Paolo Costa (ALDE). – (IT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, παρεμβαίνω σύμφωνα με το άρθρο 168 του Κανονισμού, εξ ονόματος της Ομάδας της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη. Δεν παρεμβαίνω ως Πρόεδρος της αρμόδιας επιτροπής, αν και ο ρόλος αυτός μου δίνει το δικαίωμα να ζητήσω επισήμως την αναπομπή της πρότασης οδηγίας στην επιτροπή. Προτείνω την αναπομπή, γιατί θα είχε το ίδιο αποτέλεσμα με την απόρριψη, με τη μόνη διαφορά ότι το Κοινοβούλιο θα διατηρούσε το δικαίωμα να εκφέρει την άποψή του στην τρέχουσα κοινοβουλευτική περίοδο. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος να φανεί ότι συμφωνούμε σε όλα.
Σήμερα –και αυτή είναι η αιτία για την οποία λαμβάνω τον λόγο– δεν είμαστε έτοιμοι για την ψηφοφορία. Δεν είμαστε έτοιμοι ούτε διαδικαστικά ούτε λόγω του κλίματος των εντυπώσεων υπό το οποίο κινδυνεύει να διεξαχθεί η ψηφοφορία. Δεν είμαστε έτοιμοι διαδικαστικά, καθώς οι κοινοβουλευτικές διαβουλεύσεις επί της προτάσεως –και εδώ αναγνωρίζω τις ευθύνες μου– συνδέθηκαν υπερβολικά με το ιστορικό της πρώτης πρότασης που απορρίφθηκε πριν από λίγα χρόνια. Η σημερινή συζήτηση δεν μας επέτρεψε να λάβουμε υπόψη τις εξελίξεις της διεθνούς σκηνής με τις ανακατατάξεις στους λιμένες, να ασχοληθούμε με τον ανταγωνισμό μεταξύ των λιμένων και με τις κρατικές ενισχύσεις.
Εν ολίγοις, δεν είμαστε έτοιμοι γιατί, από άποψη εντυπώσεων, κινδυνεύουμε να ψηφίσουμε σε ένα κλίμα που μπορεί να μας φέρει στη δυσχερή θέση είτε να επιδείξουμε αλαζονεία…
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Πρόεδρος. Κύριε Costa, το αίτημα σας είναι σαφές. Σύμφωνα με το άρθρο 168, ζητώ την παρέμβαση ενός ομιλητή υπέρ και ενός κατά της προτάσεως.
Paolo Costa (ALDE). – (IT) Σας παρακαλώ να με αφήσετε να ολοκληρώσω. Είναι απαραίτητο λαμβάνοντας υπόψη όσα συνέβησαν προχθές εκτός της Αιθούσης. Κινδυνεύουμε να φανούμε αλαζόνες απέναντι σε όσους διαδήλωσαν κόσμια ή, αντιθέτως…
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Martin Schulz (PSE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ταχθώ εξ ονόματος της Ομάδας του ΕΣΚ κατά της τροπολογίας του κ. Costa. Θα το αιτιολογήσω αυτό με δυο λόγια. Αρχίζω με το τελευταίο σημείο που έθιξε ο κ. Costa. Όσα διαδραματίστηκαν προχθές εδώ, ήταν σε μεγάλο βαθμό αυτά που θα περίμενε κανείς να δει σε μια συνηθισμένη διαδήλωση ανδρών και γυναικών που αισθάνονται πως απειλείται η κοινωνική τους ασφάλεια.
(Αναταραχή και χειροκροτήματα)
Αυτοί οι άνδρες και γυναίκες μπορούν να βασίζονται σε εμάς. Αυτοί που δεν μπορούν να βασίζονται σε σοσιαλιστές σαν εμάς είναι όσοι ποτέ δεν ακούνε μέχρι το τέλος ένα επιχείρημα και όσοι πιστεύουν ότι μπορούν να κάνουν πολιτική μέσω της βίας. Αυτοί δεν έχουν την αλληλεγγύη μας. Ήταν η μειοψηφία και απορρίπτουμε τις ενέργειές τους.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, η δέσμη για τους λιμένες είναι ώριμη για ψηφοφορία, είναι ώριμη για απόρριψη και γι’ αυτό ζητούμε να γίνει τώρα η ψηφοφορία.
(Χειροκροτήματα)
Jens-Peter Bonde (IND/DEM). – (DA) Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζουμε πολύ καλά το θέμα για το οποίο ψηφίζουμε, όπως άλλωστε και το 2003 όταν απορρίψαμε την πρόταση, και η μεγάλη πλειοψηφία των μελών του Κοινοβουλίου θα την απορρίψει και πάλι. Ωστόσο, με τη διαδικασία που προτείνετε τώρα, η ύπαρξη αυτής της πλειοψηφίας υπέρ της απόρριψης θα αποσιωπηθεί σε μια προσπάθεια αναπομπής του θέματος στην αρμόδια επιτροπή. Πρέπει, συνεπώς, να προβούμε σε ψηφοφορία σχετικά με το εάν η ψηφοφορία επί των προτάσεων απόρριψης του κειμένου πρέπει να διεξαχθεί πριν από την ψηφοφορία επί της διαδικαστικής πρότασης. Είναι εντελώς παράλογο να δέχεται η Προεδρία μια διαδικασία η οποία οδηγεί στην αποσιώπηση των απόψεων της πλειοψηφίας των μελών του Κοινοβουλίου.
(Η προφορική τροπολογία απορρίπτεται)
Willi Piecyk (PSE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, θέλω μόνο να διασαφηνίσω κάτι: όποιος θέλει να απορρίψει τη δέσμη για τους λιμένες, πρέπει να ψηφίσει «ναι» στην πρώτη ψηφοφορία, δηλαδή «ναι» στην απόρριψη, προκειμένου να αποφευχθεί κάθε ασάφεια. Σας παρακαλώ να ψηφίσετε «ναι» στην πρώτη ψηφοφορία. Ψηφίστε «ναι» και απορρίψτε την!
- Μετά την ψηφοφορία:
Jacques Barrot, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. (FR) Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι σύντομος. Κατέστησα σαφές, καθόλη τη διάρκεια της συζήτησης, ότι βρίσκομαι εδώ για να ακούσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ότι ανέμενα την κοινοβουλευτική ψήφο και προτού σας εκθέσω τι προτίθεμαι να πράξω, θέλω λίαν συντόμως να εκφράσω τη λύπη μου και να διατυπώσω μια ευχή. Εκφράζω, καταρχάς, τη λύπη μου διότι η διαδικασία δεν επέτρεψε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αποφανθεί επί του τροποποιημένου κειμένου. Οι τροπολογίες του εισηγητή σας είχαν στόχο να διασκεδάσουν ορισμένους φόβους των διαφόρων παραγόντων στα λιμάνια μας, τόσο των επιχειρήσεων όσο και των εργαζομένων. Υπό το πρίσμα των παραπάνω, συγχαίρω την επιτροπή σας για το έργο της. Η Επιτροπή ήταν σε θέση να αποδεχθεί τις τροπολογίες. Αυτά όσον αφορά τη λύπη.
Κατόπιν, θέλω να μην χάσουμε από τα μάτια μας τον στόχο που επεδίωκε αυτό το κείμενο και ο οποίος άλλωστε αναφέρθηκε επανειλημμένα στη χθεσινή συζήτηση. Στόχος είναι να βοηθήσουμε τους ευρωπαϊκούς λιμένες να ανταποκριθούν αποτελεσματικά στην αύξηση της ναυτιλιακής δραστηριότητας και στον κίνδυνο κορεσμού των λιμενικών δυνατοτήτων. Η αποτελεσματικότητα των λιμενικών δραστηριοτήτων επιτρέπει την αύξηση της ευρωπαϊκής ανταγωνιστικότητας και την ενθάρρυνση της οικονομικής ανάπτυξης και της απασχόλησης.
Βεβαίως, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα υποβάλω λεπτομερή έκθεση στο Σώμα των Επιτρόπων για τη χθεσινή συζήτηση και τη σημερινή ψηφοφορία. Θα τους προτείνω να εξαγάγουμε τα σχετικά συμπεράσματα. Θα τους προτείνω επίσης να συνεχίσουν το έργο με όλους τους εμπλεκόμενους παράγοντες: τα κράτη, τους φορείς εκμετάλλευσης, τους χρήστες, τους συνδικαλιστές, σε διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, προκειμένου να θέσουμε τα θεμέλια μιας ευρωπαϊκής λιμενικής πολιτικής που θα μας επιτρέψει να χειριστούμε και να καθησυχάσουμε τους επενδυτές. Θέλω πράγματι να δώσω κατά τον πλέον ενδεδειγμένο τρόπο τις απαντήσεις που αναμένουν οι ευρωπαϊκοί λιμένες, σε ό,τι αφορά τόσο τη διαφάνεια των λιμενικών τελών όσο και τη χρήση των υποδομών, την προσφυγή στις κρατικές ενισχύσεις και συνολικότερα την ένταξη των λιμένων στην αλυσίδα των συνδυασμένων μεταφορών. Η συζήτησή μας κατέδειξε την αναγκαιότητα της όλης σφαιρικής προσέγγισης.