Anders Wijkman (PPE-DE), esittelijä. – (EN) Arvoisa puhemies, haluan lisätä seuraavan tekstin kohdan 24 loppuun sanan "sekoitussuhde" jälkeen: "tarkastelemalla kulkuneuvoissa käytettävien polttoaineiden ja biopolttoaineiden kymmenen prosentin sekoitussuhdetta koskevan vaatimuksen ympäristötehokkuutta".
– Ennen tarkistuksesta 9 toimitettua äänestystä:
Bernd Posselt (PPE-DE). – (DE) Arvoisa puhemies, mielestäni eri kieliversioissa on ongelmia. Saksankielisessä versiossa lukee "zwei Sitze" – kaksi toimipaikkaa, mutta tässä ei ole järkeä, koska perustamissopimuksen mukaisesti parlamentti sijaitsee ainoastaan Strasbourgissa. Tästä päätettiin kauan sitten. Englanninkielisessä versiossa lukee "double location" eli kaksoistoimipaikka Brysselin ollessa toisena "toimipaikkana". Tästä jälkimmäisestä meidän on helppoa luopua, mutta tällöinkin käännöksen on oltava oikein. Näin ollen pyydän teitä vertaamaan näitä kieliversioita toisiinsa.