Le Président. – L'ordre du jour appelle le débat sur six propositions de résolution sur la famine au Niger (1).
Παναγιώτης Μπεγλίτης (PSE), Συντάκτης.– Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε μπροστά σε μια σκληρή πραγματικότητα: οι φτωχές χώρες, και κυρίως οι χώρες της υποσαχαρικής Αφρικής, πεινούν και οι πλούσιες χώρες υπόσχονται. Οι κλιματολογικές αλλαγές στον πλανήτη, όπως αποδείχθηκε στην περίπτωση της Νέας Ορλεάνης, και με την παρατεταμένη ξηρασία και την αύξηση της θερμοκρασίας στην Αφρική, πλήττουν περισσότερο τις υποανάπτυκτες χώρες και τους φτωχούς πληθυσμούς.
Οι αρχηγοί των κρατών μελών του ΟΗΕ που θα συγκεντρωθούν στη Νέα Υόρκη πρέπει επιτέλους να συνειδητοποιήσουν τις ευθύνες τους και να περάσουν από τις διακηρύξεις στις συγκεκριμένες πράξεις. Η δραματική κατάσταση πείνας που βιώνουν οι λαοί της Αφρικής επιβάλλει τη διαμόρφωση μιας συνολικής στρατηγικής βοήθειας και όχι καθυστερημένες δράσεις ελεημοσύνης.
Ο στόχος που έθεσε η Ομάδα των 8, κατά προτεραιότητα για την καταπολέμηση της φτώχειας και της πείνας στην Αφρική, συνδέεται με άμεσες και τολμηρές αποφάσεις. Υπονομεύεται ωστόσο από την ίδια τη στάση των μελών της. Χαρακτηριστικό παράδειγμα, η συνεχιζόμενη καθυστέρηση υλοποίησης της διαγραφής των χρεών των πιο φτωχών χωρών. Η άναρχη φιλελευθεροποίηση του διεθνούς εμπορίου αγροτικών προϊόντων διευρύνει το χάσμα μεταξύ ανεπτυγμένων και αναπτυσσόμενων χωρών. Η παγκόσμια διατροφική κρίση έχει πλέον δομικά χαρακτηριστικά, απειλεί τη σταθερότητα και απαιτεί διεθνείς δομικές παρεμβάσεις.
Απ' αυτή την άποψη, η ανθρωπιστική βοήθεια, παρόλο ότι είναι αναγκαία η αύξησή της, δεν μπορεί να απαντήσει στα σοβαρά προβλήματα της Αφρικής. Η κρίση στον Νίγηρα επιβεβαίωσε το σοβαρό έλλειμμα του ΟΗΕ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε μηχανισμούς έγκαιρης προειδοποίησης και πρόληψης. Το έλλειμμα αυτό οδηγεί, όπως απέδειξε η περίπτωση στον Νίγηρα, στη μεγάλη αύξηση των χρηματοδοτικών πόρων για την εκ των υστέρων ανθρωπιστική παρέμβαση.
Ωστόσο, οποιαδήποτε στρατηγική στηρίζεται αποκλειστικά ακόμα και στη γενναία - δεκαπλασιασμό ζήτησε ο κ. Ανάν των πόρων του Ταμείου Βοηθείας του ΟΗΕ - διεθνή ανθρωπιστική βοήθεια δεν μπορεί μακροπρόθεσμα να είναι αποτελεσματική εάν δεν προχωρήσει η διεθνής κοινότητα στη διαμόρφωση μιας "πράσινης επανάστασης" στην Αφρική. Απαιτούνται βαθιές αλλαγές και μεταρρυθμίσεις στο κράτος, στην κοινωνία, στην οικονομία, στην αγροτική παραγωγή.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει σημαντικά συγκριτικά πλεονεκτήματα στην Αφρική και πρέπει να κάνει πράξη τις σημαντικές αποφάσεις που έλαβε το Συμβούλιο Υπουργών στις 24 Μαΐου του 2005.
(Χειροκροτήματα)
Marie Anne Isler Béguin (Verts/ALE), auteur.– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le 28 août, M. Annan déclarait: "La famine au Niger, nous sommes tous responsables." Devons-nous en faire de même? Je vous ai en effet adressé moi-même un courrier au mois d'avril dans lequel je vous interpellais sur la menace de famine au Niger. J'en profite d'ailleurs pour vous remercier pour votre réponse. Mais voilà, il faut toujours que nous attendions de voir des images d'horreurs sur nos écrans pour intervenir.
Certes, jusqu'en juin, le gouvernement nigérien, qui a longtemps nié l'importance de la crise, a refusé la distribution gratuite de rations alimentaires, pour, disait-il, ne pas déstabiliser le marché, alors que nous savons bien que ces denrées alimentaires à prix modérés et subventionnés étaient introuvables et inabordables pour les plus pauvres.
Nous en revenons donc toujours à la même question: que faisons-nous pour cette Afrique qui se meurt, qui sombre? Certes, le monde s'est enfin penché sur le sort du Niger. L'aide est enfin là. Les bailleurs de fonds ont réalisé que cette crise était une véritable famine, touchant un tiers de la population du nigérienne, soit 3,6 millions de personnes, ce qui est énorme. Ce que nous pouvons encore demander dans notre résolution, c'est que l'aide destinée à ces populations soit à la hauteur de la demande et que, bien sûr, elle atteigne les plus vulnérables sans exception. Mais là, à ce sujet non plus, je ne vous apprendrai rien.
Surtout je pense aux populations nomades, par exemple, qui ne sont pas forcément sur les listes du Programme alimentaire mondial et qui ont perdu la quasi-totalité de leur bétail, qui lui aussi meurt de faim. Ainsi, on a enregistré un certain nombre de suicides chez les Peuls, ce peuple fier qui ne supporte pas de mendier. Cette famine nous rappelle aussi qu'il faut que nous menions une véritable politique d'aide au développement.
Monsieur le Commissaire, je sais très bien que vous savez mettre des chiffres et des actions derrière les mots. Alors, quel est le projet de développement soutenable que met en place la Commission pour le Niger? Pour l'Afrique? Qu'en est-il du soutien au niveau des exportations agricoles? Toutes ces questions vont revenir sans arrêt, mais je crois que, un jour ou l'autre, il faudra vraiment trancher au niveau de l'Union européenne.
Jaromír Kohlíček (GUE/NGL), Autor.– Tento bod je nazván Hlad v Nigérii, budu tedy hovořit k situaci k Nigeru, o které se zmiňují i mimo jiné francouzská, německá a anglická verze programu i návrhy předložených rezolucí.
Celý africký kontinent má proti Evropě jednu zvláštnost. Přes hranice stabilizované v první polovině 20. století stále a zcela nekontrolovatelně přecházejí mezi státy statisíce lidí, mnohdy včetně dobytka a veškerého majetku, zvláště v oblasti Sahelu, kam Niger patří, se proto krizové jevy rychle šíří mezi státy oblasti. Řada lidí znalých obrovského přírodního bohatství Nigeru, mimo jiné se zde těží velké zásoby uranové rudy, se bude divit, kam odcházejí zisky z této aktivity. Je tedy logicky prvním požadavkem tlak na snížení korupce a racionální užívání zdrojů rozpočtu vládou země.
Je pravda, že zavedení daně z přidané hodnoty u mouky a mléka může situaci v zásobování potravinami zhoršit, ale základní chyba je v malé podpoře zemědělství v moderní podobě založené na budování závlah a zdrojů vody pro rozvoj rostlinné výroby. Velký rozsah kočovného pastevectví, zvláště v severní části země, vede k dezertifikaci a zhoršuje v průběhu let krizi. Navíc nomádi přecházejí přes hranice a krize se může šířit na další teritoria, zvláště Mali a Burkina Faso.
Je tedy nutné přijmout bezodkladně dvě rozhodnutí. Jedno z nich musí řešit okamžitou potravinovou pomoc, druhé rozvinout široký program budování zdrojů vody a závlah, přičemž nezbytným doplňkem se musí stát dostatečně rozsáhlý systém výuky racionálního zemědělství založený na rostlinné výrobě způsobem vhodným pro danou oblast a ochrana proti šíření pouště vysazováním dřevin. Nejtěžší asi bude omezení pastevectví na nejvíce ohroženém území.
Do tohoto programu je třeba zapojit i jiné země oblasti, jinak se s podobnými jevy budeme stále častěji setkávat úměrně tomu, jak poušť postupuje k jihu. Dodávka potravin řeší pouze momentální situaci. Delší perspektiva vyžaduje systémové řešení a jistě není jeho základem řešení tlak na liberalizaci veřejných služeb a rychlé otevírání trhu. To může situaci v blízké budoucnosti pouze ještě více vyhrotit. Zkusme tedy přijmou při našem hlasování takové formulace, které umožní, aby se rezoluce stala základem opravdového řešení problémů nejen v Nigeru, ale i v celé oblasti.
Fiona Hall (ALDE), Author.– Mr President, this motion reflects an anxiety, based on evidence from previous African famines, that dealing with the immediate crisis by flooding the country with foreign food aid might undercut local producers and increase poverty in the longer term. However, there are ways of tackling this crisis which do not risk damaging the local economy.
The NGO Oxfam, for example, is operating income creation schemes so that people can afford to buy food. Oxfam has reduced the number of weak animals by buying them at a fair price and slaughtering them. It is also using voucher-for-work schemes, covering activities such as the removal of animal carcasses, drying of slaughtered meat and reforestation.
The crisis in Niger this year is not exceptional; for many people, the hunger they now face is only a slight worsening of what they see every year. Despite short rains and locust infestation, food production this year was in fact only 11 % below the five-year average. Therefore, the real question is not what caused the crisis this year, but what is causing endemic hunger and poverty. The answer to that is complex; there are reports that, in the villages where women and children are starving, grain is lying in locked household stores, which women are forbidden by custom to enter. We often talk about the importance of the role of women, but there can be no starker an example than this of the damage that occurs when women are powerless. Only one in four girls attend primary school in Niger; if girls start to go to school then women will start to break into their own grain stores.
Finally, we in Europe are making the long-term problem worse because of our failure to take strong enough action on climate change. All the agricultural improvement programmes ever invented will be useless if the desertification of the Sahel continues. Overgrazing and deforestation are factors, but so is the rise in the world's temperature. So let us have some joined-up thinking here in the European Parliament. Next time we are discussing measures to reduce greenhouse gas emissions, let us remember marginal lands and famine in Africa.
John Bowis (PPE-DE), author.– Mr President, I should like to start by quoting the words of James Morris of the World Food Programme. He said, 'Niger has sent us a message in the whimpers of children too malnourished to cry for help'. He also said, 'Sadly, the spotlight has already shifted and donations have again dried up.' That is the problem. 2.7 million people in Niger are in urgent need of food aid. There is growing concern that, while food aid distribution continues across the worst affected parts of the country, financial support for emergency operations is tailing off. In the second half of August the WFP only received two donations. Funding for its emergency operation is still under 50% and $29.6 million are still needed to deliver the aid required.
A food crisis is complex. Weather patterns, food production, markets, technologies, sanitation, health care, education and child-rearing practices have all played their role. Last year's drought coupled with the invasion of locusts, followed by drought this year, have combined with an increase in food prices, which have tripled in rural areas and doubled in cities, partly as a result of demand from neighbouring countries such as Nigeria.
We share the view of the MSF, which has been critical of the slow response, first by the Government of Niger and then by the UN. The WFP only expects to deliver food rations to 110 000 people, 10% of the worst-affected area's 1.2 million. The concern is that the food distribution is not reaching those in the greatest need, especially children under five, and the food being distributed is not appropriate for the young children and infants who are the main victims of this current epidemic.
We are concerned, too, that the crisis will spread to the other countries in the region. The wider Sahel and northern areas of Mali are already suffering and in Burkina Faso farmers have already lost up to 90% of their harvest and are having to sell their cattle to raise money for basic foods. We need urgent action and we need it now.
Alyn Smith, on behalf of the Verts/ALE Group.– Mr President, I echo the comments made by my Group colleague, Mrs Isler Béguin, in questioning the Commission's action in this area, but we must also play our part in this House.
The situation in Niger almost defies description – a country of 12 million people afflicted on a regular, ongoing basis by all manner of natural disasters, compounded by domestic error and international indifference until it is too late, and by incoherence on an ongoing basis.
It was hoped that the G8 Summit, which we in Scotland hosted, would take some brave steps towards providing an ongoing framework, perhaps giving the Commission a lead for ongoing, coherent, constructive engagement with countries like Niger. We were sorely disappointed, but at least the debt relief announced was a step forward.
It is our role in this House to monitor that those words are actually turned into action. Perhaps we can discuss that at the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly, which – I am delighted to say – will be coming to Edinburgh in November. We in this House must play our part in providing a coherent framework and I look forward to working with the Commission on that basis.
Urszula Krupa, w imieniu grupy IND/DEM.– Panie Przewodniczący! Temat dzisiejszej debaty pokazuje jeden z wielu dramatów współczesnego świata, w którym mimo wspaniałego rozwoju techniki, nowoczesnej technologii, nauki, produkcji, co siedem minut, jak obliczono, jedno dziecko umiera z głodu.
Nikt z obecnych nie ma nawet cienia wyobrażenia cierpień umierających z głodu, będących w upokarzającej biedzie dorosłych i dzieci, którzy spotykani są nie tylko w Nigrze, czy w innych krajach Afryki Subsaharyjskiej, ale także w wielu innych miejscach Ziemi. W samym Nigrze ogarniętym suszą i plagą szarańczy głoduje około pięciu milionów ludzi, a ponad milionowi, w tym dzieciom, grozi śmierć głodowa, co powinno stanowić poważny rachunek sumienia nie tylko dla nas wszystkich, ale szczególnie dla kierujących się chęcią niepohamowanego zysku, z zasadami rynkowymi wprowadzającymi limity ograniczające produkcje żywności, którzy nie biorą pod uwagę niezbywalnych praw ludzkich, godności człowieka i wymogów prawa moralnego.
Propaganda sukcesu wielokrotnie głoszona także z tego miejsca staje się oskarżeniem w obliczu faktycznej globalizacji biedy i zagrożenia pokojowego współistnienia narodów, czego nie zmienią takie debaty jak dzisiejsza, czy tylko pomoc humanitarna dawana przez szczególnie bogate kraje G8, dla których Afryka stała się podobno priorytetem. Potrzeba oddłużenia i długotrwałej polityki rozwojowej i solidarności z Krajami Trzeciego Świata.
Louis Michel,membre de la Commission. Monsieur le Président, chers collègues, la crise alimentaire que connaît actuellement le Niger est insupportable. Elle est insupportable parce que des populations, et particulièrement des enfants, sont en détresse nutritionnelle et ont un besoin vital d'aide. Mais la manière dont cette crise a été exploitée, pour critiquer la lenteur des bailleurs de fonds et les accuser de non-assistance à personnes en danger, appelle de ma part quelques commentaires qui visent simplement à présenter une analyse objective de la situation qui prévaut au Niger et à donner une information correcte, en tout cas sur l'aide européenne.
Le Niger est l'un des pays les plus pauvres de la planète. Il fait partie de la zone la plus aride du Sahel, où l'équilibre alimentaire est toujours précaire. La sécurité alimentaire y est extrêmement fragile et les problèmes de malnutrition sont récurrents. Le moindre aléa climatique, tel que des pluies insuffisantes, ou bien des destructions de récoltes par des prédateurs, que ce soit des oiseaux ou des criquets, la moindre perturbation des prix du marché provoquent immédiatement des problèmes de soudure alimentaire. Les gens puisent dans leur stock trop tôt, les greniers se vident dès le mois d'avril, les denrées se font rares sur les marchés ou sont proposées à des prix qui s'envolent. Les gens doivent tenir jusqu'à la récolte suivante, en septembre, octobre pour autant, bien sûr, que la saison des pluies se déroule convenablement. La crise à laquelle nous faisons face actuellement est néanmoins plus sévère que les années précédentes. Les invasions acridiennes à la fin de l'été 2004 et la faiblesse des pluies en plusieurs endroits du Sahel, et particulièrement dans certaines régions du Niger, ont eu pour conséquence une récolte très faible.
Dès septembre 2004, la Commission a débloqué 25,5 millions d'euros pour la lutte anti-acridienne dans les pays du Sahel les plus touchés, c'est à dire le Sénégal, le Tchad, la Mauritanie, le Mali et le Niger et des fonds ont été alloués à la FAO (organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture).
Dès février, mars 2005, les signes avant-coureurs d'une soudure alimentaire difficile se sont faits jour au Niger. Il y a eu une augmentation rapide du prix des céréales, la chute du prix du bétail, une transhumance massive et prématurée des troupeaux et un déficit d'aliments locaux sur les marchés. En mars, le gouvernement nigérien, s'appuyant sur les données du dispositif national de prévention et de gestion des crises alimentaires, largement soutenu par la Commission a débloqué de l'argent pour l'achat de quarante-deux mille tonnes de céréales revendues à bas prix et a distribué de la nourriture contre des travaux à haute intensité de main-d'œuvre. De son côté, le programme alimentaire mondial, intervenant en appui du dispositif national, a lancé un appel pour un montant de 2,3 millions d'euros, auquel la Commission a répondu immédiatement par une allocation de 1 million d'euros. À ce moment-là personne, ni le gouvernement, ni le PAM, ni les ONG, n'était en mesure d'apprécier, faute de données d'ensemble précises, s'il s'agissait d'une soudure un peu plus difficile que les autres années ou d'une grave crise alimentaire.
La Commission a pris alors des contacts avec des organisations d'aide pour connaître leur analyse et surtout leur plan, car aucune requête de financement ne nous est parvenue à ce moment-là. Aucune ONG, aucun des organismes opérateurs avec lesquels nous travaillons actuellement ne nous a contactés pour nous solliciter, comme c'est le cas normalement puisque, vous le savez, la Commission n'intervient pas elle-même dans ce genre d'opération d'intervention.
C'est seulement fin mai, début juin, que les enquêtes nutritionnelles conduites en certains endroits du pays ont révélé la crise en train de se développer. C'est alors que les partenaires humanitaires se sont manifestés. La Commission a pris alors deux décisions d'urgence, via ECHO, pour un montant total de 6,3 millions d'euros. Telle est la chronologie.
Quelle est la situation aujourd'hui? Une récente mission d'évaluation ECHO a conclu que la couverture des besoins nutritionnels est aujourd'hui satisfaisante, même si sa mise en œuvre accuse un certain retard. La Commission est évidemment prête à intensifier son aide si des besoins complémentaires viennent à se manifester. Ce qui est nécessaire maintenant, c'est une bonne coordination des partenaires sur place, permettant de bien cibler et d'accélérer les secours. La Commission européenne a également débloqué 2 millions d'euros pour le Mali, 4,6 millions pour l'Erythrée et 4,5 millions pour l'Ethiopie pays également touchés par des situations de crise alimentaire et nutritionnelle.
Cette crise nous interpelle et mérite que l'on en tire collectivement toutes les leçons. À mon niveau, j'en vois deux principales. Premièrement concernant le Niger, au-delà des efforts humanitaires, il est impératif de trouver une solution durable à la vulnérabilité du pays en renforçant la stratégie de sécurité alimentaire. C'est exactement la politique adoptée par la Commission depuis des années, en essayant de répondre durablement à cette crise. Je pense notamment à des projets d'irrigation, de construction de bassins etc. qui bénéficient d'un financement communautaire.
Les mécanismes nationaux nigériens d'alerte précoce, de détection nutritionnelle doivent être soutenus et renforcés. Les programmes de développement rural et d'organisation des marchés font partie de cet objectif, tout comme les cantines scolaires. La Commission est le premier bailleur de fonds du Niger. Le 9e FED a permis à ce pays de bénéficier d'une enveloppe financière de près de 400 millions d'euros, dont 60,6 millions pour le développement de la sécurité alimentaire. La ligne budgétaire "sécurité alimentaire" consacre 15 millions d'euros à un programme (2004 à 2006) d'appui au dispositif national de prévention et de gestion des crises alimentaires. La Commission est cependant quasiment seule, avec quelques pays européens, à aider ce pays.
Les discussions sur l'allocation post 9e FED, qui débuteront l'année prochaine, tiendront certainement compte des leçons tirées de cette crise alimentaire. Mais il faut d'ores et déjà constater que quoique la Commission fasse pour le Niger, le défi reste immense. Il sera difficile de le relever sans une aide au développement plus importante de l'ensemble de la communauté internationale. L'augmentation des moyens de l'aide au développement est, vous le savez, la priorité de la Commission et c'est ce message que nous délivrerons à New York.
Deuxièmement, concernant la réponse des organisations d'aide internationale, je constate à regret qu'elle aurait pu être mieux coordonnée, faire l'objet d'une meilleur coordination avec le gouvernement nigérien, entre les organisations d'aide, qu'ils'agisse des ONG ou des agences des Nations unies, tant au niveau de la phase d'alerte et de détection que de la phase de réponse à la crise et au ciblage des besoins. La Commission est prête à soutenir une évaluation indépendante visant à identifier les moyens d'améliorer la coordination de l'aide en pareille situation.
Un mot concernant l'action des bailleurs. J'avoue être troublé - je ne le cache pas - par les propos qui ont été tenus par certaines organisations humanitaires. En tant que bailleur, la Commission aurait pu agir plus vite si elle avait trouvé des organisations humanitaires sur place au printemps dernier, comme elle en a cherché. Par contre, je constate qu'une fois que la machine médiatique s'est emballée, il n'y a plus eu de problème pour trouver des partenaires prêts à venir au Niger. J'ai toujours salué l'expertise et l'engagement des organisations humanitaires qui sont nos partenaires, mais les propos que j'ai entendus de la part de certaines d'entre elles sur les des crises alimentaires en Afrique, que ce soit au Sahel, dans la Corne de l'Afrique ou en Afrique australe, affirmant que le problème résidait dans l'insuffisance de la réponse des donateurs, me surprennent. C'est un argument intellectuellement limite. Les crises alimentaires en Afrique - vous le savez fort bien - sont des phénomènes complexes qui résultent de plusieurs paramètres, le climat, la démographie, l'état sanitaire des populations - il suffit de penser par exemple aux effets désastreux du sida en Afrique australe à cause de la moindre résistance physique - la gouvernance politique et la gouvernance économique. Prétendre que l'aide des donateurs suffirait à prévenir ces crises ne me paraît pas tout à fait juste. C'est aussi d'ailleurs une attitude quelque peu paternaliste et moralisatrice que je réfute.
Croyez bien que la Commission restera extrêmement vigilante et j'espère que dorénavant, lorsqu'on prendra conscience d' un problème et qu'un appel sera lancé, nous trouverons des organisations opératrices et partenaires pour nous permettre de travailler plus rapidement.
Le Président. – Le débat est clos.
Le vote aura lieu à l'issue des débats de cet après-midi.