Seznam 
 Předchozí 
 Další 
 Úplné znění 
Doslovný záznam ze zasedání
Pondělí, 21. února 2005 - Štrasburk Revidované vydání

17. Státní podpora formou vyrovnání za služby v obecném zájmu
MPphoto
 
 

  Der Präsident. Nach der Tagesordnung folgt der Bericht von Frau Sophia in 't Veld über die Beihilfen als Ausgleich für öffentliche Dienstleistungen.

 
  
MPphoto
 
 

  in 't Veld (ALDE), Rapporteur. Voorzitter, ik zal u ongetwijfeld een groot plezier doen als ik zeg dat ik niet al te lang zal praten en u niet al te lang zal lastigvallen met mijn hese stem, want ik ben bang dat ik als liberaal moet vaststellen dat het tussen mij en het griepvirus niet bepaald sprake is van een level playing field, maar dat ik gewoon de concurrentieslag heb verloren. In het EU-Verdrag staan eigenlijk 2 doelstellingen die voor dit verslag van belang zijn. Het ene is: wij hebben aan de ene kant staatssteunregels die moeten zorgen voor het goed functioneren van de interne markt, aan de andere kant staat er ook in het Verdrag dat die regels een goed functioneren van de publieke diensten niet mogen belemmeren. De interne markt heeft ons veel voordelen gebracht, ook op het terrein van de publieke diensten. Wij stellen ook vast dat wij ontzettend hechten met zijn allen aan het zogenaamde Europees sociaal economisch model met goede publieke diensten, wat ons overigens ook altijd een grote mate van concurrentiekracht heeft verleend. De voorstellen van de Europese Commissie zijn zeer welkom en ik ben blij om te horen dat de woorden van mevrouw Kroes eigenlijk alleen maar onderstrepen wat wij ook in ons verslag hebben gezet, namelijk dat we aan de ene kant streven naar vermindering van staatssteun en aan de andere kant ook naar het afschaffen van overbodige administratieve rompslomp en dat we ons concentreren op die zaken die echt de interne markt verstoren. Dat is namelijk slecht voor onze economie en dus ook slecht voor het fundament onder de publieke diensten.

Een aantal kernpunten even in overblik. Ten eerste onderstreep ik nog eens een keer dat de focus moet zijn op de burger als gebruiker van de diensten en als belastingbetaler. Dat lijkt een beetje een open deur, maar te vaak in de realiteit gaat het eigenlijk om politieke belangen, corporatistische belangen, institutionele belangen en allerlei andere belangen en daarvoor moet dan het belang van de individuele burger nogal eens wijken.

Het tweede punt is de definitie van de zogenaamde kleine diensten van algemeen belang. De Commissie heeft voorgesteld om die kleine diensten vrijstelling te verlenen van de aanmeldingsplicht voor staatssteun en heeft min of meer gesuggereerd dat we daarbij dezelfde grens hanteren als voor het midden- en kleinbedrijf, namelijk een jaaromzet van maximaal 50 miljoen euro. In eerste instantie heeft de Commissie economische zaken op mijn voorstel die suggestie gevolgd. Ik vind wel dat we over een aantal jaren moeten gaan kijken wat dat betekent in de praktijk, want we hebben werkelijk geen idee over hoeveel bedrijven we het eigenlijk hebben, over hoeveel staatssteun in totaal, over hoeveel aanmeldingen voor staatssteun. Dus ik wil eigenlijk precies weten wat de impact is van die grens. Verder is een belangrijk punt voor mij, het zogenaamde evidence based policy making. Al jarenlang voeren we hier in het Parlement een klassieke trench warfare tussen links en rechts over liberalisering van publieke diensten. Ik denk dat het van belang is dat we daar eindelijk eens een keer de feiten op tafel krijgen. Wij roepen in het verslag de Commissie dan ook op om over 4 jaar, als deze regeling aan vernieuwing toe is, een gedetailleerd verslag over te leggen over hoe het zit met die publieke diensten.

Tenslotte even een klein min of meer technisch puntje. Er staat ergens in het verslag een paragraaf, die daar is terechtgekomen nadat wij een amendement hadden aangenomen en die paragraaf lijkt te suggereren dat het Parlement voorstelt dat in alle gevallen de opdracht voor het aanbieden van een bepaalde dienst moet gebeuren via een tendering procedure. Dat is natuurlijk niet de bedoeling. Ik denk dat er veel mensen zijn, misschien niet allemaal, maar veel die het met me eens zijn, dat dat op zich een goede procedure is die in veel gevallen tot goede resultaten leidt maar ik wil wel een misverstand uit de weg ruimen, dat het niet zo is dat het Parlement hier nu gaat besluiten dat vanaf vandaag alle diensten via zo'n procedure moeten worden aangeboden. Helaas is het zo dat er geen amendementen zijn ingediend, die dat misverstand rechtzetten, maar ik wil dan in ieder geval hier in de plenaire vergaderzaal die boodschap meegeven aan de Europese Commissie.

 
  
MPphoto
 
 

  Kroes, Lid van de Commissie. Voorzitter, zeer veel dank voor de heldere toelichting op het verslag van Sofie in 't Veld; de problematiek die er aangesneden is, is buitengewoon belangrijk omdat zeker waar we nu met de review van de staatssteun gaan kijken van hoe het op de beste manier het meest effectief in het resultaat kan uitwerken dat juist deze opmerkingen die hier gemaakt zijn ertoe doen en dus hout snijden.

Ik onderschrijf en heb dat ook eerder gezegd naar aanleiding van de discussie over het verslag van Jonathan Evans dat we aan alle kanten moeten kijken hoe we het transparanter, effectiever en overigens ook met minder bureaucratie en red tape kunnen beleggen. Daar is niemand mee gediend, het neemt teveel tijd en zoals Sofie zo beeldend heeft gezegd, het gaat hier uiteindelijk om de burger, het gaat om de consument/om de belastingbetaler die wil weten wat er met zijn geld/met haar geld gebeurt en wat dat voor effect heeft.

Daarom, als we spreken over definities en met name de definitie van de kleine diensten van algemeen belang, dan is het aan de orde om in ieder geval wat mij betreft niet nu op voorhand te zeggen dat we voor alle eeuwigheid weten wat we daaronder zouden moeten verstaan, daar moeten we inderdaad ervaring in opdoen, we moeten kijken van hoe werkt dat uit, over wat voor omzet zou je moeten spreken in welke situatie en waar, en wat voor staatssteun is daarmee gediend? Wat voor omvang van staatssteun heb je dan uiteindelijk niet alleen in gedachte, maar ook rekening mee te houden?

Er werd door mevrouw in 't Veld ook heel duidelijk gezegd: het is evidence policy making en we moeten daar toch een keer werkelijkheid laten doorklinken en we moeten zeggen van zou het niet zo zijn (en ik vind dat een goede suggestie, die wil ik ook graag overnemen) om over een jaar of vier een rapport te overleggen om te laten zien wat het allemaal voor effect heeft en of het inderdaad die uitwerking heeft of dat er wellicht betere methoden zijn om het doel te bereiken dat we willen.

Mijnheer de Voorzitter, als je het over staatssteun hebt, dan is het in ieder geval in de problematiek waar we het hier over hebben niet de bedoeling dat dat voor eeuwig is, het is juist de bedoeling dat met staatssteun een proces op gang gebracht wordt waardoor uiteindelijk het zelf in die situaties opgebracht kan worden. Om dat bekende Chinese gezegde te gebruiken: "je wilt dat er uiteindelijk met de hengel die je aangeeft de vissen gevangen worden en niet dat er alleen maar vis overhandigd wordt aan degene die dat op dat moment nodig heeft".

Een gedegen rapport, ja, over de ervaring, óf het werkt, hoe het werkt en of dit de beste methodiek is. En dan komen we toch op de uitspraak van het Altmark-dossier, de uitspraak die daar door de rechter gedaan is en dan komen we bij dat vierde criterium. De eerste drie criteria neem ik aan zijn helder en bij het vierde criterium moeten we met elkaar vaststellen dat er in alle situaties getenderd kan worden. Daar waar dat wél kan dan is het duidelijk, dan dienen we die vier criteria ook zo te volgen, daar waar het niet kan dien je naar beste weten onder die omstandigheden een beslissing te nemen en moeten we dus ook vaststellen dat we daar ervaring moeten opdoen en dat we vervolgens moeten kijken wat daar de beste methodiek zou zijn.

Dus ik wil graag de rapporteur in deze volgen en zeggen van we kunnen op deze manier inderdaad met elkaar de ervaring opdoen, dat neerleggen in een rapport en vier jaar is een goede periode om daar zinvolle taal over te kunnen produceren en dan in een debat hopelijk ook weer tot conclusies te komen. Dank u wel.

 
  
MPphoto
 
 

  Purvis (PPE-DE), on behalf of the Group. Mr President, my group is committed to open markets with free and fair competition as they will provide the best quality products and services at the best price. They will also best produce the economic benefits that we need if we are to reach the Lisbon objectives and if we are to pay for our social and environmental ambitions.

Another important consideration in our Group is subsidiarity: the decision should be taken at a level as close as possible to the citizen, which is compatible with a properly functioning single market. There is no need for Europe to step in where a decision is best taken at national or local level. We are therefore pleased that Mrs in't Veld's excellent report succeeds in accommodating these two priorities.

The overall thrust is to call for fair competition in free markets. Like her, we would always prefer a transparent tendering process. However, if local authorities, in their wisdom, feel they can do better for their citizens, they can so do without having to notify the Commission, as long as they keep within the rules, which ensure that potential competitors are not harmed and, most specifically, that they are small in scale and very local in nature.

A clear decision was achieved in committee that gives the Commission a strong steer. We are happy with this and we will support this same line tomorrow. We wish Mrs in't Veld well with her report.

 
  
MPphoto
 
 

  Muscat (PSE), f'isem il-grupp. Grazzi Sur President. Nibda billi nifraħ lis-Sinjura in 't Veld tar-Rapport tagħha, li naħseb li huwa pass ieħor fil-mixja biex din l-Unjoni ma nippruvawx inkomplu ngħasru lil kulħadd f'qies wieħed li fl-aħħar mill-aħħar ma jesa' lil ħadd. Minflok qegħdin nimxu lejn prinċipju ta' sussidjarjetà, fejn ngħarfu l-bżonnijiet tal-pajjiżi u tar-reġjuni u tal-lokalitajiet. Naħseb li kull min jemmen bil-bilanċ jirrikonoxxi li l-ekonomija tas-suq għandha bosta vantaġ ġi iżda fl-istess ħin nagħrfu wkoll in-nuqqasijiet li ma jistgħux jitħallew għaddejin mingħajr min ikun fdat bil-poter u bit-tmexxija ma jiċċaqlaq. Bla dubju ta' xejn hemm każijiet ta' abbużi, imma hemm bosta każijiet oħra fejn jekk ikunu regolati tajjeb, l-għajnuna ta' l-istat tkun ir-ruħ soċjali li tasal fejn il-kalkoli kiesħa tar-raġunament tas-suq ma jaslux. Is-suċċess aħħari ta' din l-Ewropa u tal-pajjiżi membri tagħha ma jistax jitkejjel biss bl-istatistiċi ta' l-ekonomija. Ekonomija b'saħħita għandha tkun il-mezz li twassalna għall-veru għan aħħari, dak li nagħtu ħajja diċenti u xogħol dinjituż f'ambjent aħjar lil familji tagħna. Ovvjament kull għajnuna li tingħata trid tingħata f'qafas maqbul li jagħti n-nifs lir-realtajiet tal-pajjiżi differenti. Biex inħejju dan il-qafas irridu ninvolvu lil kulħadd u nenfasizza 'lil kulħadd' - l-imsieħba soċjali, it-'trade unions', il-konsumaturi u s-settur privat. U la qed nitkellmu dwar konsumaturi tajjeb li nagħfsu fuq il-konsumaturi, tajjeb li nagħfsu fuq it-'tax payers', imma tajjeb li niftakru wkoll fil-minoranzi. Nagħti eżempju wieħed: emenda li ressaqt u bi pjaċir ġiet aċċettata f'dan ir-rapport, tagħmilha aktar faċli biex tingħata għajnuna anke bl-ajru, minbarra dik bil-baħar bejn gżejjer. Ħa nagħtikom eżempju għaliex. Bħalissa biex ċittadini tal-ġżira ta' Għawdex, biex jaqsmu lejn il-gżira ewlenija ta' pajjiżi, Malta, bil-'helicopter' fi vjaġġ ta' 12 il-minuta kollox, ikollhom iħallsu ħafna aktar bl-ekonomija tas-suq milli jiġi biljett ta' l-ajru bejn Londra u Brussel. Immaġinaw kif jista' jiżviluppa dan ir-reġjun mingħajr xi ftit għajnuna mill-istat. Irridu nimxu aħtar 'l quddiem minn kemm imxejna llum. Inħares biss lejn it-tarznari f'pajjiżi fejn il-gvern qed jipprova jinqeda' jwaħħal bir-regolamenti ta' l-Unjoni Ewropea biex jagħlaqhom. Minkejja d-demonizzazzjoni ta' dawn n-nies, dawn is-setturi u l-intrapriżi għandhom xogħol kbir u inpenn kbir x'jagħtu meta qed nitkellmu dwar żmien ta' aktar kapaċitajiet tekniċi. Pajjiżi kbar oħra ta' l-Unjoni Ewropea nħbew wara l-militar biex jagħtu sussidji lil dan is-settur; aħna ma nistgħux. Hemm min jgħidlek dawn is-sussidji huma kontra l-liġijiet ta' l-Unjoni Ewropea. Jien ngħid: mela nbiddlu l-liġijiet.

 
  
MPphoto
 
 

  Klinz (ALDE), im Namen der Fraktion. Herr Präsident, Frau Kommissarin, verehrte Kollegen! Zunächst möchte ich der Berichterstatterin für ihre hervorragende Arbeit danken. Sie hat ein äußerst anspruchsvolles Thema mit viel Sachverstand und Enthusiasmus behandelt und einen sehr transparenten Bericht vorgelegt. Für uns Liberale und Demokraten ist es selbstverständlich, dass der öffentliche Sektor die Erbringung gewisser Dienstleistungen sicherstellen muss. Das Geld der Steuerzahler muss aber sehr sorgfältig eingesetzt werden und nur dort, wo es für den Verbraucher einen echten Mehrwert erbringt. Daher ist eine klare Regelung erforderlich.

Grundsätzlich begrüßen wir, dass die Kommission versucht, einen Rahmen zu setzen, der dem Einsatz der Mittel Transparenz, Objektivität und Nachvollziehbarkeit gibt. Wir wollen eine Lösung, die sicherstellt, dass der Wettbewerb funktioniert und die Regelung der Daseinsvorsorge nicht zu Wettbewerbsverzerrung missbraucht wird. Die Vollendung des Binnenmarktes darf nicht durch eine ungebremste Ausschüttung von Beihilfen, noch dazu nach dem Gießkannenprinzip, erschwert werden.

Im Gegenteil, wir wollen für eine Lösung eintreten, die es ermöglicht, folgende Ziele zu erreichen: Die Definition der Daseinsvorsorge sollte in den Mitgliedstaaten erfolgen; auch wenn sie dann nicht gleich ist, muss sie doch vergleichbar sein. Hierin sehen wir keinen Verstoß gegen das Subsidiaritätsprinzip. Staatsbeihilfen müssen gezielt und fokussiert dort eingesetzt werden, wo sie helfen, Zukunft zu sichern. Ihr Einsatz sollte in Zukunft eher restriktiver als bisher erfolgen. Die Regelung darf die weitere Verwirklichung des Binnenmarkts nicht behindern. Wir verurteilen Versuche wie den des Bundeswirtschaftsministers in Deutschland, über Ausnahmen bei der Dienstleistungsrichtlinie eine mögliche Öffnung von Bereichen der Daseinsvorsorge zu verhindern.

Zum Schluss appelliere ich an die Kommission, die Anwendung des Regelwerks durch weitere Präzisierungen zu erleichtern. Die Kommission sollte benchmarks entwickeln und best practice-Beispiele als Referenzpunkte erarbeiten. Der best practice-Ansatz kann auf der Basis gelungener Beispiele anderen Mitgliedstaaten Anregungen geben.

 
  
MPphoto
 
 

  Hudghton (Verts/ALE), on behalf of the Group. Mr President, my Group has tabled a number of amendments and requested several separate votes on this report. This has been done to give Members the opportunity to ensure that the report clearly favours public service providers, particularly in the fields of health and social housing provision.

The report affirms our belief in the importance of high-quality services of general interest that are accessible to all. It also recognises the right of local authorities to self-government. So far, so good. However, recital E contends that 'the internal market, liberalisation and compliance with the rules on competition have on the whole led to improved access to SGIs, new services with more choice, better quality and lower costs for consumers'. In our view this is questionable to say the least.

The report also asserts that no distinction should be made between public and private enterprises and that all SGIs should be put out to tender. The rapporteur seemed to suggest that there was some misunderstanding about this, but that is how it comes across. This would cause problems for in-house services within public bodies such as local housing authorities and health boards.

My Group cannot accept a lack of clarity on this point. On the contrary, we would support an approach that clearly exempts from the prior notification requirement the kinds of local services that do not affect the development of trade, and do not conflict with the interests of the European Union. State-aid rules have frequently led to difficulties and uncertainty for local authorities and other public service providers. We ought to have certainty, and we hope the House votes in favour of that tomorrow.

 
  
MPphoto
 
 

  Martin, Hans-Peter (NI). Herr Präsident! Der Bericht greift an der Schnittstelle der Akzeptanz zwischen einerseits zentraler Entscheidung in Brüssel und dem Ankommen und dem Leben vor Ort ein. Es ist eine allgemeine Erfahrung, dass gerade im Bereich der Daseinsvorsorge und der Möglichkeit eines Ausgleichs für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen bisher wohl gepflegte Usancen in Frage gestellt werden, so dass bei ganz vielen Leuten das Gefühl bleibt: Um Gottes Willen, jetzt nehmen die mir auch noch das Letzte weg! Ich kann die Ausführungen insbesondere meines Vorredners Klinz von den Liberalen teilen, dass wir als Lösung von Seiten Brüssels vor allem auf Transparenz setzen müssen und dass bei der Subsidiarität die Gefahr besteht, dass die Kleinen es sich weiterhin richten und künstlich hohe Preise durchsetzen oder entsprechende Freunde begünstigen. Ich bin auch ganz davon überzeugt, dass wir ohne schnellere Bewertung von best practice-Modellen, also international Vergleichbarem, durch die Kommission in vier Jahren Gefahr laufen, einen negativen Abschluss- oder Zwischenbericht geben zu müssen.

Ein Zusatzpunkt noch: Nicht nachvollziehbar ist aus meiner Sicht die so weit reichende Ausnahme für die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten, die sich ja in ihrer eigenen Praxis und Darstellungspraxis schon sehr stark in den privaten Bereich hineingedrängt haben. Ich sehe das, was die dort in vielen Bereichen machen, insbesondere etwa bei Online-Diensten, als zusätzliche Subventionierung.

 
  
MPphoto
 
 

  Hoppenstedt (PPE-DE). Herr Präsident, Frau Kommissarin! Eines der wesentlichen Probleme im Zusammenhang mit der Anwendung des europäischen Beihilferechts auf die Erbringung von Leistungen von allgemeinem Interesse ist die Rechtssicherheit, man kann auch sagen die Rechtsunsicherheit. Für die Entscheidungsträger in den Verwaltungen vor Ort, in den Städten, Gemeinden und Kreisen, ist bis jetzt nicht immer klar, ob eine Ausgleichszahlung für die mit diesen Dienstleistungen verbundenen besonderen Lasten unter die Beihilfevorschriften fällt.

Müssen diese Leistungen also bei der Kommission angemeldet oder durch sie genehmigt werden? Unterlässt man eine solche Anmeldung, obwohl sie erforderlich gewesen wäre, hat dies ernste rechtliche Konsequenzen. Führt man, da man Zweifel hat, ein solches Anmeldeverfahren jedoch durch, obwohl es unnötig gewesen wäre, verstreicht während der Verfahrensdauer wertvolle Zeit. Dieser Rechtsunsicherheit soll jetzt entgegengewirkt werden. Ich begrüße und unterstütze dies ausdrücklich.

Grundlage ist die Entscheidung des Europäischen Gerichtshofes in der Rechtssache Altmark Trans, wie schon erwähnt. Darauf fußend, entspricht die Kommission mit ihrem Vorschlag für die Freistellungsentscheidung unserer Forderung in der Entschließung zum Grünbuch zu den Dienstleistungen von allgemeinem Interesse vom 14. Januar 2004. Dieser Vorschlag ist Ausdruck einer Befürwortung von Kontrollpolitik, die sich auf die für einen funktionierenden Wettbewerb im Binnenmarkt wesentlichen Fälle konzentriert. Ausgleichzahlungen, durch die der Binnenmarkt in nur ganz unerheblichem Maße beeinträchtigt wird, werden von Beihilfekontrollverfahren freigestellt. Dies ist für die Akteure vor Ort ein entscheidender Gewinn an Rechtssicherheit.

Ausgleichsleistungen für Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse, die den Binnenmarkt nur in geringem Umfang beeinträchtigen, sind ganz häufig die, die in ganz streng begrenztem, lokalen Umfeld gewährt werden. Sie sind daher ein typischer Anwendungsfall für die hier vorliegende Freistellungsentscheidung. Unter der Voraussetzung, dass die sonstigen Kriterien, wie eine klare Aufgabenumschreibung und die Einhaltung des Transparenzgrundsatzes gewahrt bleiben, müssen auch sie von dem angestrebten Mehr an Rechtssicherheit profitieren.

Die Berichterstatterin hat einen hervorragenden Bericht vorgelegt. Sie hat ihn im Ausschuss für Wirtschaft und Währung durch die Abstimmung stromlinienförmig machen lassen. Ich hoffe, dass wir das im Plenum genauso nachvollziehen.

 
  
MPphoto
 
 

  Savary (PSE). Monsieur le Président, Madame la Commissaire, j'ai longtemps été de ceux qui croyaient qu'il n'y avait que la bureaucratie d'État. Or ici, en tant que parlementaire, j'ai découvert une inextricable bureaucratie de marché: les aides d'État. Je crois que ce qui nous est proposé aujourd'hui est un progrès tout à fait considérable, à savoir - comme vous l'avez dit tout à l'heure lors du débat précédent, Madame la Commissaire - l'exemption de notification des petites aides dont on pense qu'elles n'ont pas d'impact sur le marché intérieur. Je crois que c'est une avancée tout à fait considérable. Il faudra la consolider et il serait bien, d'ailleurs, de l'appeler définitivement compensation de service public et non plus aide d'État. C'est une nouvelle catégorie juridique qui pourrait être créé.

Concernantle rapport qui nous est proposé, je suis de ceux qui pensent qu'il y a des choses à stabiliser. En particulier, je crois que l'on ne peut pas revoter comme on a voté en commission: en effet, les hôpitaux et le logement social doivent être clairement intégrés dans le champ. Cela n'est probablement pas suffisant. Je suis de ceux qui proposent qu'il y ait aussi les services d'autoproduction des collectivités locales, que d'autres textes sont en train de reconnaître, notamment le règlement sur l'obligation de service public dans les transports. Il faudra probablement attendre la communication de la Commission sur les services sociaux pour, demain peut-être, les introduire aussi dans ce texte.

Enfin, je pense, Madame la Commissaire, qu'il faudra se pencher sur la question du quatrième critère Altmark. Ce critère est si compliqué qu'il introduirait dans ce texte - qui est un texte de simplification - de nouvelles complications pour les collectivités locales. Vous le savez, c'est la comparaison avec le bénéfice raisonnable d'une entreprise comparable à l'échelle de l'Union. C'est absolument impraticable. Dès lors, à un moment donné, peut-être que ce quatrième critère, même si on risque une petite surcompensation, pourrait être abandonné, de façon à ce que l'objectif de simplification qui est le vôtre soit enfin poursuivi et réalisé.

 
  
MPphoto
 
 

  Harkin (ALDE). Mr President, I wish first of all to congratulate the rapporteur and to say that I welcome this initiative, which clarifies the relationship between, on the one hand, state aid and, on the other hand, the provision by Member States of compensation for the cost of services of general economic interest. Services of general economic interest are essential for improving the quality of life for all citizens, and these services are often central in helping to attract investment to less-favoured areas and rural areas, thus boosting their competitiveness and leading to greater cohesion within the EU.

At a national level within Ireland, the post office network is under threat, particularly the smaller rural post offices that are not computerised and cannot, therefore, offer an adequate level of service to citizens. The post office network will require a public service obligation in order to remain viable, and this proposal to exempt small-scale public funding such as this from the obligation of prior notification to the Commission makes absolute sense in that it allows sufficient flexibility at national and regional level without distorting the internal market. Indeed, as the rapporteur and the Commissioner have both said, it also cuts down on red tape.

 
  
MPphoto
 
 

  De Vits (PSE). Voorzitter, ik ben akkoord met diegenen die zeggen dat de voorstellen van de Commissie een eerste aanzet zijn en dat het verslag in 't Veld een eerste aanzet en een goed verslag is. Wij hebben een te grote rechtsonzekerheid op dit ogenblik voor de lokale actoren. Wij laten het op dit ogenblik aan het Hof van Justitie over om uit te maken wat er precies moet gebeuren inzake staatsteun. Dat is een eerste aanzet maar tegelijkertijd is het te weinig voor ons. Het vrijstellen van compensaties betaald aan ziekenhuizen en sociale huisvesting is een eerste stap, maar wij denken dat er andere aan de lijst moeten worden toegevoegd. Wij denken onder meer, mevrouw de Commissaris, aan zorginstellingen, wij denken aan arbeidsbemiddelingsdiensten die voor ons ook van de aanmelding uitgesloten zouden moeten kunnen worden. Dan is er dit vierde criterium in het Altmark-arrest. Voor ons totaal onaanvaardbaar en ook niet praktisch realiseerbaar. Hoe gaat men immers de gemiddelde goed beheerde privé-onderneming bepalen? Wat te doen wanneer er geen privé equivalent is? Vormt de verwijzing naar de gemiddelde privé-onderneming een niet te minimalistische invulling van de toevertrouwde opdracht aan een overheidsdienst. Het streven om zich als een goed beheerde privé-onderneming voor te doen, kan ook gevolgen hebben op het vlak van afdankingen en sociale drama's veroorzaken. Ik vraag daarom dit criterium te schrappen.

 
  
MPphoto
 
 

  Hamon (PSE). Monsieur le Président, Madame le rapporteur, Madame la commissaire, la Commission ne cesse de nous dire qu'elle ne peut pas nous proposer de directive-cadre sur les services d'intérêt général car la question serait trop vaste et relève de la subsidiarité.

Pourtant, avec ce paquet Monti et avec la proposition de directive sur les services, la Commission traite de la question des services publics. Par petites touches successives, elle dessine une sorte de peinture impressionniste qui représente sa propre vision des services publics. Hélas, le pinceau de M. Barroso n'est pas celui de Manet ou de Renoir.

Ainsi, tout financement de services publics est forcément une aide d'État, sous-entendu une entorse à la concurrence libre et non faussée, une aberration qu'il convient de débusquer. Et la droite de cette Assemblée va plus loin: le rapport de Mme in 't Veld rejette l'exemption de l'obligation de notification pour les secteurs du logement social et des hôpitaux proposée par la Commission.

De même, si le Parlement le confirmait, l'exigence d'une procédure d'appel d'offres préalable à toute attribution d'une aide compensatoire de services publics fragiliserait tous les petits services publics locaux directement et indirectement gérés par l'Autorité publique.

En conclusion, nous assistons, après le démantèlement des grands services publics nationaux, à la fragilisation des services publics locaux. Ce rapport en l'état signe une imposture: prétendre rendre le consommateur plus heureux en lui supprimant ses droits de citoyen vis-à-vis des services publics. Les électeurs portugais ont utilement dénoncé cela ce week-end à leur ex-premier ministre Barroso.

 
  
MPphoto
 
 

  Van den Burg (PSE). Voorzitter, u hebt inderdaad goed geconstateerd dat wij vanavond hier met veel dames aanwezig zijn in onze fractie en ik weet dat de Commissaris dat deugd zal doen. Ik wil proberen na de scherpe woorden die ook van onze kant gezegd zijn ook mevrouw in 't Veld te complimenteren en te kijken hoe we toch tot compromissen kunnen komen op dit dossier. Ik zie dat er een aantal punten zijn waarin zij zelf ook al aangegeven heeft dat zij rekening wil houden met onze amendementen.

Het eerste punt is, denk ik, de inhouse provision of services, daar zouden wij graag vast willen houden aan wat we in het verslag Herzog vorig jaar gezegd hebben. Dus als ze op dat punt amendementen zou kunnen steunen, denk ik, dat we daar een heel eind mee komen.

Het tweede punt is, de public procurement, het transparante tendering wat in een aantal amendementen van de heer Purvis zit, wat ook in een amendement van mevrouw Wagenknecht zit, die aangeeft dat alleen where legally required, dus waar het echt vereist is, die tendering moet gebeuren. Misschien dat dat een brug zou kunnen zijn om te verhelderen wat u zelf ook aangeeft wat niet goed opgepakt is. Dat we daarop dan in de verschillende teksten, want het gaat steeds om een viertal verschillende teksten, een consistent verhaal kunnen maken.

Het laatste punt is dan inderdaad die uitsluiting van de ziekenhuizen en de sociale woningbouw. Ook wat ons betreft is dat een vrij willekeurige lijst. Wij zouden ook graag zien dat dat helder onderzocht wordt en gekeken wordt naar wat het betekent, maar in feite ook aan willen geven dat er veel meer moet gebeuren en veel meer gekeken moet worden naar hoe je nu de criteria bepaalt? Dat is iets wat volgens ons niet pas over 4 jaar moet gebeuren maar juist nu, nu de dienstenrichtlijn ook in discussie is, dat we daarvoor een kaderrichtlijn, diensten van algemeen belang, moeten hebben om juist waar het gaat om een mix van privaat en publieke aanbiedingen, dan heldere criteria gaan maken. Dus op dat punt zou ik graag door willen praten met de Commissaris.

 
  
MPphoto
 
 

  Kroes, Member of the Commission. Mr President, I wish to apologise to Mrs in 't Veld for failing to mention at the outset that I was impressed by her report. I know it was a difficult job, but the result has been worth it. The contribution this report has made to the debate is really important, so I congratulate her.

One of the key motives behind the Commission's proposal is to increase legal certainty and predictability. One of the remarks made this evening referred to the need for predictability for those who have to deal with public services and public service financing schemes.

As I have already mentioned, we also want to reduce the administrative burden: to get rid of red tape and a lot of bureaucracy not only at European level but also at national and regional level. That is why timing is so essential.

The question of the efficient functioning of services of general economic interest is of great importance for the Commission, and for Parliament, the Member States and for the consumer – the European Union citizen. Contrary to what is sometimes said, Community competition rules do not hinder the proper functioning of these services. They do not affect the prerogatives and responsibilities of national, regional or local authorities to define, organise, finance and monitor public services.

I very much agree with the idea that we should occasionally review what we are doing. When we consider the Altmark court case, it is not that difficult to make a clear decision on three of the four criteria. Therefore, I do not agree with the Member who said that it is difficult to define a true public service. Nor is it difficult to define a contract or to identify the parameters of compensation. As Mrs van den Burg said, there could be difficulties when tendering is a possibility. When difficulties arise, you need to calculate the costs on the basis of a well-run company. Therefore, as far as the fourth criteria is concerned, having implemented this court case ruling for four years we can take our experience into account. We know that in reality tenders are not widely used for small services of general economic interest. Under Altmark, the compensation paid is therefore state aid and needs to be notified.

The Commission's established policy is not to restrict the financing of companies in charge of public service obligations. However, we ensure that this financing is really necessary and does not lead to undue distortions of competition. The current proposals respond to the new environment arising from the Altmark case. The Commission's draft decision seeks to reduce the notification burden as concerns small services of general economic interest.

The Treaty establishes that the efficient functioning of services of general interest is a shared responsibility between the Union and Member States. The proposals before you today form a part of the Commission's efforts to play its role in achieving this. I welcome the fact that you support the reduction of unnecessary red tape and I will take that into account.

The draft decision excludes small public services from the notification burden, thereby matching the thresholds set for small- and medium-sized enterprises. As Mrs in 't Veld's report suggests, the Commission considers this to be the most appropriate approach.

The hospital and social housing sectors will also be exempt from notification. This is made quite clear, and is justified by the high amounts of compensation necessitated by the nature of these public services.

I very much agree with the idea that the Commission should review the application of new rules after a certain period, and after carrying out an impact assessment.

In line with other state-aid frameworks, such as the regional aid guidelines and the block exemptions, we suggest that the framework should apply for six years and be renewed, on the basis of a review, for four years in this case. For reasons of legal certainty, the validity of the decision should not be limited in time, but I very much agree with the need to hold a review.

It was also suggested that there is a necessity to consult widely on the definition of the public service obligations, particularly where this concerns users. The Commission agrees in principle, but it is up to Member States and their regional or local authorities to define public services in practice. The Commission can only recommend that Member States consult widely on that matter.

I have consulted my colleague, Mr Barrot, on the suggestion of expanding the scope of the decision concerning transport. There are several sector regulations in this field, which make extending the scope of the current package difficult. However, I understand that a separate package is being prepared, and your comments on land and air transport links certainly constitute interesting input for that package.

A benchmarking exercise, especially the benchmarking of public services and services of general economic interest, would be difficult to carry out. It might not be technically feasible, since public services are structured in different ways in different EU countries. Considering the costs – and, perhaps, the limited usefulness – of such a study, I do not think it is a good idea.

I am aware of the problem involving existing compensation when the conditions applicable are not met. I understand that Member States need a certain period of time to modify their existing schemes. We will consider ways of granting legal certainty for a transitional period. The criteria for the Altmark ruling need further work and clarification. In its White Paper on Services of General Interest, adopted in May 2004, the Commission announced that it would adopt a text on this issue in 2005.

Mrs De Vits asked about social health and care services, and these are already covered by the draft decision. In the light of the amount of public service compensation generally granted to care services, most should fall within the thresholds for compensation defined in the decision and should therefore benefit from the exemption from notification.

On the points raised by Ms De Vits, the Commission supports the recommendation that tendering processes should be used wherever possible, and in most cases in which the Altmark criteria have been met there will be no state aid. But we know that, in reality, tenders are not widely used, particularly for small services of general economic interest. I agree with Mrs van den Burg that we need to take experience into account. In the light of experience, we will have a better and clearer view of how to handle this. If there is no way of tendering, then the cost basis of a well-run company – in this case, a public service company – should be taken into account.

I thank Mrs in 't Veld again. We will certainly return to these matters once we have had more experience.

 
  
MPphoto
 
 

  Der Präsident. Die Aussprache ist geschlossen.

 
Právní upozornění - Ochrana soukromí