14. 1. Ανάληψη και άσκηση δραστηριότητας πιστωτικών ιδρυμάτων, 2. Επάρκεια των ίδιων κεφαλαίων των επιχειρήσεων επενδύσεων και των πιστωτικών ιδρυμάτων
Πρόεδρος. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0257/2005) του κ. Radwan, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την αναδιατύπωση της οδηγίας 2000/12/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 20ής Μαρτίου 2000 σχετικά με την ανάληψη και την άσκηση δραστηριότητας πιστωτικών ιδρυμάτων (COM(2004)0486 C6-0141/2004 2004/0155(COD)) και σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την αναδιατύπωση της οδηγίας 93/6/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 15ης Μαρτίου 1993 για την επάρκεια των ίδιων κεφαλαίων των επιχειρήσεων επενδύσεων και των πιστωτικών ιδρυμάτων (COM(2004)0486 C6-0144/2004 2004/0159(COD)).
Charlie McCreevy, μέλος της Επιτροπής. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον Alexander Radwan και την Επιτροπή Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων για το εξαίρετο έργο που επιτέλεσαν σε σχέση με αυτόν τον φάκελο. Επιτρέψτε μου να τονίσω ότι οι εργασίες σχετικά με την οδηγία για τις κεφαλαιακές απαιτήσεις ήταν ένα πολύ καλό παράδειγμα αποτελεσματικής συνεργασίας του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής. Δεδομένης της πολυπλοκότητας των εμπλεκομένων θεμάτων, πιστεύω ότι ήταν ένας πραγματικός άθλος.
Ένα σύγχρονο, αποδεκτό εποπτικό πλαίσιο τόσο για τα πιστωτικά ιδρύματα όσο και για τις επιχειρήσεις επενδύσεων είναι σημαντικό για την οικονομική σταθερότητα της ευρωπαϊκής αγοράς και, καθώς δημιουργεί ισότιμους όρους ανταγωνισμού, όχι μόνο για την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά για όλη την παγκόσμια οικονομική κοινότητα σε σύγκριση με εκείνες τις χώρες που ακολουθούν επίσης τη διαδικασία της Βασιλείας ΙΙ.
Η πρόταση μας προετοιμάστηκε σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη και τον χρηματοπιστωτικό κλάδο και αποτέλεσε αντικείμενο εκτενών διαβουλεύσεων. Συνάδει με τη Συμφωνία της Βασιλείας ΙΙ, αλλά λαμβάνει υπόψη και τις ευρωπαϊκές ιδιαιτερότητες, όπου είναι απαραίτητο. Θα συμπεριλάβει ακόμα και τις πιο πρόσφατες προτάσεις για τον χειρισμό των δραστηριοτήτων που σχετίζονται με τις συναλλαγές.
Αυτή η πρόταση παρέχει ένα κανονιστικό πλαίσιο για τις χρηματοοικονομικές δραστηριότητες στην ΕΕ. Βελτιώνει το ισχύον εποπτικό καθεστώς, το οποίο βασίζεται πρωταρχικά στις κανονιστικές κεφαλαιακές απαιτήσεις. Το νέο καθεστώς θα έχει μια σταθερή βάση τριών πυλώνων. Πρώτον, τις πιο ευαίσθητες στον κίνδυνο κανονιστικές κεφαλαιακές απαιτήσεις, οι οποίες συμφωνούν περισσότερο με τις πρακτικές των ίδιων των τραπεζών· δεύτερον, μια ενισχυμένη διαδικασία εποπτικής επιθεώρησης που διασφαλίζει μια αμεσότερη εφαρμογή αυτών των νέων απαιτήσεων· και, τρίτον, απαιτήσεις πληροφόρησης που βελτιώνουν τη διαφάνεια και την πειθαρχία της αγοράς. Αυτή η πρόταση αποτελεί μετάβαση σε μια πολύ πιο εξελιγμένη και τελειοποιημένη προσέγγιση της εποπτείας και της διαχείρισης των κινδύνων.
Με την υιοθέτηση αυτής της πρότασης, η ΕΕ θα είναι ο πρώτος διεθνής οργανισμός που εφαρμόζει το νέο πλαίσιο της Βασιλείας ΙΙ. Αυτό θα είναι ένα σημαντικό βήμα προς την καλύτερη εποπτεία των τραπεζικών συναλλαγών και θα φέρει μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα στις ευρωπαϊκές χρηματοπιστωτικές αγορές.
Επιτρέψτε μου τώρα να στραφώ στο θέμα της επιτροπολογίας. Όπως γνωρίζουμε όλοι, αυτή η συζήτηση συνδέεται με το ευρύτερο ζήτημα των εξουσιών του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις διαδικασίες της επιτροπολογίας. Πρέπει να διασφαλίσουμε τη συνέχεια της νομοθετικής διαδικασίας. Δεν πιστεύω ότι οι πολίτες μας και η βιομηχανία θα καταλάβαιναν ότι σημαντικές νομοθετικές προτάσεις, όπως αυτές που συζητάμε σήμερα, τελούν υπό καθεστώς ομηρίας εξαιτίας ενός θέματος όπως η επιτροπολογία – όσο σημαντικό και αν είναι αυτό.
Πρέπει να βρούμε έναν ρεαλιστικό τρόπο για να διασφαλίσουμε μια ομαλή νομοθετική κατάληξη στις διατάξεις για την επιτροπολογία στην οδηγία για τις κεφαλαιακές απαιτήσεις. Επικροτώ τις προσπάθειες που κατέβαλε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, προκειμένου να καταλήξουν σε συμφωνία για αυτό το θέμα. Πιστεύω ότι όλοι συμφωνούμε ότι η υιοθέτηση αυτής της οδηγίας σε πρώτη ανάγνωση συμφέρει και τα τρία θεσμικά όργανα και ότι επίσης είναι αυτό που θέλει η αγορά.
Καθώς η επιτροπολογία είναι ένα γενικό θέμα, πρέπει να την εξετάσουμε σε σχέση με το γενικό της πλαίσιο. Η Επιτροπή υπέβαλε το 2002 μια πρόταση τροποποίησης της απόφασης για την επιτροπολογία του 1999, την οποία ακολούθησε μια τροποποιημένη πρόταση το 2004. Αυτή η πρόταση λάμβανε ήδη υπόψη τα σημαντικά στοιχεία που είχε ζητήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ιδίως ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο θα έπρεπε να έχουν ίσες εξουσίες στη διαδικασία της επιτροπολογίας.
Οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στην επιμονή του Κοινοβουλίου, και ιδιαίτερα, του εισηγητή σας, το γεγονός ότι το Συμβούλιο θα συνεχίσει τώρα να εργάζεται για την αναθεώρηση της απόφασης για την επιτροπολογία, χρησιμοποιώντας ως βάση την αναθεωρημένη πρόταση της Επιτροπής.
Επικροτώ την πρωτοβουλία της Προεδρίας να συγκροτήσει μια ομάδα «Φίλων της Προεδρίας» για να ξεκινήσει τη συζήτηση της πρότασης της Επιτροπής στο Συμβούλιο. Αυτό αποτελεί ένα σημαντικό βήμα προόδου. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει επειγόντως να επιβεβαιώσει αν εξακολουθεί να υποστηρίζει την πρόταση της Επιτροπής και, αν όχι, να προσδιορίσει σαφώς τι θέλει να επιτύχει. Η Επιτροπή είναι πρόθυμη να συνεργαστεί τόσο με το Κοινοβούλιο όσο και με το Συμβούλιο, για να φθάσει αυτό το λεπτό ζήτημα σε μια ικανοποιητική κατάληξη όσο το δυνατόν συντομότερα.
Επιτρέψτε μου μόνο να κάνω μερικές πιο ειδικές παρατηρήσεις. Καταλαβαίνω το ενδιαφέρον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να δημιουργήσει πολύ μεγαλύτερη αίσθηση επείγοντος όσον αφορά το ζήτημα των εξουσιών του να εποπτεύει την άσκηση των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων της Επιτροπής. Αλλά η εισαγωγή μιας ρήτρας λήξης ισχύος, που θα τεθεί σε εφαρμογή την 1η Ιανουαρίου 2007, δεν παρέχει αρκετό χρόνο. Ελλοχεύει ο σοβαρός κίνδυνος ότι μια τόσο δραστική μείωση της διάρκειας της ρήτρας λήξης ισχύος θα μπορούσε να στείλει το λανθασμένο και επικίνδυνο μήνυμα στην αγορά ότι η υιοθέτηση των αναγκαίων εκτελεστικών μέτρων ενδέχεται να καταστεί εξαιρετικά αβέβαιη.
Το Συμβούλιο έχει δηλώσει ότι μια περίοδος τουλάχιστον δύο ετών είναι αποδεκτή. Μετά τις συζητήσεις που έγιναν, η Επιτροπή θεωρεί ότι αυτή είναι μια εφαρμόσιμη περίοδος. Η καθιέρωση μιας τόσο περιορισμένης περιόδου για τις εκτελεστικές αρμοδιότητες –πολύ μικρότερης από τη συνηθισμένη περίοδο των τεσσάρων ετών– υπογραμμίζει σαφώς την επείγουσα ανάγκη να εξευρεθεί μια σταθερή, μακροχρόνια και ισορροπημένη λύση για την εποπτεία των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων της Επιτροπής και από τα δύο σκέλη της νομοθετικής αρχής. Όλα τα θεσμικά όργανα πρέπει να συνεργαστούν, ώστε να βρουν αυτήν τη λύση όσο το δυνατόν συντομότερα. Ως προς αυτό το θέμα, η Επιτροπή επισημαίνει ότι, κατά το πρώτο εξάμηνο του 2007, οι πρώτες ρήτρες λήξης ισχύος υπό την επονομαζόμενη διαδικασία Lamfalussy θα αρχίσουν να καταργούν τις εκτελεστικές αρμοδιότητες της Επιτροπής για δύο οδηγίες: την οδηγία για τους χρηματοπιστωτικούς ομίλους ετερογενών δραστηριοτήτων στις 11 Φεβρουαρίου 2007 και την οδηγία για τις καταχρηστικές πρακτικές στην αγορά στις 12 Απριλίου 2007.
Ενώ η Επιτροπή εξακολουθεί να τηρεί τις δεσμεύσεις του τότε Προέδρου Romano Prodi και του προκατόχου μου Frits Bolkestein, όταν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε τη διαδικασία Lamfalussy, η Επιτροπή αντιλαμβάνεται ότι μια ανανέωση των εκτελεστικών της αρμοδιοτήτων για αυτές τις οδηγίες θα ήταν προβληματική, όσο δεν δίνεται συνολική λύση στο θέμα της επιτροπολογίας. Αυτό και μόνο το γεγονός θα πρέπει να υποκινήσει όλα τα θεσμικά όργανα να κινηθούν προς αυτήν την κατεύθυνση. Η μη εξεύρεση συμφωνίας δεν θα έβλαπτε απλώς το πνεύμα της συνεργασίας ανάμεσα στα θεσμικά όργανα, αλλά θα ήταν και καταστροφική για την περαιτέρω ανάπτυξη μιας ενιαίας αγοράς των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, η οποία συνδέεται άμεσα με τη διαθεσιμότητα των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων εντός του νομοθετικού πλαισίου που έχει καθιερωθεί με συναπόφαση. Θα ήθελα επίσης να προσθέσω ότι και άλλοι τομείς πολιτικής θα πλήττονταν από την έλλειψη συμφωνίας για την επιτροπολογία.
Πριν τελειώσω, θα ήθελα να επαναλάβω την έκκληση μου τόσο προς το Κοινοβούλιο όσο και προς το Συμβούλιο να εργαστούν δημιουργικά για την εξεύρεση λύσης. Η Επιτροπή, από την πλευρά της, θα βοηθήσει όπου μπορεί για να διασφαλίσει ότι θα διατηρηθεί ο επείγων χαρακτήρας που δίδεται τώρα σε αυτό το ζήτημα. Η Επιτροπή έχει από καιρό αναγνωρίσει την ανάγκη εξεύρεσης λύσης, και πιστεύω ότι τώρα οι συνθήκες είναι ώριμες για αυτό.
Ανυπομονώ να ακούσω τα σχόλιά σας.
Alexander Radwan (PPE-DE), εισηγητής. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Επίτροπε, δεν είναι κάτι τυπικό που αρχίζω την παρέμβασή μου ευχαριστώντας ολόψυχα τους συναδέλφους μου, τους σκιώδεις εισηγητές και όλα τα μέλη της κοινοβουλευτικής επιτροπής, επειδή καταφέραμε να εργαστούμε όλοι μαζί εποικοδομητικά για αυτήν την οδηγία. Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω την Επιτροπή, που συνεργάστηκε μαζί μας τα τελευταία χρόνια –καθώς αυτό το σχέδιο δεν ολοκληρώθηκε από τη μία μέρα στην άλλη– και μας διευκόλυνε στο να σημειώσουμε πρόοδο. Πιστεύω ότι αυτό μπορεί ίσως να αποτελέσει ένα καλό παράδειγμα για το πώς μπορούμε να συνεργαστούμε στον νομοθετικό τομέα στο μέλλον.
Απόψε θα ήθελα καταρχάς να αναφερθώ σε κάτι δυσάρεστο. Συμφωνώ με τον πρόεδρο της επιτροπής μας ότι δεσμευόμαστε για μια νομοθεσία που θα έχει σημαντικές συνέπειες για τον χρηματοπιστωτικό τομέα στην Ευρώπη και για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και, μιλώντας εξ ονόματος του προέδρου μας, θα ήθελα να υπενθυμίσω σε εσάς, κύριε Πρόεδρε, καθώς και στο Προεδρείο, ότι εδώ το Κοινοβούλιο έχει πλήρεις νομοθετικές αρμοδιότητες σε αυτόν τον τομέα. Ίσως θα έπρεπε να εντρυφήσετε στις ημερήσιες διατάξεις αυτής της εβδομάδας και να βρείτε ένα άλλο θέμα, μια άλλη θέση, όπου εγκρίνουμε νομοθετήματα με τη διαδικασία συναπόφασης, εκτός αν πραγματικά πιστεύετε ότι όλα όσα συζητούνται αυτήν την εβδομάδα έχουν άμεση προτεραιότητα. Εδώ αναφέρομαι και στην έκθεση Doorn, η οποία επίσης αφορά τις πλήρεις νομοθετικές αρμοδιότητες του Κοινοβουλίου.
Όσον αφορά τη συγκεκριμένη οδηγία, το Κοινοβούλιο τόνιζε πάντοτε ότι είναι σημαντικό για εμάς ορισμένοι τομείς να καταστούν συμβατοί με τη συμφωνία της Βασιλείας. Η συμφωνία της Βασιλείας είναι μια διεθνής συμφωνία. Ανέκαθεν θεωρούσαμε σημαντικό τον τομέα των μικρών επιχειρήσεων. Ανέκαθεν θεωρούσαμε σημαντικό το να υπάρξουν σε αυτό το κανονιστικό πλαίσιο ειδικές ρυθμίσεις για τις μικρές τράπεζες, προκειμένου να παραμείνουν ανταγωνιστικές· πάρτε για παράδειγμα τη μερική εφαρμογή, ή την απαίτηση που αναφέρεται στην έκθεση, οι τράπεζες οι οποίες μελλοντικά θα επιλέγουν την τυποποιημένη προσέγγιση, να μην έχουν δυσμενή μεταχείριση από τους εθνικούς εποπτικούς φορείς. Ένα άλλο παράδειγμα είναι αυτό της διακριτότητας που συμφωνήθηκε στη συμφωνία της Βασιλείας και περιλαμβάνεται στην πρόταση της Επιτροπής, αλλά απουσιάζει από το ψήφισμα του Κοινοβουλίου και δεν πρέπει να επανεισαχθεί από την πίσω πόρτα. Επισημαίνω ότι και αυτό πρέπει να μεταφερθεί στην εθνική νομοθεσία από τα εθνικά κοινοβούλια και να ενσωματωθεί στη μέθοδο της εποπτείας.
Υπάρχουν ορισμένα νέα στοιχεία σε αυτήν την οδηγία, τα οποία θα αλλάξουν τη δημοσιονομική εποπτεία στην Ευρώπη, για παράδειγμα το κύριο σύστημα εποπτείας, ένα σύστημα σύμφωνα με το οποίο μια εποπτική αρχή μπορεί να ανατρέψει μια άλλη αρχή, όταν εγκρίνει εσωτερικές διαβαθμίσεις, και το οποίο ανοίγει τον δρόμο για μια ευρωπαϊκή αγορά. Ένα άλλο παράδειγμα, για το οποίο υπήρξε ομοφωνία στο Κοινοβούλιο, ήταν η δημοσιοποίηση των διαβαθμίσεων, που έχει ιδιαίτερη σημασία για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, και είμαι ευγνώμων στο Συμβούλιο για το ότι αποδέχθηκε τελικά τον συμβιβασμό που πρότεινε το Κοινοβούλιο για αυτό το θέμα. Συζητήθηκαν διεξοδικά οι κίνδυνοι για τους διατραπεζικούς ομίλους. Από την αρχή υποστήριζα ότι ο εσωτερικός δανεισμός των τραπεζών πρέπει να αντιμετωπίζεται με τον ίδιο τρόπο με γνώμονα τους κινδύνους, γιατί το εν λόγω έγγραφο αναφέρεται περισσότερο στον κίνδυνο παρά στον ανταγωνισμό. Δεν πρέπει να επιβάλουμε δομές, γιατί στην Ευρώπη υπάρχουν ήδη διαφορετικές δομές και, επομένως, δεν μπορούμε να ισχυριστούμε ότι η μία είναι καλύτερη από την άλλη. Ωστόσο, πρέπει να σταθμίσουμε την αξία τους. Και εδώ καταλήξαμε σε συμβιβασμό, και έτσι είχαμε καλό αποτέλεσμα ως προς την ουσία. Η επιτροπολογία είναι και παραμένει ένα αδύνατο σημείο. Θέλω να τονίσω ότι η Επιτροπή Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων ανέκαθεν υποστήριζε την επιτροπολογία της διαδικασίας Lamfalussy, πιστεύοντας ότι αυτή είναι ορθή και σημαντική για τη γρήγορη νομοθέτηση, που θα ανταποκρίνεται στις ανάγκες της αγοράς, αλλά ανέκαθεν εξετάζαμε την προηγούμενη συμφωνία Lamfalussy υπό το πρίσμα ενός μελλοντικού Συντάγματος, προβλέποντας έναν μηχανισμό ανάκλησης. Σήμερα δεν χρειάζεται να συζητούμε εκ νέου περί Συντάγματος, αλλά αν στο μέλλον θεσπίσουμε και άλλες οδηγίες καταφεύγοντας στην επιτροπολογία Lamfalussy, θα πρέπει να καταλήξουμε σε μια νέα συμφωνία για τη διασφάλιση των δικαιωμάτων του Κοινοβουλίου, υπό την προϋπόθεση ότι, όταν τα εκχωρούμε, θα μπορούμε και να τα «ανακαλούμε», και με αυτό εννοώ αυστηρότερο έλεγχο, περισσότερες δυνατότητες ορισμών αλλά και μια γενική ανάκληση των αρμοδιοτήτων που είχαν μεταβιβαστεί, αν κάτι φαίνεται ότι πηγαίνει στραβά.
Αφού δεν θα μπορέσω να λάβω τον λόγο κατά τη συζήτηση της έκθεσης Doorn, επιτρέψτε μου να πω εν συντομία ότι ένας συγκεκριμένος τομέας αποκλείεται από το ψήφισμα που περιλαμβάνεται στην έκθεση. Στο μέλλον, όμως, η Επιτροπή Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων θα είναι αρμόδια επί της ουσίας για τα διεθνή λογιστικά πρότυπα (ΙΑS). Κατά την άποψή μου, ωστόσο, ακόμη και αν δεν το αποφασίσουμε αύριο, αυτή η συμφωνία πρέπει να περιλαμβάνει και τη διεθνή σύμβαση για τα λογιστικά πρότυπα. Δεν επιτρέπεται μελλοντικά οι διεθνείς φορείς να θεσπίζουν πρότυπα και αυτά να εφαρμόζονται χωρίς έλεγχο από το Κοινοβούλιο. Επιτρέψτε μου να σας θυμίσω ότι πριν από λίγο καιρό εδώ, στο Κοινοβούλιο, μας είχαν επισκεφτεί άνθρωποι από το συμβούλιο των IAS, οι οποίοι μας ενημέρωσαν ότι εργάζονται πάνω στα πρότυπα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων. Δεν πρόκειται –και αυτό το αναφέρω ιδίως προς ενημέρωση της Επιτροπής– να αποδεχθούμε αυτά τα πρότυπα χωρίς τον απαραίτητο έλεγχο. Ελπίζω ότι βρισκόμαστε εδώ στον σωστό δρόμο, και ελπίζω ότι η Προεδρία θα προχωρήσει στους συμβιβασμούς που υιοθετήσαμε σήμερα. Είμαι αισιόδοξος, όχι μόνο όσον αφορά την ημερομηνία της ρήτρας λήξης ισχύος αλλά και ως προς τις αιτιολογικές σκέψεις, ότι αυτήν την εβδομάδα θα καταλήξουμε σε έναν καλό συμβιβασμό και ότι θα επιτύχουμε την έγκριση σε πρώτη ανάγνωση. Από πολλά κράτη μέλη ακούω ότι αυτό το κάνουν ήδη, και πιστεύω ότι είμαστε σε καλό δρόμο και θα τα καταφέρουμε. Από το Συμβούλιο εξαρτάται.
Harald Ettl (PSE), συντάκτης της γνωμοδότησης της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων εκφράζει την ικανοποίησή της για τον συμβιβασμό στον οποίο κατέληξε ο εισηγητής. Η εισηγήτρια της γνωμοδότησης εκφράζει την υποστήριξή της στους περισσότερους στόχους και στην ανάγκη ενημέρωσης των διατάξεων, ώστε να ληφθεί υπόψη η σημαντική πρόοδος που έχει σημειωθεί στις μεθόδους αξιολόγησης των κινδύνων και της διαχείρισης της παροχής χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, ενώ προτείνει και τροπολογίες που μπορούν να συμβάλουν στην απλούστευση του συστήματος των απαιτήσεων σχετικά με το μετοχικό κεφάλαιο. Μερικές τροπολογίες αφορούν τη διακριτική ευχέρεια των κρατών μελών, και πρέπει να εξαλειφθούν, ώστε να υπάρξει μεγαλύτερη κανονιστική εναρμόνιση στην εσωτερική αγορά. Θα έλεγα ότι πολλές από αυτές τις διαγραφές έχουν προταθεί και στους εθνικούς εποπτικούς φορείς.
Επιπλέον, η συντάκτρια της γνωμοδότησης πιστεύει ότι η παράγραφος 2 του άρθρου 47 της Συνθήκης ΕΚ επελέγη ορθά ως βάση για αυτήν την πρόταση. Αφού η οδηγία αποτελεί το πιο πρόσφορο μέσο για την επίτευξη των επιδιωκόμενων στόχων, η αρχή της επικουρικότητας τηρείται, όπως και η αρχή της αναλογικότητας, καθώς η οδηγία περιορίζεται στα απολύτως απαραίτητα.
Στη συνέχεια, θα ήθελα να προσθέσω ορισμένες επισημάνσεις για την επιτροπολογία υπό το πρίσμα όχι μόνο της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων αλλά και της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων, και θα αναφερθώ σε αυτό αργότερα. Επειδή οι χρηματοπιστωτικές αγορές και οι τράπεζες υπόκεινται σε ραγδαίες μεταβολές, αφού αναπτύσσονται συνεχώς νέα προϊόντα και συνδυασμοί προϊόντων, πρέπει και η τραπεζική νομοθεσία καθώς και εκείνη της τραπεζικής εποπτείας να μπορεί να μετεξελιχθεί. Η συμφωνία της Βασιλείας II δεν πρέπει να εκφυλιστεί σε κώδικα αυτοεξυπηρέτησης των χρηματοπιστωτικών μέσων, αλλά ταυτόχρονα δεν πρέπει ποτέ να παραβλέπει την προστασία των πιστωτών, των επενδυτών και των καταναλωτών. Ο διάλογος που αναφέρεται στη διαδικασία Lamfalussy μεταξύ των νομοθετών, των εποπτικών αρχών και των τραπεζών, τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο, μπορεί επίσης να συμβάλει σε μια αποτελεσματική εποπτεία. Αργότερα θα αναφερθώ διεξοδικότερα σε αυτό το θέμα.
José Manuel García-Margallo y Marfil, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE. – (ES) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, καλωσορίσατε στο Κοινοβούλιό μας. Ο ρόλος μου σε αυτήν τη συζήτηση συνίσταται αποκλειστικά στο να εξηγήσω όσα συνέβησαν σε αυτό το Κοινοβούλιο κατά τη διάρκεια της επιτροπολογίας και να εκφράσω την απόλυτη υποστήριξή μου για τη θέση του εισηγητή, του συναδέλφου μου κ. Radwan.
Τα προβλήματα σχετικά με την επιτροπολογία άρχισαν ήδη μερικά χρόνια πριν, όταν η Επιτροπή παρουσίασε στο Κοινοβούλιο το σχέδιο δράσης για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, το οποίο πρότεινε την ταχεία εφαρμογή σαράντα περίπου μέτρων σχετικά με τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες.
Μας είπαν τότε ότι η συνηθισμένη νομοθετική διαδικασία ήταν υπερβολικά αργή για να προσαρμοστεί στην ταχύτητα των χρηματοπιστωτικών αγορών. Μίλησα εδώ για να πω ότι, στη συντριπτική πλειοψηφία των περιπτώσεων, υπεύθυνο για αυτήν την καθυστέρηση δεν ήταν το Κοινοβούλιο αλλά το Συμβούλιο.
Το επόμενο βήμα ήταν αυτό που γνωρίζουμε ως η έκθεση Lamfalussy, που πήρε το όνομά της από τον άνθρωπο που ήταν υπεύθυνος για την εκπόνησή της, ο οποίος, προκειμένου να δώσει λύση, προκειμένου να προσαρμοστεί η ταχύτητα της διαδικασίας στην ταχύτητα των αγορών, πρότεινε να διαχωριστεί η νομοθεσία σε δύο επίπεδα. Πρώτο επίπεδο: γενικές αρχές, βασικές κατευθυντήριες γραμμές. Δεύτερο επίπεδο: συγκεκριμένοι νομικοί κανόνες. Επίπεδο ένα, συναπόφαση. Επίπεδο δύο, ολοκληρωτικός αποκλεισμός του Κοινοβουλίου. Μας ζητούσαν να παραιτηθούμε των δικαιωμάτων που θα έπρεπε να αποτελούν τα προνόμια, τους βασικούς κανόνες, οποιουδήποτε ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Είναι απολύτως κατανοητό που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέφρασε την καχυποψία του. Θέλαμε απλώς να ήμαστε στην ίδια θέση με το Συμβούλιο. Σε περίπτωση υπέρβασης ορίων, σε περίπτωση που ο εντολέας δεν περιοριζόταν στα όρια της εντολής του, θέλαμε το δικαίωμα της ανάκλησης.
Δεν ήταν δυνατό εκείνη τη στιγμή, διότι δεν το επέτρεπαν οι Συνθήκες, και περιμέναμε το Σύνταγμα. Φτάσαμε σε μία μεταβατική κατάσταση –και υπογραμμίζω το μεταβατική– και επομένως επικαλούμαι εδώ την τελική ρήτρα στην οποία αναφέρθηκε ο κ. Radwan. Μέχρι τότε θα είναι απαραίτητο να φτάσουμε σε μία συμφωνία στην οποία εναρμονίζονται οι δύο στόχοι: ταχύτητα στη νομοθετική διαδικασία και σεβασμός των εξουσιών του Κοινοβουλίου, εξουσιών οι οποίες, όπως στην περίπτωση οποιουδήποτε Κοινοβουλίου, έχουν κατακτηθεί με δυσκολία με το πέρασμα του χρόνου. Θα ήθελα τέλος να εξηγήσω την καχυποψία μας, υπενθυμίζοντας έναν ισπανό πολιτικό γνωστό για την ικανότητα και την επιδεξιότητά του να παραποιεί τους νόμους, ο οποίος είπε «φτιάξτε εσείς τον νόμο, αλλά αφήστε εμένα να φτιάξω τον κανονισμό». Αυτός είναι ο κίνδυνος που μας ανησυχεί.
ΠΡΟΕΔΡΙΑ του κ. DOS SANTOS Αντιπροέδρου
Harald Ettl, εξ ονόματος της Ομάδας PSE. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την προθυμία του να συνεργαστεί, η οποία επέτρεψε να διασκεδαστούν οι κυριότερες ανησυχίες των σοσιαλδημοκρατών. Πιστεύουμε ότι για την εποπτεία στον τραπεζικό τομέα πρέπει να υπάρχει συμφωνία σε διεθνές επίπεδο και να έχει την ίδια μορφή σε ολόκληρη την ΕΕ, και ότι ειδικά τα ίδια κεφάλαια των τραπεζών που απαιτούνται από τον νόμο πρέπει να προσαρμόζονται με μεγαλύτερη ακρίβεια, ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι συναλλακτικοί κίνδυνοι. Μόνον έτσι μπορεί να αυξηθεί η ασφάλεια των αποταμιευτών και μπορούν να προστατευθούν οι αποταμιεύσεις τους από τις πτωχεύσεις των τραπεζών.
Οι σύγχρονες τράπεζες διαχειρίζονται την περιουσία των ιδιωτών και τηρούν τους λογαριασμούς τους, ενώ λειτουργούν και ως σύμβουλοι και μεσολαβητές τους στις χρηματοπιστωτικές αγορές. Η αποτελεσματικότητα της χρηματοδότησης που παρέχουν και των κεφαλαίων που επενδύουν εξαρτάται από το αν παραμένουν ανταγωνιστικές. Η χρηματοδότηση που παρέχουν διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην περαιτέρω εξέλιξη της ΕΕ μέσω των υποδομών, της ανέγερσης κατοικιών, των δήμων, του τομέα της ενέργειας, και ιδίως μέσω των μικρομεσαίων επιχειρήσεων. Η συμφωνία της Βασιλείας ΙΙ περιλαμβάνει αντικειμενικά σημεία αναφοράς για την αξιολόγηση των κινδύνων που ελλοχεύουν στην παροχή αυτών των χρηματοδοτήσεων, στα αντίστοιχα έξοδα ιδίων κεφαλαίων των τραπεζών και στους τόκους που χρεώνονται οι δανειολήπτες.
Η εικόνα ολοκληρώνεται με την έγκριση των τροπολογιών μου για ευκολότερες λιανικές πωλήσεις επί πιστώσει για τις ΜΜΕ και την ευθύνη των οργανισμών τοπικής αυτοδιοίκησης στον υπολογισμό του μεγέθους του κινδύνου. Ως εκ τούτου, η συμφωνία της Βασιλείας II δεν πρέπει να οδηγήσει σε δυσκολότερη ή ακριβότερη χρηματοδότηση. Και οι τράπεζες υπέχουν οικονομική ευθύνη, και η συμφωνία της Βασιλείας ΙΙ δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται καταχρηστικά ως πρόφαση προς ζημία ή εις βάρος των δανειοληπτών.
Σκοπός της συμφωνίας της Βασιλείας ΙΙ είναι και η δημιουργία ίσων όρων ανταγωνισμού ανάμεσα στους μεγάλους τραπεζικούς ομίλους και στα ταμιευτήρια ή στους πιστωτικούς συνεταιρισμούς που λειτουργούν σε τοπικό επίπεδο και, για αυτόν τον λόγο, επιμένω για μια όσο το δυνατόν μεγαλύτερη αντικειμενικότητα στον χειρισμό των αποκαλούμενων διατραπεζικών δανείων. Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω ιδιαίτερα τη διπλή ευθύνη των εθνικών εποπτικών οργάνων όσον αφορά τόσο τον έλεγχο των ακριβέστερων μεθόδων αξιολόγησης των κινδύνων των τραπεζών όσο και την υποστήριξη των τραπεζών που δραστηριοποιούνται σε περισσότερες από μία χώρες, όταν υπάρχει συνεργασία ανάμεσα στις εποπτικές αρχές των δύο χωρών.
Τελευταίο αλλά εξίσου σημαντικό, θα ήθελα να επανέλθω στο θέμα της επιτροπολογίας. Οι κανόνες για την ενημέρωση και τη διαφάνεια που απαιτεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη συμφωνία της Βασιλείας II είναι ουσιαστικά αυτονόητοι στη σύγχρονη νομοθεσία, και αυτό θα έπρεπε να αντανακλάται και στο δικαίωμα ανάκλησης. Αυτό που ζητούμε από το Συμβούλιο είναι να εγγυηθεί ότι το αργότερο μέσα σε δύο χρόνια θα υπάρξει πλήρης συμφωνία που θα παρέχει στο Κοινοβούλιο τη δυνατότητα να μπορεί να ασκεί τα δημοκρατικά του δικαιώματα και να ανταποκρίνεται στις υποχρεώσεις του.
Wolf Klinz, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θέμα αυτής της πρότασης οδηγίας είναι η εφαρμογή της συμφωνίας της Βασιλείας II στην Ευρωπαϊκή Ένωση, δημιουργώντας έτσι τη βάση, ώστε να είναι πιο σταθερές οι χρηματοπιστωτικές αγορές. Η τραπεζική εποπτεία μπορεί να γίνει αποτελεσματικότερη και να δοθεί μεγαλύτερο βάρος στο στοιχείο του κινδύνου. Η οδηγία θα επιβάλει επίσης ελάχιστα πρότυπα για τις επιχειρήσεις υψηλού κινδύνου.
Στην Επιτροπή Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων συζητήσαμε διεξοδικά τη συμφωνία της Βασιλείας II και εξετάσαμε περίπου 900 τροπολογίες, μαζί με μια σειρά συμβιβαστικών τροπολογιών, τις οποίες συνέταξε ο εισηγητής, κ. Radwan, μαζί με τον κ. Ettl και εμένα. Σε αυτό το σημείο θα ήθελα να τους ευχαριστήσω για την εμπιστοσύνη τους και την εποικοδομητική συνεργασία που είχαμε. Στις τριμερείς συζητήσεις που ακολούθησαν, το Συμβούλιο έκανε δεκτές πολλές τροπολογίες του Κοινοβουλίου, και καταφέραμε να του αποσπάσουμε αρκετές παραχωρήσεις και συμβιβασμούς, με αποτέλεσμα το τεχνικής φύσης τμήμα της συμφωνίας της Βασιλείας II να είναι ισορροπημένο. Ως μέλος των Φιλελευθέρων, χαίρομαι ιδιαίτερα που καταφέραμε να καταλήξουμε σε κανόνες ικανούς να διασφαλίσουν δίκαιους όρους ανταγωνισμού ανάμεσα στους διαφόρους ομίλους του τραπεζικού τομέα.
Πρόκειται για μια δέσμη που μπορούν να υποστηρίξουν απόλυτα οι Φιλελεύθεροι και οι Δημοκράτες. Ωστόσο, περιλαμβάνει δύο τροπολογίες για τα ισλαμικά δάνεια και υποθήκες και μία για τις εταιρείες ενέργειας, τις οποίες δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε, καθώς η συμφωνία της Βασιλείας II δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως μέσο για τη δημιουργία ειδικών δικλείδων ασφαλείας για συγκεκριμένους κλάδους της βιομηχανίας ή για τη δημιουργία ειδικών όρων για αυτές. Ωστόσο, θα ψηφίσουμε υπέρ ολόκληρης της δέσμης.
Η ομάδα μας ήταν εκείνη που κατέθεσε τις τροπολογίες για το χαρτοφυλάκιο συναλλαγών. Είναι πολύ θετικό το γεγονός ότι με την καλή και γρήγορη εργασία της Επιτροπής κατέστη εφικτό να εγκριθούν στο πλαίσιο της ψηφοφορίας για τη συμφωνία της Βασιλείας II, και επομένως διασφαλίζεται μια συνεπής εφαρμογή σε αυτόν τον τομέα.
Στη συζήτηση για τη συμφωνία της Βασιλείας II εθίγη βεβαίως και το ζήτημα της επιτροπολογίας, για το οποίο όλοι οι ομιλητές είχαν κάτι να πουν. Κανείς από εμάς δεν αμφιβάλλει για τη σημασία και τη χρησιμότητα της διαδικασίας της επιτροπολογίας· πρόκειται για ένα μέτρο με το οποίο μπορούν να θεσπιστούν γρήγορα βασικά νομοθετήματα, αλλά είναι μια διαδικασία που δεν επιτρέπεται να υπονομεύει τα προνόμια του Κοινοβουλίου, την ενίσχυση των οποίων προβλέπει η Συνταγματική Συνθήκη. Μπορεί το μέλλον της εν λόγω συνθήκης να είναι αβέβαιο, αλλά οι ανησυχίες του Κοινοβουλίου έχουν μεγάλη βαρύτητα και εξακολουθούν να είναι επίκαιρες. Όπως αναμενόταν, οι τριμερείς διαπραγματεύσεις για την επιτροπολογία αποδείχτηκαν ιδιαίτερα προβληματικές. Ύστερα από εβδομάδες πιέσεων από την πλευρά μας, το Συμβούλιο αναγκάστηκε να συστήσει μια ομάδα εργασίας, με την επωνυμία «Φίλοι της Προεδρίας», την οποία ανέφερε ο Επίτροπος McCreevy, αναγνωρίζοντας για πρώτη φορά την ανάγκη για νέα διοργανική συμφωνία και για ανάληψη δράσης. Δεν πρέπει, όμως, να αρκούμαστε σε απλές υποσχέσεις. Θέλουμε μια συγκεκριμένη ημερομηνία, και έως τότε πρέπει να υπάρξει μια νέα διοργανική συμφωνία, η οποία θα ενισχύσει τα δικαιώματά μας.
Προτείνουμε στο Συμβούλιο την 1η Ιανουαρίου 2008 ως ημερομηνία για τη ρήτρα λήξης ισχύος και περιμένουμε τώρα την απάντησή του, η οποία ελπίζουμε να είναι θετική.
John Whittaker, εξ ονόματος της Ομάδας IND/DEM. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, οι κεφαλαιακές απαιτήσεις θεωρούνται χρήσιμες για την αποφυγή της πτώχευσης μιας τράπεζας, επειδή κάνουν τους μετόχους να επωμίζονται μεγαλύτερο μέρος του κόστους της πτώχευσης. Οι διεθνείς προτάσεις της Βασιλείας II, οι οποίες τίθενται σε εφαρμογή με αυτήν την οδηγία, έχουν στόχο να επιτύχουν μια καλύτερη αντιστοιχία μεταξύ κεφαλαίου και κινδύνου από τον απλό συντελεστή φερεγγυότητας του 8% της Βασιλείας Ι. Ωστόσο, κανένα ποσό τραπεζικού κεφαλαίου, εκτός από το 100% των περιουσιακών στοιχείων που ενέχουν κίνδυνο, δεν μπορεί να αποτελέσει διασφάλιση κατά της πτώχευσης. Τα ελάχιστα ποσά κεφαλαίου που καθορίζονται σε οποιοδήποτε κανονιστικό σχέδιο είναι αυθαίρετα.
Όπως τόνισε ο κ. Radwan, άλλα προβλήματα είναι ο βαθμός στον οποίο η εξάπλωση του κινδύνου μεταξύ των επιμέρους τραπεζών ενός τραπεζικού ομίλου θα πρέπει να επιβάλει τη μείωση του κανονιστικού κεφαλαίου και η δυσκολία προσδιορισμού της κατανομής της ευθύνης μεταξύ των εθνικών εποπτικών αρχών. Δεν υπάρχουν αντικειμενικές απαντήσεις σε αυτά τα επίμαχα θέματα. Για τον λόγο αυτό, αμφισβητώ την αρμοδιότητα του Κοινοβουλίου στον συγκεκριμένο τομέα. Είναι γελοίο να εμπλακούμε στις λεπτομέρειες αυτής της οδηγίας, δεδομένου του πόσο περίπλοκη και, ωστόσο, πόσο σημαντική είναι. Όμως, έτσι λειτουργεί το Κοινοβούλιο και αναμένεται από όλους εμάς τους βουλευτές, όσο πεπειραμένοι ή άπειροι και αν είμαστε στους δαιδάλους των τραπεζικών ρυθμίσεων, να λάβουμε εκατοντάδες αιτιολογημένες αποφάσεις για θέματα που πολλές φορές δεν μπορούν να απαντηθούν με αντικειμενικό τρόπο.
Ο εισηγητής συνιστά, λόγω αμφιβολιών, να επανεξεταστεί αυτή η οδηγία στο μέλλον. Η τραπεζική βιομηχανία δεν το χρειάζεται αυτό. Οι τράπεζες αντιμετωπίζουν συνεχώς κινδύνους και καταστάσεις αβεβαιότητας. Προσθέτοντας περαιτέρω αβεβαιότητα για τις μελλοντικές ρυθμίσεις δεν τις βοηθούμε να σχεδιάσουν ή να μεριμνήσουν για τα συμφέροντά μας ως πελατών και μετόχων.
Το συμπέρασμα είναι ότι δεν υπάρχει σωστό ποσό κανονιστικού κεφαλαίου. Αν το διατηρούσαμε αυτό κατά νου όταν νομοθετούμε, θα μπορούσαμε να βρούμε πολύ πιο απλούς κανόνες, και οι ευρωβουλευτές θα γλίτωναν τη γελοία διαδικασία της ψηφοφορίας για εκατοντάδες τροπολογίες.
Eoin Ryan, εξ ονόματος της Ομάδας UEN. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Radwan, για την έγκαιρη έκθεσή του.
Ο τομέας των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών είναι πλέον πολύ εξελιγμένος στο θέμα της διαχείρισης των κινδύνων και, συνεπώς, το κανονιστικό πλαίσιο πρέπει να ανταποκριθεί στους καιρούς. Είμαι πολύ ευχαριστημένος με την έκθεση που έχουμε ενώπιόν μας σήμερα. Αναγνωρίζει το γεγονός ότι τα καλυμμένα ομόλογα είναι πλέον προϊόν των παγκόσμιων κεφαλαιαγορών και δεν είναι πια ούτε ευρωπαϊκό ούτε εγχώριο προϊόν. Πιστεύω πως οποιαδήποτε εναλλακτική επιλογή θα αναχαίτιζε την ανάπτυξη του τομέα, ο οποίος έχει σημαντικές εμπορικές δυνατότητες.
Σύμφωνα με μελέτη την οποία εκπόνησε η τράπεζα JP Morgan, η Βασιλεία II θα μπορούσε να αυξήσει τον αριθμό των ομολόγων υψηλής απόδοσης –και ειδικότερα των καλυμμένων ομολόγων– που εκδίδονται. Αυτό θα ήταν επωφελές από την ιρλανδική σκοπιά, γιατί τα ιρλανδικά καλυμμένα ομόλογα έχουν τον υψηλότερο βαθμό πιστωτικής αξιολόγησης. Συνεπώς, είναι σημαντικό να διατηρήσει η Βασιλεία II την τρέχουσα πρακτική της αγοράς στον τομέα των καλυμμένων ομολόγων.
Οι τράπεζες έχουν μακρά ιστορία στον δανεισμό χρημάτων και μερικές φορές θεωρούμε δεδομένο ότι είναι πλήρως προετοιμασμένες για τους παραδοσιακούς κινδύνους, όπως είναι οι πιστωτικοί κίνδυνοι και οι κίνδυνοι της αγοράς. Ωστόσο, στις μέρες μας οι τράπεζες αντιμετωπίζουν όλο και περισσότερους απρόβλεπτους επιχειρησιακούς κινδύνους, τους οποίους είναι δύσκολο να διαχειριστούν. Με τη Βασιλεία II θα είναι ουσιώδες να ανατίθενται εγκαίρως οι αναλύσεις των κινδύνων στις λειτουργίες των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών. Θα ήταν ενδιαφέρον να μάθουμε ποιες θα ήταν οι δαπάνες των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων για αναλύσεις στην ΕΕ μετά την καθιέρωση της Βασιλείας II. Συνεπώς, επικροτώ την πρόταση για αναθεώρηση του κανονισμού έπειτα από τέσσερα χρόνια.
Ταυτόχρονα, ωστόσο, δεν θα ήταν συνετό να υποτιμήσουμε τη σημασία της διαχείρισης των κινδύνων στους παραδοσιακούς τομείς των πιστωτικών κινδύνων και των κινδύνων της αγοράς. Στο σημερινό οικονομικό κλίμα είναι ολοένα και μεγαλύτερη η ανάγκη λεπτομερούς ανάλυσης των συνεπειών της ύφεσης και άλλων οικονομικών κλυδωνισμών στις εθνικές οικονομίες και στην ΕΕ. Σύμφωνα με τα πρότυπα που τίθενται με τη Βασιλεία II, ο τραπεζικός τομέας θα πρέπει να επενδύσει στην ανάπτυξη συστημάτων πληροφορικής με δυνατότητες εις βάθος προσομοίωσης αναλύσεων των πιστωτικών κινδύνων. Ο τρόπος διεξαγωγής των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών έχει αλλάξει και θα συνεχίσει να αλλάζει. Ωστόσο, η επιτυχημένη διαχείριση κινδύνων δεν μπορεί να βασίζεται αποκλειστικά στην υποχρεωτική ανταπόκριση στους κανονισμούς. Πρέπει να κατανοεί σωστά τι είναι ωφέλιμο για τις επιχειρήσεις και ποιο είναι το πρότυπο της βέλτιστης πρακτικής.
Hans-Peter Martin (NI). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, για πολλές μικρομεσαίες επιχειρήσεις η συμφωνία της Βασιλείας II είναι ζήτημα ζωής και θανάτου. Η ανησυχία εντείνεται· έχουν γίνει πολλές συζητήσεις σχετικά με αυτήν. Πρέπει να έχουν απόλυτη εμπιστοσύνη στον εισηγητή. Παρά το γεγονός ότι η έκθεσή του έχει επιτύχει πολλά, θέλω να αναφέρω στον ελάχιστο χρόνο που διαθέτω μία παράμετρο, ότι δηλαδή το αν υπάρξει θεμιτός ανταγωνισμός ανάμεσα στα πιστωτικά ιδρύματα και ίσως ανάμεσα στους δανειολήπτες, θα εξαρτηθεί από το τι θα συμφωνηθεί στο Κοινοβούλιο. Ευτυχώς, βρισκόμαστε μόλις στο στάδιο της πρώτης ανάγνωσης. Πιστεύω, όμως, ότι η τροπολογία 140, η οποία αποτελεί μια προσπάθεια να υπάρξει μεγαλύτερη διαφάνεια, με την οποία ζητείται από τα πιστωτικά ιδρύματα να διευκρινίζουν γραπτώς στις ΜΜΕ και στις άλλες επιχειρήσεις πώς κατέληξαν στις αποφάσεις περί διαβαθμίσεων, θα είναι πολύ σημαντική, ώστε να μην υπάρξει περαιτέρω στρέβλωση της αγοράς. Στη συνέχεια, θα πρέπει να περιμένουμε να δούμε τι θα προκύψει από την άλλη πλευρά, αν θα έχουμε την προσήκουσα διαφάνεια ή αν η ρύθμιση αποδειχθεί υπερβολική. Θα ήταν καλό αν μπορούσαμε να ορίσουμε ένα χρονικό πλαίσιο για αυτό, τουλάχιστον σε δεύτερη ανάγνωση. Θα υποστηρίξω σίγουρα τη ρήτρα λήξης ισχύος, για την οποία έχουν συζητηθεί όλες οι λεπτομέρειες, και ελπίζω ο κ. Radwan να πετύχει την έγκριση της έκθεσης έτσι, ώστε να καταστεί δυνατή η διατήρηση αυτής της ισορροπίας που επιδιώκει.
John Purvis (PPE-DE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον κ. Radwan για τον εξαιρετικά ικανό τρόπο με τον οποίο οδήγησε αυτήν την πολύπλοκη οδηγία σε αυτό το προχωρημένο στάδιο.
Ελπίζουμε όλοι ότι τώρα το Συμβούλιο Υπουργών θα μπορέσει να προβεί στις απαραίτητες ενέργειες, για να καταστεί δυνατή η συμφωνία σε πρώτη ανάγνωση. Σίγουρα η Προεδρία μπορεί να καταβάλει υπέρτατη προσπάθεια και να φροντίσει να καταλήξουμε σε ένα συμπέρασμα όσον αφορά το θέμα της επιτροπολογίας σύμφωνα με ένα αμοιβαία αποδεκτό χρονοδιάγραμμα. Έχουν επιτευχθεί τόσο πολλές συμφωνίες για τα περίπλοκα, τεχνικά θέματα που θα ήταν οπωσδήποτε ντροπή –για την ακρίβεια, περίεργη αμηχανία– να μην κλείσουμε αυτό το εναπομένον κενό. Είναι αναμφίβολα λογικό να προσδοκεί το Κοινοβούλιο ισοδύναμο ρόλο στη νομοθετική διαδικασία με τον ρόλο του άλλου σκέλους της νομοθετικής εξουσίας, του Συμβουλίου. Αυτή είναι και η προσδοκία των ψηφοφόρων μας. Οι περισσότεροι, άλλωστε, πιστεύουν ότι έτσι έχουν ήδη τα πράγματα. Το μόνο που ζητάμε είναι να ανταποκριθεί το Συμβούλιο σε αυτήν τη φιλοδοξία το συντομότερο δυνατόν.
Η βιομηχανία χρειάζεται έγκαιρη νομική βεβαιότητα και δεν θα είναι πρόθυμη να συγχωρήσει κανέναν από εμάς –ούτε το Κοινοβούλιο ούτε το Συμβούλιο– αν, αντίθετα προς την κοινή λογική, αφήσουμε αυτήν τη σημαντική οδηγία να αποτύχει εξαιτίας διαδικασιών που στα μάτια του έξω κόσμου φαίνονται διοργανικές λεπτομέρειες.
Τώρα θα ήθελα να στραφώ σε διεθνείς συλλογισμούς. Σχεδόν όλες οι τραπεζικές και ασφαλιστικές επιχειρήσεις στην Ευρώπη, καθώς και οι επιχειρήσεις διαχείρισης περιουσιακών στοιχείων θα επηρεαστούν από αυτό το νέο καθεστώς και θα πρέπει να επωμιστούν το κόστος της προσαρμογής των συστημάτων τους. Αντίθετα, στην Αμερική μόνο οι μεγαλύτερες διεθνείς τράπεζες θα πρέπει να συμμορφωθούν. Τα ανταγωνιστικά πλεονεκτήματα πιθανότατα θα παρακινήσουν τουλάχιστον μερικούς από τους μεσαίους ανταγωνιστές τους να υιοθετήσουν και αυτοί τη Βασιλεία II. Ωστόσο, στην Ευρώπη ακόμα και τα μικρότερα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα θα πρέπει να συμμορφωθούν και, συνεπώς, να επιβαρυνθούν με αρκετά σημαντικά χρηματικά έξοδα, ενώ οι αμερικανοί ανταγωνιστές τους, όπως για παράδειγμα οι επιχειρήσεις διαχείρισης περιουσιακών στοιχείων, δεν θα έχουν αυτήν την υποχρέωση. Πώς θα εξασφαλίσει η Επιτροπή ισότιμους όρους ανταγωνισμού για τα χρηματοπιστωτικά μας ιδρύματα όλων των μορφών και των μεγεθών στην παγκόσμια αγορά;
Pervenche Berès (PSE). – (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, έχουμε ενώπιόν μας μια συμφωνία σε πρώτη ανάγνωση σχετικά με ένα κείμενο που δεν θα μπορούσε να είναι πολυπλοκότερο, στα πλαίσια του οποίου οι 304 τροπολογίες θα εγκριθούν εύκολα. Αυτό βέβαια αν το Κοινοβούλιο μπορεί να εργαστεί έξυπνα όταν πρέπει.
Κατόπιν αυτών, όπως όλοι αντιλαμβάνονται, σε αυτό το κείμενο διακυβεύονται πάρα πολλά. Το κείμενο ισορροπεί ανάμεσα σε μία προσέγγιση που εμπεριέχει κινδύνους και σε μία άλλη που αντιμετωπίζει προκλήσεις στον τομέα του ανταγωνισμού, είτε εντός είτε εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα κάνω τρεις παρατηρήσεις. Καταρχάς, επί του περιεχομένου αυτού του κειμένου, οτιδήποτε μπορεί να μας βοηθήσει στην αξιολόγηση και στην καλύτερη εκτίμηση των κινδύνων που αναλαμβάνει ο τραπεζικός τομέας –και, γενικότερα, ο τομέας των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων– αποτελούν βήματα προς την ορθή κατεύθυνση, εφόσον υποστηρίζονται από μία λογική τεκμηρίωση και, πρωτίστως, από την εφαρμογή αποτελεσματικών εποπτικών μηχανισμών. Αυτή είναι η όλη συζήτηση που είχαμε για το μέγεθος των τραπεζών, την εσωτερική ενοποίηση των ομίλων και την αξιολόγηση των κινδύνων. Πιστεύω ότι, πίσω από τον τρόπο διαχείρισης αυτού του ζητήματος, το ερώτημα του αν γνωρίζουμε τον τρόπο να θέσουμε έναν επικεφαλής επόπτη σε ευρωπαϊκό επίπεδο παραμένει κρίσιμο και θα πρέπει να επανέλθουμε σε αυτό στο άμεσο μέλλον.
Θα ήθελα να πω μια λέξη για το ζήτημα των ΜΜΕ. Τολμώ να ελπίζω ότι η λύση που προτείνεται αποτελεί βήμα προς την ορθή κατεύθυνση και, αντιθέτως, δεν πρόκειται να οδηγήσει σε έλλειψη πιστώσεων για τις ΜΜΕ. Η συζήτηση συνεχίζεται, αλλά προσωπικά διατηρώ τις αμφιβολίες μου επί αυτού του ζητήματος.
Το δεύτερο σημείο, στο οποίο μόλις αναφέρθηκε και ο συνάδελφός μου κ. Purvis, αφορά τις διεθνείς σχέσεις. Γνωρίζω, κύριε Επίτροπε, ότι αποδίδετε σε αυτές μεγάλη σημασία και, ειλικρινά, από τότε που παρακολουθούμε αυτό το ζήτημα, έμεινα άναυδη από την ανισότητα με την οποία προσεγγίζεται η ενσωμάτωση και η οικειοποίηση των συμφωνιών της Βασιλείας II. Γνωρίζουμε τον ρόλο που διαδραμάτισαν οι Αμερικανοί στον καθορισμό και στις διαπραγματεύσεις σχετικά με τις συμφωνίες της Βασιλείας II, και σήμερα βλέπουμε ένα μεγάλο ερωτηματικό στο χρονοδιάγραμμα σχετικά με την εφαρμογή αυτής της συμφωνίας στην άλλη όχθη του Ατλαντικού. Πίσω από όλα αυτά, υπάρχει κάποια πρόκληση για τις οικονομίες μας σε θέματα ανταγωνισμού, την οποία δεν μπορούμε να αγνοήσουμε, και βασιζόμαστε στην επαγρύπνησή σας, ώστε το ζήτημα αυτό να μην οδηγήσει σε μια κατάσταση που θα έχει ως αποτέλεσμα την πρόκληση διακρίσεων εις βάρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το τελευταίο σημείο μου αφορά το ζήτημα της επιτροπολογίας, στην οποία αναφέρθηκαν όλοι οι συνάδελφοί μου. Καταρχάς, ο Επίτροπος μάς είπε: «Ας μην κρατήσουμε όμηρο αυτές τις συμφωνίες, διότι οι αγορές δεν θα το κατανοήσουν». Ωστόσο, όπως γνωρίζετε, οι αγορές κάνουν ό,τι θέλουν. Θα μας πουν σήμερα: «Πρέπει να εγκρίνετε οπωσδήποτε αυτό το κείμενο. Αν δεν το κάνετε, θα είναι καταστροφή». Και αύριο, όταν θα διαφωνούν με τον τρόπο που εφαρμόσατε το επίπεδο Ι της συμφωνίας, θα έρθουν να μας δουν και θα είναι ευχαριστημένοι που υπάρχει ένα Κοινοβούλιο όπου μπορεί να επανεξεταστεί ο τρόπος με τον οποίο εφαρμόστηκαν, ορθά ή λανθασμένα, τα μέτρα της επιτροπολογίας. Ας μην δίνουμε λοιπόν μεγάλη σημασία στις αγορές και ας κάνουμε τη δουλειά μας ως νομοθέτες. Τέλος, χαίρομαι που η βρετανική Προεδρία συνέστησε μια ομάδα Φίλων της Προεδρίας. Πιστεύω ότι πρόκειται για έναν καλό τρόπο επίτευξης συμφωνίας. Λυπούμαι μόνο που δεν συμμετέχει το Συμβούλιο σε αυτήν τη σημαντική συζήτηση μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Nils Lundgren (IND/DEM). – (SV) Κύριε Πρόεδρε, η οδηγία για τις κεφαλαιακές απαιτήσεις επικαιροποιεί μια επαναλαμβανόμενη σύγκρουση στόχων στη συνεργασία της ΕΕ, μια σύγκρουση στόχων την οποία όλοι έχουμε λόγους, ως θέμα αρχής, να αναλύσουμε και να συζητήσουμε πριν εγκρίνουμε μια θέση.
Αφενός, υπάρχουν συχνά καλοί λόγοι για την καθιέρωση κοινών κανόνων σε κοινοτικό επίπεδο, αν θέλουμε η εσωτερική αγορά να λειτουργήσει αποδοτικά. Οι διαφορετικοί κανόνες μεταξύ των κρατών μελών σε καίριους τομείς συνεπάγονται υψηλό κόστος και, ως εκ τούτου, λιγότερη ευημερία. Αυτό ισχύει επίσης και στην χρηματοπιστωτική αγορά.
Αφετέρου, υπάρχουν βάσιμοι λόγοι για τη μη επιβολή της έγκρισης κοινών κανόνων από τα κράτη μέλη, οι οποίοι στη συνέχεια θα γίνουν μέρος του κοινοτικού κεκτημένου μας και, έτσι, θα εμποδίζουν τις μεμονωμένες χώρες να αναλάβουν πρωτοβουλία και να αναπτύξουν ένα σύστημα κανόνων. Ένα μεγάλο μέρος της δυναμικής των οικονομιών μας βασίζεται στον θεσμικό ανταγωνισμό που αναπτύσσεται ανάμεσα στις χώρες όταν χρειάζεται να δημιουργηθούν αποδοτικά ιδρύματα που προάγουν την ανάπτυξη. Συχνά, χρησιμοποιούνται εκφράσεις όπως «βέλτιστη πρακτική» και «συγκριτική αξιολόγηση», αντανακλώντας τη γνώση αυτής της σημαντικής διαδικασίας.
Δυστυχώς, αυτό το Σώμα αφιερώνει ελάχιστη έως μηδαμινή προσοχή στον θεσμικό ανταγωνισμό. Εντούτοις, όσον αφορά τη Βασιλεία ΙΙ, μιλάμε για μια εξαιρετικά γενική αγορά που αφορά μια εξαιρετικά καλά ενημερωμένη ομάδα φορέων, οι οποίοι μπορούν να αναλάβουν δράση ανά πάσα στιγμή. Σε αυτήν την αγορά, υπάρχει ελάχιστο πεδίο εφαρμογής για ειδικές θέσεις σε επίπεδο ΕΕ. Όσον αφορά τη Βασιλεία ΙΙ, οι μεμονωμένες χώρες πρέπει να λειτουργούν ανεξάρτητα στο πλαίσιο αυτής της συνεργασίας μεταξύ των κεντρικών τραπεζών. Δεν υπάρχει πραγματικά κανένας λόγος ανάμειξης της ΕΕ και του Κοινοβουλίου σε αυτήν τη διαδικασία. Δεν προοριζόμαστε για αυτόν τον σκοπό.
Επιτρέψτε μου, τέλος, να συμφωνήσω με άλλους ομιλητές σχετικά με το πόσο ατυχές είναι το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο προσπαθεί να χρησιμοποιήσει αυτήν την έκθεση ως μέρος της συνεχούς μάχης για θεσμική εξουσία ανάμεσα στα θεσμικά όργανα της ΕΕ. Η λίστα του Ιουνίου δεν επιθυμεί να συμβάλει στην ενίσχυση της εξουσίας του Κοινοβουλίου.
Ieke van den Burg (PSE). – (NL) Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζω ότι μπορώ να χρησιμοποιήσω και τον χρόνο ομιλίας του κ. Goebbels. Καθώς πολλοί βουλευτές αναφέρθηκαν με τον ένα ή τον άλλο τρόπο στο περιεχόμενο αυτού του φακέλου, δεν προτίθεμαι να πω πολλά για το θέμα αυτό. Θα ήθελα, ωστόσο, να πω κάτι σχετικά με τη διαδικασία, αλλά αφού πρώτα ομολογήσω κάτι.
Για έναν απλό παρατηρητή, πρόκειται για έναν αδιαπέραστο τεχνικό φάκελο με περίπου 800 τροπολογίες, ένα έγγραφο πάχους τουλάχιστον 10 εκατοστών. Δεν θα ήταν περίεργο να αναρωτιέστε τι σχεδιάζουν οι Βρυξέλλες. Πού είναι η αγανάκτηση, πού είναι τα επικριτικά άρθρα στον Τύπο; Από την άλλη πάλι, δεν αφορά την προστασία των εργαζομένων από τον καρκίνο του δέρματος μέσω της έκθεσης σε υπερβολική ηλιακή ακτινοβολία – θέμα για το οποίο όλοι έχουν γνώμη και το οποίο, στην προηγούμενη σύνοδο, καταδικάστηκε από κάθε πλευρά.
Όχι, αυτήν τη φορά πρόκειται για την προστασία του επενδεδυμένου κεφαλαίου. Αποτελεί, λοιπόν, κατά κάποιον τρόπο, έναν τελείως διαφορετικό και ανώτερο στόχο; Είναι κάτι στο οποίο η Ευρώπη επιτρέπεται να συμμετάσχει ενεργά; Τότε, ας αφήσουμε την επιλεκτική αγανάκτηση αυτήν τη φορά. Ευτυχώς, το ίδιο ισχύει και για εμένα: δεν έχω τίποτα εναντίον αυτού του φακέλου, αλλά στο μέλλον ας μην εφαρμόζουμε διαφορετικά μέτρα και σταθμά, όταν πρόκειται για την προστασία των εργαζομένων.
Θα ήθελα τώρα να αναφερθώ στην έκθεση. Είμαι ικανοποιημένη και υπερήφανη που καταφέραμε να εκπονήσουμε αυτόν τον σύνθετο φάκελο, καθώς και τους πρόσθετους κανόνες για το χαρτοφυλάκιο συναλλαγών, τόσο γρήγορα και αποτελεσματικά στην Επιτροπή Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων, διαδικασία στην οποία όλοι όσοι συμμετείχαν αξίζουν πολλά συγχαρητήρια. Αυτή η αποφασιστικότητα είναι κάτι το οποίο οι Ηνωμένες Πολιτείες, ειδικά, παρακολουθούν με κάποια έκπληξη και ζήλια. Αυτό χρειαζόμαστε για να καταστήσουμε την Ευρώπη ανταγωνιστική και να προσελκύσουμε επενδύσεις για την ανάπτυξη και την απασχόληση, αυτή είναι η ουσία της στρατηγικής της Λισαβόνας.
Ο τρόπος με τον οποίο χειριζόμαστε το θέμα, ωστόσο, με αυτήν την πληθώρα τροπολογιών και τεχνικών παραρτημάτων, δεν είναι μια προσέγγιση που μου αρέσει, ούτε πιστεύω ότι μέσω αυτής θα επιτύχουμε καλύτερη ρύθμιση. Για τους κανονισμούς των χρηματοπιστωτικών αγορών, μόλις αναπτύξαμε έναν πιο έξυπνο τρόπο εργασίας που ονομάζεται διαδικασία Lamfalussy. Σύμφωνα με αυτήν τη διαδικασία, η νομοθεσία πλαίσιο εγκρίνεται από τα θεσμικά όργανα της ΕΕ, ενώ οι τεχνικές λεπτομέρειες ανατίθενται σε διαφορετικές επιτροπές στην επιτροπολογία και στις ευρωπαϊκές ομάδες εποπτών, οι οποίοι, με τη σειρά τους, αναπτύσσουν στενό διάλογο και διαβούλευση με τους φορείς της αγοράς και άλλους ενδιαφερομένους.
Όχι μόνο είναι απαραίτητο αυτό, προκειμένου να μειωθεί το βάρος που επωμίζονται οι εργαζόμενοι, αλλά και δίνει τη δυνατότητα για μια περισσότερο ευέλικτη και επαρκή απάντηση στις εξελίξεις που σημειώνονται σε αυτές τις δυναμικές αγορές. Είμαι ειλικρινής υπέρμαχος αυτής της προσέγγισης και πιστεύω ότι μπορούμε να την χρησιμοποιήσουμε για να βρούμε αποτελεσματικές λύσεις για καλύτερους κανονισμούς και σε άλλους τομείς.
Παραδόξως, δεν έχουμε εφαρμόσει ακόμα τη μέθοδο Lamfalussy σε αυτήν την οδηγία για την επάρκεια των ιδίων κεφαλαίων, αλλά τώρα τα σχεδιάζουμε όλα, συμπεριλαμβανομένων των παραρτημάτων και των μαθηματικών τύπων, στο επίπεδο των νομοθετών ως ομάδα. Αντ’ αυτού, θα προτιμούσαμε, μετά την εφαρμογή της οδηγίας, να συνδέσουμε την πιθανότητα διοχέτευσης αυτού του δυναμισμού και της ευελιξίας στην οδηγία με προϋποθέσεις και με μια προθεσμία.
Θέλω να καταστήσω σαφές ότι αυτό δεν οφείλεται, επαναλαμβάνω δεν οφείλεται, στο γεγονός ότι διαφωνούμε με τη μέθοδο αλλά στο γεγονός ότι λείπει ακόμα από τη διαδικασία Lamfalussy ένας ουσιαστικός όρος, ο οποίος είναι το δικαίωμα ανάκλησης του Κοινοβουλίου. Πιστεύω ότι αυτό πρέπει να καταστεί σαφές για άλλη μία φορά, και αυτό σκοπεύουμε να κάνουμε σε αυτήν την οδηγία, προκειμένου να εντείνουμε την πίεση, ώστε να εξασφαλιστεί αυτό το επίσημο δικαίωμα ανάκλησης. Δεν μας ενδιαφέρει πώς θα γίνει αυτό. Το πρόβλημα υπήρχε και το 1999, πριν εισαχθούν οι συμβάσεις για την εκπόνηση αλλαγών στη συνθήκη, και τώρα πρέπει να βρεθεί μια διαρθρωτική λύση στο πρόβλημα. Εξαρτάται πλέον από το Συμβούλιο, και ελπίζουμε ότι οι υπουργοί του ECOFIN θα καταστήσουν σαφές στους ομολόγους τους των γενικών και εξωτερικών υποθέσεων ότι πρέπει να εξευρεθεί λύση οπωσδήποτε. Πιστεύω ότι αυτό πρέπει να είναι το βασικό μήνυμα που θα στείλει αυτή η συζήτηση.
Astrid Lulling (PPE-DE). – (FR) Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ και εγώ τον εισηγητή που μπόρεσε τελικά να επιδείξει τέτοια ικανότητα ως ακροατής, ώστε να καταλήξουμε σε συμφωνία η οποία, αν και δεν ικανοποιεί τους πάντες, ικανοποιεί ωστόσο πολλούς από εμάς. Η υπέρμετρα τεχνική φύση αυτής της οδηγίας δεν μπόρεσε να συγκαλύψει τον θεμελιώδη χαρακτήρα της· η εφαρμογή των συμφωνιών της Βασιλείας II σε κοινοτικό επίπεδο είναι απολύτως θεμελιώδους σημασίας για τον τραπεζικό κλάδο στην Ευρώπη.
Μαζί με άλλους συναδέλφους, προσπάθησα πολύ για να αντιτάξω μια λογική μέγιστης εναρμόνισης στον τομέα των ενυπόθηκων δανείων, και χαίρομαι που απέφερε καρπούς. Η αγορά ενυπόθηκων δανείων, που συνιστά γερμανική έμπνευση, γνωρίζει μεγάλη άνθηση, ιδιαίτερα μετά την καθιέρωση του ευρώ· με ένα ποσό της τάξης των 1 600 δισεκατομμυρίων ευρώ περίπου, αποτελεί τον ευρύτερο τομέα του ιδιωτικού δανεισμού. Έτσι, η διατήρηση των αρχικών διατάξεων θα σηματοδοτούσε την αιφνίδια παύση αυτής της δραστηριότητας που αφορά τα κυριότερα χρηματοοικονομικά κέντρα της Ένωσης: το Λονδίνο, το Δουβλίνο, το Παρίσι και το Λουξεμβούργο.
Τα καλυμμένα ομόλογα είναι ένα από τα σπάνια ευρωπαϊκά προϊόντα για τα οποία μας ζηλεύουν οι Αμερικανοί· ας μην τα μετατρέψουμε σε μουσειακό είδος εφαρμόζοντας πολύ αυστηρά κριτήρια και εμποδίζοντας τις τράπεζες να τα χρησιμοποιούν για τον σκοπό για τον οποίο προορίζονταν.
Για τις ενυπόθηκες ομολογίες, που θεωρούνται από τα πιο σίγουρα χρηματοοικονομικά μέσα και που βρίσκονται στις υψηλότερες θέσεις από πλευράς κατάταξης, κανείς δεν θα είχε καταλάβει αν βαδίζαμε προς την ακαμψία και απαγορεύαμε κάθε περιθώριο σε επίπεδο εθνικής νομοθεσίας. Συνεπώς, ο προσδιορισμός των ενυπόθηκων ομολογιών και το επίπεδο των εγγυήσεων συνδυάστηκαν τελικώς έτσι, ώστε να γίνουν συμβατά με την ισχύουσα νομοθεσία. Αυτή η απόφαση ήταν απαραίτητη, αν και λυπούμαι για το ότι, όσον αφορά την ποσοστιαία ζημία σε περίπτωση αθέτησης, η οδηγία προχωρεί περισσότερο από όσο είναι απαραίτητο, με ποσοστά πολύ μεγαλύτερα από τις απώλειες που, στην πράξη, απορροφώνται από τα πιστωτικά ιδρύματα.
Θα ολοκληρώσω κάνοντας δύο παρατηρήσεις. Πρώτον, σημειώνω για ακόμη μία φορά ότι η προσέγγιση για παγίωση και εναρμόνιση οδηγεί σε αδιέξοδο. Ας μην συγχέουμε την ανάγκη για κοινό πλαίσιο με την κοινωνική ισότητα. Δεύτερον, ο διάλογος με τους οικονομικούς παράγοντες μπορεί να διεξαχθεί με πλήρη διαφάνεια και προς ικανοποίηση όλων.
Gunnar Hökmark (PPE-DE). – (SV) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα αρχικά να ευχαριστήσω τον κ. Radwan και επίσης να τον συγχαρώ για το μεγάλο, σύνθετο και σημαντικό έργο που εκπόνησε.
Αν υπάρχει ένας τομέας στον οποίο διαπιστώνουμε τη σημασία της ευρωπαϊκής συνεργασίας, τότε αυτός είναι ο τομέας στον οποίο δημιουργούμε μια μεγάλη χρηματοπιστωτική αγορά. Προς τον σουηδό συνάδελφο βουλευτή που μίλησε νωρίτερα, θα ήθελα να πω ότι, αν δεν είχαμε την ευρωπαϊκή συνεργασία, δεν θα είχαμε την ευκαιρία να ασκήσουμε δημοκρατικό και κοινοβουλευτικό έλεγχο στους κανονισμούς που καταρτίζονται εδώ. Τώρα έχουμε σταθερότητα, αποδοτικότητα και προβλεψιμότητα στις κοινές χρηματοπιστωτικές αγορές. Η οδηγία θα οδηγήσει επίσης σε μια πιο ευέλικτη αξιολόγηση των κινδύνων, γεγονός που –και αυτό έχει σημασία να το θυμόμαστε– είναι βασικά καλό για τους ευρωπαίους καταναλωτές και τις επιχειρήσεις. Το σημαντικό, όπως αναφέρθηκε νωρίτερα στην αίθουσα, είναι ότι συνεπάγεται και ίδιους βασικούς κανόνες στην παγκόσμια αγορά και σε σχέση με την αμερικανική αγορά. Είναι επίσης σημαντικό, ωστόσο, να συνεπάγεται και ίδιους βασικούς κανόνες υπό μία άλλη έννοια, βάσει της οποίας θα δούμε νέα, αναπτυσσόμενα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα στις δυναμικές χρηματοπιστωτικές αγορές. Με τον ίδιο τρόπο που είδαμε μια σύγκλιση μεταξύ τραπεζών και ασφαλιστικών εταιρειών τις τελευταίες δεκαετίες, θα δούμε νέα προϊόντα και νέες δομές.
Είναι σημαντικό, λοιπόν, αυτή η οδηγία να μην εμποδίζει στην πράξη τη δυναμική ανάπτυξη στην αγορά αλλά να δίνει τη δυνατότητα ανάπτυξης νέων μορφών επιχειρηματικής δραστηριότητας και ανταγωνισμού επί ίσοις όροις. Αποτελεί σημαντικό έργο για την Επιτροπή, όπως και για τη συζήτηση στο Κοινοβούλιο, να παρακολουθεί τις εξελίξεις ακριβώς υπό αυτήν την έννοια. Είμαι ευγνώμων που καταφέραμε να εξασφαλίσουμε μεταβατικούς κανόνες που δίνουν την ευκαιρία στις κρατικές αρχές να επιβεβαιώσουν αυτήν την εξέλιξη αλλά, μόλις η οδηγία τεθεί σε ισχύ και εφαρμοστούν οι κανόνες της, θα αποτελεί καθήκον του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής να διασφαλίσουν ότι θα υπάρχει ένα περιθώριο αλλαγής που δέχεται κατηγορηματικά τη μεταβλητότητα των χρηματοπιστωτικών αγορών. Διαφορετικά, θα γίνουμε λιγότερο ανταγωνιστικοί στην Ευρώπη. Για αυτόν τον λόγο, πρόκειται για σημαντικό καθήκον.
Andreas Schwab (PPE-DE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η συμφωνία της Βασιλείας II έχει γίνει σημείο αναφοράς για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις στην Ευρώπη, επειδή όσο δυσκολεύει η κατάσταση, τόσο δυσκολότερη γίνεται και η λήψη πιστώσεων. Αν η συμφωνία της Βασιλείας ΙΙ είχε γίνει δεκτή στην αρχική της μορφή, αυτό θα ήταν εξαιρετικά δυσοίωνο για τη σημερινή οικονομική κατάσταση στην Ευρώπη και, για αυτόν τον λόγο, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή της ομάδας μας, κ. Radwan, για το εξαιρετικά δύσκολο έργο που έφερε εις πέρας σε αυτόν τον τομέα. Πιστεύω ότι με αυτήν την οδηγία, υπό τη μορφή που παρουσιάζεται από την Επιτροπή Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων, διαθέτουμε πλέον εξαιρετικά μέσα για να διαλύσουμε τους φόβους των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Το δεύτερο θέμα στο οποίο θέλω να αναφερθώ είναι αυτό για το οποίο μίλησε η κ. Berès. Τις περισσότερες φορές, δεν συμφωνώ με τις απόψεις της, αλλά στην προκειμένη περίπτωση θα συμφωνήσω μαζί της. Προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι ο αμερικανικός τραπεζικός τομέας, από τον οποίο προέρχεται αυτή η οδηγία, καθυστερεί την εφαρμογή της στις μικρές τράπεζες της Αμερικής. Αν και είμαι υπέρμαχος της διατλαντικής σχέσης, πιστεύω ότι πρέπει να μεριμνήσουμε, ώστε η οικονομική εναρμόνιση στην Ευρώπη να μην πάρει διαφορετική κατεύθυνση από αυτή που πήρε στην άλλη πλευρά του Ατλαντικού. Θα καταστούμε η ισχυρότερη οικονομική ζώνη στον κόσμο μόνο αν προβούμε σε τομές σύμφωνα με την κατεύθυνση που αυτοί ακολουθούν.
Τέλος, συμφωνώ με όσα είπε ο κ. Radwan για την επιτροπολογία. Το σωστό μήνυμα που πρέπει να στείλουμε σε όσους ευρωπαίους πολίτες εκφράζουν παράπονα ότι δεν είναι σαφές ποιος αποφασίζει και για ποια θέματα στην Ευρώπη, είναι ότι εδώ ακριβώς, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, λαμβάνονται πολιτικές αποφάσεις, και για αυτόν τον λόγο υποστηρίζω τη ρήτρα λήξης ισχύος, η οποία θα ισχύει για δύο έτη. Το 2007, θα υπάρξουν άλλες τρεις οδηγίες, οι οποίες έχουν εξεταστεί σύμφωνα με τη διαδικασία Lamfalussy: η οδηγία για τις ευθύνες σχετικά με τα ενημερωτικά δελτία, η οδηγία για την κατάχρηση αγοράς καθώς και αυτή που αφορά τους χρηματοπιστωτικούς ομίλους ετερογενών δραστηριοτήτων. Και οι τρεις θα τεθούν σε εφαρμογή, και οι τρεις, τουλάχιστον έτσι πιστεύω, θα προαγάγουν τη σαφήνεια και τη σταθερότητα στις χρηματοπιστωτικές αγορές. Εδώ μπορεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να διαδραματίσει τον δικό του ρόλο, και για αυτόν τον λόγο εκφράζω την ικανοποίησή μου για την οδηγία υπό τη μορφή που την παρουσίασε ο κ. Radwan.
Jean-Paul Gauzès (PPE-DE). – (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τον κ. Radwan για την ποιότητα της έκθεσής του σε έναν τομέα ιδιαίτερα τεχνικό αλλά ζωτικής σημασίας για τον τραπεζικό τομέα. Το σχέδιο οδηγίας εφαρμόζει ή ενημερώνει τις αρχές της γενικής ασφάλειας του τραπεζικού συστήματος, ιδιαίτερα σχετικά με τη φερεγγυότητα των πιστωτικών ιδρυμάτων.
Για δύο σημεία θα χρειασθεί στο μέλλον περισσότερη βαθιά σκέψη: για τον καταμερισμό των κινδύνων, ώστε να συγκρατήσουμε σε λογικά πλαίσια την αναλογία των ρυθμιστικών ιδίων κεφαλαίων που επικυρώνονται με μία μόνο υπογραφή, και για την εναρμόνιση των κανόνων σχετικά με τα συστήματα εσωτερικού ελέγχου, ώστε να λαμβάνεται υπόψη η κατάσταση των διασυνοριακών τραπεζικών ομίλων. Υπό το πρίσμα αυτό, θα ήθελα –και κατέθεσα προς τούτο τροπολογίες– η ευρωπαϊκή διάσταση να λαμβάνεται περισσότερο υπόψη όσον αφορά τους διασυνοριακούς δανεισμούς μεταξύ ομίλων και την εποπτεία σε πάγια βάση. Παραδέχομαι, ωστόσο, ότι το σχέδιο οδηγίας, όπως τροποποιήθηκε από το Κοινοβούλιο, εδραιώνει τη βέλτιστη δυνατή ισορροπία επί του παρόντος με ρεαλιστικό τρόπο ανάμεσα στις ευθύνες των ρυθμιστικών αρχών της χώρας καταγωγής και εκείνων της χώρας υποδοχής σε σχέση με τους τραπεζικούς ομίλους με διασυνοριακές δραστηριότητες.
Οι προτάσεις της Προεδρίας του Συμβουλίου, ελλείψει δυστυχώς ενός Συντάγματος, μου φαίνεται ότι προασπίζουν με ρεαλισμό τα νόμιμα δικαιώματα του Κοινοβουλίου. Οι τράπεζες, από την πλευρά τους, έχουν κινητοποιήσει εδώ και πολλά χρόνια ανθρώπινα, οικονομικά και τεχνικά μέσα, ώστε να τηρήσουν την προθεσμία. Η κανονιστική προθεσμία πρέπει συνεπώς να τηρηθεί, οποιεσδήποτε και αν είναι οι ερωτήσεις που θα τεθούν από τις Ηνωμένες Πολιτείες. Είναι σημαντικό η οδηγία να τεθεί σε ισχύ την προβλεπόμενη ημερομηνία. Γι’ αυτό, εύχομαι το Κοινοβούλιο να εγκρίνει το σχέδιο που κατατέθηκε και να επιτευχθεί συμφωνία σε πρώτη κιόλας ανάγνωση.
Paul Rübig (PPE-DE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ξεκινήσω αναφέροντας στην Επιτροπή ότι τώρα αρχίζει η δουλειά. Ο κ. Radwan παρουσίασε μεν έναν εξαιρετικό φάκελο, αλλά τώρα προέχει να επικεντρωθεί ο Επίτροπος κ. Verheugen στο πώς θα εισαχθεί με τον καλύτερο δυνατό τρόπο αυτή η οδηγία στην Ευρώπη, πώς θα αποτραπούν οι αφερεγγυότητες και με ποιον τρόπο θα ενθαρρυνθούν οι σχηματισμοί εταιρειών. Ο Επίτροπος Kovács πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να αναλάβει να εξετάσει με ποιον τρόπο οι επιχειρήσεις θα αυξήσουν τη διαγραφή μικρών αξιών στο μέλλον –στην Αμερική, για παράδειγμα, υπάρχουν σημαντικά υψηλότεροι συντελεστές– και πώς θα χειριστούν τις διακυμάνσεις των απωλειών. Εδώ η Επιτροπή θα πρέπει να παρέμβει με δημιουργικό τρόπο λαμβάνοντας υπόψη τον ανταγωνισμό, καθώς σε τελική ανάλυση αυτό το πρόγραμμα της συμφωνίας της Βασιλείας II πρέπει να φέρει εξορθολογισμό και μεταρρυθμίσεις· σκοπός του είναι να μειώσει τα έξοδα και όχι να δημιουργήσει νέες δαπάνες, και για αυτόν τον λόγο και σε αυτόν τον τομέα συνιστώ συγκριτική αξιολόγηση και άριστη εφαρμογή.
Charlie McCreevy, μέλος της Επιτροπής. (EN) Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τους βουλευτές για τα πολύ εποικοδομητικά τους σχόλια όσον αφορά αυτό το πολύ σημαντικό νομοθέτημα και, όπως είπα στην αρχή, συγχαίρω τον κ. Radwan και τους σκιώδεις εισηγητές για το έργο τους, καθώς και την κοινοβουλευτική επιτροπή για τη βαθιά, εντατική και πολύ τεχνική εργασία της σε αυτό το εξαιρετικά περίπλοκο θέμα.
Συμφωνώ με εκείνους τους ομιλητές που τόνισαν τη σημασία της ιδιαίτερης αυτής οδηγίας. Ό,τι είναι καλό για τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα είναι καλό και για την οικονομική ανάπτυξη, την απασχόληση, την οικονομία και την αύξηση της οικονομικής σταθερότητας. Μερικές φορές οι άνθρωποι βλέπουν μάλλον αρνητικά όλα τα θέματα που αφορούν τις τράπεζες και τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα και θεωρούν ότι τους επιβάλλουν υπερβολικούς τόκους και ότι αποκομίζουν τεράστια κέρδη εις βάρος τους. Ωστόσο, αν δεν υπήρχαν οι τράπεζες και τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, δεν θα υπήρχε μεγάλη οικονομική επιτυχία. Επομένως, είναι προς το συμφέρον όλων, συμπεριλαμβανομένων των διαφόρων παραγόντων και μετόχων, να έχουμε έναν σωστά ρυθμισμένο χρηματοπιστωτικό τομέα και να αξιολογείται σωστά ο κίνδυνος. Αυτό είναι σημαντικό και για τους καταθέτες. Είναι η άλλη όψη του δανεισμού, γιατί, αν δεν κατέθετε κανένας χρήματα στις τράπεζες, δεν θα υπήρχαν χρήματα για δανεισμό. Για τους ίδιους ακριβώς λόγους, είναι επίσης σημαντικό για τους μετόχους και τους επενδυτές. Είναι σημαντικό και για τους υπαλλήλους των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων. Συνεπώς, ό,τι είναι καλό για τον τραπεζικό τομέα είναι καλό για όλους μας.
Μία πρόσφατη μελέτη υπολόγισε ότι οι τράπεζες θα μειώσουν τις κεφαλαιακές απαιτήσεις κατά περίπου 80 έως 120 δισεκατομμύρια ευρώ ως αποτέλεσμα της προτεινόμενης οδηγίας. Έλεγε επίσης ότι αυτή η οδηγία θα μειώσει τις κεφαλαιακές απαιτήσεις για τα δάνεια στις ΜΜΕ κατά περισσότερο από 50%. Το Κοινοβούλιο κατέθεσε τροπολογίες στις προτάσεις μας, οι οποίες βελτιώνουν ακόμη περισσότερο τους κανόνες για τη λιανική τραπεζική και τα δάνεια στις ΜΜΕ. Ορισμένοι ομιλητές αναφέρθηκαν στο θέμα των ισλαμικών υποθηκών. Χρειαζόμαστε κανόνες που θα διασφαλίζουν ότι αυτά τα δάνεια δεν θα περάσουν απαρατήρητα και δεν θα διαφύγουν εντελώς της ρύθμισης.
Ο κ. Ryan και η κ. Lulling έθεσαν ερωτήσεις για τις ενυπόθηκες ομολογίες ή τα καλυμμένα ομόλογα. Σημειώνω ότι η περαιτέρω ευελιξία που εισάγεται με τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου θα μειώσει ακόμα περισσότερο τους κανονιστικούς περιορισμούς για τα λεγόμενα «καλυμμένα ομόλογα» και αυτό είναι ένα καλό αποτέλεσμα για τις αγορές.
Ορισμένοι άλλοι βουλευτές –ειδικότερα η κ. Berès και ο κ. Purvis– έθιξαν το ζήτημα των ισότιμων όρων ανταγωνισμού για την Ευρώπη και τις Ηνωμένες Πολιτείες. Πρώτον, θα ήθελα να επισημάνω ότι οι μικρομεσαίες αμερικανικές τράπεζες έχουν ζητήσει να επεκταθούν και σε αυτές τα οφέλη της Βασιλείας II και πληροφορούμαι ότι οι ΗΠΑ ετοιμάζονται να υποβάλουν αυτές τις προτάσεις μέσα στον επόμενο μήνα.
Δεύτερον, όσον αφορά αυτούς τους ισότιμους όρους ανταγωνισμού, όλες οι μεγάλες αμερικανικές τράπεζες που βρίσκονται σε άμεσο ανταγωνισμό με ευρωπαϊκές τράπεζες, οι οποίες δραστηριοποιούνται σε όλο τον κόσμο, θα καλύπτονται από το πλαίσιο της Βασιλείας.
Σημειώνω, ωστόσο, τα όσα δήλωσαν ο κ. Purvis και η κ. Berès, όχι μόνο σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα αλλά και σχετικά με άλλους τομείς που αφορούν τις ΗΠΑ. Γνωρίζω ότι η κ. Berès έχει δείξει ιδιαίτερο ενδιαφέρον για το συγκεκριμένο ζήτημα και το διατηρώ κατά νου.
Σχεδόν όλοι οι ομιλητές αναφέρθηκαν στο γενικό θέμα της επιτροπολογίας. Ο κ. Radwan μπορεί να νιώθει ιδιαίτερη χαρά και υπερηφάνεια που έφερε αυτό το ζήτημα στο προσκήνιο της συζήτησης και που το επέκτεινε και σε άλλους τομείς.
Όσον αφορά την επιτροπολογία, σημειώνω με ικανοποίηση ότι ο εισηγητής κάνει μια πολύ χρήσιμη και εποικοδομητική πρόταση και ελπίζω πως θα καταφέρουμε, όχι μόνο με τη συγκεκριμένη οδηγία, αλλά επίσης και σε άλλους τομείς, να φέρουμε το ζήτημα σε αίσιο τέλος με τη συνεργασία των διαφόρων παραγόντων.
Είμαι επίσης στην ευχάριστη θέση να σας πληροφορήσω ότι η Επιτροπή μπορεί να υποστηρίξει πλήρως τον συμβιβασμό που επιτεύχθηκε σε σχέση με αυτές τις τροπολογίες. Η δέσμη που βρίσκεται τώρα ενώπιον της Ολομέλειας αποτελεί έναν δίκαιο συμβιβασμό, λαμβάνοντας υπόψη τις συζητήσεις ανάμεσα στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, και επίσης θα λάβει την έντονη υποστήριξη της τραπεζικής βιομηχανίας. Επιπλέον, οι προτεινόμενες λύσεις είναι ισορροπημένες και σέβονται τις αρχικές προθέσεις της Επιτροπής για αυτήν τη νομοθεσία.