6. Σχέδιο του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Οικονομικό έτος 2006
- Πριν από την ψηφοφορία:
Giovanni Pittella (PSE), εισηγητής. – (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου, πριν προτείνω ορισμένες τεχνικές προσαρμογές, να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους για την εξαιρετική –συνοπτική και εύστοχη– συζήτηση που διεξήχθη χθες και για την ειλικρινή συνεργασία την οποία παρείχαν μέχρι στιγμής και την οποία ελπίζω ότι θα συνεχίσουν να παρέχουν και κατά την ψηφοφορία και στις επόμενες φάσεις.
Όπως κάθε χρονιά, πριν προβούμε στην ψηφοφορία, ζητώ να δεχθείτε ορισμένες τεχνικές προσαρμογές. Σε σχέση με το κονδύλιο 15 06 06, το οποίο αφορά τις ειδικές ετήσιες εκδηλώσεις, από τη δεύτερη παύλα του κειμένου πρέπει να διαγραφούν οι λέξεις «στο νέο μουσείο της Ευρώπης». Σε σχέση με το 19 03 06, το οποίο αφορά τους ειδικούς εκπροσώπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, χάριν συνοχής με τον τίτλο του κονδυλίου, στην παρατήρηση η λέξη «απεσταλμένος» πρέπει να αντικατασταθεί με τη λέξη «εκπρόσωπος». Το υπόλοιπο τμήμα της παρατήρησης για αυτό το κονδύλιο εμφανίζεται διαγραμμένο εξαιτίας ενός τεχνικού λάθους και, κατά συνέπεια, το εν λόγω τμήμα του κειμένου δεν πρέπει να καταργηθεί.
Στην τροπολογία 771 της δέσμης 4, το συνολικό ποσό των πιστώσεων πληρωμών για το κονδύλιο του προϋπολογισμού 22 02 01 01 θα πρέπει να εγγραφεί στο κονδύλιο και, τέλος, στα κονδύλια που αφορούν το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης θα πρέπει να εισαχθεί μία εγγραφή «προς υπόμνηση» για την αποκατάσταση του προσχεδίου προϋπολογισμού. Πρόκειται ειδικότερα για τα κονδύλια από 21 03 01 έως 21 03 015.
(Το Σώμα εγκρίνει τις τεχνικές τροπολογίες του εισηγητή)
- Πριν από την ψηφοφορία επί των τροπολογιών 779 και 231:
Catherine Guy-Quint (PSE). – (FR) Κύριε Πρόεδρε, αυτό που πρόκειται να κάνω είναι εκτός της κλασικής διαδικασίας. Για το επόμενο κονδύλιο έχουμε δύο τροπολογίες: μία που προτάθηκε από την Επιτροπή Προϋπολογισμών και μία άλλη που αφορά τα ορφανά φάρμακα, την οποία μας έστειλε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων. Πρέπει να ψηφίσουμε υπέρ της τροπολογίας που προτάθηκε από την Επιτροπή Προϋπολογισμών. Όσο για την επόμενη τροπολογία, ζητά ένα εκατομμύριο επιπλέον για τα ορφανά φάρμακα που έχει ανάγκη ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Φαρμάκων. Θα ήθελα να μάθω αν θα μπορούσαμε να ψηφίσουμε επί της τροπολογίας 231, ώστε να μπορέσει ο Οργανισμός φέτος να εργαστεί με όλα τα απαραίτητα μέσα.
Θα αντιλαμβάνεστε ότι, από τεχνικής απόψεως, αυτή η διαδικασία δεν είναι ορθή. Συμφωνώ απολύτως. Ωστόσο, συνέβη να λάβουμε συμπληρωματικά στοιχεία, μετά την ψήφο μας στην Επιτροπή Προϋπολογισμών. Αν μπορούσαμε να ψηφίσουμε υπέρ της τροπολογίας 231, η οποία θα προσθέσει ένα εκατομμύριο ευρώ που υπάρχει ακόμα διαθέσιμο στο περιθώριο, θα βελτιώναμε αισθητά τις συνθήκες εργασίας σε αυτόν τον τόσο σημαντικό για όλους μας τομέα.
(Χειροκροτήματα)
Πρόεδρος. Αν έχουμε καταλάβει σωστά, θέλετε να τεθεί σε ψηφοφορία πρώτα η τροπολογία 231 και μετά η τροπολογία 779.
Catherine Guy-Quint (PSE). – (FR) Κύριε Πρόεδρε, μπορούμε επίσης να ψηφίσουμε υπέρ της τροπολογίας 779, αλλά θα ήθελα να μπορέσουμε, επιπροσθέτως της 779, να ψηφίσουμε υπέρ της χορήγησης ενός εκατομμυρίου ευρώ επιπλέον στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Φαρμάκων για τα ορφανά φάρμακα. Θα ήθελα να σας επισημάνω ότι, αν κάποιος έχει αντίρρηση σε αυτό, είμαστε υποχρεωμένοι να δεχτούμε την αντίρρησή του.
Πρόεδρος. Υπάρχει καμία αντίρρηση από τις πολιτικές ομάδες;
Salvador Garriga Polledo (PPE-DE). – (ES) Κύριε Πρόεδρε, προτιμούμε να τηρήσουμε τις αρχές της διαδικασίας. Η αρχική κατανομή του καταλόγου ψηφοφοριών είναι επομένως προτιμότερη.
Πρόεδρος. Επομένως θα προχωρήσουμε όπως ήταν προγραμματισμένο.
- Πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 446:
Giovanni Pittella (PSE), εισηγητής. – (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αν υιοθετηθεί αυτή η τροπολογία, ζητώ να υιοθετηθεί και η τυπική φράση την οποία έχουμε χρησιμοποιήσει για όλες τις παρόμοιες τροπολογίες και η οποία είναι «μέρος της πίστωσης προορίζεται για», γιατί δεν μπορούμε να κάνουμε προεγγραφή συγκεκριμένων κονδυλίων.
- Πριν από την ψηφοφορία επί των τροπολογιών 74 και 223:
Giovanni Pittella (PSE), εισηγητής. – (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, για να αποφευχθεί η σύγχυση κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας, προτείνω να προβούμε στην ψήφιση της τροπολογίας 74 όσον αφορά τις παρατηρήσεις και της τροπολογίας 223 όσον αφορά τα ποσά.
Πρόεδρος. Υπάρχει καμία αντίρρηση;
Salvador Garriga Polledo (PPE-DE). – (ES) Κύριε Πρόεδρε, επανερχόμαστε στο ίδιο πράγμα· επιθυμούμε τη διάταξη των ψηφοφοριών που θεσπίζεται στη διαδικασία. Δεν καταλαβαίνουμε αυτές τις αλλαγές της τελευταίας στιγμής.
(Χειροκροτήματα)
Kathalijne Maria Buitenweg (Verts/ALE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, στις τροπολογίες που έχουν κατατεθεί δεν υπάρχει αλλαγή στα ποσά. Δεν ψηφίζουμε για τα ποσά. Υπάρχει μόνο μια παρατήρηση σε αυτό. Αυτή είναι η μόνη αλλαγή. Θα ψηφίσουμε μόνο για την παρατήρηση. Θα ψηφίσουμε αργότερα για τα ποσά.
Πρόεδρος. Έχετε απόλυτο δίκιο. Θα προχωρήσουμε όπως ήταν προγραμματισμένο.
- Πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 292:
Giovanni Pittella (PSE), εισηγητής. – (ΙΤ) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, και για αυτήν την τροπολογία ισχύει αυτό που είπα προηγουμένως, ήτοι ότι, εάν εγκριθεί, πρέπει να υιοθετηθεί η τυπική φράση «μέρος της πίστωσης προορίζεται για», γιατί δεν μπορούμε να κάνουμε προεγγραφή συγκεκριμένων κονδυλίων.
Πρόεδρος. Αφού σημειώσαμε όσα είπε ο εισηγητής, θέτουμε σε ψηφοφορία την τροπολογία 292.
- Πριν από την ψηφοφορία επί των τροπολογιών 473 και 475:
Valdis Dombrovskis (PPE-DE). – (LV) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όσον αφορά το τμήμα των «λοιπών θεσμικών οργάνων» του προϋπολογισμού για το 2006, είναι απαραίτητη η ακόλουθη διόρθωση. Η ημερομηνία που αναφέρεται στις τροπολογίες 473 και 475 –31 Οκτωβρίου 2005– θα πρέπει να αφαιρεθεί από τις σημειώσεις και να προστεθεί στις αιτιολογικές εκθέσεις.
(Το Σώμα εγκρίνει τις τεχνικές τροπολογίες που υπέβαλε ο κ. Dombrovskis)