Zbigniew Zaleski (PPE-DE). – Herr Präsident! Dieser kurze Antrag braucht eine kurze Erklärung.
Mr President, in paragraph 21 we have ‘believes that a democratic and secular Turkey could play a constructive role ...’. I propose deleting the word ‘secular’ because it is ambiguous. If we think of the state, of the government, of the parliament, it would be right; but ‘a secular Turkey’ means the whole nation. We have no right to demand that Turkish people should be deprived of respect for their own religion.
Imagine if the Azerbaijani Parliament were say that it would supply us with petrol provided we were all believers – or non-believers. I think it is playing with fire to demand from people such ...
(The President cut off the speaker)
(Der mündliche Änderungsantrag wird nicht angenommen.)
– Vor der Abstimmung über Änderungsantrag 4:
Jan Marinus Wiersma (PSE). – Mr President, where the words ‘the consultations held under the Luxembourg Presidency’ occur in our amendment, I should like to insert the words ‘taking into account’, so the amendment reads: ‘taking into account the consultations held under the Luxembourg Presidency’.
(Der mündliche Änderungsantrag wird angenommen.)
– Vor der Abstimmung über Änderungsantrag 15:
Elmar Brok (PPE-DE), Berichterstatter. – Herr Präsident! Durch die Annahme der Ziffer 43 ist der Änderungsantrag 15 hinfällig. Denn in Ziffer 43 geht es um den Namen Mazedonien bzw. die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, und wir brauchen nicht noch eine Ziffer 43a zum selben Thema. Deswegen hat sich das erledigt.