Indeks 
 Poprzedni 
 Następny 
 Pełny tekst 
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Wybrany dokument :

Teksty złożone :

RC-B6-0075/2006

Debaty :

PV 01/02/2006 - 13
CRE 01/02/2006 - 13

Głosowanie :

PV 02/02/2006 - 8.9
CRE 02/02/2006 - 8.9
Wyjaśnienia do głosowania

Teksty przyjęte :


Pełne sprawozdanie z obrad
Czwartek, 2 lutego 2006 r. - Bruksela Wersja poprawiona

8.9. Stanowisko UE w stosunku do rządu kubańskiego (głosowanie)
Protokół
  

- Avant le vote:

 
  
MPphoto
 
 

  José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra (PPE-DE). – Señor Presidente, en la resolución común sobre la que, efectivamente, no hay enmiendas, se ha deslizado un error del que están al corriente el resto de los grupos políticos, porque en el punto 3 se dice que se ha modificado la posición común del Consejo, y la posición común del Consejo no se ha modificado: se han modificado las medidas complementarias a la posición común del Consejo.

Por lo tanto, en ese párrafo 3, donde dice «objetivo principal de los cambios introducidos por el Consejo de enero de 2005» debe decir «los cambios introducidos a las medidas complementarias que acompañan a la posición común del Consejo».

 
  
MPphoto
 
 

  Le Président. – Il s'agit de corrections techniques qui seront effectuées.

 
Informacja prawna - Polityka ochrony prywatności