Πρόεδρος. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (B5-0097/2003).
Έχει τον λόγο για ένα λεπτό ο κ. Ortuondo επί διαδικαστικού ζητήματος.
Ortuondo Larrea (Verts/ALE).–(ES) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αναφερθώ στα άρθρα 6 και 7 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, τα οποία αναφέρουν, αντίστοιχα, ότι η Ένωση βασίζεται στον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των θεμελιωδών ελευθεριών και του κράτους δικαίου και ότι, μετά από πρόταση του Κοινοβουλίου ή της Επιτροπής, το Συμβούλιο δύναται να διαπιστώσει την ύπαρξη σαφούς κινδύνου σοβαρής παραβίασης του σεβασμού των αρχών αυτών από ένα κράτος μέλος.
Όλα αυτά, από νομική άποψη, σημαίνουν ότι η πιθανή παραβίαση δικαιωμάτων και ελευθεριών από ένα κράτος αποτελεί αρμοδιότητα των ευρωπαϊκών οργάνων. Έτσι, λοιπόν, θα ήθελα να διαμαρτυρηθώ και να καταγγείλω την αντιδημοκρατική και παράνομη αδιαφορία που έλαβα από τον κ. Pat Cox, τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, ο οποίος αρνήθηκε να συμπεριληφθούν στην παρούσα περίοδο συνόδου δύο ερωτήσεις που υπέβαλα σε σχέση με δύο πιθανές παραβιάσεις του κράτους δικαίου, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών από πλευράς του κ. Αθνάρ και της ισπανικής κυβέρνησής του.
Πρώτον, εξαιτίας της εμφανούς έλλειψης σεβασμού στον διαχωρισμό των εξουσιών, ενόψει των δημόσιων δηλώσεών του με τις οποίες υποδείκνυε στο Ανώτατο Δικαστήριο της Ισπανίας να ακυρώσει 240 εκλογικές υποψηφιότητες που είχαν ήδη γίνει νομίμως αποδεκτές από τα τακτικά εκλογοδικεία και, δεύτερον, επειδή θέσπισε έναν νόμο που απαγορεύει στους βάσκους κρατουμένους να εγγράφονται και να δίνουν εξετάσεις στο Δημόσιο Πανεπιστήμιο της Χώρας των Βάσκων, το μόνο πανεπιστήμιο που παρέχει εκπαίδευση στη βασκική γλώσσα, γεγονός που ενδέχεται να συνιστά παραβίαση του δικαιώματος της γλωσσικής πολυμορφίας.
Πρόεδρος. Κύριε Ortuondo, βλέπετε ότι έχετε το δικαίωμα να θέσετε εδώ ένα διαδικαστικό θέμα που σε εμένα φαίνεται μη παραδεκτό, δεδομένων των θεμάτων που θέλετε να εξεταστούν στην Ώρα των Ερωτήσεων· και οφείλω να σας επισημάνω ότι αυτό που αποφάσισε ο Πρόεδρος Cox είναι η τήρηση του Κανονισμού, και διάφορες παράγραφοι του Κανονισμού, που αναφέρονται στην Ώρα των Ερωτήσεων, αναφέρουν με μεγάλη σαφήνεια ότι οι ερωτήσεις δεν μπορούν να περιέχουν δηλώσεις ή κρίσεις που σε ορισμένες περιπτώσεις αποδεικνύονται τουλάχιστον επικίνδυνες. Θα σας δώσω ένα λιγότερο δραματικό παράδειγμα αυτού που θέλατε να κάνετε σήμερα. Εδώ, όπως και στο ποδόσφαιρο, υπάρχει ένας Κανονισμός· ο Κανονισμός πρέπει να τηρείται, γιατί διαφορετικά είμαστε οφ-σάιντ. Υπάρχουν δίαυλοι για να θέσετε όλα αυτά που θέλετε να θέσετε, αλλά σύμφωνα με τον Κανονισμό που δημοκρατικά έχουμε θεσπίσει.
Μπορείτε να ανταπαντήσετε, όπως ζητάτε, αλλά πολύ σύντομα, σας παρακαλώ.
Ortuondo Larrea (Verts/ALE).–(ES) Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με αυτά που λέτε σχετικά με τον Κανονισμό. Πιστεύω ότι τον τήρησα κατά γράμμα. Ο κ. Πρόεδρος μου λέει ότι αυτή η ερώτηση δεν είναι αρμοδιότητα του Συμβουλίου, αλλά τα άρθρα 6 και 7 της Συνθήκης επισημαίνουν ότι είναι αρμοδιότητα τόσο του Συμβουλίου όσο και του Κοινοβουλίου. Γι’ αυτό και υπέβαλα τις ερωτήσεις.
Κατά δεύτερον, θέλω να σημειωθεί ότι οι ερωτήσεις μου δεν περιέχουν κανενός είδους δηλώσεις. Είναι απλώς ερωτήσεις, ορίστε και το κείμενο, το οποίο μπορεί να αναγνωσθεί.
Πρόεδρος. Θέλω να σημειωθεί, επίσης, ότι συμφωνώ με την προσέγγιση του Προέδρου Cox, ο οποίος πιστεύω ότι έδρασε σύμφωνα με το κοινοβουλευτικό δίκαιο και τον Κανονισμό.
Οι υπουργοί του Συμβουλίου και οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων ζήτησαν με επιμονή να αναληφθεί δράση κατά της εμπορίας ανθρώπων στη διακήρυξη της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης στην Αθήνα στις 17 Απριλίου 2003.
Γιατί δεν έχουν κυρώσει όλα τα κράτη μέλη το Πρωτόκολλο για την πρόληψη, καταστολή και τιμωρία της εν λόγω εμπορίας στη Σύμβαση του ΟΗΕ κατά του υπερεθνικού οργανωμένου εγκλήματος;
Γιατί δεν δέχθηκε το Συμβούλιο την πρόταση οδηγίας για χορήγηση βραχυπρόθεσμης άδειας παραμονής στα θύματα ανθρώπινης εμπορίας για όσο καιρό αυτά θα συνεργάζονται με τις υπηρεσίες δίωξης ώστε να συλληφθούν οι συμμορίες των εγκληματιών;
Γιατί παίρνει στα κράτη μέλη έως ένα χρόνο για να απαντήσουν σε αιτήματα ανατολικοευρωπαϊκών χωρών για νομική βοήθεια στην ποινική δίωξη;
Γιατί διενεργείται άμεση απέλαση των θυμάτων, με αποτέλεσμα να μην προλαβαίνουν να ενημερωθούν οι χώρες προέλευσης και οι διεθνείς οργανώσεις όπως η Διεθνής Οργάνωση Μετανάστευσης, αντίθετα προς μια συντονισμένη πολιτική για επιστροφές με υποστήριξη;
Γιαννίτσης,Συμβούλιο. – Το Συμβούλιο υπενθυμίζει στην αξιότιμη κυρία βουλευτή ότι την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων, παρόλο ότι είναι πολύ σημαντικό θέμα για την Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν την αναφέρει ρητώς η δήλωση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Αθήνας της 16ης Απριλίου 2003.
Στην ερώτησή της, η κυρία βουλευτής θίγει ορισμένα σημεία για τα οποία το Συμβούλιο παρατηρεί τα εξής:
Με τη δήλωση της Αθήνας της 16ης Απριλίου 2003, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υπενθύμισε τις αξίες στις οποίες στηρίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση και επιβεβαίωσε τη βούλησή του να συνεχίσει να προασπίζει τα θεμελιώδη δικαιώματα, τόσο εντός όσο και εκτός Ένωσης. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δεσμεύθηκε ιδιαίτερα να συνεχίσει την καταπολέμηση όλων των μορφών διακρίσεων, πράγμα που αποδεικνύεται από τις εργασίες που είναι σε εξέλιξη σχετικά με την καταπολέμηση του ρατσισμού ή της ξενοφοβίας ή ακόμη της εμπορίας ανθρωπίνων οργάνων.
Η επικύρωση του πρόσθετου Πρωτοκόλλου της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών κατά του Διακρατικού Οργανωμένου Εγκλήματος, που υπογράφηκε στο Παλέρμο το Δεκέμβριο του 2000, είναι θέμα εθνικής κυριαρχίας των κρατών που υπογράφουν. Ως εκ τούτου, το Συμβούλιο καλεί την κυρία βουλευτή να αποταθεί απευθείας στις αρμόδιες αρχές.
Η πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με τον τίτλο παραμονής μικρής διάρκειας που χορηγείται στα θύματα της διευκόλυνσης της λαθρομετανάστευσης ή της διακίνησης ανθρώπων τα οποία συνεργάζονται με τις αρμόδιες αρχές βρίσκεται στο επίκεντρο της προσοχής του Συμβουλίου. Η εξέταση της οδηγίας έχει αρχίσει και οι εργασίες θα συνεχισθούν σε συνάρτηση με τις διάφορες προτεραιότητες που έθεσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, καθώς και με τα διαθέσιμα μέσα.
Ως προς την τελευταία ερώτηση, το Συμβούλιο επισημαίνει ότι δεν είναι αρμόδιο να απαντήσει για τις μεθόδους που χρησιμοποιούν οι εθνικές αρχές των κρατών μελών για τον επαναπατρισμό των προσώπων που έπεσαν θύματα αυτού του είδους εμπορίας.
Ludford (ELDR).–(ΕΝ) Με λύπη μου λέω ότι βρίσκω την απάντηση αυτή μάλλον ανεπαρκή. Λυπάμαι αν έκανα λάθος για το περιεχόμενο της συνόδου της 17ης Απριλίου, αλλά παρόλα αυτά, οι υπουργοί της ΕΕ στο Συμβούλιο έχουν, σε πολλές περιπτώσεις, απαιτήσει την καταπολέμηση της λαθρομετανάστευσης, της εμπορίας ανθρώπων και του οργανωμένου εγκλήματος.
Με απογοήτευσε το γεγονός ότι ο Υπουργός δεν μπόρεσε να απαντήσει στα περισσότερα από τα σημεία που έθιξα, λέγοντας ότι το θέμα δεν αφορά το Συμβούλιο και ότι αφορά περισσότερο τα κράτη μέλη. Πίστευα ότι υπό τον Τίτλο VI της Συνθήκης ΕΕ –αστυνομική και δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις– το Συμβούλιο μπορούσε τουλάχιστον να συντονίζει και να παρέχει μια πληρέστερη απάντηση.
Το κίνητρο της ερώτησής μου είναι το χάσμα μεταξύ της ρητορικής και της πραγματικότητας. Στα περισσότερα κράτη μέλη, η αστυνομία φαίνεται να δίνει μικρή προτεραιότητα στο πρόβλημα. Το πρόβλημα είναι ότι αυτές οι γυναίκες είναι ταυτόχρονα θύματα και παράνομοι μετανάστες, αλλά οι περισσότερες κυβερνήσεις τις μεταχειρίζονται κυρίως ως παράνομους μετανάστες μόνο. Έτσι χάνονται δύο στόχοι: η προστασία τους και η σύλληψη του οργανωμένου εγκλήματος. Οι κυβερνήσεις πρέπει να αποφασίσουν αν πραγματικά θέλουν να συλλάβουν τους διακινητές ή αν θέλουν μόνο πρωτοσέλιδα για το πόσο πολλούς παράνομους μετανάστες απέλασαν. Αν δεν κάνουν αυτές τις επιλογές, δεν θα συλλάβουν ποτέ τους διακινητές.
Γιαννίτσης,Συμβούλιο. – Παρόλο που δεν υπάρχει καινούργια ερώτηση, θα ήθελα να σημειώσω ότι όλη η προσπάθεια που καταβάλλεται σε επίπεδο Συμβουλίου και από πλευράς Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την ανάπτυξη της πολιτικής της καταπολέμησης της λαθρομετανάστευσης και του οργανωμένου εγκλήματος είτε σε γενικό επίπεδο είτε προκειμένου για συγκεκριμένες χώρες, αναφέρω τα Βαλκάνια, αλλά και άλλες χώρες, έχει προφανώς ως ένα από τα βασικά σημεία αναφοράς της και το φαινόμενο που θέτει η κυρία ευρωβουλευτής. Επομένως, μέσα από τις πολιτικές αυτές στόχος είναι ακριβώς το να καταπολεμηθούν αυτού του είδους τα φαινόμενα, τα οποία και το Συμβούλιο δέχεται ότι είναι ιδιαίτερα προβληματικά για την ευρωπαϊκή πραγματικότητα και πρέπει να κάνουμε ό,τι μπορούμε για να τα αντιμετωπίσουμε.
Moraes (PSE).–(ΕΝ) Υποστηρίζω ένθερμα το σκεπτικό της ερώτησης της κ. Ludford ότι αυτοί οι άνθρωποι είναι ταυτόχρονα θύματα και παράνομοι μετανάστες. Ρώτησε αν υπάρχει συντονισμένη πολιτική υποβοηθούμενων επιστροφών. Το Συμβούλιο είναι αρμόδιο για αυτό. Προτίθεται ο Προεδρεύων του Συμβουλίου και το Συμβούλιο να προωθήσουν στη Διάσκεψη Κορυφής της Θεσσαλονίκης την ιδέα της ελεγχόμενης μετανάστευσης –στην οποία αναφέρθηκε η Διάσκεψη Κορυφής του Tάμπερε– δηλαδή μια πιο συντονισμένη και οργανωμένη πολιτική σε όλα τα κράτη μέλη, όπως αποκαλύφθηκε στην ερώτηση της κ. Ludford;
Γιαννίτσης,Συμβούλιο. – Η Προεδρία έχει θέσει το θέμα της ανάγκης συντονισμού των πολιτικών της Ένωσης για τους λαθρομετανάστες, μαζί με την πολιτική ασύλου και την ανάγκη μιας ολοκληρωμένης πολιτικής. Τους τελευταίους μήνες, βήμα προς βήμα, ελήφθησαν αποφάσεις, πράγμα που συνέβη και κατά την προηγούμενη Προεδρία. Είναι ένας καινούργιος χώρος πολιτικής για την Ένωση. Εμείς τον στηρίζουμε και τα θέματα τα οποία συνδέονται με το φαινόμενο αυτό ελπίζουμε ότι θα αντιμετωπισθούν με αποτελεσματικότητα και από τις επόμενες Προεδρίες.
Nogueira Román (Verts/ALE).–(ES) Κύριε Πρόεδρε, σας παρακαλώ να μου χορηγήσετε, σύμφωνα με τον Κανονισμό, το ένα λεπτό υπομονής που χρειάζομαι για να εξηγήσω τη θέση μου.
Η σημερινή ημερήσια διάταξη περιέχει μια ερώτηση του κ. Sacrédeus –την οποία υποστηρίζω– σχετικά με την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κούβα. Είναι σαφές ότι η διαμόρφωση των μέτρων για την απελευθέρωση των πολιτικών κρατουμένων στην Κούβα δεν είναι αρμοδιότητα του Συμβουλίου. Αυτό είναι σαφές, αλλά η εν λόγω ερώτηση κρίθηκε παραδεκτή. Εγώ, αντίθετα, αρχικά υπέβαλα μια ερώτηση σχετικά με τους θανάτους διαδηλωτών από τα στρατεύματα των Ηνωμένων Πολιτειών στο Ιράκ –τριάντα νεκροί σε μια ιρακινή πόλη– και μου είπαν ότι περιείχε αξιολογικές κρίσεις. Τροποποίησα την ερώτηση, για να διαγράψω τις αξιολογικές κρίσεις, και πάλι μου απαντούν ότι δεν είναι παραδεκτή, επειδή ρωτάω αν το Συμβούλιο ενδιαφέρθηκε για τον θάνατο των διαδηλωτών, λαμβάνοντας ιδίως υπόψη ότι τα στρατεύματα των Ηνωμένων Πολιτειών υποστηρίζονταν από κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Διερωτώμαι γιατί να μην είναι παραδεκτή μια ερώτηση για το Ιράκ, ενώ είναι –κάτι που θεωρώ θεμιτό, επειδή πρόκειται για ζήτημα παγκόσμιου ενδιαφέροντος– μια ερώτηση σχετικά με την Κούβα. Κύριε Πρόεδρε, μου φαίνεται –διότι δεν είναι η πρώτη φορά που συμβαίνει αυτό– ότι υπάρχει κάποια λογοκρισία σε σχέση με το Ιράκ, πράγμα που είναι απαράδεκτο. Εν πάση περιπτώσει, απαιτώ μια απάντηση, επειδή βλέπω ότι δεν έχω τη δυνατότητα να θέσω στο Σώμα προβλήματα παγκόσμιου ενδιαφέροντος που μας αφορούν άμεσα.
Εν πάση περιπτώσει, ζητώ εξηγήσεις για αυτήν τη διάκριση, κύριε Πρόεδρε.
Πρόεδρος. Κύριε Nogueira, ο Πρόεδρος της συνεδρίασης δεν κάνει καμία κρίση και δεν συμμετέχει σε καμία συζήτηση σχετικά με τις ερωτήσεις που κάνουν οι κκ. βουλευτές και έχουν κριθεί παραδεκτές σύμφωνα με τη διαδικασία· επομένως, δεν πρόκειται να συγκρίνω την ερώτησή σας, που δεν περιέχεται στην ημερήσια διάταξη, με την ερώτηση του κ. Sacrédeus.
Ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου έλαβε μια απόφαση, εσείς του γράψατε, μιλήσατε σε μια σύνοδο Ολομέλειας για αυτό το θέμα, σας απάντησαν και μπορείτε να έλθετε σε επαφή με τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, αν το θεωρείτε σκόπιμο.
Έχουμε μιλήσει επί μακρόν για το Ιράκ σε αυτήν την Αίθουσα· εσείς αναφέρεστε στο θέμα· το έχουμε συζητήσει χωρίς καμία λογοκρισία· υπήρξε, φυσικά, πλήρης ελευθερία έκφρασης όλων των πολιτικών ομάδων και των βουλευτών παρουσία του Συμβουλίου και της Επιτροπής και σας παρακαλώ να μην μετατρέπετε ένα ζήτημα διαδικασίας σε ζήτημα αταξίας. Είπατε ό,τι θεωρούσατε σκόπιμο, το εκφράσατε και τα λόγια σας καταγράφονται στα πρακτικά. Επιτρέψτε τώρα στους συναδέλφους που υποβάλλουν ερωτήσεις να μπορέσουν πραγματικά να τις υποβάλουν.
Τώρα δεν συζητάμε για το ποιες ερωτήσεις γίνονται παραδεκτές και ποιες όχι. Συζητάμε τις ερωτήσεις που περιλαμβάνονται στην ημερήσια διάταξη. Έχετε 15 δευτερόλεπτα για να πείτε την τελευταία σας λέξη.
Nogueira Román (Verts/ALE).–(ES) Πρώτον, σας παρακαλώ να διαβιβάσετε τα λόγια μου στον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου και, δεύτερον, μίλησα για μια δεύτερη ερώτηση που είναι καινούρια, είναι για αυτήν τη σύνοδο. Δεν είναι η προηγούμενη, είναι καινούρια, μου απέρριψαν για δεύτερη φορά μια τροποποιημένη ερώτηση.
Εν πάση περιπτώσει, σας παρακαλώ να διαβιβάσετε στον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου τα λόγια μου στο ακέραιο, για να ενεργήσει αναλόγως, επειδή δεν θέλω να υποκινήσω εδώ καμία αταξία. Υπερασπίζομαι το θεμιτό δικαίωμα των βουλευτών να εξετάζουν προβλήματα που τους αφορούν και, εν πάση περιπτώσει, αφορούν την ανθρωπότητα.
Πρόεδρος. Ο Πρόεδρος θα μάθει τα λόγια σας από την πιο έγκυρη πηγή: τα συνοπτικά πρακτικά. Δεν θα κάνω εγώ τον διαβιβαστή· θα λάβει τα συνοπτικά πρακτικά και θα μάθει τα λόγια σας με πλήρη ακρίβεια, όπως γνωρίζει τις επιστολές σας.
Ερώτηση αριθ. 2 του κ. Αλέξανδρου Αλαβάνου (H-0292/03):
Θέμα: Δίκτυο επιδημιολογικής παρακολούθησης
Η απόφαση 2119/98/ΕΚ(1) της 24ης Σεπτεμβρίου 1998 μεριμνά για την δημιουργία δικτύου επιδημιολογικής παρακολούθησης και ελέγχου των μεταδοτικών ασθενειών στην Κοινότητα. Το οξύ αναπνευστικό σύνδρομο (SARS) εξαπλώνεται ταχύτατα και ήδη έχουν αναφερθεί κρούσματα σε χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Επίσης έγινε γνωστό ότι έχει ζητηθεί η έκτακτη σύγκληση του Συμβουλίου Υπουργών Υγείας για τον συντονισμό των ενεργειών των 15.
Το Συμβούλιο θεωρεί ότι το δίκτυο επιδημιολογικής παρακολούθησης και ελέγχου των μεταδοτικών ασθενειών που θεσπίζει η απόφαση 2119/98/ΕΚ, ανταποκρίθηκε έγκαιρα στην περίπτωση του οξέος αναπνευστικού συνδρόμου; Τι μέτρα προτάθηκαν; Τι μέτρα προτίθεται να λάβει το Συμβούλιο για τον έλεγχο της ανωτέρω ασθένειας;
Γιαννίτσης,Συμβούλιο. - Το Έκτακτο Συμβούλιο Απασχόληση, Κοινωνική Πολιτική, Υγεία και Καταναλωτές που έγινε στις 6 Μαΐου 2003 ενέκρινε συμπεράσματα στα οποία, αφού εξέτασε προσεκτικά την κατάσταση που επικρατεί σε ό,τι αφορά το Σοβαρό Οξύ Αναπνευστικό Σύνδρομο, τόσο μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και παγκοσμίως, καθώς και τα διάφορα μέτρα που λήφθηκαν για την αντιμετώπισή του, επιβεβαίωσε ότι έχει μεγάλη σημασία η γρήγορη διαπίστωση της κατάστασης και η εξέταση των μελλοντικών ενεργειών.
Το Συμβούλιο φρονεί ότι το δίκτυο για την επιδημιολογική παρακολούθηση και τον έλεγχο των μεταδοτικών ασθενειών στην Κοινότητα έχει αποδειχθεί μια πολύ αποτελεσματική βάση για τη γρήγορη ανταλλαγή πληροφοριών μέσα στην Ένωση και για συντονισμένη αντίδραση, στην οποία συμμετείχαν πλήρως οι υπό προσχώρηση χώρες.
Το Συμβούλιο, αφού υπενθύμισε ότι η εφαρμογή μέτρων προστασίας της υγείας υπάγεται στις αρμοδιότητες των αρχών των κρατών μελών, επιβεβαίωσε τα οφέλη που αποκομίζονται από τον ουσιαστικό συντονισμό αυτών των μέτρων μέσω της επιτροπής του δικτύου επιδημιολογικής παρακολούθησης. Υποστήριξε επίσης τις κατευθυντήριες γραμμές για άμεσες και μελλοντικές δράσεις που συμφωνήθηκαν στις 10 Απριλίου από την επιτροπή του δικτύου επιδημιολογικής παρακολούθησης, οι οποίες έχουν ως εξής:
- ταχεία ανίχνευση όλων των εικαζόμενων κρουσμάτων SARS μέσω καλής παρακολούθησης,
- προστασία όσων εκτίθενται σε κίνδυνο μόλυνσης από τους ασθενείς μέσω αποτελεσματικής απομόνωσης των κρουσμάτων του SARS στα νοσοκομεία, συμπεριλαμβανομένων και μέτρων προστασίας του νοσηλευτικού προσωπικού,
- στα αεροπορικά ταξίδια, που έχουν αποτελέσει σημαντικό παράγοντα της εξάπλωσης του SARS, πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή, ιδίως μέσω της τυποποιημένης εξέτασης των επιβατών που αναχωρούν από περιοχές που έχουν πληγεί, με την παροχή συμβουλών στους επιβάτες μέσα στα αεροσκάφη και την αποτελεσματική πληροφόρηση στους αερολιμένες αφίξεων από πληγείσες περιοχές,
- επίσης, ιδιαίτερη σημασία έχει η επαγρύπνηση τόσο των οικείων επαγγελματιών όσο και του κοινού και η έγκαιρη και ακριβής αναφορά και η αμοιβαία διαβίβαση πληροφοριών από και προς άλλες χώρες, ιδίως τις χώρες ΕΟΧ/ΕΖΕΣ, τις υπό προσχώρηση και τις υποψήφιες χώρες, καθώς και τον ΠΟΥ. Θα πρέπει επίσης να υπάρξει συνεργασία με άλλους εταίρους, όπως οι αεροπορικές εταιρίες.
Το Συμβούλιο προέτρεψε τα κράτη μέλη και τις υπό προσχώρηση χώρες να εφαρμόσουν πλήρως τις κατευθυντήριες γραμμές για άμεσες και μελλοντικές δράσεις της επιτροπής του δικτύου παρακολούθησης και να συμβάλουν ενεργώς στη σύσταση μιας ειδικής ομάδας εμπειρογνωμόνων για το SARS υπό την επιτροπή του δικτύου παρακολούθησης με σκοπό να εκπονηθούν κοινοί τρόποι και συμβουλές για υγειονομικά μέτρα σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Το Συμβούλιο τόνισε περαιτέρω ότι απαιτείται να συνεχισθεί η συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών, της Επιτροπής και του ΠΟΥ και κάλεσε τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν μεταξύ άλλων:
- την ταχεία και αποτελεσματική διάγνωση των εικαζόμενων και πιθανών κρουσμάτων του SARS και τη δέουσα απομόνωσή τους στα νοσοκομεία,
- την κατάλληλη προστασία του νοσηλευτικού προσωπικού που ασχολείται με τους ασθενείς αυτούς,
- την παροχή καθοδήγησης και πληροφοριών στο νοσηλευτικό προσωπικό και στο κοινό,
- μέτρα που θα είναι συνεπή σε όλη την Ένωση, για την παροχή και τη συγκέντρωση πληροφοριών και ιχνηλασιμότητας από τους διεθνείς ταξιδιώτες που φθάνουν από πληγείσες περιοχές ή τους διερχόμενους διεθνείς ταξιδιώτες που προέρχονται από τις περιοχές αυτές,
- την έγκαιρη και ακριβή αναφορά και αμοιβαία ανταλλαγή πληροφοριών με την Επιτροπή, τον ΠΟΥ, άλλες χώρες και άλλους εταίρους (π.χ. τις αεροπορικές εταιρίες).
Τέλος, το Συμβούλιο ενθάρρυνε την Επιτροπή
- να συνεχίσει να συντονίζει τη δράση της Ένωσης κατά του SARS,
- να αναθεωρεί τακτικά τις κατευθυντήριες γραμμές για τις άμεσες και τις μελλοντικές δράσεις, ιδίως υπό το πρίσμα των συμβουλών του ΠΟΥ,
- να εξετάσει την ενδεχομένη ανάπτυξη ενός γενικού σχεδίου προετοιμασίας για τις μεταδοτικές ασθένειες και τις απειλές κατά της υγείας,
- να συντονίσει και να δικτυώσει τις γνώσεις και εμπειρίες των εθνικών εργαστηρίων,
- να υποστηρίξει οικονομικά την έρευνα και ανάπτυξη επικυρωμένων διαγνωστικών δοκιμών, θεραπευτικών επεμβάσεων και εμβολίων.
Το Συμβούλιο επανεξέτασε την κατάσταση και τις εξελίξεις της στη σύνοδό του της 2ας Ιουνίου 2003, σημείωσε την έκθεση προόδου της Επιτροπής για τις τελευταίες εξελίξεις σχετικά με το SARS και αντάλλαξε απόψεις για τη σημερινή κατάσταση. Όλα τα κράτη μέλη δέχθηκαν θετικά την έκθεση της Επιτροπής και τις διεξαγόμενες ή σχεδιαζόμενες πρωτοβουλίες στον τομέα αυτό. Η Προεδρία τόνισε τη σπουδαιότητα του συντονισμού της ανταλλαγής πληροφοριών σε ευρωπαϊκό επίπεδο, δεδομένης της διασυνοριακής φύσης του SARS.
Αλαβάνος (GUE/NGL).– Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε. Η ερώτησή μου είχε τεθεί πριν καν αποφασισθεί η σύγκληση του Συμβουλίου των Υπουργών Υγείας το Μάιο και θέλω να πω ότι η απάντηση του κ. προεδρεύοντος ήταν πλήρης και εκτεταμένη σε τέτοιο βαθμό, που μου αφαιρεί τη δυνατότητα να κάνω δεύτερη ερώτηση.
Πώς κρίνει το Συμβούλιο τη σημερινή κατάσταση των σχέσεων Ευρωπαϊκής Ένωσης – Ουκρανίας και ποιες πρωτοβουλίες έχει αναλάβει η Προεδρία του Συμβουλίου για την εντατικοποίηση της συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των παρευξείνιων κρατών;
Γιαννίτσης,Συμβούλιο. – Η Ένωση παρακολουθεί από κοντά τις εξελίξεις στην Ουκρανία και αναγνωρίζει τα επιτεύγματα της Ουκρανίας τα τελευταία χρόνια σε ό,τι αφορά την εδραίωσή της ως ανεξάρτητης, δημοκρατικής ευρωπαϊκής χώρας με οικονομία της αγοράς.
Η Ουκρανία είναι σημαντικός στρατηγικός εταίρος και σύντομα θα γίνει όμορη χώρα της ΕΕ. Η Ένωση αντιμετωπίζει θετικά τις ευρωπαϊκές βλέψεις της Ουκρανίας, όμως υπογραμμίζει ότι η ανάπτυξη των σχέσεων ΕΕ-Ουκρανίας εξαρτάται μεταξύ άλλων από την ευόδωση των συνεχιζόμενων εσωτερικών μεταρρυθμίσεων. Η νέα κυβέρνηση συνασπισμού και η συνεργασία μεταξύ πλειοψηφίας και αντιπολίτευσης στο ουκρανικό Κοινοβούλιο σε ορισμένους τομείς της νομοθεσίας μπορούν να θεωρηθούν θετικά σημάδια. Η κυβέρνηση και το Κοινοβούλιο εργάζονται μαζί για να προσαρμοστεί η εθνική νομοθεσία στο κεκτημένο της Ένωσης. Ωστόσο πολλά ακόμη μένουν να γίνουν. Ιδιαίτερα, απαιτείται μεταρρύθμιση στους τομείς των μέσων μαζικής ενημέρωσης και της δικαστικής εξουσίας. Παραμένει η ανάγκη για διασαφήνιση της κατάστασης όσον αφορά τις εξαγωγές όπλων, συμπεριλαμβανομένου του Kolchuga.
Η υποψηφιότητα της Ουκρανίας για τον ΠΟΕ αποτελεί σημαντικό βήμα για την ανάπτυξη της χώρας, αλλά θα πρέπει να τηρούνται και να εφαρμόζονται οι κανόνες του ΠΟΕ. Στα πλαίσια αυτά, υπολείπονται ακόμη πολιτικές και σημαντικές διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις. Η συνεργασία ΕΕ-Ουκρανίας βασίζεται στη συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας, η οποία θεσπίζει το νομικό πλαίσιο για τη συνεργασία σε ευρύ φάσμα τομέων, και ιδιαίτερα, μεταξύ άλλων, αναφέρω την ενέργεια, το εμπόριο και τις επενδύσεις, τη δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις, την προσέγγιση των νομοθεσιών, το περιβάλλον, τις μεταφορές και την περιφερειακή και διασυνοριακή συνεργασία.
Η ΕΕ θα συνεχίσει να παρέχει ενίσχυση στα πλαίσια του προγράμματος TACIS, βασιζόμενη στις προτεραιότητες που έχουν συμφωνηθεί μεταξύ των δύο μερών. Με την πρωτοβουλία “Ευρύτερη Ευρώπη”, η ΕΕ πραγματοποίησε ένα σημαντικό βήμα όσον αφορά την ενίσχυση της συνεργασίας με την Ουκρανία, με την οποία γειτονεύει μετά τη διεύρυνσή της. Στα πλαίσια αυτής της πρωτοβουλίας ορίζεται ένα σαφές πρόγραμμα δράσης όσον αφορά τις μεσοπρόθεσμες σχέσεις γειτονίας με την Ένωση, με στόχο την προαγωγή πολιτικών για μια πολιτική προσέγγιση και μια σταδιακή συνολοκλήρωση κοινωνικών και οικονομικών δομών και για να επιταχυνθεί ο πολιτικός, ο οικονομικός και ο πολιτιστικός δυναμισμός, με βάση κοινές αξίες. Τα αρμόδια όργανα του Συμβουλίου εκπονούν συγκεκριμένα μέτρα για να υλοποιηθεί αυτή η πρωτοβουλία.
Η Ένωση υποστηρίζει σθεναρά την περιφερειακή συνεργασία στην Ευρώπη και πέρα απ’ αυτή, παροτρύνει τα παρευξείνια κράτη να προωθήσουν τις σχέσεις καλής γειτονίας μέσω της Οργάνωσης Οικονομικής Συνεργασίας του Εύξεινου Πόντου. Η ανωτέρω περιφερειακή οργάνωση διαθέτει σημαντικό δυναμικό, ώστε να συμβάλει σε σημαντικό βαθμό στην υλοποίηση του συμφώνου σταθερότητας για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη. Με την προώθηση της οικονομικής συνεργασίας ως μέσου αποτροπής συγκρούσεων, η οργάνωση αυτή αποβλέπει στην ειρηνική επίλυση των διενέξεων βάσει των αρχών του ΟΑΣΕ. Η Ένωση σημειώνει με ικανοποίηση τις εξελίξεις αυτές και στηρίζει την ένταξη των συμμετεχόντων κρατών στην ευρωπαϊκή οικονομία.
Posselt (PPE-DE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ για την εύστοχη απάντησή σας. Ακόμα και πριν από τη διάλυση της Σοβιετικής Ένωσης, η Βαυαρία διατηρούσε στενές εταιρικές σχέσεις με την Ουκρανία, και εγώ, μαζί με τον συνάδελφό μου κ. Radwan, δώσαμε μαζική ώθηση στο εμπόριο με την Ουκρανία. Εντούτοις, το εμπόριο και οι επιχειρήσεις χρειάζονται ένα πλαίσιο.
Για τον λόγο αυτόν, θα ήθελα να θέσω δύο επιμέρους ερωτήσεις: πρώτον, σε ποιο βαθμό εντατικοποιείται το πρόγραμμα TACIS, με επικέντρωση στο institutionbuildingκαι στην εκπαίδευση μιας νέας γενιάς ανώτερων υπαλλήλων, νεότερων σε ηλικία, οι οποίοι θα εργάζονται στην κυβέρνηση, στον δικαστικό κλάδο και στη διοίκηση; Εκεί ακριβώς, εξάλλου, υπάρχουν οι μεγαλύτερες αδυναμίες, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η οικονομία δεν μπορεί να λειτουργήσει. Το πλαίσιο για το κράτος δικαίου δεν λειτουργεί.
Η δεύτερη επιμέρους ερώτησή μου, κύριε Πρόεδρε, αφορά τη γεωστρατηγική κατάσταση στην οποία αναφερθήκατε. Εδώ, βέβαια, οι χώρες του Νοτίου Καυκάσου διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο, μολονότι δεν θα συνορεύουν άμεσα με την ΕΕ. Θα ήθελα να σας ρωτήσω ποιος είναι ο ρόλος του Νοτίου Καυκάσου όσον αφορά τη συνεργασία με τις χώρες της Μαύρης Θάλασσας.
Γιαννίτσης,Συμβούλιο. – To Institution Building είναι πράγματι πολύ βασικό στοιχείο για την πρόοδο και τις μεταρρυθμίσεις σε αυτές τις χώρες. Ωστόσο ελπίζω ο αξιότιμος κ. βουλευτής να καταλαβαίνει ότι το Institution Building έχει να κάνει και με τις εσωτερικές προσπάθειες της κάθε χώρας για να ανταποκριθεί στις ανάγκες μιας μεταρρύθμισης. Ένα πρόγραμμα όπως το TACIS ή οποιοδήποτε άλλο πρόγραμμα μπορεί να έχει επιβοηθητικό, το πολύ, ρόλο σ’ αυτήν την κατεύθυνση. Δεν γνωρίζω να απαντήσω αυτήν τη στιγμή αν θα εντατικοποιηθεί από πλευράς οικονομικής. Επιφυλάσσομαι ευχαρίστως να απαντήσω γραπτώς.
Όσο για τον Καύκασο, η Προεδρία έχει επισημάνει την ιδιαίτερη σημασία των χωρών του Καυκάσου και την ανάγκη να αναπτύξουμε τη συνεργασία μας και τις σχέσεις μας με τις χώρες αυτές. Ωστόσο οι χώρες αυτές έχουν πολλά προβλήματα και η στενότερη προσέγγιση των χωρών του Καυκάσου είναι ένα μακροπρόθεσμο σχέδιο, πιστεύω, στην εξωτερική πολιτική της Ένωσης. Ελπίζω ότι αυτή η προσπάθεια θα γίνει από τις επόμενες Προεδρίες, όπως κάναμε και εμείς στη διάρκεια της δικής μας ορισμένες κινήσεις προς αυτήν την κατεύθυνση, γιατί πραγματικά πιστεύουμε στην αξία της.
Sacrédeus (PPE-DE). – (SV) Θα ήθελα να ρωτήσω την ελληνική Προεδρία ποια είναι η άποψη του Συμβουλίου έναντι του γεγονότος ότι η Ουκρανία είναι μια χώρα επικίνδυνη για τους δημοσιογράφους. Διερωτώμαι επίσης ποια είναι η άποψη του Συμβουλίου για το γεγονός ότι η τύχη δέκα δημοσιογράφων, συμπεριλαμβανομένου του Georgij Gongadze, ο οποίος ήταν επικριτικός προς την κυβέρνηση, παραμένει άγνωστη και δεν έχει διερευνηθεί.
Γιαννίτσης,Συμβούλιο. – Είναι γνωστό ότι δεν γνωρίζουμε την τύχη ορισμένων δημοσιογράφων στην Ουκρανία. Δεν μπορώ να απαντήσω γενικά αν είναι επικίνδυνο για τους δημοσιογράφους να δουλεύουν εκεί, ωστόσο είναι ιδιαίτερα ανησυχητικό το ότι υπάρχουν τέτοια φαινόμενα. Είναι ένα θέμα που επισημάνθηκε και στις δημόσιες δηλώσεις στη συνέντευξη τύπου που είχα δώσει μαζί με τον Ύπατο Εκπρόσωπο, τον κ. Σολάνα, όταν είχαμε επισκεφθεί την Ουκρανία στα πλαίσια της σχέσης συνεργασίας κατά τη συνάντηση σε επίπεδο Τρόικα που είχαμε προ μηνών.
Rübig (PPE-DE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πώς αξιολογείτε τις προσπάθειες που καταβάλλει η Ουκρανία όσον αφορά τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου;
Γιαννίτσης,Συμβούλιο. – Δεν μπορώ να προβώ σε εκτίμηση για τις προσπάθειες των Ουκρανών σε σχέση με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου. Θα παρακαλούσα να υποβληθεί η ερώτηση στην Επιτροπή.
Πρόεδρος. Χωρίς να θέλω να κάνω καμία κρίση σχετικά με τις ερωτήσεις που κάνετε, παρακαλώ όλους τους κκ. βουλευτές να κάνουν συμπληρωματικές ερωτήσεις που να σχετίζονται αυστηρά με την ερώτηση που έγινε, επειδή ορισμένες ερωτήσεις δεν μοιάζουν συμπληρωματικές, και ο Προεδρεύων του Συμβουλίου γνωρίζει ότι, σε αυτήν την περίπτωση, δεν έχει καμία υποχρέωση να απαντήσει.
Ερώτηση αριθ. 4 του κ. Ιωάννη Μαρίνου (H-0309/03):
Θέμα: Προβλήματα χρηματοδότησης του “ΓΑΛΙΛΑΙΟΥ” (“GALILEO”)
Σύμφωνα με δημοσίευμα της εφημερίδας “Financial Times” (28.4.2003), το φιλόδοξο ευρωπαϊκό δορυφορικό πρόγραμμα “ΓΑΛΙΛΑΙΟΣ” θα καθυστερήσει ακόμη περισσότερο λόγω διαφωνιών αναφορικά με τη χρηματοδότησή του. Μάλιστα, το δημοσίευμα αναφέρει ότι στις 25.4.2003 έγινε σύσκεψη στην “Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Διαστήματος” (E.S.A.) στην οποία δεν κατέστη δυνατή η απελευθέρωση ποσού 550 εκατ. Ευρώ από την E.S.A. για τη χρηματοδότηση του εν λόγω σχεδίου.
Πώς μπορεί το Συμβούλιο να πείσει τους λαούς της Ευρώπης, και όχι μόνο, ότι η Ε.Ε. έχει την πολιτική βούληση να υλοποιήσει ακόμη πιο φιλόδοξους και δαπανηρούς στόχους, όπως π.χ. η κοινή πολιτική άμυνας της Ένωσης, όταν εξακολουθούν να υπάρχουν αδιέξοδα σε σχέδια όπως ο “ΓΑΛΙΛΑΙΟΣ”, ο οποίος υποτίθεται ότι σχεδιάστηκε προκειμένου να επιτευχθεί η απεξάρτηση της Ένωσης από τη δορυφορική υποδομή των ΗΠΑ;
Γιαννίτσης,Συμβούλιο. – Το Συμβούλιο δίδει ιδιαίτερη σημασία στην υλοποίηση του προγράμματος Galileo υπό βέλτιστες συνθήκες. Το Συμβούλιο χαιρετίζει τη συμφωνία που επιτεύχθηκε μετά από πολύ μεγάλο διάστημα μεταξύ των κρατών μελών του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Διαστήματος και με την οποία τίθεται τέρμα στις μέχρι τώρα δυσκολίες του Οργανισμού σε ό,τι αφορά τη συγχρηματοδότηση του προγράμματος Galileo, καθιστώντας έτσι δυνατή τη συνέχιση του προγράμματος και την κατασίγαση των ανησυχιών των εταιριών που έχουν ήδη προχωρήσει, και θα εξακολουθήσουν να προχωρούν, σε σημαντικές επενδύσεις σε χρόνο, σε ανθρώπινο δυναμικό και σε οικονομικούς πόρους για μελέτες, σχεδιασμό και προγράμματα τα οποία αφορούν την προαναπτυξιακή φάση. Επίσης, το Συμβούλιο επιθυμεί να επισημάνει ότι δεν είναι αρμόδιο να παρεμβαίνει σε αποφάσεις ενός διακυβερνητικού φορέα όπως ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Διαστήματος, ακόμη και αν η μεγάλη πλειονότητα των κρατών που συμμετέχουν σ’ αυτόν (τα 13 από τα 15 μέλη) είναι και μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μαρίνος (PPE-DE).– Κύριε Πρόεδρε, την ερώτησή μου την είχα κάνει πριν να επέλθει αυτή η συμφωνία, η οποία ανοίγει το δρόμο για την υλοποίηση αυτού του πολύ σημαντικού προγράμματος, και χαίρω που αυτό συνέβη επί ελληνικής Προεδρίας, μια και εγώ είμαι Έλληνας, και εκτιμώ ιδιαιτέρως και τον προεδρεύοντα που μου απάντησε. Εφόσον εξέλιπε αυτό το εμπόδιο, θα ήθελα να παρακαλέσω τον αξιότιμο κ. προεδρεύοντα να μας πληροφορήσει ποιο υπολογίζει ότι θα είναι το ύψος της επενδύσεως για το Galileo, αν θα μετάσχουν σ’ αυτήν όλες οι χώρες μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε ποια αναλογία, πότε θα αρχίσει η διαδικασία για την προώθηση της υλοποίησης και πότε υπολογίζει ότι θα αρχίσει να προσφέρει τις υπηρεσίες του, που είναι και το σημαντικότερο, και αν αυτές θα έχουν μόνο ευρωπαϊκή ή και παγκόσμια εμβέλεια. Επίσης θα ήθελα να παρακαλέσω να μας πληροφορήσει αν ήρθησαν οι αντιρρήσεις των Ηνωμένων Πολιτειών και αν πράγματι, όπως υποστηρίζει η αμερικανική πλευρά, θα υπάρξει κίνδυνος να παρεμβληθεί το Galileo στις συχνότητες του αμερικανικού GPS, οι οποίες μάλιστα παρέχουν προτεραιότητα στις στρατιωτικές ανάγκες.
Γιαννίτσης,Συμβούλιο. – Σε όλες αυτές τις λεπτομέρειες δεν μπορώ να απαντήσω αυτήν τη στιγμή. Είναι θέματα Επιτροπής. Υπάρχουν διάφορες εκτιμήσεις που έχουν συζητηθεί κατά καιρούς όπως και εκτιμήσεις ανεξάρτητων μελετητών. Θα παρακαλούσα τον αξιότιμο κύριο βουλευτή να υποβάλει την ερώτηση στην Επιτροπή. Όποια στοιχεία διαθέτει το Συμβούλιο που μπορούν να απαντήσουν στην ερώτηση που έθεσε ευχαρίστως να τα στείλω γραπτώς.
Radwan (PPE-DE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω η ερώτησή μου να απευθυνθεί στο Συμβούλιο, διότι τα κράτη μέλη έχουν ακόμα εξουσία σε θέματα εξωτερικής πολιτικής και ασφάλειας. Θα ήθελα σε αυτήν την περίσταση να επισημάνω ότι, αν και το GALILEO είναι πρωτίστως πρόγραμμα του ιδιωτικού τομέα και ένα πρόγραμμα στο οποίο θέλουμε να έχουμε υπηρεσίες του ιδιωτικού επίσης τομέα, σε ένα γενικό πρόγραμμα για τη δημιουργία μιας ισχυρότερης εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να χαράξουμε τώρα την πορεία ώστε να διασφαλίσουμε ότι στο μέλλον θα παρέχονται υπηρεσίες υποδομής και υπηρεσίες πληροφόρησης, οι οποίες θα μπορούν να αγοράζονται σε Ευρωπαϊκό επίπεδο. Δυστυχώς, μέχρι τώρα δεν έχουμε υποδομή. Μιλούμε για μια δύναμη ταχείας αντίδρασης και, προκειμένου να μπορέσουμε να δράσουμε στο μέλλον στον τομέα της εξωτερική πολιτικής, πρέπει να μπορούμε να βασιζόμαστε στο GALILEO. Για τον λόγο αυτόν, πρέπει να έχουμε μια γραμμή στον τομέα αυτόν, και αυτό ασφαλώς είναι προς το συμφέρον του Συμβουλίου.
Γιαννίτσης,Συμβούλιο. – Συμφωνώ ότι το Galileo έχει και πολιτική διάσταση, γι’ αυτό και έχει προχωρήσει από το Συμβούλιο και θέλω να σημειώσω ότι το Συμβούλιο παρόλα αυτά έχει ενδιαφερθεί να προχωρήσει το πρόγραμμα Galileo, που έχει και πολύ ισχυρή εμπορική διάσταση, και να μπορεί να στηρίζεται σε όρους ανταγωνιστικούς και οικονομικούς στην αγορά για να μπορεί να είναι βιώσιμο.
O στρατηγός Odierno, υπεύθυνος για τον αφοπλισμό της ένοπλης αντίστασης του Ιράν, των Μουζαχεντίν του λαού, δήλωσε (Πρακτορείο France Press, 11.5.2003) ότι κατόπιν της συνεργασίας της ομάδας αυτής με τις δυνάμεις των Ηνωμένων Εθνών και της δέσμευσή της για τη δημοκρατία στο Ιράν πρέπει να αποχαρακτηρισθεί ως “τρομοκρατική οργάνωση”, καθεστώς που της αποδίδει η Ουάσινγκτον. Προσέθεσε επίσης ότι μία οργάνωση που παραιτείται του εξοπλισμού της υπέρ της συμμαχίας είναι σαφώς συνεργάσιμη και πιστεύει ότι αυτό θα έπρεπε να οδηγήσει σε επανεξέταση του θέματος εάν οι Μουζαχεντίν εξακολουθούν να είναι τρομοκρατική οργάνωση ή όχι .
Το ανωτέρω αποτελεί απλώς άλλη μία επιβεβαίωση περί του ότι ουδείς βάσιμος λόγος υπάρχει να συμπεριλαμβάνονται οι Μουζαχεντίν στην κατάσταση των τρομοκρατών.
Πότε σκοπεύει το Συμβούλιο να αφαιρέσει τους Μουζαχεντίν του λαού από την κατάσταση των τρομοκρατικών οργανώσεων;
Γιαννίτσης,Συμβούλιο. – Σύμφωνα με το άρθρο 1, παράγραφος 6, της κοινής θέσης 2001/931/ΚΕΠΠΑ σχετικά με την εφαρμογή ειδικών μέτρων για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, τα ονόματα προσώπων, ομάδων και φορέων που περιλαμβάνονται στον κατάλογο επανεξετάζονται από το Συμβούλιο σε τακτά διαστήματα, και τουλάχιστον κάθε έξι μήνες, προκειμένου να επιβεβαιώνεται ότι υφίσταται λόγος να περιλαμβάνονται στον κατάλογο αυτό.
Κατά την τελευταία επανεξέταση, μπορώ να σας ενημερώσω ότι το Συμβούλιο επιβεβαίωσε την συναπαρίθμηση στον κατάλογο της ιρανικής οργάνωσης Μουζαχεντίν Χαλκ, γνωστής και ως Μουζαχεντίν του Λαού.
Casaca (PSE). – (PT) Σας ευχαριστώ, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, αλλά όσα είπατε μας είναι ήδη γνωστά. Εκείνο που δεν εξηγήσατε, και το οποίο θα ήθελα να μας εξηγήσετε τώρα, είναι πώς μια οργάνωση, η οποία ποτέ δεν καταδικάστηκε ούτε καν κατηγορήθηκε για οποιοδήποτε έγκλημα τρομοκρατίας ή άλλου είδους έγκλημα σε ευρωπαϊκό έδαφος, μπορεί να συμπεριληφθεί σε αυτόν τον κατάλογο, τη στιγμή που το Ιράν, για παράδειγμα, ένας από τους διπλωμάτες του οποίου έχει ήδη καταδικαστεί από γερμανικό δικαστήριο για την πραγματοποίηση τρομοκρατικής επίθεσης, δεν αναφέρεται στον εν λόγω κατάλογο, ενώ μάλιστα ενθαρρύνει την προγραφή οργανώσεων που αγωνίζονται εναντίον του και τις κατονομάζει ως τρομοκρατικές. Αυτό είναι το πραγματικό πρόβλημα· θα ήθελα, λοιπόν, να καταθέσει το Συμβούλιο την άποψή του και να δώσει κάποια εξήγηση στο Κοινοβούλιο και στους πολίτες της Ευρώπης.
Γιαννίτσης,Συμβούλιο. – Το Συμβούλιο έχει κρίνει ότι η οργάνωση αυτή με βάση την εκτίμηση όλων των παραγόντων πρέπει να συμπεριληφθεί στον κατάλογο. Επίσης, θα ήθελα να σημειώσω ότι η εκτίμηση αυτή στηρίχτηκε σε πληροφορίες που δόθηκαν στις χώρες μέλη σύμφωνα με τις προβλεπόμενες διαδικασίες και υπάρχει συλλογική απόφαση για το θέμα αυτό.
Dupuis (NI).–(FR) Η απάντηση του Συμβουλίου είναι αρκετά ενδιαφέρουσα, καθώς είναι μάλλον δύσκολο να καταλάβουμε βάσει ποιων κριτηρίων κρίνει το Συμβούλιο ότι μια οργάνωση είναι ή δεν είναι τρομοκρατική. Φρονώ ότι οι κανόνες της δίκαιης δίκης, της ισότιμης δίκης, θα πρέπει να επιτρέψουν ώστε οι διάφορες οργανώσεις να έχουν τουλάχιστον δικαίωμα προσφυγής. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο νομιμοποιείται να ενημερωθεί για τον σχετικό φάκελο, βάσει του οποίου το Συμβούλιο λαμβάνει την τάδε ή τη δείνα απόφαση.
Συνεπώς, οι ερωτήσεις μου είναι πολύ συγκεκριμένες, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου. Θα ήσασταν διατεθειμένος, ως Συμβούλιο, να παράσχετε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εγγράφως το λεπτομερές κατηγορητήριο εναντίον όλων των ομάδων που θεωρείτε τρομοκρατικές; Μπορείτε επίσης να ορίσετε τα κριτήρια που σας κάνουν να θεωρείτε ότι μια ομάδα είναι τρομοκρατική; Γνωρίζουμε ότι οι Ρώσοι ζήτησαν να εγγραφούν στον κατάλογο τρεις τσετσενικές οργανώσεις, εκ των οποίων οι δύο δεν υφίστανται καν. Παρεμπιπτόντως, πρόκειται για μια ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα περίπτωση.
Γιαννίτσης,Συμβούλιο. – Η κοινή θέση στην οποία αναφέρθηκα προβλέπει όλα τα κριτήρια που λαμβάνονται υπόψη για να ενταχθούν ονόματα, φορείς ή πρόσωπα στον κατάλογο αυτό. Θα ήθελα να θυμίσω ότι οι αποφάσεις για το ποιος θα περιληφθεί στον κατάλογο λαμβάνονται από δικαστικούς λειτουργούς οι οποίοι έχουν ανεξαρτησία σε κάθε χώρα μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και παρέχουν όλα τα εχέγγυα μας σωστής κρίσης για το θέμα, διότι είναι πράγματι ένα θέμα ιδιαίτερα λεπτό.
Turco (NI).–(IT)Κύριε Πρόεδρε, αυτή η δεύτερη απάντηση δεν είναι καθόλου πειστική: γνωρίζουμε πολύ καλά ότι δεν υπάρχει καμία σαφής διαδικασία για την ένταξη στον κατάλογο των τρομοκρατικών οργανώσεων. Ο κ. Dupuis ζήτησε με μεγάλη σαφήνεια να μάθει ποιες διαδικασίες προσφυγής υπάρχουν έναντι της ένταξης στον κατάλογο. Η αλήθεια είναι ότι, τόσο για τη συμπερίληψη στον κατάλογο όσο και για τη διαγραφή από αυτόν, το μοναδικό κριτήριο είναι η πολιτική αξιολόγηση. Πρέπει, συνεπώς, να θέσουμε εκ νέου την ερώτηση. Ζητάμε από το Συμβούλιο να μας πει απλώς τη γνώμη του για αυτήν την πολιτική αξιολόγηση, αυτήν τη νέα πολιτική εξέλιξη: είναι τόσο σημαντική πολιτική αλλαγή, ώστε να δικαιολογεί πραγματικά την επανεξέταση του ρόλου αυτής της οργάνωσης;
Γιαννίτσης,Συμβούλιο. – Δεν έχω να προσθέσω τίποτα στα όσα είπα. Τα κριτήρια και οι διαδικασίες προβλέπονται και είναι σαφή. Κρίθηκε από το αρμόδιο όργανο ότι θα παραμείνει στον κατάλογο και επομένως δεν έχω να κάνω οποιαδήποτε κρίση επ’ αυτού.
Πρόεδρος.
Ερώτηση αριθ. 6 του κ. Lennart Sacrédeus (H-0313/03):
Θέμα: Καταπάτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κούβα
Κατά τον Μάρτιο τ. ε. φυλακίστηκαν στην Κούβα 78 αντιφρονούντες. Ακολούθησαν τον Απρίλιο συνοπτικές δίκες, χωρίς τη δυνατότητα κατάλληλης άμυνας ή την παρουσία ανεξάρτητων ατόμων. Οι δίκες οδήγησαν σε καταδίκες μεταξύ 15 και 28 ετών κάθειρξης. Οι καταδικασθέντες εκτίουν τώρα την ποινή τους υπό σχεδόν απάνθρωπες συνθήκες, στην απομόνωση ή μαζί με επικίνδυνους εγκληματίες, συχνά σε τόσο μεγάλη απόσταση από την κατοικία τους που οι συγγενείς δεν έχουν τη δυνατότητα επίσκεψης. Οι συνθήκες αυτές συνιστούν κατάφωρη καταπάτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ποια δράση προτίθεται να αναλάβει το Συμβούλιο προκειμένου οι πολιτικού κρατούμενοι στην Κούβα να αφεθούν ελεύθεροι; Ποια δράση αναλαμβάνει το Συμβούλιο για να επιτύχει βελτίωση της μεταχείρισης των Κουβανών κρατουμένων και τη μεταφορά τους σε φυλακές πλησιέστερα της κατοικίας τους; Ποια μέτρα προτίθεται να λάβει το Συμβούλιο για να παράσχει υποστήριξη στους φυλακισμένους και τους συγγενείς τους; Ποιες συνέπειες θα έχουν οι εν λόγω καταδίκες στη συνέχεια των διαπραγματεύσεων για την ενδεχόμενη προσχώρηση της Κούβας στην ομάδα των χωρών ΑΚΕ;
Γιαννίτσης,Συμβούλιο. – Όπως απάντησε το Συμβούλιο στην ερώτηση Η-0243/03 στην ώρα των ερωτήσεων της συνόδου του Μαΐου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μόλις έγινε γνωστό το πρόσφατο κύμα συλλήψεων, η Προεδρία, στο όνομα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εξέδωσε δημόσιες δηλώσεις και προχώρησε σε έντονα διαβήματα προς την Αβάνα. Στις διμερείς τους επαφές με τις κουβανικές αρχές, τα κράτη μέλη διαμαρτυρήθηκαν επίσης έντονα για τις συλλήψεις και εκτελέσεις. Το Συμβούλιο επικροτεί το ψήφισμα της 10ης Απριλίου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το οποίο ενισχύει τη σαφή στάση της Ένωσης έναντι των μέτρων αυτών.
Στη σύνοδό του στις 14 Απριλίου το Συμβούλιο ενέκρινε τα ακόλουθα συμπεράσματα:
“Το Συμβούλιο καταδικάζει τις πρόσφατες ενέργειες των κουβανικών αρχών, και ιδιαίτερα τις εκτελέσεις, τις μεγάλης κλίμακας συλλήψεις αντιφρονούντων, τις άδικες δίκες και τις αυθαίρετες και υπερβολικές ποινές που επεβλήθησαν. Απευθύνει έκκληση για άμεση αποφυλάκιση όλων των πολιτικών κρατουμένων. Οι πρόσφατες αυτές εξελίξεις, που σηματοδοτούν μια περαιτέρω επιδείνωση της κατάστασης των ανθρώπινων δικαιωμάτων στην Κούβα, θα έχουν επιπτώσεις στις σχέσεις της Ένωσης με τη χώρα αυτή, καθώς και στις προοπτικές αυξημένης συνεργασίας. Το Συμβούλιο παρακολουθεί την όλη κατάσταση από κοντά.”
Η Ένωση υποστήριξε επίσης ψήφισμα σχετικά με την κατάσταση των ανθρώπινων δικαιωμάτων στην Κούβα, το οποίο εκδόθηκε στα πλαίσια της 59ης συνόδου της Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα. Σε γενικό σχόλιο, η Προεδρία της Ένωσης δήλωσε τα εξής:
“Η Ένωση καταδικάζει τις ευρείας κλίμακας συλλήψεις, την άδικη συνοπτική δίωξη και τις αυθαίρετες και υπερβολικές ποινές που επιβλήθηκαν σε πολλούς αντιφρονούντες γιατί εξέφρασαν ειρηνικά τις πολιτικές, θρησκευτικές και κοινωνικές τους απόψεις και γιατί άσκησαν το δικαίωμά τους για πλήρη και ίση συμμετοχή στα δημόσια πράγματα.
Κατά συνέπεια, η Ένωση απαιτεί να απελευθερωθούν αμέσως τα πρόσωπα αυτά, τα οποία θεωρεί ως κρατουμένους λόγω πολιτικών φρονημάτων, και ζητά επίσης την άμεση απελευθέρωση όλων των πολιτικών κρατουμένων. Ανησυχεί επίσης βαθύτατα για τη συνεχιζόμενη καταστολή μελών της αντιπολίτευσης.
Η Ένωση καταδικάζει έντονα τις πρόσφατες εκτελέσεις, που διεξάγονται μετά από συνοπτικές δίκες των κουβανών πολιτών, και εκφράζει τη λύπη της για τον τερματισμό του μορατόριουμ για τη θανατική ποινή στη χώρα.
Αυτές οι πρόσφατες εξελίξεις, που σηματοδοτούν μια περαιτέρω επιδείνωση της κατάστασης των ανθρώπινων δικαιωμάτων στη χώρα, θα επηρεάσουν τις σχέσεις της Ένωσης με την Κούβα, καθώς και τις προοπτικές αυξημένης συνεργασίας. Η Ένωση θα παρακολουθεί πολύ στενά τις παραβιάσεις των ατομικών και πολιτικών δικαιωμάτων, οι οποίες θα εξακολουθήσουν να επηρεάζουν τις σχέσεις της με την Κούβα.”
Η Ένωση θα εξακολουθήσει να παρακολουθεί την κατάσταση από κοντά, ιδίως όσον αφορά την πιθανή διαδικασία προσφυγής κατά των ποινών για τα 78 πρόσωπα που έχουν καταδικασθεί.
Επίσης, θέλω να σημειώσω ότι η Ένωση εξακολουθεί να καταβάλλει προσπάθειες για να αποφυλακισθούν αμέσως οι πολιτικοί κρατούμενοι και να εξασφαλισθεί ότι στο μεταξύ δεν υποφέρουν και δεν υφίστανται απάνθρωπη μεταχείριση.
Σε ό,τι αφορά το αίτημα της Κούβας να προσχωρήσει στη Συμφωνία του Κοτονού, το Υπουργείο Εξωτερικών της Κούβας απέσυρε αυτό το αίτημα στις 17 Μαΐου.
Sacrédeus (PPE-DE). – (SV) Επιθυμώ ειλικρινά να ευχαριστήσω τον έλληνα εκπρόσωπο του Συμβουλίου για την εμπεριστατωμένη απάντησή του και για το έργο που επιτελείται. Σας ευχαριστώ ειλικρινά για αυτό. Εκείνο που με μεγάλη σαφήνεια δηλώνει το Συμβούλιο σε τούτο το Σώμα είναι πολύ σημαντικό, συγκεκριμένα ότι η κατάσταση στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων έχει επιδεινωθεί, ότι οι φυλακισμένοι και οι πολυετείς ποινές έχουν επηρεάσει τις μελλοντικές μας σχέσεις με την Κούβα, καθώς και ότι πρέπει πλέον να δοθεί το δικαίωμα στους 78 φυλακισμένους να ασκήσουν έφεση.
Ως συμπληρωματική ερώτηση, λοιπόν, διερωτώμαι κατά πόσον το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα μπορούσε να αναλάβει άμεση δράση προσφέροντας στον κάτοχο του βραβείου Ζαχάρωφ, τον χριστιανοδημοκράτη αγωνιστή υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων Oswaldo Payá Sardiñas, επίσημη πρόσκληση για να επισκεφθεί την Ελλάδα και την Ευρωπαϊκή Ένωση. Με μια τέτοια ενέργεια θα ενθαρρύνονταν επίσης οι Πρωθυπουργοί και οι υπουργοί Εξωτερικών των κρατών μελών να τονίσουν την αξία του βραβείου Ζαχάρωφ.
Γιαννίτσης,Συμβούλιο. – Δεν έχω να προσθέσω τίποτα επ' αυτού. Την πρόταση του κ. ευρωβουλευτή την καταγράφω και θα δούμε αν αυτό μπορεί να γίνει.
Ribeiro e Castro (UEN). – (PT) Σας ευχαριστώ, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου. Πριν από έναν μήνα, είχαμε το ίδιο θέμα συζήτησης, και θα ήθελα να προχωρήσω το θέμα λίγο παραπέρα.
Μετά από έναν και πλέον μήνα, η καταπίεση συνεχίζεται στην Κούβα, ενώ η κατάσταση παραμένει λίγο έως πολύ η ίδια, γεγονός που συνηγορεί στην άποψη ότι πρέπει να προχωρήσουμε περισσότερο από απλές δηλώσεις καταδίκης. Και αυτές είναι σημαντικές, αλλά δεν επαρκούν, ενώ έχουμε ιδιαίτερη ευθύνη καθόσον προσφέραμε το βραβείο Ζαχάρωφ για το 2002 στον Osvaldo Payá. Τώρα είναι η στιγμή να δείξουμε ότι το βραβείο Ζαχάρωφ δεν είναι κάτι σαν σχολικός έπαινος· δεν είναι μια στιγμιαία λάμψη όπως συμβαίνει με τα Όσκαρ στο Χόλιγουντ. Αντιπροσωπεύει μια δέσμευση εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μέσω του Κοινοβουλίου της, υπέρ της δημοκρατίας, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της ελευθερίας σε ολόκληρο τον κόσμο. Ένδεκα συνάδελφοι βουλευτές, εμού συμπεριλαμβανομένου, στείλαμε επιστολή στον Πρόεδρο του Συμβουλίου, στον Ύπατο Εκπρόσωπο, στον Πρόεδρο της Επιτροπής και στον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, με την οποία τους ζητούμε να συνεργαστούν και να προσκαλέσουν εδώ τον κ. Payá, ενώ ζητούμε από το Συμβούλιο να συντάξει σχετική σύσταση προς όλα τα κράτη μέλη, ούτως ώστε οι πρέσβεις τους στην Αβάνα να πράξουν το ίδιο και να προσκαλέσουν τον κ. Payá να επισκεφθεί την Ευρώπη, τις πρωτεύουσές μας, τους υπουργούς μας, τους Πρωθυπουργούς μας και τον Πρόεδρο της Επιτροπής και, υπό το φως της διεθνούς δημοσιότητας, να μας μιλήσει για τα τραγικά γεγονότα που συμβαίνουν στην Κούβα. Αυτός είναι ένας τρόπος με τον οποίο μπορούμε να επιδείξουμε πρακτικά την αλληλεγγύη μας και να δείξουμε ότι τα βραβεία που απονέμουμε σε τούτο το Σώμα δεν στερούνται περιεχομένου.
Γιαννίτσης,Συμβούλιο. – Από ποιον εστάλη; Δεν έχω υπόψη μου τίποτε άλλο, επομένως δεν έχω και συγκεκριμένη απάντηση να σας δώσω αυτήν τη στιγμή.
Κόρακας (GUE/NGL).– Κύριε Πρόεδρε, μου κάνει εντύπωση ότι ο ερωτών ευρωβουλευτής έρχεται να υποστηρίξει ανθρώπους που συλλήφθηκαν και δικάστηκαν, γιατί αποδεδειγμένα συνεργάστηκαν επ’ αμοιβή με τον εκπρόσωπο των Ηνωμένων Πολιτειών στην Αβάνα κατά της πατρίδας τους, κατά της σοσιαλιστικής Κούβας, που αποτελεί φάρο, φωτεινό παράδειγμα για τους λαούς της Αμερικής, και παρά το επί σαράντα χρόνια εγκληματικό εμπάργκο των Ηνωμένων Πολιτειών καταφέρνει να εξασφαλίζει στον λαό της το υψηλότερο βιοτικό και μορφωτικό επίπεδο σε όλη την Κεντρική και Νότια Αμερική. Αυτό εξάλλου είναι που δεν συγχωρούν στην κουβανική επανάσταση οι αμερικανοί ιμπεριαλιστές, που πασχίζουν να την ανατρέψουν με κάθε μέσο, ακόμη και με δολοφονία των ηγετών της.
Ήθελα να ρωτήσω τον προεδρεύοντα του Συμβουλίου, που απ’ ό,τι άκουσα συμφωνεί με τα όσα ειπώθηκαν από τους προλαλήσαντες: τι θα έκανε η κυβέρνηση της χώρας του, αν αποκαλυπτόταν ότι έλληνες πολίτες δέχονται να στρατολογούνται και να πληρώνονται από ξένη, εχθρική προς την Ελλάδα δύναμη, για να δράσουν κατά της πατρίδας τους; Θα τους έδινε μήπως βραβείο; Τι σχέση έχει αυτή η δραστηριότητα με την άσκηση των δικαιωμάτων του ανθρώπου; Πώς σχολιάζει το γεγονός ότι στις συνωμοτικές συσκέψεις που οργανώνει στην Αβάνα ο εκπρόσωπος των Ηνωμένων Πολιτειών παίρνει μέρος και ο διπλωματικός εκπρόσωπος της Ελλάδας; Πώς δικαιολογεί τη σιωπή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τους Κουβανούς που κρατούνται στις Ηνωμένες Πολιτείες γιατί αποκάλυψαν σχέδια δολοφονίας του Φιντέλ Κάστρο και άλλων ηγετών της Κούβας, καθώς και για τη μη έκδοση στην Κούβα των κουβανών αεροπειρατών, που κυκλοφορούν ελεύθεροι στις Ηνωμένες Πολιτείες; Κατά τα άλλα αγωνιζόμαστε κατά της τρομοκρατίας!
Γιαννίτσης,Συμβούλιο. – Κύριε Πρόεδρε, καταρχήν δεν είναι ερώτηση στην οποία θα απαντήσω. Θα απαντήσω όχι ως προεδρεύων αλλά ως υπουργός της ελληνικής κυβέρνησης. Αναφερθήκατε στην παρουσία διπλωματικού υπαλλήλου σε συνωμοτικές και άλλου τύπου δραστηριότητες. Είναι αυτόχρημα και κωμικό αλλά και παραπλανητικό, όταν θα έπρεπε να έχετε ενημερωθεί ότι στο ελληνικό Κοινοβούλιο έχω δώσει απάντηση σε αντίστοιχη ερώτηση που έκανε μέλος του κόμματός σας και είπα ότι είναι γελοίο σε μια δεξίωση που δόθηκε στην Πρεσβεία στην Κούβα, στην αμερικάνικη Πρεσβεία, όπου δεξιώσεις γίνονται κάθε εβδομάδα από πολλούς και διάφορους, και όλοι πηγαίνουν εδώ και εκεί, να μεταφράζεται...
(Διακοπή εκτός μικροφώνου από τον κ. Κόρακα)
Σας παρακαλώ να μη με διακόπτετε... Είστε ανάξιος να απαντήσω!
Πρόεδρος. Ο κ. Κόρακας έχει τον λόγο επί διαδικαστικού ζητήματος.
Κόρακας (GUE/NGL).– Κύριε Πρόεδρε, δεν επιτρέπω στον κ. Γιαννίτση να με αποκαλεί ανάξιο για να απαντήσει! Έθεσα καυτά ερωτήματα. Είναι ένοχη και η κυβέρνησή του και όφειλε να απαντά με περισσότερο σεβασμό στα ερωτήματα που του έθεσα!
Πρόεδρος. Ο κ. Γιαννίτσης είπε αρχικά ότι δεν του θέσατε κάποια ερώτηση και ότι, επομένως, δεν επρόκειτο να σας απαντήσει ως Προεδρεύων του Συμβουλίου. Πιστεύω ότι πρέπει να ακολουθήσουμε την ημερήσια διάταξη με την ηρεμία με την οποία διεξάγεται συνήθως αυτή η σύνοδος.
Θέμα: Σύνοδος του Συμβουλίου τον Ιούνιο στη Θεσσαλονίκη
Θα μπορούσε το Συμβούλιο να δώσει τη γνώμη του για την ημερήσια διάταξη της Συνόδου τον Ιούνιο στη Θεσσαλονίκη; Πρόκειται να συζητηθεί το θέμα της συνοριακής αστυνομίας της ΕΕ, το θέμα των αστυνομικών πόρων για τα νέα εξωτερικά σύνορα της ΕΕ μετά τη διεύρυνση, ο συντονισμός διαφόρων ζητημάτων ολοκλήρωσης σε σχέση με τους μετανάστες καθώς και το θέμα του συντονισμού της διαχείρισης της οικονομικής μετανάστευσης;
Γιαννίτσης,Συμβούλιο. – Στην πρωινή συζήτηση κάναμε μια εκτεταμένη αναφορά στην ατζέντα του Συμβουλίου της Θεσσαλονίκης. Θα ήθελα όμως συμπληρωματικά να πω ότι, όπως αναφέρεται στη πρώτη εκδοχή της σχολιασμένης ημερήσιας διάταξης η οποία υποβλήθηκε και στην πρόσφατη σύνοδο του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων και Εξωτερικών Σχέσεων, η Προεδρία σκοπεύει να περιορίσει την ημερήσια διάταξη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Θεσσαλονίκης στα εξής θέματα :
- αποτελέσματα της Συνέλευσης για το Μέλλον της Ευρώπης και αποφάσεις για την επικείμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη,
- το πλέγμα άσυλο, μετανάστευση και σύνορα,
- θέματα της διεύρυνσης,
- το ζήτημα της πολιτικής της ΕΕ στα Δυτικά Βαλκάνια,
- νέοι γείτονες της διευρυμένης Ένωσης,
- επακόλουθες εργασίες του Εαρινού Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του 2003 και, τέλος,
- ορισμένα θέματα στους τομείς των εξωτερικών σχέσεων και της ασφάλειας και άμυνας.
Τα θέματα αυτά ενδέχεται να περιλαμβάνουν τις σχέσεις Ευρωπαϊκής Ένωσης-ΗΠΑ, τη Μέση Ανατολή και το Ιράκ και συστάσεις του Ύπατου Εκπροσώπου κ. Σολάνα σχετικά με μια σφαιρική στρατηγική στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και της ασφάλειας, καθώς και μια ευρύτερη στρατηγική αντιμετώπισης της διάδοσης των όπλων μαζικής καταστροφής. Το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων και Εξωτερικών Σχέσεων σημείωσε τις προθέσεις αυτές της Προεδρίας.
Όσον αφορά τα θέματα που θίγονται στο δεύτερο μέρος της ερώτησης, ο αξιότιμος κ. βουλευτής θα γνωρίζει ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έχει να εξετάσει δύο σημαντικές εκθέσεις. Η πρώτη αφορά την έμπρακτη εφαρμογή των κατευθυντηρίων γραμμών που συμφωνήθηκαν κατά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Σεβίλλης σχετικά με τα μέτρα ενάντια στη λαθρομετανάστευση, για την ελαστικότερη εισαγωγή της συντονισμένης και ολοκληρωμένης διαχείρισης των εξωτερικών συνόρων και την ενσωμάτωση της μεταναστευτικής πολιτικής στις σχέσεις της Ένωσης με τρίτες χώρες, όπως και την επίσπευση του νομοθετικού έργου για τη διαμόρφωση κοινής πολιτικής σε θέματα ασύλου και μετανάστευσης. Η δεύτερη έκθεση εξετάζει την αποτελεσματικότητα των κοινών χρηματοδοτικών πόρων που διατίθενται για τον επαναπατρισμό μεταναστών και αιτούντων άσυλο που δεν έγιναν δεκτοί, για τη διαχείριση των εξωτερικών συνόρων, για προγράμματα στον τομέα του ασύλου και της μετανάστευσης σε τρίτες χώρες και για την εφαρμογή της αρχής της κατανομής των βαρών.
Στόχος μας είναι να εξετασθούν από το Συμβούλιο οι δύο εκθέσεις, προκειμένου το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να δώσει κατευθύνσεις για τις περαιτέρω δράσεις σ’ αυτούς τους τομείς. Στο πλαίσιο αυτό, αναμένεται ότι, σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Εαρινού Συμβουλίου του 2003, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα επανεξετάσει το ζήτημα της μετανάστευσης, της ένταξης των νόμιμων μεταναστών στις κοινωνίες της Ευρώπης και της απασχόλησης.
Τέλος, η Προεδρία θα ήθελε να υπενθυμίσει ότι η ημερήσια διάταξη του Συμβουλίου της Θεσσαλονίκης θα εγκριθεί, σύμφωνα με τον εσωτερικό κανονισμό του Συμβουλίου, από το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων και Εξωτερικών Σχέσεων, στη σύνοδο της 16ης και 17ης Ιουνίου 2003.
Moraes (PSE).–(ΕΝ) Σας ευχαριστώ που δέχεστε την έβδομη ερώτηση. Ήταν μια δύσκολη συνεδρίαση. Στην πρωινή συζήτηση, απαντήσατε σε πολλά ερωτήματα με την εξαιρετική σας απάντηση. Θα ήθελα απλώς να ζητήσω την προσωπική σας άποψη για ένα θέμα.
Η ελληνική Προεδρία σημείωσε ιδιαίτερη επιτυχία, κατά τη γνώμη μου, στη λήψη υπόψη θετικών πτυχών στο θέμα της μετανάστευσης, όπως η οικογενειακή επανένωση και τώρα η ένταξη των μεταναστών. Στο θέμα της ένταξης των μεταναστών, την οποία αναφέρατε στην απάντησή σας, η άποψή σας είναι ότι αυτό το θέμα αφορά κυρίως τα κράτη μέλη ή βλέπετε έναν σημαντικό ρόλο συντονιστή; Ορισμένες φορές λησμονούμε ότι υπάρχουν πολλοί στις ευρωπαϊκές κοινωνίες μας οι οποίοι επιθυμούν την εφαρμογή καλύτερων μεθόδων ένταξης καθώς και συντονισμού. Η προσωπική σας άποψη είναι ότι αυτό αποτελεί ζήτημα συντονισμού ή αφορά κυρίως τα κράτη μέλη;
Γιαννίτσης,Συμβούλιο. – Η ερώτηση τέθηκε σε προσωπική βάση. Εγώ μπορώ να απαντήσω και προσωπικά και ως Ελληνική Προεδρία. Αυτό δεν σημαίνει ότι η απάντησή μου αντανακλά τη θέση των 15. Είναι γνωστό ότι υπάρχουν χώρες που θεωρούν ότι αυτά τα ζητήματα -της ένταξης, δηλαδή, των μεταναστών– είναι εσωτερικά ζητήματα. Ωστόσο, από την άλλη μεριά, η μη ένταξη των μεταναστών που διαβιούν, και μάλιστα κατά πολλά εκατομμύρια, στις χώρες της Ένωσης προκαλεί συχνά ιδιαίτερα οξυμένες κοινωνικές καταστάσεις και πολλές φορές αυτές έχουν και σοβαρές προεκτάσεις και σε πολιτικό επίπεδο, με πολύ ανεπιθύμητες συνέπειες. Δεδομένου ότι το ευρωπαϊκό μοντέλο -αυτό το κοινωνικό, πολιτικό, και οικονομικό μοντέλο– χαρακτηρίζεται από μια κοινωνική σύγκλιση στο εσωτερικό που ίσως σπάνια βρίσκει κανείς σε πολλές άλλες χώρες στον κόσμο, και επομένως πρέπει να το διαφυλάξουμε ως ένα στοιχείο πολύ βασικό και για τις χώρες μας και για την ήπειρό μας, θεωρώ προσωπικά ότι στο θέμα της ένταξης των μεταναστών πρέπει να υπάρχει και συντονισμός πολιτικών σε κοινοτικό επίπεδο, γιατί οι τυχόν σοβαρές κοινωνικές και πολιτικές εντάσεις σε μια χώρα είναι κάτι που έχει ιδιαίτερη σημασία και για τις άλλες χώρες.
Rübig (PPE-DE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα απλώς να κάνω ένα σύντομο σχόλιο σχετικά με την ερώτησή μου αριθ. 3 που αφορά την Ουκρανία: είναι αυτονόητο ότι αυτό είναι ένα θέμα για την Ευρωπαϊκή Ένωση, διότι η προσχώρηση της Ρωσίας και της Ουκρανίας στον ΠΟΕ προκαλεί συνέπειες που τον επηρεάζουν, και αυτό θα είναι ενδεχομένως ένα από τα θέματα συζήτησης στο Συμβούλιο της Θεσσαλονίκης.
Ωστόσο, η ερώτησή μου αναφορικά με το Συμβούλιο της Θεσσαλονίκης είναι η ακόλουθη: το Συμβούλιο ζήτησε την εκπόνηση μελέτης επιπτώσεων σχετικά με τη Βασιλεία ΙΙ, την απόφαση πλαίσιο για τη φερεγγυότητα των επιχειρήσεων. Η Επιτροπή δεν την έχει εκπονήσει ακόμα. Κατά την τελευταία συνεδρίαση, μου υποσχεθήκατε ότι θα πραγματοποιούσατε βήματα προς τον σκοπό αυτόν. Τι συνέβη με την έρευνα του Συμβουλίου ή με τη συνεργασία του Συμβουλίου και της Επιτροπής; Υπάρχουν σχέδια για την ανάληψη μιας τέτοιας μελέτης;
Γιαννίτσης,Συμβούλιο. – Το θέμα αφορά την Επιτροπή και, εφόσον η Επιτροπή καταθέσει τη μελέτη, βεβαίως θα δούμε πώς θα το λάβουμε υπόψη για τη Θεσσαλονίκη.
Πρόεδρος. Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 8 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 9 του κ. Richard Howitt (H-0325/03):
Θέμα: Πρόταση για τη δημιουργία υπηρεσίας της ΕΕ για την ανάπτυξη και απόκτηση στρατιωτικών ικανοτήτων
Ποιες συζητήσεις έχουν ήδη διεξαχθεί στο πλαίσιο του Συμβουλίου για την ίδρυση μιας προτεινόμενης υπηρεσίας της ΕΕ για την ανάπτυξη και απόκτηση στρατιωτικών ικανοτήτων με στόχο τη βελτίωση της ποιότητας και της ποσότητας των στρατιωτικών ικανοτήτων της ΕΕ; Σχεδιάζει ο ασκών την προεδρία του Συμβουλίου να αναλάβει περαιτέρω πρωτοβουλίες επί του θέματος αυτού;
Γιαννίτσης,Συμβούλιο. – Στο ζήτημα της δημιουργίας μιας διακυβερνητικής υπηρεσίας για την ανάπτυξη και την απόκτηση στρατιωτικών ικανοτήτων έγιναν πρόσφατα συζητήσεις στα πλαίσια του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, οι οποίες κατέληξαν στη διατύπωση της παραγράφου 35 των συμπερασμάτων της Προεδρίας, και αναφέρομαι στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις 20 και 21 Μαρτίου. Βάσει αυτών των συμπερασμάτων, το Συμβούλιο έθιξε το ζήτημα αυτό, επίσης στο πλαίσιο των συμπερασμάτων του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων και Εξωτερικών Σχέσεων της 19ης Μαΐου, υπενθυμίζοντας την παράγραφο αυτή και ιδίως την ανάγκη να εξετασθεί η ενδεχόμενη δημιουργία στο πλαίσιο της Ένωσης μιας διακυβερνητικής υπηρεσίας για την ανάπτυξη και την απόκτηση στρατιωτικών ικανοτήτων. Οι σχετικές εργασίες συνεχίζονται. Θα ήθελα να θυμίσω ότι με πρωτοβουλία της ελληνικής Προεδρίας και με επιστολή που αποστείλαμε στα τέλη του περασμένου έτους στον Πρόεδρο της Επιτροπής, υποστηρίξαμε ακριβώς την ανάγκη για τέτοιου είδους πρωτοβουλίες, που εντάσσονται στη λογική της ερώτησης που έχει διατυπώσει ο κύριος ευρωβουλευτής.
Howitt (PSE).– (ΕΝ) Ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για την απάντηση αυτή και ιδιαίτερα για την υποστήριξη που προσέφερε η κυβέρνησή του όσον αφορά το ζήτημα αυτό. Είχε ενδιαφέρον το γεγονός ότι η πρόσφατη συνάντηση τεσσάρων κρατών για την άμυνα, την οποία συγκάλεσε ο κ. Verhofstadt, υποστήριξε την ιδέα μιας υπηρεσίας, ακριβώς όπως η αρχική πρόταση η οποία προωθήθηκε στο Le Touquet υποστηρίχθηκε από τον Πρωθυπουργό μου, τον κ. Τόνι Μπλερ καθώς και από τον Ζαν Σιράκ. Όποιες διαφορές και αν υπάρχουν σχετικά με τις προοπτικές της αμυντικής συνεργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, φαίνεται ότι αυτό είναι κάτι που μπορεί να μας ενώσει.
Αναρωτιέμαι αν ο Προεδρεύων του Συμβουλίου προβλέπει περαιτέρω πρόοδο στο ζήτημα αυτό κατά τη διάρκεια του υπόλοιπου της προεδρίας του και αν θα μπορούσε να προσπαθήσει να θέσει ένα χρονοδιάγραμμα για το μέγεθος της προόδου που μπορούμε να σημειώσουμε στην προώθηση αυτής της ιδέας.
Γιαννίτσης,Συμβούλιο. – Προσπάθειες έχουν καταβληθεί για να προωθηθεί η ιδέα. Τώρα, για το αν μέσα στις εναπομένουσες τρεις εβδομάδες της ελληνικής Προεδρίας θα μπορέσει να υπάρξει κάποια πρόοδος είναι δύσκολο να σας απαντήσω. Να λάβουμε υπόψη ότι και στο κοινό Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων που έγινε από τους Υπουργούς Εξωτερικών και τους Υπουργούς Άμυνας δόθηκε η ευκαιρία να εξετασθούν όλα αυτά τα ζητήματα και πιστεύω ότι μάλλον η επόμενη ευκαιρία θα είναι λίγο μετά και όχι τόσο σύντομα, μέσα σε ένα διάστημα, δηλαδή, τριών, τεσσάρων, πέντε εβδομάδων.
Πρόεδρος.
Ερώτηση αριθ. 10 του κ. Olivier Dupuis (H-0330/03):
Θέμα: Πρόγραμμα πυρηνικών όπλων του ιρανικού καθεστώτος
Τον Αύγουστο του 2002 οι μουτζαχεντίν του λαού κατήγγειλαν το μυστικό πρόγραμμα πυρηνικών όπλων του ιρανικού καθεστώτος. Τόσο οι κρατικές αρχές, όσο και ανεξάρτητες ερευνητικές οργανώσεις επιβεβαίωσαν τους στρατιωτικούς σκοπούς του προγράμματος. Ακόμη και ο Επίτροπος Πάτεν σε πρόσφατες δηλώσεις του, φαίνεται ότι έχει σήμερα παραδεχθεί το γεγονός αυτό.
Μπορεί το Συμβούλιο να εξηγήσει το ρόλο των διαπραγματεύσεων στις οποίες προέβησαν η ΕΕ και αξιωματούχοι του ιρανικού καθεστώτος στο πλαίσιο του αποκαλουμένου “εποικοδομητικού διαλόγου για την ενέργεια” όσον αφορά το ιρανικό αυτό πυρηνικό πρόγραμμα;
Μπορεί το Συμβούλιο να εξηγήσει ποια μέτρα προτίθεται να λάβει και σε ποιες αλλαγές πολιτικής θα προβεί προκειμένου να προληφθούν τα καταστρεπτικά αποτελέσματα της σημερινής διπλωματίας του όσον αφορά το Ιράν;
Γιαννίτσης,Συμβούλιο. – Τα όπλα μαζικής καταστροφής, και ιδιαίτερα τα πυρηνικά, και η αποτροπή της διάδοσής τους είναι πραγματικά ένα θέμα που προκαλεί από πολλού στην Ένωση ανησυχία σε σχέση με το Ιράν. Ο κ. Ελ Μπαραντέι, Γενικός Διευθυντής του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας αναμένεται ότι στις 16 Ιουνίου θα υποβάλει στο Διοικητικό Συμβούλιο του εν λόγω οργανισμού έκθεση με όσα διαπίστωσε σχετικά με το πυρηνικό πρόγραμμα του Ιράν. Αυτή η έκθεση θα συμβάλει στη μεγαλύτερη αποσαφήνιση της κατάστασης σε ό,τι αφορά την ύπαρξη προγράμματος πυρηνικών όπλων του Ιράν. Το Συμβούλιο θα λάβει υπόψη του αυτήν την έκθεση όταν θα συζητήσει τα σχετικά με το Ιράν στην επόμενή του σύνοδο.
Η ερώτηση που αφορά τις απόψεις τις οποίες εξέφρασε γι’ αυτό το θέμα η Επιτροπή είναι σωστό να υποβληθεί απ’ ευθείας σε αυτό το θεσμικό όργανο. Επίσης, η Επιτροπή θα πρέπει να εξηγήσει τι γίνεται στα πλαίσια αυτού που αναφέρεται ως “εποικοδομητικός διάλογος για την ενέργεια” με το Ιράν, καθώς ο διάλογος αυτός διεξάγεται για λογαριασμό της Ένωσης από την Επιτροπή.
Το Συμβούλιο, ιδιαίτερα στα πλαίσια του “περιεκτικού διαλόγου” μεταξύ Ένωσης-Ιράν, θέτει τακτικά το ζήτημα των όπλων μαζικής καταστροφής και της αποτροπής της διάδοσης· η τελευταία φορά ήταν στις 29 Απριλίου. Το Συμβούλιο προτρέπει το Ιράν να υπογράψει, να κυρώσει και να εφαρμόσει πλήρως τις σχετικές διεθνείς συμφωνίες, και ιδιαίτερα το Πρόσθετο Πρωτόκολλο των Συμφωνιών Εγγυήσεων του ΙΑΕΑ. Τα ζητήματα αυτά τέθηκαν στον γύρο διαπραγματεύσεων μιας συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ένωσης και του Ιράν, που έγινε στην Τεχεράνη την 1η και 2α Ιουνίου. Το Συμβούλιο δήλωσε σαφώς στο Ιράν ότι περιμένει η εμβάθυνση των οικονομικών και εμπορικών σχέσεων μεταξύ Ένωσης και Ιράν να συνοδευτεί από παρόμοια πρόοδο σε όλες τις άλλες πτυχές των σχέσεών μας με το Ιράν.
Τέλος, θα προσθέσω ότι η Ένωση αποδίδει μεγάλη σημασία στο να επιτευχθεί παγκόσμια συμμόρφωση με τη Συνθήκη για την Αποτροπή της Διάδοσης και στην εγκαθίδρυση μιας επιδεχόμενης επαλήθευσης ζώνης χωρίς πυρηνικά όπλα στην περιοχή της Μέσης Ανατολής.
Dupuis (NI).–(FR) Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με το Συμβούλιο ότι η Επιτροπή είναι εκείνη που διεξάγει τον εποικοδομητικό διάλογο σχετικά με την ενέργεια. Τούτου λεχθέντος, η Επιτροπή, όπως το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αποτελεί μέρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, επιπλέον, ο καθορισμός των γενικών γραμμών σε θέματα εξωτερικής πολιτικής εναπόκειται στο Συμβούλιο.
Επομένως, θα ήθελα να γνωρίζω αν, σε περίπτωση που η έκθεση η οποία θα υποβληθεί προσεχώς από τον Διεθνή Οργανισμό Ατομικής Ενέργειας περιέχει αρνητικά συμπεράσματα, θα ζητήσει μήπως το Συμβούλιο από την Επιτροπή να διακόψει αυτόν τον εποικοδομητικό διάλογο σχετικά με την ενέργεια; Αυτό είναι το ερώτημα που θα ήθελα να θέσω. Πράγματι, η Επιτροπή υλοποιεί τις αποφάσεις, το Συμβούλιο όμως είναι εκείνο που καθορίζει πρωτίστως τις γενικές κατευθυντήριες γραμμές.
Γιαννίτσης,Συμβούλιο. – Ήδη ανέφερα στην απάντηση μου –και αναρωτιέμαι γιατί τίθεται για δεύτερη φορά– ότι το Συμβούλιο θα λάβει υπόψη του την έκθεση που θα υποβληθεί, όταν συζητήσει τα σχετικά με το Ιράν στην επόμενή του σύνοδο. Τώρα, υποθετικές ερωτήσεις σχετικά με το τι θα περιλαμβάνει αυτή η έκθεση και τι θα κάνει το Συμβούλιο, αν η έκθεση περιλαμβάνει το άλφα, το βήτα ή το ψι, δεν νομίζω ότι μπορούμε να συζητήσουμε αυτήν τη στιγμή.
Πρόεδρος. Κυρίες και κύριοι, ο χρόνος μας έχει σχεδόν τελειώσει, αλλά θα προσπαθήσουμε να ασχοληθούμε με δυο ακόμα ερωτήσεις σχετικά με το Ιράν, αν ο κ. Προεδρεύων δέχεται να μείνει μέχρι τις 19.15, αφού αρχίσαμε αργά. Ευχαριστώ πολύ.
Έχει τον λόγο ο κ. Casaca για μια συμπληρωματική ερώτηση.
Casaca (PSE). – (PT) Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, θα ήθελα να σας ρωτήσω το εξής: δεν θεωρείτε παράξενο το γεγονός ότι οι θέσεις που έχετε υιοθετήσει δεν είναι αυτές δικαστών, ή οποιουδήποτε άλλου ανεξάρτητου φορέα; Τουναντίον, είναι οι πολιτικές θέσεις του ιδίου του Συμβουλίου σχετικά με τις τρομοκρατικές οργανώσεις, τη στιγμή που δεν υπάρχει καμία αναφορά στον Τύπο επί του θέματος. Όσον αφορά, ωστόσο, το πυρηνικό πρόγραμμα του Ιράν, υπάρχουν αναρίθμητα στοιχεία σε επιστημονικές δημοσιεύσεις και αλλού σχετικά με τη χρήση βαρέος ύδατος από το Ιράν, τη στιγμή που το εν λόγω υλικό χρησιμοποιείται μόνο για την κατασκευή πυρηνικών όπλων, ενώ το Συμβούλιο δεν κάνει τίποτε απολύτως και περιορίζεται στο να περιμένει τυχόν μελλοντικές εκθέσεις τις οποίες ενδέχεται να δημοσιοποιήσει η ιρανική κυβέρνηση.
Γιαννίτσης,Συμβούλιο. – Είπα ότι θα υπάρξει έκθεση του πιο έγκυρου διεθνούς οργανισμού. Το Συμβούλιο θα λάβει υπόψη του την έκθεση αυτή και με βάση αυτή θα αποφασίσει τι θα κάνει. Να θυμίσω δε ότι το Συμβούλιο έχει πει ότι δεν θα υπάρξει πρόοδος σε θέματα οικονομικά και εμπορικά, αν δεν υπάρξει πρόοδος και στα θέματα που συζητούμε, επομένως έχουν συνδεθεί τα δύο εκ των πραγμάτων.
Πρόεδρος.
Ερώτηση αριθ. 11 του κ. Gianfranco Dell'Alba (H-0331/03):
Θέμα: Προώθηση της αποσταθεροποίησης στη Μέση Ανατολή εκ μέρους του Ιράν
Μετά το Λίβανο και την Παλαιστίνη, το ιρανικό καθεστώς φαίνεται να επικεντρώνει τις προσπάθειές του στην επικράτηση μιας θεοκρατικής δικτατορίας στο Ιράκ, εκμεταλλευόμενο την αστάθεια που επικρατεί στη χώρα αυτή.
Ποια είναι τα σχέδια του Συμβουλίου προκειμένου να προληφθεί η περαιτέρω αποσταθεροποίηση της Μέσης Ανατολής από το καθεστώς του Ιράν;
Γιαννίτσης,Συμβούλιο. – Το Συμβούλιο έχει πλήρη επίγνωση του γεγονότος ότι η αποκατάσταση βιώσιμης πολιτικής και οικονομικής σταθερότητας στο Ιράκ θα εξαρτηθεί σε μεγάλο βαθμό από την εποικοδομητική στάση των γειτονικών χωρών. Η Ευρωπαϊκή Ένωση προτρέπει επομένως διαρκώς τις γειτονικές χώρες, μεταξύ των οποίων και το Ιράν, να επιδεικνύουν αυτοσυγκράτηση και να υποστηρίζουν τις προσπάθειες σταθεροποίησης του Ιράκ.
Το Συμβούλιο έχει εντοπίσει την ειρηνευτική διαδικασία της Μέσης Ανατολής ως βασικό πεδίο όπου το Συμβούλιο επιθυμεί να επιτύχει ουσιαστική πρόοδο μέσω εντατικότερου διαλόγου με το Ιράν. Το Συμβούλιο έχει επίσης καταστήσει σαφές στο Ιράν ότι προσδοκά ότι η εμβάθυνση των οικονομικών και εμπορικών σχέσεων μεταξύ ΕΕ και Ιράν θα συνοδεύεται από ανάλογη πρόοδο σε όλους τους άλλους τομείς των σχέσεων που έχουμε με το Ιράν.
Τόσο το Ιράκ όσο και η Μέση Ανατολή συζητήθηκαν εκτεταμένα με την ιρανική πλευρά κατά την τελευταία συνάντηση “ευρέος διαλόγου” ΕΕ-Ιράν στην Αθήνα στις 29 του περασμένου Απριλίου. Η Ένωση θα εξακολουθήσει να θίγει τα θέματα αυτά στις επαφές της με το Ιράν.
Dell'Alba (NI).– (IT)Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, σήμερα στο Σαρμ-ελ-Σεΐχ συμβαίνει κάτι που ελπίζουμε να είναι πολύ σημαντικό: ένας διάλογος μεταξύ Ισραηλινών και Παλαιστινίων, που ευχόμαστε να είναι πραγματικά εποικοδομητικός. Η Ευρώπη απουσιάζει από αυτές τις συνομιλίες, παρόλο που εξακολουθεί να υποστηρίζει την ιδέα του κριτικού διαλόγου, που σημαίνει σύναψη εμπορικών σχέσεων χωρίς να αποδίδεται μεγάλη ή πραγματική προσοχή στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου. Υπό το πρίσμα της είδησης ότι το Ιράν φαίνεται να κινείται προς αυτήν την κατεύθυνση –όπως ανέφερα στη δήλωσή μου– ενώπιον των διαμαρτυριών δεκάδων βουλευτών, που ζητούν σε ένα έγγραφο μεγαλύτερη προσπάθεια για εκδημοκρατισμό του συστήματος του Ιράν, διαφορετικά θα πρέπει να ληφθούν μέτρα απέναντί του, όχι κατ’ ανάγκη στρατιωτικά, αλλά ικανά να του δώσουν να καταλάβει ότι ο κριτικός διάλογος δεν είναι ο τρόπος με τον οποίο αντιμετωπίζονται τα προβλήματα, πώς αντιδρά το Συμβούλιο σε αυτό το όλο και πιο επείγον αίτημα των βουλευτών του ΕΚ;
Γιαννίτσης,Συμβούλιο. – Κατέγραψα την επιθυμία για μεγαλύτερη παρουσία της Ένωσης σε τέτοιου είδους ζητήματα. Είναι μια μικρή πτυχή του γενικότερου προβλήματος που συνεχώς συζητούμε, δηλαδή του πώς θα έχει η Ένωση μεγαλύτερο βάρος στο χώρο της εξωτερικής πολιτικής. Όμως η Ένωση ήταν παρούσα στη συνάντηση που έγινε στην Κρήτη πριν από λίγες μέρες, στην Ευρωμεσογειακή Διάσκεψη, όπου ήταν και οι Ισραηλινοί και οι Παλαιστίνιοι και πολλές άλλες αραβικές χώρες. Το κλίμα που επικράτησε και οι συζητήσεις που είχαμε συνέβαλαν στο να είμαστε αυτήν τη στιγμή σε θέση να συζητούμε για εξελίξεις που πιθανόν να έχουν κάποια ιδιαίτερη σημασία.
Πρόεδρος.
Ερώτηση αριθ. 12 του κ. Maurizio Turco (H-0332/03):
Θέμα: Πρόγραμμα άνθρακα του ιρανικού καθεστώτος
Η καταγγελία των μουτζαχεντίν του λαού που διετυπώθη τον Αύγουστο του 2002 σχετικά με ένα μυστικό πρόγραμμα πυρηνικών όπλων του ιρανικού καθεστώτος απεδείχθη εντελώς ορθή και συγκεκριμένα από ανεξάρτητα ερευνητικά ιδρύματα, όπως και η δημόσια καταγγελία της ίδιας οργάνωσης στις 15 Μαΐου σχετικά με το πρόγραμμα παραγωγής άνθρακα του ιρανικού καθεστώτος που έτυχε φυσικά γενικής αποδοχής από τα διεθνή μέσα ενημέρωσης.
Τι προτίθεται να πράξει το Συμβούλιο σχετικά με την ύπαρξη των προγραμμάτων αυτών;
Γιαννίτσης,Συμβούλιο. – Το Συμβούλιο τονίζει ότι κατά γενικό κανόνα τα όπλα μαζικής καταστροφής και η μη εξάπλωσή τους αποτελούν όντως από χρόνια έναν από τους τομείς όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση τρέφει ανησυχίες σε σχέση με το Ιράν. Η Ένωση ενθαρρύνει το Ιράν να υπογράψει, να επικυρώσει και να υλοποιήσει στο ακέραιο τις συναφείς διεθνείς πράξεις, ιδίως δε, όπως είπα και πριν, τις συμφωνίες του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας, καθότι επί του παρόντος το ιρανικό πυρηνικό πρόγραμμα εμπνέει ανησυχίες στη διεθνή κοινότητα, και επ’ αυτού αναφέρθηκα. Η Ένωση ενθαρρύνει επίσης το Ιράν να συμμετάσχει πλήρως στις εργασίες που θα οδηγήσουν στην προγραμματισμένη για το 2006 έκτη διάσκεψη επανεξέτασης της Σύμβασης περί Βιολογικών και Τοξινικών Όπλων. Ήθελα να σημειώσω ότι ο γύρος διαπραγματεύσεων που έλαβε χώρα στην Τεχεράνη την 1η και 2η Ιουνίου για μια συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας ΕΕ-Ιράν έδωσε σε μια κατάλληλη στιγμή την ευκαιρία να θιγούν τα παραπάνω θέματα με αυτήν τη χώρα.
Όσον αφορά τον άνθρακα, το Συμβούλιο δεν έχει γνώση συγκεκριμένου προγράμματος παραγωγής από το ιρανικό καθεστώς. Κάθε ένδειξη όμως πιθανής ύπαρξης τέτοιου προγράμματος λαμβάνεται σοβαρά υπόψη και εξετάζεται με όλη τη δέουσα προσοχή.
Turco (NI).– (IT) Είναι η συνηθισμένη απάντηση που μας δίνεται κάθε φορά που υποβάλλεται ερώτηση για τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με οποιαδήποτε δικτατορία του πλανήτη. Δεν υπάρχει αντιδημοκρατική δικτατορία στον κόσμο που να μην χρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση, με το πρόσχημα ότι αυτό χρησιμεύει για την έναρξη διαλόγου.
Βλέπουμε τι συμβαίνει στο Βιετνάμ, στο Λάος, στην Κίνα, στην Κούβα. Τα λόγια σας, κύριε Προεδρεύων, μου θυμίζουν αυτά που ειπώθηκαν σε τούτη την Αίθουσα τον Δεκέμβριο του 2000 ενόψει της έγκρισης του κοινού ψηφίσματος για το Αφγανιστάν. Θα ήταν γελοίο να τα ακούγαμε και πάλι τώρα. Η κοντόφθαλμη στάση μας απέναντι στο μέλλον, μολονότι μπορούμε ήδη να δούμε σαφώς τι είναι το πιο πιθανό να συμβεί, και αυτή η προσέγγιση των διεθνών σχέσεων όχι μόνο δεν είναι διόλου πειστικές, αλλά δημιουργούν ανησυχία και αναγγέλλουν πολύ μεγαλύτερες καταστροφές από εκείνες που ευνοούμε, ήδη σήμερα, εμείς οι ίδιοι.
Πρόεδρος.
Ερώτηση αριθ. 13 του κ. Marco Cappato (H-0333/03):
Θέμα: Δημοκρατία και ανθρώπινα δικαιώματα στο Ιράν
Επτά έτη αφότου το καθεστώς του Ιράν προσπάθησε να πείσει τους ιρανούς και τη διεθνή κοινότητα ότι ήταν ανοικτό σε αλλαγές και στον εκδημοκρατισμό, είναι σήμερα σαφές –για όλους τους παρατηρητές και προπάντων για τους ιρανούς- ότι τίποτε δεν άλλαξε προς το καλύτερο και ουδεμία βελτίωση σημειώθηκε ως προς την κατάσταση όσον αφορά τα δικαιώματα του ανθρώπου και τα δημοκρατικά δικαιώματα.
Υποστηρίζει το Συμβούλιο τη διεξαγωγή ενός δημοψηφίσματος υπό διεθνή έλεγχο για την εγκαθίδρυση ενός δημοκρατικού καθεστώτος στο Ιράν;
Γιαννίτσης,Συμβούλιο. – Το Συμβούλιο εξακολουθεί να ανησυχεί σοβαρά για τις παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών στο Ιράν. Το Συμβούλιο καταβάλλει προσπάθειες για να ενισχυθεί ο σεβασμός των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών και για να προωθηθεί το κράτος δικαίου στη χώρα αυτή. Αυτό γίνεται μεταξύ άλλων και μέσω του ευρύτερου διαλόγου ΕΕ-Ιράν για τα ανθρώπινα δικαιώματα, ο οποίος θεσμοθετήθηκε τον περασμένο Δεκέμβριο.
Το Συμβούλιο έχει καταστήσει επανειλημμένα σαφές ότι η εμβάθυνση των εμπορικών σχέσεων μεταξύ ΕΕ και Ιράν -στην οποία αποβλέπουν και οι διεξαγόμενες διαπραγματεύσεις για μια συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας– θα πρέπει να συνοδεύεται από ανάλογη πρόοδο σε όλους τους άλλους τομείς των σχέσεων ΕΕ-Ιράν. Αυτό σημαίνει ότι η τυχόν ενισχυμένη συνεργασία και εμπόριο με το Ιράν θα πρέπει να συμβαδίζουν με ουσιαστικές θετικές εξελίξεις σε διάφορους τομείς που εμπνέουν ανησυχίες στην Ένωση, μεταξύ των οποίων και ιδιαίτερα τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Cappato (NI).– (IT)Κύριε Πρόεδρε, το πρόβλημα που τίθεται σε αυτήν την ερώτηση είναι, στην πραγματικότητα, το γενικότερο πρόβλημα της διάθεσης του Συμβουλίου να κάνει μια σαφή και συγκεκριμένη πρόταση για ένα μεταβατικό στάδιο που το Συμβούλιο θεωρεί θεμελιώδες και απολύτως απαραίτητο στην πορεία προς τη δημοκρατία.
Η ερώτησή μου αφορούσε ένα δημοψήφισμα για την εγκαθίδρυση της δημοκρατίας. Αν δεν θέλουμε δημοψήφισμα, μπορούν να βρεθούν άλλα μέσα. Το σημαντικό είναι να καθορίσει το Συμβούλιο τις παραμέτρους. Η ερώτηση είναι σαφέστατη. Δεν μπορούμε να αρκεστούμε στην έκκληση για διάλογο και αμοιβαία κατανόηση και στο να πούμε ότι πρέπει να βελτιωθεί η κατάσταση. Πρέπει να υπάρχουν σταθερά σημεία αναφοράς. Είστε κατά του δημοψηφίσματος; Τότε θέλουμε να καταλάβουμε ποια σταθερά σημεία αναφοράς ορίζει το Συμβούλιο, ποιος είναι για εσάς ο ελάχιστος κοινός παρονομαστής, η απολύτως απαραίτητη κατώτατη βάση. Αφού σήμερα μας λέτε ότι οι εμπορικές μας συμφωνίες θα υποβληθούν σε αξιολόγηση της προόδου που έχει συντελεστεί στο πεδίο της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου, πρέπει να κάνουμε την εξής ερώτηση: αν δεν είναι το δημοψήφισμα, τότε ποιο κατώφλι, ποιο μέσο, ποια παράμετρο θεωρείτε την απολύτως απαραίτητη ελάχιστη βάση; Διαφορετικά θα είναι ένα κυνήγι χωρίς τέλος· και τότε ίσως –ποτέ δεν ξέρουμε– να παρέμβουν οι Ηνωμένες Πολιτείες, εν μέσω γενικής κατακραυγής, και να προτείνουν άλλες λύσεις ή άλλα μέσα.
Γιαννίτσης,Συμβούλιο. – Κύριε Πρόεδρε, θα εύρισκα εξαιρετικά ενδιαφέρουσα την ιδέα να κάνει το Κοινοβούλιο ένα τέτοιο ψήφισμα, να προτείνει την αλλαγή του καθεστώτος στο Ιράν και να κάνει ένα δημοψήφισμα για να εγκατασταθεί δημοκρατία εκεί. Από πολιτική άποψη θα το λάβει υπόψη το Συμβούλιο και θα δει τότε τι θα κάνει.
Πρόεδρος. Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Γιαννίτση.
Επειδή ο χρόνος που είχε προβλεφθεί για την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο εξαντλήθηκε, οι ερωτήσεις αριθ. 14 έως 21 θα απαντηθούν γραπτώς.(2)