Indice 
 Precedente 
 Seguente 
 Testo integrale 
Resoconto integrale delle discussioni
Mercoledì 16 novembre 2005 - Strasburgo Edizione GU

11. Vincere il cambiamento climatico planetario
  

Prima della votazione sul paragrafo 24

 
  
MPphoto
 
 

  Anders Wijkman (PPE-DE), relatore. – (EN) Signor Presidente, vorrei aggiungere alla fine del paragrafo 24, dopo le parole “rapporti minimi di miscelazione”, il seguente testo: “prendendo in esame l’efficacia, dal punto di vista ambientale, di richiedere l’uso, per una percentuale del 10%, di biocarburanti come combustibili nel settore dei trasporti”.

 
  
  

– Prima della votazione sull’emendamento n. 9

 
  
MPphoto
 
 

  Bernd Posselt (PPE-DE).(DE) Signor Presidente, riscontro alcuni problemi nella traduzione nelle varie lingue. Nella versione tedesca si parla di “zwei Sitze”, due sedi, il che è un controsenso in quanto, conformemente al Trattato, il Parlamento ha sede unicamente a Strasburgo, decisione, questa, che è stata presa tempo addietro. La versione inglese parla di “double location” e indica Bruxelles come seconda “location”, che si potrebbe abolire senza problemi, ma allora la traduzione deve essere corretta. Chiedo pertanto di confrontare le due versioni linguistiche.

 
  
MPphoto
 
 

  Presidente. – Con questo si conclude il turno di votazioni.

 
Note legali - Informativa sulla privacy