Rodyklė 
 Ankstesnis 
 Kitas 
 Visas tekstas 
Procedūra : 2006/2021(BUD)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga : A6-0058/2006

Pateikti tekstai :

A6-0058/2006

Debatai :

PV 14/03/2006 - 20
CRE 14/03/2006 - 20

Balsavimas :

PV 15/03/2006 - 4.10
CRE 15/03/2006 - 4.10
Balsavimo rezultatų paaiškinimas

Priimti tekstai :

P6_TA(2006)0090

Posėdžio stenograma
Antradienis, 2006 m. kovo 14 d. - Strasbūras Atnaujinta informacija

20. 2007 m. biudžetinės procedūros gairės (diskusijos)
Protokolas
MPphoto
 
 

  Předseda. Dalším bodem je zpráva, kterou předložil Louis Grech za Rozpočtový výbor o směrech týkajících se oddílů II, IV, V, VI, VII, VIII(A) a VIII(B) a předběžného návrhu rozpočtu Evropského parlamentu (oddíl I) pro rozpočtový proces na rok 2007

Oddíl I, Evropský parlament
Oddíl II, Rada
Oddíl IV, Soudní dvůr
Oddíl V, Účetní dvůr
Oddíl VI, Evropský hospodářský a sociální výbor
Oddíl VII, Výbor regionů
Oddíl VIII (A), Evropský veřejný ochránce práv
Oddíl VIII (B), Evropský inspektor ochrany údajů (2006/2021 (BUD)) (A6-0058/2006).

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Grech (PSE), rapporteur. – Mr President, the report which I have presented for Parliament’s consideration and approval outlines the main guidelines for the 2007 budget pertaining to other institutions. The main part of my report, however, is dedicated to Parliament’s budget.

The report places major emphasis on the need to consolidate what has been successfully achieved in these last few years. No major projects are being contemplated for 2007, which should provide us with enough time to carry out an in-depth stocktaking exercise and enable us to examine and evaluate critically and objectively what needs to be done in the coming years.

In a framework of budgetary constraint, we need to implement budgetary rigour in all ongoing activities, ensuring added value for taxpayers’ money. I wish to stress the importance of the application of activity-based budgeting, which would result in more rational and analytical estimates. Moreover, appropriations should relate to specific activities. This would help to avoid cancellation of appropriations at the end of the year.

The institutions have to base their estimates on well-defined needs, avoiding duplication of functions, focusing on core operations and eliminating malpractice and all bottlenecks. In this respect, the institutions are invited to make better use of their resources, leading to more interinstitutional cooperation, which should be conducive to more efficiency and hopefully more savings. It is reasonable to assume that some administrative tasks could be shared amongst the institutions, without the latter losing their independence. This could create economies of scale and increase the effectiveness of services.

Another key issue in the report relates to information policy, which addresses Parliament’s objective of bringing Europe and its institutions closer to its citizens. In order to improve the perception that the citizens have of the Union, the implementation of an effective, strong information strategy is crucial. Having said that, however, I still contend that in any information project particular attention should be given to the extent of participation and cooperation of political groups, the pluralism of opinion, the value of its contents and its cost structure. In the final analysis, the level of success of any project will have to be measured in terms of its positive impact on EU citizens.

In terms of staffing, keeping in mind the exceptionally strong recruitment exercise which took place in the last three years and the Streamline software system, which should be in place by the end of the year, it would be justified to assume that with the exception of enlargement and an extremely limited recruitment of specialised staff, no new employment should take place in 2007, which would result in real economies in the future.

In my report I also addressed a number of additional priorities for 2007, relating mainly to buildings policy, enlargement, assistance to Members, a statute for Members’ assistants, and training. Regrettably, in view of time constraints, I will be unable to deal with all those topics in any detail.

It is unfortunate that this budgetary procedure starts in a context of uncertainty, due to the absence of a new interinstitutional agreement. Understandably, we should do our utmost to reach an agreement on the financial perspectives but not at any cost. We cannot and should not pay lip service to high-flown buzzwords such as ‘growth’, ‘employment’, ‘research’, ‘social solidarity’ and ‘enlargement’ and at the same time not provide the funds or flexibility to achieve them. In other words, if we really mean what we say, we should put our money where our mouth is.

Moreover, and under these circumstances, it would be advisable, at least at this stage, to work on the assumption that we will be retaining the self-imposed ceiling of 20% of Category 5 expenditure. Having said that, however, we know that the self-imposed ceiling is not an irrefutable and fixed law. In future we should not be hesitant to challenge and review this agreement if we are truly convinced that it makes more financial and budgetary sense to do so.

In conclusion, I trust the various guidelines highlighted in this report, if effectively adopted, will improve the efficiency, quality, performance and transparency of the European institutions, offering more added value to the European citizens and hopefully more added value to the institutions’ credibility.

 
  
MPphoto
 
 

  Ville Itälä, PPE-DE-ryhmän puolesta. – Arvoisa puhemies, haluan aluksi kiittää esittelijä Grechiä hyvästä ehdotuksesta ja miellyttävästä yhteistyöstä, jota on voitu tehdä mietintöä käsiteltäessä. Arvoisa puhemies, parlamentin talousarviota on hoidettava tehokkaasti, vastuullisesti ja uskottavasti. Tämä edellyttää muutamia asioita.

Ensinnäkin meidän on lakattava puhumasta jokavuotisesta 20 prosentin lisäyksestä tai enimmäismäärästä. Meidän on syytä puhua ja toteuttaa vain sellaista talousarviota, joka perustuu todellisiin tarpeisiin. Meidän on aina mietittävä vastuuta veronmaksajille. Tämä luo uskottavuutta, jota parlamentilta odotetaan. Tästä tärkeä esimerkki on tiedottamispolitiikka. Meidän ei tule luoda suurisuuntaisia hankkeita, kuten omia televisiokanavia, vaan huolehtia aina siitä, että poliittiset ryhmät ovat voimakkaasti mukana kaikessa parlamentin tiedottamisessa. Meidän täytyy myös suunnitella kaikki tiedottaminen hyvin etukäteen, jotta tiedämme, mitkä ovat hankkeiden kustannukset ja henkilöstötarpeet. Paras esimerkki tiedotuksesta ovat vierailuryhmät, ja nyt meidän tuleekin kiirehtiä, jotta ne viisi miljoonaa euroa, joista viime vuonna päätettiin, saadaan mahdollisimman nopeasti käyttöön.

Haluan vielä ottaa esiin yhden muutosehdotuksen, joka liittyy parlamentin lastentarhaan. Tämä ei ehkä kuulosta poliittisesti kovin tärkeältä asialta, mutta parlamentin työantajan aseman kannalta on erittäin tärkeää, miten me kohtelemme työntekijöitä, joilla on lapsia. Tämä on erityisesti tasa-arvokysymys, ja me emme voi rangaista yksinhuoltajia ja naisia, joilla on lapsia ja jotka haluavat työskennellä parlamentissa. Sen vuoksi tarha on säilytettävä mahdollisimman lähellä parlamenttia ja julkisia kulkuneuvoja. Nyt tehty ehdotus Eastman-tarhan lopettamisesta on tietysti järkyttävä, ja toivon, että tähän muutosehdotukseen voidaan suostua.

 
  
MPphoto
 
 

  Neena Gill, on behalf of the PSE Group. – Mr President, I too want to thank Mr Grech for his hard work and the excellent report he has produced on the guidelines for the 2007 budget procedure.

I really hope, as the report suggests, that the institutions can submit realistic requests based on budgetary rigour in the light of the current tight financial situation. Like the rapporteur, I am convinced that in all the institutions we can work more cost-effectively, without compromising standards. I would urge all those responsible – which means each of us and all members of all the institutions – to keep this in mind and change our working habits accordingly.

I should like to highlight some other aspects of the report that I believe are particularly important. We have had a reference to the area of information and communication. I applaud the emphasis on results as opposed simply to spending. Expensive solutions are not always the most effective. As the rapporteur suggests, we should not be afraid to discontinue tools or strategies that are not delivering the desired results. That means regular monitoring and clear and appropriate distribution of responsibilities.

We have had a reference to information tools. One idea that has been explored is web-TV. I am firmly in support of that idea. Very many young people actually get most of their information from the internet. If it is properly managed and properly handled, it could be a new way of connecting with citizens and pushing forward our objectives. We need to find better ways, but this needs to be properly handled. I am very much in favour of the idea of having web-TV and seeing how all the institutions can work together to get our information across to different members of society.

 
  
MPphoto
 
 

  Kyösti Virrankoski, ALDE-ryhmän puolesta. – Arvoisa puhemies, Luis Grech on laatinut hyvän mietinnön muiden pääluokkien kuin komission talousarvion ensi vuoden suuntaviivoista, siitä parhaat kiitokset.

Ensi vuoden talousarviota leimaa vielä uuden toimintoperusteisen kirjanpitojärjestelmän vakiinnuttaminen kaikissa toimielimissä. Aivan kuten esittelijä vaatii, olisi tärkeää, että kaikissa toimielimissä olisi vielä käytössä sama budjettinimikkeistö, jolloin sekä parlamentin jäsenillä että muilla asiasta kiinnostuneilla olisi paremmat mahdollisuudet seurata talousarvion toteutumista. Tärkeää olisi saada vertailukelpoista tietoa eri toimintojen kustannuksista ja tuloksista.

Ensi vuoden talousarviota leimaa odotettavissa oleva laajentuminen. Romania ja Bulgaria liittyvät jäseniksi hyvin todennäköisesti ensi vuonna. Tästä seuraa erityisvaatimuksia, jotka on otettava huomioon. On painotettava kielipalvelun järjestämistä ja henkilöstön palkkaamista. Näin varmistetaan sujuva siirtymävaihe.

Esittelijä kiinnittää aivan oikein huomiota siihen, että parlamentin talousarvion tulisi pysyä alle 20 prosentissa kaikista EU:n hallintomenoista. Tämä osoittaa parlamentin hallinnon kurinalaisuutta.

Arvoisa puhemies, ensi vuoden talousarviossa on tarkoitus kiinnittää erittäin suurta huomiota tiedotustoimintaan. Tämä on sinänsä varsin hyvä asia. On kuitenkin vaadittava, että tiedotustoiminta pysyy asiallisena ja tarkoituksenmukaisena. Liian kalliisiin ratkaisuihin ei ole varaa, varsinkaan, jos niistä ei ole vastaavaa hyötyä.

Vierailijoiden ja vierailuryhmien palveluihin on syytä kiinnittää huomiota. Vaikka nykyisissä esittelyolosuhteissa on tapahtunut parannuksia, toivomisen varaa on. Vierailijoiden kokoontumishuoneita on liian vähän ja jonottaminen liiallista. Olisi hyvä, jos parlamentin tiloissa voitaisiin käyttää nykyistä enemmän myös parlamentin ulkopuolisia EU:n toimielinten asiantuntijoita, jolloin vierailijoille voitaisiin tarjota nykyistä monipuolisempi kuva. Vierailuryhmien todelliset kustannukset olisi saatava paremmin katetuksi. Tärkeämpää kuin vierailijoiden lukumäärän lisääminen olisi nykyisten vierailijoiden matkakustannusten korvaaminen entistä kattavammin.

Talousarvion jatkokäsittelyn osalta toivoisimme, että ensi vuoden määrärahat esitettäisiin heti alustavassa talousarvioesityksessä. Valitettavan usein talousarviota koskevia vaatimuksia on ollut tapana lisätä varsinaisen käsittelyn aikana pitkin syksyä, mitä on pidettävä epäasiallisena. Näiden huomautusten saattelemana haluan tukea valmistelijan esitystä.

 
  
MPphoto
 
 

  Lars Wohlin, on behalf of the IND/DEM Group. – Mr President, I shall speak about the Committee of the Regions and the European Economic and Social Committee.

Båda dessa kommittéer har spelat ut sin roll. Deras värde för EU står inte i proportion till de kostnader som dagens konstruktion medför. Kommittéernas ursprungliga tanke var att öka EU:s demokratiska legitimitet. I dag har dock Europaparlamentet i stor utsträckning tagit över denna roll. Kvar är i stället en regionkommitté vars egen ansvarsfrihet tenderar att ifrågasättas av flertalet av budgetutskottets ledamöter.

Vi har även sett hur såväl fackförbund som arbetsgivarparter drivit framgångsrika kampanjer utanför Ekonomiska och sociala kommittén. Ingen ifrågasätter att dessa parter numera är väl etablerade och kan göra sin röst hörd utan hjälp från en EU-finansierad institution.

Vi bör i EU i stället vända oss direkt till berörda parter för remissutlåtanden. Här finns outnyttjade möjligheter till besparingar. Det vore dessutom en fördel att man skulle få remissvar från organisationer och parter som inte nödvändigtvis är helt beroende av EU:s budget. Jag menar därför att anslagen i 2007 års budget bör begränsas kraftigt.

 
  
MPphoto
 
 

  Hans-Peter Martin (NI). – Herr Präsident! In einer parlamentarischen Demokratie können, müssen, sollen und dürfen Volksvertreter Vorbild sein. Wenn so viele von uns jetzt gezwungen sind, von ihren nationalen Bevölkerungen Verzicht zu verlangen, kann das im Sinne der Demokratie nur funktionieren, wenn auch hier Verzicht geübt wird. Fahren Sie das Budget des Parlaments herunter von 1,2, 1,3 Milliarden auf unter eine Milliarde. So kommen Sie zur Glaubwürdigkeit.

Ein paar Vorschläge: Die vielen Abgeordneten, die versprochen haben, nur noch ihre tatsächlichen Reisekosten in Anspruch zu nehmen, sollen doch ihren Surplus zurückgeben. Im Jahr 2004 waren es nur 37, die haben lächerliche 234 000 Euro eingespeist. 26 Millionen Euro werden aber vergeudet, weil Dolmetscherdienste nicht ordentlich eingesetzt werden, das wissen wir. Die vielen Minuten, die hier sinnlos geschwiegen wird, kosten zusätzliche Millionen, und und und. Hundert Millionen Euro im Jahr gehen an irgendetwas. Man sucht dann irgendetwas, wo man sie reingeben kann. Weg damit! Die 300 Millionen einzusparen, wäre gar kein Problem. Man würde sich damit Schlagzeilen in der internationalen Presse nicht nur ersparen, sondern positive bekommen. Das sage ich als Pro-Europäer. Sie werden morgen wieder aufwachen mit etwas, wo Sie sagen: Skandal, Skandal! Nein, das was hier getrieben wird, ist der Skandal! Es tut mir Leid, so kann Europa nicht vorankommen, wenn nicht endlich gerade hier an der Spitze gespart wird!

 
  
MPphoto
 
 

  Salvador Garriga Polledo (PPE-DE). – Señor Presidente, quiero referirme a lo que mi Grupo considera que debería ser la línea inspiradora en el presupuesto del Parlamento, es decir, maximizar la eficacia del trabajo parlamentario minimizando su coste.

Al elaborar el presupuesto del Parlamento Europeo deberíamos responder a preguntas como éstas: ¿estamos proporcionando a los diputados los instrumentos adecuados para el desempeño de su función? ¿Tienen los diputados europeos interpretación disponible a todas las lenguas, traducción rápida de documentos y correcta asistencia jurídica y técnica? ¿Tienen los diputados un buen sistema informático y suficiente dotación de personal auxiliar? Desde un punto de vista externo, ¿reciben los diputados una información correcta? ¿Participan los grupos políticos en la elaboración y en el control de esa información? ¿Necesitan los diputados europeos nuevos soportes informativos, o necesitan, más bien, un mejor uso de los ya existentes?

El Partido Popular Europeo ha presentado enmiendas concretas que responden a estas preguntas.

Por otra parte, deberíamos pensar en minimizar el coste. ¿Es necesario alcanzar ese techo del 20 %? ¿No sería mejor demostrar que, también en esta Casa, la austeridad y el ahorro son principios básicos de comportamiento?

Espero que el presupuesto del año 2007 siga la tendencia del año 2006 y no volvamos, en ningún caso, a la senda del gasto generalizado.

 
  
MPphoto
 
 

  Brigitte Douay (PSE). – Monsieur le Président, je remercierai mon collègue Grech pour la clarté et la rigueur de son rapport, aussi complet que pragmatique. Les paragraphes consacrés à notre institution, seule représentation démocratiquement élue par la population de l'Union européenne, selon les termes mêmes de Louis Grech, ont retenu toute mon attention, plus particulièrement ceux qui concernent les visites au Parlement.

Les récents débats sur le traité constitutionnel et le résultat du référendum dans mon pays, que j'ai personnellement déploré, mettent en relief que trop de nos concitoyens ignorent la réalité et l'importance de l'Union européenne pour leur vie quotidienne. Les craintes et les idées reçues tiennent souvent lieu d'information. De ma brève expérience de nouvelle élue européenne, je retiens aussi que, chaque fois que j'ai eu l'occasion de recevoir des visiteurs, à Bruxelles ou à Strasbourg, quels que soient leur âge, leur origine, leur niveau socio-professionnel, ils sont repartis convaincus, je l'espère, en tout cas mieux informés et toujours intéressés, j'en suis sûre.

Une règle de marketing bien connue veut qu'un client insatisfait le dise à onze personnes et qu'une personne satisfaite le dise à quatre seulement. Alors, augmentons le nombre de citoyens satisfaits, parce que mieux informés, pour mieux répandre l'idée européenne parmi nos peuples. Mais, pour cela, il faut augmenter, comme le rappelle le rapport Grech, le nombre de visiteurs par député: je soutiens sa demande. Récemment, le bureau d'information du Parlement européen pour la France a organisé dans ma circonscription un passionnant forum européen sur le thème "Dialogue sur l'Europe: réduire la distance entre l'Union européenne et le citoyen". Beaucoup de participants ont regretté que le nombre de visites parrainées au Parlement ne soit pas plus important. C'est une vraie requête.

Un mot encore: pour accueillir nos visiteurs et organiser notre travail, nos assistants jouent un rôle irremplaçable. Ils partagent notre vie d'élus, nous accordent sans compter leur intelligence et leur temps, mais de grandes disparités existent entre eux et leur situation sociale est souvent précaire. Ils méritent vraiment – Louis Grech le rappelle dans son rapport – qu'un statut réel et signifiant leur soit enfin accordé.

 
  
MPphoto
 
 

  Nathalie Griesbeck (ALDE). – Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, à mon tour de m'associer tout d'abord au travail de notre collègue Louis Grech et à la très grande qualité de son rapport.

Dans le contexte actuel et avec les difficultés que nous rencontrons dans le cadre des négociations avec le Conseil sur les perspectives financières 2007–2013, ce rapport vient à point nommé faire le point sur les moyens financiers qu'il conviendra de mettre en œuvre en 2007 pour le financement des institutions majeures de notre Union: Parlement, Conseil, Cour de justice, etc.

Je souhaite m'associer ce soir aux demandes portant sur les principes de bonne gestion et, aussi, de recherche de valeur ajoutée, mais souhaiterais que nous élargissions ces principes à l'ensemble des institutions et, bien sûr aussi, tout particulièrement aux agences de l'Union européenne.

Nous devons faire davantage encore d'efforts dans l'optimisation des moyens de travail, de la gestion de l'outil informatique, des coûts liés à la transmission des données et, enfin, de notre politique des ressources humaines.

À mon tour, je voudrais insister sur notre politique de communication: il faut qu'elle permette un véritable accès de nos concitoyens non seulement à l'information, comme on l'expliquait à l'instant, mais aussi à toutes les expressions de l'Union. En effet, les citoyens de l'Union doivent pouvoir véritablement non seulement comprendre les décisions que nous prenons en leur nom, mais aussi s'approprier ce magnifique projet de société, que nous bâtissons pour eux, et je l'espère, avec eux.

Nous devons, en ce sens, redoubler nos efforts de communication, affecter des moyens conformes à la mise en œuvre d'une politique de communication qui soit moderne, efficace, pédagogique, en un mot, qui soit adaptée à notre temps, à travers notamment des outils tels que la web tv.

Dans le même sens, il me semble inévitable de souligner qu'il importe de renforcer aussi l'accueil des visiteurs et de la presse sur les divers lieux de session. Nous manquons indéniablement, dans la perspective de ce futur élargissement, d'infrastructures suffisantes. Il m'arrive très souvent de recevoir des délégations dans les couloirs du Parlement.

 
  
MPphoto
 
 

  Jeffrey Titford (IND/DEM). – Mr President, as a British citizen I strongly oppose the budget settlement that Mr Tony Blair purports to suggest that he negotiated in December. I prefer to call it ‘the great giveaway’. Opening your cheque book and asking how much is not my idea of negotiation. Allowing Britain’s contribution to rise from an average of GBP 3 billion net to more than GBP 6 billion per annum from 2007 is totally unacceptable and squanders Mrs Thatcher’s hard-earned rebate. I therefore voted against acceptance of the budget when it came before this Parliament, but I suspect that my reasons were somewhat different to those of most of the other Members of the institution who also voted against it.

No major political party in my country, except my own, is prepared to campaign honestly and openly on European issues at election time. It is the famous elephant in the room that everybody avoids talking about. They are helped by a supine media that is only too willing to participate in what is effectively a cover-up. Mr Blair and his government may think themselves very clever in avoiding a proper debate on the EU at the last general election. However, there is a downside. How can they legitimately claim to have a mandate for giving away all this extra taxpayers’ money, most of which will be used to subsidise projects in eastern European countries, at the expense of under-funding our own domestic infrastructure?

I have looked at the guidelines in this report and most of it is just a glorified wish list full of buzzwords like ‘European heart’ and ‘raising the game’. In my view, if the EU really is interested in raising the game, it could start by asking for less money, not more, and it should initiate a major study on the means necessary to return the powers it has taken from democratically elected governments. Well, that is my wish list.

 
  
MPphoto
 
 

  President. The debate is closed.

The vote will be tomorrow at 11.30 a.m.

 
Teisinė informacija - Privatumo politika