Index 
 Föregående 
 Nästa 
 All text 
Förfarande : 2006/2525(RSP)
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång :

Ingivna texter :

RC-B6-0136/2006

Debatter :

PV 15/02/2006 - 2
CRE 15/02/2006 - 2

Omröstningar :

PV 16/02/2006 - 6.4
CRE 16/02/2006 - 6.4
Röstförklaringar

Antagna texter :

P6_TA(2006)0064

Fullständigt förhandlingsreferat
Torsdagen den 16 februari 2006 - Strasbourg EUT-utgåva

6.4. Rätten till yttrandefrihet och respekten för religiös övertygelse (omröstning)
Protokoll
  

- Före omröstningen om punkt 13:

 
  
MPphoto
 
 

  Mario Mauro (PPE-DE).(IT) Herr talman! Även på min grupps vägnar begär jag att ”fördömer” i punkt 13 ersätts med ”fördömer mycket bestämt”, med tanke på att den senare formuleringen redan används i punkt 6 om våldsamma attacker mot ambassader. Så mycket större anledning, tycker jag, att använda formuleringen ”fördömer mycket bestämt” om våldsamma attacker mot personer.

 
  
MPphoto
 
 

  Elmar Brok (PPE-DE).(DE) Herr talman! Angående Mario Mauros förslag och Daniel Marc Cohn-Bendits ändringsförslag föreslår jag att vi verkligen väljer ordet ”fördömer mycket bestämt” på det stället och använder den andra delen, så som gruppen De gröna/Europeiska fria alliansen har föreslagit, som punkt 13a. Jag skulle också stödja förslaget om det skulle bli så. Följden av detta skulle bli att vi får en tvådelad omröstning, vilket mycket väl skulle kunna bli ett kompromissförslag som parlamentet kan enas om.

 
  
MPphoto
 
 

  Monica Frassoni (Verts/ALE).(IT) Herr talman! Jag vill säga att vi går med på denna begäran och att vi har ytterligare en begäran som återigen avser punkt 13. I den engelska texten talas det om ”religiösa fanatiker” i plural. Vi begär att singularformen används i stället eftersom Fader Santoro faktiskt dödades av endast en religiös fanatiker.

 
  
  

(Parlamentet godkände de muntliga ändringsförslagen.)

 
Rättsligt meddelande - Integritetspolicy