Tillbaka till Europarl-webbplatsen

Choisissez la langue de votre document :

 Index 
 Föregående 
 Nästa 
 All text 
Fullständigt förhandlingsreferat
Onsdagen den 16 september 1998 - Strasbourg EUT-utgåva

10. Närstående bolag (fortsättning)

  Ordföranden . – Nästa punkt på föredragningslistan är den fortsatta debatten om betänkande av Secchi för utskottet för ekonomi, valutafrågor och industripolitik om förslag till rådets direktiv om ett gemensamt system för beskattning av räntor och royalties som betalas mellan närstående bolag i olika medlemsstater.

  Cardona (UPE).(PT) Herr ordförande, herr kommissionär, ärade kollega! Jag granskade noggrant betänkandet från vår kollega Secchi, liksom yttrandena och kommissionens direktiv om ett gemensamt system för beskattning av räntor och royalties som betalas mellan närstående bolag i olika medlemsstater.

Den första observation jag vill göra är att jag anser att denna diskussion borde ske tillsammans med den om ett annat förslag till direktiv, vilket ni redan känner till, om allmänt sparande, men som ännu inte har lagts fram för Europaparlamentet. Med denna utgångspunkt anser jag alltså, att man bör framhålla en viss brist i samordningen, och diskussionen om så viktiga ämnen som målen om samordning av inkomstbeskattningen.

Jag vill alltså därför säga att vägen till samordning kanske skulle kunna, och vem vet, kanske borde, ha varit att utarbeta en multilateral konvention, enligt vilken de olika länderna bilateralt skulle ha reglerat sina intressen angående investeringar, ekonomi och även i beskattningsfrågor. Nu var det emellertid denna metod som användes och jag måste säga några ord även om den.

Jag bekräftar att det i detta direktiv kvarstår några meningsskiljaktigheter vad gäller vissa definitioner, som begreppet om placering av företag för skattesyften. Som vi alla vet är det begreppet om det juridiska sätets adress, eller verklig adress, som traditionellt gäller inom området för internationella skatterelationer. Här antogs ett annat kriterium. Begreppet om ränta, till exempel; begreppet om fast driftställe, vilket i sig, enligt min mening, kommer att innebära vissa svårigheter, framför allt bland de medlemsstater som mellan sig har undertecknat konventioner för att få bort dubbelbeskattningen på inkomster. Denna fråga behöver, enligt min åsikt, undersökas vidare.

  Wolf (V).(DE) Herr ordförande, kära kollegor! Den fråga som vi här bör diskutera är onekligen komplicerad. På en och en halv minut hinner man egentligen bara ta upp en enda aspekt. Jag tror att man kommer längst genom att diskutera en sänkning av mervärdesskatten för arbetskrävande uppgifter. Då uppstår naturligtvis den svåra frågan om avgränsningen. Om vi låter det omfatta ett brett område, leder det i praktiken till en ändlös debatt. Därför måste vi ställa upp tydliga sociala och ekologiska kriterier och i synnerhet ett sysselsättningskriterium, och vi kommer att behöva förhandla fram en avgränsad lista. Utifrån ett sådant underlag kan man sedan fortsätta i samma riktning. Vi är beredda att ta oss an detta. Man har även i stort sett positiva erfarenheter i de enskilda medlemsstaterna. Om kommissionen lyckas fortsätta på den vägen, kan man även vinna politisk framgång inom denna annars så tekniska sektor.

  Pomés Ruiz (PPE).(ES) Herr ordförande! Vi sätter nu ”ben” på överenskommelsen att kontrollera de skattemässiga skillnaderna som är så kontraproduktiva för det ekonomiska livet i den framtida inre marknaden. Välkommet är det här första direktivet som börjar en nödvändig väg som jag bara vill göra en anmärkning om som hänför sig till utvecklingens timing .

Jag tror att vi bör ge detta betänkande av min kollega Secchi, som vi måste tacka för det utförda arbetet, ett viss påskyndande, vissa datum, vissa åtaganden. Konkret måste skattefrågor framåtskrida långsamt och säkert – i Spanien säger vi ”sakta men säkert”‐, men det vore bra att börja tänka på att fristen på tre år för revidering av detta direktiv ej bör skapa ovisshet om det som vi ska godkänna också kan tillämpas på övriga företag.

Jag tror att vi borde börja med att tänka att en frist på tre år är tillräckligt och vi borde redan tala om att denna åtgärd som nu fastställs för närstående bolag kan få en säker utveckling i alla bolag. Vi skulle undvika vissa bortlokaliseringar av närstående bolag, vi skulle ge juridisk säkerhet åt denna process, vilket jag tror är det den bäst behöver. Denna ovissa harmonisering behöver allra största politiska stöd – och det här parlamentet ger den det – och den behöver allra största juridiska säkerhet.

Gratulerar kommissionären, gratulerar käre vän caro Monti.

  Ettl (PSE).(DE) Herr ordförande, herr kommissionär, ärade damer och herrar! Secchi har än en gång visat sig vara en framgångsrik föredragande av skattefrågor. Tillåt mig ändå ge några principiella kommentarer. Enligt min uppfattning sker framstegen i den europeiska skatteanpassningen i snigelfart. Det krävs snabbare förändringar i den inre marknadens och Ekonomiska och monetära unionens tecken, för även skattemässiga bestämmelser snedvrider konkurrensen på den inre marknaden, inte bara de direkta bidragen, som man annars alltid brukar hävda.

De skatteförslag som föreligger från kommissionens sida kommer säkerligen att bidra till ett avskaffande av dubbelbeskattningen inom Europeiska unionen, i och med att ett gemensamt system skall råda för närstående bolag för beskattning av räntor och royalties, betalningar som endast skall beskattas i mottagarlandet. För uppbärandet av källskatt på räntor och royalties har ofta medfört en dubbelbeskattning av företagare. De har inte kunnat garanteras rätten att göra avdrag för den erlagda skatten i mottagarstaten. Det är beklagligt att direktivet för närvarande endast omfattar närstående bolag. Giltighetsområdet borde så snart som möjligt utvidgas till alla företag.

Dessutom är det önskvärt att kommissionens åtgärdspaket tillämpas fullt ut inom denna valperiod och att bestämmelser utfärdas som bidrar till att förhindra en faktisk dubbelbeskattning, minska de administrativa kostnaderna, sänka kostnaderna för gränsöverskridande finanisella transaktioner och undanröja hindren för flexibla finansieringslösningar. Därför bör europeiska förslag läggas fram och genomdrivas.

Direktivet om ett gemensamt system för beskattning av räntor och royalties som betalas mellan närstående bolag i olika medlemsstater överensstämmer med försöken till en anpassning och till ett fastställande av definitioner för att uppnå största möjliga neutralitet. På det viset kommer man att eliminera snedvridningen på den inre marknaden, undvika skatteförluster i de enskilda staterna och stödja sysselsättningsfrämjande strukturer i och med att åtgärder vidtas för att förhindra en faktisk dubbelbeskattning, minska de administrativa kostnaderna, till exempel sänka kostnaderna för gränsöverskridande finansiella transaktioner samt undanröja hindren för flexibla finansieringslösningar.

Man kan kritisera ytterligare punkter, till exempel direktivets begränsade tillämpning på otvetydiga fall av skatteflykt eller garantierna för tillämningen av hela åtgärdspaketet för att angripa skattekonkurrens. Även en enhetlig begreppsapparat inom den europeiska skatterätten vore högst befogad och en koppling borde göras till samhällets företagsbeskattning. Ytterligare exempel kan nämnas.

Direktivet innebär ändå ett viktigt steg framåt på en mödosam väg mot en skatteanpassning. Det handlar i första hand inte om en skatteharmonisering till varje pris, eftersom skattesystemen och villkoren i Europa skiljer sig åt, utan snarare om statliga bestämmelser som kan leda till en rättvis konkurrens. För att uppnå detta bör först en samordning komma till stånd. Det krävs starka politiska påtryckningar från parlamentet och kommissionen – riktade mot rådet – för att komma vidare i denna fråga.

  Monti, ledamot av kommissionen. – (IT) Låt mig först av allt tacka Secchi, såväl för ett detaljerat och utmärkt betänkande om förslaget om betalning av räntor och royalties som mera allmänt för den samordnande och stödjande roll som Secchi har spelat i parlamentet när det gäller skattefrågor. Samtidigt vill jag också tacka utskottet för ekonomi, valutafrågor och industripolitik, utskottet för rättsliga frågor och medborgarrätt och hela Europaparlamentet för det stöd som har getts kommissionens initiativ, ett stöd som även har visats konkret i den snabbhet med vilken parlamentet har reagerat.

Som ni mycket väl känner till är förslaget en av de tre åtgärder som ingår i ett paket som godkändes vid Ekofin‐rådet i december förra året, och som avslutning på mitt inlägg kommer jag att säga ett par ord om hur arbetet med de andra två åtgärderna framskrider. I likhet med er anser även jag att det instrument som avser betalning av räntor och royaltie s inom gemenskapsrätten är viktigt, eftersom vare sig de unilaterala åtgärder som vidtagits av medlemsstaterna eller de bilaterala avtal som slutits har gjort det möjligt att fullständigt eliminera problemet med dubbelbeskattning som drabbar denna typ av betalningar. Jag är mycket glad över det stöd som ni parlamentsledamöter har gett förslaget.

Jag har uppmärksamt noterat de ändringsförslag som presenternas av Secchi och framför allt ändringsförslagen 1 och 2 som syftar till att förstärka betydelsen av detta direktiv för de små och medelstora företagen och möjligheten att man utvidgar direktivet till att även omfatta icke‐närstående bolag. Kommissionen delar andemeningen i dessa två ändringsförslag, Secchi, och kommer att verka för att denna andemening återges i de formuleringar som antas av rådet.

Övriga ändringsförslag från utskottet för ekonomi, valutafrågor och industripolitik, 3, 4, 5 och 6, understryker att strategin att arbeta ut ett paket av åtgärder inte får utnyttjas som ett sätt att sabotera de olika element som ingår i paketet. Dessa ändringsförslag syftar också till att begränsa medlemsstaternas möjligheter att på egen hand vägra att acceptera fördelarna med direktivet, samt att garantera att förslaget stämmer väl överens med uppförandekoden och övriga inslag i skattepaketet. Ändringsförslagen 3, 4, 5 och 6 återger tankegångar som kommissionen instämmer i.

Kommissionen anser emellertid att det inte skulle vara lämpligt att acceptera dem just nu och i deras nuvarande form. Efter en noggrann analys har förslaget till direktiv presenterats i sin nuvarande form för att kunna balansera de olika medlemsstaternas intressen mot varandra, de som ville att direktivet skulle tillämpas på alla former av företag och de som skulle förlora avsevärda skatteintäkter om man eliminerar källbeskattningen, de som ville att direktivet skulle vara nära knutet till de övriga delarna i paketet och de som ville att det skulle vara fristående från sådana kopplingar. Jag hoppas ni inser att det inom ett område som helt styrs av regeln om enhällighet inte är enkelt att hitta en framkomlig väg. Under alla omständigheter har emellertid ändringsförslagen noterats och de kommer att beaktas i diskussionerna med rådet, när väl de olika medlemsstaternas ståndpunkter har klarnat. Samma sak gäller ändringsförslag 7, 8 och 9 från Soltwedel‐Schäfer, Hautala och Wolf. När det gäller ändringsförslag 10 anser jag, liksom föredraganden Secchi, att det inte skulle vara lämpligt att fördröja direktivets införande.

Jag vill än en gång tacka er parlamentsledamöter för den hjälp ni har lämnat och avslutar, herr ordförande, med ett par ord om den senaste utvecklingen vad gäller de andra två inslagen i skattepaketet eftersom vi alla är övertygade om betydelsen av att man bibehåller det logiska och politiska sambandet mellan dessa olika åtgärder.

När det gäller uppförandekoden har samtliga medlemsstater understrukit sina åtaganden i samband med den uppförandekod som presenterades i december förra året och de har kommit överens om ett program och en tidsplan som gör det möjligt att presentera ett första betänkande vid Ecofimötet i december. För att komma fram till en första analys av de åtgärder som avser gemensamma tjänster, finansiella tjänster och off‐shore företag har man inom ”uppförandekodsgruppen”, som bekant ledd av minister Primarolo, inrättat två undergrupper som leds av just minister Primarolo respektive doktor Noltz. Ett antal möten med dessa båda undergrupper har planerats under hösten.

När det gäller förslaget att garantera lägsta möjliga beskattning av sparräntor så kan jag berätta att det för närvarande behandlas av Europaparlamentet. En föredragande har utsetts och jag är övertygad om att parlamentet kommer att lägga fram sin åsikt inom de närmaste månaderna. Kommissionen kommer att lämna allmän information om hur de olika delarna i paketet framskrider före Ekofin‐mötet den 10 december 1998.

Det rör sig med andra ord om en konvoj som det inte är helt lätt att navigera och vars mål är ambitiösa. Vi är alla överens om att utvecklingen måste följas med den yttersta uppmärksamhet. Det kommer flera tillfällen att diskutera detta i parlamentet, men jag vill gärna ta tillfället i akt att ytterligare en gång tacka Europaparlamentet för det storartade stöd som vi får i en fråga som är mycket svårhanterlig, men av gemensamt intresse.

  Ordföranden . – Jag förklarar debatten avslutad.

Omröstningen kommer att äga rum i morgon kl. 12.00.

Rättsligt meddelande - Integritetspolicy