PARA><PARA>Aber was passiert dann? Abschalten, das bedeutet oft, auf Social Media unterwegs zu sein. Dann warten da viele unterhaltsame Schnipsel, von denen man gar nicht merkt, dass dadurch auch Informationen transportiert werden und transportiert werden sollen, nur eben oft keine faktenbasierten, sondern Stimmungsmache, oft genug total losgelöst von jeder Realität. Der ehemalige Trump‑Berater Steve Bannon nannte das „<EMPHAS NAME="I">Flood the zone with shit</EMPHAS>“. Und was dann passiert, welche Auswirkungen das haben kann, kann man sehen in den USA, wenn Sie mal gucken, wie viele Menschen in den USA inzwischen glauben, dass die Erde eine Scheibe ist.</PARA><PARA>Das wirkt. Deswegen ist es so wichtig, dass die Kommission in ihrem Rechtsstaatsbericht auch ganz genau hinschaut, wo es um den Bereich der Medien geht, vor allem im Bereich Desinformation und Hasskampagnen, aber nicht nur dort.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(Die Rednerin ist damit einverstanden, auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“ zu antworten.)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0324-0000" ACT="2017029481929" PRE="2017029481927" SUIV="2017029481930" VOD-START="2025-06-17T16:06:02.184000000" VOD-END="2025-06-17T16:06:34.802000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Patryk | Jaki" PP="ECR" LG="EN" MEPID="197516" CODICT="197516"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Patryk Jaki (<PP>ECR</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">blue-card question</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – During the previous government in Poland, you called for freezing funds in Poland every year in this report because, as it was written in resolution, laws breaching the rule of law in the judiciary were passed. Now you don't call for it. Do you know if any law in Poland, in the judiciary, has changed?</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0325-0000" ACT="2017029481930" PRE="2017029481929" SUIV="2017029481931" VOD-START="2025-06-17T16:06:33.388000000" VOD-END="2025-06-17T16:07:28.215000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Katarina | Barley" PP="S-D" LG="EN" MEPID="197433" CODICT="197433"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Katarina Barley (<PP>S&amp;D</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">blue-card answer</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Now, the thing was that the PiS government changed a lot of organisational procedure to elect only judges close to PiS to the Constitutional Court. Now, the Constitutional Court is 100&#xa0;% loyal to PiS. The current government is trying to change that, but the president can come in with a veto – so there is no possibility for the current government to change this. Now, do you want to punish a government that wants to change it? It is not my party – my party is a very small part of this government. But this government is not trying to make it 100&#xa0;% a loyal Constitutional Court, as your government did.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0326-0000" ACT="2017029481931" PRE="2017029481930" SUIV="2017029481932" VOD-START="2025-06-17T16:07:28.215000000" VOD-END="2025-06-17T16:07:37.099000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="President" PP="NULL" LG="EN" MEPID="37312" CODICT="37312"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">President.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – I am only taking one blue card but, Mr&#xa0;Mularczyk, you are on catch-the-eye later, so you will have a chance then.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="2-0327-0000" ACT="2017029481932" PRE="2017029481931" SUIV="2017029481935" VOD-START="2025-06-17T16:07:41.163000000" VOD-END="2025-06-17T16:08:48.457000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Λουκάς | Φουρλάς" PP="PPE" LG="EL" MEPID="197414" CODICT="197414"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Λουκάς Φουρλάς (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, επτά στους δέκα Ευρωπαίους πιστεύουν ότι η διαφθορά αποτελεί πραγματικότητα της χώρας τους. Ας πούμε, λοιπόν, κάποιες αλήθειες. Το κράτος δικαίου στην Ευρωπαϊκή Ένωση παρουσιάζει σοβαρά ελλείμματα και το γνωρίζουμε όλοι. Δεν είναι θεωρητικό πρόβλημα, είναι υπαρξιακό. Το παραβιάζουμε καθημερινά, όχι απλώς με την ανοχή μας αλλά με τις ίδιες μας τις αποφάσεις.</PARA><PARA>Κάποιοι βλέπουν την Ευρώπη μόνο ως μια μεγάλη τράπεζα: αρκεί να τρέχουν τα χρήματα και όλα τα άλλα είναι δευτερεύοντα. Η αλληλεγγύη έχει γίνει προαιρετική και —σε πολλές περιπτώσεις— επιλεκτική.</PARA><PARA>Κοιτάξτε τη χώρα μου, την Κύπρο. Στα 51 χρόνια από την εισβολή, η Τουρκία κατέχει ευρωπαϊκό έδαφος, απειλεί κράτη μέλη με casus belli και παραβιάζει κάθε έννοια διεθνούς δικαίου. Και εμείς της δίνουμε δισεκατομμύρια και την κάνουμε στρατηγικό εταίρο στον κανονισμό SAFE. Αυτό είναι το κράτος δικαίου; Μια χώρα που φέρεται σαν ταραξίας ανταμείβεται, αντί να βρίσκεται στο σκαμνί και να λογοδοτεί για τις πράξεις της; Αν αυτό είναι το κράτος δικαίου της Ένωσης, τότε έχουμε χάσει την πυξίδα και τον προσανατολισμό μας.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0328-0000" ACT="2017029481935" PRE="2017029481932" SUIV="2017029481934" VL="EN" /><PARA><EMPHAS NAME="I">Catch-the-eye procedure</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="HU" INDEX="2-0329-0000" ACT="2017029481934" PRE="2017029481935" SUIV="2017029481937" VOD-START="2025-06-17T16:09:08.283000000" VOD-END="2025-06-17T16:10:20.803000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Gabriella | Gerzsenyi" PP="PPE" LG="HU" MEPID="256866" CODICT="256866"><LG>HU</LG><EMPHAS NAME="B">Gabriella Gerzsenyi (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Tisztelt Elnök Asszony! A jelenlegi magyar miniszterelnök igyekszik a jogállamiság látszatát kelteni, miközben magára hagyja az állampolgárokat, az oligarcháit hizlalja és csúcsra járatja a korrupciót. A jogállamisági feltételek hiánya az egyik legfőbb oka az uniós források befagyasztásának.</PARA><PARA>A Tisza kormányra kerülve el fogja juttatni a magyar állampolgárokhoz a nekik járó pénzeket. Biztosítani fogjuk az emberhez méltó közlekedést, a lakhatást, az egészségügyi ellátást, a magas színvonalú oktatást, az erős és versenyképes gazdaságot, hogy a fiatalok a hazánkban maradjanak, és a sérülékeny társadalmi csoportok is teljes jogú tagjai legyenek társadalmunknak. Hogy valóság legyen az idősek anyagi biztonsága, a nők egyenlő esélyei, a fogyatékossággal élők akadálymentes közlekedése és önálló életvitele, hogy mindenre jusson figyelem és forrás, mert ezek is a jogállamiság részei.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0330-0000" ACT="2017029481937" PRE="2017029481934" SUIV="2017029481939" VOD-START="2025-06-17T16:10:25" VOD-END="2025-06-17T16:11:37" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Juan Fernando | López Aguilar" PP="S-D" LG="ES" MEPID="96812" CODICT="96812"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Juan Fernando López Aguilar (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señora presidenta, comisario McGrath,&#xa0;el informe anual sobre el Estado de Derecho en la Unión Europea es un examen periódico y objetivo de los 27&#xa0;Estados miembros que ayuda a reforzar la calidad democrática.&#xa0;Y, por eso, porque es un asunto muy serio, resulta tan lamentable que haya oradores en español obsesionados en atacar al Gobierno de España con argumentos tan grotescos y caricaturales como llamar autócrata al presidente del Gobierno, como si no supiéramos distinguir entre un autócrata, como el dictador que padecimos en España durante 40&#xa0;años, que decía que lo era por la gracia de Dios y provino de un golpe de Estado, una sublevación militar y tres años de sangrienta guerra civil, y un presidente del Gobierno, legitimado democráticamente por la mayoría del Parlamento, con la confianza de la mayoría del Parlamento en una investidura ante la que se estrelló pocos días antes el candidato del Partido Popular, incapaz de conseguirla.</PARA><PARA>Es un problema para el Estado de Derecho, sí, que en Hungría se prohíba la manifestación LGTBI y se amenace con reconocimiento facial y multas de hasta 500&#xa0;€ a quienes participen o que se equipare homosexualidad con pedofilia, como escuchamos esta mañana...</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(la presidenta retira la palabra al orador)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="2-0331-0000" ACT="2017029481939" PRE="2017029481937" SUIV="2017029481941" VOD-START="2025-06-17T16:11:52" VOD-END="2025-06-17T16:13:02" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Arkadiusz | Mularczyk" PP="ECR" LG="PL" MEPID="257060" CODICT="257060"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Arkadiusz Mularczyk (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Pani Przewodnicząca! Unię Europejską zbudowano na ruinach Europy, którą zniszczyli niemieccy naziści i rosyjscy komuniści. W dniu wczorajszym w Berlinie rząd niemiecki wystawił kamień. Ma on być upamiętnieniem i zadośćuczynieniem, które Niemcy realizują wobec Polski. Wobec Polski, która domaga się od państwa niemieckiego zapłaty odszkodowania, reparacji i zadośćuczynienia za skutki II wojny światowej.</PARA><PARA>Panie Komisarzu, zadałem Panu już dwa pytania o to, co Pan zamierza zrobić w sprawie otwarcia drogi sądowej dla ofiar II wojny światowej, które w Polsce, w Grecji i w innych krajach nie mają dostępu do sądu. Pana cenzurą i oceną Pana pracy jest to, czy potrafi Pan postawić się Niemcom i czy potrafi Pan od nich wyegzekwować praworządność, żeby Niemcy rozliczyły się ze skutków II wojny światowej wobec Polski, Grecji i innych ofiar. Nie wystarczy kamień w Berlinie.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0332-0000" ACT="2017029481941" PRE="2017029481939" SUIV="2017029481943" VOD-START="2025-06-17T16:13:14.810000000" VOD-END="2025-06-17T16:14:25.811000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Katrin | Langensiepen" PP="Verts/ALE" LG="DE" MEPID="197461" CODICT="197461"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Katrin Langensiepen (<PP>Verts/ALE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin! Hurra, wir haben ein Papier, aber wir haben keine Antidiskriminierungsrichtlinie mehr. Hey, immerhin ein Vorteil. Ich beziehe mich hier auf meinen Kollegen Marc Angel. Menschen mit Behinderungen sind 100&#xa0;Millionen Menschen in der Europäischen Union. Und wenn es um Rechtsstaatlichkeit geht&#xa0;– und wir haben letzte Woche mit den Ausschüssen LIBE, EMPL und PETI die UNO besucht, da zählt man auf uns, auf die EU, auf die Menschenrechte, auf die Rechtsstaatlichkeit.</PARA><PARA>Rechtsstaatlichkeit sind Menschenrechte, und das fehlt mir hier. Und wenn wir über Menschenrechte reden, dann reden wir über Frauenrechte, dann reden wir über LGBTIQ, und da reden wir, auch wenn es schwierig ist auszudrücken, auch über Romani.</PARA><PARA>Und dass es immer noch debattiert wird und wir uns darüber freuen, dass wir ein Papier haben, aber noch keine Gesetze, und diese Gesetze unterlaufen werden, abgewürgt werden, gecancelt werden, keinen wirklichen Wert haben&#xa0;– das ist der Skandal in der Europäischen Union. Daher brauchen wir in der nächsten EU&#xa0;– ich rufe Sie auf, Herr Kommissar&#xa0;– endlich eine Alternative zur Antidiskriminierungsrichtlinie.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="LT" INDEX="2-0333-0000" ACT="2017029481943" PRE="2017029481941" SUIV="2017029490645" VOD-START="2025-06-17T16:14:35.775000000" VOD-END="2025-06-17T16:15:48.035000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Petras | Gražulis" PP="ESN" LG="LT" MEPID="256808" CODICT="256808"><LG>LT</LG><EMPHAS NAME="B">Petras Gražulis (<PP>ESN</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Gerbiama pirmininke, Europos Sąjunga kūrėsi kaip demokratinė valstybė, sąjunga, tačiau jinai išsigimė ir tapo diktatūrine sąjunga, panašia į buvusią Sovietų Sąjungą. Ten dominavo komunizmas. Ir kas kritikavo komunizmą, tas buvo persekiojamas. Dabar Europos Sąjungoje kas kritikuoja genderizmą, tas taip pat yra persekiojamas. Jinai išsigimė, persekioja tuos, kurie gina krikščioniškas vertybes, kurie neleidžia griauti jų. Tai Europos Sąjunga tapo diktatūrine sąjunga. Ir aš siūlyčiau nusiversti, nusigriauti tuos stendus <EMPHAS NAME="I">démocratique</EMPHAS> ir pan. Jos čia nėra. Čia vyrauja genderistinė ideologija ir genderistinė ideologija. Baudžiamos šalys tos, kurios gina krikščioniškas vertybes. Taikomos finansinės, įvairiausios sankcijos. Taigi Europos Sąjunga išsigimė ir manau, kad...</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(posėdžio pirmininkė iš kalbėtojo atima žodį)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="2-0334-0000" ACT="2017029490645" PRE="2017029481943" SUIV="2017029490648" VOD-START="2025-06-17T16:16:01.904000000" VOD-END="2025-06-17T16:17:08.871000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Μαρία | Ζαχαρία" PP="NI" LG="EL" MEPID="256955" CODICT="256955"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Μαρία Ζαχαρία (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, στην Ελλάδα το κράτος δικαίου δεν υπονομεύεται απλώς· ουσιαστικά έχει καταργηθεί. Η κυβέρνηση Μητσοτάκη ελέγχει τη Δικαιοσύνη διορίζοντας την ηγεσία των ανωτάτων δικαστηρίων, ενώ παρεμβαίνει ανοικτά και κουκουλώνει υποθέσεις, όπως το κρατικό έγκλημα στα Τέμπη —ακόμη και με παρεμβάσεις της αστυνομίας στον τόπο του εγκλήματος, για να εξαφανίσει τεκμήρια και ευθύνες. Ελέγχει τα μέσα μαζικής ενημέρωσης και χρηματοδοτεί ολιγάρχες με δημόσιο χρήμα, οι οποίοι με τη σειρά τους ελέγχουν την ενημέρωση, την εικόνα, την κοινωνική συναίνεση. Μοιράζει ευρωπαϊκά κονδύλια σε μια κλειστή κάστα, όπως με το σκάνδαλο ΟΠΕΚΕΠΕ και τη σύμβαση 747 για τα τρένα. Δημόσιο χρήμα χωρίς λογοδοσία, με απευθείας αναθέσεις. Επικρατεί ατιμωρησία. Καμία υπόθεση δεν φτάνει στη Δικαιοσύνη. Όλα κλείνουν, όλα μπαίνουν στο αρχείο.</PARA><PARA>Τι κάνει η Επιτροπή; Κλείνει τα μάτια στον εκλεκτό τού ΕΛΚ και προσωπικό φίλο της κυρίας von der Leyen; Η έκθεση Mendes είναι σωστή, αλλά δεν αρκεί. Χρειάζονται κυρώσεις και όχι μόνο διαπιστώσεις...</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(Η Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από την ομιλήτρια)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0335-0000" ACT="2017029490648" PRE="2017029490645" SUIV="2017029490647" VL="EN" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(End of catch-the-eye procedure)</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0336-0000" ACT="2017029490647" PRE="2017029490648" SUIV="2017029490650" VOD-START="2025-06-17T16:17:22" VOD-END="2025-06-17T16:20:00" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Michael | McGrath" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="263979" SPEAKER_TYPE="membre de la Commission"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Michael McGrath, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Member of the Commission</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam&#xa0;President, thank you and thank you to all the honourable Members for their contributions to this debate, and I will once again thank the rapporteur, MEP Mendes, all of the shadow rapporteurs, and indeed all of those who contributed to the report and all of the teams that supported you as well.</PARA><PARA>The rule of law report is designed to support Member States in addressing challenges or weaknesses in their systems, and no Member State is perfect, but at the same time, in critical situations, the Commission is ready to use all the tools available in the rule of law toolbox, including infringement proceedings and action under the conditionality mechanism where the EU budget is concerned to ensure that the rule of law is upheld across our Union.</PARA><PARA>I would encourage all of the Member States, as I do in my bilateral discussions with them, to see the rule of law report as an opportunity to avail of the expertise of the European Commission.&#xa0;The rule of law report represents the objective assessment of the Commission on a country-by-country basis. I want to reassure Members of my personal commitment to ensuring that the rule of law is upheld across our Union.</PARA><PARA>To conclude this debate, I would like to emphasise once again that the report is not an end, but a starting point for contributing to the necessary changes and improving mutual understanding. The report serves as the EU's compass, guiding action, accountability and solidarity across Member States. By doing so, the report reinforces the foundations of democracy, safeguards our fundamental rights, and ensures that the rule of law remains the cornerstone of our Union's values.</PARA><PARA>As soon as I took up office, I participated in discussions with&#xa0;Parliament here, both on horizontal issues and on the situation in Member States, and I will continue to do so. The Commission is open to discuss further ideas for interinstitutional dialogue that could also be supported by the Council. Finally, to assure the House that the preparations for the 2025 rule of law report are well underway. We plan to adopt it in the first half of July, and I stand ready to present the findings of the 2025 rule of law report in Parliament.</PARA><PARA>Dialogue with Member States comes first, but we stand ready to act where the rule of law, which is, after all, a binding Treaty obligation on all Member States, is not respected.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="2-0337-0000" ACT="2017029490650" PRE="2017029490647" SUIV="2017029490651" VOD-START="2025-06-17T16:20:05" VOD-END="2025-06-17T16:22:16" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ana Catarina | Mendes" PP="NULL" LG="PT" MEPID="257053" CODICT="257053" SPEAKER_TYPE="Rapporteur"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Ana Catarina Mendes, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Relatora</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Senhora Presidente, em primeiro lugar, queria agradecer a todos os relatores-sombra que participaram neste relatório e na construção deste relatório, em particular, àqueles que se inscrevem no campo democrático.</PARA><PARA>Senhoras e Senhores Deputados, eu peço desculpa, mas o Estado de direito não é um conceito vago, nem é um conceito ideológico. É mesmo a base fundacional da nossa União Europeia. É o respeito pelos direitos, liberdades e garantias, é o respeito pela separação de poderes, é o respeito pela democracia.</PARA><PARA>Aquilo a que nós estamos aqui a assistir é, mais uma vez, o não olhar para este relatório como um instrumento que avalia a saúde democrática dos nossos Estados‑Membros, que exige cooperação, solidariedade e melhorias entre todos nós para termos uma Europa mais forte. Aqueles que são legitimamente eleitos para este hemiciclo, a casa mais democrática da União Europeia, são quem quer atacar os fundamentos da União Europeia, os fundamentos da nossa democracia e a razão pela qual existe hoje uma União Europeia.</PARA><PARA>Por isso, a esses eu continuo a dizer: a desinformação não pode passar, porque perante a desinformação, a manipulação e a mentira nós temos de responder com factos, com verdade e com aquilo que é essencial. Temos de responder todos os dias àqueles que nos elegeram para resolver os seus problemas. Senhoras e Senhores Deputados, ouvi aqui hoje dizer, para grande espanto meu, que a democracia é um perigo.</PARA><PARA>Termino, pois, dizendo: perigosos são aqueles que atacam todos os dias os alicerces democráticos, porque não há sistema melhor do que aquele em que nós vivemos, ou seja, viver em liberdade e em democracia. Muito obrigada, Senhor Comissário, conte com este Parlamento para continuarmos a cooperação institucional que temos de continuar para darmos respostas aos cidadãos. É isso que de nós esperam; não é ódio, não é violência, ma sim solidariedade e cooperação.</PARA></INTERVENTION><PARA><EMPHAS NAME="B"><EMPHAS NAME="I">Written Statements (Rule 178)</EMPHAS></EMPHAS></PARA><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0338-0000" ACT="2017029490651" PRE="2017029490650" SUIV="2017031521694" VOD-START="2025-06-17T16:22:16.450000000" VOD-END="2025-06-17T16:22:21.997000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="President" PP="NULL" LG="EN" MEPID="37312" CODICT="37312"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">President.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – The debate is closed.</PARA><PARA>The vote will take place tomorrow.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="2-0338-1250" ACT="2017031521694" PRE="2017029490651" SUIV="2017031154855" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Joachim Stanisław | Brudziński" PP="ECR" LG="PL" MEPID="197501" CODICT="197501"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Joachim Stanisław Brudziński (<PP>ECR</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">na piśmie</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Dlaczego Komisja Europejska wypowiadając się na temat stanu praworządności w Unii Europejskiej milczy o tym, co wyprawia w Polsce Donald Tusk i jego rząd? Gdy przejął władzę w Polsce, podobno natychmiast wróciła do Polski praworządność.</PARA><PARA>Tymczasem siłowo przejął media publiczne, nielegalnie przejął prokuraturę, posłowie opozycyjni trafiają do więzień na podstawie fikcyjnych zarzutów – to tylko początek długiej listy praworządnych działań premiera Donalda Tuska i jego współpracowników. Skandalicznym było więzienie bez postawienia zarzutów dwóch urzędniczek Ministerstwa Sprawiedliwości, podczas którego naruszano wielokrotnie ich podstawowe prawa, gdy mogły korzystać z prysznica czy z toalety tylko w obecności mężczyzn – strażników. Wszystko po to, by wymusić na nich zeznania. Ponad pół roku podobnie przetrzymywany był w areszcie ks. Michał Olszewski, traktowany był jak groźny przestępca – również po to, by wymusić na nim jakieś potrzebne reżimowi Tuska zeznania.</PARA><PARA>Premier Tusk zadeklarował: rząd będzie działał „zgodnie z prawem – tak jak my je rozumiemy”. Mamy dzisiaj potrzebę działania w kategoriach demokracji walczącej. Popełnimy czyny, które będą niezgodne z zapisami prawa.</PARA><PARA>I co? I nic. Gdy ulubieniec Brukseli łamie prawo, to nie budzi to jakichkolwiek podejrzeń ze strony europejskich stróżów tego prawa. My się na to nigdy nie zgodzimy!</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0338-2500" ACT="2017031154855" PRE="2017031521694" SUIV="2017030798191" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="José | Cepeda" PP="S-D" LG="ES" MEPID="257002" CODICT="257002"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">José Cepeda (<PP>S&amp;D</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">por escrito</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – La Delegación Socialista Española ha votado a favor en la votación final del Informe como prueba de nuestro firme compromiso con el Estado de Derecho. Se trata de un Informe clave para mejorar la calidad democrática y que ha servido como herramienta preventiva ante casos contrarios al Estado de Derecho promovidos por el Gobierno de Hungría y, anteriormente, en Polonia.</PARA><PARA>Mostramos con nuestro voto el compromiso con los elementos positivos del Informe: entre otras medidas positivas, pedimos la inclusión del discurso y los crímenes de odio como eurodelitos, el reconocimiento del matrimonio igualitario en todos los Estados miembros, y la inclusión del derecho al aborto legal y seguro en la Carta.</PARA><PARA>El PPE incluye un párrafo que alude a las amnistías e indultos impulsados por intereses políticos. Este no es el caso de la Ley de Amnistía en España. La amnistía es una herramienta para favorecer la normalidad institucional en Cataluña después del desgarro del <EMPHAS NAME="I">procés</EMPHAS> y la superación de todos sus daños gracias al esfuerzo político realizado.</PARA><PARA>El Tribunal Constitucional ha presentado una ponencia favorable a la constitucionalidad de la amnistía, como es el caso en nueve ordenamientos jurídicos de nuestro entorno y en otros cuatro que —aunque no recogen la amnistía expresamente— la han aplicado.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HU" INDEX="2-0338-5000" ACT="2017030798191" PRE="2017031154855" SUIV="2017029955108" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Klára | Dobrev" PP="S-D" LG="HU" MEPID="197579" CODICT="197579"><LG>HU</LG><EMPHAS NAME="B">Klára Dobrev (<PP>S&amp;D</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">írásban</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – A Mendes-jelentés támogatásával megerősítettük: az Európai Unió nem nézheti tétlenül, ha Magyarországon lerombolják a jogállamot. Az Európai Parlament határozata egyértelműen kimondja, hogy Magyarországon a kormánypárt a polgároktól megtagadja alapvető jogaikat, politikai befolyása alá kényszerítette az összes közintézményt, így az igazságszolgáltatást is. Az újságírók és a civil szervezetek elleni lejárató kampányok pedig súlyosan fenyegetik a véleménynyilvánítás szabadságát.</PARA><PARA>Az EP - kétharmados többséggel elfogadott - határozata külön figyelmet szentel a korrupció elleni fellépésnek. Magyarországon az uniós pénzek döntő része kormányközeli zsebekben landol. Elfogadhatatlan, hogy a közös költségvetés forrásait Orbán Viktor saját hatalmának építésére használja fel.</PARA><PARA>A jelentés előkészítésében magam is részt vettem. Év elején egyeztettem a jogállam és az alapvető jogok ügyében mértékadó magyar civil szervezetekkel. Ezután Molnár Csaba képviselőtársammal közel harminc módosító indítványt adtunk be, amelyeket a szociáldemokrata frakció is támogatott.</PARA><PARA>A Parlament által megszavazott javaslataink között szerepelt az is, hogy amíg a magyar kormány megsérti az uniós alapértékeket, az EU támogatásokat közvetlenül a Bizottság a rezsimtől független önkormányzatoknak, civil szervezeteknek, kisvállalkozásoknak juttassák el. Az Orbán-kormány pedig mindaddig ne kapjon szerepet az EU-források felhasználásában, amíg a jogsértéseket meg nem szünteti.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SK" INDEX="2-0339-0000" ACT="2017029955108" PRE="2017030798191" SUIV="2017030687734" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Erik | Kaliňák" PP="NI" LG="SK" MEPID="257007" CODICT="257007"><LG>SK</LG><EMPHAS NAME="B">Erik Kaliňák (<PP>NI</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">písomne</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Vážená pani predsedajúca, správa Komisie o právnom štáte bola pri svojom zrode prezentovaná ako dokument, ktorý bude objektívne, nestranne a na základe dôkazov hodnotiť stav a napĺňanie princípov právneho štátu v členských štátoch.</PARA><PARA>Žiaľ dnes, s odstupom niekoľkých rokov musím povedať, že deklarované ambície sa nenaplnili. Správa opakovane trpí rovnakými nedostatkami.</PARA><PARA>Sme naďalej svedkami toho, že správa má problém s politickou neutralitou, keďže prísnejšie pristupuje k niektorým členským štátom, kým nedostatky iných prehliada.</PARA><PARA>Ani nestrannosť nie je vždy jej silnou stránkou, vzhľadom na to, že neraz preberá názory mimovládnych organizácii, nezriedka politicky aktívnych, kým fakty vládnych inštitúcií často prehliada.</PARA><PARA>Opomenúť nemožno ani nedostatočné odôvodnenie tvrdení, čo sa prejavuje v tom, že v správe Komisia neraz neuvádza dôkazy, ktoré by podporili jej tvrdenia, či širší kontext svojich tvrdení.</PARA><PARA>Napokon, správa sa nevyhýba ani tomu, že Komisia vydáva svoje „prianie“ za realitu a štát neraz kritizuje za hypotetickú, reálne neexistujúcu hrozbu.</PARA><PARA>Tieto a mnohé ďalšie nedostatky mohol a mal Parlament vo svojej správe pomenovať a adresovať Komisii svoju výzvu na ich odstránenie. Namiesto toho však vidíme len premárnenú príležitosť a návrh správy parlamentu plný prázdnych fráz a utvrdzovania Komisie v tom, aká jej správa výnimočná.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HU" INDEX="2-0340-0000" ACT="2017030687734" PRE="2017029955108" SUIV="2017030843303" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Csaba | Molnár" PP="S-D" LG="HU" MEPID="124722" CODICT="124722"><LG>HU</LG><EMPHAS NAME="B">Csaba Molnár (<PP>S&amp;D</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">írásban</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Támogattam a Mendes-jelentést, mert világos üzenetet küld: a jogállamiság és az alapvető jogok biztosítása nem alku tárgya.</PARA><PARA>Az Orbán-rezsim Magyarországon az utóbbi években folyamatosan rombolja a demokráciát, építi le a jogállamot, politikai nyomást gyakorol a bíróságokra és a bírákra, támadja a sajtó szabadságát. Mindenekelőtt pedig rendszerszintűvé tette a korrupciót, az európai uniós támogatások elrablását.</PARA><PARA>A jelentés hangsúlyozza, hogy az uniós alapértékek megsértése semmiképpen sem belügy – hanem minden európai intézmény és tagállami kormány felelőssége. Az Uniónak kötelessége, hogy határozottan fellépjen a magyar polgárok jogai érdekében, az Orbán-kormány ellenében is. Különösen fontos, hogy a jelentés sürgeti az Európai Bizottságot és a Tanácsot: ne csak megfigyelője legyen a magyar demokrácia lebontásának, hanem cselekedjék, kihasználva minden eszközét.</PARA><PARA>Nem maradhat következmények nélkül az sem, hogy az Orbán-kormány rendszeresen nem hajtja végre az EU Bíróságának ítéleteit – mert ez aláássa az Unió iránti bizalmat, és a belső piac működését.</PARA><PARA>Kulcsfontosságú, hogy a jelentés kiáll amellett, hogy Magyarország is csatlakozzon az Európai Ügyészséghez. Továbbá amellett, hogy ha a kormány lebontja a jogállamot, az EU-forrásokat közvetlenül a helyi közösségekhez, civil szervezetekhez és kisvállalkozásokhoz kell eljuttatni – ami a DK régi követelése. A magyar embereknek jár az uniós támogatás – függetlenül attól, mit tesz a kormány.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HU" INDEX="2-0340-5000" ACT="2017030843303" PRE="2017030687734" SUIV="2017029490652" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Loránt | Vincze" PP="PPE" LG="HU" MEPID="98582" CODICT="98582"><LG>HU</LG><EMPHAS NAME="B">Loránt Vincze (<PP>PPE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">írásban</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Tisztelt Biztos Úr!</PARA><PARA>A sokadik jogállamisági vitában ismételten meg kell állapítanom, hogy a Parlament és a Bizottság gyakran elbeszél egymás mellett számos fontos kérdésben. Ez különösen igaz az őshonos nemzeti és nyelvi kisebbségek esetében.</PARA><PARA>A Parlament évek óta szorgalmazza, hogy a Bizottság terjessze ki a jogállamisági jelentést minden uniós alapértékre, amelyek az Európai Unióról szóló szerződés 2. cikkében szerepelnek – beleértve a kisebbségek védelmét is. Enélkül nem alkothatunk teljes képet arról, hogy a tagállamok mennyiben tartják be nemzetközi kötelezettségeiket és vállalásaikat.</PARA><PARA>Kirívónak tartom azt is, hogy a Bizottság eltérő módon közelít különböző kisebbségi csoportokhoz. Az intézményi közöny a nemzeti és nyelvi kisebbségek ügyeivel szemben megnyitja az utat a diszkrimináció és a gyűlölet-bűncselekmények elterjedése előtt.</PARA><PARA>Bár a parlamenti jelentés több túlzásával – például az abortusz jogként való felvételével az Alapjogi Chartába – nem értek egyet, mégis elvárom, sok képviselőtársammal egyetemben, hogy a Bizottság legyen következetes, amikor az emberi jogok és a kisebbségvédelem kérdése kerül napirendre. A nemzeti kisebbségek elleni megkülönböztetés tilalma ugyanis szerepel az Alapjogi Chartában, a koppenhágai kritériumokban, és az Európa Tanács is egyezményekkel védi jogaikat.</PARA><PARA>A nemzeti kisebbségek védelmének természetesnek kellene lennie az Európai Unió számára is – hiszen nem ördögtől való kérdésekről, hanem csaknem 50 millió európai polgár alapvető jogairól van szó.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="12"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T16:22:22.125000000" VOD-END="2025-06-17T17:07:44.328000000">Доклади на Комисията за Черна гора за 2023 и 2024 г. (разискване)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T16:22:22.125000000" VOD-END="2025-06-17T17:07:44.328000000">Informes de 2023 y 2024 sobre Montenegro (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T16:22:22.125000000" VOD-END="2025-06-17T17:07:44.328000000">Zprávy o Černé Hoře za roky 2023 a 2024 (rozprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T16:22:22.125000000" VOD-END="2025-06-17T17:07:44.328000000">Kommissionens rapporter om Montenegro for 2023 og 2024 (forhandling)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T16:22:22.125000000" VOD-END="2025-06-17T17:07:44.328000000">Berichte 2023 und 2024 über Montenegro (Aussprache)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T16:22:22.125000000" VOD-END="2025-06-17T17:07:44.328000000">Montenegrot käsitlevad 2023. ja 2024. aasta aruanded (arutelu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T16:22:22.125000000" VOD-END="2025-06-17T17:07:44.328000000">Εκθέσεις της Επιτροπής, του 2023 και του 2024, για το Μαυροβούνιο (συζήτηση)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T16:22:22.125000000" VOD-END="2025-06-17T17:07:44.328000000">2023 and 2024 reports on Montenegro (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T16:22:22.125000000" VOD-END="2025-06-17T17:07:44.328000000">Rapports 2023 et 2024 de la Commission sur le Monténégro (débat)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T16:22:22.125000000" VOD-END="2025-06-17T17:07:44.328000000">Tuarascálacha 2023 agus 2024 ón gCoimisiún maidir le Montainéagró (díospóireacht)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T16:22:22.125000000" VOD-END="2025-06-17T17:07:44.328000000">Izvješća Komisije o Crnoj Gori za 2023. i 2024. (rasprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T16:22:22.125000000" VOD-END="2025-06-17T17:07:44.328000000">Relazioni 2023 e 2024 della Commissione sul Montenegro (discussione)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T16:22:22.125000000" VOD-END="2025-06-17T17:07:44.328000000">2023. un 2024. gada ziņojumi par Melnkalni (debates)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T16:22:22.125000000" VOD-END="2025-06-17T17:07:44.328000000">2023 ir 2024 m. Komisijos ataskaitos dėl Juodkalnijos (diskusijos)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T16:22:22.125000000" VOD-END="2025-06-17T17:07:44.328000000">A Montenegróról szóló 2023. és 2024. évi jelentés (vita)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T16:22:22.125000000" VOD-END="2025-06-17T17:07:44.328000000">Rapporti tal-2023 u l-2024 dwar il-Montenegro (dibattitu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T16:22:22.125000000" VOD-END="2025-06-17T17:07:44.328000000">Verslagen van 2023 en 2024 over Montenegro (debat)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T16:22:22.125000000" VOD-END="2025-06-17T17:07:44.328000000">Sprawozdania Komisji w sprawie Czarnogóry za lata 2023 i 2024 (debata)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T16:22:22.125000000" VOD-END="2025-06-17T17:07:44.328000000">Relatórios de 2023 e 2024 da Comissão relativos ao Montenegro (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T16:22:22.125000000" VOD-END="2025-06-17T17:07:44.328000000">Rapoartele Comisiei privind Muntenegru din 2023 și 2024 (dezbatere)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T16:22:22.125000000" VOD-END="2025-06-17T17:07:44.328000000">Správy o Čiernej Hore za roky 2023 a 2024 (rozprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T16:22:22.125000000" VOD-END="2025-06-17T17:07:44.328000000">Poročili o Črni gori za leti 2023 in 2024 (razprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T16:22:22.125000000" VOD-END="2025-06-17T17:07:44.328000000">Montenegroa koskevat vuosien 2023 ja 2024 kertomukset (keskustelu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T16:22:22.125000000" VOD-END="2025-06-17T17:07:44.328000000">Rapporterna för 2023 och 2024 om Montenegro (debatt)</TL-CHAP><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0342-0000" ACT="2017029490652" PRE="2017030843303" SUIV="2017029490653" VOD-START="2025-06-17T16:22:22.125000000" VOD-END="2025-06-17T16:22:43.181000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="President" PP="NULL" LG="EN" MEPID="37312" CODICT="37312"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">President.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – The next item is the debate on the report by Marjan&#xa0;Šarec, on behalf of the Committee on Foreign Affairs, on the 2023 and 2024 Commission reports on Montenegro (<a href="#reds:DirContProc/INI-2025-2020" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:DirContProc/INI-2025-2020">2025/2020(INI)</a>) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0093" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0093">A10-0093/2025</a>).</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SL" INDEX="2-0343-0000" ACT="2017029490653" PRE="2017029490652" SUIV="2017029490655" VOD-START="2025-06-17T16:22:43" VOD-END="2025-06-17T16:26:21" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Marjan | Šarec" PP="NULL" LG="SL" MEPID="256815" CODICT="256815" SPEAKER_TYPE="Rapporteur"><LG>SL</LG><EMPHAS NAME="B">Marjan Šarec, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Poročevalec</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Gospa predsednica, spoštovana komisarka Marta Kos, spoštovane kolegice in kolegi, pred vami je poročilo o napredku Črne gore v obdobju 2023–2024. Poročilo ugotavlja, da Črna gora ostaja vodilna kandidatka v procesu širitve in je uspela ohraniti visoko podporo prebivalstva za vstop v Evropsko unijo, ki mestoma dosega celo 80 odstotkov. Prav tako je pomembno, da so pri sprejemanju potrebne zakonodaje sodelovale tako stranke koalicije kakor tudi opozicije. To kaže na visoko stopnjo zavedanja, da je za Črno goro edino evropska pot prava pot in druge alternative ni.</PARA><PARA>Pozdravljamo vse dosedanje napore pri sprejemanju zakonodaje za zapiranje poglavij. Kljub začasnemu zadržanju soglasja s strani Hrvaške pri poglavju 31 je pomembno, da bilateralni pogovori med državama potekajo. Hkrati pa želim poudariti, da bilateralna vprašanja ne smejo zaustavljati procesa, kakor ga niso v primeru zadnje širitve, čeprav nekatera vprašanja še danes čakajo na dokončno rešitev. Dosedanji uspehi Črne gore dajejo dobro podlago za reševanje prihodnjih izzivov, ki pa jih ni malo niti ne bodo lahki. Boj z organiziranim kriminalom in korupcijo, reforma pravosodja, omogočanje svobode medijev, preprečevanje vpliva tretjih držav so izjemnega pomena za doseganje demokratičnih standardov.</PARA><PARA>Črna gora opredeljuje varovanje okolja kot ustavno kategorijo, kar je pohvalno, a po drugi strani zahteva konkretna dejanja. Med prednostnimi nalogami pa mora biti tudi reforma volilne zakonodaje, saj pogoste volitve v različnih občinah hromijo delo tako lokalnih skupnosti kakor tudi države kot celote. Lokalne volitve morajo biti izvedene po celi državi na isti dan, lokalna oblast pa mora biti konstituirana takoj po volitvah. Črna gora je majhna država in to ima za posledico, da volilna kampanja v posamezni občini postane nacionalna tema. To pa povzroči, da se politika ukvarja sama s seboj namesto s pomembnimi temami.</PARA><PARA>Na razvoj Črne gore bo pozitivno vplivalo tudi izplačilo avansa s strani Evropske komisije iz načrta za rast in razvoj v višini več kot 26 milijonov evrov skupaj z izdatnimi sredstvi več sto milijonov iz programa IPA 3, kar bo omogočilo izvajanje novih projektov.</PARA><PARA>Izpostavil sem nekaj področij, ki jih obravnava poročilo, v katerem sem skušal biti kar najbolj objektiven. Dovolite mi, da se iskreno zahvalim vsem poročevalcem političnih skupin za konstruktivno sodelovanje pri usklajevanju amandmajev, zaposlenim na sekretariatu Odbora za zunanjo politiko za odlično tehnično pripravo, nenazadnje pa tudi vsem akterjem v Črni gori, tako s strani politike, lokalnih skupnosti kakor tudi civilne družbe za tvorno sodelovanje. Proces integracije je skupno delo in terja trdno zavezanost vseh deležnikov. Vsem želim uspešno nadaljevanje procesa. Spoštovane poslanke in poslanci, vas pa prosim za vašo podporo pri glasovanju in se že vnaprej zahvaljujem za konstruktivno razpravo.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0344-0000" ACT="2017029490655" PRE="2017029490653" SUIV="2017029490657" VOD-START="2025-06-17T16:26:31" VOD-END="2025-06-17T16:31:50" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Marta | Kos" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="263971" SPEAKER_TYPE="membre de la Commission"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Marta Kos, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Member of the Commission</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, dear honourable Members of the European Parliament, it was good to hear the report on Montenegro in my mother tongue. And thank you to the rapporteur, Marjan Šarec, for your excellent work on the report, and I expressed my agreement with its findings.</PARA><PARA>Let me begin by reaffirming a simple yet profound truth: enlargement remains the most successful external EU policy, but in the current geopolitical context, it has also become an important security imperative. It is about shaping the future of our continent, strengthening our security and reinforcing our shared prosperity. It is about the unification of Europe under common values and principles. Europe today stands at a crossroads.</PARA><PARA>The challenges we face – geopolitical tensions, hybrid threats, energy security and economic resilience – demand unity and strength. I firmly believe that EU enlargement is a project of unification that we must pursue with even greater determination in a divided world. As President von der Leyen has said, history is now calling on us to complete our Union.</PARA><PARA>With every enlargement, those who feared it would weaken us were proven wrong. Enlargement has, in fact, made us stronger. It brought stability and I am confident that continued enlargement will have the same positive impact. I am delighted to continue this work with all of you hand in hand, as it is clearly in our shared interest.</PARA><PARA>Montenegro remains the frontrunner in the EU accession process, with all 33 screening chapters open for negotiations and 6 of them provisionally closed. The Government of Montenegro is fully committed to making progress on the EU path, and the European Commission is equally committed to supporting Montenegro's ambitious plan to provisionally close all negotiating chapters by the end of 2026. In fact, last year Montenegro met the interim benchmarks for rule of law chapters 23 and 24. This enabled the setting of closing benchmarks for these chapters and opened the way to provisionally close others. We hope to close chapter 5 on public procurement later this month.</PARA><PARA>Still, Montenegro will need to meet all closing benchmarks under the rule of law chapters to complete the accession negotiations. While our current focus is on the technical chapters, the fundamentals continue to determine the pace of progress.</PARA><PARA>While we encourage Montenegro to move forward, we also recognise certain difficulties on the path ahead, many of which are noted in your report. I will not repeat them all, but allow me to highlight a few issues that have drawn particular attention recently.</PARA><PARA>First, I hope for a swift resolution of outstanding bilateral issues that would enable the provisional closing of chapter 31 as soon as possible. Montenegro's alignment with EU visa policy is both a commitment under a growth plan and a closing benchmark under chapter 24. Recent decisions to add more countries are concerning and suggest backsliding.</PARA><PARA>Montenegro should quickly adopt corrective measures to ensure increased alignment with EU visa policy. The agreements with the United Arab Emirates have dominated political discourse in Montenegro. I have clearly outlined our position in my letter to President Milatović. In simple terms, the agreement, prima facie, does not contain detailed provisions that as such would contradict EU law. However, the manner in which the agreement is implemented will need to be carefully managed. Transparency, respect for public procurement rules, State aid, investor selection and other requirements from the <EMPHAS NAME="I">acquis</EMPHAS> will be of utmost importance.</PARA><PARA>On a positive note, I wish to recall that Montenegro is a reliable CFSP partner, and has maintained 100&#xa0;% alignment with EU positions and sanctions.</PARA><PARA>I will conclude my intervention by reiterating my appreciation for the high quality of your report, which reflects our shared commitment to Montenegro's European path. At this critical juncture, let us continue working together with clarity, consistency and conviction to support Montenegro in turning aspiration into achievement and enlargement into enduring unity.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0345-0000" ACT="2017029490657" PRE="2017029490655" SUIV="2017029490659" VOD-START="2025-06-17T16:32:06.355000000" VOD-END="2025-06-17T16:33:56.341000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Reinhold | Lopatka" PP="PPE" LG="EN" MEPID="220896" CODICT="220896" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Reinhold Lopatka, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">on behalf of the PPE Group</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam&#xa0;President, dear Commissioner, dear colleagues, I want to underline what the Commissioner and also our rapporteur, Šarec, said. Yes, Montenegro is a frontrunner towards EU accession with a fully committed, pro-European government. There is also strong support from society: more than 75&#xa0;% of the people back EU integration, and European legislation is supported by the governmental parties, but also by the opposition. The country has been using the euro since 2002, and Montenegro has been a reliable partner in NATO since 2017.</PARA><PARA>I was in Montenegro last December, at the time when there was controversy regarding the retirement of a Constitutional Court judge. The Prime Minister took on board the advice of EU diplomats and also politicians, and he agreed to involve the Venice Commission. After their proposal, they found an acceptable and effective solution.</PARA><PARA>So, what I want to say is that the report shows this progress, but it also includes negative points we have to work on, like corruption or a better electoral and judicial system.</PARA><PARA>So finally, it recognises the significant progress. This is the most important thing: Montenegro is on its path for reforms and strong commitment to EU integration.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="2-0346-0000" ACT="2017029490659" PRE="2017029490657" SUIV="2017029490661" VOD-START="2025-06-17T16:34:00.405000000" VOD-END="2025-06-17T16:35:19.491000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Κώστας | Μαυρίδης" PP="S-D" LG="EL" MEPID="124691" CODICT="124691" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Κώστας Μαυρίδης, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">εξ ονόματος της ομάδας S&amp;D</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστούμε τον εισηγητή και τους συναδέλφους για την εποικοδομητική συνεργασία. Το Μαυροβούνιο, όπως ήδη τονίστηκε, παραμένει η πλέον προχωρημένη υποψήφια για ένταξη χώρα των Δυτικών Βαλκανίων. Η ενταξιακή πορεία υποψήφιων χωρών εξαρτάται αποκλειστικά από τη συμμόρφωσή τους με τα συγκεκριμένα πολιτικά κριτήρια της Κοπεγχάγης, τα οποία διασφαλίζουν τη δέσμευση των κρατών αυτών στις αξίες και το κράτος δικαίου μας.</PARA><PARA>Στην έκθεση αυτή, χαιρετίζουμε την πρόοδο στην εφαρμογή σημαντικών μεταρρυθμίσεων, καθώς επίσης και την ευθυγράμμιση του Μαυροβουνίου με την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Υπογραμμίζουμε, επίσης, τη σημασία που έχουν οι μεταρρυθμίσεις σε τομείς όπως η ελευθερία των μέσων ενημέρωσης, η εκλογική νομοθεσία και η καταπολέμηση της διαφθοράς.</PARA><PARA>Σημειώνουμε, πάντως, ότι οι πολίτες του Μαυροβουνίου στηρίζουν σθεναρά την ένταξή τους, όπως επίσης και η πλειοψηφία των πολιτικών δυνάμεων. Ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αναγνωρίζουμε αυτήν την προσήλωση του Μαυροβουνίου και προσδοκούμε ότι θα έχουμε τη χαρά σε αυτήν τη θητεία, ίσως και κατά τη διάρκεια της Προεδρίας της Κύπρου στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, να καλωσορίσουμε στην ευρωπαϊκή μας οικογένεια το Μαυροβούνιο.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0347-0000" ACT="2017029490661" PRE="2017029490659" SUIV="2017029490663" VOD-START="2025-06-17T16:35:27.056000000" VOD-END="2025-06-17T16:36:31.651000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Jaroslav | Bžoch" PP="PfE" LG="EN" MEPID="220840" CODICT="220840" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Jaroslav Bžoch, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">on behalf of the PfE Group</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, dear colleagues, Montenegro's progress on its European path is encouraging and deserves due recognition. The reforms undertaken so far demonstrate a clear commitment to meeting the standards required for EU accession.</PARA><PARA>The European Union must remain an open and credible community, one that is ready to welcome new members who express genuine interest and meet the necessary criteria. Openness, however, must go hand in hand with the firm insistence on respect for our shared rules and values.</PARA><PARA>As the Member States, we are well positioned to define realistic expectations for candidate countries, having ourselves experienced the challenges of the accession process. It is essential that we offer our support and guidance while also ensuring that we do not place demands on others that exceed what we have achieved or what we are prepared to achieve ourselves.</PARA><PARA>While certain adjustments to the enlargement process may be worth considering, the principle of unanimity must remain untouched. It is a cornerstone of mutual trust among Member States and a safeguard of national sovereignty.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="2-0348-0000" ACT="2017029490663" PRE="2017029490661" SUIV="2017029490664" VOD-START="2025-06-17T16:36:38.936000000" VOD-END="2025-06-17T16:37:52.627000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Şerban Dimitrie | Sturdza" PP="ECR" LG="RO" MEPID="257119" CODICT="257119" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Şerban Dimitrie Sturdza, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">în numele grupului ECR</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Doamnă președintă, doamnă comisară, stimați colegi, într-un moment în care marile puteri globale se întrec în extinderea influenței lor, Uniunea Europeană trebuie să recunoască faptul că extinderea nu este doar o oportunitate, ci o necesitate strategică.</PARA><PARA>Avem nevoie să încorporăm Balcanii de Vest în proiectul european pentru stabilitatea, prosperitatea și securitatea continentului nostru. Muntenegru este cel mai avansat stat candidat care se bucură de un sprijin public ferm pentru aderarea la Uniunea Europeană din partea poporului muntenegrean și care a înregistrat progrese substanțiale în reformele privind statul de drept.</PARA><PARA>Totodată, reformele privind justiția, profesionalizarea administrației, libertatea presei și combaterea corupției trebuie să rămână priorități, dar aceste eforturi trebuie însoțite de un mesaj clar din partea noastră.</PARA><PARA>Dacă partenerii noștri îndeplinesc criteriile, Uniunea Europeană trebuie să-și respecte angajamentele. Pentru ca procesul de extindere să-și păstreze credibilitatea, integrarea Muntenegrului în familia Uniunii Europene trebuie să aibă loc cât mai curând posibil.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0349-0000" ACT="2017029490664" PRE="2017029490663" SUIV="2017029490666" VL="RO" /><PRES><EMPHAS NAME="B">PREȘEDINȚIA: NICOLAE ȘTEFĂNUȚĂ</EMPHAS><BRK /><EMPHAS NAME="I">Vicepreședinte</EMPHAS></PRES><NUMERO VL="SL" INDEX="2-0350-0000" ACT="2017029490666" PRE="2017029490664" SUIV="2017029490668" VOD-START="2025-06-17T16:37:59.807000000" VOD-END="2025-06-17T16:39:07.135000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Vladimir | Prebilič" PP="Verts/ALE" LG="SL" MEPID="256813" CODICT="256813" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>SL</LG><EMPHAS NAME="B">Vladimir Prebilič, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">v imenu skupine Verts/ALE</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Gospod predsednik, spoštovana komisarka, cenjene kolegice in kolegi. Črna gora je v zadnjih letih, odkar se je znebila režima pod vodstvom DPS, naredila nekaj impresivnih korakov naprej proti Evropski uniji. Kljub temu se Črna gora še vedno sooča z dvema ključnima izzivoma, polarizacijo in korupcijo.</PARA><PARA>Pri napovedanih poslih z Združenimi arabskimi emirati v Ulcinju imamo mešane občutke, saj se govori o oddaji poslov brez javnih naročil in spoštovanja postopkov iz naslova transparentnosti. Ljudem in oblastem Črne gore želim poslati jasno sporočilo: čim prej vas želimo v Evropski uniji. Toda da bi se to zgodilo, moramo videti rezultate: reforme in upoštevanje pravne države, predvsem pa konkretne premike v boju proti korupciji. DPS in vsi tisti, ki so zlorabili državne funkcije in javna sredstva ter Črno goro spremenili v ugrabljeno državo, pa morajo za tako ravnanje odgovarjati. Zato je sedaj čas za učinkovito in neodvisno delovanje sodstva.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="2-0351-0000" ACT="2017029490668" PRE="2017029490666" SUIV="2017029490670" VOD-START="2025-06-17T16:39:13" VOD-END="2025-06-17T16:40:59" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Γιώργος | Γεωργίου" PP="The Left" LG="EL" MEPID="197416" CODICT="197416" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Γιώργος Γεωργίου, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">εξ ονόματος της ομάδας The Left</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον φίλο εισηγητή, γιατί μας πρόσφερε μια ισορροπημένη έκθεση αναφορικά με το Μαυροβούνιο. Το Μαυροβούνιο δίκαια μπορεί να χαρακτηριστεί —όπως είπαν και άλλοι συνάδελφοι— ως μια χώρα πρωτοπόρος στη διαδικασία διεύρυνσης των Δυτικών Βαλκανίων, αφού έχουν ανοίξει και τα 33 κεφάλαια διαπραγμάτευσης —παρόλο που έξι από αυτά είναι κλειστά. Η χώρα δείχνει ολοένα και πιο έτοιμη να επιτύχει τα απαραίτητα κριτήρια ένταξης της Κοπεγχάγης. Σαφώς, όμως, πρέπει να γίνουν πολλά ακόμη, ειδικά στον τομέα της καταπολέμησης της διαφθοράς, τόσο σε θεσμικό όσο και σε επίπεδο κουλτούρας και παιδείας. Θα πρέπει, επίσης, η χώρα να εναρμονιστεί με τις συστάσεις της Επιτροπής της Βενετίας και να διασφαλίσει την ομαλή λειτουργία του κράτους δικαίου, με κύρια έμφαση στην ελευθερία του Τύπου.</PARA><PARA>Όμως —ακούστε με λίγο— προβληματίζομαι για το εξής: εμείς, που αξιολογούμε τρίτες χώρες, κατά πόσον πείθουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ανταποκρίνεται στις προσδοκίες των λαών της αλλά και αυτών που θέλουμε να εντάξουμε; Όταν ταλανιζόμαστε από σκάνδαλα όπως τα εμβόλια, όταν σφυρίζουμε αδιάφορα για τη γενοκτονία στην Παλαιστίνη. Δεν αναλαμβάνουμε καμία διπλωματική πρωτοβουλία για τερματισμό των πολέμων σε Ουκρανία και Γάζα, δεν βρήκαμε λέξη καταδίκης για την απρόκλητη επίθεση του Ισραήλ στο Ιράν, δεν διασφαλίζουμε για εκατομμύρια Ευρωπαίους πολίτες ένα επαρκές βιοτικό επίπεδο. Ξοδεύουμε δισεκατομμύρια —που δεν έχουμε— για εξοπλισμούς.</PARA><PARA>Ξέρετε κάτι; Οι δάσκαλοι πρέπει να πείθουν τους μαθητές και εμείς, νομίζω, έχουμε αποτύχει.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HR" INDEX="2-0352-0000" ACT="2017029490670" PRE="2017029490668" SUIV="2017029490672" VOD-START="2025-06-17T16:41:03" VOD-END="2025-06-17T16:42:11" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Davor Ivo | Stier" PP="PPE" LG="HR" MEPID="119435" CODICT="119435"><LG>HR</LG><EMPHAS NAME="B">Davor Ivo Stier (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Poštovani predsjedavajući, ovo izvješće je potpora suverenoj i proeuropskoj Crnoj Gori.</PARA><PARA>Naša ambicija da Crna Gora uđe u Europsku uniju, a za to je potrebno ispuniti sve reforme i otkloniti snage koje Crnu Goru vuku u tzv. srpski svijet sa svim problemima koje taj antieuropski, antizapadni koncept predstavlja. Dio vlasti u Crnoj Gori i dalje ide u smjeru tzv. srpskog svijeta, što je vrlo precizno identificirano u ovom izvješću, i dok je tako poglavlje 31. ostat će otvoreno jer ne želimo trojanskog konja u Europskoj uniji, ali je važno isto tako reći da dio vlasti, dio oporbe i veliki dio građana želi Crnu Goru u Europskoj uniji i zato ćemo mi podržati da na slijedećoj međuvladinoj konferenciji se zatvori poglavlje 5.</PARA><PARA>Crna Gora može uspjeti, mi želimo da uspije, da Crna Gora uspije ne smije biti pod utjecajem Beograda, nego doista biti suverena neovisna europska Crna Gora.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SL" INDEX="2-0353-0000" ACT="2017029490672" PRE="2017029490670" SUIV="2017029490674" VOD-START="2025-06-17T16:42:13" VOD-END="2025-06-17T16:43:29" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Matjaž | Nemec" PP="S-D" LG="SL" MEPID="233862" CODICT="233862"><LG>SL</LG><EMPHAS NAME="B">Matjaž Nemec (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Gospod predsednik, spoštovana komisarka, gospa Marta Kos. V poplavi slabih in zaskrbljujočih novic iz sveta je današnja debata o napredku Črne gore na poti k Evropski uniji svetla izjema in pozitivna zgodba. Ostaja vodilna država na poti evropske integracije med državami Zahodnega Balkana, z usklajeno zunanjo politiko z Unijo, z zavezanostjo mednarodnemu pravu in občutnim napredkom na področju medijske svobode, volilne zakonodaje ter boja proti korupciji in organiziranemu kriminalu.</PARA><PARA>To občutijo tudi državljanke in državljani Črne gore, ki so v veliki meri naklonjeni članstvu v Evropski uniji in kjer privržencem antievropskega sentimenta ni uspelo zarezati širše v javno mnenje.</PARA><PARA>In ravno to, spoštovana komisarka, kolegice in kolegi, je tisto, za kar se in se moramo boriti v Evropskem parlamentu. Za prihodnost miru, stabilnosti in sodelovanja in ne razdvajanja in izključevanja. Zato je širitev Evropske unije na Zahodni Balkan naša edina skupna možnost in prihodnost.</PARA><PARA>Pot k članstvu ni le politična ambicija, temveč zaveza širši družbi, ki temelji na zaupanju v evropske vrednote ter standarde. Črni gori želim uspešno nadaljevanje v reformnem procesu.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0354-0000" ACT="2017029490674" PRE="2017029490672" SUIV="2017029490676" VOD-START="2025-06-17T16:43:31.866000000" VOD-END="2025-06-17T16:44:43.268000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Matthieu | Valet" PP="PfE" LG="FR" MEPID="256875" CODICT="256875"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Matthieu Valet (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Monsieur le Président, mes chers collègues, Mesdames et Messieurs les membres de la Commission, pour moi, ce rapport préconisant l'adhésion du Monténégro à l'Union européenne, c'est non. Tout d'abord, l'Union européenne n'est pas une grande braderie où on va accueillir la Turquie, l'Ukraine, le Kosovo, tous ces pays qui ne sont pas prêts et où nous avons a déjà du mal à fonctionner à 27 dans cette colocation difficile. Et je vais m'en expliquer.</PARA><PARA>Sur le plan de la sécurité, le Monténégro demeure le terrain des réseaux criminels puissants, trafic de drogue, contrebande et blanchiment d'argent. Ses institutions judiciaires et policières restent largement exposées aux pressions politiques, à la corruption et aux ingérences étrangères, notamment russes et chinoises. Le trafic d'armes et la possession illégale d'armes par habitant constituent une menace grave que nous n'arriverons pas à contenir dans notre continent, qui est déjà fort exposé, comme dans mon pays, au trafic d'armes qui fait des morts, notamment par le trafic de stupéfiants.</PARA><PARA>Sur le plan économique, la situation est tout aussi préoccupante. Le Monténégro dépend massivement d'investissements extérieurs non européens, en particulier chinois, et sa dette publique dépasse 70&#xa0;% du PIB. Son tissu productif est fragile et sa forte dépendance au tourisme le rend vulnérable aux chocs externes. Dans ces conditions, intégrer ce pays au marché unique ne ferait qu'accentuer les distorsions économiques et mettre en danger nos entreprises. Et cela ne rendrait service à nous ni à l'Union européenne. Il faut rester sérieux.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0355-0000" ACT="2017029490676" PRE="2017029490674" SUIV="2017029490678" VOD-START="2025-06-17T16:44:49.265000000" VOD-END="2025-06-17T16:46:13.264000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Carlo | Ciccioli" PP="ECR" LG="IT" MEPID="257093" CODICT="257093"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Carlo Ciccioli (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Signor Presidente, onorevoli colleghi, il Montenegro è nazione strategica per l'adesione all'Unione europea degli interi Balcani occidentali, che rappresentano il completamento del lato orientale dell'area europea. È il paese più avanzato nel suo cammino verso l'adesione, con 33 capitoli negoziali aperti e sei già chiusi e quindi dimostra un forte impegno a favore delle riforme.</PARA><PARA>È uno Stato chiave della strategia EUSAIR per la macroregione adriatico-ionica, dove abito anch'io. I suoi porti, in particolare Bar, rappresentano uno snodo cruciale per l'integrazione economica e per la sicurezza energetica dell'intera area. Il traffico merci è previsto in crescita del 30&#xa0;% entro il 2030.</PARA><PARA>Dal 2014 il paese ha già beneficiato di oltre 200 milioni di euro di fondi europei, con ricadute dirette su turismo, trasporti marittimi, transizione energetica. Il turismo incide per circa il 25&#xa0;% del PIL nazionale. È necessario proseguire con determinazione nelle riforme, ovviamente: giustizia, libertà dei media, protezione delle minoranze e lotta alla corruzione.</PARA><PARA>Non dobbiamo avere paura. La sua adesione non solo rafforzerà il paese, ma farà da battistrada alla sicurezza, alla prosperità e alla coesione dell'intera regione balcanica.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0356-0000" ACT="2017029490678" PRE="2017029490676" SUIV="2017029490680" VOD-START="2025-06-17T16:46:15" VOD-END="2025-06-17T16:47:31" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Thomas | Waitz" PP="Verts/ALE" LG="EN" MEPID="190464" CODICT="190464"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Thomas Waitz (<PP>Verts/ALE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr&#xa0;President, Commissioner, yes, Montenegro is still the frontrunner and has a realistic chance to join the European Union until the year 2028. Yes, the government is delivering EU acquis legislation at a very high pace. And yes, Montenegro is a state on the Balkans that has kept good neighbourly relations very much in the past, and I very much recommend to invest time and effort to also do this in our present time.</PARA><PARA>But there are also concerning things happening. The investment deal with the United Arab Emirates was already mentioned, and unfortunately it looks as if it might allow circumvention of EU procurement rules. Montenegro has to be aware, even if the chapter 5 on procurement may be closed – let us see what the Council says – this is just provisionally closed and once circumventing the rules, it can immediately be reopened.</PARA><PARA>Montenegro is also a country of fantastic natural heritage – a lot of jewels. If you have not been there, go there and have a look. But protecting these jewels like the Komarnica River, Salina Ulcinj or the protected dunes of Velika Plaža will be key to closing chapter 27 on environment. Let us work on it and let us do whatever we can to welcome Montenegro as the 28th Member of the European Union.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(The speaker agreed to take a blue-card question)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0357-0000" ACT="2017029490680" PRE="2017029490678" SUIV="2017029490681" VOD-START="2025-06-17T16:47:40" VOD-END="2025-06-17T16:48:16" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Tomislav | Sokol" PP="PPE" LG="EN" MEPID="197417" CODICT="197417"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Tomislav Sokol (<PP>PPE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">blue-card question</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Mr&#xa0;Waitz, as the head of the delegation of the European Parliament in Montenegro, you are very aware of the situation of the political landscape in this country.</PARA><PARA>So my question is, what do you think about the malignant foreign influence of pro-Serbian and pro-Russian political forces, which are part of the ruling coalition? And what is your opinion about the political role of the Serbian Orthodox Church, which has directly influenced recent local elections in Montenegro? And do you think that you should do something about it? And do you think that these issues that I mentioned represent an obstacle in the European path of Montenegro?</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0358-0000" ACT="2017029490681" PRE="2017029490680" SUIV="2017029490683" VOD-START="2025-06-17T16:48:16" VOD-END="2025-06-17T16:49:09" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Thomas | Waitz" PP="Verts/ALE" LG="EN" MEPID="190464" CODICT="190464"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Thomas Waitz (<PP>Verts/ALE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">blue-card answer</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Thank you colleague Sokol for this question. And yes, the Montenegrin voters have elected their representatives and it's not my role to comment on this.</PARA><PARA>And what I see up to now is that the government, with its majority that also includes Serbian representatives, is delivering legislation on a daily basis. But we also see that sometimes there are some obstacles coming in the way, and they might also come from that side.</PARA><PARA>For me, the question is not whether somebody is Serbian or Montenegrin or Bosnian. For me, the question is, are people pro-democratic and do they support the pro-European course of the country? And this is what I'm forming my assessments on, and as long as the representatives do so, it's not my role to comment on whatever their background is.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SK" INDEX="2-0359-0000" ACT="2017029490683" PRE="2017029490681" SUIV="2017029490686" VOD-START="2025-06-17T16:49:15" VOD-END="2025-06-17T16:50:27" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Katarína | Roth Neveďalová" PP="NI" LG="SK" MEPID="96653" CODICT="96653"><LG>SK</LG><EMPHAS NAME="B">Katarína Roth Neveďalová (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Pán Predseda, kolegovia, vstup akejkoľvek krajiny do Európskej únie musí byť spravodlivý a musia byť rovnaké kritériá. A preto odmietam akékoľvek diskusie o tom, že by sme mali vytvárať nejaké nové členstvá pre niektoré špecifické krajiny špeciálne na východ do Európskej únie. V súvislosti s Montenegrom, Čiernou Horou, treba povedať, že veľmi pekne ďakujem pani komisárke za jej správu, ktorú predložila. Je to naozaj krajina, ktorá je najviac pripravená na vstup do Európskej únie. Treba oceniť určite ten pokrok, ktorý urobili, hlavne čo sa týka technických kapitol, a verím, že budú ďalej pokračovať. A myslím si, že Európska únia by mala možno zvážiť aj vyššie financovanie a podporu väčšiu pre expertov, aby naozaj Čierna Hora sa mohla stať čo najskôr členským štátom Európskej únie. Rovnaký prístup je určite veľmi kľúčovým. Čierna Hora si zaslúži aj z tohto miesta, aby zaznelo, že majú jasnú perspektívu členstva v Európskej únii, a verím, že sa tak stane ešte v tomto období a že budeme možno aj my ako poslanci Európskeho parlamentu môcť hlasovať o vstupe Čiernej Hory do Európskej únie. Pretože myslím si, že naozaj Európska únia by sa mala rozširovať práve o krajiny západného Balkánu alebo Balkánu ako takého, pretože tie sú najlepšie pripravené. A uzatvorenie týchto kapitol aj v Čiernej Hore je určite dôležité pre pokrok celého regiónu.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0360-0000" ACT="2017029490686" PRE="2017029490683" SUIV="2017029490688" VOD-START="2025-06-17T16:50:31.883000000" VOD-END="2025-06-17T16:51:44.200000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Željana | Zovko" PP="PPE" LG="EN" MEPID="185341" CODICT="185341"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Željana Zovko (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr&#xa0;President, Madam&#xa0;Commissioner, European values encompass the respect of the rule of law, good neighbourhood relations as well as, in the case of Montenegro, the protection of the cultural, material and immaterial heritage of the Croatian minority.</PARA><PARA>In order to advance towards EU accession, Montenegro must also ensure equal representation of national minorities in media, judiciary, law enforcement and public institutions. It must also intensify efforts for the non-discriminatory use of minority languages in education, in dedicated media space, in the state and in local outlets.</PARA><PARA>The rhetoric of Montenegrin politicians must align with that of Brussels circles and work towards reconciliation and solutions to past disputes. As I stressed in my amendments to the report on Montenegro, the country must intensify its efforts in punishing war crimes and must work on clarifying the fate of missing persons. These are essential conditions to become an EU Member State adhering to the core European values.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HR" INDEX="2-0361-0000" ACT="2017029490688" PRE="2017029490686" SUIV="2017029490690" VOD-START="2025-06-17T16:51:48.969000000" VOD-END="2025-06-17T16:53:07.018000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Tonino | Picula" PP="S-D" LG="HR" MEPID="112744" CODICT="112744"><LG>HR</LG><EMPHAS NAME="B">Tonino Picula (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Poštovani predsjedavajući,&#xa0;gospođo povjerenice, prije svega čestitke kolegi Šarecu na izradi dobrog dokumenta o kojem raspravljamo danas.</PARA><PARA>Crna Gora predvodi eurointegracijski proces već godinama s ambicijom da što prije pristupi Europskoj uniji. Na tom su putu za Crnu Goru često bili izazovniji unutarnji problemi nego pregovaračka poglavlja. Podsjećam na neujednačen ritam demokratske tranzicije, promjene vlada i politika uz snažnu polarizaciju društva, što je nepotrebno kompliciralo i odnose sa susjedima. Polarizaciji i dvojbama doprinose i investicijski projekti kao što je npr. nedavni sporazum s Ujedinjenim Arapskim Emiratima. Formula za napredak u pristupnom procesu podrazumijeva postizanje političkog i društvenog konsenzusa o članstvu, kao i promoviranje vrijednosti, projekata i politika koje ga doista i konsolidiraju. Pritom se lista problema vremenom treba skraćivati, a ne dodatno produljivati.</PARA><PARA>Crnoj Gori želim da bude slijedeća članica Europske unije, ali se na tom putu mora uspješno oduprijeti cap Lingus s konceptom takozvanog srpskog svijeta koji ne može biti konkurentan procesu europskih integracija jer je njihova potpuna negacija.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HU" INDEX="2-0362-0000" ACT="2017029490690" PRE="2017029490688" SUIV="2017029490692" VOD-START="2025-06-17T16:53:11" VOD-END="2025-06-17T16:54:35" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Annamária | Vicsek" PP="PfE" LG="HU" MEPID="256859" CODICT="256859"><LG>HU</LG><EMPHAS NAME="B">Annamária Vicsek (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Tisztelt Elnök Úr! Montenegró 2010 óta, Szerbia pedig 2012 óta az Európai Unió tagjelöltje. Több mint egy évtizede dolgoznak a csatlakozáson, reformokat hajtanak végre, hogy igazodjanak az uniós normákhoz. Montenegró már a jogállamisági fejezetek köztes mérföldköveit is teljesítette, Szerbia pedig már évekkel ezelőtt teljesítette a feltételeket a harmadik klaszter, a versenyképesség és inkluzív növekedés megnyitásához, de Brüsszelben hiányzik a politikai akarat a befogadásukhoz.</PARA><PARA>És mit látunk közben? Az Európai Bizottság ezer fős munkacsoportot állít fel, hogy Ukrajnát, amely csupán három éve tagjelölt, gyorsított eljárással beléptesse, sőt még az uniós döntéshozatali szabályokat is átalakítanák ehhez. Ukrajna EU-tagsága komoly biztonsági és gazdasági kockázat. Erről a magyar emberek világosan el is mondják a véleményüket. Már több mint kétmillióan részt vettek a VOKS 2025 konzultációban. Mi egyetértünk a tárgyalások felgyorsításával Szerbia és Montenegró esetében. E két nyugat-balkáni országnak már rég az EU-ban lenne a helye.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HR" INDEX="2-0363-0000" ACT="2017029490692" PRE="2017029490690" SUIV="2017029490694" VOD-START="2025-06-17T16:54:41" VOD-END="2025-06-17T16:55:35" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Stephen Nikola | Bartulica" PP="ECR" LG="HR" MEPID="257000" CODICT="257000"><LG>HR</LG><EMPHAS NAME="B">Stephen Nikola Bartulica (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Poštovani predsjedavajući, kolegice i kolege, u hrvatskom interesu, kao i u europskom je da Crna Gora bude umjerena proeuropska zemlja no ona, nažalost, u zadnje vrijeme nazaduje.</PARA><PARA>Već je spomenut koncept srpskog svijeta. To je izvor mnogih nevolja, bilo i još uvijek je danas. Vidimo i toksičan utjecaj Srpske pravoslavne crkve u toj zemlji. Dakle, moramo otvoreno govoriti o budućnosti te zemlje. Ova vlada do sada nije pokazala snagu da se suoči s istinom iz nedavne prošlosti.</PARA><PARA>I na kraju je poruka ista kao i Srbiji, dok Crna Gora ne pokaže spremnost da isplati odštetu žrtvama iz Domovinskog rata, ne možemo ozbiljno shvatiti njezine europske ambicije.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HR" INDEX="2-0364-0000" ACT="2017029490694" PRE="2017029490692" SUIV="2017029490696" VOD-START="2025-06-17T16:55:40.406000000" VOD-END="2025-06-17T16:57:08.396000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sunčana | Glavak" PP="PPE" LG="HR" MEPID="202036" CODICT="202036"><LG>HR</LG><EMPHAS NAME="B">Sunčana Glavak (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Poštovani predsjedavajući, poštovana povjerenice, poštovani kolega Šarec, prije svega zahvaljujem na Vašem izvješću.</PARA><PARA>Kolegice i kolege točno je, Crna Gora ostaje najspremnija kandidatkinja za članstvo u Europskoj uniji, ali već predugo čeka na konkretan napredak. Pozdravljam novi institucionalni zamah i nove napore vlade, no broj otvorenih klastera i tehničkih poglavlja koje stoje bez zatvaranja jasno pokazuje da bez dosljedne provedbe reformi i nema završetka pregovora. Kao hrvatska zastupnica iz zemlje koja dijeli povijesne i ljudske veze s Crnom Gorom pozdravljam i intenzivan dijalog Crne Gore i Hrvatske. Hrvatska snažno podupire europski put Crne Gore, ali europska perspektiva nije samo vanjskopolitički cilj. Ona mora imati unutarnji društveni dogovor koji uključuje jačanje neovisnog pravosuđa, slobodnih medija. Nedavno sam posjetila Boku Kotorsku gdje živi hrvatska zajednica i želim posebno naglasiti da ona mora ostati i dalje ravnopravan i vidljiv dio crnogorskog društva.</PARA><PARA>Crna Gora mora imati unutarnju odlučnost i jasne vanjske kriterije. Vjerodostojnost proširenja ide ruku pod ruku s vjerodostojnošću reformi i završit ću: građani Crne Gore, nemojte nasjedati na političke predatore. Nije bitno kojem narodu pripadate. Nemojte ostati na periferiji. Budite uz europsku Crnu Goru.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="2-0365-0000" ACT="2017029490696" PRE="2017029490694" SUIV="2017029490698" VOD-START="2025-06-17T16:57:13" VOD-END="2025-06-17T16:58:41" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Carla | Tavares" PP="S-D" LG="PT" MEPID="257071" CODICT="257071"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Carla Tavares (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Senhor Presidente, Senhora Comissária, gostaria de testemunhar aqui hoje o compromisso do Montenegro com a adesão à União Europeia, que encontrámos na missão da Comissão dos Orçamentos, no final de maio, quando nos deslocámos ao Montenegro, para um conjunto de profícuas reuniões.</PARA><PARA>A posição de liderança regional do Montenegro no processo de adesão à União Europeia em 2028 tem sido fundamental e alinhada com o apoio dos cidadãos montenegrinos e da maioria dos atores políticos.</PARA><PARA>O caminho faz-se caminhando. As reformas adotadas devem ser implementadas de forma eficaz e consistente para garantir um progresso genuíno e o pleno alinhamento com a legislação da União Europeia.</PARA><PARA>É essencial, para isso, o reforço do funcionamento e da coordenação entre as instituições estatais para alcançar a estabilidade política e promover o progresso do país na implementação de reformas essenciais relacionadas com a União. Em particular, como já aqui foi dito, as reformas eleitorais, judiciais e a luta contra o crime organizado e a corrupção.</PARA><PARA>Por fim, importa assinalar o crescimento económico do Montenegro, salientando a importância das medidas para reduzir o défice orçamental e a dívida pública. Mas estas medidas de redução do défice não podem dificultar o maior investimento público no sistema educativo e nas áreas essenciais para um desenvolvimento social, económico e sustentável da sociedade civil.</PARA><PARA>Espero, sinceramente, tal como outros colegas, que durante esta legislatura seja possível acolher o Montenegro nesta nossa União Europeia.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="LT" INDEX="2-0366-0000" ACT="2017029490698" PRE="2017029490696" SUIV="2017029490700" VOD-START="2025-06-17T16:58:47.959000000" VOD-END="2025-06-17T16:59:56.612000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Liudas | Mažylis" PP="PPE" LG="LT" MEPID="197841" CODICT="197841"><LG>LT</LG><EMPHAS NAME="B">Liudas Mažylis (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Gerbiamas pirmininke, komisare, kolegos. Taip, Juodkalnija daro apčiuopiamą pažangą vykdydama Europos Sąjungos reformas. O ir užsienio politikos srityje šalis išlaiko aiškią europinę kryptį, pavyzdžiui, teikdama nedviprasmišką paramą Ukrainai Rusijos agresyvaus karo eigoje, įskaitant humanitarinę ir karinę pagalbą. Kita vertus, politinė sistema yra fragmentuota, teismų savarankiškumas ribotas, neišspręsta korupcijos problema. Rusijos režimas sistemiškai skverbiasi į vidaus politiką – per nekilnojamąjį turtą, kurio rusai daug turi prisipirkę Juodkalnijoje, per verslą ar partijų finansavimą. Tenka apgailestauti, kad atsirado aukštų Juodkalnijos pareigūnų, kurie, dalyvaudami visų serbų asamblėjoje Belgrade, kvestionavo net ir pačios Juodkalnijos suverenų statusą. Norėdami turėti dar vieną europinę sėkmės istoriją, privalome didinti techninę pagalbą ir lėšas valstybinėms institucijoms, be kita ko, užkertant kelią rusiško kapitalo skverbimuisi.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HR" INDEX="2-0367-0000" ACT="2017029490700" PRE="2017029490698" SUIV="2017029490702" VOD-START="2025-06-17T17:00:00" VOD-END="2025-06-17T17:01:24" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Tomislav | Sokol" PP="PPE" LG="HR" MEPID="197417" CODICT="197417"><LG>HR</LG><EMPHAS NAME="B">Tomislav Sokol (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Poštovani predsjedavajući, povjerenice, kolegice i kolege od svih država kandidatkinja Crna Gora je najviše napredovala na svojem europskom putu, ali ipak, još je puno prepreka i problema.</PARA><PARA>Izuzetno je važno što se u izvješću prepoznaju negativne posljedice koje moguće proširenje načina stjecanja dvojnog državljanstva može imati na opstojnost crnogorskog naroda i državnosti. Na to sam više puta upozoravao i putem amandmana za koje mi je drago vidjeti da su uključeni u samo izvješće. U kontekstu europskog puta Crne Gore posebno naglašavam i važnost dobrosusjedskih odnosa kao temelja stabilnosti na području jugoistočne Evrope. Zato pozdravljam što izvješće naglašava važnost procesuiranja ratnih zločina,&#xa0;pronalaska nestalih osoba te osiguravanja pravične naknade žrtvama ratnih zločina. Odšteta žrtvama iz Domovinskog rata posebno je važno temeljno civilizacijsko pitanje i vjerujem da ćemo ubrzo svjedočiti njegovom rješavanju. U konačnici osuda uplitanja Srpske pravoslavne crkve u unutarnje procese u Crnoj Gori potvrđuje da Europski parlament ne zatvara oči pred velikosrpskom politikom koja dolazi iz Beograda, a čiji su predstavnici dio vladajuće koalicije i što je upravo glavni problem i prepreka trenutno na europskom putu Crne Gore.</PARA><PARA>Sve u svemu, Crnu Goru čeka još puno posla i nadam se da će smoći snage i jasno se odrediti kao dio zapada, kao samostalna i suverena država i postati iduća članica EU.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0368-0000" ACT="2017029490702" PRE="2017029490700" SUIV="2017029490703" VL="RO" /><PARA><EMPHAS NAME="I">Intervenții la cerere</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="LT" INDEX="2-0369-0000" ACT="2017029490703" PRE="2017029490702" SUIV="2017029490705" VOD-START="2025-06-17T17:01:40.608000000" VOD-END="2025-06-17T17:02:56.862000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Vytenis Povilas | Andriukaitis" PP="S-D" LG="LT" MEPID="119652" CODICT="119652"><LG>LT</LG><EMPHAS NAME="B">Vytenis Povilas Andriukaitis (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Gerbiamas pirmininke, komisare, išties išsakyta labai daug įvairių argumentų dėl vienų ar kitų Juodkalnijos, tarkim, galimų ar nepadarytų darbų, ar daromų, bet ne taip greitai, darbų. Tačiau iš esmės puikiai žinau ir žinau gerai, kaip teko daug kam dėti pastangas, kad Kroatija būtų priimta. Puikiai žinau, teko dalyvauti diskusijose su Šiaurės Makedonija. Teko pačiam būti Juodkalnijoje kaip komisarui. Išties mes turime būtinai padidinti techninę paramą, padidinti savo įtaką, sustiprinti Juodkalniją ir palengvinti Juodkalnijos kuo sklandesnį įstojimą į Europos Sąjungą. Tai yra ir visos Balkanų istorijos sėkmė. Nėra jokių abejonių. Religijos laisvė, visi kiti dalykai bus ir toliau labai jautrūs, bet sėkmės istorija reikalauja dėti pastangas priimti ją į Europos Sąjungą.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0370-0000" ACT="2017029490705" PRE="2017029490703" SUIV="2017029490707" VOD-START="2025-06-17T17:02:58.029000000" VOD-END="2025-06-17T17:03:47.120000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Lukas | Sieper" PP="NI" LG="DE" MEPID="256971" CODICT="256971"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Lukas Sieper (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Herr Präsident, liebe Menschen Europas! Der Kollege Valet hat eben den Beitritt Montenegros als Risiko dargestellt, als kämen mit ihm nur Korruption, Drogenhandel und chinesischer Einfluss. Ich halte das für zynisch. Wer die Fortschrittsberichte liest, der sieht, dass Montenegro echte Fortschritte macht&#xa0;– nicht perfekt, aber ehrlich&#xa0;–, und das gibt mir Hoffnung. Ich gehöre zur ersten Generation, die nur die Europäische Union kennt, und ich will, dass wir mit allen Völkern Europas gemeinsam voranschreiten in Frieden, Demokratie und Würde.</PARA><PARA>Erweiterung ist kein Sicherheitsrisiko; sie ist gesamteuropäische Verantwortung.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0371-0000" ACT="2017029490707" PRE="2017029490705" SUIV="2017029490708" VL="RO" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(Încheierea intervențiilor la cerere)</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0372-0000" ACT="2017029490708" PRE="2017029490707" SUIV="2017029490710" VOD-START="2025-06-17T17:03:57" VOD-END="2025-06-17T17:05:30" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Marta | Kos" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="263971" SPEAKER_TYPE="membre de la Commission"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Marta Kos, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Member of the Commission</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Mr&#xa0;President, honourable Members, Montenegro's continued alignment and reform efforts, particularly in sensitive areas such as the rule of law, will be decisive in shaping its path forward.</PARA><PARA>With your support and that of the Council, we can send a clear message: genuine commitment to reform will be met with tangible progress on the EU path. When Montenegro delivers, we must be ready to respond decisively and collectively by recognising its achievements and advancing the accession process. Montenegro is and must remain a frontrunner in enlargement. It is my task, it is the task of the European Commission to help our candidate country. And we do this with all the candidate countries.</PARA><PARA>We are now speeding up the process, but we really stick to the merit-based principle. That's why – it was mentioned – 1&#xa0;000 people or even more than 1&#xa0;000&#xa0;of my co-workers are working on one enlargement country and this is for everybody.</PARA><PARA>Only if we do this together with this support, is how we send a strong signal of encouragement to Montenegro to stay the course and intensify its efforts to move ever closer to the European Union and one day become a member of our European Union.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SL" INDEX="2-0373-0000" ACT="2017029490710" PRE="2017029490708" SUIV="2017029490711" VOD-START="2025-06-17T17:05:45" VOD-END="2025-06-17T17:07:38" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Marjan | Šarec" PP="NULL" LG="SL" MEPID="256815" CODICT="256815" SPEAKER_TYPE="Rapporteur"><LG>SL</LG><EMPHAS NAME="B">Marjan Šarec, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Poročevalec</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Gospod predsednik, spoštovani kolegi, zahvaljujem se vam za vaše besede. Iz teh besed je razvidno, da si vsi prizadevamo za to, da bi Črna gora&#xa0;postala članica Evropske unije.</PARA><PARA>Spoštovana komisarka, draga Marta, kot ste sedaj na koncu povedali: naša skupna naloga je pomagati Črni gori, da bo dosegla vse kriterije in da bo zrela za vstop v Evropsko unijo in vse države, ki so vstopale – recimo Slovenija, naša država leta 2004 – so se oziroma smo se soočale s težkimi zahtevami. Tudi bilo je treba marsikaj izpolniti, ampak smo uspeli, ker smo delali s skupnimi močmi. In to bi tokrat položil na srce tudi tako politiki kot civilni družbi v Črni gori. Treba je delovati skupaj. Treba je imeti en skupni cilj in to je vstop v Evropsko unijo, kajti za Črno goro druge alternative ni.</PARA><PARA>In za nas kot predstavnike Evropske unije je tudi to naloga, da seveda opozarjamo na tisto, kar ni dobro, da smo tudi neizprosni, kadar je to potrebno. Ampak seveda, da se zavedamo v prvi vrsti, da smo tukaj pravzaprav, da pomagamo in da smo vsi skupaj ena ekipa. Hvala vam za vaše razprave. Se veselim prihodnjega poročila in prihodnjega dela.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="2-0374-0000" ACT="2017029490711" PRE="2017029490710" SUIV="2017030798192" VOD-START="2025-06-17T17:07:37" VOD-END="2025-06-17T17:07:44" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Preşedinte" PP="NULL" LG="RO" MEPID="58766" CODICT="58766"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Preşedinte.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Dezbaterea a fost închisă. Votul va avea loc mâine.</PARA></INTERVENTION><PARA><EMPHAS NAME="B"><EMPHAS NAME="I">Declarații scrise (articolul 178)</EMPHAS></EMPHAS></PARA><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0374-5000" ACT="2017030798192" PRE="2017029490711" SUIV="2017029490712" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sebastian | Tynkkynen" PP="ECR" LG="EN" MEPID="256806" CODICT="256806"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Sebastian Tynkkynen (<PP>ECR</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">in writing</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Montenegro has shown strong alignment with the EU's common foreign and security policy. Its active cooperation in sanctions and diplomatic efforts reflect Montenegro's dedication to European security.</PARA><PARA>However, we must address an important concern: Montenegro's visa-free travel agreements still include Russia and Belarus, countries whose actions contradict, in the most severe way, EU principles and security interests. For full integration into the European framework, Montenegro must change these visa policies and align them with the EU's stance on these terrorist states. This step is crucial for safeguarding our borders and maintaining a consistent, united foreign policy approach across Europe.</PARA><PARA>It’s a step that a candidate country should be ready to take.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="13"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:07:44.328000000" VOD-END="2025-06-17T17:56:30.442000000">Доклади на Комисията за Молдова за 2023 и 2024 г. (разискване)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:07:44.328000000" VOD-END="2025-06-17T17:56:30.442000000">Informes de 2023 y 2024 sobre Moldavia (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:07:44.328000000" VOD-END="2025-06-17T17:56:30.442000000">Zprávy o Moldavsku za roky 2023 a 2024 (rozprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:07:44.328000000" VOD-END="2025-06-17T17:56:30.442000000">Kommissionens rapporter om Moldova for 2023 og 2024 (forhandling)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:07:44.328000000" VOD-END="2025-06-17T17:56:30.442000000">Berichte 2023 und 2024 über die Republik Moldau (Aussprache)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:07:44.328000000" VOD-END="2025-06-17T17:56:30.442000000">Moldovat käsitlevad 2023. ja 2024. aasta aruanded (arutelu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:07:44.328000000" VOD-END="2025-06-17T17:56:30.442000000">Εκθέσεις της Επιτροπής, του 2023 και του 2024, για τη Μολδαβία (συζήτηση)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:07:44.328000000" VOD-END="2025-06-17T17:56:30.442000000">2023 and 2024 reports on Moldova (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:07:44.328000000" VOD-END="2025-06-17T17:56:30.442000000">Rapports 2023 et 2024 de la Commission sur la Moldavie (débat)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:07:44.328000000" VOD-END="2025-06-17T17:56:30.442000000">Tuarascálacha 2023 agus 2024 ón gCoimisiún maidir leis an Moldóiv (díospóireacht)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:07:44.328000000" VOD-END="2025-06-17T17:56:30.442000000">Izvješća Komisije o Moldovi za 2023. i 2024. (rasprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:07:44.328000000" VOD-END="2025-06-17T17:56:30.442000000">Relazioni 2023 e 2024 della Commissione sulla Moldova (discussione)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:07:44.328000000" VOD-END="2025-06-17T17:56:30.442000000">2023. un 2024. gada ziņojumi par Moldovu (debates)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:07:44.328000000" VOD-END="2025-06-17T17:56:30.442000000">2023 ir 2024 m. Komisijos ataskaitos dėl Moldovos (diskusijos)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:07:44.328000000" VOD-END="2025-06-17T17:56:30.442000000">A Moldováról szóló 2023. és 2024. évi jelentés (vita)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:07:44.328000000" VOD-END="2025-06-17T17:56:30.442000000">Rapporti tal-2023 u l-2024 dwar il-Moldova (dibattitu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:07:44.328000000" VOD-END="2025-06-17T17:56:30.442000000">Verslagen van 2023 en 2024 over Moldavië (debat)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:07:44.328000000" VOD-END="2025-06-17T17:56:30.442000000">Sprawozdania Komisji w sprawie Mołdawii za lata 2023 i 2024 (debata)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:07:44.328000000" VOD-END="2025-06-17T17:56:30.442000000">Relatórios de 2023 e 2024 da Comissão relativos à Moldávia (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:07:44.328000000" VOD-END="2025-06-17T17:56:30.442000000">Rapoartele Comisiei privind Moldova din 2023 și 2024 (dezbatere)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:07:44.328000000" VOD-END="2025-06-17T17:56:30.442000000">Správy o Moldavsku za roky 2023 a 2024 (rozprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:07:44.328000000" VOD-END="2025-06-17T17:56:30.442000000">Poročili o Moldaviji za leti 2023 in 2024 (razprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:07:44.328000000" VOD-END="2025-06-17T17:56:30.442000000">Moldovaa koskevat vuosien 2023 ja 2024 kertomukset (keskustelu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:07:44.328000000" VOD-END="2025-06-17T17:56:30.442000000">Rapporterna för 2023 och 2024 om Moldavien (debatt)</TL-CHAP><NUMERO VL="RO" INDEX="2-0376-0000" ACT="2017029490712" PRE="2017030798192" SUIV="2017029490713" VOD-START="2025-06-17T17:07:44" VOD-END="2025-06-17T17:07:58" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Preşedinte" PP="NULL" LG="RO" MEPID="58766" CODICT="58766"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Preşedinte.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Următorul punct de pe ordinea de zi este dezbaterea referitoare la raportul lui Sven Mikser, în numele Comisiei pentru afaceri externe, referitor la Rapoartele Comisiei privind Moldova din 2023 și 2024 [<a href="#reds:DirContProc/INI-2025-2025" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:DirContProc/INI-2025-2025">2025/2025(INI)</a>] (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0096" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0096">A10-0096/2025</a>).</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0377-0000" ACT="2017029490713" PRE="2017029490712" SUIV="2017029490715" VOD-START="2025-06-17T17:07:58" VOD-END="2025-06-17T17:12:08" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sven | Mikser" PP="NULL" LG="EN" MEPID="197497" CODICT="197497" SPEAKER_TYPE="Rapporteur"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Sven Mikser, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">rapporteur</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Mr President, colleagues, Commissioner Kos, today, Moldova is a candidate country to the European Union. And how successful it is in its aspirations is of course, of crucial importance for the Moldovan people's future welfare and freedom.</PARA><PARA>However, Moldova's success or failure also matters for the future of our Union and indeed our continent. Moldova has embarked on an ambitious and challenging path of reforms. The report we are discussing today highlights significant strides the country has made in the past few years. Under the leadership of its pro-European governments and president, and driven by the will of Moldovan people, it has demonstrated commitment to democratic principles even in the face of immense external pressures. Its dedication to strengthening the rule of law, combating corruption and reforming its justice system, though still requiring a sustained effort, demonstrates a clear trajectory towards aligning with European standards and values.</PARA><PARA>Our unwavering support for Moldova's sovereignty, independence and territorial integrity is crucial. The geopolitical landscape surrounding Moldova, marked by Russia's aggressive and destabilising actions, demands our vigilance and solidarity. During the constitutional referendum and presidential elections last year, we witnessed Russian interference and malign information operations on an unprecedented scale, and there is little doubt that we will see a repetition of those hostile operations during the run up to this year's parliamentary vote.</PARA><PARA>Therefore, the report underscores the need for continued financial assistance, technical expertise and political backing to help Moldova navigate complex reforms and bolster its resilience against Moscow's hybrid warfare, disinformation campaigns and economic coercion. We must ensure that our support translates into tangible improvements for the Moldovan people, strengthening their trust in the European path.</PARA><PARA>But beyond delivering immediate, tangible benefits for the people, the reforms also have a strategic objective of transforming the country into a vibrant, sustainable and competitive economy. The report recognises efforts to foster a more stable and attractive business environment, essential for economic growth, and for integrating Moldova into the EU single market. Progress in areas such as energy security is particularly commendable, reducing reliance on single sources and enhancing the nation's strategic autonomy.</PARA><PARA>However, the report also points to the ongoing need for structural reforms to improve competitiveness, attract foreign investment and create sustainable jobs. We must advocate for policies that facilitate this economic transformation, ensuring that Moldovan businesses and citizens can fully benefit from closer ties with the European Union.</PARA><PARA>Furthermore, the report emphasises the importance of civil society engagement and media freedom. A vibrant civil society and independent media are indispensable pillars of any functioning democracy. The role in holding institutions accountable, advocating for reforms and informing the public cannot be overstated. We must continue to support these vital actors, providing them with the necessary tools and protection to operate freely and effectively.</PARA><PARA>Inevitably, the report also acknowledges areas where further action is required. These include full implementation of judicial reforms, consistent application of anti-corruption measures, and ensuring the protection of human rights and fundamental freedoms. The EU's role in these areas has become even more crucial following the substantial rolling back of the US international commitments.</PARA><PARA>Also, the situation in the Transnistria region remains challenging, and the report reaffirms the EU's commitment to a peaceful and comprehensive settlement based on Moldova's sovereignty and territorial integrity.</PARA><PARA>In conclusion, we must remain steadfast partners for Moldova, providing our support, guidance and encouragement. By investing in Moldova's future, we are also investing in the future of our continent and our Union.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0378-0000" ACT="2017029490715" PRE="2017029490713" SUIV="2017029490716" VOD-START="2025-06-17T17:12:15" VOD-END="2025-06-17T17:20:52" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Marta | Kos" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="263971" SPEAKER_TYPE="membre de la Commission"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Marta Kos, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Member of the Commission</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Mr President, dear Sven, thank you for your report and recommendations and many thanks to the whole Parliament for the interest and support you have extended to Moldova.</PARA><PARA>Moldova may be a small country, but is strategically located at Ukraine's southern border and has access to the Black Sea. The unprecedented interference of Russia shows that the Kremlin looks at it that way. Moldova matters for our security. As we have heard right now. It is a test case for a stronger and more geopolitically minded European Union. And this is why, for the first time ever, we will organise a EU Moldova summit on 4 July in Chisinau.</PARA><PARA>I have often said Moldova is best in a class, and we are responding to its political commitment and strong efforts by advancing the accession process at record speed. The Commission has already sent three screening reports to EU Member States for cluster one ‑ Fundamentals, cluster two ‑ Internal Market, and cluster six ‑ External Relations. The Council now has all the elements at hand to come to a decision on the first cluster on fundamentals, we want to see the opening of the first cluster as soon as possible.</PARA><PARA>In parallel, preparations continue on all our other clusters. We are on track to finalise all bilateral screening meetings in September. Our ambitious goal of opening all clusters this year is technically possible. On supporting reforms, we have also further stepped up, for example, on supporting the vetting commission for prosecutors, which was at risk to be stopped due to the freeze of US financial assistance. We are supporting the justice reform so it does not suffer setbacks following the freeze.</PARA><PARA>Moldova has set an ambitious goal: EU membership by 2030. This is possible, but to achieve it, they need to stay the course. The incoming government will need to further accelerate reforms and of course we will support them.</PARA><PARA>But reforms are no longer enough. We also need to fight back against those trying to derail the European path. Last winter we got a glimpse of the Russian playbook. They cut gas supplies to the Transnistria region to destabilise the government of Moldova and discredit its European path. In our response, we showed very clearly what European solidarity with the geopolitical compass means. The EU agreed on a comprehensive strategy for energy independence and resilience to protect Moldovan consumers from steep price rises, and to help the country become energy independent by 2027. And this kind of bold and decisive action must be our standard blueprint if we are to take responsibility for ourselves in Europe.</PARA><PARA>With the Reform and Growth Plan, we are now building the next pillar for a stronger, more prosperous Moldova. Thanks again for your excellent cooperation during the adoption of the Growth Plan in the record time. It is a historic support package of EUR 1.9 billion that will set Moldova on a path to double its economy in the next ten years. The growth plan will help the government build roads, invest in schools, modernise the hospitals and protect national heritage. If spent wisely, it can double Moldova's economy and create up to 100&#xa0;000 new jobs in Moldova so young Moldovans can build a future at home.</PARA><PARA>It will also bring the country closer to EU membership by further accelerating reforms, especially in public administration, the judiciary and anti-corruption. These structural reforms are essential to create a business environment that attracts investments and promotes sustainable economic growth. Last month, while I was in Moldova, I travelled the whole country to meet the people who will implement the growth plan and benefit from it. I met more than 150 mayors and business leaders, farmers and young people. Also travelling with me were distinguished Members of this Parliament, Mr Mureșan and Mr Barna. All of us, we have sent a strong signal of a whole European support to our candidate country. Thank you for this.</PARA><PARA>We travelled all together specifically to areas where EU scepticism runs highest, because we also need to engage in battle against interference and disinformation. Moldova continues to face unprecedented levels of interference from Russia and its local proxies, just as they did during the last presidential elections and the referendum on EU integration. Every day, anti-EU narratives are planted, narratives like 'You will lose your identity' or 'EU aid will indebt your country for years'. It is very much important to fight back and set the record straight and we can do that and we are doing this. We have good stories to tell. Even in Gagauzia, I was there, a region where 95&#xa0;% voted against EU accession in the referendum. One of the mayors told me, and I quote, 'My village would not exist anymore without the EU. You helped us build electricity and sewage system. Moldovans who work in the West often want to come back, but they would no longer find their village if it wasn't for the EU'. And then I asked, what has Russia invested in the region? And I got the answer, 'Nothing'. The only investment Russia is doing there is in corrupting politicians and vote buying schemes, money to stop the free choice of people of Moldova.</PARA><PARA>In September, and this is important, the people of Moldova will again cast their vote. It will be another vote on their future, because only with the majority that wants to step up. The pace of reform is the current goal of membership of 2030 realistic. We will support Moldova in ensuring that those are fair elections. For the first time, the EU, we have deployed our hybrid reaction team. It helps to protect their cyberspace and provide tools to fight back against Russian propaganda. At the same time, together with partners such as the European Endowment for Democracy, we want to strengthen support to independent media and journalists. And I'm working with my colleague commissioners to travel to the country, also to towns and villages, and we have real results to show. We need to talk about them clearly, confidently and loudly, to explain and to take away fears.&#xa0;Also, in the places in Gagauzia or Taraclia, where many of minorities are living and I visited them.</PARA><PARA>And I would also like to encourage you, Members of the European Parliament, to go. And this is how I see a European team in action, with one shared goal a Moldova at home inside the European Union: secure, independent and prosperous, and contributing to stability at Ukraine's southern border and contributing to the stability and security of Europe.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0379-0000" ACT="2017029490716" PRE="2017029490715" SUIV="2017029490717" VOD-START="2025-06-17T17:20:51" VOD-END="2025-06-17T17:21:23" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="President" PP="NULL" LG="EN" MEPID="58766" CODICT="58766"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">President.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – I want to tell you that your visit was much appreciated. I had the same impression, and I wish to convey the thanks of President Maia Sandu for your very big effort, together with the Members of the European Parliament. It was much appreciated.</PARA><PARA>It is an honour to open today's debate, and we open it with Andrzej Halicki, on behalf of the EPP Group.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0380-0000" ACT="2017029490717" PRE="2017029490716" SUIV="2017029490719" VOD-START="2025-06-17T17:21:21" VOD-END="2025-06-17T17:24:03" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Andrzej | Halicki" PP="PPE" LG="EN" MEPID="197514" CODICT="197514" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Andrzej Halicki, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">on behalf of the PPE Group</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Mr&#xa0;President, dear colleagues, dear Commissioner, thank you for all the information. This report is the European Parliament's reaction to the 2023 and 2024 Commission reports on Moldova. I would also like to congratulate the Moldovan authorities because the determination and consequences of the pro-European parts of the implementation of all the reforms is really visible, and we have noticed it.</PARA><PARA>We had the mission to Chișinău in February, and I would also like to thank Sven Mikser for the very good cooperation. During this mission, we announced the most important package for Moldova: the Reform and Growth Facility, which is EUR&#xa0;1.9&#xa0;billion to support Moldovan society.</PARA><PARA>From this place, I would like to ask for implementation of the 18&#xa0;% pre-financing rate as soon as possible, because it's really crucial just now for Moldovan society and for the government. The reform has to be supported also by us, by European society.</PARA><PARA>I would like to emphasise the political decision after our common mission, because the European Parliament took the decision in March to establish a parliamentary office in Chișinău. This is very important for having close ties with the Moldovan authorities.</PARA><PARA>The report is coherent; it is very good. In the name of the EPP, I would like to emphasise that we, of course, support the whole report, but we are against the amendments coming from the radical right and the radical left. They are not needed. We have 15 amendments in all.</PARA><PARA>But there is one I would like to recommend to support. This is the amendment from the ECR on 'roam like at home'. It is really expected by Moldovan society, so I recommend to support it. All the other political groups – like us and Renew and the Greens – didn't table any amendments.</PARA><PARA>So thank you again for the very good cooperation.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="2-0381-0000" ACT="2017029490719" PRE="2017029490717" SUIV="2017029490721" VOD-START="2025-06-17T17:24:09" VOD-END="2025-06-17T17:25:32" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Marta | Temido" PP="S-D" LG="PT" MEPID="210480" CODICT="210480" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Marta Temido, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">em nome do Grupo S&amp;D</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Senhor Presidente, Senhora Comissária, caros colegas, quero começar por sublinhar que o compromisso e a resiliência demonstrados pelo Governo e pela população da Moldávia para, num curto espaço de tempo e de difícil contexto geopolítico, realizarem as reformas necessárias para cumprir os critérios de adesão à União Europeia e referendarem a consagração constitucional de um rumo pró-europeu, devem inspirar-nos a todos.</PARA><PARA>Apesar das campanhas, de todas as ameaças híbridas e interferências externas, a Moldávia tem vindo a realizar progressos reais em áreas como o Estado de direito, as reformas socioeconómicas, a independência energética e a sustentabilidade ambiental. As eleições legislativas do próprio do próximo outono não devem desperdiçar estes resultados.</PARA><PARA>Mas a responsabilidade não é só da Moldávia, também é nossa. As Instituições europeias precisam de assegurar o apoio que garanta que para todas estas reformas haja uma irreversibilidade e resultados concretos na vida dos cidadãos.</PARA><PARA>O futuro da Moldávia é uma questão de mútuo interesse estratégico e político. Por isso, só podemos defender, veementemente, a aceleração da sua integração gradual num processo de adesão que deve ser exigente, mas também justo, transparente e livre de bloqueios artificiais.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="2-0382-0000" ACT="2017029490721" PRE="2017029490719" SUIV="2017029490723" VOD-START="2025-06-17T17:25:39" VOD-END="2025-06-17T17:27:02" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Cristian | Terheş" PP="ECR" LG="RO" MEPID="197655" CODICT="197655" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Cristian Terheş, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">în numele grupului ECR</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Domnule președinte, stimați colegi, integrarea Republicii Moldova în Uniunea Europeană reprezintă o reparare parțială a nedreptății istorice comise de Stalin și Hitler prin Pactul Ribbentrop-Molotov, care în 1940 a dus la anexarea de către U.R.S.S. a Basarabiei, ce era parte componentă a României.</PARA><PARA>Această ocupație sovietică a adus suferințe profunde populației românești din Basarabia: epurare etnică, înfometare organizată, deportări, crime și persecuții sistematice. Printre victimele opresiunii sovietice s-a numărat și Mitropolia Ortodoxă a Basarabiei, aflată sub jurisdicția Patriarhiei Române. În 1940, aceasta cuprindea peste 1&#xa0;000 de biserici și 30 de mânăstiri. Multe au fost închise, distruse sau profanate de comuniștii sovietici. Peste 50 de preoți ortodocși români care au refuzat să treacă sub jurisdicția Patriarhiei Moscovei au fost asasinați, iar alții deportați de autoritățile comuniste atee.</PARA><PARA>Chiar și după căderea regimului comunist și independența Moldovei, Mitropolia Basarabiei a continuat să fie discriminată, fiind recunoscută oficial abia în 2002, după o decizie a CEDO.</PARA><PARA>Vă invit să susțineți amendamentul pe care l-am adus la acest raport și care recunoaște Mitropolia Basarabiei ca victimă a opresiunii sovietice.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="2-0383-0000" ACT="2017029490723" PRE="2017029490721" SUIV="2017029490725" VOD-START="2025-06-17T17:27:07" VOD-END="2025-06-17T17:28:51" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Dan | Barna" PP="Renew" LG="RO" MEPID="257110" CODICT="257110" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Dan Barna, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">în numele grupului Renew</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Domnule președinte, salut adoptarea Raportului de țară pentru Republica Moldova și munca raportorilor tuturor grupurilor pro-europene, precum și efortul raportorului Sven Mikser, a cărui contribuție a fost remarcabilă în acest proces.</PARA><PARA>Forma finală a textului arată clar, fără îndoială, sprijinul Parlamentului European pentru Moldova și eforturile sale de integrare în Uniunea Europeană. Vedem cum campaniile de dezinformare și manipulare au început deja înaintea alegerilor parlamentare din septembrie. Rusia și minionii săi din Europa au pierdut alegerile prezidențiale, au pierdut referendumul privind integrarea europeană și acum duc o bătălie furibundă pentru Parlamentul moldovean.</PARA><PARA>Trebuie să combatem războiul hibrid al Rusiei cu toate mijloacele legale și democratice. Este momentul ca înfrângerea Moscovei să aibă loc pe toate fronturile, pentru ca Europa de Est să revină la pace și prosperitate.</PARA><PARA>În acest sens, cer ferm Comisiei Europene să includă fondurile de preaderare pentru Republica Moldova și celelalte state candidate la aderare în proiectul viitorului buget multianual. De asemenea, Comisia Europeană și statele membre trebuie să asiste activ Chișinăul în perioada următoare la îndeplinirea reformelor și accesarea fondurilor din facilitatea de creștere și o felicit pe doamna comisară Marta Kos pentru remarcabilul exemplu de prezență a Europei acolo, în Moldova, în fiecare regiune, nu doar în Chișinău.</PARA><PARA>Extinderea Uniunii cu Moldova este o prioritate strategică a Europei. Continentul nostru poate și trebuie să asigure dezvoltarea, prosperitatea și securitatea pentru membrii Uniunii, pentru statele candidate și pentru vecinătatea sa estică.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0384-0000" ACT="2017029490725" PRE="2017029490723" SUIV="2017029490727" VOD-START="2025-06-17T17:28:57.376000000" VOD-END="2025-06-17T17:30:04.169000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Virginijus | Sinkevičius" PP="Verts/ALE" LG="EN" MEPID="201945" CODICT="201945" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Virginijus Sinkevičius, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">on behalf of the Verts/ALE Group</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Mr&#xa0;President, dear colleagues, Moldova has clearly shown what determination looks like. In the shadow of war, under constant pressure from Russian disinformation, constant hybrid threats, it made a bold choice for democracy, for reforms, and most importantly, for European future. And today, Moldova launches accession talks with the EU; it's a move forward on justice reform, climate ambition – not because it was easy, but because it was the right thing to do.</PARA><PARA>The road ahead will certainly present new challenges: with elections this September, Moldova will be tested again. Moldova has successfully passed through the two previous elections, but it's a bit like a boxing match: you win two rounds, but if you are knocked out in the third one, you lose. Therefore, it's our duty to help Moldova, because Moldova's future is with us in a free, democratic European home. And this is the voice of the Moldovan people.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SV" INDEX="2-0385-0000" ACT="2017029490727" PRE="2017029490725" SUIV="2017029490729" VOD-START="2025-06-17T17:30:11.115000000" VOD-END="2025-06-17T17:31:57.710000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Jonas | Sjöstedt" PP="The Left" LG="SV" MEPID="2268" CODICT="2268" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>SV</LG><EMPHAS NAME="B">Jonas Sjöstedt, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">för The Left gruppen</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Herr talman! Sven Miksers betänkande speglar mycket väl det stora stöd som finns för Moldavien här i parlamentet. För oss i vänstergruppen är det särskilt viktigt att den också lyfter fram frågor om social utveckling, förnybar energi och jämställdhet. Moldavien är ett utsatt land. Kriget i Ukraina har satt stor press på det moldaviska samhället, landet har tagit emot många flyktingar. Det finns ett stort behov av ekonomisk och social utveckling. Moldavien är ett av Europas fattigaste länder.</PARA><PARA>Ryssland försöker ständigt blanda sig i och påverka utvecklingen i Moldavien och stödjer aktivt den så kallade utbrytarrepubliken i Transnistrien. Trots det har Moldavien gjort mycket stora framsteg de senaste åren, och det är vår uppgift att fortsätta stödja dem i deras demokratisering och omvandling.</PARA><PARA>Valen som ska hållas i september måste bli verkligt fria, demokratiska val där alla moldaviska medborgare fritt kan välja landets framtid. Det största hotet mot det är rysk inblandning. Moldavien behöver ekonomisk utveckling. Den kan inte vara ensidig anpassning till EU. EU måste också ta bort kvarvarande handelshinder för export av moldaviska produkter till EU:s marknad. Ansträngningar för att lösa Transnistrien-frågan på ett fredligt sätt, så att utbrytarrepubliken blir en verklig del av Moldavien, bör stödjas. Därför vill jag tacka Sven Mikser för det här betänkandet, som jag tycker speglar tron på Moldavien och Moldaviens möjligheter för framtiden.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0386-0000" ACT="2017029490729" PRE="2017029490727" SUIV="2017029490731" VOD-START="2025-06-17T17:32:02.653000000" VOD-END="2025-06-17T17:33:12.572000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Alexander | Sell" PP="ESN" LG="DE" MEPID="256959" CODICT="256959" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Alexander Sell, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">im Namen der ESN-Fraktion</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Herr Präsident! Frau von der Leyen hat die ständige Erweiterung der EU zu einer strategischen Priorität ihrer Amtszeit erklärt; die Kommission verspricht sich davon mehr außenpolitisches Gewicht. Die EU müsse immer größer werden und immer mehr Mitglieder aufnehmen, damit Frau von der Leyen auf der Weltbühne eine bedeutendere Rolle spielen könne. Deshalb soll neben der Ukraine auch Moldawien in die EU aufgenommen werden. Was ist das für ein Land?</PARA><PARA>Seit Jahren steckt Moldawien in einer tiefen wirtschaftlichen und sozialen Krise. Die Wirtschaft schrumpft seit drei Quartalen, also noch schlimmer als in Deutschland. Die Inflation ist hoch, bei Lebensmitteln fast 10&#xa0;%. Moldawien ist auch ein sehr korruptes Land&#xa0;– 30&#xa0;Jahre Reformpartnerschaft mit der EU haben nichts gebracht.</PARA><PARA>Ich frage deshalb die Kommission: Was ist der Mehrwert für unsere Bürger? Wieso sollen unsere Steuerzahler 2&#xa0;Milliarden&#xa0;EUR an Moldawien überweisen? Wie wollen Sie sicherstellen, dass dieses Geld nicht in den Taschen korrupter Oligarchen verschwindet?</PARA><PARA>Wir haben genug Baustellen in Deutschland, Frankreich oder Polen. Wenn Sie immer weitere Mitglieder aufnehmen, dann wird Ihnen der Laden hier um die Ohren fliegen, und genau das wollen wir verhindern. Deshalb: Moldawien darf nicht Mitglied der EU werden.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="BG" INDEX="2-0387-0000" ACT="2017029490731" PRE="2017029490729" SUIV="2017029490733" VOD-START="2025-06-17T17:33:23.881000000" VOD-END="2025-06-17T17:34:56.003000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Андрей | Ковачев" PP="PPE" LG="BG" MEPID="97968" CODICT="97968"><LG>BG</LG><EMPHAS NAME="B">Андрей Ковачев (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Г-н Председател, г-жо Комисар, колеги, изразявам пълната си подкрепа за европейската интеграция на Молдова и приветствам активните и важни стъпки, които проевропейското правителство и президент на страната поемат, за да затвърдят принадлежността си към европейското семейство и да приближат страната към пълноправно членство в Европейския съюз.</PARA><PARA>Уверен съм, че по този начин това е единственият път, който може да осигури просперитет и стабилност за Молдова и нейните граждани. Бих искал обаче от тук да се обърна към тези над 80 хиляди българи, живеещи в Тараклийския регион, в Гагаузкия регион, в Паркани, в Комрат и из цялата международно призната територия на Молдова.</PARA><PARA>Скъпи сънародници, имате важна роля в обществото и икономиката на Молдова. Затова подкрепям и насърчавам всички положителни инициативи като отварянето на филиал на Русенския университет „Ангел Кънчев“ в Тараклия, както и разширяването на транспортните връзки между Молдова, Румъния и България. Това ще допринесе за увеличаване на свързаността, за усилена размяна на идеи и контакти между хората.</PARA><PARA>Уважаеми сънародници в Молдова, не се подлъгвайте по пропагандата от Кремъл на тези, които са срещу европейската интеграция на Молдова, и опитите да подкопаят общото ни европейско бъдеще. България и Европейският съюз ще продължат да ви подкрепят и насърчават и вярвам, че заедно, като пълноправни членове на ЕС, ще можем да изградим по-добро бъдеще за себе си и за нашите деца.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="2-0388-0000" ACT="2017029490733" PRE="2017029490731" SUIV="2017029490735" VOD-START="2025-06-17T17:35:02.229000000" VOD-END="2025-06-17T17:36:16.744000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Victor | Negrescu" PP="S-D" LG="RO" MEPID="88882" CODICT="88882"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Victor Negrescu (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Domnule președinte, domnule comisar, stimați colegi, Republica Moldova nu mai este doar o țară vecină, este parte din familia noastră europeană. Într-un context regional extrem de dificil, Republica Moldova a rămas ferm angajată în direcția reformelor și a valorilor europene, iar în sensul acesta raportul recunoaște progresele înregistrate, care trebuie continuate de o guvernare pro-europeană.</PARA><PARA>Dar pentru cetățeni, pentru copii, pentru familiile vulnerabile, pentru cei din sate, Europa trebuie să însemne și protecție socială, acces la educație, servicii de bază. Aderarea nu înseamnă doar capitole tehnice, ci schimbări concrete în viața de zi cu zi.</PARA><PARA>De aceea, mă alătur solicitărilor venite din Parlamentul European privind accesul la fondurile de preaderare, dar și la programul Roaming ca acasă. Pentru a întări toate aceste relații, Parlamentul European va deschide în curând, la inițiativa susținută și de mine, dar și de alte grupuri politice, un birou de legătură la Chișinău, un demers simbolic, dar și practic pentru o prezență europeană reală și constantă pe teren.</PARA><PARA>Europa nu e un vis îndepărtat, Europa este o certitudine, iar Republica Moldova are locul ei aici, alături de noi. Îl felicit pe raportor, domnul Sven Mikser, și îi mulțumim doamnei comisar Kos pentru eforturile sale.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="2-0389-0000" ACT="2017029490735" PRE="2017029490733" SUIV="2017029490737" VOD-START="2025-06-17T17:36:20.088000000" VOD-END="2025-06-17T17:37:39.733000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Eugen | Tomac" PP="Renew" LG="RO" MEPID="197672" CODICT="197672"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Eugen Tomac (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Domnule președinte, doamnă comisară, Republica Moldova, de mai bine de trei decenii luptă pentru a-și consolida parcursul european, însă Rusia nu-i permite acest lucru, pentru că din 1992, pe teritoriul Republicii Moldova staționează ilegal armata Federației Ruse.</PARA><PARA>Răspunsul nostru trebuie să fie mai mult suport, consolidarea rezistenței Republicii Moldova în tot ceea ce ține de programul de propagandă și de dezinformare pe care Federația Rusă în mod constant îl aplică în Republica Moldova.</PARA><PARA>Cetățenii din Republica Moldova au trecut testul loialității față de proiectul european, pentru că împotriva propagandei agresive a Federației Ruse, anul trecut au votat prin referendum că direcția pe care doresc să o urmeze este integrarea europeană.</PARA><PARA>Și răspunsul nostru trebuie să fie da, integrare europeană și nu lui Putin, care își dorește slăbirea Republicii Moldova și abandonarea proiectului european. Vă felicit, doamnă comisară, pentru tot ceea ce ați făcut pentru ca Republica Moldova să avanseze pe calea integrării europene.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0390-0000" ACT="2017029490737" PRE="2017029490735" SUIV="2017029490739" VOD-START="2025-06-17T17:37:42" VOD-END="2025-06-17T17:38:48" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Davor Ivo | Stier" PP="PPE" LG="EN" MEPID="119435" CODICT="119435"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Davor Ivo Stier (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr&#xa0;President, dear colleagues, Moldova today is Europe's frontline of resilience and determination. Despite relentless hybrid attacks, disinformation campaigns and economic pressure from Russia, the Moldovan people have reaffirmed, through a constitutional referendum and the presidential elections, their firm choice for a European future. This report rightly recognises Moldova's progress in judicial reform, anti-corruption, energy independence, CFSP alignment areas where the EU support, including through the Reform and Growth Facility, is making a tangible difference.</PARA><PARA>But this path is not without risks. As we approach Moldova's parliamentary elections, the EU must stand ever firmer – strengthening the EU partnership mission, countering malign interference, deepening Moldova's integration into the single market. Our message must be clear: Moldova belongs in the European family, and its place is not to be decided by Moscow, but by the will of its citizens. Let us honour their courage with unwavering solidarity and concrete support.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0391-0000" ACT="2017029490739" PRE="2017029490737" SUIV="2017029490741" VOD-START="2025-06-17T17:38:54" VOD-END="2025-06-17T17:40:01" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Marcos | Ros Sempere" PP="S-D" LG="ES" MEPID="204413" CODICT="204413"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Marcos Ros Sempere (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señor presidente, señora comisaria, el camino hacia la integración en la Unión Europea es el camino de la democracia, la justicia y la paz.</PARA><PARA>Moldavia lo sabe y ha elegido discurrir por ese camino. Así lo dejaron claro sus ciudadanos, en el mes de octubre pasado, en el referéndum para blindar su Constitución hacia la integración europea. Y no solo sus ciudadanos, su Gobierno está avanzando en las reformas necesarias e imprescindibles para lograr la adhesión lo antes posible.</PARA><PARA>A los europeos ahora nos toca apoyar este proceso, ayudar a fortalecer la administración y las instituciones públicas y, sobre todo, cooperar en el reforzamiento del sistema judicial independiente.</PARA><PARA>Debemos reconocerlo: todo apoyo es poco cuando está en juego la democracia y la resistencia frente al vecino ruso. Solo la senda de la integración europea de Moldavia —junto a Ucrania— conseguirá estabilizar la paz que tanto anhelamos para la zona.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0392-0000" ACT="2017029490741" PRE="2017029490739" SUIV="2017029490743" VOD-START="2025-06-17T17:40:07" VOD-END="2025-06-17T17:41:16" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Karin | Karlsbro" PP="Renew" LG="EN" MEPID="197401" CODICT="197401"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Karin Karlsbro (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, Commissioner, colleagues, while Ukraine is fighting for its existence, Moldova is working hard for a European future. Since Russia's full-scale invasion of Ukraine, free trade between the EU and Moldova has not only been beneficial, but has served as a hope for the EU candidate, Moldova.</PARA><PARA>But soon, on 24&#xa0;July 2025, the temporary trade liberalisation will come to an end, and the Commission has still not presented a solution for what will happen next. Let's be frank: this is a huge mistake. Competition from Moldova's farmers is not the threat to EU farmers; it's Russia's war. It is in our mutual interest to make sure that Moldova stays on its path towards European integration – not to push them into Putin's claws.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0393-0000" ACT="2017029490743" PRE="2017029490741" SUIV="2017029505845" VOD-START="2025-06-17T17:41:19.995000000" VOD-END="2025-06-17T17:42:26.168000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Mika | Aaltola" PP="PPE" LG="EN" MEPID="256810" CODICT="256810"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Mika Aaltola (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr&#xa0;President, supporting Moldova is a strategic investment in Europe's security and future. We have to understand that it is a battleground. Right now, Moldova is facing quite a lot of problems. When I went there two weeks ago, I saw that it is torn. The pro-European forces are strong, but the dark side is present, and Moldova is a testing ground for different new methods for Russian destabilisation operations.</PARA><PARA>The fight is ongoing, and it is a fight that we will see in our future if we don't solidify Moldova's defences against hybrid and destabilisation operations. I strongly support assisting Moldova on its European way.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="BG" INDEX="2-0394-0000" ACT="2017029505845" PRE="2017029490743" SUIV="2017029505847" VOD-START="2025-06-17T17:42:33.053000000" VOD-END="2025-06-17T17:44:04.688000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Кристиан | Вигенин" PP="S-D" LG="BG" MEPID="34232" CODICT="34232"><LG>BG</LG><EMPHAS NAME="B">Кристиан Вигенин (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Г-н Председател, г-жо Комисар, колеги, Република Молдова е пример за последователен напредък по пътя към членството в Европейския съюз. Само две години след подаване на кандидатурата си страната не само получи статут на кандидат, но и започна преговори за присъединяване. Това е израз на реална политическа воля, въпреки тежките вътрешни и външнополитически предизвикателства.</PARA><PARA>Референдумът от миналата година ясно показа, че европейската интеграция за Молдова не е просто геополитически, а ценностен избор. Европейският съюз остава ангажиран и ще продължи да подпомага Молдова, но успехът зависи преди всичко от самата нея. Темпото на изпълнение на поетите ангажименти трябва да се запази и най-големите предизвикателства в дългосрочен план остават върховенството на закона, борбата с корупцията и трайното решение на конфликта в Приднестровието.</PARA><PARA>Искам да поздравя властите в страната, които съдействаха тази година в Тараклия да бъде открит филиал на българския Русенски университет. Това е стратегически принос към европейската интеграция чрез образование.</PARA><PARA>Разчитам подкрепата за българската общност в Молдова да се запази и в други аспекти на държавната политика. България е и ще остане надежден партньор за едно европейско и демократично бъдеще на Молдова. Благодаря на докладчика за отличния доклад и призовавам да бъде подкрепен.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="2-0395-0000" ACT="2017029505847" PRE="2017029505845" SUIV="2017029505850" VOD-START="2025-06-17T17:44:08.813000000" VOD-END="2025-06-17T17:45:14.237000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Krzysztof | Brejza" PP="PPE" LG="PL" MEPID="251324" CODICT="251324"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Krzysztof Brejza (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Panie Przewodniczący! Cała Europa z podziwem patrzy na Mołdawię. Państwo niewielkie, ale państwo waleczne, bo Mołdawia stoi po stronie wartości, po stronie Unii Europejskiej. Społeczeństwo Mołdawii wygrało z tym ruskim mirem. Społeczeństwo Mołdawii wygrało z akcjami informacyjnymi Putina, z fałszowaniem wyborów, z oligarchą, który przekupywał wybory, z grupami przestępczymi, prorosyjskimi, które były tam zaangażowane w niszczenie demokracji.</PARA><PARA>Cała Europa jest z ciebie Mołdawio dumna, ale my musimy być świadomi, że ta wojna informacyjna Putina dotyczy tak Mołdawii, jak i Gruzji, jak i państw bałtyckich, jak i Polski, jak i całych społeczeństw Zachodu. Ta wojna informacyjna Putina trwa i każdy, kto staje po stronie Putina, tacy politycy, jak Orban, Fico, i inni kolaboranci Putina, to są ludzie, którzy osłabiają Europę i stoją po stronie ruskiego miru. Nie będzie ruskiego miru w Europie.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0396-0000" ACT="2017029505850" PRE="2017029505847" SUIV="2017029505849" VL="RO" /><PARA><EMPHAS NAME="I">Intervenții la cerere</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="RO" INDEX="2-0397-0000" ACT="2017029505849" PRE="2017029505850" SUIV="2017029505852" VOD-START="2025-06-17T17:45:28.287000000" VOD-END="2025-06-17T17:46:43.466000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Maria | Grapini" PP="S-D" LG="RO" MEPID="124785" CODICT="124785"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Maria Grapini (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Domnule președinte, doamnă comisară, m-am întors duminică din Republica Moldova, sunt prim-vicepreședintă la delegația pentru Republica Moldova și merg foarte frecvent acolo. Am participat la acțiuni extraordinare la Academia de Științe, Asociația Medicală din Buiucani. Am văzut oameni inimoși care doresc acest drum european și trebuie să-i susținem. Cu siguranță, Republica Moldova aici are locul.</PARA><PARA>Mă îngrijorează însă alegerile din septembrie și am constatat, discutând, având dialog și cu societatea civilă, cu asociații profesionale, cu partide mai mici, pro-europene, că se organizează aceste partide pro-ruse și trebuie să sprijinim acest lucru și o să avem delegație în iulie.</PARA><PARA>Recomand Republicii Moldova, partidului pro-european, doamnei președinte, să poarte dialog cu micile partide pro-europene, cum este Partidul Ecologist, Partidul Verzilor, Partidul Social Democrat, pentru a crea o coaliție puternică, să avem un parlament pro-european în septembrie. Doar așa se pot continua lucrurile.</PARA><PARA>Și da, vreau în următorul exercițiu financiar să fie cuprinși, doamnă comisară, banii de preaderare, au nevoie cetățenii de acolo de acești bani.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="LT" INDEX="2-0398-0000" ACT="2017029505852" PRE="2017029505849" SUIV="2017029505854" VOD-START="2025-06-17T17:46:46.808000000" VOD-END="2025-06-17T17:48:00.131000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Vytenis Povilas | Andriukaitis" PP="S-D" LG="LT" MEPID="119652" CODICT="119652"><LG>LT</LG><EMPHAS NAME="B">Vytenis Povilas Andriukaitis (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Gerbiamas pirmininke, Moldova ypatinga tuo, kad tai yra labai aiškus Europos Sąjungos sąjungininkas tiek buvusioje Rytų kaimynystės politikoje, tiek dabar, jai stojant į Europos Sąjungą. Kuo daugiau Europos Sąjungos Moldovoj, tuo mažiau Putino propagandos ten. Ir rudens rinkimuose mums ypatingai reikalingas šiandien Europos Parlamento balsas, siunčiantis aiškią žinią, kad Moldovos sėkmė rudenį yra ir jos greitesnės integracijos į Europos Sąjungą kelias. Mums reikia kuo daugiau padėti – daugiau pilotinių projektų, daugiau dvišalių projektų, Europos Parlamento atstovybės, daugiau investicijų. Mes neturime padaryti tokios klaidos, kokią Europos Sąjunga padarė dėl Gruzijos. Europos Sąjungos silpnas buvimas Gruzijoje štai ką padarė su Gruzijos ateitimi. Reikia būtinai paremti Moldovos stojimą.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0399-0000" ACT="2017029505854" PRE="2017029505852" SUIV="2017029505857" VOD-START="2025-06-17T17:48:07.003000000" VOD-END="2025-06-17T17:49:04.959000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Lukas | Sieper" PP="NI" LG="DE" MEPID="256971" CODICT="256971"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Lukas Sieper (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Herr Präsident, liebe Menschen Europas! Der Kollege Sell fürchtet sich vor einem Beitritt Moldaus zur Europäischen Union. Er hat Angst vor der strauchelnden Wirtschaft Moldaus. Als würden wir Länder in die EU aufnehmen, um kurzfristig und unmittelbar einen Vorteil daraus zu ziehen und nicht langfristig gemeinsam Freiheit, Wohlstand und Rechtsstaatlichkeit aufzubauen. Er hat Angst vor der Korruption in Moldau&#xa0;– hier kann ich ihm den Blick in die eigene Partei empfehlen. Er fragt, was der Mehrwert ist für unsere Bevölkerung. Ganz einfach: Dass wir gemeinsam vorangehen auf diesem europäischen Kontinent, dass wir gemeinsam mit allen Völkern Europas an der Zukunft dieser Union arbeiten, an einem gemeinsamen Weg, der für uns alle besser sein wird als das, was wir in der Vergangenheit hatten.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0400-0000" ACT="2017029505857" PRE="2017029505854" SUIV="2017029505856" VL="RO" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(Încheierea intervențiilor la cerere)</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0401-0000" ACT="2017029505856" PRE="2017029505857" SUIV="2017029505859" VOD-START="2025-06-17T17:49:13" VOD-END="2025-06-17T17:54:19" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Marta | Kos" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="263971" SPEAKER_TYPE="membre de la Commission"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Marta Kos, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Member of the Commission</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Mr&#xa0;President, honourable Members, I am really touched how positively you have spoken about a candidate country which, I have said before, is the best in my class, if I may say so.&#xa0;Thank you once again for the interest and support you have extended to Moldova and to our new approach.</PARA><PARA>And congratulations for the decision that you will open the office of the European Parliament in Chișinău. This is how we really show that we care about a candidate country who would like to become a member of the EU and we are supporting this.</PARA><PARA>Like you have said, as the country faces crucial parliamentary elections in autumn, the support from all of us – from the European Parliament, from the EU Member States, from the European Commission – is very crucial and it shows to the Moldovan people that the EU truly cares.</PARA><PARA>This is especially important as Russia and its proxies in Moldova continue to use all tools at their disposal to ensure that Moldova's EU path is disrupted. This is a new phase in the enlargement process. Never before have we had external disruptive forces who wanted to see us fail.&#xa0;Today, we have this new situation and we have to adapt.</PARA><PARA>Moldova has ambitious goals, including EU membership by 2030, which we support of course. To achieve this, Moldova needs to continue with its steady progress in aligning with EU legislation and standards across the clusters, including the fundamentals.</PARA><PARA>Moldova also needs to accelerate its socioeconomic convergence with the EU. Despite challenges, Moldova reduced its dependency on Russian energy sources, thanks in part to the support of the EU.</PARA><PARA>The need for structural reforms is also clear. Moldova needs to continue reforming its public administration, judiciary and anti‑corruption frameworks, and to align with the EU laws and regulations. And Madam&#xa0;Marta Temido, yes, we should take care of this, we should help them and we are doing this.</PARA><PARA>Thank you to all of you. This is how I see the role of the European Commission. Once we have a candidate country who really wants to become a member of the EU, is committed and takes the responsibility, we also should do whatever we can to support them.</PARA><PARA>All those reforms are essential for creating a business environment that attracts investments and promotes sustainable economic growth. All those reforms are essential to prepare Moldova so that it will be able to enter the European Union.</PARA><PARA>We help them and we will do this in the future too. The EU will continue supporting Moldova as it advances on its path to EU because its place is within the EU family.</PARA><PARA>Dealing with the enlargement country, and now I will be a bit personal, it's not only about the clusters and chapters and benchmarks. It is really much more. With what we do, we give our candidate countries hope. This is something that we need today in Europe. We are giving them hope.</PARA><PARA>Mr&#xa0;Vigenin, you have said that Moldova's choice for EU has been choice by values. Yes, and we should protect and support European values. And Mr&#xa0;Andriukaitis, yes, we are deploying a completely new approach. We haven't helped Georgia, but we really help Moldova because it is the right thing to do.</PARA><PARA>For the first time in history, we are deploying a hybrid rapid reaction team to fight Russian propaganda. For the first time we are cooperating – the European Commission, my team and the team of the Government of Moldova – to really fight those lies. It is not only about propaganda, they are really lies.</PARA><PARA>And I tell you – yes, I am personal now – I tell you, they will not win. They really will not win and Moldova will become a member of the EU.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0402-0000" ACT="2017029505859" PRE="2017029505856" SUIV="2017029505860" VOD-START="2025-06-17T17:54:26" VOD-END="2025-06-17T17:56:19" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sven | Mikser" PP="NULL" LG="EN" MEPID="197497" CODICT="197497" SPEAKER_TYPE="Rapporteur"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Sven Mikser, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">rapporteur</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Mr&#xa0;President, I would like to use these two minutes first of all to thank all the colleagues for this very constructive debate and all the shadow rapporteurs for the very constructive negotiations – the same spirit I sensed during a few months back when we debated the growth facility. I think that there is, really, very much a shared sense of purpose among all the pro-European groups in this Parliament. There has also been great cooperation with the Commission, particularly Commissioner Kos, and also with the Council, led by the Polish Presidency. I think that we all sensed the same spirit and unity of purpose during the debate today.</PARA><PARA>We, the European Union, have demonstrated has demonstrated our true commitment to Moldova's European aspirations. Most recently, when the Commission speedily launched the energy assistance package during the energy crisis, and then when we adopted the Growth Facility in record speed.</PARA><PARA>The Moldovan people and Moldovan authorities have also demonstrated that commitment in re-electing a pro-European president and in enshrining the European integration into the constitution, and in pushing ahead at full speed with the reforms.</PARA><PARA>But, obviously, this is not a time to rest on laurels because the Kremlin has not given up their sinister designs. So we must keep on working and also the Moldovans must keep on working well beyond the upcoming parliamentary elections. So we still have a lot of work cut out for us.</PARA><PARA>Regarding the amendments, I fully concur with colleague Halicki, and I ask for all of your support during the final vote on the report tomorrow.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0403-0000" ACT="2017029505860" PRE="2017029505859" SUIV="2017030798237" VOD-START="2025-06-17T17:56:19" VOD-END="2025-06-17T17:56:30" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="President" PP="NULL" LG="EN" MEPID="58766" CODICT="58766"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">President.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Thank you, Mr&#xa0;Mikser. Good luck with the final report.</PARA><PARA>The debate is closed.</PARA><PARA>The vote will take place tomorrow.</PARA></INTERVENTION><PARA><EMPHAS NAME="B"><EMPHAS NAME="I">Declarații scrise (articolul 178)</EMPHAS></EMPHAS></PARA><NUMERO VL="ET" INDEX="2-0403-5000" ACT="2017030798237" PRE="2017029505860" SUIV="2017029505861" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Urmas | Paet" PP="Renew" LG="ET" MEPID="129073" CODICT="129073"><LG>ET</LG><EMPHAS NAME="B">Urmas Paet (<PP>Renew</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">kirjalikult</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Moldova teeb Euroopa Liiduga igakülgset koostööd ning pingutab kõigiti, et viia oma seadused ELi õigustikuga kooskõlla. Riik on viinud läbi märkimisväärseid reforme, vaatamata Venemaa sekkumiskatsetele ja naaberriigis Ukrainas möllavale sõjale, ning Moldova suhted ELiga on jõudnud uude etappi. Moldova edusammud, nagu ka riigi valmisolek võtta käsile järgmised tarvilikud reformid, on tunnustust väärt. Euroopa Komisjon peaks Moldovat eesmärkide saavutamisel jõulisemalt toetama. Lisaks vajab Euroopa Liit kindlat plaani, kuidas tulevikus võidelda Venemaa ja tema käsilaste ulatusliku hübriidkampaaniaga, mis oli suunatud Moldova vastu põhiseadusliku referendumi ja presidendivalimiste kontekstis.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="14"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:56:30.442000000" VOD-END="2025-06-17T18:28:56">Две години от опустошителната железопътна катастрофа в Темпи (разискване)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:56:30.442000000" VOD-END="2025-06-17T18:28:56">Dos años desde el terrible accidente ferroviario de Tempi (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:56:30.442000000" VOD-END="2025-06-17T18:28:56">Dva roky od tragické železniční nehody v Tempi (rozprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:56:30.442000000" VOD-END="2025-06-17T18:28:56">Toårsdagen for den forfærdelige togulykke i Tempi (forhandling)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:56:30.442000000" VOD-END="2025-06-17T18:28:56">Zwei Jahre nach dem verheerenden Zugunglück von Tempi (Aussprache)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:56:30.442000000" VOD-END="2025-06-17T18:28:56">Kaks aastat katastroofilise Tempi raudteeõnnetuse toimumisest (arutelu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:56:30.442000000" VOD-END="2025-06-17T18:28:56">Δύο χρόνια από το καταστροφικό σιδηροδρομικό δυστύχημα των Τεμπών (συζήτηση)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:56:30.442000000" VOD-END="2025-06-17T18:28:56">Two years since the devastating Tempi rail accident (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:56:30.442000000" VOD-END="2025-06-17T18:28:56">Deuxième anniversaire du terrible accident ferroviaire de Tempi (débat)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:56:30.442000000" VOD-END="2025-06-17T18:28:56">Dhá bhliain ó tharla timpiste thubaisteach iarnróid Tempi (díospóireacht)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:56:30.442000000" VOD-END="2025-06-17T18:28:56">Dvije godine od tragične željezničke nesreće u Tempiju (rasprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:56:30.442000000" VOD-END="2025-06-17T18:28:56">Due anni dopo il devastante incidente ferroviario di Tempe (discussione)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:56:30.442000000" VOD-END="2025-06-17T18:28:56">Otrā gadadiena pēc traģiskās vilciena katastrofas Tempi (debates)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:56:30.442000000" VOD-END="2025-06-17T18:28:56">Dveji metai nuo tragiškos geležinkelio avarijos Tembuose (diskusijos)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:56:30.442000000" VOD-END="2025-06-17T18:28:56">Két évvel a Tempinél bekövetkezett súlyos vasúti baleset után (vita)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:56:30.442000000" VOD-END="2025-06-17T18:28:56">Sentejn wara l-inċident ferrovjarju devastanti ta’ Tempi (dibattitu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:56:30.442000000" VOD-END="2025-06-17T18:28:56">Twee jaar na de dodelijke treinramp in Tempi (debat)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:56:30.442000000" VOD-END="2025-06-17T18:28:56">Dwa lata od katastrofy kolejowej w Tempi (debata)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:56:30.442000000" VOD-END="2025-06-17T18:28:56">Segundo aniversário do terrível acidente ferroviário de Tempi (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:56:30.442000000" VOD-END="2025-06-17T18:28:56">Au trecut doi ani de la accidentul feroviar devastator de la Tempi (dezbatere)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:56:30.442000000" VOD-END="2025-06-17T18:28:56">Dva roky od šokujúceho vlakového nešťastia v Tempi (rozprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:56:30.442000000" VOD-END="2025-06-17T18:28:56">Dve leti po tragični železniški nesreči v Tempiju (razprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:56:30.442000000" VOD-END="2025-06-17T18:28:56">Kaksi vuotta Tempin tuhoisasta junaonnettomuudesta (keskustelu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T17:56:30.442000000" VOD-END="2025-06-17T18:28:56">Två år sedan den förödande tågolyckan i Tempi (debatt)</TL-CHAP><NUMERO VL="RO" INDEX="2-0405-0000" ACT="2017029505861" PRE="2017030798237" SUIV="2017029505862" VOD-START="2025-06-17T17:56:30" VOD-END="2025-06-17T17:57:12" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Preşedinte" PP="NULL" LG="RO" MEPID="58766" CODICT="58766"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Preşedinte.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Următorul punct pe ordinea de zi este dezbaterea privind Declarația Comisiei ‑ Au trecut doi ani de la accidentul feroviar devastator de la Tempi [<a href="#reds:DirContProc/RSP-2025-2698" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:DirContProc/RSP-2025-2698">2025/2698(RSP)</a>].</PARA><PARA>Aș dori să vă informez că la această dezbatere va exista doar o singură rundă de intervenții ale vorbitorilor din partea grupurilor politice. Prin urmare, nu se aplică procedura Catch-the-eye și nu se acceptă cartonașe albastre.</PARA><PARA>Commissioner, we will wait for you to set up. If you are ready, you are welcome to start this debate. Thank you so much.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="2-0407-0000" ACT="2017029505862" PRE="2017029505861" SUIV="2017029505864" VOD-START="2025-06-17T17:57:12" VOD-END="2025-06-17T18:05:01" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Apostolos | Tzitzikostas" PP="NULL" LG="EL" MEPID="0" CODICT="220963" SPEAKER_TYPE="membre de la Commission"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Apostolos Tzitzikostas, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Μέλος της Επιτροπής</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, πέρασαν δυόμισι χρόνια από την πραγματικά φρικτή τραγωδία των Τεμπών, στην οποία τόσο άδικα 57 άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους —στην πλειοψηφία τους νέοι που επέστρεφαν στο σπίτι τους. Αν και το τραγικό αυτό δυστύχημα δεν έγινε στην περιφέρειά μου, πολλοί από τους νέους ανθρώπους που χάθηκαν προέρχονταν από την πόλη μου, τη Θεσσαλονίκη, και εκείνο το βράδυ επέστρεφαν από τις διακοπές τους. Προσωπικά, γνωρίζω τρεις οικογένειες που έχασαν τους ανθρώπους τους εκείνο το βράδυ —μεταξύ των οποίων και μιας στενής συνεργάτιδός μου όταν ήμουν περιφερειάρχης— και έζησα από κοντά αυτή την τραγωδία. Επιτρέψτε μου, λοιπόν, ξεκινώντας να εκφράσω και πάλι τα ειλικρινή μου συλλυπητήρια στους συγγενείς που έχασαν παιδιά, γονείς, αδέρφια, εγγόνια και φίλους.</PARA><PARA>Πραγματικά, κανείς δεν θα μπορούσε να διανοηθεί ότι στην Ευρώπη του 2023 θα συγκρούονταν δύο τρένα που πήγαιναν αντίθετα στην ίδια γραμμή —σε ένα μέσο, μάλιστα, που θεωρείται το ασφαλέστερο για τις χερσαίες μετακινήσεις. Όπως, λοιπόν, είχα ξεκάθαρα δεσμευθεί σε όλους εσάς από την πρώτη στιγμή κατά τη διάρκεια της ακρόασής μου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μόλις ανέλαβα τα καθήκοντά μου ζήτησα και έλαβα πλήρη ενημέρωση από τις αρμόδιες υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για όλα τα θέματα ασφάλειας του ελληνικού σιδηροδρόμου. Αμέσως μετά, έχοντας πλέον πλήρη εικόνα των σοβαρών ελλείψεων στην ασφάλεια του ελληνικού σιδηροδρόμου, στις 16 Δεκεμβρίου του 2024, δηλαδή δύο μόλις εβδομάδες μετά την ανάληψη των καθηκόντων μου, ξεκίνησα τη διαδικασία επί παραβάσει της ευρωπαϊκής νομοθεσίας από την Ελλάδα —το πλέον ισχυρό και αποφασιστικό εργαλείο που έχει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στη διάθεσή της.</PARA><PARA>Η διαδικασία επί παραβάσει αφορά κυρίως την πλημμελή ενσωμάτωση και εφαρμογή των απαιτήσεων της ευρωπαϊκής νομοθεσίας για τη σιδηροδρομική ασφάλεια, και συγκεκριμένα της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798 της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ασφάλεια των σιδηροδρόμων. Στο πλαίσιο αυτής της διαδικασίας, υπάρχει ρητή και ξεκάθαρη αναφορά στις σημαντικές συστημικές και διαχρονικές ελλείψεις του σιδηροδρόμου, τις οποίες μάλιστα συζήτησα για ακόμη μία φορά εκτενώς στη συνάντησή μου πριν από μία εβδομάδα με τον αρμόδιο Έλληνα υπουργό Μεταφορών.</PARA><PARA>Όπως γνωρίζετε, η Ελλάδα έχει καταρτίσει ένα σχέδιο δράσης με σκοπό την αντιμετώπιση όλων των ζητημάτων που απαιτείται για να γίνει το συντομότερο δυνατό ασφαλής ο ελληνικός σιδηρόδρομος. Αυτό, άλλωστε, ορίζει η ευρωπαϊκή νομοθεσία: η διασφάλιση της σιδηροδρομικής ασφάλειας είναι ευθύνη των κρατών μελών και των εθνικών τους αρχών. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν υποκαθιστά τις εθνικές αρχές και τους φορείς, ούτε εκτελεί τα καθήκοντά τους, ούτε φυσικά έχει ανακριτικές, ερευνητικές ή δικαστικές αρμοδιότητες.</PARA><PARA>Γνωρίζετε, επίσης, ότι την υλοποίηση αυτού του σχεδίου δράσης που μας υπέβαλε η Ελλάδα την παρακολουθούμε στενά και την αξιολογούμε διαρκώς. Άλλωστε, αυτούς τους τελευταίους μήνες έχω παρουσιαστεί στην αρμόδια επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και έχω παρουσιάσει την εξέλιξη της διαδικασίας. Και, βέβαια, παρακολουθούμε στενά για να διασφαλίσουμε την εφαρμογή του εντός του συμφωνημένου χρονοδιαγράμματος.</PARA><PARA>Με βάση την τελευταία έκθεση προόδου που έστειλε το υπουργείο στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, διαπιστώσαμε ότι γενικά υπάρχει καλή πρόοδος. Αυτό, όμως, που επεσήμανα και ζήτησα από τον Έλληνα υπουργό είναι η επιτάχυνση των αναγκαίων παρεμβάσεων για την ταχύτερη υλοποίησή τους. Η Ελλάδα καταβάλλει μια σοβαρή προσπάθεια προκειμένου να διορθώσει τα μεγάλα συστημικά προβλήματα δεκαετιών στον ελληνικό σιδηρόδρομο.</PARA><PARA>Όμως, ο χρόνος πιέζει και αυτό σημαίνει ότι πρέπει να γίνουν άλματα σε όλους τους τομείς. Αυτό για το οποίο θέλω να σας διαβεβαιώσω είναι ότι εάν οποιαδήποτε στιγμή διαπιστώσουμε την παραμικρή ολιγωρία ή καθυστέρηση στην υλοποίηση του σχεδίου δράσης της Ελλάδας, την ίδια στιγμή θα προχωρήσουμε τη διαδικασία επί παραβάσει της ευρωπαϊκής νομοθεσίας από την Ελλάδα στις επόμενες φάσεις.</PARA><PARA>Αξιότιμα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, παρακολουθούμε —όπως σας είπα— στενά την πορεία προόδου του σχεδίου αυτού. Πέρα, όμως, από τον έλεγχο τον οποίον ασκούμε με απόλυτη συνέπεια και αυστηρότητα, είμαστε εδώ έτοιμοι να παρέχουμε κάθε δυνατή τεχνική υποστήριξη στην Ελλάδα για να γίνει ο ελληνικός σιδηρόδρομος σύγχρονος, ασφαλής και αξιόπιστος, όπως αρμόζει και όπως αξίζει σε όλους τους Έλληνες πολίτες. Το ίδιο, φυσικά, αξίζει σε όλους τους Ευρωπαίους πολίτες και το ίδιο κάνουμε σε οποιαδήποτε χώρα χρειαστεί την τεχνική μας βοήθεια.</PARA><PARA>Για αυτό θα ήθελα, κλείνοντας, να αναφερθώ σε κάτι ακόμα: στην απόφασή μας να προχωρήσουμε στην αναθεώρηση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/796 του ERA, του αποκεντρωμένου Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων. Στόχος μας είναι η ενίσχυση του ρόλου του στην παρακολούθηση της πρακτικής εφαρμογής του ευρωπαϊκού δικαίου στα κράτη μέλη, ώστε για κάθε πρόβλημα που αντιμετωπίζεται να διασφαλίσουμε ότι παρέχεται αμέσως η κατάλληλη τεχνική υποστήριξη. Τι θέλουμε να κάνουμε; Θέλουμε να γίνει ο ERA πιο παρεμβατικός στα κράτη μέλη. Ήδη δουλεύουμε πάνω σε αυτήν την αναθεώρηση, την οποία θα παρουσιάσουμε σε μερικούς μήνες, μέχρι τις αρχές του 2026.</PARA><PARA>Σας διαβεβαιώνω, λοιπόν, για ακόμη μία φορά ότι ισχύει στο ακέραιο αυτό που έχω πει από την πρώτη στιγμή: η ασφάλεια είναι η απόλυτη και αδιαπραγμάτευτη προτεραιότητά μου. Και αυτό κάνουμε πράξη.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0408-0000" ACT="2017029505864" PRE="2017029505862" SUIV="2017029505866" VL="EN" /><PRES><EMPHAS NAME="B">IN THE CHAIR: ESTEBAN GONZÁLEZ PONS</EMPHAS><BRK /><EMPHAS NAME="I">Vice-President</EMPHAS></PRES><NUMERO VL="EL" INDEX="2-0409-0000" ACT="2017029505866" PRE="2017029505864" SUIV="2017029505868" VOD-START="2025-06-17T18:05:08.743000000" VOD-END="2025-06-17T18:07:24.975000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ελισσάβετ | Βόζεμπεργκ-Βρυωνίδη" PP="PPE" LG="EL" MEPID="125065" CODICT="125065" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Ελισσάβετ Βόζεμπεργκ-Βρυωνίδη, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">εξ ονόματος της ομάδας PPE</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Κύριε Πρόεδρε, Ιταλία, 2016, σύγκρουση τρένων, 23 νεκροί· Γερμανία, 2016, σύγκρουση τρένων, 12 νεκροί, 85 τραυματίες· Ισπανία, 2013, εκτροχιασμός τρένου, 80 νεκροί, 40 τραυματίες. Δεν συνεχίζω, συνάδελφοι. Γιατί, άραγε, ανάλογες υποθέσεις δεν συζητήθηκαν στην Ολομέλεια; Γιατί συζητείται μόνο η τραγωδία των Τεμπών, δύο χρόνια μετά το δυστύχημα και ενώ έχει προηγηθεί δήλωση από την Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Μάρτιο του τρέχοντος έτους; Διότι η αντιπολίτευση στην Ελλάδα —που προκάλεσε τη σημερινή συζήτηση— θεωρεί ότι μπορεί να πέσει η νόμιμη κυβέρνηση, διασύροντάς την παντού ως αποκλειστικά υπαίτια για την τραγωδία και ζητώντας με ετερόκλητες συμμαχίες να καταδικαστούν ως εγκληματίες του κοινού ποινικού δικαίου πλήθος υπουργών και ο ίδιος ο πρωθυπουργός της χώρας.</PARA><PARA>Η κυβέρνηση, παρά ταύτα, από την πρώτη στιγμή, αναγνωρίζοντας τα λάθη και τις παραλείψεις, προέβη σε ενέργειες —μεταξύ άλλων— για την ολοκλήρωση του συστήματος τηλεδιοίκησης και την υλοποίηση συμπληρωματικών έργων ασφαλείας με πρόσθετη χρηματοδότηση. Καταθέτει επίσης ανά δίμηνο έκθεση προόδου για συμφωνημένες δράσεις —αναφέρθηκε σχετικά ο κ. Επίτροπος— σε συνεργασία με την Επιτροπή, προς ενίσχυση της ασφάλειας των σιδηροδρόμων. Παράλληλα, με νομοθετικές παρεμβάσεις, η κυβέρνηση διευκόλυνε άμεσα την επιτάχυνση των δικαστικών διαδικασιών για τη διερεύνηση των αιτίων του τραγικού δυστυχήματος, ενώ η ανάκριση είναι σε πλήρη εξέλιξη. Έχουν παραπεμφθεί ήδη 43 άτομα στη Δικαιοσύνη και εξετάστηκαν περισσότερα από 250 αιτήματα που υπέβαλαν στον ανακριτή —καθώς είχαν δικαίωμα— συγγενείς των θυμάτων.</PARA><PARA>Η Ελλάδα είναι κράτος δικαίου με ισχυρούς θεσμούς που λειτουργούν. Συγγενείς των θυμάτων της τραγωδίας, όπως και οι Έλληνες πολίτες, ζητούν δικαίωση και την τιμωρία των υπαιτίων —και θα τη λάβουν από την ανεξάρτητη Δικαιοσύνη της πατρίδας μου. Το έργο δε της κυβέρνησης σε όλα τα επίπεδα —και στον τομέα της ασφάλειας των μεταφορών— θα κριθεί σε δύο χρόνια στις εθνικές εκλογές από τον ελληνικό λαό.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="2-0410-0000" ACT="2017029505868" PRE="2017029505866" SUIV="2017029505870" VOD-START="2025-06-17T18:07:31" VOD-END="2025-06-17T18:09:58" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Γιάννης | Μανιάτης" PP="S-D" LG="EL" MEPID="256824" CODICT="256824" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Γιάννης Μανιάτης, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">εξ ονόματος της ομάδας S&amp;D</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Κύριε Πρόεδρε, σήμερα συζητάμε την τραγωδία των Τεμπών, ένα σιδηροδρομικό δυστύχημα που συντάραξε τη χώρα μου —και το συζητάμε σήμερα, γιατί βρισκόμαστε αντιμέτωποι με ένα διπλό σκάνδαλο. Το πρώτο σκάνδαλο είναι η τραγωδία της σύγκρουσης δύο τρένων που βρίσκονταν στην ίδια γραμμή χωρίς να λειτουργεί κανένα σύστημα ασφαλείας, με αποτέλεσμα τον θάνατο 57 συνανθρώπων μας, κυρίως νέων παιδιών. Ένα έγκλημα για το οποίο θα πρέπει να πληρώσουν τόσο οι υπηρεσιακοί παράγοντες όσο και οι πολιτικοί τους προϊστάμενοι που, ενώ γνώριζαν τα προβλήματα ασφαλείας, δεν έκαναν τίποτα για να τα διορθώσουν. Ενώ υπήρχε η σύμβαση 717 για την τηλεδιοίκηση, με ευρωπαϊκή χρηματοδότηση, 9 χρόνια μετά δεν είχε ολοκληρωθεί. Ένα έργο που, αν είχε γίνει, θα είχε ως αποτέλεσμα να αποφευχθεί η τραγική αυτή σύγκρουση.</PARA><PARA>Το δεύτερο είναι το σκάνδαλο της συγκάλυψης, που ξεκινά αμέσως μετά την τραγωδία, με μόνο στόχο την προστασία των υπευθύνων. Το είδαμε με τα χαλκευμένα ηχητικά που διοχετεύτηκαν στον Τύπο λίγες μόνο ώρες μετά τη σύγκρουση. Το είδαμε στην απόρριψη από την κυβερνητική πλειοψηφία της πρότασης για προανακριτική επιτροπή για τη σύμβαση 717, παρά το πόρισμα της Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας, εμποδίζοντας την έρευνα. Το είδαμε με την προανακριτική-εξπρές για τον τότε υφυπουργό παρά τω πρωθυπουργώ, κύριο Τριαντόπουλο. Δυστυχώς, φοβάμαι ότι θα το δούμε πιθανότατα και αύριο με την παραπομπή του κυρίου Καραμανλή για ένα πλημμέλημα, αδιαφορώντας για το πόρισμα που ήρθε στη Βουλή.</PARA><PARA>Κύριε Επίτροπε, σε αυτόν τον κύκλο συγκάλυψης δεν μπορεί να συμμετάσχει και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Δύο χρόνια μετά, οι ελληνικοί σιδηρόδρομοι συνεχίζουν να μην είναι ασφαλείς. Η Επιτροπή οφείλει να προστατεύσει τους Ευρωπαίους πολίτες, όχι την κυβέρνηση. Οφείλει να διασφαλίσει ότι η Ελλάδα θα αποκτήσει επιτέλους ασφαλές και σύγχρονο σιδηροδρομικό δίκτυο. Για να μην επαναληφθεί η τραγωδία των Τεμπών. Για να τιμωρηθούν οι ένοχοι όπως τους αξίζει.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="2-0411-0000" ACT="2017029505870" PRE="2017029505868" SUIV="2017029505872" VOD-START="2025-06-17T18:10:03.056000000" VOD-END="2025-06-17T18:12:12.347000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Αφροδίτη | Λατινοπούλου" PP="PfE" LG="EL" MEPID="256954" CODICT="256954" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Αφροδίτη Λατινοπούλου, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">εξ ονόματος της ομάδας PfE</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που επιτέλους γίνεται το σόου σας, γιατί σήμερα αποκαλύπτεται η αλήθεια. Η διάρκεια του σόου σας; Μόλις είκοσι λεπτά. Είκοσι λεπτά και, από αυτά, τα δέκα είναι του Επιτρόπου. Βλέπετε καμία εξεταστική επιτροπή ή κανένα ευρωπαϊκό δικαστήριο εδώ μέσα, ψεύτες; Όχι, γιατί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει καμία τέτοια αρμοδιότητα. Φυσικά, το ξέρατε, αλλά σας ενδιέφερε μόνον η προσωπική σας προβολή πάνω σε 57 αδικοχαμένες ψυχές. Και όμως, είχατε το θράσος —πολιτικοί απατεώνες γαρ, αριστεροί χέρι-χέρι με ψεκασμένους συνωμοσιολόγους— να κατηγορήσετε εμένα και την ευρωομάδα των Πατριωτών ότι κάναμε πλάτες στη Νέα Δημοκρατία; Γιατί; Για να κάνουν το σόου τους συνολικά τρία λεπτά ο Αρβανίτης και ο Φράγκος; Ντροπή σας!</PARA><PARA>Και διπλή ντροπή γιατί, ενώ είστε Έλληνες ευρωβουλευτές, διασύρετε την πατρίδα μας. Κοροϊδέψατε τους Έλληνες ότι θα φέρνατε τον Επίτροπο δήθεν για εξηγήσεις, ενώ ξέρατε πολύ καλά —και αποδεικνύεται και σήμερα— ότι ο Επίτροπος, όπως και κάθε Επίτροπος, δεν έχει καμία αρμοδιότητα σε θέματα που διερευνά η Δικαιοσύνη. Και όμως, πουλάγατε σανό. Λες και οι υπεύθυνοι —Σπίρτζης, Καραμανλής, ο σταθμάρχης, ο Μητσοτάκης και όσοι φέρουν ευθύνη για την 717— θα λογοδοτήσουν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σε παράλληλους μονολόγους που διαρκούν συνολικά δέκα λεπτά. Τέτοιοι ελεεινοί ψεύτες και συκοφάντες είστε. Σας νοιάζουν μόνο τα ψηφαλάκια. Και η ευρωβουλευτής της κυρίας Κωνσταντοπούλου; Σήμερα, μούγκα. Γιατί άραγε; Και για τα Τέμπη μιλούν ένας Λιθουανός, ένας Ιταλός, ένας Γερμανός, για να μας διαφωτίσουν. Πολιτικά κοράκια. Προσπαθείτε να αποκτήσετε πολιτική υπόσταση πάνω σε πτώματα. Γελοίοι!</PARA><PARA>Και να ξέρετε, αν τους συγγενείς δεν τους δικαιώσει η ελληνική Δικαιοσύνη, εγώ προσωπικά θα φέρω το θέμα στην Ευρώπη —όχι για φτηνό εικοσάλεπτο σόου όπως σήμερα, αλλά για την ουσία και την απόλυτη δικαίωση των νεκρών. Ειλικρινά συλλυπητήρια στις οικογένειες των θυμάτων. Στον πόνο στεκόμαστε βουβοί και υποκλινόμαστε. Τίποτε άλλο.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="2-0412-0000" ACT="2017029505872" PRE="2017029505870" SUIV="2017029505874" VOD-START="2025-06-17T18:12:21.735000000" VOD-END="2025-06-17T18:14:15.545000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Εμμανουήλ | Φράγκος" PP="ECR" LG="EL" MEPID="198490" CODICT="198490" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Εμμανουήλ Φράγκος, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">εξ ονόματος της ομάδας ECR</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Κύριε Πρόεδρε, έχω πολύ λίγο χρόνο και σημαντικό, οπότε δεν προλαβαίνω να απαντήσω σε αυτά που ακούστηκαν. Σήμερα, οι συγγενείς των θυμάτων του εγκλήματος των Τεμπών περιμένουν απαντήσεις. Απαντήσεις που δεν δίνει το διεφθαρμένο ελλαδικό σύστημα της συγκάλυψης. Ένα σύστημα που, αντί να αναζητά τη δικαιοσύνη, απειλεί εκείνους που την αναζητούν.</PARA><PARA>Αρχικά, κύριε Επίτροπε, όσον αφορά τις υπαρκτές καταγγελίες για συγκάλυψη, πείτε μας ποια είναι η θέση της Επιτροπής για το ότι οι ελλαδικές αρχές έδωσαν εντολή για να μπαζωθεί κακήν κακώς το σημείο της σύγκρουσης και να πεταχτεί βιολογικό υλικό ακόμη και ενάμιση μήνα μετά το έγκλημα. Έφτασαν στο σημείο να αρνηθούν στους γονείς την εκταφή για την πραγματοποίηση νέων εξετάσεων, ενώ εντοπίστηκαν οστά σε βαγόνια δέκα μήνες μετά το έγκλημα των Τεμπών.</PARA><PARA>Επιπλέον, υπάρχουν κάποια πάρα πολύ σημαντικά ερωτήματα. Επιβεβαιώνετε ότι ο τρόπος εποπτείας της σιδηροδρομικής ασφάλειας στην Ελλάδα παραβιάζει την οδηγία (ΕΕ) 2016/798; Πόσο ανεξάρτητο θεωρείτε τον Ε.Ο.Δ.Α.Σ.Α.Α.Μ., του οποίου τα μέλη διορίζονται από τον εποπτεύοντα υπουργό; Πώς τοποθετείται η Επιτροπή σχετικά με τη δήλωση Kövesi ότι η Ελλάδα παραβιάζει τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1939, παρέχοντας ασυλία σε υπουργούς που εμπλέκονται στη σύμβαση 717; Για το Action Plan αληθεύει ότι χρηματοδοτήθηκε από τη ΓΔ REFORM;</PARA><PARA>Κάτι πάρα πολύ σημαντικό: αυτή τη στιγμή είναι ασφαλή τα τρένα στην Ελλάδα; Ως Επιτροπή, εγγυάστε την ασφάλεια των πολιτών; Γιατί καθυστέρησε να δράσει η Επιτροπή, ενώ γνώριζε τις παραβιάσεις πριν από το έγκλημα των Τεμπών; Και, τέλος, ερευνήθηκαν οι ευθύνες του ERA για την έκδοση πιστοποιητικών ασφαλείας υπό όρους για την Hellenic Train; Σας ευχαριστώ και περιμένω τις απαντήσεις σας.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0413-0000" ACT="2017029505874" PRE="2017029505872" SUIV="2017029505876" VOD-START="2025-06-17T18:14:21.508000000" VOD-END="2025-06-17T18:16:24.742000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sandro | Gozi" PP="Renew" LG="EN" MEPID="204419" CODICT="204419" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Sandro Gozi, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">on behalf of the Renew Group</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Mr President, dear Commissioner, dear colleagues, Tempi was not a simple accident. It was foreseeable. The warnings were there, the resources too. But the state failed to act. And 57 people lost their lives.</PARA><PARA>Today, a second injustice adds to the first. The Greek Government is trying to reduce this to a single mistake to avoid political responsibility. This is not justice. The families haven't forgotten. The fight for truth and justice is our fight, because Tempe is more than a national tragedy. It exposes deeper failures. A rule of law crisis, political pressure, violation of EU law.</PARA><PARA>The European Commission has already opened a case against Greece for failing to guarantee basic railway safety. The Commissioner has just recorded. So it is a European problem, it's not only a national problem. And even before the tragedy, the system was known to be failing because no one acted. And that goes beyond transport. Tempi is a symptom of something bigger, a situation where the rule of law is eroded from within.</PARA><PARA>Ms Vozemberg, you ask why we didn't discuss the train accident in Italy, for example? Because in that case, justice was done. And in this case, according to our information, the Greek judges association has openly and officially criticised the way the inquiry is conducted. Did or did not, Ms Vozemberg, the government cement the crime scene without any any approval by the prosecutor? Did it happen or it didn't happen? This is the reality. This is why the European Commission must act.</PARA><PARA>Dear Commissioner, you said safety is not negotiable. Truth is not negotiable either. Justice cannot wait. Silence is no longer an option.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0414-0000" ACT="2017029505876" PRE="2017029505874" SUIV="2017029505878" VOD-START="2025-06-17T18:16:32.272000000" VOD-END="2025-06-17T18:17:47.797000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Virginijus | Sinkevičius" PP="Verts/ALE" LG="EN" MEPID="201945" CODICT="201945" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Virginijus Sinkevičius, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">on behalf of the Verts/ALE Group</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Mr&#xa0;President,&#xa0;dear colleagues, let me first express my deepest condolences to the families of the victims, and remember those who lost their lives.</PARA><PARA>This disaster is a clear reminder that safety on our railways must always come first. And we need to be transparent about what really went wrong and open about what is being done to fix it, to prevent it from happening in future. People deserve to know how EU funds for transport are used and how safety is being improved.</PARA><PARA>The EU has given significant funds for transport and infrastructure. And when public money does not lead to public safety, then political responsibility must follow. So let us make sure that strong, clear rules are in place and followed across every Member State. Because the goal is simple: safer journeys and renewed trust.</PARA><PARA>We call on the European Commission to be fully transparent, showing what was done before the disaster and what is being done now to protect lives, improve railway safety and ensure EU funds truly benefit the public.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="2-0415-0000" ACT="2017029505878" PRE="2017029505876" SUIV="2017029505880" VOD-START="2025-06-17T18:17:54.465000000" VOD-END="2025-06-17T18:20:20.650000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Κωνσταντίνος | Αρβανίτης" PP="The Left" LG="EL" MEPID="197701" CODICT="197701" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Κωνσταντίνος Αρβανίτης, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">εξ ονόματος της ομάδας The Left</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, επιτέλους ήρθατε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Η Αριστερά κοπίασε πάρα πολύ για να γίνει δεκτό το αίτημά μας. Ειλικρινά, απορώ από τι ήθελαν να σας προστατεύσουν οι πολιτικές δυνάμεις που αρνούνταν. Καταγγέλλουμε τον αποκλεισμό των ευρωβουλευτών, καταγγέλλουμε και τον αποκλεισμό των μη εγγεγραμμένων βουλευτών σε αυτή την κουβέντα.</PARA><PARA>Κύριε Επίτροπε, για όσα προηγήθηκαν του εγκλήματος των Τεμπών, η Επιτροπή γνώριζε. Γνώριζε και δεν ενήργησε ως όφειλε. Βαρύτατες οι ευθύνες του υπουργείου Μεταφορών και Υποδομών, του ίδιου του πρωθυπουργού αλλά και της ΓΔ MOVE. Από το 2017 υπήρχε έρευνα για την κρίσιμη και ανύπαρκτη σύμβαση μεταξύ του υπουργείου και του ΟΣΕ. Χρειάστηκαν έξι χρόνια για να φτάσει η Ελλάδα στο Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Mετά το έγκλημα στα Τέμπη, η σύμβαση κατατέθηκε εσπευσμένα και πανικόβλητα και η υπόθεση αποσύρθηκε, χωρίς όμως να ελεγχθεί η συμβατότητα με την οδηγία 2012/34/ΕΕ. Πώς δικαιολογείται αυτό, όταν η ίδια η ΓΔ MOVE εκφράζει τώρα ενστάσεις επί του περιεχομένου; Ζητώ απάντηση.</PARA><PARA>Το 2023 ο ERA διαπιστώνει ξεκάθαρη απουσία ουσιαστικής εποπτείας ασφάλειας στον ελληνικό σιδηρόδρομο. Παρ' όλα αυτά, η Επιτροπή δεν κινεί τη διαδικασία επί παραβάσει παρά μόλις τον Δεκέμβριο του 2024 —με δική σας υπογραφή, το σημειώνω. Αντί να ασκήσει πίεση, όχι μόνον επικροτεί αλλά και χρηματοδοτεί ένα σχέδιο δράσης χωρίς νομική βάση. Δώστε μου μια απάντηση και για αυτό.</PARA><PARA>Ο Ε.Ο.Δ.Α.Σ.Α.Α.Μ. λειτουργεί με μέλη διορισμένα απευθείας από τον υπουργό. Έτσι δηλαδή —ρωτώ— αντιλαμβάνεται η Επιτροπή την έννοια της λειτουργικής ανεξαρτησίας του φορέα; Εκδόθηκε πόρισμα από τον πρόεδρο, ο οποίος διατηρούσε νομική σχέση με τη Ρυθμιστική Αρχή Σιδηροδρόμων. Εξετάστηκε αν υπάρχει σύγκρουση συμφερόντων του προέδρου;</PARA><PARA>Μπαζώθηκε με κυβερνητική εντολή —αυτό που δεν είδε η κ. Βόζεμπεργκ— από τον υφυπουργό παρά τω πρωθυπουργώ ο τόπος του εγκλήματος, ο τόπος του δυστυχήματος, και καταστράφηκε πλήθος κρίσιμων αποδεικτικών στοιχείων. Απούσα η Επιτροπή. Χορηγήθηκε πιστοποιητικό ασφάλειας από τον ERA στην Hellenic Train. Πιστοποιητικό υπό προϋποθέσεις. Για τον ERA και για την Επιτροπή, η προστασία της ανθρώπινης ζωής μπορεί να τελεί υπό αίρεση; Ρωτώ, κύριε Επίτροπε.</PARA><PARA>Σήμερα που μιλάμε, 17 Ιουνίου του 2025, ποιος έχει την ευθύνη για την ασφάλεια των ελληνικών σιδηροδρόμων, για τους εργαζομένους και τους επιβάτες; Οι οικογένειες των 57 νεκρών —μα και ένας ολόκληρος λαός— ζητούν αλήθεια και οξυγόνο.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0416-0000" ACT="2017029505880" PRE="2017029505878" SUIV="2017029505882" VOD-START="2025-06-17T18:20:27" VOD-END="2025-06-17T18:21:41" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Siegbert Frank | Droese" PP="ESN" LG="DE" MEPID="256949" CODICT="256949" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Siegbert Frank Droese, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">im Namen der ESN-Fraktion</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Herr Präsident, verehrte Kollegen! Die Bahnkatastrophe von Tempi vor zwei Jahren ist immer noch nicht aufgearbeitet, das haben massive Proteste von Millionen von Griechen noch einmal eindrucksvoll unter Beweis gestellt. Es bleiben offene Fragen, die geklärt werden müssen. Wieso gab es eine so schlampige Beweisaufnahme durch die Polizei? Wie kann es sein, dass der damals verantwortliche Verkehrsminister Karamanlis zwar zurückgetreten ist, aber wenig später wieder zurück in der politischen Arena war? Wann wird endlich das teilweise marode Streckennetz auf einer wichtigen Strecke zwischen Athen und Saloniki modernisiert? Auf der anderen Seite geben wir Milliarden für Ausrüstung aus, während unsere Infrastruktur zerfällt.</PARA><PARA>Bemerkenswert ist auch, dass die Europäische Staatsanwaltschaft ermittelt hat, und dennoch ist bis heute kaum etwas aufgeklärt, obwohl die Tragödie schon über zwei Jahre zurückliegt. Es ist eine europäische Schande. Die ESN‑Fraktion verlangt eine lückenlose Aufklärung des Unfalls und eine Verurteilung der Verantwortlichen&#xa0;– das sind wir den 57&#xa0;Toten schuldig. Niemand will mehr Ausreden hören über die Ursachen, dass nur ein kleiner Bahnwärter schuld sei oder dass die Wirtschaftskrise eben schuld ist. Wir werden den Politkommissar Tzitzikostas bei der Aufklärung und Verbesserung der Situation kritisch begleiten.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="2-0417-0000" ACT="2017029505882" PRE="2017029505880" SUIV="2017029505883" VOD-START="2025-06-17T18:21:48" VOD-END="2025-06-17T18:28:51" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Apostolos | Tzitzikostas" PP="NULL" LG="EL" MEPID="0" CODICT="220963" SPEAKER_TYPE="membre de la Commission"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Apostolos Tzitzikostas, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Μέλος της Επιτροπής</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, άκουσα με μεγάλη προσοχή τις τοποθετήσεις και τις επισημάνσεις σας και στόχος μου είναι να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε μαζί τα επόμενα χρόνια, για να μη ζήσουμε ποτέ ξανά μια τέτοια τραγωδία —ούτε στην Ελλάδα ούτε πουθενά αλλού στην Ευρώπη. Για αυτό, μέσα και από τη συνεργασία μας αλλά και με συγκεκριμένα μέτρα και δράσεις, πρέπει να διασφαλίσουμε τις καλύτερες δυνατές συνθήκες για την ασφάλεια του ευρωπαϊκού σιδηροδρόμου. Θεωρώ, επίσης, πολύ σημαντικό να διευκρινίσουμε και να ξεκαθαρίσουμε ορισμένα ζητήματα, με βάση και τις ερωτήσεις που έθεσαν οι ευρωβουλευτές προηγουμένως.</PARA><PARA>Ζήτημα πρώτο: η ασφάλεια και η καθημερινή λειτουργία των σιδηροδρόμων είναι αποκλειστική ευθύνη και αρμοδιότητα των κρατών μελών και των εθνικών αρχών και φορέων· όχι της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή τι κάνει; Η αρμοδιότητά της είναι να δημιουργεί το πλαίσιο και να παρέχει τεχνική υποστήριξη στα κράτη μέλη που την αιτούνται, για την ασφάλεια των σιδηροδρόμων αλλά φυσικά και για την εφαρμογή της ευρωπαϊκής νομοθεσίας. Αυτή είναι η σαφέστατη κατανομή των αρμοδιοτήτων για την ασφάλεια, όπως προβλέπεται στην οδηγία για την ασφάλεια των σιδηροδρόμων.</PARA><PARA>Ζήτημα δεύτερο: η διερεύνηση των δυστυχημάτων είναι αποκλειστική ευθύνη και αρμοδιότητα των εθνικών αρχών και της Δικαιοσύνης· όχι της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν διερευνά δυστυχήματα και δεν σχολιάζει τα ευρήματα ερευνών που πραγματοποιούνται από άλλους φορείς. Στα Τέμπη, η διερεύνηση πραγματοποιήθηκε από τον Ε.Ο.Δ.Α.Σ.Α.Α.Μ., τον Εθνικό Οργανισμό Διερεύνησης Αεροπορικών και Σιδηροδρομικών Ατυχημάτων και Ασφάλειας Μεταφορών. Η έκθεση που συντάχθηκε, εγκρίθηκε και παρουσιάστηκε είναι υπό την ευθύνη αποκλειστικά του Ε.Ο.Δ.Α.Σ.Α.Α.Μ. Φυσικά, υπάρχει και η έρευνα της Δικαιοσύνης.</PARA><PARA>Ζήτημα τρίτο: η απόφαση που έλαβα για τη διαδικασία επί παραβάσει της ευρωπαϊκής νομοθεσίας από την Ελλάδα είναι, επαναλαμβάνω, το πλέον ισχυρό και αποφασιστικό εργαλείο που διαθέτει η Επιτροπή. Η απόφαση αυτή λήφθηκε γιατί διαπιστώσαμε τις ξεκάθαρες, διαχρονικές, συστημικές παραλείψεις στη λειτουργία του ελληνικού σιδηροδρόμου. Σας διαβεβαιώνω, λοιπόν, για ακόμη μία φορά ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ασκεί τις αρμοδιότητες και τον έλεγχο του σχεδίου δράσης της ελληνικής κυβέρνησης χωρίς την παραμικρή παρέκκλιση και, εφόσον διαπιστώσουμε αστοχίες ή ολιγωρίες, θα προχωρήσουμε, την ίδια στιγμή, στα επόμενα στάδια της διαδικασίας επί παραβάσει της ευρωπαϊκής νομοθεσίας.</PARA><PARA>Ζήτημα τέταρτο: σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2016/798 για την ασφάλεια των σιδηροδρόμων, την οποία αναφέρατε, οι εθνικές αρχές μπορούν να ζητήσουν υποστήριξη από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Σιδηροδρόμων. Οι εμπειρογνώμονες του ERA στην προκειμένη περίπτωση παρείχαν μόνο συμβουλευτική υποστήριξη προς τον Ε.Ο.Δ.Α.Σ.Α.Α.Μ. εντός των τομέων της ειδίκευσής τους και η συμβουλευτική υποστήριξη που παρείχαν, κατόπιν αιτήματος του Ε.Ο.Δ.Α.Σ.Α.Α.Μ., ολοκληρώθηκε με τη δημοσίευση της έκθεσης στις 27 Φεβρουαρίου του 2025. Ο ERA είναι ένας αποκεντρωμένος οργανισμός και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν ρωτήθηκε και δεν κλήθηκε να εκφέρει άποψη για την επιλογή των εμπειρογνωμόνων που παρείχαν συμβουλευτική υποστήριξη.</PARA><PARA>Ο ERA αξιολόγησε, επίσης, την πρόοδο της Ελλάδας όσον αφορά την υλοποίηση του ευρωπαϊκού συστήματος διαχείρισης σιδηροδρομικής κυκλοφορίας, του ERTMS, και ζήτησε την άμεση βελτίωση της ανάπτυξης και της επιχειρησιακής λειτουργίας του συστήματος αυτού, για να καταστούν τα τρένα στη χώρα ασφαλή.</PARA><PARA>Θα ήθελα, κλείνοντας, να επαναλάβω ότι ήδη εργαζόμαστε εντατικά και το επόμενο διάστημα, μετά την τραγική εμπειρία των Τεμπών, θα παρουσιάσουμε την πρότασή μας για τη συνολική αναθεώρηση του κανονισμού που διέπει τον ERA. Θέλω, λοιπόν, να ζητήσω τη στενή συνεργασία όλων μας σε αυτό το πολύ σημαντικό και ουσιαστικό βήμα που θα κάνουμε, για να βελτιώσουμε ακόμη περισσότερο την ασφάλεια στους ευρωπαϊκούς σιδηροδρόμους.</PARA><PARA>Γιατί σήμερα η συζήτηση αυτή γίνεται ακριβώς για αυτό, για το πώς θα μπορέσουμε ο καθένας με τη δική του αρμοδιότητα και ευθύνη να κάνει ό,τι μπορεί για να αποκτήσει όλη η Ευρώπη —και τα 27 κράτη μέλη και φυσικά η Ελλάδα— έναν σύγχρονο, ασφαλή σιδηρόδρομο. Γιατί η ασφάλεια είναι και πρέπει να είναι —και θα συμφωνήσω με κάποιον από τους ευρωβουλευτές που πήραν τον λόγο— ένα κοινό ευρωπαϊκό αγαθό. Είναι και πρέπει να είναι η απόλυτη προτεραιότητά μας. Κανένας συμπολίτης μας, κανένας επιβάτης δεν πρέπει να αισθάνεται ότι διατρέχει κίνδυνο λόγω ελλείψεων ή αστοχιών στο σύστημα. Σας διαβεβαιώνω ότι προς αυτήν την κατεύθυνση εργαζόμαστε. Αυτή είναι η αδιαπραγμάτευτη προτεραιότητά μας.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0418-0000" ACT="2017029505883" PRE="2017029505882" SUIV="2017029505885" VOD-START="2025-06-17T18:28:49" VOD-END="2025-06-17T18:28:56" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="President" PP="NULL" LG="EN" MEPID="125027" CODICT="125027"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">President.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Thank you very much, dear Commissioner.</PARA><PARA>The debate is closed.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="15"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:28:56" VOD-END="2025-06-17T18:29:21">Поправки (член 251 от Правилника за дейността) (последващи действия)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:28:56" VOD-END="2025-06-17T18:29:21">Correcciones de errores (artículo 251 del Reglamento interno) (curso dado)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:28:56" VOD-END="2025-06-17T18:29:21">Opravy (článek 251 jednacího řádu) (další postup)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:28:56" VOD-END="2025-06-17T18:29:21">Berigtigelser (forretningsordenens artikel 251) (opfølgning)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:28:56" VOD-END="2025-06-17T18:29:21">Berichtigungen (Artikel 251 GO) (Weiterbehandlung)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:28:56" VOD-END="2025-06-17T18:29:21">Parandused (kodukorra artikkel 251) (järelmeetmed)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:28:56" VOD-END="2025-06-17T18:29:21">Διορθωτικά (άρθρο 251 του Κανονισμού) (επακόλουθες ενέργειες)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:28:56" VOD-END="2025-06-17T18:29:21">Corrigenda (Rule 251) (action taken)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:28:56" VOD-END="2025-06-17T18:29:21">Rectificatifs (article 251 du règlement) (suites données)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:28:56" VOD-END="2025-06-17T18:29:21">Ceartúcháin (Riail 251) (ar lean)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:28:56" VOD-END="2025-06-17T18:29:21">Ispravci (članak 251. Poslovnika) (nastavak)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:28:56" VOD-END="2025-06-17T18:29:21">Rettifiche (articolo 251 del regolamento) (seguito dato)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:28:56" VOD-END="2025-06-17T18:29:21">Kļūdu labojumi (Reglamenta 251. pants) (turpmākie pasākumi)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:28:56" VOD-END="2025-06-17T18:29:21">Klaidų ištaisymas (Darbo tvarkos taisyklių 251 straipsnis) (tolesni veiksmai)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:28:56" VOD-END="2025-06-17T18:29:21">Helyesbítések (az eljárási szabályzat 251. cikke) (további intézkedések)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:28:56" VOD-END="2025-06-17T18:29:21">Rettifiki (Artikolu 251 tar-Regoli ta' Proċedura) (azzjonijiet meħuda)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:28:56" VOD-END="2025-06-17T18:29:21">Rectificaties (artikel 251 van het Reglement) (volgende stappen)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:28:56" VOD-END="2025-06-17T18:29:21">Sprostowania (art. 251 Regulaminu) (podjęte działania)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:28:56" VOD-END="2025-06-17T18:29:21">Retificações (artigo 251.º do Regimento) (seguimento dado)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:28:56" VOD-END="2025-06-17T18:29:21">Rectificări (articolul 251 din Regulamentul de procedură) (decizii)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:28:56" VOD-END="2025-06-17T18:29:21">Korigendá (článok 251 rokovacieho poriadku) (pokračovanie)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:28:56" VOD-END="2025-06-17T18:29:21">Popravki (člen 251 Poslovnika) (nadaljnje ukrepanje)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:28:56" VOD-END="2025-06-17T18:29:21">Oikaisut (työjärjestyksen 251 artikla) (jatkotoimet)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:28:56" VOD-END="2025-06-17T18:29:21">Rättelser (artikel 251 i arbetsordningen) (vidtagna åtgärder)</TL-CHAP><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0420-0000" ACT="2017029505885" PRE="2017029505883" SUIV="2017029505887" VOD-START="2025-06-17T18:28:56" VOD-END="2025-06-17T18:29:21" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="President" PP="NULL" LG="EN" MEPID="125027" CODICT="125027"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">President.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Pursuant to Rule 251(4) of the Rules of Procedure, I would like to inform you that there was no request to put to the vote the corrigendum announced in plenary on Monday, 16&#xa0;June.</PARA><PARA>The corrigendum is therefore deemed to have been approved and it is published on the plenary webpage.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="16"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:21" VOD-END="2025-06-17T18:29:50">Делегирани актове (член 114, параграф 6 от Правилника за дейността) (последващи действия)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:21" VOD-END="2025-06-17T18:29:50">Actos delegados (artículo 114, apartado 6, del Reglamento interno) (curso dado)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:21" VOD-END="2025-06-17T18:29:50">Akty v přenesené pravomoci (čl. 114 odst. 6 jednacího řádu) (další postup)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:21" VOD-END="2025-06-17T18:29:50">Delegerede retsakter (forretningsordenens artikel 114, stk. 6) (opfølgning)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:21" VOD-END="2025-06-17T18:29:50">Delegierte Rechtsakte (Artikel 114 Absatz 6 der Geschäftsordnung) (Weiterbehandlung)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:21" VOD-END="2025-06-17T18:29:50">Delegeeritud õigusaktid (kodukorra artikli 114 lõige 6) (järelmeetmed)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:21" VOD-END="2025-06-17T18:29:50">Κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις (άρθρο 114 παράγραφος 6 του Κανονισμού) (επακόλουθες ενέργειες)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:21" VOD-END="2025-06-17T18:29:50">Delegated acts (Rule 114(6)) (action taken)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:21" VOD-END="2025-06-17T18:29:50">Actes délégués (article 114, paragraphe 6, du règlement) (suites données)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:21" VOD-END="2025-06-17T18:29:50">Gníomhartha Tairmligthe (Riail 114(6)) (ar lean)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:21" VOD-END="2025-06-17T18:29:50">Delegirani akti (članak 114. stavak 6. Poslovnika) (daljnje radnje)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:21" VOD-END="2025-06-17T18:29:50">Atti delegati (articolo 114, paragrafo 6, del regolamento) (seguito dato)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:21" VOD-END="2025-06-17T18:29:50">Deleģētie akti (Reglamenta 114. panta 6. punkts) (turpmākie pasākumi)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:21" VOD-END="2025-06-17T18:29:50">Deleguotieji aktai (Darbo tvarkos taisyklių 114 straipsnio 6 dalis) (tolesni veiksmai)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:21" VOD-END="2025-06-17T18:29:50">Felhatalmazáson alapuló jogi aktusok (az eljárási szabályzat 114. cikkének (6) bekezdése) (további intézkedések)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:21" VOD-END="2025-06-17T18:29:50">Atti delegati (Artikolu 114(6) tar-Regoli ta' Proċedura) (azzjonijiet meħuda)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:21" VOD-END="2025-06-17T18:29:50">Gedelegeerde handelingen (artikel 114, lid 6, van het Reglement) (volgende stappen)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:21" VOD-END="2025-06-17T18:29:50">Akty delegowane (art. 114 ust. 6 Regulaminu) (podjęte działania)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:21" VOD-END="2025-06-17T18:29:50">Atos delegados (artigo 114.º, n.º 6, do Regimento) (seguimento dado)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:21" VOD-END="2025-06-17T18:29:50">Acte delegate (articolul 114 alineatul (6) din Regulamentul de procedură) (decizii)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:21" VOD-END="2025-06-17T18:29:50">Delegované akty (článok 114 ods. 6 rokovacieho poriadku) (ďalší postup)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:21" VOD-END="2025-06-17T18:29:50">Delegirani akti (člen 114(6) Poslovnika) (nadaljnje ukrepanje)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:21" VOD-END="2025-06-17T18:29:50">Delegoidut säädökset (työjärjestyksen 114 artiklan 6 kohta) (jatkotoimet)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:21" VOD-END="2025-06-17T18:29:50">Delegerade akter (artikel 114.6 i arbetsordningen) (vidtagna åtgärder)</TL-CHAP><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0422-0000" ACT="2017029505887" PRE="2017029505885" SUIV="2017029505889" VOD-START="2025-06-17T18:29:21" VOD-END="2025-06-17T18:29:50" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="President" PP="NULL" LG="EN" MEPID="125027" CODICT="125027"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">President.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – In relation to the recommendation for decision tabled by the AGRI Committee to raise no objection to a delegated act, which was announced in plenary on Monday 16&#xa0;June, no objection was raised within the 24-hour deadline.</PARA><PARA>Pursuant to Rule 114(6), this recommendation is therefore deemed approved.</PARA><PARA>It is published with the adopted texts.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="17"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:50" VOD-END="2025-06-17T18:30:21">Тълкувания на Правилника за дейността (последващи действия)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:50" VOD-END="2025-06-17T18:30:21">Interpretaciones del Reglamento interno (curso dado)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:50" VOD-END="2025-06-17T18:30:21">Výklady jednacího řádu (další postup)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:50" VOD-END="2025-06-17T18:30:21">Fortolkninger af forretningsordenen (opfølgning)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:50" VOD-END="2025-06-17T18:30:21">Auslegungen der Geschäftsordnung (Weiterbehandlung)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:50" VOD-END="2025-06-17T18:30:21">Kodukorra tõlgendamine (järelmeetmed)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:50" VOD-END="2025-06-17T18:30:21">Ερμηνείες του Κανονισμού (επακόλουθες ενέργειες)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:50" VOD-END="2025-06-17T18:30:21">Interpretations of the Rules of Procedure (action taken)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:50" VOD-END="2025-06-17T18:30:21">Interprétations du règlement (suites données)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:50" VOD-END="2025-06-17T18:30:21">Léirmhínithe ar na Rialacha Nós Imeachta (ar lean)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:50" VOD-END="2025-06-17T18:30:21">Tumačenja Poslovnika (daljnje radnje)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:50" VOD-END="2025-06-17T18:30:21">Interpretazioni del regolamento (seguito dato)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:50" VOD-END="2025-06-17T18:30:21">Reglamenta interpretācija (turpmākie pasākumi)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:50" VOD-END="2025-06-17T18:30:21">Darbo tvarkos taisyklių išaiškinimai (tolesni veiksmai)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:50" VOD-END="2025-06-17T18:30:21">Az eljárási szabályzat értelmezése (további intézkedések)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:50" VOD-END="2025-06-17T18:30:21">Interpretazzjonijiet tar-Regoli ta' Proċedura (azzjonijiet meħuda)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:50" VOD-END="2025-06-17T18:30:21">Interpretaties van het Reglement (volgende stappen)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:50" VOD-END="2025-06-17T18:30:21">Wykładnie Regulaminu (dalsze działania)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:50" VOD-END="2025-06-17T18:30:21">Interpretações do Regimento (seguimento dado)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:50" VOD-END="2025-06-17T18:30:21">Interpretarea Regulamentului de procedură (decizii)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:50" VOD-END="2025-06-17T18:30:21">Výklad rokovacieho poriadku (ďalší postup)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:50" VOD-END="2025-06-17T18:30:21">Razlaga Poslovnika (nadaljnje ukrepanje)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:50" VOD-END="2025-06-17T18:30:21">Työjärjestyksen tulkinnat (jatkotoimet)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:29:50" VOD-END="2025-06-17T18:30:21">Tolkning av arbetsordningen (vidtagna åtgärder)</TL-CHAP><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0424-0000" ACT="2017029505889" PRE="2017029505887" SUIV="2017029505890" VOD-START="2025-06-17T18:29:50" VOD-END="2025-06-17T18:30:21" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="President" PP="NULL" LG="EN" MEPID="125027" CODICT="125027"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">President.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – In relation to the interpretation of Article&#xa0;3(5), first subparagraph, and Article&#xa0;8&#xa0;of Annex&#xa0;I to Parliament's Rules of Procedure, announced in plenary on Monday 16&#xa0;June, the President has not received any contestations within the 24-hour deadline, pursuant to Rule 242(4).</PARA><PARA>The interpretation proposed by the AFCO Committee is therefore deemed approved.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="18"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:30:21" VOD-END="2025-06-17T19:31:45.141000000">Рамкови условия на ЕС за конкурентоспособни, ефикасни и устойчиви услуги за обществен транспорт на всички нива (разискване)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:30:21" VOD-END="2025-06-17T19:31:45.141000000">Condiciones marco de la Unión para unos servicios de transporte público competitivos, eficientes y sostenibles a todos los niveles (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:30:21" VOD-END="2025-06-17T19:31:45.141000000">Rámcové podmínky EU pro konkurenceschopnou, efektivní a udržitelnou veřejnou dopravu na všech úrovních (rozprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:30:21" VOD-END="2025-06-17T19:31:45.141000000">EU-rammebetingelser for konkurrencedygtige, effektive og bæredygtige offentlige transporttjenester på alle niveauer (forhandling)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:30:21" VOD-END="2025-06-17T19:31:45.141000000">Rahmenbedingungen der EU für wettbewerbsfähige, effiziente und nachhaltige öffentliche Verkehrsdienste auf allen Ebenen (Aussprache)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:30:21" VOD-END="2025-06-17T19:31:45.141000000">ELi raamtingimused konkurentsivõimeliste, tõhusate ja kestlike ühistransporditeenuste tagamiseks kõigil tasanditel (arutelu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:30:21" VOD-END="2025-06-17T19:31:45.141000000">Συνθήκες-πλαίσιο της ΕΕ για ανταγωνιστικές, αποδοτικές και βιώσιμες υπηρεσίες δημόσιων μεταφορών σε όλα τα επίπεδα (συζήτηση)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:30:21" VOD-END="2025-06-17T19:31:45.141000000">EU framework conditions for competitive, efficient and sustainable public transport services at all levels (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:30:21" VOD-END="2025-06-17T19:31:45.141000000">Conditions-cadres de l'UE pour des services de transport public compétitifs, efficaces et durables à tous les niveaux (débat)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:30:21" VOD-END="2025-06-17T19:31:45.141000000">Creatdálaí an Aontais le haghaidh seirbhísí iompair phoiblí atá iomaíoch, éifeachtúil agus inbhuanaithe ar gach leibhéal (díospóireacht)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:30:21" VOD-END="2025-06-17T19:31:45.141000000">Okvirni uvjeti EU-a za konkurentne, učinkovite i održive usluge javnog prijevoza na svim razinama (rasprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:30:21" VOD-END="2025-06-17T19:31:45.141000000">Condizioni quadro dell'UE per servizi di trasporto pubblico competitivi, efficienti e sostenibili a tutti i livelli (discussione)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:30:21" VOD-END="2025-06-17T19:31:45.141000000">ES pamatnosacījumi konkurētspējīga, efektīva un ilgtspējīga sabiedriskā transporta visu līmeņu pakalpojumiem (debates)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:30:21" VOD-END="2025-06-17T19:31:45.141000000">ES pagrindinės sąlygos konkurencingoms, veiksmingoms ir tvarioms viešojo transporto paslaugoms visais lygmenimis (diskusijos)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:30:21" VOD-END="2025-06-17T19:31:45.141000000">A versenyképes, hatékony és fenntartható tömegközlekedési szolgáltatások uniós keretfeltételei minden szinten (vita)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:30:21" VOD-END="2025-06-17T19:31:45.141000000">Il-kundizzjonijiet qafas tal-UE għal servizzi tat-trasport pubbliku kompetittivi, effiċjenti u sostenibbli fil-livelli kollha (dibattitu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:30:21" VOD-END="2025-06-17T19:31:45.141000000">EU-randvoorwaarden voor concurrerende, efficiënte en duurzame openbaarvervoersdiensten op alle niveaus (debat)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:30:21" VOD-END="2025-06-17T19:31:45.141000000">Unijne warunki ramowe dotyczące konkurencyjnych, wydajnych i trwałych usług transportu publicznego na wszystkich poziomach (debata)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:30:21" VOD-END="2025-06-17T19:31:45.141000000">Condições-quadro da UE para serviços de transportes públicos competitivos, eficientes e sustentáveis a todos os níveis (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:30:21" VOD-END="2025-06-17T19:31:45.141000000">Condițiile-cadru ale UE pentru servicii de transport public competitive, eficiente și sustenabile la toate nivelurile (dezbatere)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:30:21" VOD-END="2025-06-17T19:31:45.141000000">Rámcové podmienky EÚ pre konkurencieschopné, efektívne a udržateľné služby verejnej dopravy na všetkých úrovniach (rozprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:30:21" VOD-END="2025-06-17T19:31:45.141000000">Okvirni pogoji EU za konkurenčne, učinkovite in trajnostne storitve javnega prevoza na vseh ravneh (razprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:30:21" VOD-END="2025-06-17T19:31:45.141000000">EU:n reunaehdot kilpailukykyisille, tehokkaille ja kestäville julkisen liikenteen palveluille kaikilla tasoilla (keskustelu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T18:30:21" VOD-END="2025-06-17T19:31:45.141000000">EU:s ramvillkor för konkurrenskraftiga, effektiva och hållbara kollektivtrafiktjänster på alla nivåer (debatt)</TL-CHAP><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0426-0000" ACT="2017029505890" PRE="2017029505889" SUIV="2017029505891" VOD-START="2025-06-17T18:30:21" VOD-END="2025-06-17T18:30:45" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="President" PP="NULL" LG="EN" MEPID="125027" CODICT="125027"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">President.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – The next item is the debate on the Commission statement on EU framework conditions for competitive, efficient and sustainable public transport services at all levels (<a href="#reds:DirContProc/RSP-2025-2742" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:DirContProc/RSP-2025-2742">2025/2742(RSP)</a>).</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0427-0000" ACT="2017029505891" PRE="2017029505890" SUIV="2017029505893" VOD-START="2025-06-17T18:30:45" VOD-END="2025-06-17T18:38:04" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Apostolos | Tzitzikostas" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="220963" SPEAKER_TYPE="membre de la Commission"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Apostolos Tzitzikostas, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Member of the Commission</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Mr President, honourable Members, thank you for placing public transport on today's agenda.</PARA><PARA>Comprehensive, high‑quality, affordable and accessible public transport including rail, metro buses and coaches, both in urban and rural areas, enable us to move today and to do so in a sustainable way. It connects people to jobs, businesses, services, education and each other. The EU urban mobility framework is very clear: public transport is the backbone of sustainable urban mobility. It also employs 600&#xa0;000 people across the European Union. So strengthening public transport means strengthening our economy and social cohesion. In most cases, public transport needs public support.</PARA><PARA>While free market competition can help build effective networks, public service obligations remain essential when market forces fall short.</PARA><PARA>Let me be clear from the outset. Building the best possible public transport system is a shared effort. But the Member States are the ones in the driving seat. And I speak from personal experience. As a regional governor in northern Greece, I witnessed the long‑awaited opening of Thessaloniki's first metro system, a truly, truly transformative moment for the city and the citizens, and it was only made possible thanks to EUR 1 billion of EU funding. At the same time, it was the close cooperation between regional, local and national government that brought it to life, and it was the Member State, Greece, that organised and financed services, not the European Union. And they did rightly so.</PARA><PARA>Authorities closest to the citizens are best placed to assess demand, determine service levels and ensure quality and frequency. When the market alone cannot deliver the desired service, public service contracts and subsidies come into play. Local authorities must also decide the right mix of transport modes, supporting rural municipalities in identifying the best mobility solutions was the objective of the EU‑funded SMARTA-NET project, which concluded at the end of 2024. For the project identified and tested sustainable, reliable and affordable transport solutions in rural areas. The project delivered an extensive catalogue of Rural mobility solutions, a set of training programmes for stakeholders, and produced practical tools and guidance documents such as on rural shared mobility solutions and on sustainable mobility in rural tourism regions.&#xa0;The project also established the first European rural mobility network, connecting over 70 rural municipalities from 14 EU countries, along with local authorities, practitioners, experts and network organisations.</PARA><PARA>The Commission's role is to create the right framework and the conditions, through clear and effective rules that make public transport services cost efficient and fair for taxpayers. For example, the fourth railway package introduced competitive tendering for public rail contracts as already applied, for example, in bus services. This does not mean lower quality, but quite the opposite. Service requirements are set ex-ante by national or local authorities. Nor does it threaten jobs. Social provisions protect employment conditions regardless of the service provider. EU rules allow generous subsidies for the purchase of green buses and rolling stock for public transport.</PARA><PARA>Many Member States have used their recovery and resilience plans to renew and green their incumbent operations and ageing fleets, and we've also issued interpretative guidelines on public service contracts to give legal clarity and help with the implementation.</PARA><PARA>Furthermore, the revised TEN-T Regulation requires the EU's 431 largest cities to adopt sustainable urban mobility plans with public transport at their core. Quality services require adequate funding. Once again, this is primarily a Member State responsibility, but the Commission contributes too by supporting transport infrastructure projects through the Connecting Europe Facility, the InvestEU guarantee program and, of course, the Recovery and Resilience Facility.</PARA><PARA>Between 21 and 27, around EUR 18 billion were foreseen for clean urban transport through the ERDF and Cohesion Fund, including EUR 8.1 billion for public transport infrastructure. And we are also working closely with Executive Vice-President Fitto on aligning with the EU agenda for cities.</PARA><PARA>Now, let me also highlight the Social Climate Fund, a very important programme which will also help Member States develop and finance measures addressing transport poverty so that nobody is left behind, no matter if you live in an urban, rural or remote area. This includes support for public transport, social‑leasing schemes, mobility wallets, discounted fares, shared mobility and on demand services. Our recent guidance helps Member States identify priorities for this funding. The Commission's long‑term vision for the EU's rural areas for 2014 calls on Member States and regions to develop sustainable rural mobility strategies, and this vision requires efforts to maintain and improve affordable public transport services.</PARA><PARA>Honourable Members, looking ahead, we need to stay the course. The policy and legislative framework is already in place. Our task now is to implement, together with Member States, regions and cities.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="2-0428-0000" ACT="2017029505893" PRE="2017029505891" SUIV="2017029505895" VOD-START="2025-06-17T18:38:17.503000000" VOD-END="2025-06-17T18:40:41.538000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Dariusz | Joński" PP="PPE" LG="PL" MEPID="257031" CODICT="257031" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Dariusz Joński, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">w imieniu grupy PPE</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Panie Przewodniczący! Panie Komisarzu! Ludzie na całym świecie korzystają z transportu publicznego z wielu powodów, głównie ze względu na oszczędność i wygodę. Unia Europejska jest absolutnym liderem w rozwoju dostępnego i zintegrowanego transportu publicznego. Być może ustępujemy jedynie niektórym liderom azjatyckim, jak Japonia czy Korea Południowa, pod względem technologii czy punktualności. Ale jak porównamy to z innymi częściami świata – chociażby w Stanach Zjednoczonych – dominuje przecież transport indywidualny, a inwestycje w transport zbiorowy bywają ograniczone.</PARA><PARA>Otóż Unia Europejska jest liderem, jeśli chodzi o transport publiczny, między innymi dlatego, że inwestuje. Ja chcę powiedzieć, że tylko w moim kraju, w Polsce, w ostatnich miesiącach dzięki pieniądzom z KPO robimy ogromne zakupy. Podpisaliśmy między innymi umowy na 257 zeroemisyjnych i niskoemisyjnych pojazdów, 88 tramwajów. W moim regionie, dwumilionowym województwie łódzkim, inwestujemy i za 183 miliony złotych kupujemy nowe składy pociągów.</PARA><PARA>Ale to nie koniec. W końcu inwestujemy w kolej dużych prędkości. I chcę tu podziękować panu komisarzowi za jego zaangażowanie w ten temat, bo – tak jak wskazał między innymi w raporcie Letta – musimy połączyć wszystkie stolice europejskie i Polska jest do tego gotowa. Rozpoczęliśmy tę budowę. Zresztą w ciągu najbliższych siedmiu lat chcemy zainwestować i rząd premiera Donalda Tuska mówi: 180 miliardów złotych w kolej.</PARA><PARA>No i to oczywiście przynosi efekty, bo 15 lat temu w Polsce było 270 milionów pasażerów. W tej chwili idziemy na rekord: prawie 410 milionów.</PARA><PARA>Ale chcę powiedzieć coś równie ważnego. Otóż w Polsce mamy ponad 22 miliony samochodów i 92% gospodarstw domowych, które posiadają co najmniej jeden samochód. To nie przypadek. 40% moich rodaków mieszka na terenach wiejskich, gdzie samochód nie jest luksusem, a koniecznością. Tam nie ma po prostu wyboru.</PARA><PARA>Rozwijając transport publiczny, nie możemy iść drogą zakazów. I zwracam tu uwagę na ten zakaz dotyczący samochodów spalinowych – 2035 rok. Zamiast karać, po prostu zachęcajmy. Zamiast zakazywać, inwestujmy, bo tylko wtedy ludzie naprawdę się przesiądą.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SV" INDEX="2-0429-0000" ACT="2017029505895" PRE="2017029505893" SUIV="2017029505897" VOD-START="2025-06-17T18:40:47.232000000" VOD-END="2025-06-17T18:41:57.743000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Johan | Danielsson" PP="S-D" LG="SV" MEPID="38542" CODICT="38542" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>SV</LG><EMPHAS NAME="B">Johan Danielsson, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">för S&amp;D gruppen</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Herr talman! Kollektivtrafiken är avgörande för att människor ska kunna bo, arbeta och leva hållbart i hela Europa. Men det kommer att kräva långsiktiga investeringar och trygga villkor för alla de som kör våra bussar och tåg.</PARA><PARA>Runt om i Europa i dag ser vi brist på arbetare samtidigt som arbetsvillkoren pressas, många gånger på grund av EU-regler, till exempel när trafik tvingas upphandlas och arbetsvillkoren blir lite, lite sämre för varje upphandlingsrunda. Samtidigt så står EU:s klimatmål på spel.</PARA><PARA>Transportsektorn svarar för ungefär en fjärdedel av EU:s utsläpp, och utan fler satsningar på kollektivtrafik så kommer det att bli svårt att ställa om. Därför vill jag fråga kommissionären: Vad planerar ni – för det första i nästa långtidsbudget och för det andra i kommande lagstiftning för att stödja kollektivtrafiken och alla som arbetar där?</PARA><PARA>Europa behöver ett välfungerande, rättvist och hållbart transportsystem. Så nu krävs det tydliga svar och handling de kommande åren.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0430-0000" ACT="2017029505897" PRE="2017029505895" SUIV="2017029505899" VOD-START="2025-06-17T18:42:04" VOD-END="2025-06-17T18:43:18" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Roman | Haider" PP="PfE" LG="DE" MEPID="198176" CODICT="198176" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Roman Haider, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">im Namen der PfE-Fraktion</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Herr Präsident! Worüber reden wir hier eigentlich? In Wahrheit gibt es diesen Tagesordnungspunkt nur, um das Bedürfnis der Sozialisten nach mehr Regeln und mehr Geld zu befriedigen. Dieses Bedürfnis der Sozialisten nach dem Geld anderer Leute ist ja sattsam bekannt, aber wir müssen zuerst einmal den Individualverkehr reparieren, den die Sozialisten mit grüner und schwarzer Hilfe eh schon fast an die Wand gefahren haben. Was ist mit den Flugpassagieren? Was ist mit den Autofahrern?</PARA><PARA>Alles wird teurer, alles wird mehr geregelt, aber nichts wird besser. Da ist nichts mit Segen und Fortschritt, den die EU den Bürgern angeblich bringt. Ob die Straßenbahn in Brüssel nach denselben Regeln verkehrt wie die Straßenbahn bei mir zu Hause in Linz&#xa0;– das ist keine europäische Angelegenheit. Öffentlicher Verkehr ist Ländersache. Öffentlicher Verkehr gehört da geregelt, wo er passiert, und sicher nicht in den Hinterzimmern der EU‑Kommission. Der öffentliche Verkehr funktioniert noch halbwegs. Also Finger weg und fahren Sie das nicht auch noch gegen die europäische Bürokratiewand!</PARA><PARA>Es reicht irgendwann einmal, dieses ständige Fordern nach Regeln, Regeln, Subventionen und noch mehr Subventionen. Das hat uns erst dahin gebracht, wo wir jetzt sind. Lassen Sie es einfach!</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0431-0000" ACT="2017029505899" PRE="2017029505897" SUIV="2017029505901" VOD-START="2025-06-17T18:43:23.312000000" VOD-END="2025-06-17T18:45:02.325000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Antonella | Sberna" PP="ECR" LG="IT" MEPID="257113" CODICT="257113" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Antonella Sberna, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">a nome del gruppo ECR</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Signor Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, secondo Eurostat, quasi un europeo su tre vive in zone a bassa densità abitativa: oltre 137 milioni di cittadini che risiedono in aree rurali, montane o periferiche. Non si tratta di un'eccezione, ma di una straordinaria risorsa comune a tutta l'Unione europea. Nel Lazio, ad esempio, da cui arrivo, ci sono piccoli comuni che ogni giorno dimostrano una straordinaria vitalità. Ma per sprigionare tutto il loro potenziale serve un presupposto essenziale: la possibilità concreta di spostarsi.</PARA><PARA>Il nuovo regolamento europeo sulle <EMPHAS NAME="I">Public Service Obligations</EMPHAS>, in vigore dal dicembre 2023, rafforza la possibilità per le autorità pubbliche di definire servizi di trasporto che non rispondono solo a criteri economici, ma anche a finalità di interesse generale, come la coesione territoriale, l'accessibilità e l'inclusione.</PARA><PARA>Tuttavia, per rendere davvero competitivi ed efficienti i servizi di trasporto pubblico a tutti i livelli, è necessario puntare, a mio avviso, su tre piani: normativo, stabilendo standard minimi anche per le tratte interurbane considerate a bassa redditività ma ad alto potenziale sociale; finanziario, prevedendo una quota strutturale dei fondi europei destinata alla mobilità delle aree meno servite; e istituzionale, promuovendo una governance multilivello tra Unione europea, Stati e Regioni, capace di pianificare in modo integrato ed equo.</PARA><PARA>Soprattutto serve coinvolgere i piccoli comuni, in particolare quelli delle aree interne, spesso destinatari passivi di riforme mai condivise, oltre alle città, come Lei giustamente ha citato. Una mobilità giusta si costruisce con i territori e non solo per i territori. Commissario, collegare i piccoli comuni al resto d'Europa significa investire in coesione, in crescita e in libertà.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0432-0000" ACT="2017029505901" PRE="2017029505899" SUIV="2017029505903" VOD-START="2025-06-17T18:45:08" VOD-END="2025-06-17T18:46:56" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Jan-Christoph | Oetjen" PP="Renew" LG="DE" MEPID="197432" CODICT="197432" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Jan-Christoph Oetjen, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">im Namen der Renew-Fraktion</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Herr Kommissar, natürlich ist der öffentliche Personennahverkehr das Instrument, um Menschen von A nach B zu bringen, das am meisten genutzt wird. Insbesondere für Menschen, die täglich zu ihrer Arbeit fahren, ist das sozusagen das Mittel der Wahl. Sie haben recht, dass eigentlich vor Ort entschieden werden muss, wie denn eigentlich die Strukturen genau aufgestellt sind. Es ist gut, dass die Europäische Union&#xa0;– und Sie haben ja zugesagt, das auch weitermachen zu wollen&#xa0;– dabei unterstützen will, Infrastruktur zu stärken, auch moderne Transportmittel zu erwerben.</PARA><PARA>All das ist gut, aber ich glaube, das, was wirklich einen Schritt nach vorne bringen würde und wo wir als Europäische Union auch helfen können, Dinge besser zu machen, das ist, wenn wir endlich dieses Ticketing vereinfachen und wenn wir endlich multimodale Transportservices möglich machen. Ich glaube, da haben wir noch einen großen Schritt, den wir nach vorne machen können, weil heute das nur ein Teil der Transportwege ist, weil die Leute eben erst mit dem Auto zum Bahnhof fahren und dann erst weiterfahren. Dabei wäre es doch viel, viel besser, wenn sie das Auto gleich zu Hause stehen lassen würden. Aber das funktioniert natürlich nur, wenn die öffentlichen Verkehrsmittel zuverlässig sind, komfortabel sind, und wenn das in der Praxis gängig gemacht wird. Da hoffe ich darauf, dass die Kommission endlich einen Vorschlag machen wird, wie wir dieses Ticketing so vereinfachen können, dass die Leute mit einem Klick auf ihrem Handy in einer App eben das Ticket buchen können, von da, wo sie starten, bis da, wo sie hinwollen. Wenn wir das geschafft haben, dass wir europäisch das unterstützen, dass die Verkehrsträger übergreifend solche Reisen in Zukunft organisieren, dann ist auch für den öffentlichen Personennahverkehr ein Riesenschritt nach vorne gemacht.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0433-0000" ACT="2017029505903" PRE="2017029505901" SUIV="2017029505905" VOD-START="2025-06-17T18:46:59.765000000" VOD-END="2025-06-17T18:48:13.413000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Lena | Schilling" PP="Verts/ALE" LG="DE" MEPID="256833" CODICT="256833" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Lena Schilling, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">im Namen der Verts/ALE-Fraktion</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Herr Präsident, sehr geehrter Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte gern persönlich beginnen, weil die Frage von Verkehr doch eine zutiefst persönliche ist. Als Kind hat mich meine Mama mit der Straßenbahn in den Kindergarten gebracht. Ich bin in den Bus gestiegen, um in die Schule zu fahren, und in die U‑Bahn, um in die Uni zu kommen. Ich fahre heute noch zu meinen Großeltern aufs Land.</PARA><PARA>Gut ausgebauter, leistbarer, verlässlicher öffentlicher Verkehr bedeutet Freiheit. Freiheit, sich im öffentlichen Raum bewegen zu können, ohne sich ein Auto leisten zu müssen. Damit es diese Freiheit gibt, müssen wir zusammenarbeiten mit den Regionen auf lokaler Ebene, wir müssen es aber auch als unsere Verantwortung begreifen. Und ja, dafür werden wir auch Geld in die Hand nehmen müssen&#xa0;– das gilt für den MFF und für den Kohäsionsfonds.</PARA><PARA>Wir müssen uns überlegen, wie urbane Pläne so ausschauen können, dass sie für Menschen gemacht sind. Wir müssen darauf schauen, dass doch der Transportsektor einer ist, in dem ganz viele Menschen auch arbeiten können. Er muss sozial gestaltet sein. Zuletzt möchte ich meinem Kollegen zustimmen: Wir müssen den Verkehr einfacher machen. Wir müssen es einfacher machen für Menschen, von A nach B zu kommen, und auch&#xa0;<EMPHAS NAME="I">single ticketing</EMPHAS> angehen. Alles in allem: Öffentlicher Verkehr ist eine Frage von Freiheit, und die müssen wir verdammt ernst nehmen.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="2-0434-0000" ACT="2017029505905" PRE="2017029505903" SUIV="2017029505907" VOD-START="2025-06-17T18:48:19.202000000" VOD-END="2025-06-17T18:49:39.752000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Έλενα | Κουντουρά" PP="The Left" LG="EL" MEPID="197699" CODICT="197699" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Έλενα Κουντουρά, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">εξ ονόματος της ομάδας The Left</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, οι δημόσιες συγκοινωνίες αποτελούν κρίσιμο πυλώνα για να μειώσουμε δραστικά τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου στις μεταφορές και να πετύχουμε τον κεντρικό μας στόχο για μία κλιματικά ουδέτερη Ευρώπη. Απαραίτητη, όμως, προϋπόθεση είναι να εξασφαλίσουμε ότι οι μετακινήσεις θα είναι ασφαλείς, προσβάσιμες, βιώσιμες, σύγχρονες και οικονομικά προσιτές για όλους, και ιδίως για τους πιο ευάλωτους πολίτες.</PARA><PARA>Απαιτούνται άμεσα νέα χρηματοδοτικά εργαλεία για αξιόπιστα, προσβάσιμα και ασφαλή μέσα μαζικής μεταφοράς, ελάχιστα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας υπηρεσιών, οικονομικά προσιτή πρόσβαση για όλους τους πολίτες στις αστικές συγκοινωνίες και πολυτροπικές λύσεις μεταφορών. Χρειάζονται αυξημένα κίνητρα ώστε οι πολίτες —και πρωτίστως οι επαγγελματίες οδηγοί— να αντικαταστήσουν τα ρυπογόνα οχήματα με καθαρά μέσα μεταφοράς. Πρέπει, λοιπόν, να υπάρξει ξεκάθαρη δέσμευση ότι στο νέο πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο θα ενισχυθούν οι πόροι για τις δημόσιες μεταφορές, έτσι ώστε να εξασφαλιστούν επαρκείς επενδύσεις για τον εκσυγχρονισμό των υποδομών, την ψηφιοποίηση αλλά και για την ουσιαστική βελτίωση των συνθηκών εργασίας στον κλάδο των μεταφορών.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SK" INDEX="2-0435-0000" ACT="2017029505907" PRE="2017029505905" SUIV="2017029505909" VOD-START="2025-06-17T18:49:44.371000000" VOD-END="2025-06-17T18:50:58.129000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Milan | Uhrík" PP="ESN" LG="SK" MEPID="197763" CODICT="197763" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>SK</LG><EMPHAS NAME="B">Milan Uhrík, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">za skupinu ESN</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Vážený pán predsedajúci, chlapi na Slovensku ma požiadali, aby som vám do Bruselu odkázal, že už majú plné zuby Grétky Thunbergovej a jej detinských nápadov, že už majú plné zuby európskeho Green Dealu a vašich príkazov a zákazov. A áno, priznám sa, že aj ja patrím k normálnym chlapom, ktorí majú radi normálne autá, ktorí majú radi vôňu benzínu, zvuk silných motorov, traktorov, športových áut a symbol slobody, ktorú reprezentujú. A viete, čo mi vadí najviac? To pokrytectvo, ktoré tu často predvádzate. Keď rozprávate aj teraz o potrebe hromadnej verejnej dopravy alebo o tom, že treba ľuďom zakázať slobodu výberu auta, ktoré im najviac vyhovuje, pričom samotná predsedníčka Európskej komisie Leyenová si zoberie na 40-kilometrovú vzdialenosť súkromné lietadlo. A to je podľa vás teda v poriadku? Áno, aj my podporujeme verejnú dopravu. Nie sme proti elektromobilite, ale tá sloboda individuálnej dopravy a sloboda voľby auta, ktoré človeku najviac vyhovuje, musí byť zachovaná. A preto, keď budeme pri moci, určite zrušíme ten zákaz spaľovacích motorov, ktorý Eurokomisia stále pretláča.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0436-0000" ACT="2017029505909" PRE="2017029505907" SUIV="2017029505911" VOD-START="2025-06-17T18:51:08" VOD-END="2025-06-17T18:52:42" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Nina | Carberry" PP="PPE" LG="EN" MEPID="257296" CODICT="257296"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Nina Carberry (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr&#xa0;President, Commissioner, the trans-European transport network has gone a long way to connect the heart of Europe to its peripheries, be it Ireland, Malta, Cyprus or Greece. But this backbone of European connectivity is a project that is not yet complete. We often talk about the single market for free movement of goods, services and people, but the single market for transport remains an unfinished patchwork. As we continue to work on the implementation of the TEN-T corridors, we must also keep in mind those peripheral regions, as well as rural transport.</PARA><PARA>And so, an integrated single transport market must work for all Europeans – urban and rural alike. That is why I welcome the focus in your mission letter, Commissioner, on the Sustainable Transport Investment Plan. And what we need now is a clear set of guidelines and principles to help us work towards decarbonisation of our transport networks – be it rail, road, sea or air.</PARA><PARA>In Ireland, I want to note that major progress is under way and plans are in the works, from Navan rail line and the Dart+ expansion to investments in sustainable aviation fuel hubs at Dublin Airport.</PARA><PARA>My final message to you is to push for a strengthened Connecting Europe Facility within the next MFF to ensure that Europe puts its money where its mouth is, to decarbonise more quickly and to enhance connectivity.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0437-0000" ACT="2017029505911" PRE="2017029505909" SUIV="2017029505913" VOD-START="2025-06-17T18:52:48.547000000" VOD-END="2025-06-17T18:54:17.587000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="François | Kalfon" PP="S-D" LG="FR" MEPID="256908" CODICT="256908"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">François Kalfon (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Monsieur le Président, mes chers collègues, Monsieur le Commissaire, l'Europe a réduit ses émissions de CO<EMPHAS NAME="SUB">2</EMPHAS> de 37&#xa0;% entre 90 et 2023. Pourtant, les pollutions des transports continuent d'augmenter. C'est 25&#xa0;% de plus depuis 90. D'ici 2030, les transports représenteront 44&#xa0;% des émissions. En cause, la place ultradominante de la voiture, encore faiblement électrifiée, qui représente 86&#xa0;% des distances terrestres parcourues.</PARA><PARA>C'est pourquoi l'Europe mise sur le verdissement du routier. Mais cela tarde à produire ses effets. L'encouragement au ferroviaire, avec le développement des liaisons transfrontalières et la grande vitesse, laisse largement de côté les déplacements du quotidien, de loin les plus polluants. Ces déplacements, c'est 99&#xa0;% des trajets.</PARA><PARA>La solution? Permettre la mobilité décarbonée dans les grandes villes. En effet, 75&#xa0;% des Européens habitent dans les métropoles, et demain ce sera 84&#xa0;%. Pour répondre à ce défi, notre pays propose 26 projets de RER métropolitain comme à Lyon, Toulouse ou Paris, et cela nécessite quinze à 20 milliards&#xa0;d'euros. Pour cela, il faut accroître le budget européen des transports en passant de 25 à 100 milliards d'euros. Chers collègues, si nous ne changeons pas, il est écrit que la neutralité carbone en 2050 ne sera jamais atteinte.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HU" INDEX="2-0438-0000" ACT="2017029505913" PRE="2017029505911" SUIV="2017029505915" VOD-START="2025-06-17T18:54:23" VOD-END="2025-06-17T18:55:39" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Annamária | Vicsek" PP="PfE" LG="HU" MEPID="256859" CODICT="256859"><LG>HU</LG><EMPHAS NAME="B">Annamária Vicsek (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Tisztelt Elnök Úr! Ha a közlekedést fenntarthatóvá akarjuk tenni, a különböző közlekedési módok közötti arányt tudatosan a környezetkímélő megoldások irányába kell elmozdítani. Magyarországon a személyautó-használat uniós szinthez közelít, miközben az autóbusz és vasút részaránya még mindig meghaladja az EU-átlagot.</PARA><PARA>Magyarország elkötelezett a hozzáférhető és megfizethető közösségi szolgáltatások biztosítása mellett, ezért a külvárosi, agglomerációs és vidéki területek összeköttetésének javításán is dolgozik, sőt a határon túli magyar közösségeket sem hagyja figyelmen kívül. Ennek szimbolikus és gyakorlati jelentőségű példája a Budapest-Belgrád vasútvonal fejlesztése, amely nemcsak a fenntartható közlekedést szolgálja, hanem összeköti az anyaországi és a vajdasági magyar közösségeket is.</PARA><PARA>Magyarország elkötelezett a fenntartható mobilitás mellett, amit a 2023-ban bevezetett vármegyebérlet-rendszer is erősít. A bérletrendszernek hála többen választják a tömegközlekedést, miközben csökkent a közúti forgalom és a környezetterhelés.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="2-0439-0000" ACT="2017029505915" PRE="2017029505913" SUIV="2017029505917" VOD-START="2025-06-17T18:55:45" VOD-END="2025-06-17T18:57:00" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Kosma | Złotowski" PP="ECR" LG="PL" MEPID="124884" CODICT="124884"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Kosma Złotowski (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Panie Przewodniczący! Dobrze zorganizowany i nowoczesny transport publiczny to warunek bezpiecznego i taniego dojazdu do pracy, szkoły czy lekarza. To jedyne skuteczne narzędzie walki z wykluczeniem komunikacyjnym, które jest realnym problemem w wielu regionach Europy. Musimy więc inwestować w infrastrukturę, zwłaszcza kolejową i drogową, oraz nowoczesny tabor.</PARA><PARA>Mamy europejskich producentów pojazdów szynowych, którzy tworzą innowacje i miejsca pracy. Tak jest również w mojej rodzinnej Bydgoszczy, która jest domem dla uznanego producenta lokomotyw, zespołów trakcyjnych, wagonów i tramwajów.</PARA><PARA>Kolejne wieloletnie ramy finansowe muszą uwzględniać duże środki na wsparcie samorządów i regionów, które chcą modernizować transport publiczny oraz kupować pojazdy czy elementy infrastruktury produkowane w Europie. W ten sposób możemy odbudować potencjał naszego przemysłu ginącego pod ciężarem Zielonego Ładu.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="GA" INDEX="2-0440-0000" ACT="2017029505917" PRE="2017029505915" SUIV="2017029505919" VOD-START="2025-06-17T18:57:05.216000000" VOD-END="2025-06-17T18:58:12.614000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Cynthia | Ní Mhurchú" PP="Renew" LG="GA" MEPID="257301" CODICT="257301"><LG>GA</LG><EMPHAS NAME="B">Cynthia Ní Mhurchú (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – A Chathaoirligh, a Choimisinéir, má táimid ag iarraidh go mbeadh an t-iompar poiblí mar rogha réalaíoch do dhaoine, caithfidh sé a bheith éifeachtach agus mealltach. Tá gá le córas iompair ar ardchaighdeán, ar chostas réasúnta agus atá inrochtana. Le paisinéirí a thóg an traein idirchathrach maidin inniu ó Chorcaigh go Baile Átha Cliath, chaith siad 2 uair is 39 nóiméad ar an traein, ach, thógfadh sé an méid céanna ama sa charr. Níos luaithe i mbliana, léirigh mé staitisticí a thaispeánann go mbíonn an traein go Baile Átha Cliath mall go minic, mionmhinic. In Eanáir 24, 20 as 26 thuras, bhí an traein déanach. Caithfidh iompar poiblí a bheith níos saoire ná roghanna eile agus in am, ní cuid den am, ach an t-am go léir. Caithfidh sé a bheith compordach, le seirbhís idirlín ar bord ag obair, ní cuid den am, ní formhór den am ach an t-am go léir. Sin an fáth go bhfuil creat Eorpach ag teastáil chun infheistíocht infreastruchtúir a bhrostú chun go mbeadh fonn ar dhaoine iompar poiblí a roghnú thar an gcarr. Go raibh míle maith agaibh.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0441-0000" ACT="2017029505919" PRE="2017029505917" SUIV="2017029505921" VOD-START="2025-06-17T18:58:17" VOD-END="2025-06-17T18:59:22" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Kai | Tegethoff" PP="Verts/ALE" LG="EN" MEPID="256965" CODICT="256965"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Kai Tegethoff (<PP>Verts/ALE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr&#xa0;President, rail is the backbone of public transport in Europe, or at least it should be.&#xa0;But as long as buying train tickets feels like navigating through a maze, rail will struggle to compete.</PARA><PARA>As long as passengers do not enjoy full passenger rights protection, people will not trust rail. Not because it's slow, but because it's hard to access.</PARA><PARA>The upcoming initiatives on rail ticketing must finally deliver. One journey, one ticket. No excuses.</PARA><PARA>We need open data, fair and clear rules, and a level playing field for all operators and platforms, public and private.</PARA><PARA>Passengers should not need five apps and a PhD to book a train.</PARA><PARA>Let's get away from rail being the most frustrating mode of transport. Let's make rail the easiest way to travel.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="2-0442-0000" ACT="2017029505921" PRE="2017029505919" SUIV="2017029505923" VOD-START="2025-06-17T18:59:26.776000000" VOD-END="2025-06-17T19:00:41.359000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Κώστας | Παπαδάκης" PP="NI" LG="EL" MEPID="125093" CODICT="125093"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Κώστας Παπαδάκης (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Κύριε Πρόεδρε, συζήτηση για τις δημόσιες μεταφορές στην Ελλάδα σημαίνει πάνω από όλα συζήτηση για τα Τέμπη και όχι —μετά από πολλές πιέσεις— να γίνεται συζήτηση για πρώτη φορά μετά από δυόμισι χρόνια, για να βγει η υποχρέωση, κομμένη και ραμμένη στο πλαίσιο της συγκάλυψης που επιδιώκει η κυβέρνηση της Νέας Δημοκρατίας.</PARA><PARA>Και επισήμως η Ευρωπαϊκή Ένωση θεωρεί καταστροφικό ατύχημα ένα έγκλημα εξαιτίας της ίδιας της πολιτικής της. Είναι η πολιτική με σκοπό το κέρδος, που θεωρεί κόστος τα ζητήματα ασφαλείας στο όνομα της ανταγωνιστικότητας, της απελευθέρωσης, της ιδιωτικοποίησης που υμνείτε, κύριε Τζιτζικώστα. Έτσι επήλθε η κατάτμηση του σιδηρόδρομου, με ανταγωνισμούς ομίλων και τα έργα να καρκινοβατούν. Να πώς οδηγηθήκαμε στα Τέμπη.</PARA><PARA>Το κέρδος υπαγορεύει και στον ERA και στην Ευρωπαϊκή Ένωση να κυκλοφορούν σήμερα αδειοδοτημένα 5.000 βαγόνια, ενώ είναι για σκραπ ή αναβάθμιση, όπως ομολόγησε ο επικεφαλής της Europe's Rail. Απαντήστε για αυτό.</PARA><PARA>Mόνο με την οργανωμένη μαζική πάλη του λαού και την αποκάλυψη αυτής της ένοχης στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των ελληνικών κυβερνήσεων μπορεί να φτάσει ως το τέλος η απόδοση πολιτικών και ποινικών ευθυνών σε αρμόδιους υπουργούς και σε όλες τις κυβερνήσεις που την ακολούθησαν. Για αυτό παλεύει σταθερά το ΚΚΕ.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0443-0000" ACT="2017029505923" PRE="2017029505921" SUIV="2017029505925" VOD-START="2025-06-17T19:00:47" VOD-END="2025-06-17T19:02:24" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Elena | Nevado del Campo" PP="PPE" LG="ES" MEPID="257039" CODICT="257039"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Elena Nevado del Campo (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señor presidente, señor comisario, hoy debatimos sobre condiciones marco para tener servicios de transporte público eficiente, competitivo y sostenible en la Unión Europea, pero permítanme hablar desde la realidad y, como mejor ejemplo, desde Extremadura, que es mi tierra, donde estas condiciones brillan por su ausencia. Ayer mismo, señor comisario, tardé doce&#xa0;horas en llegar a Estrasburgo: podría haber llegado a América.</PARA><PARA>¿Cómo puede hablarse de sostenibilidad o eficiencia si hay regiones enteras que siguen sin conexiones ferroviarias dignas, modernas y seguras? Este marco europeo del que hablamos debería obligar a los Gobiernos nacionales a que cumplan con los objetivos fijados en la RTE-T. Porque les recuerdo que España y Portugal deberían contar con un tren de alta velocidad que conecte Madrid y Lisboa para 2030, como está estipulado, y no podemos permitir más retrasos. Se nos prometió en 2010 y esta realidad la viven millones de europeos.</PARA><PARA>Extremadura no pide privilegios, pide que el derecho a un transporte público digno sea una realidad, no solo en Bruselas, París o Madrid, sino también en Cáceres y Badajoz.</PARA><PARA>Si de verdad queremos lograr la cohesión territorial y avanzar hacia un desarrollo sostenible, el tren en Extremadura no puede seguir siendo una promesa incumplida. Claro que, para eso, el Gobierno de España debería no haber —presuntamente— metido la mano en nuestras infraestructuras de transporte.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0444-0000" ACT="2017029505925" PRE="2017029505923" SUIV="2017029505927" VOD-START="2025-06-17T19:02:30.954000000" VOD-END="2025-06-17T19:04:06.351000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Rosa | Serrano Sierra" PP="S-D" LG="ES" MEPID="256999" CODICT="256999"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Rosa Serrano Sierra (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señor presidente, señor comisario, el transporte público no es solamente&#xa0;una cuestión de movilidad, es una herramienta de igualdad, de cohesión y de justicia social.</PARA><PARA>En España, el autobús representa el 60&#xa0;% de los viajeros en transporte colectivo. Conecta ciudades y pueblos y también garantiza el derecho a moverse a todas las personas, vivan donde vivan. Tenemos un modelo que funciona. Un modelo asequible, de calidad, estable en precios y con una colaboración público-privada muy ejemplar. Europa debe mirar este modelo como ejemplo. De hecho, la Comisión Europea reconoce, en su informe de 2024, que la política de promoción del transporte público de España es un ejemplo para abordar la pobreza en el transporte.</PARA><PARA>Por eso, el marco europeo debe reforzar y potenciar sistemas como el nuestro que garantizan la cohesión territorial. E instrumentos financieros como el Fondo Social para el Clima deben servir para afianzar también el transporte público como una herramienta y una pieza clave en el puzle de la movilidad sostenible, asequible y eficiente.</PARA><PARA>Movilidad asequible y de calidad es hablar de igualdad y la igualdad es la base de nuestro proyecto europeo.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0445-0000" ACT="2017029505927" PRE="2017029505925" SUIV="2017029505929" VOD-START="2025-06-17T19:04:11.605000000" VOD-END="2025-06-17T19:05:51.202000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Julien | Leonardelli" PP="PfE" LG="FR" MEPID="256895" CODICT="256895"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Julien Leonardelli (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, chers collègues, cela fait des années que la Commission européenne nous promet un avenir radieux pour les transports publics. Mais pour nos concitoyens, notamment en France, la réalité, c'est l'abandon. Dans les métropoles, les projets prennent un retard chronique. Et dans nos campagnes, rien. Dix millions de Français n'ont pas accès aux transports en commun. Les Français des zones rurales n'ont d'autre choix que de prendre leur voiture, payer plus cher pendant que Bruxelles subventionne des lubies écologistes hors sol.</PARA><PARA>Et parlons-en des écologistes radicaux. Ce ne sont pas de simples militants qui tentent de bloquer des projets comme l'A69 chez moi en Occitanie, ce sont des extrémistes qui sabotent des voies ferrées, attaquent des chantiers à coups de cocktails Molotov et mettent en danger des vies humaines. Et ici, dans cet hémicycle, on se tait par lâcheté ou par complicité.</PARA><PARA>La vérité, c'est que la Commission ne défend pas le bien commun. Elle obéit à une minorité militante et radicale. Nous, au Rassemblement national, avec Jordan Bardella au sein du groupe Patriotes pour l'Europe, nous voulons des transports publics modernes, accessibles partout pour tous, que vous soyez travailleur, étudiant ou retraité. Et surtout, nous refusons l'écologie punitive, les logiques libérales déconnectées et la violence extrémiste.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HU" INDEX="2-0446-0000" ACT="2017029505929" PRE="2017029505927" SUIV="2017029505931" VOD-START="2025-06-17T19:05:55.894000000" VOD-END="2025-06-17T19:07:34.367000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Péter | Magyar" PP="PPE" LG="HU" MEPID="256868" CODICT="256868"><LG>HU</LG><EMPHAS NAME="B">Péter Magyar (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Tisztelt Elnök Úr! Úgy tartja a mondás, hogy nem az az igazán gazdag ország, ahol a szegények is autóval járnak, hanem ahol a gazdagok is vonattal. A magyarok értetlenül állnak azelőtt, hogy miközben az Unió rekordmennyiségű forrást fordít a vasúti fejlesztésekre, Magyarországon Orbán Viktor alatt nem megállt az idő, hanem visszafele megyünk, szétesett a vasúti közlekedés.</PARA><PARA>El tudják azt képzelni, hogy a 15 éve kormányzó Orbán Viktor emiatt is az alig egyéves ellenzéki pártot, a Tiszát hibáztatja? Miközben mindenki tudja, hogy az orbáni ipari méretű korrupció miatt már több mint három éve felfüggesztésre kerültek az uniós pénzek. Az orbáni Magyarországon a vasúti pálya 50%-án van lassújel, van, ahol 10 km-rel zötyögnek a vonatok, ha éppen járnak, mert múlt héten a fél országban összeomlott a vasúti közlekedés, és több tízezer ember maradt forróságban, tájékoztatás nélkül a nyílt pályán vagy a pályaudvarokon.</PARA><PARA>Orbán Viktor luxus közlekedési minisztere három éve minden vasúti fejlesztést leállított Magyarországon. Mindent. Ma a vasúti szerelvények átlag életkora 40 év. Egy év alatt 7 évet késett a magyar vasút, és eljutottunk oda, hogy már nem csak a klímák nem működnek a vonatokon és a kórházakban, hanem az illemhelyek sem.</PARA><PARA>Orbán úgy van vele, hogy ha nem lehet az övé az uniós forrás, ne legyen senkié. Elég, hogy ha új kocsik és mozdonyok helyett majd lízingel 30 évest, és újra megígéri a fejlesztéseket, de ezúttal téved.</PARA><PARA>299 nap múlva a magyarok visszaveszik a hazájukat, és a Tisza-kormány hazaviszi a magyar embereknek az uniós forrásokat, és megkezdi a vasút korszerűsítését, a közutak felújítását és a kórházaink megmentését is.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(A felszólaló hajlandó válaszolni egy kékkártyás kérdésre)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HU" INDEX="2-0447-0000" ACT="2017029505931" PRE="2017029505929" SUIV="2017029505933" VOD-START="2025-06-17T19:07:40" VOD-END="2025-06-17T19:08:25" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Annamária | Vicsek" PP="PfE" LG="HU" MEPID="256859" CODICT="256859"><LG>HU</LG><EMPHAS NAME="B">Annamária Vicsek (<PP>PfE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">kékkártyás kérdés</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Képviselő úr! A már megszokott módon ismét a hazáját, Magyarországot mószerolja, és tudom, hogy most az én kékkártyámat is arra fogja felhasználni, hogy még egy percig Magyarországot becsmérelje és kritizálja. Csinálta ezt már a DK, csinálta ezt már a Momentum, láttuk ezt az MSZP részéről is. Viszont az, amit a Tisza csinál, az mindent felülmúl. A csúcsra járatják ezt, hogy Magyarországot, a hazájukat lejáratják. Kérdezem én, nem szégyellik?</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HU" INDEX="2-0448-0000" ACT="2017029505933" PRE="2017029505931" SUIV="2017029505935" VOD-START="2025-06-17T19:08:26.821000000" VOD-END="2025-06-17T19:09:18.734000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Péter | Magyar" PP="PPE" LG="HU" MEPID="256868" CODICT="256868"><LG>HU</LG><EMPHAS NAME="B">Péter Magyar (<PP>PPE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">kékkártyás válasz</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Tisztelt Képviselő Asszony! Ön összekeveri a hazáját Orbán Viktorral. Orbán Viktor nem Magyarország. Ön ugyan végig hazudott egy percen keresztül, de nem válaszolt arra, hogy miért nincsenek uniós források Magyarországon. Miért hazudják otthon a magyar embereknek, hogy a Tisza miatt, ami egy egyéves ellenzéki párt, miközben mindenki tudja, hogy az Ön főnöke, ipari méretű korrupció miatt három éve felfüggesztette az Unió ezeket a forrásokat? Miért nem arról beszél, hogy több tízezer ember maradt a vasúti pályán forróságban, tájékoztatás nélkül? Miért nem arról beszél, hogy a luxus közlekedési miniszter egy kastélyban él több millió eurós festmények alatt? Miért nem erről beszél? Miért nem arról beszél, hogy soha ennyit nem késett a vasút, hogy 10 kilométer per órával mennek, miközben 160 évvel ezelőtt, Széchenyi idejében 40 kilométer per órával ment a gőzmozdony? Ez a vasút már elment Önnek, képviselő asszony, Önöknek. Köszönöm szépen.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="2-0449-0000" ACT="2017029505935" PRE="2017029505933" SUIV="2017029505937" VOD-START="2025-06-17T19:09:26" VOD-END="2025-06-17T19:10:37" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sérgio | Gonçalves" PP="S-D" LG="PT" MEPID="257079" CODICT="257079"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Sérgio Gonçalves (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Senhor Presidente, Senhor Comissário, garantir um transporte público verdadeiramente competitivo, eficiente e sustentável é essencial para concretizar os objetivos climáticos da União e promover a coesão territorial.</PARA><PARA>Investir no transporte público é investir numa Europa mais justa, mais verde e mais próxima dos seus cidadãos. Mas não pode haver uma abordagem única para todos.&#xa0;Precisamos de uma discriminação positiva para as zonas mais vulneráveis, desde as áreas rurais até às regiões ultraperiféricas, onde o transporte público é escasso, de baixa qualidade ou até inexistente.</PARA><PARA>É fundamental, em particular, garantirmos financiamento público adequado para assegurar ligações marítimas e aéreas às populações insulares –– essenciais não só para a sua mobilidade e abastecimento, mas também para diversos setores, como o turismo, do qual dependem as suas economias de pequena escala.</PARA><PARA>Apelo, por isso, ao senhor comissário que assegure que o próximo Quadro Financeiro Plurianual tenha em conta as especificidades territoriais das regiões e canalize os investimentos para onde são mais necessários.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(O orador aceita responder a uma pergunta «cartão azul»)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="2-0450-0000" ACT="2017029505937" PRE="2017029505935" SUIV="2017029505939" VOD-START="2025-06-17T19:10:46.901000000" VOD-END="2025-06-17T19:11:44.457000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="João | Oliveira" PP="The Left" LG="PT" MEPID="257083" CODICT="257083"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">João Oliveira (<PP>The Left</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Pergunta segundo o procedimento «cartão azul»</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Senhor Presidente, Senhor Deputado André Gonçalves, o senhor deputado falou aqui de boas intenções a propósito da política de transportes, mas este debate que estamos a fazer é sobre uma comunicação que trata os serviços públicos de transportes em função do critério da competitividade e não das necessidades de mobilidade das populações.</PARA><PARA>Ora, esse critério da competitividade é o critério que garante o financiamento às redes transeuropeias de transportes, mas já não permite o apoio ao investimento para o transporte de proximidade. É o critério que impede a aprovação, por exemplo, de um POSEI Transportes para as Regiões Autónomas e para a resposta às populações das Regiões Autónomas e que não considera o apoio ao investimento para o aumento da oferta dos horários e da qualidade do transporte público, para que as pessoas não tenham de ser transportadas como se fossem sardinha em lata. Muito menos, naturalmente, quer ouvir falar dos direitos dos trabalhadores, particularmente no setor dos transportes.</PARA><PARA>A pergunta que lhe faço é a seguinte: como é possível compatibilizar as necessidades das populações e o seu direito à mobilidade com uma abordagem à questão dos transportes assente neste critério?</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="2-0451-0000" ACT="2017029505939" PRE="2017029505937" SUIV="2017029505941" VOD-START="2025-06-17T19:11:47" VOD-END="2025-06-17T19:12:42" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sérgio | Gonçalves" PP="S-D" LG="PT" MEPID="257079" CODICT="257079"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Sérgio Gonçalves (<PP>S&amp;D</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Resposta segundo o procedimento «cartão azul»</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Senhor Deputado, aquilo que eu vim aqui precisamente defender e reivindicar foi uma discriminação positiva para regiões ultraperiféricas, como é o caso da minha região, a Região Autónoma da Madeira, dos Açores e de outras regiões em vários Estados‑Membros da União.</PARA><PARA>Essa discriminação positiva deverá permitir, precisamente, canalizar esses apoios para as populações mais vulneráveis e para as regiões que têm economias de pequena escala e empresas de pequena escala, com maior dificuldade em fazer face a custos relacionados com a transição energética. Deverá também permitir termos transportes públicos regulares, acessíveis, com preços também competitivos, para que estas populações gozem dessa mesma mobilidade.</PARA><PARA>É por isso que nos estamos aqui a bater e sobre isso que estamos a debater.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="2-0452-0000" ACT="2017029505941" PRE="2017029505939" SUIV="2017029505943" VOD-START="2025-06-17T19:12:45.043000000" VOD-END="2025-06-17T19:14:19.024000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sérgio | Humberto" PP="PPE" LG="PT" MEPID="257065" CODICT="257065"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Sérgio Humberto (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Senhor Presidente, Senhor Comissário e amigo, caros colegas, venho de um país que conhece muito bem a importância do investimento em transporte público sustentável e intermodal. É um país comprometido em reforçar as ligações dos transportes públicos nos territórios de baixa densidade e promover os serviços de transporte a pedido, para combater a precariedade e aumentar a inclusão.</PARA><PARA>É um país determinado a apoiar a transição para frotas de transporte público limpas e com baixas emissões, nomeadamente a redução de 90 % das emissões dos transportes até 2050. É um país que defende que o transporte público seja uma alternativa real ao automóvel particular, sobretudo em áreas urbanas e periurbanas.</PARA><PARA>Dizer que Portugal está alinhado com as prioridades europeias para os serviços de transporte público competitivos, eficientes e sustentáveis a todos os níveis é uma grande responsabilidade. Primeiro, porque estamos conscientes da sua importância para a União Europeia, líder e pioneira.&#xa0;Segundo, porque conhecemos muito bem a realidade de estar longe e a necessidade de apostarmos em soluções concretas e práticas para nos aproximarmos uns dos outros.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(O orador aceita responder a uma pergunta «cartão azul»)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="2-0453-0000" ACT="2017029505943" PRE="2017029505941" SUIV="2017029513445" VOD-START="2025-06-17T19:14:24.085000000" VOD-END="2025-06-17T19:15:06.441000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="João | Oliveira" PP="The Left" LG="PT" MEPID="257083" CODICT="257083"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">João Oliveira (<PP>The Left</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Pergunta segundo o procedimento «cartão azul»</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Senhor Presidente, Senhor Deputado Sérgio Humberto, um aspeto absolutamente essencial para a qualidade do serviço público de transportes é a valorização dos trabalhadores, das suas carreiras, das suas profissões, das suas condições de trabalho e, naturalmente, também dos seus salários.</PARA><PARA>Ora, seja no transporte ferroviário, rodoviário, fluvial ou marítimo, a competitividade não casa com a valorização dos trabalhadores nem com os seus direitos. Aliás, o governo que o senhor apoia em Portugal deu recentemente um bom exemplo disso, desvalorizando as necessidades dos trabalhadores do setor ferroviário.</PARA><PARA>A pergunta que lhe faço é a seguinte: como é possível compatibilizar este critério da competitividade com a necessária valorização dos trabalhadores, também neste setor dos transportes?</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="2-0454-0000" ACT="2017029513445" PRE="2017029505943" SUIV="2017029513447" VOD-START="2025-06-17T19:15:03.426000000" VOD-END="2025-06-17T19:15:43.475000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sérgio | Humberto" PP="PPE" LG="PT" MEPID="257065" CODICT="257065"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Sérgio Humberto (<PP>PPE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Resposta segundo o procedimento «cartão azul»</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Senhor Deputado João Oliveira, o governo que eu apoio em Portugal, com muito orgulho, tem feito tudo isso e muito mais do que aquilo que disse.&#xa0;Muito mais do que a Rússia faz, a Coreia do Norte, ou outros países.</PARA><PARA>Acredito na União Europeia. Acredito neste comissário que está aqui. Acredito que a Comissão Europeia vai fazer, passo a passo, com que sejamos dos territórios com mais qualidade de vida.</PARA><PARA>É este caminho que nós estamos a trilhar e que continuaremos a trilhar na União Europeia. Estou completamente convencido disso, e Portugal, obviamente, está empenhado neste compromisso.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0455-0000" ACT="2017029513447" PRE="2017029513445" SUIV="2017029513449" VOD-START="2025-06-17T19:15:50.174000000" VOD-END="2025-06-17T19:17:00.242000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Matteo | Ricci" PP="S-D" LG="IT" MEPID="257121" CODICT="257121"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Matteo Ricci (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Signor Presidente, onorevoli colleghi, il trasporto pubblico è molto più di un semplice servizio. È il pilastro della coesione sociale, dello sviluppo economico e della transizione ecologica in Europa. Garantire un sistema di trasporti accessibile, affidabile e di qualità non è un lusso, ma un diritto fondamentale per tutti i cittadini, indipendentemente da dove vivano e dal loro reddito.</PARA><PARA>Oggi in molte di queste zone periferiche rurali, come nella mia regione, la regione Marche, la meno finanziata d'Italia, la mobilità è un ostacolo, non una risorsa. I collegamenti sono insufficienti e i tempi di percorrenza troppo lunghi, e i servizi sono scarsamente affidabili. Questo alimenta disuguaglianze territoriali che minano il nostro tessuto sociale e frenano lo sviluppo locale.</PARA><PARA>Dobbiamo agire ora. Serve un piano europeo ambizioso che metta al centro il diritto alla mobilità con investimenti mirati in servizi di trasporto su richiesta nel trasporto ferroviario regionale, interregionale e nel colmare il divario infrastrutturale tra centro e periferie, tra coste e aree interne.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HR" INDEX="2-0456-0000" ACT="2017029513449" PRE="2017029513447" SUIV="2017029513451" VOD-START="2025-06-17T19:17:05.521000000" VOD-END="2025-06-17T19:18:51.530000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Nikolina | Brnjac" PP="PPE" LG="HR" MEPID="204129" CODICT="204129"><LG>HR</LG><EMPHAS NAME="B">Nikolina Brnjac (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Poštovani predsjedavajući, povjereniče, dostupan, kvalitetan, održiv, integrirani javni prijevoz temelj je veće mobilnosti građana i klimatskih ciljeva Unije, osobito u državama poput Hrvatske gdje moramo povezati otoke, obalu, ali i kontinentalni dio.</PARA><PARA>Posebno želim istaknuti važnost integriranog javnog prijevoza jer samo povezivanjem različitih oblika prijevoza poput autobusa, željeznice i tramvaja građanima možemo ponuditi stvarnu alternativu automobilskom prijevozu. Nažalost, glavni grad Hrvatske, Zagreb, u kojem ja živim danas nema ni viziju ni konkretne korake prema stvaranju takvog sustava. Nedostaje integrirani model kao što je jedinstvena karta, taktni vozni red, intermodalni terminali, više linija, prava intermodalna čvorišta, integracija gradske i prigradske željeznice. Željeznica je ključ. Grad Zagreb ne treba površne mjere, treba stratešku intervenciju i ulaganje u pouzdanu, povezanu i digitalnu integriranu mrežu javnog prijevoza.</PARA><PARA>Zato snažno podržavam uspostavu europskog okvira koji će omogućiti konkretne, ali učinkovite usluge. Podržavam europski okvir koji državama članicama nudi stabilno financiranje, potporu kroz CEF i fondove kohezijske politike. Javni prijevoz mora biti usklađen, mora biti digitalno integriran i pristupačan svima, bez obzira na dob, prihod ili mjesto stanovanja.</PARA><PARA>No jednako važno je omogućiti fleksibilne modele usluga, uključujući javno privatna partnerstva kako bismo osigurali dugoročnu održivost, ali i otpornost našeg sektora.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0457-0000" ACT="2017029513451" PRE="2017029513449" SUIV="2017029513454" VOD-START="2025-06-17T19:18:55" VOD-END="2025-06-17T19:20:25" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Regina | Doherty" PP="PPE" LG="EN" MEPID="257237" CODICT="257237"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Regina Doherty (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr&#xa0;President,&#xa0;Commissioner, for too many Europeans, major public transport developments can sometimes feel like being stuck in one big traffic jam: frustrating, never making any progress, and that's before we ever even talk about the increase in costs.</PARA><PARA>That's honestly the case when it comes to MetroLink in Dublin. For literally my entire adult life, we have been talking about building a metro for Dublin North, especially to and from our airport, and then maybe on to other parts of the city, the south and the west.</PARA><PARA>And all this time, the much vaunted plans have been delayed and adjusted with no measurable progress. So now we're talking about a start date of 2028 and an estimated cost of between EUR&#xa0;7&#xa0;billion and EUR&#xa0;12&#xa0;billion.&#xa0;Now, I don't know any other project that would come in with an estimated EUR&#xa0;5&#xa0;billion price range.</PARA><PARA>MetroLink in Dublin will no doubt bring about immeasurable benefits, both economically and more importantly to the quality of the people's lives that I represent.&#xa0;But we need to get the shovels in the ground and we need to get the EU through the Connecting Europe Facility to play its part in financing this project.</PARA><PARA>As the only major EU capital city without a rail link to the airport, MetroLink would see a major EU transport priority under the forthcoming sustainable transport investment plan. It's vital for businesses, it's vital for citizens and it's an efficient and sustainable public transport system.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0458-0000" ACT="2017029513454" PRE="2017029513451" SUIV="2017029513453" VL="EN" /><PARA><EMPHAS NAME="I">Catch-the-eye procedure</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="FI" INDEX="2-0459-0000" ACT="2017029513453" PRE="2017029513454" SUIV="2017029513456" VOD-START="2025-06-17T19:20:42.309000000" VOD-END="2025-06-17T19:21:49.266000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sebastian | Tynkkynen" PP="ECR" LG="FI" MEPID="256806" CODICT="256806"><LG>FI</LG><EMPHAS NAME="B">Sebastian Tynkkynen (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Arvoisa puhemies, julkinen liikenne on paikallinen kysymys, jota ei tule ohjata EU-tasolta. Esimerkiksi Lapin pakkasissa ei voi liikkua samoilla ratkaisuilla kuin Brysselissä. Helsingin metro, Turun saaristoliikenne tai Kainuun harvaan asutut alueet vaativat täysin erilaisia järjestelmiä. Juuri siksi kansalaiset valitsevat kuntapäättäjänsä, jotta he voivat päättää, millä kalustolla ja miten liikutaan. Paikalliset asukkaat tuntevat oman alueensa parhaiten. EU-virkamiesten ei tule sanella, mikä on paras ratkaisu alueella, jossa he eivät ole ikinä edes vierailleet.</PARA><PARA>Liian moni EU-päätös tuo paikallistasolle lisää byrokratiaa, muttei parempaa palvelua. En pidä järkevänä, että ylipäätään keskustelemme täällä Euroopan eduskunnassa julkisen liikenteen palveluista. Joukkoliikenteestä pitää päättää paikallisesti. Piste.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="2-0460-0000" ACT="2017029513456" PRE="2017029513453" SUIV="2017029513458" VOD-START="2025-06-17T19:21:56" VOD-END="2025-06-17T19:23:14" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Λευτέρης | Νικολάου-Αλαβάνος" PP="NI" LG="EL" MEPID="197734" CODICT="197734"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Λευτέρης Νικολάου-Αλαβάνος (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Κύριε Πρόεδρε, η ευρωενωσιακή στρατηγική για τις μεταφορές είναι πλέον διαβόητη στην Ελλάδα, μετά —βεβαίως— από το προδιαγεγραμμένο έγκλημα των Τεμπών, όπου δύο αμαξοστοιχίες κινούνταν αντίθετα στην ίδια γραμμή για πάνω από δέκα λεπτά, χωρίς κανένα σύγχρονο μέσο ασφαλείας. Αυτό είναι αποτέλεσμα του κυνηγητού του κέρδους, της απελευθέρωσης των σιδηροδρόμων που υλοποίησαν η Νέα Δημοκρατία, ο ΣΥΡΙΖΑ και το ΠΑΣΟΚ καθ’ υπόδειξη της ευρωενωσιακής στρατηγικής. Αυτό προσπαθούν να κρύψουν τα κόμματα που πίνουν νερό στο όνομα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της στρατηγικής της. Η εφαρμογή της βαραίνει τους πολιτικά και ποινικά υπεύθυνους και όχι οι δήθεν παραλείψεις. Εμφανίζουν ως δικαστή το δήθεν κράτος δικαίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ η ίδια διασφαλίζει το κέρδος των ομίλων που οδήγησε στο έγκλημα. Ορκίζονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση ως φύλακα δικαιωμάτων, όταν για πάνω από χρόνο κρατά στα αζήτητα την αναφορά των συγγενών και δυόμιση χρόνια μετά διοργάνωσε μια κουτσουρεμένη συζήτηση σκοπιμότητας για τα Τέμπη. Η κυβέρνηση της Νέας Δημοκρατίας, η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα αστικά κόμματα που τη στηρίζουν επιχειρούν να συγκαλύψουν τις πραγματικές αιτίες. Η πάλη για τη δικαίωση και για την απόδοση πολιτικών και ποινικών ευθυνών συνεχίζεται με καταλύτη τις μεγάλες λαϊκές διαδηλώσεις, ώστε το έγκλημα αυτό να μην παραγραφεί. Σε αυτό συμβάλλει και το ΚΚΕ.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="2-0461-0000" ACT="2017029513458" PRE="2017029513456" SUIV="2017029513460" VOD-START="2025-06-17T19:23:20.708000000" VOD-END="2025-06-17T19:24:33.775000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Μαρία | Ζαχαρία" PP="NI" LG="EL" MEPID="256955" CODICT="256955"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Μαρία Ζαχαρία (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Τζιτζικώστα, οι δημόσιες συγκοινωνίες σε μια χώρα όπως η Ελλάδα, που τα έχει ιδιωτικοποιήσει όλα, είναι ένας καλός στόχος. Όμως, εδώ μιλάμε για ανταγωνιστικές και βιώσιμες μεταφορές, την ώρα που το βασικό είναι η ασφάλεια των επιβατών και των εργαζομένων. Βέβαια, βλέπετε ότι το μπλόκο του ΕΛΚ δεν έπιασε και οι τέσσερις Ευρωβουλευτές που είμαστε ανεξάρτητοι μπορέσαμε τελικά να καταφέρουμε και στο επόμενο θέμα να πούμε για τα Τέμπη.</PARA><PARA>Θα σας πω, λοιπόν, ότι δύο χρόνια μετά το κρατικό έγκλημα στα Τέμπη, 57 νεκροί, καμία απάντηση. Η εμπορική αμαξοστοιχία που συγκρούστηκε δεν έχει ερευνηθεί, το φορτίο της παραμένει μυστικό, τα βίντεο έχουν εξαφανιστεί, οι ευθύνες καλύφθηκαν. Η κυβέρνηση παρεμβαίνει στη Δικαιοσύνη και η Ευρωπαϊκή Ένωση σιωπά. Ούτε ένα μέτρο για την ασφάλεια δεν έχει ληφθεί από τότε· ούτε ένα. Το ίδιο συμβαίνει και στη θάλασσα και στον αέρα. Ιδιώτες επενδυτές μειώνουν το κόστος και μαζί την ασφάλεια —στα πλοία, στα αεροπλάνα, παντού. Πληρώνουν οι άνθρωποι με τη ζωή τους. Αυτό δεν είναι μόνον ελληνική ντροπή· είναι ευρωπαϊκή συνενοχή και πρέπει να αλλάξει.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0462-0000" ACT="2017029513460" PRE="2017029513458" SUIV="2017029513462" VOD-START="2025-06-17T19:24:37.480000000" VOD-END="2025-06-17T19:25:39.944000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Lukas | Sieper" PP="NI" LG="EN" MEPID="256971" CODICT="256971"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Lukas Sieper (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr&#xa0;President, dear people of Europe, I would like to touch on two things. One colleague said he likes the smell of petrol like a normal man. To this, I would just advise to not spend too much time next to the exhaustion of a car. Another colleague said that he wants to regulate public transport there where it happens. Therefore, I think that means – not at the EU level. I would advise this colleague to think how he travels from his home country to Strasbourg or from his home country to Brussels.</PARA><PARA>We use trains, and also even a plane can be public transport at some point. I think there is a huge interest in cross-border transport in the European Union. So, when someone asks, where does public transport happen? It happens Europe‑wide.</PARA><PARA>Mr&#xa0;President, I would also like to use this opportunity to apologise because in the last Plenary, I had a misunderstanding within the Rules of Procedure.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0463-0000" ACT="2017029513462" PRE="2017029513460" SUIV="2017029513461" VL="EN" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(End of catch-the-eye procedure)</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0464-0000" ACT="2017029513461" PRE="2017029513462" SUIV="2017029513463" VOD-START="2025-06-17T19:25:39" VOD-END="2025-06-17T19:26:01" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="President" PP="NULL" LG="EN" MEPID="125027" CODICT="125027"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">President.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Thank you for doing that. It's the first time for me in my life in a political assembly. Thank you from my heart.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="2-0465-0000" ACT="2017029513463" PRE="2017029513461" SUIV="2017029513464" VOD-START="2025-06-17T19:26:00" VOD-END="2025-06-17T19:31:27" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Apostolos | Tzitzikostas" PP="NULL" LG="EL" MEPID="0" CODICT="220963" SPEAKER_TYPE="membre de la Commission"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Apostolos Tzitzikostas, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Μέλος της Επιτροπής</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Να πω ότι χαίρομαι πραγματικά που μπορέσατε έστω και στο επόμενο θέμα να πάρετε τον λόγο και να μιλήσετε για το θέμα που συζητούσαμε —το πολύ σοβαρό θέμα που συζητούσαμε προηγουμένως. Κακώς δεν είχατε και εσείς τον λόγο, αλλά έστω και έτσι είναι σημαντικό ότι ακούστηκε η άποψή σας.</PARA><PARA>Honourable Members, thank you for your comments and for your high interest in public transport, which is indeed the backbone of sustainable mobility.</PARA><PARA>I believe that we have a solid policy and a regulatory base to ensure urban mobility and public transport receive the attention and the support that they deserve. For me, the priority going forward is to ensure that we are really making the most out of the resources that we have available to us to improve public transport – particularly the Recovery and Resilience Facility and, as I said earlier, the Social Climate Fund, which is a great opportunity.</PARA><PARA>Dear Members of the European Parliament, we cannot allow this transition to happen if we are not all on board, and we have to take care of the people who do not have the means to follow this transition. It is also important to ensure that adequate levels of investment and funding are available for transport in the next MFF.</PARA><PARA>However, I would like to close with some of my priorities on the subject. Ensuring the effective rollout of the revised TEN-T Regulation, supporting Member States in implementing the Social Climate Fund, and tackling the labour and skills shortage in transport, which, honourable Members, has reached unprecedented levels.</PARA><PARA>I would like to say something here. Let me be clear: we cannot build strong public transport without people to run it. Yet, only 21&#xa0;% of the EU's public transport workforce today are women, and the numbers drop even further in certain roles. Only 5&#xa0;% of train drivers today are women. These are not just statistics. They represent missed opportunities for women and for the sector, especially now, when staff shortages are becoming an even bigger problem.</PARA><PARA>In 2017, the Commission launched the Women in Transport EU Platform for Change. It provides a space for sharing best practices, and it has just published 25 recommendations to help attract, recruit and retain women in the transport sector. I want you to know that I will work very hard on this aspect. We also support the Diversity Ambassadors in Transport Network, which brings forward voices from across the workforce and the user community.</PARA><PARA>But we must go further. We need to attract young people to careers in transport. That is why I am glad that we will organise a conference in October with young people to listen and learn from them and from their expectations and concerns related to transport jobs.</PARA><PARA>It is very important, honourable Members to attract young people back to the transport sector. Just to name one example: today, Europe has a lack of 500&#xa0;000 truck drivers. Can you imagine what this means for the single market, for free commerce, for our unity and our economic development? So I'm willing to work very hard with you, of course, in this direction.</PARA><PARA>Now, the future of public transport depends on how successfully we recruit, train and retain a more diverse and talented workforce. Not just because it's fair, but because diversity enhances safety, resilience and innovation. Thank you again for this very, very interesting and important debate tonight, and I'm looking forward to the continuation of our close collaboration in the midst especially of the TRAN Committee.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0467-0000" ACT="2017029513464" PRE="2017029513463" SUIV="2017030687735" VOD-START="2025-06-17T19:31:26" VOD-END="2025-06-17T19:31:42" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="President" PP="NULL" LG="EN" MEPID="125027" CODICT="125027"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">President.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Thank you very much, Commissioner.</PARA><PARA>The debate is closed.</PARA></INTERVENTION><PARA><EMPHAS NAME="B"><EMPHAS NAME="I">Written Statements (Rule 178)</EMPHAS></EMPHAS></PARA><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0468-0000" ACT="2017030687735" PRE="2017029513464" SUIV="2017029955110" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Susana | Solís Pérez" PP="PPE" LG="ES" MEPID="197784" CODICT="197784"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Susana Solís Pérez (<PP>PPE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">por escrito</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Hoy hablamos de transporte público competitivo y sostenible, pero permítanme hablar desde la realidad: Asturias sigue condenada a infraestructuras de segunda.</PARA><PARA>Mientras el Corredor Mediterráneo avanza con planificación y presupuesto, el Corredor Atlántico se queda fuera del mapa europeo. Eso es una responsabilidad política. La red transeuropea de transporte (RTE-T) no puede construirse dejando atrás al norte de España. Porque sin ancho estándar, sin interoperabilidad ferroviaria y sin liberalización efectiva del AVE Asturias no puede competir,&#xa0;atraer industria o garantizar movilidad digna a sus ciudadanos.</PARA><PARA>Nuestros puertos languidecen, la ZALIA quedó fuera de la RTE-T por desidia del Gobierno, y las promesas sobre el vial de Jove o la autopista del Mar solo se desempolvan en campaña electoral.</PARA><PARA>La cohesión territorial no se puede solo predicar en Estrasburgo, se debe ejecutar en Gijón, en Lena o en Avilés. Queremos lo mismo que se exige en Madrid, París o Berlín: un transporte público moderno, eficaz y europeo.</PARA><PARA>Europa no puede permitirse una Asturias desconectada porque sin tren, sin puertos y sin visión logística, no habrá ni competitividad ni futuro.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HU" INDEX="2-0469-0000" ACT="2017029955110" PRE="2017030687735" SUIV="2017029513465" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Pál | Szekeres" PP="PfE" LG="HU" MEPID="256855" CODICT="256855"><LG>HU</LG><EMPHAS NAME="B">Pál Szekeres (<PP>PfE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">írásban</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Az egyenlő esélyű hozzáférés és a megfizethető utazás a közösségi közlekedésben alapvető jog, amelyet az Európai Unió is elismer és támogat. Minden polgár számára biztosítani kell a lehetőséget arra, hogy elérje a munkát, az oktatást, az egészségügyi ellátást és más alapvető szolgáltatásokat, függetlenül lakóhelyétől, fizikai állapotától vagy jövedelmétől.</PARA><PARA>Magyarországon a havi vármegye bérlet felnőtteknek havi 9450 forint, ami csupán 24 euró, diákoknak pedig mindössze 5 euró! És ennek csupán a duplája az egész országra érvényes havi országbérlet ára. Ez nemcsak országos viszonylatban, hanem európai, sőt nemzetközi szinten is kiemelkedően olcsó megoldásnak számít a helyközi közlekedés terén. A bérlet különösen azok számára jelent könnyebbséget, akik napi szinten ingáznak – sok esetben olyan településekről, ahol korábban csak drága, szűk lehetőségek álltak rendelkezésre.</PARA><PARA>A tömegközlekedés ingyenes 14 éves kor alatt és 65 éves kor felett és a súlyos fogyatékossággal élő személyek számára is, valamint a nagycsaládosok számára is, ha a szülő a gyermekekkel utazik.</PARA><PARA>Sajnos bár a közösségi közlekedés alapvetően jól szervezett, de az akadálymentesítés még mindig nem teljes körű. Több metróállomás továbbra sem elérhető kerekesszékkel, és vasúti közlekedésben is nehézséget okoz, hogy előre be kell jelenteni, ha segítséget venne igénybe az utazó. Az egyenlő hozzáférést tehát még tökéletesíteni kell!</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0470-0000" ACT="2017029513465" PRE="2017029955110" SUIV="2017029520793" VL="EN" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(The sitting was briefly suspended)</EMPHAS></PARA><NUMERO INDEX="2-0472-0000" ACT="2017029520793" PRE="2017029513465" SUIV="2017029520786" VL="DE" /><PRES><EMPHAS NAME="B">VORSITZ: SABINE VERHEYEN</EMPHAS><BRK /><EMPHAS NAME="I">Vizepräsidentin</EMPHAS></PRES></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="19"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:27.857000000" VOD-END="2025-06-17T19:33:33.640000000">Възобновяване на заседанието</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:27.857000000" VOD-END="2025-06-17T19:33:33.640000000">Reanudación de la sesión</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:27.857000000" VOD-END="2025-06-17T19:33:33.640000000">Pokračování denního zasedání</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:27.857000000" VOD-END="2025-06-17T19:33:33.640000000">Genoptagelse af mødet</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:27.857000000" VOD-END="2025-06-17T19:33:33.640000000">Wiederaufnahme der Sitzung</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:27.857000000" VOD-END="2025-06-17T19:33:33.640000000">Istungi jätkamine</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:27.857000000" VOD-END="2025-06-17T19:33:33.640000000">Επανάληψη της συνεδρίασης</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:27.857000000" VOD-END="2025-06-17T19:33:33.640000000">Resumption of the sitting</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:27.857000000" VOD-END="2025-06-17T19:33:33.640000000">Reprise de la séance</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:27.857000000" VOD-END="2025-06-17T19:33:33.640000000">Athchromadh ar an suí</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:27.857000000" VOD-END="2025-06-17T19:33:33.640000000">Nastavak zasjedanja</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:27.857000000" VOD-END="2025-06-17T19:33:33.640000000">Ripresa della seduta</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:27.857000000" VOD-END="2025-06-17T19:33:33.640000000">Sēdes atsākšana</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:27.857000000" VOD-END="2025-06-17T19:33:33.640000000">Posėdžio pratęsimas</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:27.857000000" VOD-END="2025-06-17T19:33:33.640000000">Az ülés folytatása</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:27.857000000" VOD-END="2025-06-17T19:33:33.640000000">Tkomplija tas-seduta</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:27.857000000" VOD-END="2025-06-17T19:33:33.640000000">Hervatting van de vergadering</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:27.857000000" VOD-END="2025-06-17T19:33:33.640000000">Wznowienie posiedzenia</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:27.857000000" VOD-END="2025-06-17T19:33:33.640000000">Reinício da sessão</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:27.857000000" VOD-END="2025-06-17T19:33:33.640000000">Reluarea şedinţei</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:27.857000000" VOD-END="2025-06-17T19:33:33.640000000">Pokračovanie prerušeného rokovania</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:27.857000000" VOD-END="2025-06-17T19:33:33.640000000">Nadaljevanje seje</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:27.857000000" VOD-END="2025-06-17T19:33:33.640000000">Istunnon jatkaminen</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:27.857000000" VOD-END="2025-06-17T19:33:33.640000000">Återupptagande av sammanträdet</TL-CHAP><NUMERO INDEX="2-0474-0000" ACT="2017029520786" PRE="2017029520793" SUIV="2017029513470" VL="DE" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(Die Sitzung wird um 19:33 Uhr wieder aufgenommen.)</EMPHAS></PARA></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="20"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:33.640000000" VOD-END="2025-06-17T20:34:33.253000000">Новости във връзка с преразглеждането на разпоредбите относно правата на пътниците във въздушния транспорт и отговорността на въздушните превозвачи (разискване)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:33.640000000" VOD-END="2025-06-17T20:34:33.253000000">Últimos avances en la revisión de los Reglamentos sobre los derechos de los pasajeros aéreos y sobre la responsabilidad de las compañías aéreas (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:33.640000000" VOD-END="2025-06-17T20:34:33.253000000">Nejnovější vývoj ohledně revize nařízení o právech cestujících v letecké dopravě a nařízení o odpovědnosti leteckých společností (rozprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:33.640000000" VOD-END="2025-06-17T20:34:33.253000000">Den seneste udvikling med hensyn til revisionen af forordningerne om flypassagerers rettigheder og luftfartsselskabers erstatningsansvar (forhandling)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:33.640000000" VOD-END="2025-06-17T20:34:33.253000000">Jüngste Entwicklungen in Bezug auf die Änderung der Verordnungen über Fluggastrechte und über die Haftung von Luftfahrtunternehmen (Aussprache)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:33.640000000" VOD-END="2025-06-17T20:34:33.253000000">Viimased arengud lennureisijate õigusi ja lennuettevõtja vastutust käsitlevate määruste muutmise vallas (arutelu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:33.640000000" VOD-END="2025-06-17T20:34:33.253000000">Τελευταίες εξελίξεις σχετικά με την αναθεώρηση των κανονισμών για τα δικαιώματα των επιβατών αεροπορικών μεταφορών και την ευθύνη των αεροπορικών εταιρειών (συζήτηση)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:33.640000000" VOD-END="2025-06-17T20:34:33.253000000">Latest developments on the revision of the air passenger rights and airline liability regulations (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:33.640000000" VOD-END="2025-06-17T20:34:33.253000000">Derniers développements concernant la révision des règlements relatifs aux droits des passagers aériens et à la responsabilité des compagnies aériennes (débat)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:33.640000000" VOD-END="2025-06-17T20:34:33.253000000">Na forbairtí is déanaí maidir leis an athbhreithniú ar na rialacháin i ndáil le cearta aerphaisinéirí agus dliteanas aerlíne (díospóireacht)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:33.640000000" VOD-END="2025-06-17T20:34:33.253000000">Posljednja zbivanja u pogledu revizije uredbi o pravima putnika u zračnom prometu i o odgovornosti zračnih prijevoznika (rasprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:33.640000000" VOD-END="2025-06-17T20:34:33.253000000">Ultimi sviluppi in merito alla revisione dei regolamenti sui diritti dei passeggeri del trasporto aereo e sulla responsabilità delle compagnie aeree (discussione)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:33.640000000" VOD-END="2025-06-17T20:34:33.253000000">Jaunumi saistībā ar noteikumu par aviopasažieru tiesībām un aviosabiedrību atbildību pārskatīšanu (debates)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:33.640000000" VOD-END="2025-06-17T20:34:33.253000000">Naujausi pokyčiai, susiję reglamentų dėl oro transporto keleivių teisių ir oro vežėjų atsakomybės peržiūra (diskusijos)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:33.640000000" VOD-END="2025-06-17T20:34:33.253000000">A légi utasok jogaira és a légitársaságok felelősségére vonatkozó szabályok felülvizsgálatának legújabb fejleményei (vita)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:33.640000000" VOD-END="2025-06-17T20:34:33.253000000">L-aħħar żviluppi rigward ir-reviżjoni tar-regolamenti dwar id-drittijiet tal-passiġġieri tal-ajru u r-responsabbiltà tal-linji tal-ajru (dibattitu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:33.640000000" VOD-END="2025-06-17T20:34:33.253000000">Jongste ontwikkelingen in verband met de herziening van de verordening inzake de rechten van luchtvaartpassagiers en de verordening betreffende de aansprakelijkheid van luchtvaartmaatschappijen (debat)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:33.640000000" VOD-END="2025-06-17T20:34:33.253000000">Najnowsze zmiany dotyczące rewizji przepisów w sprawie praw pasażerów w transporcie lotniczym i odpowiedzialności przewoźników lotniczych (debata)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:33.640000000" VOD-END="2025-06-17T20:34:33.253000000">Desenvolvimentos mais recentes no respeitante à revisão dos regulamentos relativos aos direitos dos passageiros dos transportes aéreos e à responsabilidade das companhias aéreas (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:33.640000000" VOD-END="2025-06-17T20:34:33.253000000">Noutăți în ceea ce privește revizuirea reglementărilor privind drepturile pasagerilor aerieni și răspunderea companiilor aeriene (dezbatere)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:33.640000000" VOD-END="2025-06-17T20:34:33.253000000">Najnovší vývoj v súvislosti s revíziou nariadení o právach cestujúcich v leteckej doprave a zodpovednosti leteckých spoločností (rozprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:33.640000000" VOD-END="2025-06-17T20:34:33.253000000">Najnovejši razvoj dogodkov v zvezi z revizijo uredb o pravicah letalskih potnikov in odgovornosti letalskih prevoznikov (razprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:33.640000000" VOD-END="2025-06-17T20:34:33.253000000">Viimeisin kehitys lentomatkustajien oikeuksia ja lentoyhtiöiden korvausvastuuta koskevien asetusten tarkistamisessa (keskustelu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T19:33:33.640000000" VOD-END="2025-06-17T20:34:33.253000000">Den senaste utvecklingen när det gäller översynen av förordningarna om flygpassagerares rättigheter och flygbolagens skadeståndsansvar (debatt)</TL-CHAP><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0476-0000" ACT="2017029513470" PRE="2017029520786" SUIV="2017029513472" VOD-START="2025-06-17T19:33:33" VOD-END="2025-06-17T19:33:55" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Die Präsidentin" PP="NULL" LG="DE" MEPID="96756" CODICT="96756"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Die Präsidentin.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die Aussprache über die Erklärungen des Rates und der Kommission zu den jüngsten Entwicklungen in Bezug auf die Änderung der Verordnungen über Fluggastrechte und über die Haftung von Luftfahrtunternehmen (<a href="#reds:DirContProc/RSP-2025-2743" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:DirContProc/RSP-2025-2743">2025/2743(RSP)</a>).</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0477-0000" ACT="2017029513472" PRE="2017029513470" SUIV="2017029513475" VOD-START="2025-06-17T19:33:55" VOD-END="2025-06-17T19:37:07" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Adam | Szłapka" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="264609" SPEAKER_TYPE="président en exercice du Conseil"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Adam Szłapka, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">President-in-Office of the Council</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, Mister Commissioner, honourable Members, on behalf of the Council, this file, six presidencies have tried to find an agreement on the revision of the regulation on air passenger rights without success.</PARA><PARA>It was high time to have these rules updated for several reasons: passengers need clear and simple rules to better use their rights; authorities need rules that are easy to apply to reduce legal disputes; and airlines want more realistic rules that reflect how they operate and help ensure connectivity.</PARA><PARA>The Polish Presidency has been committed to moving this revision forward. On 5&#xa0;June 2025, the Council reached a political agreement. The Council position refers to a wide spectrum of passengers rights.</PARA><PARA>I will name a few: it prevents last‑minute cancellation for purely commercial reason reasons; it prevents denied boarding in case of a no‑show; it encourages airlines to get passengers to their destination quickly and give proper help when needed, thanks to new incentives.</PARA><PARA>The delay compensation thresholds of four and six hours ensure equal treatment of passengers within the internal market. At the same time, they give air carriers the minimum operational flexibility that is necessary to maintain their flights.</PARA><PARA>Madam President, honourable Members, Mr Commissioner, in line with the spirit of the Commission proposal, the outcome of discussion within the Council strikes a balance between strong passenger protection and a level playing field within our internal market for the aviation sector.</PARA><PARA>Once the Council position is transmitted to the Parliament, it will be up to the co‑legislators to enter into negotiations. The second reading procedure means the revision can be adopted in 2026.&#xa0;I am sure that both institutions share the goal of delivering effective and clear legislation for the benefit of both citizens and the aviation community.</PARA><PARA>Throughout this process, the Council will remain fully committed to the principles of mutual sincere cooperation, transparency, accountability and efficiency.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0478-0000" ACT="2017029513475" PRE="2017029513472" SUIV="2017029513477" VOD-START="2025-06-17T19:37:18" VOD-END="2025-06-17T19:43:30" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Apostolos | Tzitzikostas" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="220963" SPEAKER_TYPE="membre de la Commission"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Apostolos Tzitzikostas, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Member of the Commission</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, honourable Members of the European Parliament, let me begin by expressing my sincere gratitude to the President and all the Members for placing the revision of air passenger rights rules on today's agenda.</PARA><PARA>It is a very, very important moment. 5 June marked a significant milestone for this file, just as we heard from the Council earlier, as the Council reached a political agreement, the result of long, laborious deliberations and wide‑ranging views.</PARA><PARA>As you know, the long awaited review of the EU Air Passenger Rights Regulation was launched by the European Commission back in 2013. The aim has always been clear to strengthen the protection of passengers, while also taking into account the evolving needs of the aviation sector. This means ensuring more accessible complaint mechanisms, improving digital access and enhancing transparency so that all passengers know their rights and can exercise them with confidence.</PARA><PARA>The European Parliament acted promptly, adopting its position following a first reading in 2014. Your prompt reaction and commitment laid the groundwork for crucial improvements in the protecting and respecting of passenger rights. Now the Council has finally adopted its position. And this is good news. And the compromise text improves passenger rights on information, assistance, protection in case of various disruptions such as cancellation, delays, denied boarding and tarmac delays.</PARA><PARA>Importantly, it guarantees that passengers with disabilities or reduced mobility receive full compensation when their mobility equipment is damaged or destroyed, which of course was not the case so far, and for the first time recognised assistance dogs are granted further protection against injury.</PARA><PARA>I believe that the Council's political agreement represents a fair balance among diverse Member State perspectives, and opens the door for negotiations with the European Parliament. And of course, now it is the time that we can do even more for passenger rights through our discussions that we will have between the Council, the Commission and the European Parliament in the months that are following. And, of course, I am confident that these negotiations will lead to a breakthrough. And I call on this House to engage in constructive negotiations with the Council.</PARA><PARA>After all, this reform has a direct, tangible, positive impact on the daily lives of European citizens, especially those with disabilities and those with reduced mobility. And we have already waited for 12 years. This is far too long. We now share a great responsibility to define and improve legal framework for consumers, and the result must be balanced, simple and very clear, so that it can be easily and effectively applied for the benefit of both passengers and the aviation industry.</PARA><PARA>Crucially, it is fundamental that the co-legislators consider ways to further strengthen the enforcement of these new rules. This will ensure that rules are applied effectively across all Member States, making passenger rights truly viable and meaningful.</PARA><PARA>Here I very much count on the support of the European Parliament, because your constructive work and support for the 2023 proposal on enforcing passenger rights in the Union is already a strong and welcome signal. It is a step for more effective and efficient implementation to all Member States, and most importantly, for rebuilding and reinforcing passenger confidence.</PARA><PARA>And I want to say something, maybe you or even me would like something better when it comes, for example, to the time for compensation after a delay. We have ahead of us the discussion and we can make this happen. This is, after all, why, after the Council decision, which was a breakthrough. Because otherwise if we didn't reach this decision, we would not be able to discuss and reopen this file. We have the chance to discuss everything and see which aspects of this new passengers' rights needs to be revised even further.&#xa0;So in my view, it is really a strong and welcome signal. It is a step for a more effective and efficient implementation.</PARA><PARA>So let me close by taking this opportunity to reiterate my absolute commitment to working closely with you, to further advance EU passenger rights, to ensure that they evolve to become fit for the new realities of modern mobility and aligned with the expectations of citizens. I know that you too are equally committed to this goal, and I'm looking forward to the discussions that we have ahead of us in the trilaterals.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="BG" INDEX="2-0479-0000" ACT="2017029513477" PRE="2017029513475" SUIV="2017029513479" VOD-START="2025-06-17T19:43:39" VOD-END="2025-06-17T19:45:33" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Андрей | Новаков" PP="PPE" LG="BG" MEPID="107212" CODICT="107212" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>BG</LG><EMPHAS NAME="B">Андрей Новаков, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">от името на групата PPE</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Г-жо Председател, г-н Цицикостас, аз мисля, че новото предложение за права на пътниците има една основна задача, от която трябва да тръгнем. И тя е, ако може, да&#xa0;не направи нещата по-зле, отколкото са в момента. Мисля, че като за начало на разговора това е добре.</PARA><PARA>Участвал съм в много законодателни процедури, но това е първата, която ме кара да се задъхвам. Първо, защото трябваше да се намери балансът между правата на пътниците и това да спасим авиосектора в Европа, а има предложения, които вредят и на двете. От една страна, в момента, ако Вашият полет закъснее три часа, Вие имате право на обезщетение. Чувам за предложения, с които този период трябва да се увеличи на 4 часа. Всеки, който подкрепя това, го каня на избрано от него международно летище в Европа заедно да почакаме 4 часа, докато някой от неговото семейство празнува рожден ден или докато семейната му почивка се проваля, или докато закъснява за интервю за работа.</PARA><PARA>Ето защо за Европейския парламент това трябва да бъде абсолютна червена линия. Не на увеличението на срока, след който се дължи обезщетение при закъснение на полет. От друга страна съм длъжен да кажа, че авиокомпаниите генерират един трилион евро в икономиката на Европа, един трилион. Два милиона души са директно заети в авиационния сектор и не можем да искаме от този сектор чудеса. Тогава, когато поискаме нещо безплатно, да знаете, че някой ще го плати. Ето защо това, с което ще завърша, е следното. Колеги, ако някой някога ви предлага нещо безплатно, имайте предвид, че най-вероятно продуктът сте вие.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0480-0000" ACT="2017029513479" PRE="2017029513477" SUIV="2017029513481" VOD-START="2025-06-17T19:45:40.947000000" VOD-END="2025-06-17T19:47:05.739000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Matteo | Ricci" PP="S-D" LG="IT" MEPID="257121" CODICT="257121" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Matteo Ricci, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">a nome del gruppo S&amp;D</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Signora Presidente, onorevoli colleghi, dopo oltre dieci anni, il Consiglio ha finalmente adottato una posizione sul regolamento dei diritti dei passeggeri aerei. Tuttavia, le buone notizie finiscono qui.&#xa0;Il testo approvato è molto lontano dal lavoro che stiamo facendo sul regolamento per i diritti dei passeggeri in Parlamento e nella commissione TRAN.</PARA><PARA>Questo testo mette in discussione un diritto fondamentale: la compensazione per i ritardi superiori alle 3 ore. Portare la soglia a 4 ore rischia di indebolire significativamente le tutele dei passeggeri, dato che esclude oltre il 60&#xa0;% delle attuali compensazioni. Una scelta che il mio gruppo non può condividere. Crediamo invece che la soluzione debba passare attraverso meccanismi di applicazioni più efficaci, che rafforzino i poteri delle autorità nazionali e prevedano l'obbligo per le compagnie aeree di informare preventivamente i passeggeri sul loro diritto a ricevere automaticamente una compensazione.</PARA><PARA>Inoltre, la Corte di giustizia ha chiarito che il bagaglio a mano, se di dimensioni e peso ragionevoli, deve poter essere trasportato gratuitamente in cabina.</PARA><PARA>Su questi temi, come S&amp;D, continueremo a impegnarci per garantire una reale tutela dei diritti dei passeggeri europei.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0481-0000" ACT="2017029513481" PRE="2017029513479" SUIV="2017029513483" VOD-START="2025-06-17T19:47:21" VOD-END="2025-06-17T19:48:58" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Roman | Haider" PP="PfE" LG="DE" MEPID="198176" CODICT="198176" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Roman Haider, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">im Namen der PfE-Fraktion</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Frau Präsidentin! Zwölf Jahre lang hat sich die EU nicht auf neue Fluggastrechte einigen können&#xa0;– zwölf Jahre. Jetzt plötzlich kommt eine Verordnung, die die Rechte der Passagiere verschlechtert statt verbessert. Statt wie bisher ab drei Stunden Verspätung soll es eine Entschädigung künftig erst nach vier Stunden geben; das ist ein klarer Rückschritt bei den Konsumentenrechten und beim Konsumentenschutz.</PARA><PARA>Wie kann so was passieren? Na, ganz einfach: Es ist ein dreckiger Deal zwischen der EU‑Kommission und der Flugindustrie. Die Airlines wollen sich Milliarden an Entschädigungszahlungen sparen, und die Kommission braucht die Unterstützung der Industrie für ihren Green Deal, für den gescheiterten Green Deal übrigens, denn für nachhaltige Flugtreibstoffe sind völlig unrealistische Vorgaben beschlossen worden. Die sind bis zu 13&#xa0;Mal teurer, kaum verfügbar und hätten die Branche Milliarden gekostet. Im Gegenzug verwässert die Kommission jetzt die Passagierrechte, und diese sogenannte Deklaration der Luftfahrtindustrie, mit der das Ganze schöngeredet wird, die stammt in Wahrheit von der Kommission selbst. Da mache ich jetzt nicht einmal Ihnen einen Vorwurf, Herr Kommissar, ich glaube sogar, dass Ihnen das Ganze sehr, sehr peinlich und zuwider ist.</PARA><PARA>Diese Vorgehensweise, die riecht, nein, die stinkt nach Ursula von der Leyen: Die hat das Ganze angeordnet, um ihren desaströsen Green Deal und damit ihr Gesicht zu wahren. Es ist ein Skandal, ein Skandal, der bezahlt wird von den europäischen Konsumentinnen und Konsumenten.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="2-0482-0000" ACT="2017029513483" PRE="2017029513481" SUIV="2017029513485" VOD-START="2025-06-17T19:49:03" VOD-END="2025-06-17T19:50:55" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Kosma | Złotowski" PP="ECR" LG="PL" MEPID="124884" CODICT="124884" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Kosma Złotowski, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">w imieniu grupy ECR</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Pani Przewodnicząca! Polska prezydencja ustami ministra Dariusza Klimczaka ogłosiła wielki sukces: mamy kompromis w sprawie praw pasażerów!</PARA><PARA>I na czym on polega? Linie lotnicze będą mogły naliczać dodatkowe opłaty za bagaż podręczny wbrew orzeczeniu Trybunału Sprawiedliwości, a pasażerowie otrzymają odszkodowanie dopiero po czterech, a nie jak dotąd po trzech godzinach opóźnienia.</PARA><PARA>Faktycznie, to „wielki sukces” – szkoda tylko, że nie z punktu widzenia pasażerów. Nie dziwi mnie jednak to, że pan minister jest z siebie dumny. Kilka dni temu ogłosił jako swój priorytet plan utworzenia zimowego połączenia kolejowego z Polski do Austrii i Włoch. Zapomniał jednak, że jego główne zadanie to likwidowanie wykluczenia komunikacyjnego w całym kraju, a nie troska o ferie zimowe dla wybranych.</PARA><PARA>Na szczęście tekst, który wypracujemy w Parlamencie Europejskim, realnie wzmocni pozycję pasażerów w transporcie lotniczym.</PARA><PARA>Moje poprawki zagwarantują: bagaż podręczny w cenie biletu, uproszczenie i przyspieszenie procedur związanych z odszkodowaniem za opóźnienie oraz nadanie podróżującym dzieciom kategorii specjalnego pasażera, co oznacza zakaz naliczania opłat za miejsce w samolocie obok opiekuna.</PARA><PARA>Przed nami jeszcze kilka głosowań i negocjacje, w których pokażemy Radzie, co oznacza kompromis.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0483-0000" ACT="2017029513485" PRE="2017029513483" SUIV="2017029513488" VOD-START="2025-06-17T19:50:57" VOD-END="2025-06-17T19:52:34" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Jan-Christoph | Oetjen" PP="Renew" LG="DE" MEPID="197432" CODICT="197432" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Jan-Christoph Oetjen, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">im Namen der Renew-Fraktion</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Zwölf Jahre haben die Mitgliedstaaten gebraucht, endlich darauf zu reagieren, was die Kommission 2013 vorgelegt hat. Und was kommt dabei heraus? Statt Passagierrechte zu stärken, werden Passagierrechte geschwächt. Statt nach drei Stunden Verspätung innerhalb eines europäischen Fluges eine Kompensation zu bekommen, soll es zukünftig erst nach vier Stunden der Fall sein. Diesen Angriff auf die Passagierrechte, den werden wir hier im Europäischen Parlament nicht mitmachen, das ist völlig eindeutig.</PARA><PARA>Und das Ganze verbinden Sie noch mit so einem Trick, dass Sie das erste Mal wieder so eine <EMPHAS NAME="I">first reading position</EMPHAS> machen hier im Rat und damit dem Europäischen Parlament wenig Möglichkeiten geben, ein sehr enges Korsett geben, wie wir auf diesen Vorschlag reagieren.</PARA><PARA>Und schauen wir uns einmal die Situation bei den Passagieren an: Wo sind denn da die Probleme? Die Probleme sind doch, dass es heutzutage einige Airlines gibt, überhaupt nicht alle, aber einige, die verstecken, wie man eine Kompensation bekommen kann. Wir haben Probleme beim Handgepäck. Anstatt diese Probleme anzugehen, verschlechtern Sie die Rechte der Passagiere.</PARA><PARA>Ich glaube, dass wir als Parlament das Gegenteil machen sollten und in den Verhandlungen darauf drängen sollten, dass wir Verbesserungen bekommen, zum Beispiel bei den Standards für das Handgepäck, zum Beispiel bei Standards für die Kompensation. Das wäre ein Fortschritt für die Passagierrechte, und den werden wir in den Verhandlungen mit den Mitgliedstaaten als Parlament auch einfordern.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0484-0000" ACT="2017029513488" PRE="2017029513485" SUIV="2017029513490" VOD-START="2025-06-17T19:52:37.764000000" VOD-END="2025-06-17T19:54:18.202000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Vicent | Marzà Ibáñez" PP="Verts/ALE" LG="ES" MEPID="257016" CODICT="257016" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Vicent Marzà Ibáñez, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">en nombre del Grupo Verts/ALE</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Señora presidenta, señorías, hace ya diez años que el Tribunal de Justicia de la Unión Europea dictó —muy claro— que cobrar por la maleta de mano es ilegal, porque forma parte esencial del viaje y porque las aerolíneas no se responsabilizan de esa maleta. Por lo tanto, no pueden cobrar por ella.</PARA><PARA>¿Y qué han hecho algunas compañías durante diez años? Pues miren, ignorar la ley, reírse de los tribunales y forrarse. Forrarse —y mucho— porque justo en el año 2024, solo por el cobro ilegal, insisto, de la maleta de mano, estas compañías facturaron 10&#xa0;000&#xa0;millones de euros solo en Europa. Mientras tanto, todas las semanas recibimos cientos de quejas de los ciudadanos —de los pasajeros— por incumplimiento de sus derechos.</PARA><PARA>¿Y qué pasa cuando por fin un ministro ejerce sus competencias y decide multar por estos abusos a esas determinadas aerolíneas? Pues que rápidamente —y después de diez años— el Consejo llega a un acuerdo, pero no para proteger o ampliar los derechos de los pasajeros, sino para reducirlos y para legalizar una cuestión que se ha dictaminado que es ilegal, que es la cuestión de las maletas de mano, y, además, con un procedimiento de urgencia y limitando la capacidad de este Parlamento.</PARA><PARA>Señorías, no lo podemos permitir y no lo vamos a permitir. Por eso, llamo a que dignifiquemos este Parlamento y que no solo votemos en contra de esta propuesta cuando llegue al Parlamento, sino que ampliemos los derechos de los pasajeros y de las pasajeras y que actuemos de verdad por lo que somos. Porque este Parlamento fue elegido por el conjunto de la ciudadanía y no por el Consejo de Administración de Ryanair.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0485-0000" ACT="2017029513490" PRE="2017029513488" SUIV="2017029513492" VOD-START="2025-06-17T19:54:28.469000000" VOD-END="2025-06-17T19:56:24.808000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Arash | Saeidi" PP="The Left" LG="FR" MEPID="256911" CODICT="256911" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Arash Saeidi, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">au nom du groupe The Left</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais d'abord souligner le travail constructif que nous menons, avec les collègues qui m'ont précédé, pour trouver, comme l'a dit Andrey&#xa0;Novakov, un juste équilibre entre le droit des passagers et la santé du secteur aérien, et donc souligner ce travail que nous faisons avec Andrey&#xa0;Novakov, MM.&#xa0;Ricci,&#xa0;Marzà&#xa0;Ibáñez et Oetjen. Je le dis, parce que ce n'est pas fréquent, mais il y a vraiment une ambiance constructive dans ce groupe de travail et notre volonté, c'est effectivement d'améliorer les droits des passagers.</PARA><PARA>Je ne vais vous donner qu'un exemple, c'est cette histoire des frais supplémentaires. Il n'est pas normal que, parfois, quand vous prenez l'avion sur certaines compagnies, soient facturés des frais supplémentaires qui ont été engendrés parce que vous avez oublié de vous enregistrer en ligne, que vous arrivez à l'aéroport et que vous enregistrez à l'aéroport votre bagage qui dépasse de 3&#xa0;cm ou que vous n'avez pas vu qu'il n'était pas compris dans le prix du billet&#xa0;– ce que chacun pense normal. C'est pour cela qu'on ne veut pas lâcher sur cette histoire de prix du billet, parce qu'un jour vous arriverez dans l'avion et on vous dira: «Ah, vous avez des chaussures, ça va être 20&#xa0;euros de supplément.»</PARA><PARA>Je tire par les cheveux qui ne me restent pas, mais c'est pour cela qu'on insiste: il n'y a aucune justification économique à faire des marges de fois 20 sur la facturation des billets, par ailleurs sans aucune transparence puisque vous avez attiré les passagers en affichant un prix très bas et qu'ensuite les surtaxes que vous leur avez appliquées font deux fois ou trois fois le prix du billet.</PARA><PARA>Je vous donne juste un chiffre pour finir, Madame la Présidente: l'année dernière, les compagnies ont réalisé 10&#xa0;milliards d'euros de chiffre d'affaires sur les prix des billets pour un coût 20&#xa0;fois inférieur à ces 10&#xa0;milliards. C'est pour cela que nous devons réguler ce secteur.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="BG" INDEX="2-0486-0000" ACT="2017029513492" PRE="2017029513490" SUIV="2017029513494" VOD-START="2025-06-17T19:56:29.231000000" VOD-END="2025-06-17T19:57:45.134000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Станислав | Стоянов" PP="ESN" LG="BG" MEPID="257255" CODICT="257255" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>BG</LG><EMPHAS NAME="B">Станислав Стоянов, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">от името на групата ESN</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Г-жо Председател, г-н Комисар, защитата на пътниците трябва да остане наша основна цел. Аргументи за четиричасов праг вероятно има, но не бива да се подхожда лекомислено и в ущърб на пътниците. Не бива също така и да изпускаме от поглед и по-широката картинка.</PARA><PARA>Възстановяването на изплатени суми често се забавя от авиокомпаниите с дни и със седмици, въпреки ясните законови задължения. Пътниците невинаги получават адекватна информация за правата си, а ценообразуването на билетите е лабиринт от скрити такси и неясни условия. Налагането на срокове за подаване на жалби ограничава правата на пътниците. Необходимо е да е посочено ясно&#xa0;какво включва основната цена на билета, особено по отношение на ръчния багаж, а предлагането на ваучери, вместо парично обезщетение, е несправедливо.</PARA><PARA>Регулацията трябва да е не просто оперативен компромис, а реално подобрение за милионите европейци, които пътуват не заради лукс и удоволствия, а заради работата и семействата си. Не бива да пропускаме възможността да постигнем резултати в полза на гражданите.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0487-0000" ACT="2017029513494" PRE="2017029513492" SUIV="2017029513496" VOD-START="2025-06-17T19:57:47" VOD-END="2025-06-17T19:59:25" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Jens | Gieseke" PP="PPE" LG="DE" MEPID="124807" CODICT="124807"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Jens Gieseke (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin, Minister Szłapka, Herr Kommissar Tzitzikostas, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Rechte von Flugreisenden sind kein nettes Extra&#xa0;– sie sind das Kernstück des europäischen Verbraucherschutzes. Doch dieser Schutz wird aktuell mit Ansage demontiert, und zwar durch die Position des Rates, der am 5.&#xa0;Juni dies beschlossen hat. Wir sind uns ja alle einig: Es gibt dringenden Handlungsbedarf bei der Überarbeitung der Passagierrechte. Die aktuellen Fluggastrechte, das wurde schon gesagt, sind 21&#xa0;Jahre alt, und der Aktualisierungsvorschlag der Kommission hat auch schon 12&#xa0;Jahre auf dem Buckel. Daher bin ich der polnischen Ratspräsidentschaft grundsätzlich dankbar, dass das Thema aufgegriffen wurde. Doch was der Rat nun nach einem Jahrzehnt der Untätigkeit vorlegt, ist nicht weniger als ein Frontalangriff auf die Rechte der Passagiere. Machen wir uns nichts vor: Mit dem Beschluss, die erste Lesung abzuschließen, hat der Rat das Vertrauen zwischen beiden Ko-Gesetzgebern massiv beschädigt. Nach zwölf Jahren Stillstand jetzt ein Schnellverfahren&#xa0;– das kann so nicht funktionieren.</PARA><PARA>Der Rat will Fakten schaffen, und diese Fakten werden weder den Passagieren noch den Interessen der Luftfahrtindustrie dienen. Ich sage daher ganz klar: Wir werden diese Verschlechterungen des Status quo nicht akzeptieren. Mit der Überrumpelungstaktik setzt der Rat auf das falsche Pferd und riskiert ein politisches Desaster. Unsere Position liegt seit 2014 auf dem Tisch. Wir sind verhandlungsbereit, fair, verlässlich; ausgewogene Regeln für Verbraucher und Unternehmen, aber kein Rückfall in rechtliche Beliebigkeit auf dem Rücken der Passagiere. Daran sollten wir arbeiten. Wir werden also so dann konstruktiv arbeiten, soweit möglich, wenn drei Monate Frist auch etwas knapp sind. Aber wir kriegen das hin&#xa0;– im Sinne der Verbraucher und im Sinne der Industrie.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SV" INDEX="2-0488-0000" ACT="2017029513496" PRE="2017029513494" SUIV="2017029513498" VOD-START="2025-06-17T19:59:30.798000000" VOD-END="2025-06-17T20:00:39.158000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Johan | Danielsson" PP="S-D" LG="SV" MEPID="38542" CODICT="38542"><LG>SV</LG><EMPHAS NAME="B">Johan Danielsson (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Fru talman! Vi välkomnar naturligtvis att rådet äntligen har enats om en position om flygpassagerares rättigheter. Men tyvärr är rådets position oacceptabel.</PARA><PARA>Att förlänga tiden som krävs för kompensation från 3 till 4 timmars försening är ingenting parlamentet kan acceptera. För många passagerare innebär det här att rätten till kompensation helt försvinner.</PARA><PARA>I en tid då dagens stora modeord verkar vara förenkling: varför inte då ta det självklara steget och införa automatisk utbetalning vid förseningar? Det är orimligt att resenärer i dag ska tvingas fylla i blanketter och vänta i månader på pengar man redan har rätt till.</PARA><PARA>Och varför ska barnfamiljer fortfarande behöva betala extra för att få sitta tillsammans med sina barn på flyget? Det borde vara en självklarhet att föräldrar kan sitta med sina barn utan avgift.</PARA><PARA>Vi i parlamentet kommer att ge oss in i förhandlingarna för att säkerställa ett starkare skydd för Europas resenärer.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0489-0000" ACT="2017029513498" PRE="2017029513496" SUIV="2017029513500" VOD-START="2025-06-17T20:00:41.740000000" VOD-END="2025-06-17T20:02:17.490000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Julien | Leonardelli" PP="PfE" LG="FR" MEPID="256895" CODICT="256895"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Julien Leonardelli (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, chers collègues, une fois encore, la Commission européenne agite des promesses pour masquer ses échecs et nous imposer de nouvelles normes. Elle nous parle de révision des droits des passagers, mais, comme toujours, elle oublie l'essentiel: protéger les citoyens européens face aux abus d'un système libéralisé à outrance.</PARA><PARA>Le ciel unique européen a échoué. L'ouverture incontrôlée du marché a conduit à l'abandon des passagers, entassés comme du bétail dans des avions&#xa0;à bas coûts, traités sans respect, sans recours efficace en cas de retard ou d'annulation. Pendant ce temps, la Commission continue de favoriser les intérêts des grandes compagnies au détriment des compagnies nationales et des usagers.</PARA><PARA>Soyons clairs: cette réforme cache en réalité une nouvelle étape de la dérégulation orchestrée sous couvert de rationalisation. Avec le groupe des Patriotes pour l'Europe et Jordan&#xa0;Bardella, nous refusons cette Europe du mépris technocratique. Nous défendons une Europe des nations qui protège. Nous exigeons une protection réelle des voyageurs, la fin de l'impunité pour les compagnies aériennes fautives et le soutien à nos compagnies nationales. Voyager ne doit plus être synonyme d'humiliation, mais de liberté, de respect et de dignité.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0490-0000" ACT="2017029513500" PRE="2017029513498" SUIV="2017029513502" VOD-START="2025-06-17T20:02:20.917000000" VOD-END="2025-06-17T20:03:34.822000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Michele | Picaro" PP="ECR" LG="IT" MEPID="257150" CODICT="257150"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Michele Picaro (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Signora Presidente, onorevoli colleghi, chi viaggia ha il diritto di contare su regole semplici, tutele reali e tempi certi in caso di disagi. La revisione del regolamento sui diritti dei passeggeri aerei è un tema molto sentito perché tocca da vicino la vita di milioni di cittadini europei.</PARA><PARA>È importante correggere e rafforzare alcuni punti, anche alla luce di quanto ci hanno insegnato le ultime emergenze internazionali. Penso alla necessità di procedure più chiare per i rimborsi tramite intermediari, a soglie temporali più eque per ottenere compensazioni e a una maggiore trasparenza nel rapporto tra compagnie e passeggeri. È importante anche rafforzare l'accessibilità per le persone con disabilità o in condizioni di fragilità.</PARA><PARA>Infine, serve una definizione condivisa e oggettiva di circostanze eccezionali per evitare interpretazioni diverse da paese a paese.</PARA><PARA>Per questo il Parlamento ha il compito di migliorare questa proposta, difendendo i diritti dei passeggeri e sostenendo la competitività del settore.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0491-0000" ACT="2017029513502" PRE="2017029513500" SUIV="2017029513504" VOD-START="2025-06-17T20:03:41" VOD-END="2025-06-17T20:04:54" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Oihane | Agirregoitia Martínez" PP="Renew" LG="ES" MEPID="256987" CODICT="256987"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Oihane Agirregoitia Martínez (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señora presidenta, señor comisario, señor ministro, llevamos más de diez&#xa0;años esperando la revisión de este Reglamento, y hoy tenemos que decir que lo que hemos recibido no nos gusta nada. El acuerdo que se ha cerrado ataca directamente los derechos de las personas pasajeras: lo hace en lo relativo a las indemnizaciones por retrasos de vuelos de corta distancia; lo hace, también, porque reduce las compensaciones y los períodos de reclamación; y lo hace, también, porque facilita el cobro de maletas de mano y la elusión de indemnizaciones.</PARA><PARA>Y, por si esto no fuera suficiente, las personas con discapacidad —que se ven obligadas a llevar a una persona acompañante— tienen que pagar el billete íntegro de esa persona cuando esto ya está resuelto, además, en otros medios de transporte.</PARA><PARA>Sabemos y reconocemos que la gestión de la actividad se ha complicado. Todos y todas viajamos más, pero, desde luego, los equilibrios de la actividad económica no pueden ser a costa de los derechos de las personas pasajeras, de manera que no aceptamos esta propuesta ni un retroceso en los derechos de las personas.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0492-0000" ACT="2017029513504" PRE="2017029513502" SUIV="2017029513506" VOD-START="2025-06-17T20:04:58" VOD-END="2025-06-17T20:06:22" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Nina | Carberry" PP="PPE" LG="EN" MEPID="257296" CODICT="257296"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Nina Carberry (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam&#xa0;President, flight delays and cancellations ruin plans. Many of us have been there, but thanks to EU‑wide legislation, we have strong air passenger rights in place to deal with these circumstances.</PARA><PARA>Despite the fact that there has been much stalemate in this area over the past 10 years, some of the recent moves by the Council earlier this month are to be welcomed. Creating simpler and clearer rules, especially reducing time delays, allowing people to claim their compensation and reducing complex red tape, is a step in the right direction.</PARA><PARA>Passengers should not have to wait for many months or even years to hear back from an airline on a legitimate claim for compensation. Airlines should comply with stricter information obligations, especially regarding the handling of complaints and requests, and so the move to require pre‑filled compensation forms for cancelled flights is very welcome.</PARA><PARA>However, the existing reimbursement rules, which have been standard for many years now, should remain in place and so, in line with previous European Parliament positions, any move to significantly water down existing passenger rights will be opposed in this Parliament.</PARA><PARA>We have not revised the air passenger rules for 20 years now and while it is high time to do so, I believe we must find a balanced solution to these challenges, working with airlines, but it cannot come at the expense of consumer protection.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0493-0000" ACT="2017029513506" PRE="2017029513504" SUIV="2017029513508" VOD-START="2025-06-17T20:06:28.670000000" VOD-END="2025-06-17T20:07:43.659000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Rosa | Serrano Sierra" PP="S-D" LG="ES" MEPID="256999" CODICT="256999"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Rosa Serrano Sierra (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señora presidenta, señor comisario, el acuerdo del Consejo sobre los derechos de los pasajeros aéreos supone un retroceso injustificable. En lugar de avanzar hacia una protección más sólida y clara damos pasos atrás, permitiendo que las aerolíneas tengan más margen para incumplir sin consecuencias reales. Elevar los umbrales de compensación a cuatro&#xa0;horas es inaceptable. ¿Cómo y qué les decimos a los ciudadanos? ¿Que ahora su tiempo vale menos?</PARA><PARA>Como socialistas, creemos en la Europa que protege y este acuerdo dificulta las normas de compensación, no garantiza las compensaciones automáticas y no alivia la carga que sufren quienes intentan reclamar sus derechos. Al contrario, complica, retrasa y silencia.</PARA><PARA>No podemos dejar tirados a quienes tienen menos voz en esta negociación, como son los pasajeros. Por eso, desde el Parlamento vamos a trabajar para revertir este enfoque, porque viajar no es un privilegio, es un derecho y los derechos no se negocian a la baja.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HU" INDEX="2-0494-0000" ACT="2017029513508" PRE="2017029513506" SUIV="2017029513510" VOD-START="2025-06-17T20:07:47" VOD-END="2025-06-17T20:09:00" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Annamária | Vicsek" PP="PfE" LG="HU" MEPID="256859" CODICT="256859"><LG>HU</LG><EMPHAS NAME="B">Annamária Vicsek (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Tisztelt Elnök Asszony! A tavalyi magyar uniós elnökség egyik fontos eredménye, hogy újra napirendre került a légiutas-jogokról szóló rendelet, amelyet addig öt éve nem tárgyaltak.</PARA><PARA>Mi, magyarok fontosnak tartjuk, hogy a közel húszéves, sok ponton elavult szabályozást egy korszerű, világos és végrehajtó jogszabály váltsa fel. Meggyőződésünk, hogy nem szabad csökkenteni az utasok jogainak jelenlegi szintjét, épp ellenkezőleg, olyan szabályozásra van szükség, amely könnyen értelmezhető és valódi védelmet nyújt a mai utazási körülmények között.</PARA><PARA>Sajnálatos, hogy a lengyel elnökség nem vitte tovább a munkát olyan határozottsággal, ahogy Magyarország elkezdte. Ezért is tartjuk fontosnak, hogy a Bizottság egy alapos hatásvizsgálatot készítsen, amely részletes adatokkal mutatja be a tervezett módosítások következményeit mind az utasok, mind az iparág szempontjából.</PARA><PARA>Magyarország továbbra is elkötelezett amellett, hogy a végső szabályozás az utasok jogait hatékonyan védje elvi szinten és gyakorlatban is.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="GA" INDEX="2-0495-0000" ACT="2017029513510" PRE="2017029513508" SUIV="2017029513512" VOD-START="2025-06-17T20:09:04.888000000" VOD-END="2025-06-17T20:10:13.585000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Cynthia | Ní Mhurchú" PP="Renew" LG="GA" MEPID="257301" CODICT="257301"><LG>GA</LG><EMPHAS NAME="B">Cynthia Ní Mhurchú (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – A Chathaoirligh, a Choimisinéir. Seanscéalta crá croí: Moill ar eitilt, nasceitilt curtha ar ceal, tú fágtha i bponc leat féin. Turas saoire millte nó bainis theaghlaigh caillte. Agus tú ag lorg cúnaimh? Seoltar thú siar is aniar idir an t-aerlíne agus an chuideachta áirithinte ar feadh míonna. Tá sé i gceist ag an athbhreithniú seo stop a chur leis sin. Ní bheidh ort glacadh le pé tairiscint a thagann ón gcomhlacht - moill 24 uair a chloig, nó níos measa fiú, faic. Beidh ar an aerlíne malairt slí a ofráil laistigh de thrí uair a chloig, nó beidh sé de cheart agat do rogha taistil mhalartaigh a chur in áirithe, le haerlínte eile fiú, nó le traein nó meascán den dá rud. Agus ceart ag na cuideachtaí suas le 400% de luach an chéad ticéid a éileamh mar chúiteamh ar na costais thobanna. Anois beidh ar an aerlíne ceannas a ghlacadh ar an bhfadhb, foirmeacha réamhlíonta a sholáthar agus freagra a eisiúint laistigh de choicís. Próiseas simplí éasca éifeachtach do phaisinéirí na hEorpa mar ba cheart.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0496-0000" ACT="2017029513512" PRE="2017029513510" SUIV="2017029513514" VOD-START="2025-06-17T20:10:18.261000000" VOD-END="2025-06-17T20:11:56.570000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Borja | Giménez Larraz" PP="PPE" LG="ES" MEPID="125204" CODICT="125204"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Borja Giménez Larraz (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señora presidenta, señor comisario, la Unión Europea está a la vanguardia en la protección de los derechos de los pasajeros aéreos. La normativa europea lleva años dando certeza y protegiendo a los miles de ciudadanos que vuelan cada día. Podemos estar orgullosos, pero en los últimos años hemos sido espectadores de un deterioro de las condiciones a las que enfrentan los pasajeros, y esto no lo podemos permitir.</PARA><PARA>Tenemos dos propuestas sobre la mesa, dos propuestas que representan una oportunidad para revertir esta dinámica. El Consejo ya ha hablado, y su posición y sus formas no nos han gustado. Los derechos de los pasajeros deben ser reforzados, no debilitados. No podemos retroceder. El Parlamento debe mostrarse firme. Queremos que, sin coste adicional, el pasajero pueda llevar una maleta de mano. El Tribunal de Justicia de la Unión Europea lo ha dejado claro: el equipaje de mano es un elemento indispensable del pasajero.</PARA><PARA>Las normas actuales garantizan el reembolso por retrasos superiores a tres&#xa0;horas. Nos oponemos firmemente a cualquier intento de debilitarlas. Queremos que sentarse junto a un familiar no sea un privilegio. Nuestras personas mayores deben poder contar con una versión impresa de las tarjetas de embarque y con mostradores físicos.</PARA><PARA>Necesitamos normas claras. Necesitamos una posición ambiciosa. Los ciudadanos deben sentir cerca a la Unión Europea, deben sentir que estamos de su lado, y esta propuesta es una oportunidad de reforzar esa confianza y proteger los intereses comunes de los europeos.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0497-0000" ACT="2017029513514" PRE="2017029513512" SUIV="2017029513516" VOD-START="2025-06-17T20:12:03.252000000" VOD-END="2025-06-17T20:13:21.173000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="François | Kalfon" PP="S-D" LG="FR" MEPID="256908" CODICT="256908"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">François Kalfon (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madame la Présidente, mes chers collègues, Monsieur le Commissaire, l'Europe s'est toujours construite en conquérant de nouveaux droits pour les consommateurs, notamment dans le transport aérien. Or, sous la pression des lobbys et à la veille du départ en vacances, le Conseil de l'Union européenne nous inflige une régression nette du droit des passagers aériens. Nous ne laisserons pas faire ces reculs.</PARA><PARA>Premier recul, le passager qui subit un retard de 3 heures sur son vol, par exemple Paris-Rome, a aujourd'hui droit à une indemnisation de 250&#xa0;€. Or, demain, pour être indemnisé, ce passager devra subir un retard de plus de 4 heures. Concrètement, cela veut dire que 60&#xa0;% des retards constatés ne seront plus indemnisés.&#xa0;Deuxième recul, les bagages à main seront facturés en supplément aux passagers, ce qui n'est pas le cas aujourd'hui. Or, cette facturation est contraire à la jurisprudence européenne qui protège les consommateurs.</PARA><PARA>Il est donc urgent de s'opposer à cette pression des lobbys et de reprendre l'offensive pour soutenir les passagers européens en rétablissant leurs droits. Dès la semaine prochaine, au Parlement, nous voterons pour rendre de nouveau gratuit le bagage à main sans payer de supplément. Vous pouvez compter sur notre détermination.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HU" INDEX="2-0498-0000" ACT="2017029513516" PRE="2017029513514" SUIV="2017029513518" VOD-START="2025-06-17T20:13:26" VOD-END="2025-06-17T20:14:39" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ernő | Schaller-Baross" PP="PfE" LG="HU" MEPID="213330" CODICT="213330"><LG>HU</LG><EMPHAS NAME="B">Ernő Schaller-Baross (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Tisztelt Elnök Asszony! A Covid-járvány óta az európai légiközlekedésben egyre több a probléma. Járattörlések, jelentős késések, eltűnő poggyászok és mindezt sok esetben a légitársaságok felelősségkerülő, gyakran cinikus hozzáállása kíséri Európa-szerte.</PARA><PARA>Polgáraink sokszor heteket, hónapokat várnak a jogos visszatérítésekre. Ez a gyakorlat nemcsak méltánytalan, hanem mélységesen igazságtalan is. A tapasztalat világos: a jelenlegi szabályozási keretek elavultak, és nem nyújtanak megfelelő védelmet a digitális korszak utazóinak Európa-szerte.</PARA><PARA>Fel kell tennünk a kérdést, hogyan fordulhat elő, hogy a XXI. század polgárai még mindig a XX. század szabályai szerint kénytelenek utazni? Ez a helyzet nem méltó az Európai Unióhoz, a jogalkotás üteme sem megnyugtató, több mint egy évtized telt el anélkül, hogy érdemi előrelépés történt volna ezen a téren.</PARA><PARA>Mi egy korszerű, utasbarát és kiszámítható fogyasztóvédelmet támogatunk, ahol a szabályokat nem csak megfogalmazzák, hanem végre is hajtják azokat.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HR" INDEX="2-0499-0000" ACT="2017029513518" PRE="2017029513516" SUIV="2017029513520" VOD-START="2025-06-17T20:14:43.082000000" VOD-END="2025-06-17T20:16:14.320000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Nikolina | Brnjac" PP="PPE" LG="HR" MEPID="204129" CODICT="204129"><LG>HR</LG><EMPHAS NAME="B">Nikolina Brnjac (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Poštovana predsjedavajuća, povjereniče, zračni promet je ključan za povezanost europskih regija, posebice za zemlje poput Hrvatske koje ovise o turizmu i dostupnosti udaljenih i otočnih područja.</PARA><PARA>No, ta povezanost mora ići ruku pod ruku s poštivanjem prava putnika. Pozdravljam politički pomak u Vijeću i napredak prema jačanju prava putnika, ali ne možemo ignorirati da se paralelno pokušavaju smanjiti postojeća prava na naknade. Stoga želim jasno poručiti: smanjenje prava putnika bi bio korak unazad. Pravo na naknadu nakon tri sata kašnjenja postoji godinama i mora ostati netaknuto. Putnici zaslužuju pravnu sigurnost, jasna pravila i jednostavne mehanizme za ostvarivanje svojih prava, a ne nove barijere. Također, pozdravljam nova pravila koja se odnose na pomoć putnicima, ukrcaj na povratne letove i bolju informiranost. Istovremeno moramo biti svjesni izazova s kojima se suočava i zrakoplovna industrija, od geopolitičke nestabilnosti preko energetske krize do velikog pritiska na održivost. Zrakoplovne kompanije moraju imati realne, provedive obveze koje neće dodatno ugroziti njihovu likvidnost. Stoga pravni okvir mora biti stabilan, ali i fleksibilan u izvanrednim okolnostima.</PARA><PARA>Za kraj želim poručiti da se zalažem za uravnotežen pristup, onaj koji štiti putnike, ali omogućava održivost našeg sektora.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="2-0500-0000" ACT="2017029513520" PRE="2017029513518" SUIV="2017029513522" VOD-START="2025-06-17T20:16:19" VOD-END="2025-06-17T20:17:35" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sérgio | Gonçalves" PP="S-D" LG="PT" MEPID="257079" CODICT="257079"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Sérgio Gonçalves (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Senhor Presidente, Senhor Comissário, uma das maiores conquistas da União Europeia tem sido a defesa dos direitos dos cidadãos, nomeadamente enquanto consumidores.</PARA><PARA>É, por isso, incompreensível que, num momento em que tantos questionam a utilidade da União e da sua legislação, o Conselho proponha um retrocesso, limitando o acesso dos passageiros a compensação financeira em caso de atraso de um voo.</PARA><PARA>Estaríamos, assim, a reduzir o incentivo para que as companhias cumpram os horários previstos e a restringir um direito amplamente utilizado pelos cidadãos.</PARA><PARA>Além disso, falamos muitas vezes, nesta Casa, da necessidade de reduzir a burocracia. Sejamos, então, consequentes.</PARA><PARA>Hoje, quando um voo se atrasa, cabe ao passageiro iniciar o processo, reunir documentos e contactar a companhia aérea, quando, na verdade, as companhias já dispõem de todos esses dados.</PARA><PARA>Se queremos simplificar, simplifiquemos em benefício dos cidadãos: se um voo se atrasa e um passageiro tem direito a compensação, esse pagamento tem de ser automático, como deve ser numa União Europeia moderna, justa e eficaz.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="NL" INDEX="2-0501-0000" ACT="2017029513522" PRE="2017029513520" SUIV="2017029513524" VOD-START="2025-06-17T20:17:38" VOD-END="2025-06-17T20:18:52" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Barbara | Bonte" PP="PfE" LG="NL" MEPID="256881" CODICT="256881"><LG>NL</LG><EMPHAS NAME="B">Barbara Bonte (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Voorzitter, stel u voor: uw vlucht is vertraagd. U moet urenlang wachten op de luchthaven. Uw aansluitende vlucht haalt u niet meer en al uw plannen vallen in duigen. Normaal gezien kan u dan een compensatie aanvragen indien uw vlucht meer dan drie uur vertraagd is. Nu ligt er na twaalf jaar een voorstel op tafel dat het recht op compensatie aanzienlijk wil inperken door de minimumtijd te verhogen naar vier uur.</PARA><PARA>Essentiële consumentenrechten dreigen hierdoor ondermijnd te worden onder het mom van vereenvoudiging, en passagiers gaan nu in werkelijkheid veel minder bescherming krijgen. Bovendien is de huidige procedure tot aanvraag van compensatie ook erg ingewikkeld, waardoor maar liefst twee op de drie reizigers die recht hebben op een compensatie deze in werkelijkheid niet krijgen.&#xa0;In plaats van de rechten van de burger te verdedigen, lijkt de EU hier vooral oren te hebben naar de wensen van de luchtvaartmaatschappijen.</PARA><PARA>De rechten van de reiziger moeten beschermd worden, en niet uitgehold, want elke getroffen passagier moet krijgen waar hij of zij recht op heeft.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0502-0000" ACT="2017029513524" PRE="2017029513522" SUIV="2017029513526" VOD-START="2025-06-17T20:18:56.823000000" VOD-END="2025-06-17T20:20:15.156000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sophia | Kircher" PP="PPE" LG="DE" MEPID="256831" CODICT="256831"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Sophia Kircher (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin, geschätzter Herr Kommissar, Herr Minister, liebe Kolleginnen und Kollegen! Viele von uns kennen es: Eine wichtige Flugreise steht bevor, der Koffer ist gepackt, man ist eingecheckt und kommt am Flughafen an. Und dann die böse Überraschung: Eine mehrstündige Verspätung kündigt sich an, oder der Flug wird komplett gestrichen. Die Konsequenzen sind vielfältig: Man verpasst Termine, und die Nerven liegen blank. Doch dann beginnt der eigentliche Hürdenlauf. Formulare werden ausgefüllt, man wartet stundenlang in Hotlines und hofft nur, dass man an seinem Ziel doch noch ankommt.</PARA><PARA>Genau in solchen Momenten greifen unsere Passagierrechte. Diese wurden hart erkämpft und auch verhandelt und sind mittlerweile nicht mehr wegzudenken in der Europäischen Union. Sie sind kein Luxus am Gate, sondern sind nicht mehr wegzudenken. Eine Reform dieser Passagierrechte, die sie abschwächt, lehne ich persönlich dezidiert ab. Wenn wir über Veränderungen sprechen, dann definitiv nur ein Upgrade und kein Downgrade.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0503-0000" ACT="2017029513526" PRE="2017029513524" SUIV="2017029513528" VOD-START="2025-06-17T20:20:18.402000000" VOD-END="2025-06-17T20:21:29.413000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Isabella | Tovaglieri" PP="PfE" LG="IT" MEPID="197580" CODICT="197580"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Isabella Tovaglieri (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Signora Presidente, onorevoli colleghi, la cancellazione o il ritardo di un volo hanno conseguenze pesanti sulla vita e sul lavoro delle persone. Possono rovinare una vacanza costata sacrifici, far perdere un cliente o mandare in fumo un affare.</PARA><PARA>Oggi l'Europa, con un nuovo regolamento, intende comprimere i diritti dei viaggiatori, aumentando le ore di ritardo degli aerei necessarie per essere risarciti, e quindi riducendo di fatto i rimborsi fino all'85&#xa0;%, e allungando i tempi per la riprotezione su altri voli.</PARA><PARA>Noi ci opporremo a ogni tentativo di danneggiare i consumatori, ma allo stesso modo continueremo a combattere contro assurde norme <EMPHAS NAME="I">green,</EMPHAS> come quelle che stanno tartassando le nostre compagnie aeree europee, che le obbligano, loro e solo loro, a utilizzare una quota di carburanti ecologici cinque volte più costosi di quelli tradizionali, avvantaggiando così di fatto le compagnie straniere.</PARA><PARA>È tempo che l'Europa stia finalmente dalla parte di chi la fa crescere e prosperare, tutelando i suoi cittadini e valorizzando le sue imprese.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0504-0000" ACT="2017029513528" PRE="2017029513526" SUIV="2017029513530" VOD-START="2025-06-17T20:21:33.040000000" VOD-END="2025-06-17T20:22:57.337000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Markus | Ferber" PP="PPE" LG="DE" MEPID="1917" CODICT="1917"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Markus Ferber (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin! Drei Stunden Flugverspätung sind nervig, und folgt man den Empfehlungen der Fluggesellschaften, dass man bereits zwei Stunden vor Abflug am Flughafen sein muss, kann es sein, dass man bis zu fünf Stunden am Flughafen verbracht hat, ohne seinem Ziel wirklich näher gekommen zu sein. Noch ärgerlicher wird es dann aber, wenn man nicht einmal eine Entschädigung dafür bekommt.</PARA><PARA>Die europäischen Fahr‑&#xa0;und Fluggastrechte sind weltweit ein Vorbild. Sie drängen auch die Fluglinien dazu, ihre Pünktlichkeit sicherzustellen und zu verbessern. Eine Verschlechterung dieses Schwellenwertes, ab wann eine Kompensation zu zahlen ist, von drei auf vier Stunden, wie es leider der Rat beschlossen hat, kommt einem Eingeständnis der schlechten Betriebslage so mancher Airline gleich. Ziel der Flugbranche muss es doch sein, pünktlich zu sein und für Reisende dafür zu sorgen, dass sie ihr Ziel erreichen. Es kann doch nicht sein, dass 85&#xa0;% aller Flugpassagiere in Zukunft keine Kompensation mehr bekommen sollen.</PARA><PARA>Wir werden uns als Europäisches Parlament mit aller Kraft gegen den durch die Kommission und den Rat forcierten Abbau von Verbraucherrechten stellen. Drei Stunden als Richtwert haben Sie etabliert. Sie mögen die Airlines vertreten im Rat, wir vertreten die Passagiere.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="2-0505-0000" ACT="2017029513530" PRE="2017029513528" SUIV="2017029513533" VOD-START="2025-06-17T20:23:03" VOD-END="2025-06-17T20:24:35" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Elżbieta Katarzyna | Łukacijewska" PP="PPE" LG="PL" MEPID="96791" CODICT="96791"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Elżbieta Katarzyna Łukacijewska (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – <EMPHAS NAME="I">(początek wystąpienia poza mikrofonem) ...</EMPHAS>Myślę, że rzadko w tej Izbie panuje taka zgoda i jednomyślność. Nie wyrażamy zgody na obniżenie praw pasażerów lotniczych. Obecna propozycja budzi wiele obaw.</PARA><PARA>Po pierwsze, podniesienie progów czasowych do uzyskania odszkodowania od trzech nawet do sześciu godzin przy lotach transatlantyckich oznacza realną utratę odszkodowania czy rekompensaty dla setek tysięcy podróżnych.</PARA><PARA>Obniżenie stawek odszkodowań nie odzwierciedla ani inflacji, ani realnych, ponoszonych przez pasażerów, kosztów. Skrócenie terminu na złożenie wniosku do 6 miesięcy uderzy w osoby najsłabsze, starsze, które często nie znają procedur.</PARA><PARA>W końcu rozszerzenie katalogu nadzwyczajnych okoliczności o usterki techniczne czy strajki personelu stoi w sprzeczności z orzecznictwem TSUE. To zdarzenia, na które przewoźnik powinien być przygotowany.</PARA><PARA>Szanowni Państwo, prawa pasażerów to nie przywilej, to europejski standard – i wzorują się na nim Wielka Brytania, Kanada, Turcja czy Arabia Saudyjska. I nie możemy zgodzić się na to, aby zostały one osłabione. W centrum przepisów musi pozostać pasażer, bo lotnisko bez pasażerów, to tylko hangar i samoloty. A to ludzie nadają sens europejskiej mobilności i dla nich tworzymy to prawo.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0506-0000" ACT="2017029513533" PRE="2017029513530" SUIV="2017029513532" VL="DE" /><PARA><EMPHAS NAME="I">Spontane Wortmeldungen</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="PT" INDEX="2-0507-0000" ACT="2017029513532" PRE="2017029513533" SUIV="2017029513535" VOD-START="2025-06-17T20:24:47.056000000" VOD-END="2025-06-17T20:25:54.667000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sérgio | Humberto" PP="PPE" LG="PT" MEPID="257065" CODICT="257065"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Sérgio Humberto (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Senhora Presidente, Senhor Comissário, caros colegas, falo-vos enquanto cidadão europeu, mas, sobretudo, enquanto deputado responsável desta Casa, de um tema tão significativo que afeta a vida de milhões e milhões de pessoas.</PARA><PARA>Devemos ter em conta vários pontos, mas vou falar-vos de três.</PARA><PARA>Primeiro: a interconectividade é importante, sobretudo nas regiões ultraperiféricas.</PARA><PARA>Segundo: o automatismo das indemnizações é conveniente, pois poderá aumentar a competitividade das companhias aéreas.</PARA><PARA>E terceiro: o limite mínimo para a compensação por atraso de um voo deve ser de três horas e não de quatro, para não corrermos o risco de enviar a mensagem de que estamos a regredir, em vez de estarmos a proteger os cidadãos europeus.</PARA><PARA>Como é que podemos garantir que estamos ao lado dos passageiros, que os defendemos, quando aos olhos dos cidadãos lhes apresentamos aquilo que se assemelha mais a um retrocesso do que a um avanço?</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0508-0000" ACT="2017029513535" PRE="2017029513532" SUIV="2017029513537" VOD-START="2025-06-17T20:25:58" VOD-END="2025-06-17T20:27:06" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ana | Miranda Paz" PP="Verts/ALE" LG="ES" MEPID="24942" CODICT="24942"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Ana Miranda Paz (<PP>Verts/ALE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señora presidenta, ¿cuántas veces nos han llegado a la Comisión de Peticiones de este Parlamento quejas de los pasajeros y las pasajeras por retrasos, por cobros de maletas y por retraso en las compensaciones?</PARA><PARA>Como dice mi compañero Vicent Marzà, ahora que tenemos la oportunidad de acelerar las mejoras de los derechos, el Consejo mete el freno al Parlamento Europeo. Cuatro horas, esperar cuatro horas para que haya una compensación por retraso y para cobrarla... que pasen muchos meses. ¿Y qué decir del equipaje de mano? Hace ya diez años que el Tribunal de Justicia de la Unión Europea dictaminó que cobrar por la maleta de mano es ilegal.</PARA><PARA>Estos temas tocan a miles de personas en Europa, a los derechos de las pasajeras y los pasajeros cada día. Y es que las compañías aéreas actúan con impunidad. No solo engañan a la gente, sino que nos quitan vuelos y, como pasa por ejemplo en Galicia, la gente va a pagar, compra billetes y luego tiene que pagar más cuando llegan al aeropuerto. No puede ser que dominen las decisiones europeas los grupos de presión, las grandes aerolíneas y sus consejos directivos, y que no se tenga en cuenta la voz de tantas pasajeras y pasajeros. Aterricen y escuchen a la gente.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="2-0509-0000" ACT="2017029513537" PRE="2017029513535" SUIV="2017029513539" VOD-START="2025-06-17T20:27:14.716000000" VOD-END="2025-06-17T20:28:22.201000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Έλενα | Κουντουρά" PP="The Left" LG="EL" MEPID="197699" CODICT="197699"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Έλενα Κουντουρά (<PP>The Left</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Κυρία Πρόεδρε, περιμέναμε δώδεκα χρόνια τη θέση του Συμβουλίου για την αναθεώρηση των δικαιωμάτων των επιβατών αερομεταφορών. Το Συμβούλιο, όμως, αντί να δώσει λύση στα διαχρονικά προβλήματα, αποδυναμώνει με τις θέσεις του ακόμα και τα ήδη κατοχυρωμένα δικαιώματα των επιβατών.</PARA><PARA>Κύριε υπουργέ, με την αύξηση στις τέσσερις ώρες καθυστέρησης για αποζημίωση, στερείτε στην πλειονότητα των επιβατών που υφίστανται τεράστιες ταλαιπωρίες το δικαίωμα σε αποζημίωση. Επιπλέον, αντί να προστατεύετε τους επιβάτες από τις απαράδεκτες πρακτικές ορισμένων αεροπορικών εταιρειών που συνεχίζουν να επιβάλλουν πρόσθετες χρεώσεις για τις χειραποσκευές, το κείμενο που υιοθετήσατε τις νομιμοποιεί. Οι επιβάτες, όταν πληρώνουν για μία υπηρεσία και δεν τη λαμβάνουν, θα πρέπει να δικαιούνται αυτόματη και έγκαιρη αποζημίωση και το βάρος της απόδειξης πρέπει να το φέρουν οι εταιρείες.</PARA><PARA>Η αναθεώρηση της ισχύουσας νομοθεσίας είναι αναγκαία, αλλά αυτό δεν πρέπει να γίνει σε βάρος των βασικών δικαιωμάτων των επιβατών. Σε διαφορετική περίπτωση, δεν θα μπορέσουμε να το υποστηρίξουμε.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="2-0510-0000" ACT="2017029513539" PRE="2017029513537" SUIV="2017029513542" VOD-START="2025-06-17T20:28:30.055000000" VOD-END="2025-06-17T20:29:37.618000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Magdalena | Adamowicz" PP="PPE" LG="PL" MEPID="197490" CODICT="197490"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Magdalena Adamowicz (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Pani Przewodnicząca! Już dawno na tej sali nie było tylu takich samych głosów.</PARA><PARA>Ponad miliard pasażerów europejskich linii lotniczych w ciągu roku, prawie 100 milionów miesięcznie. Kim wobec tej skali przewozów jest pojedynczy pasażer, który czeka trzy godziny na spóźniony lot albo któremu odwołano lot czy zgubiono bagaż? Dla niego to może być życiowa katastrofa. Dla linii lotniczych jest jednym z miliarda pasażerów.</PARA><PARA>Dlatego im więcej latamy, tym bardziej potrzebujemy ochrony naszych praw. Linie lotnicze są wystarczająco rentowne, aby za swoje błędy płacić pasażerom.</PARA><PARA>Automatyzm odszkodowań to bardzo korzystna dla pasażerów zmiana, ale jeżeli mamy poprawić ochronę pasażerów, to nie powinniśmy stosować metody „coś za coś”, czyli wprowadzamy automatyzm odszkodowań, ale jednocześnie wydłużamy czas dozwolonego opóźnienia.</PARA><PARA>Ludzie kupują bilety lotnicze, by dotrzeć do celu...</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(Przewodnicząca odebrała mówczyni głos)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0511-0000" ACT="2017029513542" PRE="2017029513539" SUIV="2017029513541" VL="DE" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(Ende der spontanen Wortmeldungen)</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0512-0000" ACT="2017029513541" PRE="2017029513542" SUIV="2017029520744" VOD-START="2025-06-17T20:30:01" VOD-END="2025-06-17T20:32:57" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Apostolos | Tzitzikostas" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="220963" SPEAKER_TYPE="membre de la Commission"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Apostolos Tzitzikostas, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Member of the Commission</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam&#xa0;President, honourable Members, thank you for your very interesting comments and in particular for your commitment to protecting European passengers, which is also my priority.&#xa0;I take note of your concerns, which you will certainly have the opportunity to raise with the Council.</PARA><PARA>I want you to know that my objective and the objective of the proposal of the Commission is to ensure, on the one hand, the effective protection of passenger rights and on the other hand, to provide sufficient operational and financial flexibility to air carriers.</PARA><PARA>Of course, and I want to underline this, the Commission encourages both institutions to engage in good faith, to continue the spirit of excellent cooperation that you have often demonstrated, and to pursue negotiations in a way that ensures that we have the best possible chance of finding a balanced, fair and reasonable compromise.</PARA><PARA>Now, I understand that most, if not all, of you want even more rights for passengers and I agree with you. So, I pledge today to you that during the trilogues, we will have the negotiations and the Commission's position will be to make an effort to reach the best possible balance that will allow the passengers to have even more rights.</PARA><PARA>Ladies and gentlemen, Members of the European Parliament, I really believe that through this democratic process that is starting now, after having managed – and I congratulate the Council for that – to unblock this file, we will have the chance to do what is right for the passengers, what is right for the European airlines and for the efforts that we all do to make our European industry and our European aviation sustainable on the one hand, but also competitive on the other.</PARA><PARA>So, Minister, thank you again very much for your efforts and we look forward during this Presidency to move on with the trilogues and find an amicable agreement.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0513-0000" ACT="2017029520744" PRE="2017029513541" SUIV="2017029520745" VOD-START="2025-06-17T20:33:06" VOD-END="2025-06-17T20:34:25" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Adam | Szłapka" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="264609" SPEAKER_TYPE="président en exercice du Conseil"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Adam Szłapka, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">President-in-Office of the Council</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, Mr Commissioner, honourable Members, thank you very much for this frank and fruitful discussion.</PARA><PARA>Air passenger rights have been and will remain a European landmark for EU citizens. We have together the responsibility to adopt legislation that will address effectively the needs of our citizens and I am confident that we will reach an agreement on this major piece of legislation. Thank you very much for this.</PARA><PARA>Madam President, since this is my last statement during the Polish Presidency, I would like to thank you very much, Madam President, and all the honourable Members of the European Parliament and the Commission for our common work.</PARA><PARA>When we were setting the agenda and the priorities of the Polish Presidency, we were thinking about responsibility and security, and I think that these six months were very good. There was good cooperation between the Council and the European Parliament. I am very glad for this House, for this cooperation, and I am sure that we did a very big step to make Europe more secure and safer.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0514-0000" ACT="2017029520745" PRE="2017029520744" SUIV="2017030506162" VOD-START="2025-06-17T20:34:24" VOD-END="2025-06-17T20:34:33" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Die Präsidentin" PP="NULL" LG="DE" MEPID="96756" CODICT="96756"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Die Präsidentin.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Die Aussprache ist geschlossen.</PARA></INTERVENTION><PARA><EMPHAS NAME="B"><EMPHAS NAME="I">Schriftliche Erklärungen (Artikel 178)</EMPHAS></EMPHAS></PARA><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0515-0000" ACT="2017030506162" PRE="2017029520745" SUIV="2017031521695" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Marc | Angel" PP="S-D" LG="EN" MEPID="202073" CODICT="202073"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Marc Angel (<PP>S&amp;D</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">in writing</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Delays, cancellations or missed connections can lead to major inconveniences for air travellers. It is therefore paramount to ensure that passengers benefit from a strong set of rights in case things go awry. We welcome the fact that discussions on the revision of the Air Passenger Rights Regulation from 2004 are finally advancing.</PARA><PARA>We are, however, concerned by some of the proposals put forward by the Council. As S&amp;D, we are notably taken aback by the proposed weakening of the compensation rules, which are at the heart of our air passenger rights framework and which have inspired other countries to follow suit. Considering that most delays range between two and four hours, the new proposed threshold looks like a deliberate attempt to exclude a majority of people from compensation, while disincentivising airlines to be more punctual.</PARA><PARA>We find it baffling that we would undermine one of our flagship achievements in consumer policy, meaning that consumers who pay good money for flights would have to put up with longer delays. The revision of the Air Passenger Rights Regulation should be an occasion to reinforce consumer protection in view of new developments in the sector, not to hand out gifts to airlines.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="2-0515-5000" ACT="2017031521695" PRE="2017030506162" SUIV="2017029520746" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Mihai | Tudose" PP="S-D" LG="RO" MEPID="198183" CODICT="198183"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Mihai Tudose (<PP>S&amp;D</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">în scris</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – După 12 ani de blocaj nejustificat și păgubos pentru cetățenii UE, taxați abuziv în acest timp de companiile aeriene, există speranța unui acord interinstituțional pentru crearea unui cadru adecvat de asigurare a drepturilor pasagerilor aerieni. Reforma în domeniu e cu atât mai necesară cu cât normele privind compensațiile în caz de întârziere sau anulare a zborurilor datează din 2004.</PARA><PARA>Dezbaterea din plen are loc după ce Consiliul UE și-a definit poziția și sper că negocierea Parlament-Consiliu va duce rapid și eficient la stabilirea de norme clare și rezonabile în materie de despăgubire și rambursare, precum și în ceea ce privește taxarea bagajelor de mână.</PARA><PARA>Încă din 2014, Curtea de Justiție a Uniunii Europene a tranșat că bagajul de mână este un element necesar al transportului aerian de pasageri, prin urmare trebuie să fie gratuit dacă are dimensiuni și greutate rezonabile. Propunerea Parlamentului pentru un bagaj gratuit până la 7 kg, pe lângă geanta de mână sau rucsacul deja permise, vine să transpună în practică decizia Curții. Susțin, totodată, ideea așezării în mod automat a copiilor până la 12 ani lângă adultul însoțitor, fără taxă suplimentară de loc.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="21"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T20:34:33.253000000" VOD-END="2025-06-17T22:22:26.791000000">Положението в Близкия изток (общо разискване)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T20:34:33.253000000" VOD-END="2025-06-17T22:22:26.791000000">La situación en Oriente Próximo (debate conjunto)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T20:34:33.253000000" VOD-END="2025-06-17T22:22:26.791000000">Situace na Blízkém východě (společná rozprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T20:34:33.253000000" VOD-END="2025-06-17T22:22:26.791000000">Situationen i Mellemøsten (forhandling under ét)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T20:34:33.253000000" VOD-END="2025-06-17T22:22:26.791000000">Die Lage im Nahen Osten (gemeinsame Aussprache)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T20:34:33.253000000" VOD-END="2025-06-17T22:22:26.791000000">Olukord Lähis-Idas (ühine arutelu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T20:34:33.253000000" VOD-END="2025-06-17T22:22:26.791000000">Η κατάσταση στη Μέση Ανατολή (κοινή συζήτηση)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T20:34:33.253000000" VOD-END="2025-06-17T22:22:26.791000000">Situation in the Middle East (joint debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T20:34:33.253000000" VOD-END="2025-06-17T22:22:26.791000000">La situation au Proche-Orient (discussion commune)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T20:34:33.253000000" VOD-END="2025-06-17T22:22:26.791000000">An staid sa Mheánoirthear (comhdhíospóireacht)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T20:34:33.253000000" VOD-END="2025-06-17T22:22:26.791000000">Stanje na Bliskom istoku (zajednička rasprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T20:34:33.253000000" VOD-END="2025-06-17T22:22:26.791000000">Situazione in Medio Oriente (discussione congiunta)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T20:34:33.253000000" VOD-END="2025-06-17T22:22:26.791000000">Stāvoklis Tuvajos Austrumos (kopīgas debates)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T20:34:33.253000000" VOD-END="2025-06-17T22:22:26.791000000">Padėtis Artimuosiuose Rytuose (bendros diskusijos)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T20:34:33.253000000" VOD-END="2025-06-17T22:22:26.791000000">A közel-keleti helyzet (együttes vita)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T20:34:33.253000000" VOD-END="2025-06-17T22:22:26.791000000">Is-sitwazzjoni fil-Lvant Nofsani (diskussjoni konġunta)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T20:34:33.253000000" VOD-END="2025-06-17T22:22:26.791000000">Situatie in het Midden-Oosten (gezamenlijk debat)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T20:34:33.253000000" VOD-END="2025-06-17T22:22:26.791000000">Sytuacja na Bliskim Wschodzie (wspólna dyskusja)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T20:34:33.253000000" VOD-END="2025-06-17T22:22:26.791000000">Situação no Médio Oriente (discussão conjunta)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T20:34:33.253000000" VOD-END="2025-06-17T22:22:26.791000000">Situația în Orientul Mijlociu (dezbatere în comun)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T20:34:33.253000000" VOD-END="2025-06-17T22:22:26.791000000">Situácia na Blízkom východe (spoločná rozprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T20:34:33.253000000" VOD-END="2025-06-17T22:22:26.791000000">Razmere na Bližnjem vzhodu (skupna razprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T20:34:33.253000000" VOD-END="2025-06-17T22:22:26.791000000">Lähi-idän tilanne (yhteiskeskustelu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T20:34:33.253000000" VOD-END="2025-06-17T22:22:26.791000000">Situationen i Mellanöstern (gemensam debatt)</TL-CHAP><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0517-0000" ACT="2017029520746" PRE="2017031521695" SUIV="2017029520747" VOD-START="2025-06-17T20:34:33" VOD-END="2025-06-17T20:35:16" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Die Präsidentin" PP="NULL" LG="DE" MEPID="96756" CODICT="96756"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Die Präsidentin.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über die Erklärung der Vizepräsidentin der Kommission / Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik zu dem Risiko einer zunehmenden Destabilisierung im Nahen Osten infolge der militärischen Eskalation zwischen Israel und Iran (<a href="#reds:DirContProc/RSP-2025-2770" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:DirContProc/RSP-2025-2770">2025/2770(RSP)</a>) und über die Erklärung der Vizepräsidentin der Kommission / Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik zu der Überprüfung des Assoziierungsabkommens zwischen der EU und Israel und der anhaltenden humanitären Krise im Gazastreifen (<a href="#reds:DirContProc/RSP-2025-2747" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:DirContProc/RSP-2025-2747">2025/2747(RSP)</a>).</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0518-0000" ACT="2017029520747" PRE="2017029520746" SUIV="2017029520754" VOD-START="2025-06-17T20:35:16" VOD-END="2025-06-17T20:40:56" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Kaja | Kallas" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="124697" SPEAKER_TYPE="Vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Kaja Kallas, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam&#xa0;President, honourable Members of the European Parliament, Israel and Iran have exchanged attacks for five days now. The escalation we see is extremely dangerous for many reasons, including civilian casualties and the risk of radioactive spillage.</PARA><PARA>The impact of the crisis on global energy markets is also a risk. The conflict has already triggered the largest oil price surge in a single day in three years. As President&#xa0;von&#xa0;der&#xa0;Leyen has said, the EU stands ready to coordinate with partners to protect market stability.</PARA><PARA>This morning, I chaired an extraordinary Foreign Affairs Council to discuss the situation in the Middle East, including Iran. Ministers called on all sides to abide by international law, exercise restraint and avoid actions that could spiral out of control.</PARA><PARA>Iran is still the main source of regional instability. It is one of the most repressive regimes of the world. The EU has always maintained that Iran must never be allowed to acquire a nuclear weapon. Last week, and for the first time in 20&#xa0;years, the International Atomic Energy Agency declared Iran to be in breach of its non‑proliferation obligations.</PARA><PARA>Israel's attacks, while they may have set Iran's nuclear programme back, cannot so easily erase Iran's know‑how, technology and intentions. Diplomacy will always be the best way to address Iran's nuclear programme in the long run and Europe stands ready to play its part in brokering a deal.</PARA><PARA>With regard to the immediate fallout of the conflict, we discussed what the EU can offer in terms of practical support now. We have activated civil protection mechanisms and are working closely with the Member States to assist their citizens who wish to leave the region.</PARA><PARA>We have offered to deploy civil protection experts to assist with potential water decontamination efforts, and our naval operation, Aspides, continues to protect merchant ships from Houthi attacks while providing valuable situational awareness.</PARA><PARA>Dear&#xa0;President, honourable Members, what was also clear from today's meeting is that we will not let the new crisis overshadow what is happening in Gaza. We are now 20&#xa0;months into a conflict triggered by the horrific attacks of Hamas. Israel has the right to defend itself and Hamas should immediately release the remaining hostages.</PARA><PARA>But Israel's use of force in Gaza, the continuing deaths of civilians and the targeting of civilian infrastructure go beyond self‑defence. Israel's actions cannot be justified under humanitarian and international law.</PARA><PARA>At the last Foreign Affairs Council in May, it was clear that the majority of the Member States were in favour of opening a review of Israel's compliance with Article&#xa0;2 of the Association Agreement. Article&#xa0;2 imposes binding obligations on the parties to observe human rights. This review is under way and I will present the outcome to the foreign ministers already on Monday.</PARA><PARA>At the same time, the EU continues to work on all fronts to provide support to the Palestinian people. We are still the largest international donor. Our humanitarian funding for this year alone has been EUR&#xa0;170&#xa0;million, and since October 2023 the EU has helped transport close to 5&#xa0;000 tonnes of humanitarian cargo into Gaza.</PARA><PARA>I've repeatedly spoken to the Israeli Foreign Minister with a plea to allow the humanitarian aid into Gaza without interruption and to resume the ceasefire. The answer to aid being weaponised is not to block it, but to flood the region with so much humanitarian aid that it cannot be misused. And there is more than enough to do this.</PARA><PARA>But the humanitarian situation is still deteriorating. Three warehouses were recently opened in Gaza, but only one is now accepting new deliveries. The world is desperate to help. The amount of aid is not the problem; the access is.</PARA><PARA>Honourable Members, the Middle East is burning, military aggression is unrelenting and the anger seems to be unstoppable. The short‑term consequences of fire between Israel and Iran could delay Iran's nuclear efforts, but there is no certainty that Israel will get what it seeks in this way.</PARA><PARA>Likewise, in Gaza, it is perfectly clear for all to see that military means will not provide the solace that the Israeli people are looking for. It has not resulted in the liberation of hostages and it has now endangered the entire population of Gaza, causing unjustified human suffering.</PARA><PARA>The European Union must do everything we can to push for diplomacy, meet humanitarian needs where we can and stand up to the values we were built on.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0519-0000" ACT="2017029520754" PRE="2017029520747" SUIV="2017029520756" VOD-START="2025-06-17T20:41:02.192000000" VOD-END="2025-06-17T20:42:47.676000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Michael | Gahler" PP="PPE" LG="EN" MEPID="2341" CODICT="2341" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Michael Gahler, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">on behalf of the PPE Group</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam&#xa0;President, colleagues, on Iran, I think that the regime has been almost at the point enabling it to produce a nuclear bomb. That is the last thing the rest of the world wants to see. Part of the truth is, however, that Iran has come that far because the US stepped out of the nuclear deal in 2018, a deal that provided comprehensive control and transparency on Iran's nuclear programme. Thereafter, the regime did not feel bound to this treaty any longer.</PARA><PARA>Moreover, I think that the Israeli Government was unhappy that the US unilaterally negotiated a deal with Iran, which, on substance, would even not have provided the detailed provisions of the previous agreement.</PARA><PARA>Since 1979, the Mullah regime has proclaimed the destruction of the State of Israel as one of their political objectives. In this regard, I believe them. As a consequence, I am not limiting myself to a purely legal assessment, whether this action can be qualified as an act of pre‑emptive self‑defence. Politically, I can accept this strike. <EMPHAS NAME="I">Toda raba</EMPHAS>.</PARA><PARA>On Gaza, the right of self‑defence as a consequence of the Hamas terror attack has to be applied in accordance with international humanitarian law. The population in a war zone has to be protected. Military action concentrated on combatants and to block food supplies for almost three months for more than two million people to push Hamas to release the remaining hostages is not justifiable.</PARA><PARA>Moreover, to announce the creation of an additional 22&#xa0;settlements in the occupied West Bank is as such illegal and also not a contribution to a two‑state solution that this Parliament, all Member States and the international community demand.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0520-0000" ACT="2017029520756" PRE="2017029520754" SUIV="2017029520758" VOD-START="2025-06-17T20:42:52" VOD-END="2025-06-17T20:46:57" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Iratxe | García Pérez" PP="S-D" LG="ES" MEPID="28298" CODICT="28298" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Iratxe García Pérez, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">en nombre del Grupo S&amp;D</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Señora presidenta, mientras preparaba esta intervención esta tarde, he recibido una alerta en mi móvil: al menos cincuenta y nueve&#xa0;civiles palestinos asesinados en un punto de reparto de alimentos. ¿Alguien puede acostumbrarse a que esta sea la noticia que recibimos a diario en las últimas semanas? Podemos determinar toda la ayuda humanitaria que queramos desde la Comisión Europea: mientras, miles de camiones están esperando en Rafah para poder acceder a Gaza. Se ha decidido encerrar a más de dos&#xa0;millones de gazatíes en menos de cuatrocientos&#xa0;kilómetros&#xa0;cuadrados, matarlos de hambre y, de vez en cuando, abrir puntos de reparto de alimentación para aprovechar y asesinarlos a balazos.</PARA><PARA>Esto es lo que está ocurriendo y esto es de lo que tenemos que hablar, porque en Gaza la vida ha sido arrasada. Hay cadáveres de niños bajo los escombros, hay cuerpos envueltos en mantas, hay escuelas devastadas, madres que amamantan a sus hijos entre ruinas. Más de 55&#xa0;000 civiles han muerto. El 94&#xa0;% de los hospitales están destruidos. La población vive hacinada, sin agua, sin medicinas, sin alimentos. ¿Qué más tiene que pasar para que reconozcamos que el Gobierno de Netanyahu viola de forma sistemática el artículo&#xa0;2&#xa0;del Acuerdo de Asociación UE‑Israel? ¿Cuál es el umbral del horror que debe superarse para que la Comisión y el Consejo actúen con la dignidad y la firmeza que Europa debe representar?</PARA><PARA>La revisión del Acuerdo no basta: la suspensión inmediata de todo acuerdo político y comercial es una cuestión de coherencia con nuestros propios valores. ¿Hasta cuándo seguirá la presidenta Von&#xa0;der&#xa0;Leyen mirando hacia otro lado ante un Gobierno que ha convertido la violación del Derecho internacional en doctrina?</PARA><PARA>Señora&#xa0;Kallas, la Unión Europea no puede seguir en parálisis ni con un doble rasero. Es necesario prohibir el suministro de armas a Israel, congelar los activos de los responsables que sostienen la ocupación ilegal y cooperar con la Corte Penal Internacional. Si Netanyahu pisa suelo europeo, los Estados miembros tienen que cumplir con la legalidad internacional. No se trata de hostilidad, sino de principios. Se trata de humanidad.</PARA><PARA>Y, precisamente por humanidad, también debe quedar claro que el pueblo de Israel no es el Gobierno genocida de Netanyahu. Mientras miles de ciudadanos claman por la liberación de los rehenes y por el fin del exterminio, Netanyahu sigue secuestrando la política nacional. ¿Qué mayor traición puede haber al pueblo de Israel que haber financiado con treinta millones&#xa0;de&#xa0;dólares mensuales a Hamás desde 2018?</PARA><PARA>Señorías, reconocer el Estado palestino no es una concesión, es afirmar que la paz se construye con justicia, y sin dos Estados que vivan en paz, la guerra no terminará.</PARA><PARA>Ante la peligrosa escalada entre Israel e Irán, la Unión Europea no puede limitarse a observar desde la barrera. Nuestra diplomacia debe actuar con urgencia para frenar la espiral de ataques. Señorías, nos corresponde estar del lado de quienes luchan por la paz, por la libertad y por la justicia. Recordemos las palabras del escritor israelí David Grossman: «merece la pena luchar por Israel. Para nuestros amigos palestinos, deseo una vida independiente, y deseo que, dentro de setenta&#xa0;años, nuestros nietos y bisnietos palestinos e israelíes estén aquí y canten sus himnos nacionales, y en hebreo y en árabe canten juntos el mismo verso: "ser una nación libre en nuestra tierra"».</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0521-0000" ACT="2017029520758" PRE="2017029520756" SUIV="2017029520760" VOD-START="2025-06-17T20:47:03.008000000" VOD-END="2025-06-17T20:49:10.222000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sebastiaan | Stöteler" PP="PfE" LG="EN" MEPID="256991" CODICT="256991" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Sebastiaan Stöteler, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">on behalf of the PfE Group</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, the title of this so-called joint debate is a Christmas tree that perfectly demonstrates this Parliament's cluelessness when it comes to what's going on in the Middle East. Israel attacking nuclear facilities and military targets in Iran isn't causing instability. On the contrary, by removing the offensive and world-destructive nuclear capabilities of the repressive Islamist and terror regime of the IRGC, Israel is stabilising the region and safeguarding the world. You'd better believe the ayatollahs when they chant 'Death to Israel!', 'Death to America!' and 'Death to the West!', that it is their goal, their sole purpose. The world should be on their knees thanking Israel for its heroic acts.</PARA><PARA>Eastern European cities could easily be reached by the ballistic missiles of the IRGC. Europe should stand with Tel Aviv, the city that is now facing the enormous missile storm of North Korean technology. Europe and Ukraine should be thanking Israel now that the drone and missile exports from Iran to Russia will likely come to a stop, but instead, the European Commission is investigating Israel's compliance with certain parts of the Association Agreement. For what purpose – cancelling the agreement or changing the agreements? You cannot do either of those, so what is your aim?</PARA><PARA>The EU has the same association agreements with Algeria, Morocco, Egypt and even an interim agreement with the Palestinian Authority, whose human rights standards are nowhere near those of Israel. Israel is a democratic country that upholds the rule of law and provides us Europeans with life-saving intelligence, health products, food and technology.</PARA><PARA>Commissioner, High Representative/Vice President, criticising Israel or the Israeli Government isn't necessarily antisemitism, but holding the only Jewish State to different standards than other countries is. Colleagues, don't forget the hostages, bring them home now.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="NL" INDEX="2-0522-0000" ACT="2017029520760" PRE="2017029520758" SUIV="2017029520762" VOD-START="2025-06-17T20:49:17.595000000" VOD-END="2025-06-17T20:50:31.117000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Bert-Jan | Ruissen" PP="ECR" LG="NL" MEPID="197773" CODICT="197773" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>NL</LG><EMPHAS NAME="B">Bert-Jan Ruissen, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">namens de ECR-Fractie</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Voorzitter, beste collega's, de waarschuwing van het Internationaal Atoomenergieagentschap vorige week was glashelder: Iran, dat Israël van de kaart wil vegen, zou binnen enkele weken een kernbom klaar kunnen hebben. En dat ondanks alle sancties en diplomatie van de afgelopen jaren. En ja, dan komt Israël op een punt dat militaire precisieaanvallen onvermijdelijk worden. Zoals Israël wel moest reageren op de slachtpartij van 7&#xa0;oktober. Een democratische bondgenoot die strijdt tegen het kwaad, verdient onze steun. Helaas lijkt Europa vooral bezig te zijn met het boycotten van Israël. Universiteiten verbreken banden. De associatieovereenkomst staat ter discussie en zelfs het nieuwe distributiesysteem voor humanitaire hulp voor Gaza krijgt geen steun. Mijn oproep vandaag is: stop met deze boycotacties. Je mag bondgenoten best op fouten wijzen, maar niet in de steek laten. Zeker niet in het heetst van de strijd.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0523-0000" ACT="2017029520762" PRE="2017029520760" SUIV="2017029520764" VOD-START="2025-06-17T20:50:33" VOD-END="2025-06-17T20:52:30" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Bart | Groothuis" PP="Renew" LG="EN" MEPID="197780" CODICT="197780" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Bart Groothuis, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">on behalf of the Renew Group</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, dear colleagues, High Representative, Israel is not attacking Iran. It is striking the brutal regime of Khamenei and his Revolutionary Guard. And Israel did what it had to do to show how to deal with murderous dictatorships that only understand force.</PARA><PARA>The ayatollahs have thus far remained in power because of the support of Russia and China. This alliance fuelled a sustained and growing campaign of violence and terror against the West, against Israel, against us and against the poor people of Iran. But the alliance isn't doing well. Moscow is already faltering today. After Syria, Russia is once again abandoning an ally. And the Russia-Iran part of the Russia-Iran-China axis is already beginning to collapse. And now the Iranian people are watching us and they ask us the question here in Europe, do we have your support?</PARA><PARA>Dear High Representative, Europe must seize the moment. We must reassert ourselves by reintroducing snapback sanctions immediately, put pressure on the regime, immediately place the IRGC on the EU terrorist list. The alternative is far graver: allowing totalitarian regimes or radical Islamist groups to rally behind Tehran. This is a historic moment demanding clarity and courage, and we cannot afford to appear weak or indecisive to Beijing, Moscow or Tehran. That would only embolden them.</PARA><PARA>To conclude, I urge you, all colleagues, to recognise the gravity of the current situation today and tonight, and stand firm with the brave Iranian people. This is not a call for escalation, on the contrary, but for principled, resolute actions to safeguard peace and secure the world.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0524-0000" ACT="2017029520764" PRE="2017029520762" SUIV="2017029520766" VOD-START="2025-06-17T20:52:38" VOD-END="2025-06-17T20:54:25" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Hannah | Neumann" PP="Verts/ALE" LG="EN" MEPID="197464" CODICT="197464" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Hannah Neumann, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">on behalf of the Verts/ALE Group</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, in Israel, families sleep in bunkers. In Iran, people are trapped between bombs and a regime that dragged them into a war they never chose. They feel relief because the IRGC was hit, because the nuclear programme was set back, but they are also afraid of Israeli escalation. Where should 10 million Tehranis evacuate to in just a few hours?</PARA><PARA>This crisis didn't just start last week. It's the result of years of failure. Trump walked away from the nuclear deal, the Islamic regime advanced its programme, and Borrell and Mora were played again and again by Tehran. This isn't your fault, HR/VP, but you are in charge now, and Europe must finally lead.</PARA><PARA>The window for a free Iran is wider than it has been in years. We must prevent further escalation, we must ensure that this regime never gets a nuclear bomb, and we must support all those inside Iran that are risking everything for freedom.</PARA><PARA>While the situation between Iran and Israel is complex, the one in Gaza is not. What the Israeli Government is doing is brutal. It is unlawful. It does not free the hostages, it serves only the cynical agenda of a few clinging to power while children starve beneath rubble in Gaza. If the review of the EU-Israel Association Agreement is honest, it must lead to suspension, and at the same time, our support for Israeli civil society must grow because they too are under attack. We need all hands on diplomacy, all eyes on those struggling in Gaza, in Israel and in Iran. The region has suffered far too long under men who mistake violence for strength.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0525-0000" ACT="2017029520766" PRE="2017029520764" SUIV="2017029520768" VOD-START="2025-06-17T20:54:34" VOD-END="2025-06-17T20:56:58" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Rima | Hassan" PP="The Left" LG="FR" MEPID="256912" CODICT="256912" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Rima Hassan, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">au nom du groupe The Left</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madame la Présidente, des accords Sykes-Picot à nos jours, le peuple palestinien subit un véritable nettoyage ethnique. La passation coloniale entre l'empire britannique et le mouvement sioniste poursuit le même objectif: déposséder les Palestiniens de la Palestine. Depuis près de deux ans, cette dépossession est devenue une véritable entreprise d'extermination.</PARA><PARA>J'ai deux minutes de temps de parole aujourd'hui. Sachez qu'il m'en faudrait plus de 3&#xa0;000, ne serait-ce que pour citer les noms des Palestiniens assassinés par Israël depuis octobre 2023. Gaza, 100&#xa0;000 tonnes de bombes larguées sur 2 millions de civils soumis à des déplacements forcés, plus de 55&#xa0;000 morts, dont 70&#xa0;% de femmes et d'enfants, 130&#xa0;000 blessés, plus de 200 journalistes et 300 humanitaires assassinés, 90&#xa0;% des écoles et 100&#xa0;% des universités rasées. Cisjordanie, plus de 1&#xa0;000 morts, dont 200 enfants, 800&#xa0;000 colons armés soutenus par le régime israélien, plus de 10&#xa0;000 Palestiniens et Palestiniennes qui croupissent dans les geôles coloniales israéliennes.</PARA><PARA>L'histoire se souviendra de ceux qui se sont levés et de ceux qui, comme vous, Madame Kallas, ont laissé faire. Dès octobre 2024, un rapport interne vous a pourtant été remis, concluant à des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et des actes de génocide commis par Israël. Qu'en avez-vous fait? Je vous le répète ici, vous êtes ce que vous faites, vous êtes ce que vous cautionnez.</PARA><PARA>Les gens qui nous écoutent doivent savoir trois choses. Premièrement, via le programme Horizon Europe, l'Union européenne finance directement l'industrie militaire israélienne. Deuxièmement, les pays de l'Union européenne représentent près de la moitié des exportations d'armes vers Israël. Troisièmement, avec l'accord d'association qui n'est toujours pas suspendu, l'Union européenne demeure le premier partenaire commercial d'Israël.</PARA><PARA>Les citoyens européens, par millions, vous attendent au tournant. L'impunité d'Israël doit cesser. La complicité avec l'État colonial et criminel israélien ne se fera pas en notre nom, Madame Kallas, pour protéger vos petits intérêts. Rien, absolument rien n'étouffera le cri qui réclame justice et dignité pour le peuple palestinien et, à travers lui, celui des peuples que l'ordre capitaliste et néocolonial piétine et entraîne vers l'abîme. Vive la Palestine libre!</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0526-0000" ACT="2017029520768" PRE="2017029520766" SUIV="2017029520770" VOD-START="2025-06-17T20:57:06" VOD-END="2025-06-17T20:58:53" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Antonio | López-Istúriz White" PP="PPE" LG="EN" MEPID="28399" CODICT="28399"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Antonio López-Istúriz White (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, between democracy and dictatorship, we choose democracy. Between peace and war, we choose peace. But one thing must be clear for us Europeans: if Israel fails, Europe fails. We are the next target of the theocratic regime of Tehran.</PARA><PARA>Are we clear about these priorities? After listening to the interventions of some colleagues from the left, I sometimes have my doubts. Some of them prefer tension, polarisation, which I know many other colleagues from the left – as well as myself – reject.</PARA><PARA>Israel is a democracy. But does this mean that I agree with everything done by Israel's democratically elected government? No. I support the defence of the State of Israel. I support the protection of the Jewish population in Europe against rising antisemitism. But I do not agree with how the humanitarian situation in Gaza is being handled by this government. Fortunately, because it's a democracy, I know that the people and the justice in Israel will have a say about these decisions in the future.</PARA><PARA>I cannot say the same about the Palestinian people or the Iranian people. We must support the liberation of the Palestinian people from the terrorist organisations backed by the Iranian regime. And we must help Iranian society, which is seeking freedom and democracy. We Europeans must support Israel's efforts to end the Iranian regime's nuclear threats.</PARA><PARA>We have to make sure that our money and humanitarian aid reach the Palestinian and Lebanese people, not Hamas or Hezbollah. We have to move forward with the two-state solution and support cooperation with countries like Lebanon or Jordan and nations in the region by providing the possibility for all to prosper and live with dignity.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="2-0527-0000" ACT="2017029520770" PRE="2017029520768" SUIV="2017029520772" VOD-START="2025-06-17T20:58:57" VOD-END="2025-06-17T21:00:55" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Γιάννης | Μανιάτης" PP="S-D" LG="EL" MEPID="256824" CODICT="256824"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Γιάννης Μανιάτης (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Κυρία Πρόεδρε, Ύπατη Εκπρόσωπε, η επέκταση του πολέμου στο Ιράν με τις ισραηλινές επιθέσεις αποτελεί μια πολύ σημαντική και επικίνδυνη κλιμάκωση στην περιοχή, με πιθανές καταστροφικές επιπτώσεις σε όλη την Ευρώπη. Την ίδια στιγμή που η προσοχή του κόσμου έχει μεταφερθεί πιο ανατολικά, στο Ιράν, η ανθρωπιστική κρίση στη Λωρίδα της Γάζας συνεχίζεται, με τον αριθμό των άμαχων Παλαιστινίων που χάνουν τη ζωή τους να αυξάνεται καθημερινά.</PARA><PARA>Πριν από περίπου έναν μήνα λάβατε την απόφαση να ξεκινήσει η διαδικασία αναθεώρησης της συμφωνίας σύνδεσης με το Ισραήλ. Η Ευρωπαϊκή Ένωση, αν θέλει να διατηρήσει την αξιοπιστία της στη διεθνή σκηνή, θα πρέπει να αναστείλει τη συμφωνία σύνδεσης λόγω των επανειλημμένων παραβιάσεων του άρθρου 2. Πρέπει, επίσης, να προχωρήσουμε στην επιβολή στοχευμένων κυρώσεων σε πρόσωπα και οντότητες που εμπλέκονται άμεσα στους παράνομους εποικισμούς και τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των Παλαιστινίων.</PARA><PARA>Απαιτούμε την άμεση και πλήρη κατάπαυση του πυρός, τόσο στη Γάζα όσο και στη σύγκρουση Ιράν-Ισραήλ, καθώς και την άνευ όρων απελευθέρωση όλων των ομήρων από τους τρομοκράτες της Χαμάς. Επαναλαμβάνουμε τη στήριξή μας στο λεγόμενο «αραβικό σχέδιο» για την ανοικοδόμηση και τη μελλοντική διακυβέρνηση της Γάζας. Καλούμε την Επιτροπή να παρουσιάσει τη στρατηγική της για τη Μέση Ανατολή άμεσα και όχι το 2026, που είναι ο σχεδιασμός. Είναι αδιανόητο να ομολογούμε ότι στο πιο επικίνδυνο γεωπολιτικά σημείο του πλανήτη θα αποκτήσουμε ευρωπαϊκή στρατηγική μετά από έναν ολόκληρο χρόνο.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0528-0000" ACT="2017029520772" PRE="2017029520770" SUIV="2017029520773" VOD-START="2025-06-17T21:00:59.735000000" VOD-END="2025-06-17T21:02:09.828000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Elena | Donazzan" PP="ECR" LG="IT" MEPID="257095" CODICT="257095"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Elena Donazzan (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Signora Presidente, onorevoli colleghi, Israele ha il coraggio di fare quello che l'Europa non ha il coraggio di fare. Israele ha il coraggio di difendersi quando è sotto attacco. Non possiamo dimenticare che il 7 ottobre 1&#xa0;400 vittime erano civili, bambini, anziani nelle loro case, ad un concerto, e 250 rapiti, di cui 30 bambini.</PARA><PARA>Israele ha il coraggio di reagire e di difendersi. È sotto attacco ogni giorno, ma i giornali europei, i giornali del mondo, non ne parlano. Israele ha il coraggio di dire chi è colpevole, di sapere che dietro quel terrorismo di Hamas c'è l'Iran. Ha il coraggio di chiamare le cose con il loro nome. Ha il coraggio di dire che questo terrorismo è quello che commuove l'Europa e le anime fragili quando vedono dei bambini. Ma quei bambini sono i figli di quei terroristi che vengono usati da loro come scudi umani. Inaccettabile usare i propri figli come scudi umani, inaccettabile usare gli ospedali come centri di comando del terrorismo.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0529-0000" ACT="2017029520773" PRE="2017029520772" SUIV="2017029520775" VL="FR" /><PRES><EMPHAS NAME="B">PRÉSIDENCE: YOUNOUS OMARJEE</EMPHAS><BRK /><EMPHAS NAME="I">Vice-Président</EMPHAS></PRES><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0530-0000" ACT="2017029520775" PRE="2017029520773" SUIV="2017029520777" VOD-START="2025-06-17T21:02:12.091000000" VOD-END="2025-06-17T21:03:51.031000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Bernard | Guetta" PP="Renew" LG="FR" MEPID="197543" CODICT="197543"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Bernard Guetta (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Monsieur le Président, à Gaza, Israël est condamnable, mais l'est-il à Téhéran? À Gaza, nous devons condamner des bombardements toujours plus insensés qui ne visent, depuis longtemps, plus à démanteler le Hamas, mais à détruire une large partie de ce qui doit devenir la Palestine. Devant ces crimes de guerre, nous devons exprimer notre opprobre et en tirer les conséquences. Mais les frappes israéliennes contre la théocratie iranienne, son programme nucléaire, ses cadres et ses infrastructures relèvent en revanche d'une riposte pleinement justifiable.</PARA><PARA>Il y a 40 ans que ce régime voue Israël à l'anéantissement. Il y a 40 ans qu'il organise, arme et finance pour cela ses sous-traitants régionaux. Et au moment où cette théocratie si totalement détestable était si proche de se doter de la bombe, Israël n'aurait rien dû faire? Poser la question, c'est y répondre.</PARA><PARA>Autant Israël est criminel à Gaza, autant il est dans son droit à Téhéran. Mais quand viendra la fin de cette guerre, son premier ministre aura un choix à faire. Il devra soit ouvrir un nouveau siècle d'affrontements en optant pour la chimère du grand Israël, soit définir avec les Palestiniens les conditions d'une coexistence entre les États auxquels ces deux peuples ont droit. C'est de ce choix que dépendra le destin d'Israël.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0531-0000" ACT="2017029520777" PRE="2017029520775" SUIV="2017029520779" VOD-START="2025-06-17T21:03:56" VOD-END="2025-06-17T21:05:35" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Mounir | Satouri" PP="Verts/ALE" LG="FR" MEPID="197500" CODICT="197500"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Mounir Satouri (<PP>Verts/ALE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Monsieur le Président, ce débat aurait dû porter sur une seule question, l'accord d'association entre l'Union européenne et Israël. Ce n'est pas une affaire de mots, c'est une affaire de courage. Pour une fois, l'Europe peut agir et elle doit agir. Mais au lieu d'agir, vous parlez, vous tergiversez, vous réévaluez. Alors, je le demande à Mme&#xa0;Kallas: que reste-t-il à réévaluer en matière de droits humains?</PARA><PARA>Déplacements forcés des populations: fait; massacres de civils, de femmes, d'enfants: fait; hôpitaux détruits, personnels humanitaires délibérément tués: fait; journalistes ciblés: fait; destruction des infrastructures: fait; privation de l'accès à l'eau: fait; utilisation de la famine comme arme de guerre: fait. Même la case génocide est cochée. Mais ça, Madame&#xa0;Kallas, et la Commission, vous devez le savoir, puisqu'un rapport secret de l'UE datant de&#xa0;2024 documente toutes les violations dont Israël est responsable.</PARA><PARA>Qu'est-ce qui justifie qu'on continue encore d'évaluer cet accord d'association? Alors dites-moi, sur quoi repose ce «rien», sur quel vide moral, sur quel renoncement européen et sur quel sentiment d'impunité aussi? Sans l'Europe, Israël n'aurait pas tous ces moyens financiers et militaires. Si vous ne suspendez pas cet accord, Madame&#xa0;Kallas, vous vous rendrez responsable d'une contribution volontaire à la poursuite de ce génocide. Alors, s'il vous plaît, agissez!</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0532-0000" ACT="2017029520779" PRE="2017029520777" SUIV="2017029520781" VOD-START="2025-06-17T21:05:42" VOD-END="2025-06-17T21:06:53" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Marc | Botenga" PP="The Left" LG="FR" MEPID="187917" CODICT="187917"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Marc Botenga (<PP>The Left</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Monsieur le Président, Madame&#xa0;Kallas, Yaran&#xa0;Ghasemian, un bébé de deux mois qui vient d'être tué par un bombardement israélien sur l'Iran. Parnia&#xa0;Abbasi, jeune poète, 23&#xa0;ans, son petit frère Parham, à peine 16&#xa0;ans. Une vie devant eux, des rêves d'espoir, mais Israël a décidé de les tuer, en Iran, à Téhéran. Là où leurs bombes touchent aussi maintenant journalistes et hôpitaux. Vous appelez ça des bombardements ciblés? Moi, j'appelle ça des crimes de guerre.</PARA><PARA>Israël veut faire à l'Iran ce qu'ils font à Gaza. Et l'Europe? Tandis que vous étiez encore un peu mal à l'aise par rapport à votre soutien aux crimes et au génocide israéliens à Gaza, là, vous assumez. Le chancelier allemand Merz qui fait: «Ah, ils font le sale boulot pour nous!»</PARA><PARA>Quoi, tuer des gosses, c'est ça le sale boulot que vous voulez qu'Israël fasse pour nous? Mais c'est quoi cette Europe qui assume la criminalité de son impérialisme? C'est une honte! Aujourd'hui, rompez avec Israël ou vous aussi vous serez condamnés par la justice internationale.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="2-0533-0000" ACT="2017029520781" PRE="2017029520779" SUIV="2017029520783" VOD-START="2025-06-17T21:07:00" VOD-END="2025-06-17T21:08:15" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Λευτέρης | Νικολάου-Αλαβάνος" PP="NI" LG="EL" MEPID="197734" CODICT="197734"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Λευτέρης Νικολάου-Αλαβάνος (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Κύριε Πρόεδρε, εκατοντάδες χιλιάδες άνθρωποι σε όλη την Ευρώπη διαδηλώνουν και καταδικάζουν το Ισραήλ για τη γενοκτονία που διεξάγει εδώ και 620 μέρες στη Γάζα, εκφράζουν αλληλεγγύη στον παλαιστινιακό λαό που αγωνίζεται για μία ελεύθερη και ανεξάρτητη πατρίδα. Και ενώ οι νεκροί ξεπερνούν τους 60.000, οι μισοί εξ αυτών γυναίκες και παιδιά, ενώ 51 άνθρωποι που πήγαν να πάρουν ένα ξεροκόμματο βοήθειας δολοφονήθηκαν εν ψυχρώ, η Ευρωπαϊκή Ένωση εξετάζει τη δήθεν αναθεώρηση της συμφωνίας με το Ισραήλ —ούτε καν τη διακοπή της.</PARA><PARA>Οι κυβερνήσεις των κρατών μελών και τα αστικά κόμματα αναμασούν τα προσχήματα του Ισραήλ, και το δολοφονικό κράτος ενθαρρύνεται. Βομβαρδίζει τη Συρία, τον Λίβανο, την Υεμένη. Με τη σχεδιασμένη επίθεση στο Ιράν, οδηγεί στον όλεθρο τους λαούς της περιοχής με τη στήριξη των ΗΠΑ, του ΝΑΤΟ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που έχουν βαριές εγκληματικές ευθύνες.</PARA><PARA>Ο ελληνικός λαός με καθημερινούς αγώνες εκφράζει την αλληλεγγύη του στους λαούς της περιοχής και απαιτεί να διακοπεί τώρα κάθε συνεργασία Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ελλάδας με το κράτος-δολοφόνο του Ισραήλ. Να σταματήσει τώρα η γενοκτονία στη Γάζα, οι βαρβαρότητες, οι εκτοπισμοί σε Δυτική Όχθη και Ανατολική Ιερουσαλήμ. Να ανοίξουν οι ανθρωπιστικοί δίοδοι για τη Γάζα.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0534-0000" ACT="2017029520783" PRE="2017029520781" SUIV="2017029520785" VOD-START="2025-06-17T21:08:21" VOD-END="2025-06-17T21:09:31" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Hildegard | Bentele" PP="PPE" LG="EN" MEPID="197408" CODICT="197408"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Hildegard Bentele (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, High Representative, dear colleagues, let us speak plainly about who is truly escalating and destabilising the Middle East. Israel, a democratic state, has been fighting for its very existence since 1948. Its core policy objective has remained consistent – to survive, to defend its citizens fleeing from persecution globally, and to live in peace with its neighbours. Peace treaties with Jordan and Egypt, and more recently the Abraham Accords, are proof.</PARA><PARA>On 7 October 2023, Israel was brutally attacked by Hamas and simultaneously assaulted by Hezbollah and the Houthis, terrorist organisations and shadow armies of Iran with one goal – the destruction of Israel and the extermination of its people. Let us be clear, instability in the region, first and foremost, stems from the Iranian regime proclaiming openly 'Death to America!' and 'Death to Israel!'.</PARA><PARA>Unfortunately, the shifting posture of the United States under President Trump is another source of insecurity that we cannot ignore. The US solely has the attributes of a global stabiliser, and we Europeans have often seconded upholding the rules-based international order. But today, our coordination and cooperation is clearly insufficient, whether on Afghanistan, Ukraine, China or Iran. This lack of unity ...&#xa0;<EMPHAS NAME="I" /></PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(The President cut off the speaker)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="NL" INDEX="2-0535-0000" ACT="2017029520785" PRE="2017029520783" SUIV="2017029520788" VOD-START="2025-06-17T21:09:39" VOD-END="2025-06-17T21:11:18" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Kathleen | Van Brempt" PP="S-D" LG="NL" MEPID="5729" CODICT="5729"><LG>NL</LG><EMPHAS NAME="B">Kathleen Van Brempt (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Voorzitter, mevrouw de hoge vertegenwoordiger, collega's, de escalatie van het conflict in het Midden-Oosten is desastreus voor de stabiliteit in de regio en de rest van de wereld. Maar zoals altijd zijn het gewone burgers die de prijs betalen voor dit brute geweld. Tegelijkertijd gaat het gruwelijke en genocidaire offensief tegen de Palestijnen in Gaza en de Westelijke Jordaanoever gewoon verder.</PARA><PARA>De vraag hier is: aan welke kant staat Europa? Blijkbaar niet aan die van de slachtoffers. Blijkbaar niet aan de kant van het internationaal recht en de mensenrechten. En blijkbaar niet aan de kant van de 250.000 Europeanen die dit weekend in België en Nederland de straat op trokken. Ik weet niet of u dat gezien hebt, mevrouw de hoge vertegenwoordiger. Zij krijgen vandaag van de Commissie stilzwijgen, terwijl Netanyahu van de voorzitter van de Commissie schouderklopjes krijgt. Dat is niet enkel schandalig. Het maakt Europa medeplichtig. Europese leiders verstoppen zich vandaag achter elkaar en de Commissie verstopt zich achter de unanimiteit in de Raad. Maar u hebt niet altijd unanimiteit nodig om te ageren. U kunt initiatief nemen, bijvoorbeeld om delen van het associatieverdrag op te zeggen. Ik denk aan culturele samenwerking, onderzoek en ontwikkeling, samenwerking met universiteiten en samenwerking op het vlak van gezondheid. De Commissie kan dat initiatief nemen. <EMPHAS NAME="I">It's time to act.</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0536-0000" ACT="2017029520788" PRE="2017029520785" SUIV="2017029520790" VOD-START="2025-06-17T21:11:23" VOD-END="2025-06-17T21:12:36" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Rihards | Kols" PP="ECR" LG="EN" MEPID="220871" CODICT="220871"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Rihards Kols (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Dear colleagues, as we debate, yet again Iran has launched another barrage of missiles towards Israel. And Iran's constitutional doctrine calls for Israel's destruction. This is not rhetoric. It's a state policy.</PARA><PARA>Tehran arms Hamas, Hezbollah, the Houthis, and supplies and co-produces missiles and drones with Russia to aid its expansionist war on Ukraine. Its nuclear programme adds a new layer of existential threat not only to Israel, but to global security.</PARA><PARA>The UN Atomic Agency confirms Iran has stockpiled highly enriched uranium far beyond a civilian purpose. This is a nuclear weapons ambition. Nothing else. Israel is now dismantling Iran's missile, drone and nuclear infrastructure. All targets are military. Every destroyed facility reduces Iran's capability to threaten Israel, Ukraine and potentially Europe. Every eliminated operative weakens the entire authoritarian axis.</PARA><PARA>The humanitarian tragedy in Gaza is undeniable. But the root cause is Hamas, armed, financed and directed by Tehran. Remember this: authoritarian axis feeds on fear.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(The President cut off the speaker)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0537-0000" ACT="2017029520790" PRE="2017029520788" SUIV="2017029520792" VOD-START="2025-06-17T21:12:41" VOD-END="2025-06-17T21:13:48" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Barry | Andrews" PP="Renew" LG="EN" MEPID="204332" CODICT="204332"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Barry Andrews (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr&#xa0;President, High Representative, colleagues, we really live in a strange world. The EU isn't sure whether Israel's murderous attacks on Gaza meet the threshold for a review of the human rights article of the Association Agreement.</PARA><PARA>But many leaders in the EU are sure that Iran's behaviour meets the threshold for a pre‑emptive strike, even while negotiations on non‑proliferation are going on.</PARA><PARA>Unfortunately, what has happened is that Israel's security needs have created a parallel set of international humanitarian law rules. These rules are considered superior to and separate from existing international humanitarian law.</PARA><PARA>We know that Iran and its mullahs have very little regard for human rights, but Israel doesn't get to decide unilaterally when standards of governance have fallen below a threshold, justifying a strike.</PARA><PARA>So, I encourage ministers on 23&#xa0;June&#xa0;to take a leaf out of the book of the UK, of Norway, of Canada, of Australia and New Zealand and to take action finally.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DA" INDEX="2-0538-0000" ACT="2017029520792" PRE="2017029520790" SUIV="2017029520795" VOD-START="2025-06-17T21:13:52.375000000" VOD-END="2025-06-17T21:15:34.053000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Villy | Søvndal" PP="Verts/ALE" LG="DA" MEPID="111412" CODICT="111412"><LG>DA</LG><EMPHAS NAME="B">Villy Søvndal (<PP>Verts/ALE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Hr. formand! Med alles øjne rettet mod Israel og Iran, må vi ikke glemme, at bomberne stadig regner ned over Gazas udsultede befolkning. Først fastholdt i et jerngreb af Hamas siden 2007 og derefter sønderbombet af Israel. Som Jordans konge sagde i går her i Parlamentet: En skamfuld version af vores menneskelighed udfolder sig for vores øjne, lige nu, og vores globale værdier bliver optrævlet med chokerende hastighed med ødelæggende konsekvenser. Ingen steder er de tydeligere end i Gaza. Citat slut. Israel bomber fortsat teltlejre, hospitaler, skoler, familier og børn. Mennesker, der er flygtet igen og igen og igen. Der er nødhjælp nok, men Israel blokerer stadig for mad, for vand, for medicin, intet kommer ind. Heller ikke udenlandske journalister, der kan dokumentere uhyrlighederne. På Vestbredden godkender Netanyahus højreekstreme regering nye bosættelser, senest 22. Voldelige bosætterbander har frit spil, og palæstinensernes liv forværres af afspærringer, arrestationer, ødelæggelser og økonomisk ruin. Nok er forlængst nok. EU's associeringsaftale med Israel må og skal suspenderes.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0539-0000" ACT="2017029520795" PRE="2017029520792" SUIV="2017029520797" VOD-START="2025-06-17T21:15:38" VOD-END="2025-06-17T21:16:50" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Kathleen | Funchion" PP="The Left" LG="EN" MEPID="257299" CODICT="257299"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Kathleen Funchion (<PP>The Left</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – <EMPHAS NAME="I">A Uachtaráin</EMPHAS>, when future generations look back on the live-streamed genocide in Gaza, they will not look kindly on the EU institutions. They will not look kindly on the President of the European Commission, who willingly takes phone calls from war criminals. They will not look kindly on this institution, as after nearly two years of war crimes being broadcast onto our television screens and our phones, there has been a failure to impose even the most basic of sanctions against Israel.</PARA><PARA>How much suffering must the people of Gaza endure before action is taken? How many more children must be slaughtered before the President and the Commission ensure that Netanyahu's regime is held to account? This regime is now extending their war to Iran. If the EU is serious about de-escalation and a ceasefire, it needs to send a clear message to the world that there can be no trade deals for war criminals. This is why the EU-Israel Association Agreement must be suspended with immediate effect. This institution must support the people of Palestine ...&#xa0;<EMPHAS NAME="I" /></PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(The President cut off the speaker)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="2-0540-0000" ACT="2017029520797" PRE="2017029520795" SUIV="2017029520799" VOD-START="2025-06-17T21:17:01.388000000" VOD-END="2025-06-17T21:18:16.741000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ruth | Firmenich" PP="NI" LG="DE" MEPID="25758" CODICT="25758"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Ruth Firmenich (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Halten wir fest: Israel führt einen völkerrechtswidrigen Angriffskrieg gegen den Iran. Israel besitzt Atomwaffen, hat den Atomwaffensperrvertrag nicht unterzeichnet und lässt keine internationalen Inspektionen zu. Iran besitzt keine Atomwaffen, hat den Atomwaffensperrvertrag unterzeichnet, lässt internationale Inspektionen zu und hat mit den USA über sein Atomprogramm verhandelt. Und was macht die EU, die bereits beim Gazakrieg nur herumeiert?</PARA><PARA>Frau Kallas, die Sie sonst gerne vom Völkerrecht reden, Sie schaffen es nicht einmal, den Angriffskrieg Israels gegen den Iran zu verurteilen. Wo bleibt Ihr Protest, wenn Israel mit Angriffen auf Atomanlagen und iranische Journalisten das Völkerrecht mit Füßen tritt? Wenn US‑Präsident Trump davon twittert, den Anführer des Irans zu töten? Warum werden weiter Waffen aus der EU an Israel geliefert, und warum ist das Assoziierungsabkommen noch nicht ausgesetzt? Wie kann es sein, dass Sie die Aggressionspolitik der rechtsextremen Regierung Netanjahu immer weiter belohnen? Die Doppelmoral ist entlarvend und erschreckend.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0541-0000" ACT="2017029520799" PRE="2017029520797" SUIV="2017029520801" VOD-START="2025-06-17T21:18:20.830000000" VOD-END="2025-06-17T21:19:31.670000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Reinhold | Lopatka" PP="PPE" LG="EN" MEPID="220896" CODICT="220896"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Reinhold Lopatka (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, dear colleagues, we must always have in our mind that the big danger in the Middle East stems unmistakably from the mullah regime of Iran and its proxies, Hamas in Gaza, Hezbollah in Lebanon and the Houthis in Yemen. It is not Israel which is the aggressor. These groups – enriched, equipped and directed by the mullah regime – present a unified front of existential threat to Israel and of destabilisation of the whole region. Israel is under immense pressure. Its pre-emptive strikes aim to disrupt the nuclear ambitions of Iran and degrade its operational capacity. This is an act of self-defence. We should respect it and Europe should support Israel.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="2-0542-0000" ACT="2017029520801" PRE="2017029520799" SUIV="2017029520803" VOD-START="2025-06-17T21:19:32" VOD-END="2025-06-17T21:20:41" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ana Catarina | Mendes" PP="S-D" LG="PT" MEPID="257053" CODICT="257053"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Ana Catarina Mendes (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Senhor Presidente, caros colegas, daqui a uns anos todos diremos que fizemos tudo o que podíamos para evitar o genocídio que está a acontecer na Palestina.</PARA><PARA>As nossas escolhas de hoje dirão se era verdade ou não. Por isso, aproveito este minuto para apelar à Comissão para que conclua rapidamente o relatório sobre os valores consagrados no artigo 2.º e avalie se estão ou não a ser violados. Parece evidente que sim.</PARA><PARA>Apelo para que olhe para o que se está a passar em Gaza, nos territórios palestinianos ocupados. Apelo para que olhe, veja e aja.</PARA><PARA>Tendo em conta as decisões do Tribunal Internacional de Justiça, o trabalho incansável da relatora especial das Nações Unidas para os territórios palestinianos ocupados e as imagens que todos os dias nos chegam a casa, torna-se difícil defender que não estamos perante grosseiríssimas violações dos direitos humanos.</PARA><PARA>A União Europeia não pode continuar calada, não pode continuar impávida, tem de agir e tem de suspender total ou parcialmente o Acordo de Associação com Israel. Já o disse aqui há uns meses.</PARA><PARA>Daqui a uns anos, volto a dizer, todos diremos que fizemos tudo. A história cá estará para nos julgar. Hoje é dia de agir.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0543-0000" ACT="2017029520803" PRE="2017029520801" SUIV="2017029520805" VOD-START="2025-06-17T21:20:48.813000000" VOD-END="2025-06-17T21:22:05.189000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Alexandr | Vondra" PP="ECR" LG="EN" MEPID="197537" CODICT="197537"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Alexandr Vondra (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, the debate about cutting ties with Israel is, quite frankly, absurd. Until now, the European Union has had just a little influence on events in the Middle East, if I do not count the money to Hamas misused for terrorist attacks. If we proceed with reviewing the EU-Israel Association Agreement, we risk losing the last remnant of respect we hold with our Israeli partner.</PARA><PARA>Let's not forget the real threat in the region – the Iranian nuclear ambitions. According to the IAEA, Tehran has stockpiled over 400&#xa0;kg of highly-enriched uranium. Is there anybody in this Chamber who really believes that it's for peaceful purposes? The EU's diplomatic efforts have led nowhere. Israel acted reasonably and the German Chancellor could not have said it better today – that he's doing a dirty job on our behalf.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0544-0000" ACT="2017029520805" PRE="2017029520803" SUIV="2017029520807" VOD-START="2025-06-17T21:22:10.297000000" VOD-END="2025-06-17T21:23:24.686000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Irena | Joveva" PP="Renew" LG="EN" MEPID="197447" CODICT="197447"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Irena Joveva (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, the Middle East is gripped by conflicts, genocide, suffering, injustice, driven not by ancient rivalries, but by ongoing impunity, military aggression and systematic denial of human rights. Israel's ongoing assault on the people of Gaza, the legacy of its attacks on Lebanon, and its aggressive posture across the region are not isolated incidents of self-defence. They form a broader pattern seriously threatening regional security.</PARA><PARA>This time it's Iran with an important addition: Washington's or rather Trump's footprints all over it, furthering escalations with ominous messages. Yes, Iran is an important Russian airline, but violence is never a solution, is it? Mahatma Gandhi said it best: 'Even when violence appears to do good, the good is only temporary. The evil it does is permanent'. And while some still speak about self-defence, it is so obvious who poses the greatest threat to the stability of the region.</PARA><PARA>So if the EU really wants a peaceful diplomatic solution, then it's time to finally draw the line against this aggressor too, starting with the suspension of the agreement with Israel and with respecting the ICC ruling now.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0545-0000" ACT="2017029520807" PRE="2017029520805" SUIV="2017029520809" VOD-START="2025-06-17T21:23:30.864000000" VOD-END="2025-06-17T21:24:34.826000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Catarina | Vieira" PP="Verts/ALE" LG="EN" MEPID="257437" CODICT="257437"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Catarina Vieira (<PP>Verts/ALE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, the EU-Israel Association Agreement requires respect for human rights from a government that targets aid workers, doctors and journalists; that is blocking humanitarian aid using famine as a weapon of war; that is committing apartheid in the West Bank; that is committing a genocide in Gaza. So, Commission, Council, colleagues in this House, my question to you is this: how long will you ignore them?&#xa0;The UN experts and special rapporteurs, the international courts, the human rights organisations, the students who are on hunger strike outside the doors of this Parliament, the volunteers that try to walk or sail to Gaza with aid, the tens of thousands of people marching in the streets of Europe. For how long will they be ignored?</PARA><PARA>The suspension of this agreement is long overdue. It's a legal necessity. We are Israel's largest trading partner. We have leverage. We have a responsibility. If we mean 'never again', we must act today. Our complicity must end today.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="2-0546-0000" ACT="2017029520809" PRE="2017029520807" SUIV="2017029520811" VOD-START="2025-06-17T21:24:45.221000000" VOD-END="2025-06-17T21:25:45.506000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Catarina | Martins" PP="The Left" LG="PT" MEPID="257063" CODICT="257063"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Catarina Martins (<PP>The Left</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Senhor Presidente, Senhora Kallas, só tenho um minuto e acho que, ainda assim, num minuto é possível avaliar o Acordo de associação com Israel e decidir terminá-lo.&#xa0;Acompanhe-me.</PARA><PARA>O segundo artigo do acordo diz: «As relações entre as partes serão baseadas no respeito pelos direitos humanos». E o que está a fazer Israel? Massacra indiscriminadamente civis, incumpre o direito humanitário internacional. Nega ajuda humanitária, também. Matar crianças aos milhares, destruir hospitais, arrasar as casas e condenar à fome são uma violação dos direitos humanos. O genocídio é uma violação dos direitos humanos.</PARA><PARA>Senhora Vice-Presidente da Comissão, aí tem os fundamentos para suspender o Acordo em menos de um minuto.</PARA><PARA>Acho que ninguém vai conseguir explicar em tempo nenhum como é que este Acordo se mantém ativo. Os líderes europeus são já cúmplices do genocídio e também vão ter de responder pelos seus crimes.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SK" INDEX="2-0547-0000" ACT="2017029520811" PRE="2017029520809" SUIV="2017029520813" VOD-START="2025-06-17T21:25:50" VOD-END="2025-06-17T21:26:55" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Erik | Kaliňák" PP="NI" LG="SK" MEPID="257007" CODICT="257007"><LG>SK</LG><EMPHAS NAME="B">Erik Kaliňák (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Vážený pán predsedajúci, ďakujem pekne. Priznám sa, že na tento prejav som si nič neprichystal, pretože ma veľmi zaujímalo, čo sa tu dozviem v tejto sále. A musím povedať, že som ostal v nemom úžase. Poviem vám také tajomstvo, ktoré si možno niektorí z mojich starších kolegov neuvedomujú, ale už nie je rok 2003. Vaše rozprávky už znova nezafungujú. Viete, áno, ako autority dokážete presvedčiť voličov, že to, čo sa deje napríklad na Ukrajine, je absolútna katastrofa. Že je neospravedlniteľné to, čo urobilo Rusko, že prvé zaútočilo, že to sa nemôže robiť. A áno, ako autority dokážete urobiť aj presný opak a tvrdiť, že útok, ktorý spustil Izrael, je správny, že genocída, ktorú spáchala a pácha na ľuďoch v Gaze, je normálna a správna a potrebná. Ale nedokážete to robiť naraz. A vy sa práve teraz usilujete, mnohí z vás, to robiť naraz. Ale už máme internet. Mládež je na sociálnych sieťach doslova zavesená a sleduje tieto vaše výroky a smeje sa vám. Už vám to nevyjde? Takto to ďalej nemôžete robiť.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="NL" INDEX="2-0548-0000" ACT="2017029520813" PRE="2017029520811" SUIV="2017029520815" VOD-START="2025-06-17T21:27:01" VOD-END="2025-06-17T21:28:08" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Wouter | Beke" PP="PPE" LG="NL" MEPID="256887" CODICT="256887"><LG>NL</LG><EMPHAS NAME="B">Wouter Beke (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Voorzitter, hoge vertegenwoordiger, collega's, wat Israël vandaag in Gaza aanricht, is onaanvaardbaar: tienduizenden doden, beschietingen op voedselposten, hongersnood als oorlogswapen. Natuurlijk mocht Israël zich na 7&#xa0;oktober verdedigen. Maar wat het nu doet, is disproportioneel, is illegaal en zijn oorlogsmisdaden. Dat kunnen wij niet langer tolereren. Wie zegt dat het internationaal recht moet worden verdedigd, moet ook de moed tonen, mevrouw de hoge vertegenwoordiger, om het te handhaven. Schort de associatieovereenkomst met Israël onmiddellijk op. Artikel twee daarvan is glashelder. Respect voor de mensenrechten is geen optie maar een basisvoorwaarde. Zo staat het er. Rode lijn na rode lijn wordt overschreden, ook al probeert premier Netanyahu nu de aandacht te verleggen naar Iran.</PARA><PARA>Mevrouw Kallas, Europa moet kiezen voor zijn principes. Europa moet kiezen voor het internationaal recht, zonder uitzondering.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0549-0000" ACT="2017029520815" PRE="2017029520813" SUIV="2017029520817" VOD-START="2025-06-17T21:28:13" VOD-END="2025-06-17T21:29:17" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Leire | Pajín" PP="S-D" LG="ES" MEPID="256993" CODICT="256993"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Leire Pajín (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señor presidente, una vez más traemos al Pleno el genocidio continuo y diario de la población de Gaza. Pero hoy basta ya de palabras. Es hora de hablar de la inacción, de la vergonzosa hipocresía y de nuestra indiferencia.</PARA><PARA>Señora alta representante, ¿de verdad vamos a volverles a decir a nuestros ciudadanos que no vamos a hacer nada? ¿Vamos a seguir tolerando el asesinato de niños y el bloqueo de ayuda humanitaria? ¿Con qué cara vamos a decirle a los periodistas que se juegan la vida para contarnos la verdad, a los actores humanitarios, que no vamos a hacer nada?</PARA><PARA>Señora Kallas, tiene usted instrumentos para presionar al Gobierno de Israel. Le exigimos de una vez por todas que suspenda el Acuerdo de Asociación, que aplique sanciones individualizadas, que restrinja el comercio con Israel, que impida la venta y la utilización de las armas y que exija de una vez por todas la entrada de ayuda humanitaria de las Naciones Unidas. ¿Lo va a hacer esta vez? Porque todo lo demás ya es complicidad.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0550-0000" ACT="2017029520817" PRE="2017029520815" SUIV="2017029520819" VOD-START="2025-06-17T21:29:23.600000000" VOD-END="2025-06-17T21:30:34.305000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Alberico | Gambino" PP="ECR" LG="IT" MEPID="257097" CODICT="257097"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Alberico Gambino (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Signor Presidente, onorevoli colleghi, gentilissima Commissaria, la crisi in Medio Oriente impone all'Europa equilibrio e responsabilità. Condanniamo con fermezza il terrorismo di Hamas e ribadiamo il diritto di Israele a difendersi. Al tempo stesso, chiediamo la protezione dei civili palestinesi e l'accesso immediato agli aiuti umanitari.</PARA><PARA>L'Italia non sostiene la revisione dell'accordo Unione europea-Israele. Sarebbe un atto ideologico non inderogabile alla credibilità europea e ostacolerebbe ogni sforzo diplomatico. Grave preoccupazione desta anche l'escalation con l'Iran, regime che nega il diritto di Israele a esistere e alimenta il terrorismo nella regione.</PARA><PARA>Fratelli d'Italia è chiara: mai all'arma nucleare iraniana, sì alla soluzione politica che eviti il conflitto regionale. Il Presidente Meloni lo ha ribadito al G7: serve una <EMPHAS NAME="I">descalation</EMPHAS>, una tregua che apre uno spiraglio alla pace. Come ha detto Papa Leone XIV: "la pace si costruisce con giustizia, dialogo rispettoso e sicurezza per tutti". L'Italia è pronta a fare la sua parte.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0551-0000" ACT="2017029520819" PRE="2017029520817" SUIV="2017029520821" VOD-START="2025-06-17T21:30:41" VOD-END="2025-06-17T21:32:01" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Abir | Al-Sahlani" PP="Renew" LG="EN" MEPID="197400" CODICT="197400"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Abir Al-Sahlani (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr&#xa0;President, earlier today, 51 Palestinians were killed by Israeli tanks just because they were standing in line for food. They were starving. They were not armed terrorists. The Israeli‑backed humanitarian fund is nothing else but a war strategy of Netanyahu.</PARA><PARA>In Stockholm, in The Hague, in Brussels, hundreds of thousands of people have taken to the streets showing a red line, marching for a ceasefire, for ending this war on the people in Gaza, showing more leadership than many of those who are European leaders today. Thank you to all of you who are demonstrating or taking to the streets, showing us that Europe is not only its leadership.</PARA><PARA>Next week, the leaders of the EU have the opportunity to actually take action. And you, Commissioner, you have the chance to be one of those who will define history. You have the chance to be one of those who will rewrite our complicity with the silence that we have.</PARA><PARA>Europe should not reward war criminals and acts of war crimes with trade deals. It's time to end the Association Agreement with Israel.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0552-0000" ACT="2017029520821" PRE="2017029520819" SUIV="2017029520823" VOD-START="2025-06-17T21:32:08.339000000" VOD-END="2025-06-17T21:33:30.351000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Saskia | Bricmont" PP="Verts/ALE" LG="FR" MEPID="197470" CODICT="197470"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Saskia Bricmont (<PP>Verts/ALE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Monsieur le Président, des milliers de citoyens ont pris la rue, entrent en grève de la faim, en résistance, marchent sur Gaza. Des dockers se mobilisent pour refuser de charger les bateaux. Des actes de résistance face à l'inaction complice des gouvernements et des institutions européennes, devant l'horreur et devant le génocide du peuple palestinien.</PARA><PARA>L'Union européenne est le premier partenaire commercial. Mais est-ce que l'annonce du réexamen de l'accord d'association a provoqué un quelconque mouvement de la part de Netanyahou? Rien. Rien parce que la présidente de la Commission européenne elle-même soutient personnellement un criminel de guerre sous le coup d'un mandat d'arrêt de la Cour pénale internationale.</PARA><PARA>Vous allez présenter des propositions au Conseil lundi, Madame Kallas. Nous sommes en débat aujourd'hui au Parlement européen. Nous voulons savoir. Allez-vous proposer la suspension de l'accord d'association UE-Israël? Allez-vous proposer des sanctions? Allez-vous proposer d'interdire l'importation des produits et des services issus des colonies illégales? Un embargo sur l'exportation d'armes? Allez-vous demander des comptes, en tant que premier donateur d'aide humanitaire à la Palestine, allez-vous enfin demander des comptes à Netanyahou? C'est cela qu'il faudra demander. Et nous exigeons la même chose de la part de la présidente de la Commission européenne.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="2-0553-0000" ACT="2017029520823" PRE="2017029520821" SUIV="2017029520825" VOD-START="2025-06-17T21:33:34.931000000" VOD-END="2025-06-17T21:34:56.265000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="João | Oliveira" PP="The Left" LG="PT" MEPID="257083" CODICT="257083"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">João Oliveira (<PP>The Left</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Senhor Presidente, Senhora Kaja Kallas, quem tenha na consciência uma réstia de humanismo vive revoltado com o que se passa em Gaza há 620 dias.</PARA><PARA>As imagens dos assassinatos de crianças nos chamados postos de distribuição de alimentos, que Israel instalou em articulação com os Estados Unidos, são apenas um último exemplo da barbárie que Israel eleva a patamares que pensávamos nunca mais voltar a ver.</PARA><PARA>Contando com a cumplicidade dos Estados Unidos e das potências da NATO e da União Europeia, Israel massacra, humilha, desumaniza, impondo impunemente as mais indescritíveis atrocidades ao povo palestiniano. E, agora, bombardeia também o Irão, elevando a escalada de guerra no Médio Oriente a um patamar mais grave e de consequências imprevisíveis.</PARA><PARA>Não há na União Europeia um pingo de vergonha que vos demova da cúmplice indiferença perante o genocídio, que ponha fim à vossa hipocrisia e à convivência com a criminosa política de Israel.</PARA><PARA>Pela nossa parte, é à solidariedade com o povo palestiniano e à sua legítima causa nacional que nos associamos. Suspendam o acordo com Israel. Parem de financiar os crimes de Israel. Imponham o boicote de armas a Israel. Reconheçam o Estado da Palestina como determinam as resoluções da ONU. Cumpram o direito internacional.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="2-0554-0000" ACT="2017029520825" PRE="2017029520823" SUIV="2017029520827" VOD-START="2025-06-17T21:35:04.658000000" VOD-END="2025-06-17T21:36:19.200000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Μαρία | Ζαχαρία" PP="NI" LG="EL" MEPID="256955" CODICT="256955"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Μαρία Ζαχαρία (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Κύριε Πρόεδρε, κυρία Kallas, ο εμπορικός πόλεμος εντείνεται. Υπάρχει σχέδιο: ένας εμπορικός διάδρομος από την Ταϊβάν ως την Ευρώπη, μέσω Μέσης Ανατολής, Ιράν, Ισραήλ, Γάζας —για να φτάσουν στην παραλία και για να παρακάμψουν τον δρόμο του μεταξιού της Κίνας. Και το πληρώνουν οι λαοί με αίμα. Η Γάζα βομβαρδίζεται, παιδιά πεθαίνουν από πείνα. Ο αποκλεισμός είναι έγκλημα πολέμου και εσείς δεν κάνετε τίποτα για να τον άρετε.</PARA><PARA>Η Rima Hassan, συνάδελφός μας, απήχθη σε διεθνή ύδατα. Μαζί της και άλλοι 11 ακτιβιστές του «Freedom Flotilla». Χιλιάδες ακτιβιστές, μαζί τους και Έλληνες βουλευτές και ευρωβουλευτής, παρεμποδίστηκαν στο «March to Gaza» γιατί θέλησαν να μεταφέρουν ανθρωπιστική βοήθεια. Στείλαμε επιστολές στiς προέδρους Metsola, vor der Leyen, στον κύριο Costa, στην κυρία Kallas. Ζητήσαμε επίκληση του άρθρου 2, αναστολή της συμφωνίας Ευρωπαϊκής Ένωσης-Ισραήλ τώρα.</PARA><PARA>Οι πολίτες όλης της γης κινητοποιούνται για την ειρήνη, αλλά δεν τους ακούτε. Γιατί; Γιατί το μυαλό σας δεν είναι στους λαούς, είναι στα κέρδη σας. Ντροπή!</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0555-0000" ACT="2017029520827" PRE="2017029520825" SUIV="2017029520829" VOD-START="2025-06-17T21:36:27" VOD-END="2025-06-17T21:37:40" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Nicolás | Pascual de la Parte" PP="PPE" LG="ES" MEPID="257040" CODICT="257040"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Nicolás Pascual de la Parte (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señor presidente, señora alta representante, ¿suspender el Acuerdo de Asociación UE‑Israel&#xa0;va a avanzar un centímetro la causa palestina? ¿Suspender el Acuerdo de Asociación UE‑Israel va a ayudar a la situación humanitaria lastimosa de los palestinos en Gaza? ¿Suspender el Acuerdo de Asociación UE‑Israel va a suponer facilitar la vía de negociación entre las partes?</PARA><PARA>Si la respuesta a estas preguntas es negativa, tendríamos que pensar para qué sirve entonces suspender el Acuerdo de Asociación UE‑Israel. Yo creo que lo importante es reconocer que el Acuerdo de Asociación no es un privilegio ni una gracia: es el marco de nuestras relaciones con un aliado, que nos permite tener influencia política, tener un canal de comunicación abierto y tener la posibilidad de utilizar este instrumento para influir en Israel, en sus políticas y en su sociedad.</PARA><PARA>Por tanto, seamos realistas. Somos partidarios de mantener el Acuerdo como instrumento, como herramienta de influencia y como canal de comunicación y, al mismo tiempo, exigir —evidentemente— la liberación inmediata de los rehenes y el acceso a la ayuda humanitaria para los palestinos.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(El orador acepta responder a una pregunta formulada con arreglo al procedimiento de la «tarjeta azul»)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0556-0000" ACT="2017029520829" PRE="2017029520827" SUIV="2017029520830" VOD-START="2025-06-17T21:37:55" VOD-END="2025-06-17T21:38:32" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ana | Miranda Paz" PP="Verts/ALE" LG="ES" MEPID="24942" CODICT="24942"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Ana Miranda Paz (<PP>Verts/ALE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">pregunta de «tarjeta azul»</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – ¿Usted sabe que la Unión Europea es uno de los firmantes de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio y, por tanto, debería de cumplirla? Usted lo sabe porque ha sido embajador. Me sorprende la ausencia del Partido Popular español hoy aquí: solo está usted.</PARA><PARA>Mire para el otro lado: estamos de muchos partidos. Me sorprende la ausencia de la derecha. Me sorprende que ustedes, que siempre están diciendo que cumplen las leyes, no apelen a la Convención sobre el Genocidio. ¿Cuál es su opinión sobre ese tema?</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0557-0000" ACT="2017029520830" PRE="2017029520829" SUIV="2017029520832" VOD-START="2025-06-17T21:38:29" VOD-END="2025-06-17T21:39:15" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Nicolás | Pascual de la Parte" PP="PPE" LG="ES" MEPID="257040" CODICT="257040"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Nicolás Pascual de la Parte (<PP>PPE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">respuesta de «tarjeta azul»</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Yo estoy encantado de estar hoy aquí. Lo fundamental, cuando yo pienso actualmente en la crisis palestina, es cómo ayudar en términos prácticos a los palestinos. Aparte de hacer desahogos retóricos, políticos, ¿cómo ayudarles en términos prácticos? Y la mejor forma de ayudar en términos prácticos es tener influencia con los palestinos y con los israelíes para tratar de llevarlos a la mesa de negociación y evitar estas masacres inútiles de civiles.</PARA><PARA>Podemos aquí hacer grandes declaraciones, pero eso no ayuda para nada a los palestinos si no somos realistas, no somos pragmáticos y no tenemos en cuenta los instrumentos que tenemos a disposición para tener influencia sobre el Gobierno de Israel y sobre la sociedad de Israel en lugar de borrarnos totalmente de la ecuación y apartarnos.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="2-0558-0000" ACT="2017029520832" PRE="2017029520830" SUIV="2017029520834" VOD-START="2025-06-17T21:39:25" VOD-END="2025-06-17T21:40:41" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Marta | Temido" PP="S-D" LG="PT" MEPID="210480" CODICT="210480"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Marta Temido (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Senhor Presidente, Senhora Alta Representante, a escalada militar entre o Irão e Israel é, infelizmente, uma cortina de fumo sobre a imensidão da tragédia humanitária que prossegue em Gaza, sobre o abandono político dos reféns do Hamas, sobre os esforços diplomáticos para regressar ao cessar-fogo, à discussão sobre a situação dos dois Estados e ao respeito pela ordem e instituições internacionais, sobre a própria natureza dos regimes políticos do Irão e de Israel.</PARA><PARA>Foi, portanto, com uma tristeza imensa que ouvi as palavras da senhora presidente da Comissão na abertura da Cimeira do G7: Israel tem o direito de se defender; o Irão é a principal fonte de instabilidade regional. Sobre Gaza, apenas silêncio.</PARA><PARA>As transferências populacionais forçadas, a limpeza étnica, a fome e a sede como armas de guerra, a destruição de serviços essenciais, a violação do direito internacional com a distribuição de ajuda humanitária por um <EMPHAS NAME="I">proxy</EMPHAS> de Israel.</PARA><PARA>De que mais precisam os nossos Estados‑Membros, os nossos países, para obterem a unanimidade necessária para suspender o Acordo de Associação com Israel? As nossas instituições podem querer desviar o olhar, mas os europeus...</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(o Presidente retira a palavra à oradora)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="2-0559-0000" ACT="2017029520834" PRE="2017029520832" SUIV="2017029520836" VOD-START="2025-06-17T21:40:50.851000000" VOD-END="2025-06-17T21:41:54.299000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Γεάδης | Γεάδη" PP="ECR" LG="EL" MEPID="256986" CODICT="256986"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Γεάδης Γεάδη (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση στη Μέση Ανατολή μοιάζει χαοτική. Μπορεί κάποιοι να θεωρούν ότι όσα συμβαίνουν είναι μακριά μας, όμως οι πύραυλοι είναι ορατοί με γυμνό μάτι από το τελευταίο σύνορο της Ευρώπης, την Κύπρο.</PARA><PARA>Ας πούμε, όμως, αλήθειες. Όσα βιώνουμε σήμερα ξεκίνησαν μετά την τρομοκρατική επίθεση της Χαμάς. Τη δράση της Χαμάς ακολούθησε η Χεζμπολάχ και κλιμακώθηκε με την άρνηση να αφεθούν ελεύθεροι οι όμηροι από την επίθεση.</PARA><PARA>Αμφότερες δρούσαν με άμεση στήριξη του Ιράν και της Τουρκίας, που εδώ και χρόνια χρηματοδοτούν και εξοπλίζουν την τρομοκρατία στη Μέση Ανατολή. Ας κατανοήσουμε ότι, αν επικρατήσουν οι τρομοκράτες και όσες χώρες τους υποστηρίζουν στη Μέση Ανατολή, αν χαθεί το Ισραήλ, επόμενη είναι η Κύπρος και —ακολούθως— η Ευρώπη. Και τι θα μας μείνει; Οι φωτογραφίες του κυρίου Ερντογάν με τους ηγέτες της Χαμάς, που κάποιοι εδώ θέλετε να εντάξετε στον ευρωπαϊκό αμυντικό σχεδιασμό. Ας καταλάβετε επιτέλους τι πάτε να κάνετε.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0560-0000" ACT="2017029520836" PRE="2017029520834" SUIV="2017029520838" VOD-START="2025-06-17T21:42:14.618000000" VOD-END="2025-06-17T21:43:39.394000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Leoluca | Orlando" PP="Verts/ALE" LG="IT" MEPID="2152" CODICT="2152"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Leoluca Orlando (<PP>Verts/ALE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Signor Presidente, onorevoli colleghi, il 23 giugno il Consiglio europeo degli affari esteri dovrà finalmente sanzionare l'ormai incontestabile violazione dell'articolo 2 dell'accordo di associazione con Israele, responsabile di genocidio, crimini di guerra, pulizia etnica, apartheid e occupazione di territori palestinesi, con 55&#xa0;104 uccisi, dei quali 16&#xa0;854 bambini, 127&#xa0;394 feriti e rimasti mutilati, e inoltre migliaia di anonimi palestinesi che muoiono per carestia e mancanza di cure per il criminale blocco degli aiuti umanitari.</PARA><PARA>Signora Kallas, di quanti altri crimini, di quanti altri palestinesi uccisi e mutilati e lasciati morire vorrà che l'Unione europea sia chiamata responsabile dalla storia e dalla giustizia internazionale prima di applicare l'articolo 2, prima di interrompere l'accordo di associazione con Israele, prima di applicare sanzioni e sospendere armamenti e risorse?</PARA><PARA>Un appello, infine, al popolo ebraico, che ha subito la terribile tragedia della Shoah provocata dal nazifascismo. Ai tedeschi è stato chiesto di prendere le distanze e di opporsi ad Adolf Hitler, agli italiani a Benito Mussolini, ai musulmani a Osama Bin Laden. Noi chiediamo agli ebrei tutto il mondo di prendere le distanze dal governo Netanyahu.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(Il Presidente toglie la parola all'oratore)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0561-0000" ACT="2017029520838" PRE="2017029520836" SUIV="2017029520840" VOD-START="2025-06-17T21:43:51" VOD-END="2025-06-17T21:45:08" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Luke Ming | Flanagan" PP="The Left" LG="EN" MEPID="124985" CODICT="124985"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Luke Ming Flanagan (<PP>The Left</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, Commissioner Kallas, what ever happened to the peace project known as the European Union? We are, as my colleague said, watching a live-streamed genocide in Gaza. And rather than taking concrete action to stop the genocide, the so-called 'peace project' is aiding and abetting the aggressor.</PARA><PARA>The EU's largest state, Germany, supplies one third of the instruments of death to Israel. The EU refuses to call a halt to the trade agreement with Israel – instead talking about a possible review. What's to review? We are trading with a psychopathic state, hell-bent on wiping out a nation.</PARA><PARA>Many MEPs here had undermined UNRWA with insinuations that they were infiltrated by Hamas. You got your way with your corrosive lies. Now, in the absence of UNRWA, the people of Gaza are subject to a horror whereby if they wish to receive aid, they must run the gauntlet of being shot!</PARA><PARA>You do not speak for Ireland when it comes to foreign policy. You need to end the trade deal, end all weapons sales, push for UNRWA to be given back its mandate and recognise Palestine ...</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(The President cut off the speaker)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0562-0000" ACT="2017029520840" PRE="2017029520838" SUIV="2017029520842" VOD-START="2025-06-17T21:45:17.372000000" VOD-END="2025-06-17T21:46:22.196000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Fidias | Panayiotou" PP="NI" LG="EN" MEPID="256989" CODICT="256989"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Fidias Panayiotou (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, High Representative/Vice-President, the speech I will make right now will not help any Palestinian in Gaza. This is because in the European Union, we love to speak about Gaza, but we don't take actions to actually help the genocide that is taking place right now. Instead, the only actions that we take are to help Netanyahu on his mission to kill more and more Palestinians. Germany is the second-biggest provider of weapons for Israel after our biggest ally, the United States.</PARA><PARA>Yes, my friends, about 30% of the weapons bought by Israel come from Germany, weapons that are being used for the killing of thousands of Palestinians in Gaza. We cannot allow this any longer. The EU must stop the trade in weapons with Israel right now. Whatever we say in our speeches is useless if our actions will continue to provide the genocidal state of Israel with weapons. Please, friends, Europe, history is watching us.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0563-0000" ACT="2017029520842" PRE="2017029520840" SUIV="2017029525244" VOD-START="2025-06-17T21:46:26" VOD-END="2025-06-17T21:47:37" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Maria | Walsh" PP="PPE" LG="EN" MEPID="197863" CODICT="197863"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Maria Walsh (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, colleagues, High Representative, earlier this month, a report from within an EU institution was published online which clearly spelled out Israel's unequivocal and brutal war crimes in Gaza. A report from inside our own European Union documented Israel's deliberate use of starvation as a weapon of warfare. This is a report that was compiled in November 2024, and since then, while thousands more innocent people have been killed, Israel has continued to enjoy the privileges of free trade from the European Union.</PARA><PARA>How many times have MEPs stood in this very Chamber and demanded a review of the EU-Israel agreement, pleaded for its suspension, begged for action that actually means something? Let me be very clear: the EU's current inaction does not reflect my views, nor does it reflect the views of the many of my constituents I represent, or my country. We demand peace. We demand an immediate end to the killing, and we demand that the EU take serious action.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0564-0000" ACT="2017029525244" PRE="2017029520842" SUIV="2017029525246" VOD-START="2025-06-17T21:47:43.083000000" VOD-END="2025-06-17T21:48:49.106000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Thijs | Reuten" PP="S-D" LG="EN" MEPID="218347" CODICT="218347"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Thijs Reuten (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, dear High Representative, dear colleagues, I have no sympathy whatsoever for the Iranian autocratic, extremist regime. Its human rights record and threats against Israel are appalling. And Iran must never acquire nuclear weapons. But Israel's recent strike on Iran was not a defence against an imminent threat. This was about derailing diplomacy, about using escalation to distract from its annihilation of Palestinians and from internal problems. And these problems are big because Israeli citizens do see that the release of the hostages, the rule of law and upholding international law was never a priority.</PARA><PARA>Now the European Union: failing for a long time already to propose immediate suspension of the Association Agreement continues to constitute a failure to act under the Treaties. As the guardian of the Treaties, I expect you next Monday to suspend the agreement and to uphold Europe's credibility that rests on equal application of international law. No exceptions, no double standards.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="GA" INDEX="2-0565-0000" ACT="2017029525246" PRE="2017029525244" SUIV="2017029525248" VOD-START="2025-06-17T21:48:55.121000000" VOD-END="2025-06-17T21:50:14.275000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Cynthia | Ní Mhurchú" PP="Renew" LG="GA" MEPID="257301" CODICT="257301"><LG>GA</LG><EMPHAS NAME="B">Cynthia Ní Mhurchú (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – A Chathaoirligh, a Ardionadaí, táim an-bhuartha faoi ionsaithe míleata Iosrael ar an Iaráin agus frith-ionsaithe na hIaráine ar Iosrael. Táim buartha go príomha do na daoine soineanta, na sibhialtaigh. Is sárú ar dhlí daonnúil idirnáisiúnta é sibhialtaigh nó bonneagar sibhialtach a ionsaí d'aon ghnó. Tá dí-ghéaruithe ar an gcoimhlint agus measarthacht riachtanach. Má thagann géarú, tá baol dáiríre ann go leathnóidh sí amach sa réigiún. Caithfimid leanúint ag caitheamh solais ar Gaza, áit a bhfuil radharcanna uafásacha fós le feiceáil. Tá feachtas míleata Netanyahu agus Rialtas Iosrael, chun Gaza a thabhairt faoi smacht iomlán, imithe as cuimse. Tá sé glan in aghaidh an dlí idirnáisiúnta. Ná ligimis do chúrsaí san Iaráin ár n-aird a bhaint den chinedhíothú. Cinedhíothú atá ar siúl in Gaza ag Netanyahu. Tá páistí is pobal na Palaistíne ag fáil bháis ina scórtha ag iarraidh teacht ar uisce agus bia agus fós, fanann an tAontas Eorpach ar leataobh gan faic a dhéanamh. Caithfidh an tAontas trádáil le hIosrael a chur ar fionraí go dtí go ligfeadh Iosrael cúnamh daonna isteach. Go raibh maith agaibh.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SV" INDEX="2-0566-0000" ACT="2017029525248" PRE="2017029525246" SUIV="2017029525250" VOD-START="2025-06-17T21:50:18.172000000" VOD-END="2025-06-17T21:51:28.696000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Alice | Kuhnke" PP="Verts/ALE" LG="SV" MEPID="197395" CODICT="197395"><LG>SV</LG><EMPHAS NAME="B">Alice Kuhnke (<PP>Verts/ALE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Herr talman! Det går inte att bomba fram fred, det går inte att svälta fram trygghet, det går inte att förtrycka människor till underkastelse.&#xa0;Våld föder våld, hat föder hat.</PARA><PARA>Bomber, människor som tvingas fly, föräldrar som ser sina barn svälta ihjäl, grannar som tvingas ner i skyddsrum och begravda, lemlästade syskon leder inte till mer trygghet. Inte för någon. Det är alltid civila som betalar priset för maktfullkomliga människors galenskap, som betalar priset för vår likgiltighet och oförmåga att göra det enda som är det rätta och långsiktigt bästa.</PARA><PARA>Det stora hoppet i allt mörker är människor runt om i världen som trots allt vägrar låta sig tystas, som enträget säger ifrån, som samlas, som protesterar.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0567-0000" ACT="2017029525250" PRE="2017029525248" SUIV="2017029525252" VOD-START="2025-06-17T21:51:36" VOD-END="2025-06-17T21:52:49" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Danilo | Della Valle" PP="The Left" LG="IT" MEPID="257155" CODICT="257155"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Danilo Della Valle (<PP>The Left</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Signor Presidente, onorevoli colleghi, ancora una volta dobbiamo constatare l'inadeguatezza dei rappresentanti politici dell'Unione europea. Avete annunciato il 18º pacchetto di sanzioni alla Russia mentre guardate in silenzio Israele fare a pezzi tutto ciò che resta del diritto internazionale.</PARA><PARA>Le agenzie umanitarie stimano oltre 120&#xa0;000 morti a Gaza, la più grande operazione di pulizia etnica dalla fine della seconda guerra mondiale ad oggi. E noi siamo qui a discutere se sospendere o rivedere l'accordo di associazione tra Unione europea e Israele.</PARA><PARA>Cosa sarebbe successo se uno dei paesi considerati nemici dell'Occidente avesse messo in campo un quarto dei crimini commessi da Israele o avesse rapito un europarlamentare, come è accaduto con Rima Hassan? Dove sono l'aggressore e l'aggredito quando Israele attacca un paese sovrano come l'Iran? Dov'è il diritto alla difesa sbandierato in tutti questi anni? Dove sono la democrazia e l'umanità quando l'esercito di occupazione sionista utilizza la fame come arma da guerra?</PARA><PARA>Sospendere, altro che rivedere, l'accordo con Israele sarebbe forse l'ultimo sussulto di dignità di un Parlamento che ha perso ogni credibilità, schiacciato da ipocriti doppi standard. Qualsiasi cosa farete, sappiate che la storia non vi assolverà mai.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="MT" INDEX="2-0568-0000" ACT="2017029525252" PRE="2017029525250" SUIV="2017029525254" VOD-START="2025-06-17T21:52:53" VOD-END="2025-06-17T21:53:59" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="David | Casa" PP="PPE" LG="MT" MEPID="28122" CODICT="28122"><LG>MT</LG><EMPHAS NAME="B">David Casa (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Sur President, iva, l-attakk tas-7 ta' Ottubru kien atroċi. U iva, nerġgħu nsostnu li l-ostaġġi Iżraeljani għandhom jiġu meħlusa immedjatament.</PARA><PARA>Imma bħalissa għandna sitwazzjoni agħar f'Gaża: qegħdin naraw qtil ta' persuni innoċenti, ta' tfal, ta' nisa u ta' rġiel li qed imutu bil-ġuħ jew saħansitra jiġu maqtula waqt li jkunu qegħdin jistennew l-ikel. Il-krudeltà u s-sofferenza, li qed inħallu għaddej bħalissa, se tkun tebgħa permanenti fil-kuxjenza internazzjonali. Enough is enough u naħseb l-Ewropa għandha tagħmel il-parti tagħha biex twaqqaf dan il-ġenoċidju.</PARA><PARA>Hemm bżonn, iva, li nissospendu b'mod immedjat l-Association Agreement, għandna nirrikonoxxu l-Palestina, għandna nagħmlu sanzjonijiet kontra l-politiċi li huma responsabbli għal delitti tal-gwerra bla rażan, u għandna naraw li dawk responsabbli jħallsu ta' għemilhom quddiem qorti kriminali internazzjonali.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0569-0000" ACT="2017029525254" PRE="2017029525252" SUIV="2017029525256" VOD-START="2025-06-17T21:54:04.198000000" VOD-END="2025-06-17T21:55:29.050000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Chloé | Ridel" PP="S-D" LG="FR" MEPID="256904" CODICT="256904"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Chloé Ridel (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Monsieur le Président, chers collègues, nous débattons enfin de la suspension de l'accord d'association entre l'Union européenne et Israël, qui est censé être conditionné au respect des droits humains. J'ai du mal à comprendre de quoi il faudrait encore débattre puisque la violation de tous les droits humains par Israël est flagrante, mais allons-y.</PARA><PARA>Madame la Haute Représentante, la presse nous apprend que vous aviez sur votre bureau, depuis octobre&#xa0;2024, un rapport qui documentait de façon précise les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité à Gaza. Mais aucune révision de l'accord n'a alors été demandée. Depuis un an et huit mois, 55&#xa0;000&#xa0;Palestiniens ont été tués, dont 16&#xa0;000&#xa0;enfants. Toutes les infrastructures ont été détruites. À Gaza, c'est un génocide et nous sommes encore à nous demander si la clause des droits humains de l'accord d'association est respectée. La Cour internationale de justice avait dénoncé le risque génocidaire dès avril&#xa0;2024 et nous en sommes encore là.</PARA><PARA>L'inaction européenne est dictée par la droite et l'extrême droite, dont l'histoire n'oubliera pas la complicité. Nous entendions encore tout à l'heure une députée européenne italienne de Georgia&#xa0;Meloni nous expliquer que les enfants de Gaza étaient des enfants de terroristes et ne méritaient pas notre compassion. On peut encore entendre des propos génocidaires dans cet hémicycle!</PARA><PARA>Alors, Madame la Haute représentante, l'Union européenne doit agir immédiatement si elle veut encore un jour pouvoir se revendiquer du droit international. Il faut immédiatement suspendre l'accord d'association. Agissez!</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0570-0000" ACT="2017029525256" PRE="2017029525254" SUIV="2017029525258" VOD-START="2025-06-17T21:55:35.030000000" VOD-END="2025-06-17T21:56:51.777000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Gerben-Jan | Gerbrandy" PP="Renew" LG="EN" MEPID="96940" CODICT="96940"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Gerben-Jan Gerbrandy (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, High Representative, the people of Gaza are on the brink of starvation. Families are fleeing continuously to safe zones where they know they will not be safe. Starving families, desperate for food, are camping out near distribution points, hoping to get a food parcel. But instead of getting aid, they are facing gunfire from Israeli forces.</PARA><PARA>The EU must finally recognise this situation and, in the very least, suspend the association agreement we have with Israel. Netanyahu has very effectively shifted the world's attention away from Gaza to Iran. Please do not fall into this trap. Please do not let Mr Netanyahu dictate the terms of our debate.</PARA><PARA>The public opinion in Europe is shifting, and this is the moment for Council to step up and support in more than just words the people of Gaza. Please take action against these horrific, dehumanising crimes. And let us remember, colleagues, the words expressed by King Abdullah this morning: 'When the global response is silence, we normalise the suffering of the innocent'.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0571-0000" ACT="2017029525258" PRE="2017029525256" SUIV="2017029525260" VOD-START="2025-06-17T21:56:57.495000000" VOD-END="2025-06-17T21:58:09.470000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Majdouline | Sbai" PP="Verts/ALE" LG="FR" MEPID="256917" CODICT="256917"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Majdouline Sbai (<PP>Verts/ALE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, l'Union européenne dispose de la compétence exclusive en matière de commerce international et elle ne cesse de répéter que c'est un instrument pour promouvoir nos valeurs. L'article&#xa0;2 de l'accord d'association avec Israël précise que ses relations avec l'Union européenne sont fondées sur le respect des droits humains. Alors, comment peut-il être maintenu aujourd'hui? Comment peut-on même encore se poser la question de son maintien?</PARA><PARA>Quand Israël appelle à un déplacement forcé de 2&#xa0;millions de Palestiniens, bloque l'aide humanitaire, vise les hôpitaux, quand les Nations unies parlent de génocide, que 200&#xa0;ONG européennes nous demandent sa suspension, quand nous savons que le libre-échange dans l'industrie et l'agriculture constitue un soutien majeur à l'économie israélienne&#xa0;– 24&#xa0;% des exportations du pays se font vers les 27&#xa0;États membres…</PARA><PARA>Alors jusqu'à quand allons-nous bafouer le droit international, notre engagement et nos textes? L'Europe a un poids capital dans les équilibres mondiaux. Il ne doit pas servir à alimenter les situations de guerre et de terreur. Je vous le dis avec gravité, Madame la Commissaire, c'est un enjeu de civilisation pour notre continent.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0572-0000" ACT="2017029525260" PRE="2017029525258" SUIV="2017029525262" VOD-START="2025-06-17T21:58:18.019000000" VOD-END="2025-06-17T21:59:32.498000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Céline | Imart" PP="PPE" LG="FR" MEPID="256918" CODICT="256918"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Céline Imart (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Monsieur le Président, Madame la Haute représentante, je me réjouis que le Parlement européen organise un débat sur la situation au Proche-Orient, car ce sujet mérite mieux que les gesticulations de quelques influenceurs en mal de «likes» jouant à se faire peur sur un voilier.</PARA><PARA>Le&#xa0;7&#xa0;octobre&#xa0;2023, le monde a basculé dans l'horreur. Les terroristes du Hamas, soutenus par l'Iran et par certains agents de l'UNRWA, ont perpétré une attaque barbare, exterminant des civils, des femmes et des enfants. Ce massacre n'est pas un détail de l'histoire. Il est le point de départ de toute la souffrance humaine au Proche-Orient, qui est un véritable crève-cœur.</PARA><PARA>Pendant ce temps, l'Iran arme, finance, alimente le chaos, depuis Gaza jusqu'au Liban, depuis le Yémen jusqu'à la Syrie. Ce régime théocratique, obsédé par la destruction d'Israël, est le pyromane régional qui menace l'équilibre mondial en faisant de la guerre par procuration une doctrine d'État, avec le Hamas comme bras armé.</PARA><PARA>Alors oui, il faut le rappeler, Israël est notre allié et notre partenaire économique, et l'un de nos remparts face à l'islamisme. Et il doit le rester. Entre le terrorisme et la démocratie, mon choix est fait. La France et l'Europe seraient bien inspirées de faire…</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(Le Président retire la parole à l'oratrice)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="2-0573-0000" ACT="2017029525262" PRE="2017029525260" SUIV="2017029525264" VOD-START="2025-06-17T21:59:39" VOD-END="2025-06-17T22:00:48" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Vasile | Dîncu" PP="S-D" LG="RO" MEPID="33998" CODICT="33998"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Vasile Dîncu (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Domnule președinte, doamnă comisară, revizuirea Acordului de asociere este o decizie grea, însă greutatea acestei decizii nu trebuie să ne facă să ne pierdem echilibrul. Da, pare o confruntare de percepții, una între David și Goliat, dar în această luptă de percepție să nu uităm că în 7 octombrie a fost un atac brutal, cu peste 100 de morți civili, cu sute de ostatici.</PARA><PARA>A sancționa Israelul fără nuanțe în acest context, riscă să fie perceput ca un cec în alb pentru terorismul organizat. În același timp, nu putem ignora realitatea din Gaza, cum ați spus, obligațiile asumate în cadrul Acordului de asociere, deci, decizia noastră trebuie să fie una de echilibru.</PARA><PARA>Peste 60&#xa0;% din locuitorii kibuțurilor au părăsit casele lor, zeci de familii așteaptă ostaticii să revină. Guvernul trimite ajutoare umanitare în Gaza, dar nu face publicitate ca să nu-și piardă partenerii de coaliție.</PARA><PARA>Deci, revizuirea acordului trebuie să fie un instrument de dialog, nu de ruptură, poziția noastră trebuie să fie clară: două state în pace și securitate. Dar până acolo trebuie să rămânem drepți, nu partizani, nu radicali, ci europeni fideli valorilor noastre - umanitate, justiție și echilibru.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0574-0000" ACT="2017029525264" PRE="2017029525262" SUIV="2017029525266" VOD-START="2025-06-17T22:00:54.756000000" VOD-END="2025-06-17T22:02:09.017000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Michael | McNamara" PP="Renew" LG="EN" MEPID="257300" CODICT="257300"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Michael McNamara (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, Madam Kallas, every statement of the European Commission on Israel begins with its right to defend itself and the right of every state to defend itself. And of course, every state does have that right. But Israel is no longer involved in a defensive war against Hamas in Gaza; it is engaged in war crimes in Gaza.&#xa0;It is also seeking to emasculate the Palestinian people in the West Bank, while people's eyes are diverted to the horrors of what it is doing in Gaza.</PARA><PARA>Israel's attack on Iran was not a defensive strike. It was an unlawful and unprovoked strike designed to subvert the negotiations that were taking place between Iran and the Trump Government.</PARA><PARA>Madam&#xa0;Kallas, you rightly call for the respect of international law in Ukraine by Russia, but those calls are fatally undermined by your failure to do the same in Israel. The European Union must suspend its trade association agreement now. And Germany – which, because it fuelled a genocide against Jews, now feels obliged to fuel another one – must end its arms shipments to Israel.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0575-0000" ACT="2017029525266" PRE="2017029525264" SUIV="2017029525268" VOD-START="2025-06-17T22:02:16.453000000" VOD-END="2025-06-17T22:03:32.361000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Anna | Strolenberg" PP="Verts/ALE" LG="EN" MEPID="256990" CODICT="256990"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Anna Strolenberg (<PP>Verts/ALE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, more bombs, more dead, more children starving, burned and buried. The suffering we once called 'unbelievable' is now streamed, live, into our phones, into our minds. And while the war in Iran gets headlines, peace in Gaza remains as far away as ever.</PARA><PARA>How can we pressure the Israeli Government if we give them preferential access to our markets? How can we condemn their attacks on Palestinians while we provide them with weapons? How is it possible that Netanyahu is still not facing any consequences although investigation after investigation shows that we are watching a genocide unfold.</PARA><PARA>Last Sunday, I marched for peace. I joined hundreds of thousands of people – people demanding an end to the suffering. Europeans are calling for peace, but Europe can only be heard if we speak with one voice. We must end the Association Agreement. We must enforce a weapons embargo, and we need to sanction those accused of war crimes.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0576-0000" ACT="2017029525268" PRE="2017029525266" SUIV="2017029525270" VOD-START="2025-06-17T22:03:37.346000000" VOD-END="2025-06-17T22:05:03.145000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Michał | Szczerba" PP="PPE" LG="EN" MEPID="257026" CODICT="257026"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Michał Szczerba (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, Madam Vice-President, the escalating situation between Israel and Iran is a serious threat that demands quick action. We must pursue a clear and firm path towards a negotiated resolution to this conflict. The EU and its Member States must stand united in their message: Iran must not be allowed to acquire nuclear weapons, and Israel has a right to protect the citizens.</PARA><PARA>The EU has a crucial role to play in mediating this crisis, and we should actively offer our support. Collaboration with the US is essential. It is imperative that all parties abide by international law. A lasting solution must be grounded in legal principles, and the EU has a critical responsibility to uphold an international order based on legitimate claims and just solutions.</PARA><PARA>We cannot lose sight of a dire situation in Gaza and the West Bank. We demand that humanitarian aid can flow freely. Terrorists must release all hostages. Hamas has no place in any future governance structure in Gaza.</PARA><PARA>Finally, protecting the security of European citizens is non-negotiable and should be our top priority.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0577-0000" ACT="2017029525270" PRE="2017029525268" SUIV="2017029525272" VOD-START="2025-06-17T22:05:05" VOD-END="2025-06-17T22:06:13" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Aodhán | Ó Ríordáin" PP="S-D" LG="EN" MEPID="257238" CODICT="257238"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Aodhán Ó Ríordáin (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, High Representative, why does the Commission say they care about the rights of children, unless they are Palestinian? Why do they say they care about hunger, unless it is in Gaza? Why do they say to defend international law, until it is violated by Israel?</PARA><PARA>High Representative, Europeans have had enough of this hypocrisy. Europe's leaders only offer silence and shame instead of condemnation. Ursula von der Leyen picked up the phone to Netanyahu over the weekend. You visited Israel in March when the death toll was already 50&#xa0;000. And now we hear that Israeli representatives are to be welcomed to Brussels next week for the EU-Southern Neighbourhood ministerial meeting. This should be unconscionable.</PARA><PARA>And let me tell you how, High Representative, citizens will be there to protest. And people often ask us, do we feel this way because we are Irish? It's not because we are Irish. It is because we are human. With eyes, with spines, with hearts. We ask you to open your eyes, to grow a spine, to grow a heart, and to end the association agreement and to sanction Israel.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0578-0000" ACT="2017029525272" PRE="2017029525270" SUIV="2017029525274" VOD-START="2025-06-17T22:06:20.700000000" VOD-END="2025-06-17T22:07:41.554000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Evin | Incir" PP="S-D" LG="EN" MEPID="197392" CODICT="197392"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Evin Incir (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr&#xa0;President, the war between Israel and Iran is unfolding before our eyes, with civilians on both sides bearing the devastating consequences, not Khamenei nor Netanyahu.</PARA><PARA>We must stand firmly against war, against oppression, terrorism and violation of international law. We must oppose the use of weapons of mass destruction, genocide and occupation.</PARA><PARA>No person or entity, be it Netanyahu, Khamenei or Hamas, stand above international law.</PARA><PARA>The actions by Israel in Gaza is claimed to be self‑defence. There is no self‑defence in killing over 60&#xa0;000 civilians, many more injured and on the brink of starvation.&#xa0;These actions violate international law.</PARA><PARA>Those who fail to see that Israel is breaching Article 2 of the EU-Israel Association Agreement are either blind or complicit. It is time to suspend this agreement.</PARA><PARA>The maniac Trump's possible actions right now are dangerous. The EU, however, must play a crucial role in de‑escalating the conflict and preventing the heinous Tehran regime from accessing nuclear weapons.</PARA><PARA>Our collective responsibility is to promote human rights, rule of law, democracy, peace and uphold international law.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0579-0000" ACT="2017029525274" PRE="2017029525272" SUIV="2017029525276" VOD-START="2025-06-17T22:07:47" VOD-END="2025-06-17T22:09:08" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Regina | Doherty" PP="PPE" LG="EN" MEPID="257237" CODICT="257237"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Regina Doherty (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, Commissioner, conflict in the Middle East has been a feature of our lives and on the news screens for many years now, for far too long. Many Europeans are so desensitised to the daily tragedies that they've kind of switched off, or they genuinely don't believe that we have a solution. But I don't think we should forget what instability in the Middle East really means, because the escalating conflict between Israel and Iran will have social, economic and security consequences for the entire world.</PARA><PARA>Let me be very clear, what's happening in Gaza today, and for the last number of months, is an infamy. It's indiscriminate slaughter. What is horrifying is the notion that it is a tactic for political survival by the President of Israel, or a game by the President of the United States. Human rights, be they freedom, sovereignty, statehood, the protection of lives, should never be optional, but right now in Gaza, they don't even exist.</PARA><PARA>With every passing hour, children in Gaza are starving to death, communities are being wiped out and lives are being brutally ended. Yet there are people in the world with the power to end this slaughter today, and many of them are in the European Union. So I make the call again – stop the killing, let the aid in, release the hostages and end this brutal war now.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0580-0000" ACT="2017029525276" PRE="2017029525274" SUIV="2017029525277" VL="FR" /><PARA><EMPHAS NAME="I">Interventions à la demande</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="LT" INDEX="2-0581-0000" ACT="2017029525277" PRE="2017029525276" SUIV="2017029525279" VOD-START="2025-06-17T22:09:23.002000000" VOD-END="2025-06-17T22:10:38.758000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Vytenis Povilas | Andriukaitis" PP="S-D" LG="LT" MEPID="119652" CODICT="119652"><LG>LT</LG><EMPHAS NAME="B">Vytenis Povilas Andriukaitis (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Pirmininke, gerbiama komisare Kallas, kaip buvęs komisaras šį kartą jaučiuosi labai prastai. Pirmą kartą man nejauku už Komisijos poziciją. Jūs laikėtės gerai Putino atžvilgiu – puiku. Trumpo atžvilgiu ne kartą paslydot. Netanyahu atžvilgiu jūs suklupot. Moralinė mirtis yra baisus dalykas. Gaila, kad šiandien negirdėjote Jordanijos karaliaus kalbos. Jinai turėjo jus įkvėpti. Ir akivaizdu, kad čia kai kurie krikščionys užmiršta, kad akis už akį, dantis už dantį yra Senojo Testamento taisyklė. Kristus ją nuneigia. Čia krikščionims skiriu. O šiaip, laikas nutraukti Asociacijos sutartį, remiantis antru straipsniu, sankcionuoti Netanyahu ir jo komandą.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0582-0000" ACT="2017029525279" PRE="2017029525277" SUIV="2017029525281" VOD-START="2025-06-17T22:10:44.393000000" VOD-END="2025-06-17T22:11:58.044000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sebastian | Tynkkynen" PP="ECR" LG="EN" MEPID="256806" CODICT="256806"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Sebastian Tynkkynen (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, the world cannot afford a nuclear Iran. A regime that openly sponsors terrorism, destabilises its neighbours, and calls for the destruction of Western democracies cannot be trusted with nuclear capabilities.&#xa0;Only the idea of such a regime with nuclear material – or worse, such a regime giving it to terrorist proxies like Hamas – sounds horrific.</PARA><PARA>Israel's pre-emptive strikes against Iranian nuclear facilities were not only justified, but also necessary. These actions were not acts of aggression, they were acts of global defence for which we should all be grateful.&#xa0;We saw again an example of how Israel strikes military targets, including nuclear sites, while Iran's Islamist regime deliberately targets civilians. Preventing Tehran from crossing the nuclear threshold is not just in Israel's interest, but in the interest of every nation that values peace and stability.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0583-0000" ACT="2017029525281" PRE="2017029525279" SUIV="2017029525283" VOD-START="2025-06-17T22:12:00" VOD-END="2025-06-17T22:13:08" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ana | Miranda Paz" PP="Verts/ALE" LG="ES" MEPID="24942" CODICT="24942"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Ana Miranda Paz (<PP>Verts/ALE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señor presidente, señora Kallas, mírenos a los ojos. Mire a los ojos de las personas que se mueven en las calles europeas, que han denunciado este genocidio. Yo la miro a los ojos, porque confío en que la Unión Europea, al final, cambie la posición, porque, si no, será una vergüenza. Si no lo hacen, pasarán a la historia, pasarán a la historia por la hipocresía, pasarán a la historia por la mentira, pasarán a la historia por el silencio y pasarán a la historia por la complicidad.</PARA><PARA>El 23 de junio hay una oportunidad. Es la oportunidad de dar un paso honorable, un paso decente, un paso por la paz. Tenemos una oportunidad, porque ustedes han llegado tarde. Prefieren cogerle el teléfono a un criminal de guerra que estar con las calles que demandan la paz, con las calles que demandan sanciones, que demandan el cese al fuego, que demandan acabar con el sufrimiento. Mírelos a los ojos a los niños de Gaza, señora Kallas.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0584-0000" ACT="2017029525283" PRE="2017029525281" SUIV="2017029525285" VOD-START="2025-06-17T22:13:13.273000000" VOD-END="2025-06-17T22:14:23.842000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Jaume | Asens Llodrà" PP="Verts/ALE" LG="ES" MEPID="257015" CODICT="257015"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Jaume Asens Llodrà (<PP>Verts/ALE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señor presidente, yo siento vergüenza por ser europeo, y más cuando escucho a la señora&#xa0;Kallas: ¿usted puede dormir tranquila cuando las armas y el dinero europeo sirven para exterminar un pueblo entero en Gaza, cuando mantenemos un acuerdo comercial con quien practica el genocidio, con quien tiene una orden de detención internacional? ¿No tiene un atisbo de humanidad, de duda, de inquietud en su conciencia?</PARA><PARA>Hannah Arendt decía que la banalidad del mal no nace de los monstruos, nace de gente corriente que convive con el horror como si fuera algo normal y que no ve el sufrimiento humano, solo números, negocios, alianzas. Eso es lo que usted y esta Europa representan.</PARA><PARA>¿Por qué creen que Sudáfrica terminó con el&#xa0;<EMPHAS NAME="I">apartheid</EMPHAS>? Porque se la aisló internacionalmente, porque hubo un boicot. Israel continuará con el genocidio hasta que nosotros dejemos de ser cómplices de ese genocidio.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0585-0000" ACT="2017029525285" PRE="2017029525283" SUIV="2017029525287" VOD-START="2025-06-17T22:14:27.800000000" VOD-END="2025-06-17T22:15:30.924000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Lukas | Sieper" PP="NI" LG="EN" MEPID="256971" CODICT="256971"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Lukas Sieper (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, dear colleagues, I am speechless, and you all know this almost never happens.</PARA><PARA>I am speechless that so many seem eager to pick sides between a corrupt prime minister wanted by the International Criminal Court of Justice, and an Islamist ayatollah who kills young women for not wearing a hijab. I am speechless that some deliver weapons to an army guilty of countless war crimes, while others tolerate a terrorist group that murders anyone daring to challenge their rule over rubble.</PARA><PARA>I am speechless that, faced with this unbearable human tragedy, the leaders of the world have nothing more to offer than the same tired talking points I heard as a teenager.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">I</EMPHAS> am speechless. And that, dear colleagues, tells you everything.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SK" INDEX="2-0586-0000" ACT="2017029525287" PRE="2017029525285" SUIV="2017029525289" VOD-START="2025-06-17T22:15:35" VOD-END="2025-06-17T22:16:50" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Katarína | Roth Neveďalová" PP="NI" LG="SK" MEPID="96653" CODICT="96653"><LG>SK</LG><EMPHAS NAME="B">Katarína Roth Neveďalová (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Ďakujem, pán predseda. Kolegovia, tento útok, ktorý spôsobil Izrael na Irán a takisto všetko, čo momentálne Izrael robí v regióne, treba jednoznačne odsúdiť. A je mi skutočne zle z kolegov, ktorí tu dokonca hovoria, že sa máme za takýto útok poďakovať a máme byť zaň vďační. Ako môže niekto schvaľovať útok na nukleárne zariadenia? To sme naozaj takí úplne hlúpi a nevieme si predstaviť, čo môže znamenať, ak by toto nukleárne zariadenie naozaj vybuchlo? Ako môžeme schvaľovať útoky na civilné obyvateľstvo v Iráne? Ako môžeme hovoriť, že tí vedci, ktorých tam zabili, ktorí boli súčasťou nukleárneho programu, je správne, že sme, že ich Izrael zabil? Ako môžeme povedať, že teraz tí nepriateľskí vedci môžu byť zabití, pretože to je to správne, čo sa má robiť. Veľmi by ma zaujímalo, kde sa chce Izrael zastaviť a koľko sme mu ochotní tolerovať. Rok a pol tu nevieme odsúdiť genocídu v Gaze, kde zomreli tisíce civilistov, tisíce ľudí, ktorí tam už zomreli a ďalšie desiatky tisíc, ktoré čakajú na pomoc a umierajú hladom. Veľmi by ma zaujímalo, prečo Európska komisia nemôže dať jasné stanovisko a nemôže jednoznačne povedať, že to odsudzujeme. A takisto ma zaujíma, aké sankcie a konkrétne aké sankcie plánujete navrhnúť na zasadnutí premiérov a na zasadnutí ministrov zahraničných vecí proti Izraelu, pretože toto sa nemôže jednoducho tolerovať.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0587-0000" ACT="2017029525289" PRE="2017029525287" SUIV="2017029525288" VL="FR" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(Fin des interventions à la demande)</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0588-0000" ACT="2017029525288" PRE="2017029525289" SUIV="2017029525290" VOD-START="2025-06-17T22:16:48" VOD-END="2025-06-17T22:17:06" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Le Président" PP="NULL" LG="FR" MEPID="30482" CODICT="30482"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Le Président.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madame la Vice-présidente&#xa0;Kallas, votre présence parmi nous ce soir était très attendue. De nombreuses questions vous ont été posées et vos réponses sont très attendues également. Je vous donne la parole.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0589-0000" ACT="2017029525290" PRE="2017029525288" SUIV="2017029525291" VOD-START="2025-06-17T22:17:05" VOD-END="2025-06-17T22:22:18" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Kaja | Kallas" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="124697" SPEAKER_TYPE="Vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Kaja Kallas, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Mr President, do you think that it is not painful for me to see the suffering of Palestinian people? Really, do you really think that it's true?</PARA><PARA>That is why I'm talking almost every day to the Minister of Israel that the humanitarian aid would get in, that the human suffering will stop and that they would not weaponise humanitarian aid, because the suffering of people is happening. And I'm asking all the time, all the time, have we done enough to stop this? And clearly we haven't, because this is still going on. And I have equally the same frustration as you do.</PARA><PARA>What I don't agree is with is that we have been silent. We have not been silent. The EU has never been silent in the face of the war and this tragedy. We have consistently passed very strong messages. And I can assure you that I will continue to do this, also in the future.</PARA><PARA>I've had exactly the same positions on humanitarian law and international law, regarding Gaza, regarding Ukraine. I also addressed these issues in my speech today. You were not in the plenary, but I addressed this. I have exactly the same positions, so this is equally frustrating for us.</PARA><PARA>The decision to carry out the review of Israel's compliance with the human rights obligations sends a clear message to Israel that the EU's commitment to human rights and international law are not just words.</PARA><PARA>Now, to the Association Agreement, as I said, the review is being conducted. And then, of course, it's the question, what do we do about this?</PARA><PARA>Of course, I mean, listening to you, in the Council, we have unanimity. We have to have 27 countries on board. And that's why we know you know, we know here, listening to different speeches, that you have very different views in different Member States. And yes, there are some measures that are QMV, but that needs to be proposed by the College and especially, I would say to the former College member, I mean, you were a member of the College and you know that in College you also have anonymity. So this has been going on for quite some time when you were also a member of the College. So also the question, why didn't you do anything if it is so easy? But it is not easy. That is the problem.</PARA><PARA>On the suspension of the agreement, would it stop the killing? If we don't have the agreement? You know the answer to this question, it will not stop the killing, but it will close the channels to talk to Israel and press on the humanitarian aid reaching the people. And of course, I can propose measures that I know will not go through, not in College, not in Council. So I would certainly feel much better saying that I've done enough, because I propose this, but I know it will not go through and I'm sure you expressing your anger at me here, you also feel better that you have done something, but it's not enough, and that is the frustration, equal frustration that I have, that you have too.</PARA><PARA>So I'm trying to do my job, but I'm not you know, we are not a European Union where one person makes decisions. We are not an institution like this. We have 27 in the College, and we have also in the Commission, 27 that need to be on board. So that is the situation right now. I mean, we are trying to do everything to really help the Palestinian people. We are the biggest donor of help and humanitarian aid. The issue is the access, and that's why we are raising this issue all the time with our Israeli counterparts to let the humanitarian aid in to help the people. Because the amount is not the problem. The access is.</PARA><PARA>So we are trying to do our best, and of course, we need also all of your support to do that, but it's very hard, as you can hear also here in the in the plenary. There are very different views from different political groups, but also from different countries, and this is equally represented in the College and in the Council.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0590-0000" ACT="2017029525291" PRE="2017029525290" SUIV="2017030506163" VOD-START="2025-06-17T22:22:18" VOD-END="2025-06-17T22:22:26" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Le Président" PP="NULL" LG="FR" MEPID="30482" CODICT="30482"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Le Président.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Le débat est clos.</PARA></INTERVENTION><PARA><EMPHAS NAME="B"><EMPHAS NAME="I">Déclarations écrites (article 178)</EMPHAS></EMPHAS></PARA><NUMERO VL="EL" INDEX="2-0591-0000" ACT="2017030506163" PRE="2017029525291" SUIV="2017031320661" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Λουκάς | Φουρλάς" PP="PPE" LG="EL" MEPID="197414" CODICT="197414"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Λουκάς Φουρλάς (<PP>PPE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">γραπτώς</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Αγαπητοί συνάδελφοι, τα γεγονότα στη Μέση Ανατολή, με την επικίνδυνη κλιμάκωση των εχθροπραξιών μεταξύ Ισραήλ και Ιράν, μας υπενθυμίζουν πόσο εύθραυστη είναι η ειρήνη και πόσο κοντά μπορεί να βρεθούμε σε μια γενικευμένη σύρραξη, με απρόβλεπτες συνέπειες για όλο τον πλανήτη.</PARA><PARA>Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει την πολυτέλεια να στέκεται σαν απλός παρατηρητής. Οφείλουμε να είμαστε έτοιμοι να υπερασπιστούμε την ήπειρο και τους πολίτες μας. Όχι μόνο με δηλώσεις αλλά —σημαντικότερα— με πράξεις.&#xa0;Η ασφάλεια της Ευρώπης δεν μπορεί να εξαρτάται αποκλειστικά από τρίτους. Περισσότερο από ποτέ, είναι ανάγκη να κάνουμε πράξη την κοινή ευρωπαϊκή άμυνα. Μόνον έτσι θα είμαστε αξιόπιστοι τόσο προς τους εταίρους μας όσο και προς τους πολίτες μας.</PARA><PARA>Στην Κύπρο γνωρίζουμε καλά τι σημαίνει να ζεις σε μια γειτονιά γεμάτη προκλήσεις. Για τον λόγο αυτόν απαιτούμε από την Ευρώπη να σταθεί στο ύψος των περιστάσεων.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0591-0625" ACT="2017031320661" PRE="2017030506163" SUIV="2017030823512" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Lina | Gálvez" PP="S-D" LG="ES" MEPID="197702" CODICT="197702"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Lina Gálvez (<PP>S&amp;D</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">por escrito</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Hemos solicitado de forma sistemática a la Comisión Europea la revisión del Acuerdo de Asociación UE-Israel, conforme al artículo 2, que condiciona el texto con respecto a los derechos humanos. Tras un año y medio desde que el Gobierno de España pidiera esta medida, diecisiete Estados miembros apoyan la revisión en un contexto en el que Israel ha provocado 55&#xa0;000 muertos, 123&#xa0;000 heridos y 632&#xa0;000 desplazados en Gaza. Además, Israel continúa con su ofensiva con la ocupación de tierras en Cisjordania y Jerusalén.</PARA><PARA>Condenamos las vulneraciones de Derecho internacional y Derecho internacional humanitario cometidas por Israel. Rechazamos el sistema de distribución de ayuda humanitaria implementado por la Fundación Humanitaria de Gaza sin la ONU. Solicitamos a la Comisión que tome acción e incorpore las medidas sugeridas por la opinión de julio de 2024 de la Corte Internacional de Justicia con respecto a los territorios ocupados, como son la revisión de la participación de Israel en Horizon Europe, poner fin al acceso sin visado para los colonos israelíes y establecer sanciones a colonos y miembros del Gobierno.</PARA><PARA>Apoyamos la resolución diplomática y el respeto sin fisuras del Derecho internacional en el conflicto entre Irán e Israel.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0591-1250" ACT="2017030823512" PRE="2017031320661" SUIV="2017030823511" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Nicolás | González Casares" PP="S-D" LG="ES" MEPID="197718" CODICT="197718"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Nicolás González Casares (<PP>S&amp;D</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">por escrito</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Hemos solicitado de forma sistemática a la Comisión Europea la revisión del Acuerdo de Asociación UE-Israel, conforme al artículo 2, que condiciona el texto con respecto a los derechos humanos. Tras un año y medio desde que el Gobierno de España pidiera esta medida, diecisiete Estados miembros apoyan la revisión en un contexto en el que Israel ha provocado 55 000 muertos, 123 000 heridos y 632 000 desplazados en Gaza. Además, Israel continúa con su ofensiva con la ocupación de tierras en Cisjordania y Jerusalén.</PARA><PARA>Condenamos las vulneraciones de Derecho internacional y Derecho internacional humanitario cometidas por Israel. Rechazamos el sistema de distribución de ayuda humanitaria implementado por la Fundación Humanitaria de Gaza sin la ONU. Solicitamos a la Comisión que tome acción e incorpore las medidas sugeridas por la opinión de julio de 2024 de la Corte Internacional de Justicia con respecto a los territorios ocupados, como son la revisión de la participación de Israel en Horizon Europe, poner fin al acceso sin visado para los colonos israelíes y establecer sanciones a colonos y miembros del Gobierno.</PARA><PARA>Apoyamos la resolución diplomática y el respeto sin fisuras del Derecho internacional en el conflicto entre Irán e Israel.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0591-2500" ACT="2017030823511" PRE="2017030823512" SUIV="2017030798193" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="César | Luena" PP="S-D" LG="ES" MEPID="197721" CODICT="197721"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">César Luena (<PP>S&amp;D</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">por escrito</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Hemos solicitado de forma sistemática a la Comisión Europea la revisión del Acuerdo de Asociación UE-Israel, conforme al artículo 2, que condiciona el texto con respecto a los derechos humanos. Tras un año y medio desde que el Gobierno de España pidiera esta medida, diecisiete Estados miembros apoyan la revisión en un contexto en el que Israel ha provocado 55 000 muertos, 123 000 heridos y 632 000 desplazados en Gaza. Además, Israel continúa con su ofensiva con la ocupación de tierras en Cisjordania y Jerusalén.</PARA><PARA>Condenamos las vulneraciones de Derecho internacional y Derecho internacional humanitario cometidas por Israel. Rechazamos el sistema de distribución de ayuda humanitaria implementado por la Fundación Humanitaria de Gaza sin la ONU. Solicitamos a la Comisión que tome acción e incorpore las medidas sugeridas por la opinión de julio de 2024 de la Corte Internacional de Justicia con respecto a los territorios ocupados, como son la revisión de la participación de Israel en Horizon Europe, poner fin al acceso sin visado para los colonos israelíes y establecer sanciones a colonos y miembros del Gobierno.</PARA><PARA>Apoyamos la resolución diplomática y el respeto sin fisuras del Derecho internacional en el conflicto entre Irán e Israel.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0591-5000" ACT="2017030798193" PRE="2017030823511" SUIV="2017030798194" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Idoia | Mendia" PP="S-D" LG="ES" MEPID="256994" CODICT="256994"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Idoia Mendia (<PP>S&amp;D</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">por escrito</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Hemos solicitado de forma sistemática a la Comisión Europea la revisión del Acuerdo de Asociación UE-Israel, conforme al artículo 2, que condiciona el texto con respecto a los derechos humanos. Tras un año y medio desde que el Gobierno de España pidiera esta medida, diecisiete Estados miembros apoyan la revisión en un contexto en el que Israel ha provocado 55 000 muertos, 123 000 heridos y 632 000 desplazados en Gaza. Además, Israel continúa con su ofensiva con la ocupación de tierras en Cisjordania y Jerusalén.</PARA><PARA>Condenamos las vulneraciones de Derecho internacional y Derecho internacional humanitario cometidas por Israel. Rechazamos el sistema de distribución de ayuda humanitaria implementado por la Fundación Humanitaria de Gaza sin la ONU. Solicitamos a la Comisión que tome acción e incorpore las medidas sugeridas por la opinión de julio de 2024 de la Corte Internacional de Justicia con respecto a los territorios ocupados, como son la revisión de la participación de Israel en Horizon Europe, poner fin al acceso sin visado para los colonos israelíes y establecer sanciones a colonos y miembros del Gobierno.</PARA><PARA>Apoyamos la resolución diplomática y el respeto sin fisuras del Derecho internacional en el conflicto entre Irán e Israel.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0591-7500" ACT="2017030798194" PRE="2017030798193" SUIV="2017029525292" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Nacho | Sánchez Amor" PP="S-D" LG="ES" MEPID="197722" CODICT="197722"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Nacho Sánchez Amor (<PP>S&amp;D</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">por escrito</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Hemos solicitado de forma sistemática a la Comisión Europea la revisión del Acuerdo de Asociación UE-Israel, conforme al artículo 2, que condiciona el texto con respecto a los derechos humanos. Tras un año y medio desde que el Gobierno de España pidiera esta medida, diecisiete Estados miembros apoyan la revisión en un contexto en el que Israel ha provocado 55 000 muertos, 123 000 heridos y 632 000 desplazados en Gaza. Además, Israel continúa con su ofensiva con la ocupación de tierras en Cisjordania y Jerusalén.</PARA><PARA>Condenamos las vulneraciones de Derecho internacional y Derecho internacional humanitario cometidas por Israel. Rechazamos el sistema de distribución de ayuda humanitaria implementado por la Fundación Humanitaria de Gaza sin la ONU. Solicitamos a la Comisión que tome acción e incorpore las medidas sugeridas por la opinión de julio de 2024 de la Corte Internacional de Justicia con respecto a los territorios ocupados, como son la revisión de la participación de Israel en Horizon Europe, poner fin al acceso sin visado para los colonos israelíes y establecer sanciones a colonos y miembros del Gobierno.</PARA><PARA>Apoyamos la resolución diplomática y el respeto sin fisuras del Derecho internacional en el conflicto entre Irán e Israel.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="22"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:22:26.791000000" VOD-END="2025-06-17T22:47:58.100000000">Опит за убийство срещу сенатора Мигел Урибе и заплаха за демократичния процес и мира в Колумбия (разискване)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:22:26.791000000" VOD-END="2025-06-17T22:47:58.100000000">Intento de asesinato del senador Miguel Uribe y amenaza al proceso democrático y a la paz en Colombia (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:22:26.791000000" VOD-END="2025-06-17T22:47:58.100000000">Pokus o vraždu senátora Miguela Uribeho a ohrožení demokratického procesu a míru v Kolumbii (rozprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:22:26.791000000" VOD-END="2025-06-17T22:47:58.100000000">Drabsforsøget på senator Miguel Uribe og truslen mod den demokratiske proces og freden i Colombia (forhandling)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:22:26.791000000" VOD-END="2025-06-17T22:47:58.100000000">Anschlag auf Senator Miguel Uribe und Bedrohung des demokratischen Prozesses und des Friedens in Kolumbien (Aussprache)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:22:26.791000000" VOD-END="2025-06-17T22:47:58.100000000">Colombia Senati liikme Miguel Uribe mõrvakatse ning oht riigi demokraatlikule protsessile ja rahule (arutelu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:22:26.791000000" VOD-END="2025-06-17T22:47:58.100000000">Απόπειρα δολοφονίας του γερουσιαστή Miguel Uribe και η απειλή για τη δημοκρατική διαδικασία και την ειρήνη στην Κολομβία (συζήτηση)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:22:26.791000000" VOD-END="2025-06-17T22:47:58.100000000">Assassination attempt on Senator Miguel Uribe and the threat to the democratic process and peace in Colombia (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:22:26.791000000" VOD-END="2025-06-17T22:47:58.100000000">Tentative d'assassinat du sénateur Miguel Uribe et menace pour le processus démocratique et la paix en Colombie (débat)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:22:26.791000000" VOD-END="2025-06-17T22:47:58.100000000">Iarracht feallmharaithe ar an Seanadóir Miguel Uribe a fheallmharú agus an bhagairt ar an bpróiseas daonlathach agus ar an tsíocháin sa Cholóim (díospóireacht)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:22:26.791000000" VOD-END="2025-06-17T22:47:58.100000000">Pokušaj ubojstva senatora Miguela Uribea i prijetnja demokratskom procesu i miru u Kolumbiji (rasprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:22:26.791000000" VOD-END="2025-06-17T22:47:58.100000000">Tentativo di assassinio del senatore Miguel Uribe e minaccia al processo democratico e alla pace in Colombia (discussione)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:22:26.791000000" VOD-END="2025-06-17T22:47:58.100000000">Senatora Miguel Uribe slepkavības mēģinājums un demokrātiskās kārtības un miera apdraudējums Kolumbijā (debates)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:22:26.791000000" VOD-END="2025-06-17T22:47:58.100000000">Pasikėsinimas nužudyti senatorių Miguelį Uribe ir grėsmė demokratiniam procesui ir taikai Kolumbijoje (diskusijos)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:22:26.791000000" VOD-END="2025-06-17T22:47:58.100000000">A Miguel Uribe szenátor elleni gyilkossági kísérlet és a kolumbiai demokratikus folyamatot és békét fenyegető veszély (vita)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:22:26.791000000" VOD-END="2025-06-17T22:47:58.100000000">L-attentat ta’ assassinju fuq is-Senatur Miguel Uribe u t-theddida għall-proċess demokratiku u għall-paċi fil-Kolombja (dibattitu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:22:26.791000000" VOD-END="2025-06-17T22:47:58.100000000">Moordaanslag op senator Miguel Uribe en de bedreiging van het democratische proces en de vrede in Colombia (debat)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:22:26.791000000" VOD-END="2025-06-17T22:47:58.100000000">Usiłowanie zabójstwa senatora Miguela Uribe i zagrożenie dla procesu demokratycznego i pokoju w Kolumbii (debata)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:22:26.791000000" VOD-END="2025-06-17T22:47:58.100000000">Tentativa de assassinato do senador Miguel Uribe e a ameaça para o processo democrático e a paz na Colômbia (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:22:26.791000000" VOD-END="2025-06-17T22:47:58.100000000">Tentativa de asasinare a senatorului Miguel Uribe și amenințarea la adresa procesului democratic și a păcii în Columbia (dezbatere)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:22:26.791000000" VOD-END="2025-06-17T22:47:58.100000000">Pokus o atentát na senátora Miguela Uribeho a hrozba pre demokratický proces a mier v Kolumbii (rozprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:22:26.791000000" VOD-END="2025-06-17T22:47:58.100000000">Poskus atentata na senatorja Miguela Uribeja ter grožnja demokratičnemu procesu in miru v Kolumbiji (razprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:22:26.791000000" VOD-END="2025-06-17T22:47:58.100000000">Senaattori Miguel Uriben murhayritys sekä demokraattiseen prosessiin ja rauhaan kohdistuva uhka Kolumbiassa (keskustelu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:22:26.791000000" VOD-END="2025-06-17T22:47:58.100000000">Mordförsöket på senator Miguel Uribe och hotet mot den demokratiska processen och freden i Colombia (debatt)</TL-CHAP><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0593-0000" ACT="2017029525292" PRE="2017030798194" SUIV="2017029525293" VOD-START="2025-06-17T22:22:26" VOD-END="2025-06-17T22:23:00" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Le Président" PP="NULL" LG="FR" MEPID="30482" CODICT="30482"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Le Président.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – L'ordre du jour appelle à présent la déclaration de la vice-présidente/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité sur la tentative d'assassinat du sénateur Miguel&#xa0;Uribe et la menace pour le processus démocratique et la paix en Colombie [<a href="#reds:DirContProc/RSP-2025-2749" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:DirContProc/RSP-2025-2749">2025/2749(RSP)</a>].</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0594-0000" ACT="2017029525293" PRE="2017029525292" SUIV="2017029525295" VOD-START="2025-06-17T22:23:00" VOD-END="2025-06-17T22:27:03" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Kaja | Kallas" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="124697" SPEAKER_TYPE="Vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Kaja Kallas, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Mr President, honourable Members of the European Parliament, thank you for the opportunity to intervene on the situation in Colombia following the tragic events of recent days.</PARA><PARA>Let me first reiterate the full solidarity of the European Union with Senator Uribe Turbay and with the people of Colombia. Last week, I conveyed this message also personally to the Foreign Minister of Colombia, Laura Sarabia, who was in Brussels for an important bilateral visit. We welcome the commitment of Colombia to bring to justice all those involved in the recent attacks. We deeply appreciated the presence of the Minister in Brussels at such a delicate time for Colombia. Her visit was an opportunity to launch negotiations between the European Union and Colombia on a partnership and cooperation agreement, following the mandate received from the Council in 2023.</PARA><PARA>We also agreed to hold the EU-CELAC ministerial meeting in the margins of the UN General Assembly in September, and this will prepare the summit taking place in Colombia in November. I discussed with Minister Sarabia how to deepen our bilateral cooperation in several areas, including the fight against organised crime and the protection of democracy against disinformation and hate speech. The recent tragic events only strengthen our resolve to intensify efforts in these areas. As part of these efforts, if the conditions are met and if we are invited by the relevant authorities, the European Union is also ready to consider the deployment of an electoral observation mission to support Colombia in its upcoming general elections.</PARA><PARA>Minister Sarabia's visit was also an opportunity to reaffirm the European Union's continued political and financial commitment to the Colombian peace process, including during her meeting with the EU's special envoy. The implementation of the 2016 peace agreement remains key for Colombia as a prosperous, peaceful and democratic society. The persistent challenges faced by the country should not darken the historic success achieved with the end of the conflict with the FARC. Current challenges should rather intensify efforts to fully implement the 2016 Agreement, to ensure transitional justice and bring socioeconomic development to the communities and territories most affected by violence.</PARA><PARA>Honourable Members, in addition to our solidarity with a close and like-minded partner, our support for and intense cooperation with Colombia are also extremely important for our own security and interests. The EU needs a strong and democratic Colombia as a reliable and like-minded partner on the international stage, including in its current capacity as the pro-tempore presidency of CELAC and member of the UN Security Council.</PARA><PARA>We also need a strong and democratic Colombia to address the many common challenges that we face, from migration to climate change to drugs and organised crime. We cannot ignore, for example, that what happens in the most remote areas of the Colombian Amazon has a direct impact on both the security of our cities and the safety of our environment.</PARA><PARA>Honourable Members, the recent attacks brought back painful memories from Colombia's most difficult periods. These times must not be allowed to return. The European Union will continue to support Colombia in the pursuit of peace, the fight against organised crime and the protection of democracy against extreme polarisation and political violence.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0595-0000" ACT="2017029525295" PRE="2017029525293" SUIV="2017029525297" VOD-START="2025-06-17T22:27:10" VOD-END="2025-06-17T22:28:51" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Davor Ivo | Stier" PP="PPE" LG="ES" MEPID="119435" CODICT="119435" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Davor Ivo Stier, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">en nombre del Grupo PPE</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Señor presidente, señora alta representante, el atentado contra el precandidato presidencial, el senador Miguel Uribe Turbay, no fue solo un vil ataque a su vida, sino también un atentado contra la democracia en Colombia. Fue un acto de violencia con el que se quiere forzar al país a retornar décadas atrás: al terror de los ochenta, de los noventa, de Pablo Escobar, del narcotráfico, de la guerrilla antidemocrática inspirada en la dictadura castrista.</PARA><PARA>Hoy, los violentos nuevamente levantan cabeza en un contexto de fuerte polarización política en el país y estos violentos también están fortalecidos por los vínculos con el régimen dictatorial de Nicolás Maduro en la vecina Venezuela.</PARA><PARA>Ante esta amenaza, la respuesta debe ser fortalecer el Estado de Derecho y el respeto a las instituciones democráticas. Sobre todo, las máximas autoridades del país tienen la responsabilidad de asegurar la seguridad y evitar los discursos divisivos y polarizantes, apostando en cambio por la moderación y la concordia.</PARA><PARA>Desde este Parlamento seguiremos apoyando la democracia colombiana, entre otras cosas con una misión observadora en las próximas elecciones, pero también exigiendo a las autoridades de la Comisión y del Consejo una posición firme con aquellos que socavan el orden constitucional, promueven la violencia y se financian con el narcotráfico.</PARA><PARA>Finalmente elevamos nuestras oraciones y expresamos nuestra solidaridad con el senador, pero también con los miles de colombianos que se manifestaron de manera pacífica, reclamando justicia, rechazando la violencia, defendiendo la paz, la convivencia y la democracia en Colombia.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0596-0000" ACT="2017029525297" PRE="2017029525295" SUIV="2017029525299" VOD-START="2025-06-17T22:28:59" VOD-END="2025-06-17T22:30:14" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Leire | Pajín" PP="S-D" LG="ES" MEPID="256993" CODICT="256993" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Leire Pajín, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">en nombre del Grupo S&amp;D</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Señor presidente, quiero condenar con toda la firmeza la violencia política en Colombia y, por supuesto, el atentado al senador&#xa0;Uribe y los atentados a todas las víctimas que le precedieron. También condeno la escalada de violencia que hace unas semanas sufrían en Cali y en el Cauca.</PARA><PARA>Pero quiero también aprovechar para condenar el asesinato de nuestra compañera demócrata y de su marido hace unos días en los Estados&#xa0;Unidos, porque no hay mayor lacra para la democracia que la violencia política, verbal y física. Y debemos reaccionar. La polarización irresponsable, el acoso permanente al adversario —especialmente a las mujeres— y la destrucción del contrario como forma de hacer política son el caldo de cultivo de esa violencia. Y debemos decir basta, en Colombia y también aquí.</PARA><PARA>Colombia merece alcanzar una paz total, duradera, por la vía democrática. Debemos reforzar nuestro apoyo político al Gobierno y a la sociedad. Debemos incluir a la sociedad civil y a los Gobiernos locales en su implementación, y nuestra sociedad merece un debate público, sereno, centrado en resolver los problemas y que no siembre más odio.</PARA><PARA>Como decía nuestra compañera Jo Cox, asesinada hace ahora nueve&#xa0;años, precisamente por el odio: «los demócratas tenemos más cosas que nos unen que cosas que nos separan».</PARA><PARA>Desterremos de una vez por todas los extremismos de la democracia.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0597-0000" ACT="2017029525299" PRE="2017029525297" SUIV="2017029525301" VOD-START="2025-06-17T22:30:19" VOD-END="2025-06-17T22:31:29" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sebastian | Kruis" PP="PfE" LG="ES" MEPID="256996" CODICT="256996" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Sebastian Kruis, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">en nombre del Grupo PfE</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Señor presidente, dos semanas después de mi nacimiento en Medellín, el candidato presidencial Luis Carlos Galán fue asesinado en Colombia. Era el año 1989, un período especialmente difícil para mi país.</PARA><PARA>En medio de aquella crisis, los Países Bajos me ofrecieron algo que Colombia no podía: un futuro.</PARA><PARA>Hoy, treinta y cinco años después, la esperanza democrática de Colombia vuelve a estar en peligro. El reciente intento de asesinato del senador Miguel Uribe es una señal alarmante. Desde aquí expreso mi más sincero apoyo a él y a su familia.</PARA><PARA>Por ello, llamo al Gobierno colombiano a garantizar elecciones libres, seguras y justas, porque, al final, la fuerza de una nación nace de la esperanza de su gente.</PARA><PARA>Los colombianos estamos unidos bajo los colores amarillo, azul y rojo. ¡Viva la democracia! ¡Viva la libertad y viva Colombia!</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0598-0000" ACT="2017029525301" PRE="2017029525299" SUIV="2017029525303" VOD-START="2025-06-17T22:31:32" VOD-END="2025-06-17T22:33:09" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Carlo | Fidanza" PP="ECR" LG="IT" MEPID="96810" CODICT="96810" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Carlo Fidanza, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">a nome del gruppo ECR</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Signor Presidente, onorevoli colleghi, signora Alta rappresentante, l'attentato che il 7 giugno ha ridotto in fin di vita il senatore Miguel Uribe, uno dei candidati più accreditati per le prossime elezioni presidenziali, ci ha colpito profondamente. In queste ore critiche per le sue condizioni di salute rinnoviamo le nostre preghiere per lui, come nei giorni scorsi hanno fatto tantissimi cittadini colombiani che hanno invaso le strade del paese in silenzio, con grande compostezza. Esprimiamo la nostra vicinanza alla sua famiglia, già provata in passato da vicende simili, e agli amici del suo partito, il Centro democratico.</PARA><PARA>Ma esprimere tristezza e solidarietà non è più sufficiente. L'Unione europea deve pretendere che il Presidente Petro, che in questi anni ha lasciato campo libero ai cartelli del narcotraffico, che hanno ripreso a colpire impunemente, si assuma la responsabilità politica di questo attacco contro la democrazia in Colombia. Non possiamo più fare finta di nulla. In una nazione in cui la violenza politico-mafiosa cresce, dove il presidente va avanti con decreti d'urgenza e forzature costituzionali, l'Europa ha il dovere di parlare chiaro.</PARA><PARA>Il governo del Presidente Petro è un pericolo e una minaccia per la democrazia, perché deve la sua sopravvivenza ad anni di ambiguità e collusioni. Servono osservatori internazionali per le prossime elezioni e un impegno costante per difendere la libertà, sopra ogni cosa. Vale nel Venezuela del tiranno sadico Maduro, vale nella Cuba del persecutore Díaz-Canel, vale nel Nicaragua del regime sanguinario Ortega Murillo e vale anche nella Colombia di Petro. Viva la libertà!</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="2-0599-0000" ACT="2017029525303" PRE="2017029525301" SUIV="2017029525305" VOD-START="2025-06-17T22:33:15.294000000" VOD-END="2025-06-17T22:34:46.390000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Cristina | Guarda" PP="Verts/ALE" LG="IT" MEPID="257130" CODICT="257130" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Cristina Guarda, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">a nome del gruppo Verts/ALE</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Signor Presidente, onorevoli colleghi, quando un candidato è costretto a sottrarsi ai colpi di un sicario, è chiaro l'allarme per tutta la democrazia di un paese. Il tentato omicidio di Miguel Uribe Turbay ci ricorda come la violenza politica in Colombia, purtroppo, non è ancora un capitolo chiuso.</PARA><PARA>Per svolgere la nostra funzione come Europa è fondamentale rifiutare fin d'ora, fin da qua, la violenza e non inasprire più i fronti e i conflitti politici. Perché se il dibattito politico scivola nel linguaggio dell'intimidazione, allora vince chi vuole violenza, e a pagarne le spese sono le persone più fragili.</PARA><PARA>Ecco perché fin da questa istituzione dobbiamo costruire rapporti di dialogo e non aizzare il conflitto, già estremamente polarizzato, perché così si mettono a rischio le comunità che stanno lottando per difendere i propri diritti, a partire da quello della propria terra, e che in Colombia è una lotta estremamente complessa e rischiosa, in cui le persone perdono anche la propria vita.</PARA><PARA>Quindi tutto questo, se non ci comportiamo responsabilmente, andrà a vanificare il lavoro svolto per difendere il primo accordo di pace con le FARC e tutti gli sforzi portati avanti dal governo, in particolare di Petro.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0600-0000" ACT="2017029525305" PRE="2017029525303" SUIV="2017029525307" VOD-START="2025-06-17T22:34:54.451000000" VOD-END="2025-06-17T22:36:11.856000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Anthony | Smith" PP="The Left" LG="FR" MEPID="256910" CODICT="256910" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Anthony Smith, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">au nom du groupe The Left</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Monsieur le Président, chers collègues, la Colombie s'apprête à entrer dans une séquence de haute importance pour l'avenir du pays, notamment en ce qui concerne le maintien de la paix et la continuation de la révolution citoyenne mise en œuvre depuis 2022.</PARA><PARA>La tentative d'assassinat de Miguel Uribe, potentiel candidat à l'élection présidentielle, est un acte odieux qu'il faut dénoncer. En démocratie, seul le peuple souverain doit pouvoir choisir ses représentants. Le recours aux tueurs à gages est une lâcheté sans nom. La vie politique colombienne est marquée depuis des décennies par ces assassinats politiques qui concernent également les défenseurs des droits humains et de l'environnement.</PARA><PARA>Mais cette tentative d'assassinat ne doit pas être instrumentalisée par certains pour brider l'ambition des réformes sociales, dont celle du droit du travail souhaitée par le pacte historique. Je tiens à saluer l'action du président Petro qui a fermement condamné l'attaque, renforcé la sécurité des candidats à l'élection présidentielle et encouragé l'enquête diligentée par la procureure générale pour assurer la sécurité et la bonne tenue du processus électoral.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0601-0000" ACT="2017029525307" PRE="2017029525305" SUIV="2017029525309" VOD-START="2025-06-17T22:36:16" VOD-END="2025-06-17T22:37:34" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Francisco José | Millán Mon" PP="PPE" LG="ES" MEPID="28400" CODICT="28400"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Francisco José Millán Mon (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señor presidente, señora alta representante, yo me uno a la condena del intento de asesinato del senador y precandidato colombiano Miguel Uribe. Es imprescindible una investigación exhaustiva y que todos los responsables sean llevados ante la justicia.</PARA><PARA>Colombia atraviesa un momento delicado. Este terrible atentado debería ser un punto de inflexión para todos los actores políticos y, en especial, para las autoridades. En primer lugar, el Gobierno debe garantizar la seguridad de los candidatos cara a las elecciones presidenciales del año que viene. Además, es imprescindible que no aumente la gran polarización política existente. Me parece necesario evitar discursos de odio, lenguaje de confrontación y propuestas divisivas. En este sentido, celebro la iniciativa del arzobispo de Bogotá, que reunió ayer mismo en una mesa al presidente Petro, a los presidentes de las cámaras legislativas, al fiscal general y a otras autoridades.</PARA><PARA>A mí me parece que en estos momentos es prioritario que los políticos colombianos se centren en la búsqueda de amplios consensos y también en reforzar y fortalecer la estabilidad institucional y la legalidad.</PARA><PARA>La Unión Europea debe seguir ayudando a Colombia, país relevante y que preside ahora además la CELAC. No podemos permitir que, tras el proceso de paz, regrese la pesadilla del pasado, la violencia extrema.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0602-0000" ACT="2017029525309" PRE="2017029525307" SUIV="2017029525311" VOD-START="2025-06-17T22:37:41" VOD-END="2025-06-17T22:39:02" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Javi | López" PP="S-D" LG="ES" MEPID="125042" CODICT="125042"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Javi López (<PP>S&amp;D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señor presidente, señora alta representante, en primer lugar, como han hecho mis compañeros hoy aquí, expreso nuestra condena más enérgica al intento de asesinato de Miguel Uribe Turbay y nuestra máxima solidaridad, no solo con él en estos momentos críticos, sino también con su familia, con el país y con las autoridades del país.</PARA><PARA>La violencia política lo destruye todo: la democracia, las instituciones, la convivencia, la coexistencia. Y en Colombia este intento de asesinato es diferente de otros lugares que acabamos de ver —por ejemplo, en Estados Unidos, que se ha mencionado antes— porque reabre heridas y cicatrices en un país que, durante décadas, ha vivido atravesado por la violencia política.&#xa0;Por eso, es tan importante y tan grave el momento que se vive.</PARA><PARA>Es un momento para ayudar al Gobierno, en un momento grave para el país. No es un momento para instrumentalizar un intento de asesinato para golpear al Gobierno, sino ayudar al Gobierno porque necesita ayuda. Es un momento de amplios consensos, de rebajar las tensiones y la polarización. Es el momento de la sociedad civil, del diálogo y del pluralismo. Y, sobre todo, también es el momento de la institucionalidad, el respeto al Estado de Derecho y la vía electoral y la misión de observación electoral que puede desplegar la Unión Europea seguro que ayuda en este camino.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="2-0603-0000" ACT="2017029525311" PRE="2017029525309" SUIV="2017029525313" VOD-START="2025-06-17T22:39:11.895000000" VOD-END="2025-06-17T22:40:23.482000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Jorge | Martín Frías" PP="PfE" LG="ES" MEPID="257029" CODICT="257029"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Jorge Martín Frías (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señor presidente, señora Kallas, señorías, quiero expresar nuestra solidaridad con el senador Miguel Uribe y, asimismo, trasladar nuestras condolencias a los familiares de los siete colombianos asesinados por las FARC.</PARA><PARA>El atentado contra Miguel Uribe no es un hecho aislado, como tampoco lo son los sesenta y cuatro atentados de las FARC cometidos en los últimos dos meses. Petro es el máximo responsable. Socio de los peores liberticidas y protagonista del pasado más sangriento del país como militante del grupo terrorista M-19, Petro ha devuelto a Colombia a sus años más oscuros.</PARA><PARA>El asesinato se ha convertido nuevamente en instrumento de poder de la izquierda, como hemos visto en Ecuador, en Brasil y en Estados Unidos. Por ello, la Comisión Europea debe romper todo vínculo, inmediatamente, con los regímenes que amparan, promueven o justifican estas prácticas: Cuba, Venezuela y Nicaragua.</PARA><PARA>Y, por ello, también debe condenar firmemente y sin ningún tipo de ambigüedad, señora alta representante, los asesinatos políticos de la izquierda y las prácticas de matón de Gustavo Petro, el mismo que fue aplaudido en el Congreso de los Diputados de España por populares y socialistas para vergüenza de todos los españoles.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0604-0000" ACT="2017029525313" PRE="2017029525311" SUIV="2017029525315" VOD-START="2025-06-17T22:40:28.543000000" VOD-END="2025-06-17T22:41:41.406000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Reinhold | Lopatka" PP="PPE" LG="EN" MEPID="220896" CODICT="220896"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Reinhold Lopatka (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, dear colleagues, the Inter-Parliamentary Union, with 181 member parliaments out of 193 countries in the world, expresses each year more and more concern over the growing number of human rights violations against parliamentarians. The number of cases brought before the IPU has more than tripled within one decade, from 311 in 2014 to 956 in 2024. The assassination attempt against Colombian Senator Miguel Uribe is one of these grave attacks on democracy, the rule of law and the fundamental rights of political participation and free expression. Therefore, we have to be in solidarity with Senator Uribe, and the EU must defend human rights and stand clearly against all forms of political intimidation.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0605-0000" ACT="2017029525315" PRE="2017029525313" SUIV="2017029525317" VOD-START="2025-06-17T22:41:46.755000000" VOD-END="2025-06-17T22:43:32.707000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Julien | Sanchez" PP="PfE" LG="FR" MEPID="88552" CODICT="88552"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Julien Sanchez (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Monsieur le Président, chers collègues, je ne partage pas vos idées, mais je me battrai pour que vous puissiez toujours les exprimer. En tant qu'élu, je suis profondément démocrate, respectueux de la libre expression de chacun, et je voudrais dire ici ma vive émotion face au drame qui a touché la Colombie. Voir un candidat être victime d'une tentative d'assassinat quasiment à bout portant est extrêmement choquant et ces images restent gravées dans nos mémoires.</PARA><PARA>Ces attaques violentes, ces tentatives de meurtre, comme ont pu par exemple en connaître Donald&#xa0;Trump avant son élection, ou Jair&#xa0;Bolsonaro qui avait reçu un coup de couteau, nous ne devons pas nous y habituer. Elles sont parfois le fruit d'un climat de violence, d'abord verbale, puis physique, dont certains mouvements sont coutumiers. Ici, c'est la violence du cordon sanitaire et de la discrimination. En France, les mouvements d'extrême gauche qui empêchent des réunions politiques adverses de se tenir dans certaines régions ou les attaquent, s'en prennent aux forces de l'ordre ou saccagent des commerces lors de manifestations, incarnant la violence.</PARA><PARA>J'exprime ici notre solidarité la plus sincère envers Miguel&#xa0;Uribe, sénateur et candidat à la présidence de la République de Colombie, grièvement blessé lors d'un attentat abject qui a bouleversé tout un pays et qui lutte actuellement pour sa vie. Nos pensées vont à lui, à sa famille et à tous ceux qui, en Colombie, croient encore en la force de l'engagement politique face à la violence. L'attentat contre M.&#xa0;Uribe n'est pas un fait isolé, pas plus que ne le sont les 64&#xa0;attaques perpétrées par les FARC au cours des deux derniers mois. J'adresse aussi mes condoléances aux familles des Colombiens assassinés par les FARC.</PARA><PARA>Car oui, ce drame survient dans un contexte particulièrement inquiétant, une montée brutale de l'insécurité et des attaques répétées contre les policiers et les militaires et désormais contre les opposants politiques. Dimanche dernier, des milliers de citoyens se sont rassemblés dans plus de vingt villes lors de la marche du silence pour dire non à la terreur, non à l'intimidation, et pour exiger un sursaut national. Ils l'ont fait dans la dignité, avec courage, au nom de la paix et de la démocratie.</PARA><PARA>La Colombie vit aujourd'hui des heures bien sombres. Vous n'êtes pas seul. Votre combat est aussi celui de millions de Colombiens qui refusent de céder face à la peur. Nous saluons votre engagement et espérons de tout cœur votre rétablissement.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0606-0000" ACT="2017029525317" PRE="2017029525315" SUIV="2017029525319" VOD-START="2025-06-17T22:43:39.962000000" VOD-END="2025-06-17T22:44:51.125000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Rody | Tolassy" PP="PfE" LG="FR" MEPID="256888" CODICT="256888"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Rody Tolassy (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, ce qui s'est passé en Colombie n'est pas seulement une attaque contre Miguel Uribe, c'est une atteinte brutale au sein de la démocratie. Une balle tirée contre la paix, une tentative d'assassiner l'espoir.</PARA><PARA>Et ne nous y trompons pas, cette violence n'a pas de frontière. Elle rôde déjà chez nous, en silence, parfois avec la complicité et l'aveuglement volontaire. Rappelez-vous, en 2022, Marine Le Pen, candidate à la présidence, a été violemment agressée. Pas de tollé, pas d'indignation médiatique. Rien. Le silence assourdissant des bien-pensants.</PARA><PARA>Mais ces attaques, qu'elles soient ici ou ailleurs, sont les symptômes d'un même poison. Le terrorisme politique, celui qui vise à faire taire, à faire peur, à soumettre. Laisser faire, c'est trahir, c'est allumer un incendie qui demain consumera même ceux qui se croient à l'abri. La démocratie, c'est un combat. Elle appartient au peuple tout entier. Et ce peuple a le devoir sacré de condamner avec force tous les actes de violence, d'où qu'ils viennent, quelle que soit leur origine.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0607-0000" ACT="2017029525319" PRE="2017029525317" SUIV="2017029525320" VL="FR" /><PARA><EMPHAS NAME="I">Interventions à la demande</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0608-0000" ACT="2017029525320" PRE="2017029525319" SUIV="2017029525323" VOD-START="2025-06-17T22:45:09.243000000" VOD-END="2025-06-17T22:46:15.111000000" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sebastian | Tynkkynen" PP="ECR" LG="EN" MEPID="256806" CODICT="256806"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Sebastian Tynkkynen (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr&#xa0;President, democracy and safety from political violence are not self‑evident.&#xa0;They are the results of hard work, blood, sweat and tears.</PARA><PARA>Still, the work is far from over.&#xa0;The recent assassination attempt of senator and presidential candidate Miguel Uribe in Bogota paints a horrifying picture of the democratic state of Colombia.</PARA><PARA>In Colombia, the criminal networks have grown so large that they have created parallel societies who use severe violence in order to further advance their own goals.</PARA><PARA>Unfortunately, the same phenomenon is also becoming ever more apparent in today's Europe.</PARA><PARA>This nightmarish bloodshed must be stopped. Violence cannot continue to cast a shadow on the democratic processes of the world.</PARA><PARA>I wholeheartedly wish Mr&#xa0;Uribe a swift and full recovery.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="2-0609-0000" ACT="2017029525323" PRE="2017029525320" SUIV="2017029525322" VL="FR" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(Fin des interventions à la demande)</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="EN" INDEX="2-0610-0000" ACT="2017029525322" PRE="2017029525323" SUIV="2017029525324" VOD-START="2025-06-17T22:46:25" VOD-END="2025-06-17T22:47:48" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Kaja | Kallas" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="124697" SPEAKER_TYPE="Vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Kaja Kallas, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Mr President, honourable Members, thank you for this debate. Today's debate was a further demonstration of the importance of Colombia as a close and like-minded partner of the European Union. The EU-Colombia partnership and cooperation agreement is under negotiation and it is the best way to enhance this partnership.</PARA><PARA>Of course, today's debate also highlighted the worries that we have: the importance of supporting our Colombian partners in the pursuit of peace and the fight against organised crime, as well as in the protection of democracy against political violence and extreme polarisation.</PARA><PARA>The recent attacks should not lead us to forget or minimise the historic results achieved by Colombia since the signature of the agreement in 2016. They must instead serve as a warning about the persistent challenges faced by the country and remind us of the continued need for international support and solidarity.</PARA><PARA>As made clear in today's debate, the European Union has heard the warning and will continue to do its part as a strong and reliable partner to Colombia and its people.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0611-0000" ACT="2017029525324" PRE="2017029525322" SUIV="2017029525325" VOD-START="2025-06-17T22:47:48" VOD-END="2025-06-17T22:47:58" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Le Président" PP="NULL" LG="FR" MEPID="30482" CODICT="30482"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Le Président.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Le débat est clos.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="23"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:47:58.100000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Устни обяснения на вот (член 201 от Правилника за дейността)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:47:58.100000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Explicaciones de voto orales (artículo 201 del Reglamento interno)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:47:58.100000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Ústní vysvětlení hlasování (článek 201 jednacího řádu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:47:58.100000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Mundtlige stemmeforklaringer (forretningsordenens artikel 201)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:47:58.100000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Mündliche Erklärungen zur Abstimmung (Artikel 201 GO)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:47:58.100000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Hääletuste kohta suuliste selgituste andmine (kodukorra artikkel 201)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:47:58.100000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Προφορικές αιτιολογήσεις ψήφων (άρθρο 201 του Κανονισμού)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:47:58.100000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Oral explanations of vote (Rule 201)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:47:58.100000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Explications de vote orales (article 201 du règlement)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:47:58.100000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Mínithe ó bhéal ar an vótáil (Airteagal 201 den Rialachán)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:47:58.100000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Usmena obrazloženja glasovanja (članak 201. Poslovnika)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:47:58.100000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Dichiarazioni di voto orali (articolo 201 del regolamento)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:47:58.100000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Mutiski balsojumu skaidrojumi (Reglamenta 201. pants)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:47:58.100000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Žodiniai paaiškinimai dėl balsavimo (Darbo tvarkos taisyklių 201 straipsnis)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:47:58.100000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Szóbeli szavazatindokolások (az eljárási szabályzat 201. cikke)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:47:58.100000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Spjegazzjonijiet tal-vot orali (Artikolu 201 tar-Regoli ta' Proċedura)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:47:58.100000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Mondelinge stemverklaringen (artikel 201 van het Reglement)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:47:58.100000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Oświadczenia ustne dotyczące stanowiska zajętego w głosowaniu (art. 201 Regulaminu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:47:58.100000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Declarações de voto orais (artigo 201.º do Regimento)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:47:58.100000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Explicații orale privind votul (articolul 201 din Regulamentul de procedură)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:47:58.100000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Ústne vysvetlenia hlasovania (článok 201 rokovacieho poriadku)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:47:58.100000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Ustne obrazložitve glasovanja (člen 201 Poslovnika)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:47:58.100000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Suulliset äänestysselitykset (työjärjestyksen 201 artikla)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:47:58.100000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Muntliga röstförklaringar (artikel 201 i arbetsordningen)</TL-CHAP><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0613-0000" ACT="2017029525325" PRE="2017029525324" SUIV="2017029525327" VOD-START="2025-06-17T22:47:58" VOD-END="2025-06-17T22:48:02" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Le Président" PP="NULL" LG="FR" MEPID="30482" CODICT="30482"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Le Président.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – L'ordre du jour appelle à présent les explications de vote.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="23.1"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:48:02.918000000" VOD-END="2025-06-17T22:49:50.020000000">Борба със сексуалното насилие и със сексуалната експлоатация на деца, както и с материалите, съдържащи сексуално насилие над деца, и замяна на Рамково решение 2004/68/ПВР на Съвета (преработен текст) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:48:02.918000000" VOD-END="2025-06-17T22:49:50.020000000">Lucha contra los abusos sexuales y la explotación sexual de los menores y el material de abuso sexual de menores y sustitución de la Decisión marco 2004/68/JAI del Consejo&#xa0;(versión refundida) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:48:02.918000000" VOD-END="2025-06-17T22:49:50.020000000">Boj proti pohlavnímu zneužívání a pohlavnímu vykořisťování dětí a proti materiálům pohlavního zneužívání dětí a nahrazení rámcového rozhodnutí Rady 2004/68/SVV (přepracované znění) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:48:02.918000000" VOD-END="2025-06-17T22:49:50.020000000">Bekæmpelse af seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af børn og materiale med seksuelt misbrug af børn og om erstatning af Rådets rammeafgørelse 2004/68/RIA (omarbejdning) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:48:02.918000000" VOD-END="2025-06-17T22:49:50.020000000">Bekämpfung des sexuellen Missbrauchs und der sexuellen Ausbeutung von Kindern sowie von Darstellungen sexuellen Missbrauchs von Kindern sowie Ersetzung des Rahmenbeschlusses 2004/68/JI des Rates (Neufassung) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:48:02.918000000" VOD-END="2025-06-17T22:49:50.020000000">Laste seksuaalse kuritarvitamise ja ärakasutamise ning laste seksuaalset kuritarvitamist kujutava materjali vastane võitlus ja nõukogu raamotsuse 2004/68/JSK asendamine (uuesti sõnastatud) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:48:02.918000000" VOD-END="2025-06-17T22:49:50.020000000">Καταπολέμηση της σεξουαλικής κακοποίησης και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης παιδιών και του υλικού σεξουαλικής κακοποίησης παιδιών και αντικατάσταση της απόφασης-πλαίσιο 2004/68/ΔΕΥ του Συμβουλίου (αναδιατύπωση) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:48:02.918000000" VOD-END="2025-06-17T22:49:50.020000000">Combating the sexual abuse and sexual exploitation of children and child sexual abuse material and replacing Council Framework Decision 2004/68/JHA (recast) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:48:02.918000000" VOD-END="2025-06-17T22:49:50.020000000">Lutte contre les abus sexuels et l’exploitation sexuelle des enfants, ainsi que contre les matériels relatifs à des abus sexuels sur enfants, et remplaçant la décision-cadre 2004/68/JAI du Conseil (refonte) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:48:02.918000000" VOD-END="2025-06-17T22:49:50.020000000">Mí-úsáid ghnéasach leanaí agus teacht i dtír gnéasach ar leanaí agus ábhar mí-úsáide gnéasaí leanaí a chomhrac agus Cinneadh Réime 2004/68/CGB ón gComhairle (athmhúnlú) a ionadú (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:48:02.918000000" VOD-END="2025-06-17T22:49:50.020000000">Suzbijanje seksualnog zlostavljanja i seksualnog iskorištavanja djece i materijala koji sadržava seksualno zlostavljanje djece te zamjena Okvirne odluke Vijeća 2004/68/PUP (preinaka) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:48:02.918000000" VOD-END="2025-06-17T22:49:50.020000000">Lotta contro l'abuso e lo sfruttamento sessuale dei minori e il materiale pedopornografico e sostituzione della decisione quadro 2004/68/GAI del Consiglio (rifusione) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:48:02.918000000" VOD-END="2025-06-17T22:49:50.020000000">Cīņa ar seksuālu vardarbību pret bērniem, bērnu seksuālu izmantošanu un materiāliem, kas atspoguļo seksuālu vardarbību pret bērniem, un Padomes Pamatlēmuma 2004/68/TI aizstāšana (pārstrādāta redakcija) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:48:02.918000000" VOD-END="2025-06-17T22:49:50.020000000">Kova su seksualine prievarta prieš vaikus, jų seksualiniu išnaudojimu ir seksualinės prievartos prieš vaikus medžiaga ir Tarybos pamatinio sprendimo 2004/68/TVR pakeitimas&#xa0;(nauja redakcija) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:48:02.918000000" VOD-END="2025-06-17T22:49:50.020000000">A gyermekek szexuális bántalmazása, szexuális kizsákmányolása és a gyermekek szexuális bántalmazását ábrázoló anyagok elleni küzdelem, valamint a 2004/68/IB tanácsi kerethatározat felváltása (átdolgozás) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:48:02.918000000" VOD-END="2025-06-17T22:49:50.020000000">Il-ġlieda kontra l-abbuż sesswali u l-isfruttament sesswali tat-tfal u&#xa0;l-materjal ta’ abbuż sesswali tat-tfal, u s-sostituzzjoni tad-Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2004/68/ĠAI (riformulazzjoni) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:48:02.918000000" VOD-END="2025-06-17T22:49:50.020000000">Bestrijding van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen en van materiaal van seksueel misbruik van kinderen, en vervanging van Kaderbesluit 2004/68/JBZ van de Raad (herschikking) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:48:02.918000000" VOD-END="2025-06-17T22:49:50.020000000">Zwalczanie niegodziwego traktowania w celach seksualnych i wykorzystywania seksualnego dzieci oraz materiałów przedstawiających niegodziwe traktowanie dzieci w celach seksualnych oraz zastąpienie decyzji ramowej Rady 2004/68/WSiSW (przekształcenie) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:48:02.918000000" VOD-END="2025-06-17T22:49:50.020000000">Luta contra o abuso sexual e a exploração sexual de crianças e o material com imagens de abusos sexuais de crianças e substituição da Decisão-Quadro 2004/68/JAI do Conselho (reformulação) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:48:02.918000000" VOD-END="2025-06-17T22:49:50.020000000">Combaterea abuzului sexual asupra copiilor, a exploatării sexuale a copiilor și a materialelor care conțin abuzuri sexuale asupra copiilor și înlocuirea Deciziei-cadru 2004/68/JAI a Consiliului (reformare) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:48:02.918000000" VOD-END="2025-06-17T22:49:50.020000000">Boj proti sexuálnemu zneužívaniu a sexuálnemu vykorisťovaniu detí a proti materiálu obsahujúcemu sexuálne zneužívanie detí a nahradenie rámcového rozhodnutia Rady 2004/68/SVV (prepracované znenie) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:48:02.918000000" VOD-END="2025-06-17T22:49:50.020000000">Boj proti spolni zlorabi in spolnemu izkoriščanju otrok ter gradivu spolne zlorabe otrok in nadomestitev Okvirnega sklepa Sveta 2004/68/PNZ (prenovitev) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:48:02.918000000" VOD-END="2025-06-17T22:49:50.020000000">Lapsiin kohdistuvan seksuaaliväkivallan ja seksuaalisen riiston sekä lapsiin kohdistuvaa seksuaaliväkivaltaa todistavan materiaalin torjuminen ja neuvoston puitepäätöksen 2004/68/YOS korvaaminen (uudelleenlaadittu teksti) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:48:02.918000000" VOD-END="2025-06-17T22:49:50.020000000">Bekämpande av sexuella övergrepp mot barn, sexuell exploatering av barn och material med sexuella övergrepp mot barn samt ersättande av rådets rambeslut 2004/68/RIF (omarbetning) (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0097" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0097">A10-0097/2025</a> - Jeroen Lenaers)</TL-CHAP><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0632-0000" ACT="2017029525327" PRE="2017029525325" SUIV="2017029525329" VOD-START="2025-06-17T22:48:02" VOD-END="2025-06-17T22:48:24" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Le Président" PP="NULL" LG="FR" MEPID="30482" CODICT="30482"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Le Président.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Nous passons aux explications de vote sur la lutte contre les abus sexuels et l'exploitation sexuelle des enfants, ainsi que contre les matériels relatifs à des abus sexuels sur enfants et remplaçant la décision-cadre 2004/68/JAI du Conseil.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="2-0633-0000" ACT="2017029525329" PRE="2017029525327" SUIV="2017029525332" VOD-START="2025-06-17T22:48:24" VOD-END="2025-06-17T22:49:47" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Cristian | Terheş" PP="ECR" LG="RO" MEPID="197655" CODICT="197655"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Cristian Terheş (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Domnule președinte, Raportul privind propunerea de directivă pentru combaterea abuzului sexual asupra copiilor abordează o problemă extrem de gravă și urgentă. Din păcate însă, textul a fost compromis de infiltrarea unor elemente ideologice precum ideologia de gen, care nu au nicio legătură cu scopul juridic al acestui demers.</PARA><PARA>Abuzul sexual, exploatarea minorilor și producerea de materiale cu pornografie infantilă sunt realități cutremurătoare, care cer o reacție fermă, clară și unitară din partea Uniunii Europene. Susțin fără rezerve măsuri eficiente, concrete și juridic bine fundamentate pentru combaterea acestor crime. Combaterea infracțiunilor, însă, se face prin instrumente juridice care necesită claritate și precizie în exprimare, nu ambiguități ideologice.</PARA><PARA>Astfel, introducerea în raport a unor formulări ideologice ambigue și imprecise, precum referirea la copii LGBTQ+ diluează grav obiectivul central - protejarea tuturor copiilor, indiferent de context. Copiii trebuie apărați în mod egal, nu împărțiți pe criterii ideologice absurde. Intervențiile hormonale sau conceptele fluide de identitate nu au nicio relevanță în contextul prevenirii abuzurilor sau combaterea infracțiunilor. Ele creează confuzie și slăbesc mesajul directivei. Am ales de aceea să mă abțin la acest vot.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="23.2"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:49:50.020000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Укрепване на селските райони в ЕС чрез политиката на сближаване (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:49:50.020000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Refuerzo de las zonas rurales en la Unión a través de la política de cohesión (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:49:50.020000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Posílení venkovských oblastí v EU pomocí politiky soudržnosti (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:49:50.020000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Styrkelse af landdistrikter i EU gennem samhørighedspolitikken (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:49:50.020000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Stärkung der ländlichen Gebiete in der EU durch die Kohäsionspolitik (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:49:50.020000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Maapiirkondade tugevdamine ELis ühtekuuluvuspoliitika abil (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:49:50.020000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Ενίσχυση των αγροτικών περιοχών στην ΕΕ μέσω της πολιτικής συνοχής (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:49:50.020000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Strengthening rural areas in the EU through cohesion policy (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:49:50.020000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Renforcement des zones rurales dans l’UE grâce à la politique de cohésion (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:49:50.020000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Ceantair thuaithe san Aontas a neartú tríd an mbeartas comhtháthaithe (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:49:50.020000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Jačanje ruralnih područja u EU-u s pomoću kohezijske politike (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:49:50.020000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Rafforzamento delle zone rurali nell'UE attraverso la politica di coesione (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:49:50.020000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Lauku apvidu stiprināšana ar ES kohēzijas politiku (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:49:50.020000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">ES kaimo vietovių stiprinimas per sanglaudos politiką (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:49:50.020000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Az EU-ban a vidéki területeknek a kohéziós politikán keresztül történő megerősítése (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:49:50.020000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">It-tisħiħ taż-żoni rurali fl-UE permezz tal-politika ta’ koeżjoni (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:49:50.020000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">De versterking van plattelandsgebieden in de EU via het cohesiebeleid (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:49:50.020000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Wzmocnienie obszarów wiejskich UE dzięki polityce spójności (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:49:50.020000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Reforço das zonas rurais na UE através da política de coesão (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:49:50.020000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Consolidarea zonelor rurale din UE prin politica de coeziune (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:49:50.020000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Pozdvihnutie vidieckych oblastí v EÚ prostredníctvom politiky súdržnosti (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:49:50.020000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Krepitev podeželskih območij v EU s pomočjo kohezijske politike (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:49:50.020000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Maaseutualueiden vahvistaminen unionissa koheesiopolitiikan avulla (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:49:50.020000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Stärka landsbygdsområden i EU genom sammanhållningspolitiken (<a href="#reds:iPlRp/A-10-2025-0092" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRp/A-10-2025-0092">A10-0092/2025</a> - Denis Nesci)</TL-CHAP><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0756-0000" ACT="2017029525332" PRE="2017029525329" SUIV="2017029525334" VOD-START="2025-06-17T22:49:50" VOD-END="2025-06-17T22:50:15" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Le Président" PP="NULL" LG="FR" MEPID="30482" CODICT="30482"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Le Président.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Nous passons aux explications de vote sur le rapport de notre collègue Denis Nesci sur le renforcement des zones rurales dans l’UE grâce à la politique de&#xa0;cohésion.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="2-0757-0000" ACT="2017029525334" PRE="2017029525332" SUIV="2017029525336" VOD-START="2025-06-17T22:50:13" VOD-END="2025-06-17T22:51:23" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Cristian | Terheş" PP="ECR" LG="RO" MEPID="197655" CODICT="197655"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Cristian Terheş (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Domnule președinte, susțin cu tărie Raportul privind consolidarea zonelor rurale din Uniunea Europeană prin politica de coeziune, deoarece aceste regiuni merită un plan adecvat pentru a se dezvolta durabil și echilibrat.</PARA><PARA>Este esențial ca populația și agricultura din mediul rural să fie sprijinite prin reducerea disparității regionale, combaterea depopulării, asigurarea securității alimentare, creșterea capacității de reziliență în fața dezastrelor naturale și promovarea patrimoniului cultural local.</PARA><PARA>Sprijinul financiar trebuie direcționat către micile întreprinderi, fermieri și inițiativele comunitare care pot genera locuri de muncă și stabilitate economică. Accesul la educație, servicii medicale și infrastructură nu trebuie să fie un privilegiu urban, ci un drept egal pentru toți cetățenii europeni, indiferent unde locuiesc.</PARA><PARA>Zonele rurale sunt un microunivers și adevărate repere culturale și identitare ale națiunilor europene. Ele sunt moștenirea prețioasă lăsată de generațiile trecute și avem datoria morală de a o proteja și transmite generațiilor ce urmează.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="GA" INDEX="2-0758-0000" ACT="2017029525336" PRE="2017029525334" SUIV="2017029525337" VOD-START="2025-06-17T22:51:32" VOD-END="2025-06-17T22:52:21" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Kathleen | Funchion" PP="The Left" LG="GA" MEPID="257299" CODICT="257299"><LG>GA</LG><EMPHAS NAME="B">Kathleen Funchion (<PP>The Left</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – A Uachtaráin, cé go gcuirim fáilte roimh go leor a bhí sa tuairisc seo, ní raibh mé in ann tacú léi. Mar Fheisire, nuair atá mé ag dul timpeall Éireann Theas, feicim go bhfuil gá le polasaithe tuaithe agus maoiniú dár bpobail thuaithe. Sin an fáth go gceapaim go bhfuil sé scannalach go bhfuil alt 39 sa tuairisc seo ag rá gur chóir dúinn cursaí míleata a thabhairt isteach go dtí ár bpolasaithe tuaithe. A chairde, tá dóthain airgid agus béime ag dul i dtreo cúrsaí míleata. Ba chóir do gach duine sa teach seo seasamh suas agus cinntiú go bhfuil muid ag cosaint maoiniú dár bpobail thuaithe. Go raibh maith agaibh.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0759-0000" ACT="2017029525337" PRE="2017029525336" SUIV="2017029529546" VOD-START="2025-06-17T22:52:21" VOD-END="2025-06-17T22:52:24" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Le Président" PP="NULL" LG="FR" MEPID="30482" CODICT="30482"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Le Président.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Ce point de l'ordre du jour est clos.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="24"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Писмени обяснения на вот (член 201 от Правилника за дейността)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Explicaciones de voto por escrito (artículo 201 del Reglamento interno)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Písemná vysvětlení hlasování (článek 201 jednacího řádu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Skriftlige stemmeforklaringer (forretningsordenens artikel 201)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Schriftliche Erklärungen zur Abstimmung (Artikel 201 GO)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Kirjalikud selgitused hääletuste kohta (kodukorra artikkel 201)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Γραπτές αιτιολογήσεις ψήφων (άρθρο 201 του Κανονισμού)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Written explanations of vote (Rule 201)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Explications de vote écrites (article 201 du règlement)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Mínithe i scríbhinn ar an vótáil (Airteagal 201 den Rialachán)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Pisana obrazloženja glasovanja (članak 201. Poslovnika)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Dichiarazioni di voto scritte (articolo 201 del regolamento)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Rakstiski balsojumu skaidrojumi (Reglamenta 201. pants)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Rašytiniai paaiškinimai dėl balsavimo (Darbo tvarkos taisyklių 201 straipsnis)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Írásbeli szavazatindokolások (az eljárási szabályzat 201. cikke)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Spjegazzjonijiet tal-vot bil-miktub (Artikolu 201 tar-Regoli ta' Proċedura)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Schriftelijke stemverklaringen (artikel 201 van het Reglement)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Oświadczenia pisemne dotyczące stanowiska zajętego w głosowaniu (art. 201 Regulaminu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Declarações de voto escritas (artigo 201.º do Regimento)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Explicații privind votul prezentate în scris (articolul 201 din Regulamentul de procedură)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Písomné vysvetlenia hlasovania (článok 201 rokovacieho poriadku)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Pisne obrazložitve glasovanja (člen 201 Poslovnika)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Kirjalliset äänestysselitykset (työjärjestyksen 201 artikla)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:24.600000000">Skriftliga röstförklaringar (artikel 201 i arbetsordningen)</TL-CHAP><NUMERO INDEX="2-0806-0000" ACT="2017029529546" PRE="2017029525337" SUIV="2017029525339" VL="FR" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(Les explications de vote données par écrit figurent sur les pages réservées aux députés sur le site internet du Parlement.)</EMPHAS></PARA></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="25"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:41.275000000">Дневен ред на следващото заседание</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:41.275000000">Orden del día de la próxima sesión</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:41.275000000">Pořad jednání příštího zasedání</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:41.275000000">Dagsorden for næste møde</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:41.275000000">Tagesordnung der nächsten Sitzung</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:41.275000000">Järgmise istungi päevakord</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:41.275000000">Ημερήσια διάταξη της επόμενης συνεδρίασης</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:41.275000000">Agenda of the next sitting</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:41.275000000">Ordre du jour de la prochaine séance</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:41.275000000">Clár oibre an chéad suí eile</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:41.275000000">Dnevni red sljedeće dnevne sjednice</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:41.275000000">Ordine del giorno della prossima seduta</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:41.275000000">Nākamās sēdes darba kārtība</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:41.275000000">Kito posėdžio darbotvarkė</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:41.275000000">A következő ülésnap napirendje</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:41.275000000">L-aġenda tas-seduta li jmiss</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:41.275000000">Agenda van de volgende vergadering</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:41.275000000">Porządek obrad następnego posiedzenia</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:41.275000000">Ordem do dia da próxima sessão</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:41.275000000">Ordinea de zi a următoarei ședințe</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:41.275000000">Program rokovania na nasledujúci deň</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:41.275000000">Dnevni red naslednje seje</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:41.275000000">Seuraavan istunnon esityslista</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:24.600000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:41.275000000">Föredragningslista för nästa sammanträde</TL-CHAP><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0808-0000" ACT="2017029525339" PRE="2017029529546" SUIV="2017029525341" VOD-START="2025-06-17T22:52:24" VOD-END="2025-06-17T22:52:41" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Le Président" PP="NULL" LG="FR" MEPID="30482" CODICT="30482"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Le Président.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Nous arrivons au terme de cette journée de discussion. Notre prochaine séance aura lieu demain mercredi 18 juin à 9 heures. L'ordre du jour a été publié. Il est disponible sur le site internet du Parlement européen.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="26"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:41.275000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:48.250000000">Одобряване на протокола от настоящото заседание</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:41.275000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:48.250000000">Aprobación del Acta de la presente sesión</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:41.275000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:48.250000000">Schválení zápisu z tohoto denního zasedání</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:41.275000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:48.250000000">Godkendelse af protokollen fra dette møde</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:41.275000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:48.250000000">Genehmigung des Protokolls der laufenden Sitzung</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:41.275000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:48.250000000">Käesoleva istungi protokolli kinnitamine</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:41.275000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:48.250000000">Έγκριση των Συνοπτικών Πρακτικών της παρούσας συνεδρίασης</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:41.275000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:48.250000000">Approval of the minutes of the sitting</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:41.275000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:48.250000000">Approbation du procès-verbal de la présente séance</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:41.275000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:48.250000000">Formheas mhiontuairiscí an tsuí</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:41.275000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:48.250000000">Usvajanje zapisnika s aktualne dnevne sjednice</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:41.275000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:48.250000000">Approvazione del processo verbale della presente seduta</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:41.275000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:48.250000000">Šīs sēdes protokola apstiprināšana</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:41.275000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:48.250000000">Šio posėdžio protokolo tvirtinimas</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:41.275000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:48.250000000">Az aktuális ülésnap jegyzőkönyvének jóváhagyása</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:41.275000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:48.250000000">Approvazzjoni tal-minuti tas-seduta li għaddejja</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:41.275000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:48.250000000">Goedkeuring van de notulen van deze vergadering</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:41.275000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:48.250000000">Zatwierdzenie protokołu bieżącego posiedzenia</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:41.275000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:48.250000000">Aprovação da ata da presente sessão</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:41.275000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:48.250000000">Aprobarea procesului-verbal al prezentei ședințe</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:41.275000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:48.250000000">Schválenie zápisnice z dnešného rokovania</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:41.275000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:48.250000000">Sprejetje zapisnika te seje</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:41.275000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:48.250000000">Tämän istunnon pöytäkirjan hyväksyminen</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:41.275000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:48.250000000">Justering av protokollet från detta sammanträde</TL-CHAP><NUMERO VL="FR" INDEX="2-0810-0000" ACT="2017029525341" PRE="2017029525339" SUIV="2017029529544" VOD-START="2025-06-17T22:52:41" VOD-END="2025-06-17T22:52:48" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Le Président" PP="NULL" LG="FR" MEPID="30482" CODICT="30482"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Le Président.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Le procès-verbal de la séance d'aujourd'hui sera soumis à l'approbation du Parlement européen demain, après les votes.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="27"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:48.250000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:50.830000000">Закриване на заседанието</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:48.250000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:50.830000000">Cierre de la sesión</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:48.250000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:50.830000000">Ukončení zasedání</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:48.250000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:50.830000000">Hævelse af mødet</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:48.250000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:50.830000000">Schluss der Sitzung</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:48.250000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:50.830000000">Istungi lõpp</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:48.250000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:50.830000000">Λήξη της συνεδρίασης</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:48.250000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:50.830000000">Closure of the sitting</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:48.250000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:50.830000000">Levée de la séance</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:48.250000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:50.830000000">Críoch an tsuí</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:48.250000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:50.830000000">Zatvaranje dnevne sjednice</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:48.250000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:50.830000000">Chiusura della seduta</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:48.250000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:50.830000000">Sēdes slēgšana</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:48.250000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:50.830000000">Posėdžio pabaiga</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:48.250000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:50.830000000">Az ülés berekesztése</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:48.250000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:50.830000000">Għeluq tas-seduta</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:48.250000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:50.830000000">Sluiting van de vergadering</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:48.250000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:50.830000000">Zamknięcie posiedzenia</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:48.250000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:50.830000000">Encerramento da sessão</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:48.250000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:50.830000000">Ridicarea ședinței</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:48.250000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:50.830000000">Skončenie rokovania</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:48.250000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:50.830000000">Zaključek seje</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:48.250000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:50.830000000">Istunnon päättäminen</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2025-06-17T22:52:48.250000000" VOD-END="2025-06-17T22:52:50.830000000">Avslutande av sammanträdet</TL-CHAP><NUMERO INDEX="2-0812-0000" ACT="2017029529544" PRE="2017029525341" VL="FR" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(La séance est levée à 22h52)</EMPHAS></PARA></CHAPTER></DEBATS></HTML>