Indeks 
 Poprzedni 
 Następny 
 Pełny tekst 
Procedura : 2006/2525(RSP)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Wybrany dokument :

Teksty złożone :

RC-B6-0136/2006

Debaty :

PV 15/02/2006 - 2
CRE 15/02/2006 - 2

Głosowanie :

PV 16/02/2006 - 6.4
CRE 16/02/2006 - 6.4
Wyjaśnienia do głosowania

Teksty przyjęte :

P6_TA(2006)0064

Pełne sprawozdanie z obrad
Czwartek, 16 lutego 2006 r. - Strasburg

6.4. Prawo do swobody wypowiedzi i poszanowanie wiary religijnej (głosowanie)
Protokół
  

- Antes de la votación del apartado 13:

 
  
MPphoto
 
 

  Mario Mauro (PPE-DE). – Signor Presidente, anche a nome del mio gruppo chiedo che, al paragrafo 13, il termine "denuncia" sia sostituito con il termine "condanna", in considerazione del fatto che quest'ultimo termine è già utilizzato al paragrafo 6 per giudicare le violenze contro le ambasciate. Ritengo che, a maggior ragione, si dovrebbe usare il termine "condanna" per giudicare le violenze contro le persone.

 
  
MPphoto
 
 

  Elmar Brok (PPE-DE). – Herr Präsident! Den Vorschlag des Kollegen Mauro aufnehmend und auch den Antrag des Kollegen Cohn-Bendit hier einbeziehend, würde ich Ihnen vorschlagen, dass wir in der Tat das Wort „condemns“ dort nehmen, und den zweiten Teil, den die Verts/ALE-Fraktion beantragt hat, als Ziffer 13a verwenden. Als Ziffer 13a würde ich das auch unterstützen. Wir würden also in zwei Teilen abstimmen. Das wäre vielleicht eine Kompromisslösung, der das Haus insgesamt zustimmen könnte.

 
  
MPphoto
 
 

  Monica Frassoni (Verts/ALE). – Signor Presidente, comunico che noi accettiamo questa richiesta e che desideriamo presentarne un'altra, sempre sul paragrafo 13. Nel testo in inglese si parla di religious fanatics, ovvero di fanatici religiosi, utilizzando la forma plurale. Noi chiediamo che venga invece utilizzato il singolare, perché in realtà Padre Santoro è stato ucciso da un solo fanatico religioso.

 
  
  

(El Parlamento admite las enmiendas orales)

 
Informacja prawna - Polityka ochrony prywatności