Index 
 Föregående 
 Nästa 
 All text 
Förfarande : 2005/0016(COD)
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång : A6-0332/2005

Ingivna texter :

A6-0332/2005

Debatter :

PV 16/02/2006 - 9
CRE 16/02/2006 - 9

Omröstningar :

PV 12/12/2006 - 14.17

Antagna texter :

P6_TA(2006)0547

Fullständigt förhandlingsreferat
Torsdagen den 16 februari 2006 - Strasbourg EUT-utgåva

9. Statistik över utländska dotterbolags struktur och verksamhet (debatt)
Protokoll
MPphoto
 
 

  Talmannen. – Nästa punkt på föredragningslistan är ett betänkande (A6-0332/2005) av Enrico Letta för utskottet för ekonomi och valutafrågor om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om gemenskapsstatistik över utländska dotterbolags struktur och verksamhet (KOM(2005)0088 – C6-0084/2005 – 2005/0016(COD)).

 
  
MPphoto
 
 

  Joaquín Almunia, ledamot av kommissionen. – (ES) Herr talman, mina damer och herrar! Först vill jag tacka föredraganden Enrico Letta och alla ledamöterna i utskottet för ekonomi och valutafrågor för det utmärkta arbete de har gjort med förslaget till förordning om statistik av det här slaget.

Jag vill särskilt understryka att parlamentet i sitt arbete har betonat att de uppgifter som omfattas av denna förordning måste göras tillgängliga så snart som möjligt. Jag behöver inte påminna er om att våra mest direkta konkurrenter, Förenta staterna och Japan, har haft detaljerad information om sina företags utländska investeringar i mer än tjugo år, och detta ger deras regeringar och ekonomiska aktörer en betydande fördel framför EU när det gäller att utforma strategier och företagspolitik.

Därför anser kommissionen att det är mycket önskvärt att parlamentet och rådet kommer fram till en överenskommelse om detta förslag till förordning vid första behandlingen, så att insamlingen av uppgifter av det här slaget kan börja redan i år. Jag tror att båda institutionerna är mycket nära att nå en överenskommelse, och vi hoppas att det sker så snart som möjligt.

Som jag har sagt fyller förordningen ett tomrum i gemenskapsstatistiken som är till nackdel för oss. För närvarande har vi bara de uppgifter som somliga medlemsstater samlar in på frivillig väg, antingen i samband med strukturell ekonomisk statistik eller när betalningsbalansstatistiken upprättas. Det går dock inte att beräkna totalsummor för Europeiska unionen och dess tjugofem medlemsstater, med tanke på att de metoder som används är så olika och med tanke på den typ av information som sammanställs.

Jag behöver inte påpeka hur viktigt det är att fullborda den inre marknaden och hur viktig Lissabonstrategin är för oss alla liksom dess mål att öka tillväxten och sysselsättningen och göra Europeiska unionen till ett område som drar till sig investeringar och främjar företagande. Det här är dessutom ett år när vikten av att försvara europeiska intressen i multilaterala affärsförhandlingar är särskilt uppenbar.

De uppgifter som ska samlas in genom denna förordning är ytterst användbara för allt detta. När allt kommer omkring, mina damer och herrar, så talar vi om en typ av statistik som är väsentlig för att göra de europeiska företagen och de ekonomiska aktörerna mer dynamiska, livskraftiga och konkurrenskraftiga.

I det avseendet anser kommissionen att de ändringsförslag som ledamöterna har lagt fram och diskuterat, och som syftar till att påskynda sammanställningen av dessa uppgifter, är en utmärkt utgångspunkt för en kompromiss vid första behandlingen.

Icke desto mindre anser kommissionen av samma skäl inte att det är nödvändigt att behålla de ändringsförslag som handlar om parlamentets roll när det gäller att genomföra förordningen, eftersom ändringsförslag av detta slag ger relativt lite mervärde, med tanke på förordningens utpräglat tekniska natur, samtidigt som de nästan säkert skulle förhindra en överenskommelse med rådet vid första behandlingen. Jag syftar naturligtvis på ändringsförslagen 1, 2 och 9, som syftar till att utöka förfarandena i den så kallade Lamfalussyprocessen – om lagstiftningen om finansiella tjänster – till att omfatta sammanställning av statistiska uppgifter.

Parlamentets ledamöter, särskilt ledamöterna i utskottet för ekonomi och valutafrågor som också ansvarar för förhandlingarna om direktiven om finansiella tjänster, kan lätt inse skillnaderna mellan de båda sektorerna. Jag behöver inte påminna er om de olika nivåerna i förverkligandet av lagstiftningen om finansiella tjänster och om skälen till att kommissionen ansåg det vara lämpligt att parlamentet på en del av dessa nivåer skulle ha en större granskningsmöjlighet än den som föreskrivs i de nuvarande reglerna för kommittéförfarandet – skäl som är helt annorlunda än de som har med dagens diskussionsämne att göra.

Innan jag slutar vill jag ändå understryka två faktorer för er, i förhoppningen att ni ska omvärdera er ståndpunkt i fråga om de tre ändringsförslagen 1, 2 och 9.

För det första måste man ta hänsyn till den befintliga överenskommelsen mellan institutionerna om att fastställa de slutgiltiga parametrarna för sammanställningen av uppgifterna genom medbeslutandeförfarandet när väl resultaten av pilotstudierna kommer. På så sätt kommer parlamentet att ha full möjlighet att tillsammans med rådet spela sin roll som lagstiftare i de viktiga skedena av förordningens genomförande.

För det andra vill jag påpeka att det österrikiska ordförandeskapet har sagt sig ha en politisk vilja att komma fram till en tillfredsställande överenskommelse med parlamentet om en översyn av reglerna för kommittéförfarandet. Som ni mycket väl vet är en kompromiss på detta område, som kommer att spegla parlamentets legitima anspråk på att få spela sin roll som lagstiftare fullt ut på ett mer rättvisande sätt, inom räckhåll.

Herr talman! Under dessa omständigheter hoppas jag att omröstningen i parlamentet kommer att underlätta en överenskommelse om förordningen vid första behandlingen, samtidigt som jag naturligtvis upprepar att kommissionen är beredd att i alla lägen hålla parlamentet fullt informerat om arbetet i de olika kommittéerna.

 
  
MPphoto
 
 

  Enrico Letta (ALDE), föredragande. – (IT) Herr talman, mina damer och herrar! Jag vill tacka kommissionen och kommissionsledamot Joaquín Almunia för hans anförande och för det värdefulla arbete som båda institutionerna har gjort under förberedelserna för denna debatt.

Trots dess till synes tekniska karaktär är direktivet mycket viktigt, och vårt syfte med att sammanställa det är att reglera två slags uppgifter om utländska dotterbolag, nämligen statistik över utländska dotterbolag i det land som sammanställer uppgifterna, som avser alla företag och sektorer som står under utländsk kontroll, och statistik över dotterbolag i utlandet, som avser utländska företag som kontrolleras av ett moderbolag i Europeiska unionen.

Som kommissionsledamot Joaquín Almunia sa föreslår kommissionen att en obligatorisk referensram för sammanställningen av gemenskapsstatistik om utländska dotterbolags struktur och verksamhet ska införas.

Kommissionens förslag innehåller två olika moduler för statistik över utländska dotterbolag i det land som sammanställer uppgifterna och statistik över dotterbolag i utlandet. Modulen för statistik över utländska dotterbolag i det land som sammanställer uppgifterna bygger på förordningen om statistik rörande företagsstrukturer, och modulen för statistik över dotterbolag i utlandet är densamma som den som används för utländska direktinvesteringar i förordningen om betalningsbalansstatistik. De flesta bestämmelserna för statistik över utländska dotterbolag i det land som sammanställer uppgifterna ska vara obligatoriska men bestämmelserna för statistik över dotterbolag i utlandet innehåller en frivillig försöksperiod som bygger på pilotstudier som syftar till att undersöka om det är genomförbart och vilka kostnader som uppstår för att samla in uppgifter.

Som kommissionsledamot Joaquín Almunia nyss framhöll är det kritiska elementet för direktivet att Förenta staterna och Japan redan har haft tillgång till information av det här slaget i över 20 år, i ännu större detalj än vad som anges i direktivet.

Kommissionens förslag innefattar pilotstudier och kommittéförfaranden med långa övergångsperioder. Detta kommer sannolikt att göra att de europeiska politiska tjänstemännen blir utan tillfredsställande uppgifter under lång tid framöver, medan deras motsvarigheter i USA och Japan redan nu har tillgång till bättre information om de egna företagens och transnationella företags ekonomiska strategier och trender, också i fråga om statistik över dotterbolag i utlandet.

Av alla dessa skäl anser vi att kommissionens förslag måste stödjas, men med beaktande av ett fåtal krav. För det första får inte bestämmelserna i förordningen bli en alltför tung byråkratisk och ekonomisk börda för de berörda företagen. För det andra får det inte ta för lång tid att genomföra förordningen och därigenom göra uppgifterna tillgängliga, så att de politiska beslutsfattarna i EU kan bli likställda med sina motsvarigheter i USA och Japan så snabbt som möjligt.

Kommittéförfarandet, som har debatterats mycket i vårt utskott som alternativ till lagstiftningsförfarandet när det gäller att förverkliga statistik över dotterbolag i utlandet, måste bedömas mycket omsorgsfullt och med insikt om att allt måste göras för att nå målet att göra enhetliga data tillgängliga på kort sikt.

Slutligen bör Europeiska centralbanken och andra institutioner som har särskilt stora behov av riktig statistisk information delta i utvecklingen av gemensamma standarder.

Under våra förberedande samtal inför dagens debatt uppstod det en motsättning mellan parlamentet, kommissionen och rådet. Vi har hela tiden försökt att komma fram till en kompromiss som så snabbt som möjligt skulle leda till att direktivet kunde antas vid första behandlingen. Vårt intryck att rådet inte ville att denna text skulle antas vid första behandlingen får oss emellertid att betrakta diskussionerna om kommittéförfarandet i utskottet som en fråga som parlamentet måste ha i åtanke, särskilt när ändringsförslagen om kommittéförfarandet går till omröstning.

Av alla dessa skäl anser vi att det är ändamålsenligt och viktigt att rekommendera parlamentet att rösta för direktivet. Det här är en viktig omröstning, eftersom den kommer att göra vårt europeiska internationella handelssystem mer inriktat på uppgifter om konkurrenskraft. Vårt syfte har ända från början varit att få direktivet antaget vid första behandlingen. Trots att direktivet verkar tekniskt har det ett mycket viktigt innehåll som får mig att uppmana parlamentet att rösta för det så snart som möjligt.

 
  
MPphoto
 
 

  John Purvis, för PPE-DE-gruppen. – (EN) Herr talman! Jag vill tacka Enrico Letta för hans samarbete i utarbetandet av vår ståndpunkt om detta betänkande.

Min grupp är engagerad i två huvudpunkter. För det första är det bråttom att ta fram denna statistik och den måste vara så fullständig som möjligt på så kort tid som möjligt. Det är svårt att se hur man kan föra meningsfulla handelsförhandlingar utan den. Detta innebär att obligatorisk insamling av statistik för både utländska dotterbolag i det land som sammanställer uppgifterna (inward FATS) och dotterbolag i utlandet som kontrolleras av det rapporterande landet (outward FATS) är den bästa lösningen. Jag tycker att det är häpnadsväckande att vissa medlemsstater tydligen inte kan tänka sig att tillhandahålla sådan statistik. Rådet har infört ett undantag för medlemsstater som ännu inte har testat detta förfarande för att ta itu med just dessa situationer i artikel 6, punkt D. Räcker inte det?

Både ”inward FATS” och ”outward FATS” bör därför samlas in obligatoriskt och obligatoriska pilotstudier bör genomföras för import och export. Annars kommer de medlemsstater som inte frivilligt har gått med på att göra pilotstudier om bara några år att hävda att det fortfarande inte är nödvändigt, och de kommer fortfarande att vägra att samla in uppgifterna.

Den andra punkten för min grupp är kommittéförfarandet, som återigen kommit på tapeten. Om parlamentets ståndpunkt om detta innebär att vi blir tvungna att gå till en andra behandling så låt gå för det. Min grupp kommer att hålla fast vid sin ståndpunkt om kommittéförfarandet tills rådet på allvar visar att det tänker infria Europaparlamentets rimliga förväntningar på detta område. Ett uppmuntrande uttalande från rådet skulle dock ännu kunna räcka för att vi ska ompröva vår ståndpunkt.

Min grupp kommer därför att rösta för den text som antogs i utskottet för ekonomi och valutafrågor.

 
  
MPphoto
 
 

  Manuel António dos Santos, för PSE-gruppen. – (PT) Jag vill börja med att gratulera Enrico Letta till hans utmärkta arbete som har lett fram till det betänkande vi har framför oss. Jag vill också tacka Joaquín Almunia för de mycket precisa klargöranden han har bidragit med till denna debatt, som säkerligen kommer att hjälpa oss att nå en lösning före den omröstning som ska äga rum under nästa sammanträdesperiod, inte denna.

Mycket har redan sagts om debattens natur och ursprung. Dess upphov är förslaget till förordning om gemenskapsstatistik över utländska dotterbolags struktur och verksamhet. Det har sagts här – och upprepats av John Purvis – att den här statistiken ger politiska beslutsfattare på nationell och gemenskapsnivå värdefull hjälp när de ska utforma politiken och hjälpa företagen att bedöma den pågående utvecklingen i ett näringslivsklimat som påverkas av ekonomisk globalisering.

Även om uppgifter om utländska dotterbolags struktur och verksamhet – det vill säga statistik över utländska dotterbolag i det land som sammanställer uppgifterna – samlas in på frivillig väg i praktiskt taget alla medlemsstater, vilket bevisar att ett gemensamt förfarande är möjligt, kan man inte säga detsamma om statistiken över dotterbolag i utlandet, som bara finns i ett litet antal medlemsstater.

Denna information är bara verkligt användbar om den finns tillgänglig snabbt och konsekvent och om uppgiftsinsamlingen harmoniseras. Således måste en gemensam ram skapas så snart som möjligt.

Jag håller med Joaquín Almunia om att det är viktigt att komma fram till en lösning vid första behandlingen, även om jag också håller med John Purvis om att det inte skulle vara en katastrof om en sådan överenskommelse inte nås vid första behandlingen.

Även om det, som alla talare har sagt, finns en hel del som vi är överens om när det gäller direktivets brådskande och lägliga natur finns det vissa aspekter som vi normalt skulle betrakta som hörnstenar i kommittéförfarandet snarare än i medbeslutandeförfarandet, men som i praktiken utgör en del av det som borde vara parlamentets roll i fråga om alla sådana förfaranden, särskilt ekonomiska förfaranden.

Det är detta som det måste finnas garantier för. Jag blev något lugnad av vad Joaquín Almunia sa om de ändringar som ska göras av kommittéförfarandet för att ta hänsyn till vikten av att parlamentet deltar i beslutsfattandet och övervakningen av dessa processer. Det slår mig dock att det inte finns några fulla garantier för detta. Därför vill jag upprepa att om det inte är nödvändigt att komma fram till en överenskommelse vid första behandlingen anser jag inte att detta är så allvarligt, med tanke på att det viktigaste är att vi hittar en sund, väl genomtänkt, gemensam plattform för att förverkliga förordningen i fråga på ett effektivt sätt.

Behovet av att göra förbättringar har också nämnts, och min grupp accepterar detta till fullo. I fråga om detta kommer det inte att bli några svårigheter vare sig med rådet eller kommissionen när det gäller pilotstudierna eller regleringsperioderna och de tidsfrister som ska gälla för erhållandet av information av det här slaget.

Enligt min mening är allt som bidrar till att göra pilotprojekten obligatoriska, ta bort de obligatoriska slutsatserna från pilotprojekten och förkorta tillåtna undantagsperioder och tidsfrister för att fastställa definitiva uppgifter av avgörande betydelse.

Därför stöder vi föredragandens förslag, som är viktiga eftersom de särskilt handlar om dessa områden.

Min grupp är mer än beredd att till fullo utnyttja den tid som återstår fram till den slutliga omröstningen för att nå en överenskommelse, inom ramen för de bilaterala kontakterna, så att betänkandet kan antas vid första behandlingen. Jag upprepar emellertid att jag inte tror att oöverstigliga hinder kommer att uppstå om vi inte lyckas med det.

Vi hoppas också att rådet, som ibland har framstått som för trångsynt under den här processen, ska börja visa lite öppenhet, i linje med den öppenhet som Joaquín Almunias tillmötesgående och betydelsefulla ord andades.

Jag vill sluta med att än en gång gratulera föredraganden. Debatten i utskottet för ekonomi och valutafrågor var mycket intressant. Med tanke på att betänkandet antogs enhälligt är jag säker på att vi kommer att finna en lämplig lösning på problemet, tillsammans med rådet och kommissionen.

 
  
MPphoto
 
 

  Joaquín Almunia, ledamot av kommissionen. – (ES) Herr talman! Jag vill bara tacka föredraganden Enrico Letta och John Purvis och Manuel António dos Santos än en gång för deras inlägg och den vilja de har visat att samarbeta för att komma fram till det som jag tror att vi alla vill ha, nämligen en förhandling som leder till att förordningen snabbt kan antas av de skäl som vi alla håller med om: att det är viktigt för EU:s institutioner att, i multilaterala handelsförhandlingar och andra strategiska sammanhang, ha uppgifter som för närvarande inte är tillgängliga för oss men som våra konkurrenter har använt under en tid.

När det gäller problemen med kommittéförfarandet, som vi alla har nämnt, vill jag upprepa det jag sa i mitt första anförande: vi hoppas att det österrikiska ordförandeskapets arbete kommer att resultera i att vi under detta halvår finner en lösning som passar och tillfredsställer oss alla. Därför vill jag än en gång säga att kommissionen är beredd att ta hänsyn till de svårigheter som finns för närvarande tills den slutliga överenskommelsen nås, men jag vill också be er att inte låta dessa problem hindra att förordningen snabbt kan antas, om möjligt vid första behandlingen.

 
  
MPphoto
 
 

  Talmannen. – Debatten är avslutad.

Omröstningen kommer att äga rum under nästa sammanträdesperiod.

(Sammanträdet avbröts kl. 13.00 och återupptogs kl. 15.00.)

 
  
  

ORDFÖRANDESKAP: MAURO
Vice talman

 
Rättsligt meddelande - Integritetspolicy