Pełny tekst 
Wtorek, 16 maja 2006 r. - Strasburg Wersja poprawiona

14. Sprawozdanie w sprawie postępu na drodze do przystąpienia Bułgarii i Rumunii (debata)

  El Presidente. El punto siguiente del orden del día es la declaración de la Comisión acerca del informe sobre los progresos realizados por Bulgaria y Rumanía en el proceso de ampliación.


  José Manuel Barroso, President of the Commission. Mr President, I am delighted to have the opportunity to present to you today the results of our assessment of Bulgaria’s and Romania’s preparations for accession and I look forward to discussing this with you.

I would like to thank Parliament, in particular its Committee on Foreign Affairs, the chairman Mr Brok and the rapporteurs Mr Van Orden and Mr Moscovici for their contribution to this important exercise. I very much appreciate the concerted spirit of our frequent discussions on this subject. As you know, the decision that the Commission has taken today is the result of an extensive process of review and dialogue with all the major stakeholders. The starting point of our approach is that the European Union must honour existing commitments. At the same time, we need to be rigorous as regards the criteria to be met by acceding countries.

I should like to make a few brief remarks before, with your permission, giving the floor to Mr Rehn, who will comment in more detail on the Commission’s findings in the monitoring report.

Since October, the Governments of Bulgaria and Romania have worked extremely hard to deliver on their outstanding commitments. They have continued to make progress in their preparation for membership. Let us give credit where it is due. However, there are still some important issues which need to be addressed. I would highlight, in particular, the need for further progress in the area of justice and home affairs. The Commission considers that Romania and Bulgaria should be ready for membership by 1 January 2007, provided that they address a number of outstanding issues in the course of the next month.

Let me first turn to the situation in judicial reforms and the fight against corruption. We expect any acceding country to have in place a fully functioning judicial system equipped to fight corruption and organised crime. This is of paramount importance, since it underpins the functioning of the whole society and the economy. Both countries have shown determination to undertake the necessary remaining reforms and our reports give them full credit for the results already achieved. Bulgaria still needs to demonstrate clear evidence of results in the fight against corruption, in particular high-level corruption, notably in terms of investigations and subsequent judicial proceedings. It also needs to further reform the judiciary and remove any ambiguity regarding its independence. We also expect Bulgaria to step up efforts on the investigation of organised crime networks.

Romania needs to continue its efforts and demonstrate further results in the fight against corruption, notably in terms of further investigations and subsequent judicial proceedings. It needs to consolidate the implementation of the ongoing judicial reforms.

Turning to the level of alignment of Bulgaria and Romania with the acquis communautaire, we have registered further progress. However, we still have serious concerns about a few sectors: agriculture and food safety, justice and home affairs and public finance. Any acceding country needs to be in a position to implement the European Union policies properly upon accession. The rules of the club must be respected. We expect Bulgaria and Romania to take immediate corrective action in those problematic sectors.

No later than early October, we will review the situation with those outstanding issues. On that basis, the Commission will consider whether it is still possible to adhere to the accession date of 1 January 2007. It is practicable for the two countries to be ready in 2007, but they must take decisive action.

At the same time, the European Union needs to give a clear signal that it stands ready to honour its commitments. That is crucial, in order to keep up the momentum. Practical preparations for accession need to continue. I count on the support of all governments and parliaments that still need to complete their procedures to ratify the accession treaty.

Our approach is based on strict conditionality and adherence to undertakings. That approach has allowed us to gain strength and confidence from each enlargement. Like the previous enlargements, especially that in 2004, the forthcoming enlargement will be a success.

Enlargement has always been Europe’s response to strategic challenges and history has shown that this response has been the proper one. Time and again, it has been accompanied by a dynamism that has given the enlarged Europe a greater capacity to make its mark in the world.

In the situation in which we find ourselves today, it is more important than ever to preserve the spirit of openness and ambition that has always inspired us to press ahead with the construction of Europe. That is precisely why Commissioner Rehn and I have decided to go to Bucharest today and Sofia tomorrow to explain these issues and give the two countries a clear message of encouragement.



  Olli Rehn, Member of the Commission. Mr President, on 1 May we celebrated the second anniversary of the latest enlargement. Looking at the past two years, we have every reason to be satisfied and proud, even though at the time there was no lack of doomsday scenarios. Yet the Cassandras have been proven wrong.

We can succeed equally well in the cases of Bulgaria and Romania. Both countries are working hard to tackle the remaining shortcomings to fully meet the criteria of accession.

The Commission’s duty is to assess the progress made by the two countries to see if they are truly ready for accession. It is our goal to welcome Bulgaria and Romania as members in 2007 and it is our duty, as the guardian of the Treaties, to ensure that once they join they really meet the conditions. Hence, when we last met in late April, I promised you a carefully calibrated decision that maintains the momentum of reforms up to and beyond accession. Now you have such a decision: Bulgaria and Romania may join in January 2007 on condition that they show the necessary resolve, mentality and results in tackling the outstanding shortcomings. By early October, we will report on their progress and consider whether the date can be maintained.

Bulgaria and Romania have indeed undergone a monitoring process that is unprecedented in its scope and intensity. Concerning the political criteria, while much has been achieved, there is still room for further progress. It is necessary effectively to implement the reform of the judiciary and to reinforce the fight against corruption, particularly at high level.

Bulgaria needs seriously to intensify its efforts to crack down on organised crime and corruption. It also needs to demonstrate clear evidence of results in the fight against corruption, in terms of investigations and judicial proceedings.

Building on the progress made so far, Romania needs to continue its efforts and show further results in the fight against corruption.

In the area of human rights and the rights of minorities, further efforts are needed by both Bulgaria and Romania.

On the economic criteria, the transformation of the two countries is a remarkable success that is a win-win situation for everybody in Europe. Both countries have registered robust growth in the last years, creating a zone of much-needed economic dynamism at our south-eastern corner.

As to the acquis, our legal order, significant progress has been achieved and most of the areas are unproblematic, provided that the current pace of preparations is maintained. However, in some areas the preparations require increased efforts, and we also have certain issues of serious concern. Unless the countries take immediate and decisive corrective action, they will not be ready in these areas of serious concern at the envisaged date of accession.

Since October last year, the areas of serious concern have been brought down from 16 to 6 in Bulgaria and from 14 to 4 in Romania. They still include certain agricultural, food safety and veterinary issues, as well as the control and management of EU funds. Should these serious concerns persist, we would not hesitate to use all our remedial tools. Our report specifies the safeguards and other protective measures under the existing legislation that we have at our disposal. These safeguards could be invoked if certain limited problems persist at accession in the areas, for instance, of the internal market and justice and home affairs, where we can also establish a monitoring mechanism based on the Accession Treaty.

On the use of EU money, the acquis will require a suspension of payments in case of serious problems. In agriculture, we even propose novel, stricter measures, based on the Accession Treaty That sends a strong signal that we are careful with our money.

I trust that today’s carefully calibrated decision and its rigour will convince the national parliaments that have not yet ratified the Accession Treaty to do so. The Treaty itself includes the conditions, safeguards and monitoring mechanisms that ensure the countries can join only once they are ready, and that once they have joined, they must respect their obligations as members.

Let me express our appreciation for the support of the European Parliament for the accession process of Bulgaria and Romania. As agreed between President Barroso and President Borrell last year, we have listened carefully to your views before presenting our position on whether or not to postpone the accessions. I am sure this constructive, transparent and rigorous approach will bring the best results for Bulgaria and Romania, and for Europe.



  Hans-Gert Poettering, im Namen der PPE-DE-Fraktion. – Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte zunächst der Kommission meine Anerkennung dafür aussprechen, dass der Kommissionspräsident und selbstverständlich auch das zuständige Kommissionsmitglied bei einem so wichtigen Thema anwesend sind. Die Fraktionsvorsitzenden sind hier, die Kolleginnen und Kollegen sind hier. Es könnten immer noch mehr sein, aber es geht heute einigermaßen. Ich stelle jedoch fest, dass der Ministerrat – wie schon bei der Rede des Präsidenten der Palästinensischen Behörde – nicht vertreten ist. Ich finde das nicht in Ordnung, wenn der Rat bei einer so wichtigen Debatte nicht vertreten ist.


Herr Präsident, ich möchte Sie ermutigen – und das ist nicht nur eine Sache der Präsidentschaft, ich sage das über die Präsidentschaft hinaus, es ist eine Sache des Generalsekretariats des Rates –, darauf hinzuwirken, dass der Rat bei so wichtigen Debatten hier präsent ist. Sie haben unsere Unterstützung, Herr Präsident, wenn Sie dies dem Rat und dem Generalsekretariat des Rates und auch der Präsidentschaft in aller Deutlichkeit mitteilen.

Nun zum Thema: Bulgarien und Rumänien sind auf dem Weg in die Europäische Union. Wir freuen uns darauf, und ich möchte einmal ein Wort der Anerkennung sagen. Es entsteht ja vielfach der Eindruck, als seien wir – die bisherige Europäische Union der 25 – die Lehrmeister. Welch gewaltige Leistung müssen Rumänien und Bulgarien vollbringen, um 45 Jahre diktatorischer kommunistischer Misswirtschaft aufzuarbeiten, um Demokratien und Rechtsstaaten zu werden. Wir sollten einmal anerkennen, welch weiten Weg diese Länder zurückgelegt haben!


Wir kritisieren oft die Verwaltung bei uns in der Europäischen Union, auch die unserer Mitgliedstaaten, auf allen Ebenen – oft auch zu Recht –, aber ich möchte auch dies einmal sagen: Welch hohes Gut ist es, dass wir in der Europäischen Union, in unseren Mitgliedstaaten, Verwaltungen haben, die sich auf das Recht gründen. Gegen jeden Verwaltungsakt, gegen jedes beamtliche Handeln kann man sich in einem rechtsstaatlichen Verfahren wehren. Das alles gibt es in den bisherigen kommunistischen Ländern nicht. Das müssen sie aufbauen. Deswegen ist es so wichtig, dass wir ein Rechtssystem aufbauen, das die Qualität eines Rechtsstaates hat. Dies ist eine gewaltige Anstrengung.

Ich sage den Regierungen, den Parlamenten, den Menschen – auch in Bulgarien und Rumänien: Verstehen Sie unsere Debatte und unsere Sorgen um mangelnde Fortschritte nicht so, dass wir der Lehrmeister sein wollen, sondern wir wollen gemeinsam erreichen, dass der Beitritt von Rumänien und Bulgarien ein Erfolg für uns alle wird, für die beiden Länder und für die gesamte Europäische Union.

Wir stellen die Daten nicht in Frage, aber ich halte es für einen klugen Weg, Herr Kommissionspräsident und Herr Kommissar Rehn, dass Sie sagen: Wir wollen die beiden Länder ermutigen, die noch vorhandenen Defizite – und sie können das auch alles nicht in den nächsten Monaten bewältigen – auf dem Wege der Gesetzgebung und auch in der praktischen Umsetzung so in Angriff zu nehmen, dass wir dann im Herbst hoffentlich guten Gewissens sagen können: Ihr seid am 1. Januar des Jahres 2007 willkommen. Deswegen ist Ihre Entscheidung, der wir unsere Unterstützung geben, eine kluge Entscheidung, eine Entscheidung der Ermutigung für diese beiden Länder, auf dem Weg, den sie beschritten haben, fortzufahren.

Alles hängt heute zusammen. Wir müssen auch daran erinnern, dass es Sorgen bei den Menschen in der heutigen Europäischen Union gibt. Sie haben sich noch nicht ganz daran gewöhnt, dass wir jetzt eine Gemeinschaft von 25 sind. Zehn Länder sind am 1. Mai 2004 dazugekommen. Wir müssen unseren Bürgerinnen und Bürgern positiv gegenübertreten und sagen: Es war ein gewaltiger Erfolg, dass wir Estland, Lettland, Litauen, Polen, die Tschechische Republik, die Slowakei, Ungarn, Slowenien und natürlich auch Malta und Zypern dabei haben, weil sich Rechtsstaatlichkeit, Demokratie und soziale Marktwirtschaft in diesen Ländern durchgesetzt haben. Und das ist ein Beitrag zur Stabilität für den gesamten europäischen Kontinent. Wir müssen es unseren Menschen auch sagen und nicht immer nur das Kritische und die Herausforderungen in den Mittelpunkt stellen. Auf dieser Basis müssen wir noch viel Arbeit leisten, damit wir die Zustimmung zur Europäischen Union erhöhen.

Das Parlament – und ich glaube, darauf können wir ein bisschen stolz sein, bei aller Selbstkritik, zu der wir immer fähig sein müssen – hat in den letzten Monaten viel geleistet: der große Kompromiss über die Dienstleistungsrichtlinie, dann auch die Verabschiedung der Finanziellen Vorausschau, wo wir maßgebliche Verbesserungen erreicht haben. Weitere Maßnahmen müssen hinzukommen: Bei REACH, der Chemikaliengesetzgebung, muss es uns gelingen, ein Gleichgewicht zwischen Ökonomie und Ökologie zu gewährleisten.

Wir haben heute mit Frau Wallström darüber gesprochen – und sie hat im Namen der ganzen Kommission, auch im Namen des Kommissionspräsidenten gesprochen –, dass das wichtigste Anliegen neben der Verbesserung des politisch-psychologischen Umfelds für die Europäische Union darin besteht, keinen Zweifel daran zu lassen, dass die große Mehrheit des Europäischen Parlaments die Verwirklichung des Verfassungsvertrags will, weil wir diese Verfassung brauchen, damit wir in der Europäischen Union Spielregeln für Entscheidungen haben und damit wir gemeinsame Werte haben, die uns in der Europäischen Union verbinden.

Möge die Kommission all dies berücksichtigen! Herr Kommissionspräsident, ich finde es gut: Sie haben Ihre Entscheidung heute getroffen, Sie begründen sie hier sofort vor dem Europäischen Parlament. Morgen reisen Sie nach Rumänien und Bulgarien. Ich wünsche Ihnen eine gute Reise und uns allen eine gute gemeinsame europäische Zukunft.



  Martin Schulz, im Namen der PSE-Fraktion. – Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich begrüße ebenfalls, dass der Kommissionspräsident zu uns gekommen ist. Seine Anwesenheit unterstreicht die Bedeutung der Diskussion. Sie unterstreicht die Bedeutung der Diskussion, weil wir über einen bedeutenden Vorgang diskutieren. Die Entscheidung, die wir zu treffen haben werden, die der Rat zu treffen haben wird, die Sie noch zu treffen haben werden, darf man in ihrer Dramatik sowohl nach innen als auch im Verhältnis zu den beiden Ländern, über die wir diskutieren, nicht unterschätzen.

Die sozialdemokratische Fraktion, die Sozialisten im Europäischen Parlament, stehen zu dem, was wir wünschen und ausgedrückt haben. Wenn es keine größeren Hindernisse gibt, dann ist der 1.1.2007 das Beitrittsdatum für Bulgarien und Rumänien. Das war und bleibt unsere Position, und ich nehme zur Kenntnis, dass der Kommissionspräsident in seiner Rede sehr präzise gesagt hat, die Kommission gehe davon aus, dass diese beiden Länder zum 1.1.2007 in der Lage sein sollten, der Union beizutreten. Nun haben Sie, Herr Rehn, und Sie, Herr Barroso, Formulierungen gewählt, die darauf hinweisen, dass es Defizite gibt. Sie haben diese Defizite oberflächlich beschrieben, Sie haben sie nicht detailliert benannt. Wenn Sie jetzt nach sieben Jahren nach Sofia und nach Bukarest reisen, dann gebe ich Ihnen einen guten Rat: Reden Sie dort mit den Regierungen präziser über das, was Sie hier vorgetragen haben! Beschreiben Sie genau, wo die Defizite liegen! Sagen Sie genau, was Sie erwarten, wo nachgebessert werden soll! Denn nur so haben die dortigen Regierungen die Chance, das zu tun, was sie bisher getan haben, nämlich hart daran zu arbeiten, dass alle Kriterien, die erwartet und verlangt werden, auch erfüllt werden. Das ist ein Akt der Fairness, denn wie Sie selbst – sowohl der Präsident als auch der Kommissar – gesagt haben, tun die Regierungen eine Menge. Der Transformationsprozess, dem die Länder unterworfen sind – da gebe ich Herrn Poettering Recht –, ist ein Prozess, der nun schon eineinhalb Dekaden läuft und den Menschen viel abverlangt hat. Jetzt in der Schlussphase, wo auch die Hoffnungen der Menschen in Bulgarien und Rumänien für uns eine Rolle spielen sollten – die nämlich darauf hoffen, dass sie der Union beitreten können –, kommt es darauf an, dass man sehr präzise ist.

Mit dem, was Sie, Herr Kommissionspräsident, und Sie, Herr Rehn, hier vorgetragen haben und was wir akzeptieren können, übernehmen Sie eine große Verantwortung. Ich will diese Verantwortung auch sehr konkret benennen. Sie werden den Regierungen in Sofia und Bukarest Kriterien nennen, die noch zu erfüllen sind. Sie werden Anforderungen beschreiben, und Sie haben uns das Datum Oktober genannt. Das heißt auch, dass Sie im Oktober dem Rat und dem Europäischen Parlament sehr präzise werden sagen müssen, ob die Dinge aus ihrer Sicht erfüllt sind oder nicht. Wenn sie nicht erfüllt sind, müsste in der Logik Ihrer eigenen Argumentation die Entscheidung anders ausfallen als Sie es heute erwarten. Damit übernehmen Sie eine große Verantwortung, und diese Verantwortung will ich Ihnen auch heute noch mal ins Stammbuch schreiben. Deshalb ist dies heute eine sehr seriöse und ernst zu nehmende Debatte.

Ja, Rumänien und Bulgarien sollen Mitglieder der Europäischen Union werden. Wir als Sozialdemokraten wünschen, dass der Beitritt zum 1.1.2007 erfolgt. Wir nehmen zur Kenntnis, dass es noch Nachbesserungen bedarf. Wir haben Vertrauen, dass die Länder diese Nachbesserungen vornehmen können, so dass dieses Datum eingehalten werden kann. Wir gehen davon aus, dass Sie es seriös überwachen werden.

Lassen Sie mich aber eines hinzufügen: Es geht nicht nur um den Beitritt. Es geht nicht nur um die Verträge, die dem Beitritt zugrunde liegen. Es geht auch um die Betrachtung, warum dieser Beitritt im historischen Kontext so wichtig ist. Diese beiden Länder, die Schwarzmeerregion, haben enorme Fortschritte erzielt. Über das, was Sie zu Recht kritisieren, hinaus ist enorme Stabilität entwickelt worden, sowohl in Rumänien als auch in Bulgarien. Diese Stabilität ist an den Grenzen der Europäischen Union von großer Bedeutung, denn diese Region grenzt an andere Regionen, die unsere Nachbarregionen sind, die bei weitem nicht so stabil sind, wie wir es uns wünschen. Deshalb ist Stabilität in diesen Ländern als Mitglieder der Europäischen Union ökonomisch, sozial, politisch und kulturell in unserem ureigenen Interesse. Je schneller es also gelingt, die Kriterien zu erfüllen, je schneller also die Aufnahmefähigkeit erreicht wird, desto besser für alle Beteiligten, für die Länder als auch für die Europäische Union.

Die Sozialdemokraten im Europäischen Parlament nehmen zur Kenntnis, was die Kommission vorschlägt. Wir halten das für eine akzeptable Vorgehensweise, obwohl wir Ihnen raten, in Bukarest und Sofia präziser zu sein, als Sie es heute waren. Wir wünschen, dass diese beiden Länder die Kriterien so erfüllen, dass sie am 1. Januar 2007 Mitglieder unserer Union werden können.



  Graham Watson, on behalf of the ALDE Group. – Mr President, I would like to pay tribute to Commissioner Rehn for his balanced and thorough assessment and his competent handling of this dossier. I also commend Anca Boagiu and Meglena Kuneva and their predecessors as Ministers for EU Integration for their unstinting hard work.

The author Mark Twain observed, ‘We can change the world or ourselves, but the latter is more difficult’. Tearing down the Berlin Wall was the easy part. Building a new democratic culture takes much longer. But the bricks of effort and the mortar of persistence are working. The decision to proceed in 2007, with appropriate provisos, is the right one. The Commission should not, in my group’s view, revisit its decision in the autumn, except in the gravest of circumstances.

We are concerned that Romania and Bulgaria should be judged no more or less harshly than previous newcomers. Our monitoring must be in line with current treaty provisions and legislation in force. We therefore take very seriously the Commission’s expression of serious concern about continuing corruption and failure of the rule of law – areas which need urgent further action. Ill treatment of Romany people, too, continues to offend, which is why the Decade of Roma Inclusion launched by six heads of state and government is so important.

In many other areas the Commission identifies failings. These must be put right without delay. But accession cannot be an examination in which candidates fail. For failure would be at least as much a failure of the Union as of the candidate states. What is most important to the health of a society is the direction in which its face is set. Bulgaria and Romania are looking and moving in the right direction. Can that be said of all current Member States? Imagine, colleagues, that last autumn Romania’s Interior Minister had proposed detention of suspects for three months without charge or that the Bulgarian Prime Minister had used the secret services to spy on his colleagues. There would have been outrage.

My group has always been wary of those who would pander to the fashionable anxiety about enlargement, making strangers of peoples who will soon be fellow citizens. I was delighted, therefore, to hear that Mr Poettering has defied some in his own party and thrown his weight firmly behind future enlargement. It gives added salience to his group’s decision to meet last week in a city called Split.

I appeal to the faint hearts on the right to look at what has been achieved. Has not enlargement been the European Union’s greatest success story, its crown jewels? Commissioner Spidla’s report on transitional arrangements shows that enlargement has brought more jobs and higher economic growth, particularly in those countries that gave open access to their labour markets. But far beyond economic considerations, welcoming new Members has enriched the culture of our Union. Bulgaria and Romania will be treasured assets, if only we give them half a chance.

It seems that many of their people believe it is all a matter for government. On the contrary, winning the war against crime and corruption is a matter for each and every citizen. So I urge all Bulgarians and Romanians to work together with government to ensure the best possible outcome and avoid any delay to entry, not least because reform demanded to join the Union is the means to raise standards of living, quality of life, and security at home. I urge all colleagues in this House to show solidarity and demonstrate to the Bulgarians and the Romanians that they do not walk alone.



  Daniel Marc Cohn-Bendit, au nom du groupe Verts/ALE. – Monsieur le Président, chers collègues, je ne savais pas que mes collègues Watson et Poettering étaient des adeptes de l'attitude de jeunes, de l'âge de mon fils qui, quand il y a un problème, disent systématiquement: "mais tout ira bien, tout ira bien". Et depuis des années, quand on parle de l'élargissement, on nous répond de la même manière: "tout ira bien, tout ira bien".

Alors moi, je veux bien. Seulement, la responsabilité, Monsieur Schulz, n'a pas été prise par la seule Commission, c'est vous aussi qui l'avez prise, quand, il y a un an, vous avez décidé de l'élargissement, alors que nous savions tous, à l'époque, que ni la Roumanie ni la Bulgarie n'étaient prêtes pour cet élargissement. Là, c'est vous qui avez pris cette responsabilité, et pas seulement la Commission.

So, stand to your responsibilities.

Oder auf Deutsch: Halte, was du versprochen hast! Du bist mitverantwortlich!

Parce que ce que l'on est en train de faire aujourd'hui est trop facile. C'est trop facile.

J'ai lu ce que la Commission a dit et répété: il faut faire des progrès ici, il faut faire des progrès là. Monsieur Watson, ce que vous dites sur l'Allemagne est vrai, mais ce qu'on doit dire sur la Pologne est tout aussi vrai: M. Haider est un démocrate à côté d'un M. Lepper, qui est un raciste, un antisémite et un homophobe notoire. Aujourd'hui, c'est en Europe, c'est en Pologne qu'un gouvernement d'extrême droite est au pouvoir, et ce Parlement qui, à juste titre, avait critiqué l'Autriche, qu'a-t-il dit pour dénoncer la Pologne? Rien. On n'ose plus rien dire quand il s'agit de pays de l'élargissement!

Je vais vous dire une chose très simple. Je suis pour l'élargissement.

I am for enlarging Europe!

Mais pas n'importe comment! Autrement, demain, nous ferons payer aux Balkans et à la Turquie notre attitude à l'égard de la Bulgarie et de la Roumanie.

Pourquoi leur fera-t-on payer? Parce qu'il ne s'agit pas de dire non à la Roumanie. Il ne s'agit pas de dire non à la Bulgarie. Il s'agit simplement de dire qu'à l'heure actuelle, on ne peut intégrer ni la Bulgarie ni la Roumanie, compte tenu de la situation qui règne dans ces pays. Au lieu de parler sans cesse de monitoring, déclarez que ces pays seront intégrés à l'Union en 2008 et mettez en place des programmes qui permettent d'intégrer réellement les Roms, les Tziganes, en Roumanie et en Bulgarie.

La semaine dernière, j'étais dans un quartier rom. Ce que j'y ai vu est incroyable! Vous allez intégrer ces pays et avez alloué des fonds pour financer ces programmes. Où est passé l'argent? Demandez au gouvernement bulgare où est passé l'argent. Demandez-le lui! Il sera incapable de vous répondre. Il vous répondra: on vient de promulguer une nouvelle loi. C'est très bien de faire de nouvelles lois.

Mais ce que je veux, c'est que la réalité change sur le terrain. C'est pourquoi il ne suffit pas de dire que nous sommes pour l'élargissement, que nous sommes de bons chrétiens, que nous sommes de bons juifs, que nous sommes des gens qui aiment le monde. Non, il faut que le monde change! Or, ce n'est pas votre attitude qui va faire changer le monde. Il faut donc être plus clair, plus précis: oui à l'élargissement, mais pas n'importe comment. La Commission, alors qu'elle dispose des instruments nécessaires, ne nous aide pas suffisamment.



  Jaromír Kohlíček, za skupinu GUE/NGL. – Panu kolegovi bych rád poradil, aby se podíval na integraci Rómů v Itálii, aby se podíval na integraci menšin v dalších členských zemí, ve starších členských zemí a potom, aby dále hovořil, aby mu nezaskočilo – třeba.

Vážení kolegové, milé kolegyně, když se v roce 1990 tehdejší vedoucí státníci Francie a Německa, prezident Mitterrand a kancléř Kohl, rozhodli oslovit země střední, jižní a východní Evropy, říkali: „Vítejte v Evropské unii. Bez hranic. Zveme vás k účasti na společném projektu, který je otevřen pro všechny státy Evropy. Chceme vám pomoci v rychlém přijetí technických standardů a sjednocení zákonných norem s ostatními státy.“ O několik let později byly přijaty v Kodani tři podmínky, které má stát zajímající se o vstup do Evropské unie splnit. Ekonomická část kodaňských kritérií je mlhavá a zpravidla se vykládá mimo jiné jako přijetí do WTO (Světové obchodní organizace), jako Smlouva o přidružení k Evropské unii.

V politické části se hovoří o mírovém uspořádání vztahů se sousedními státy a o národnostní politice. To, co tedy členské země staré Evropské unie neumí. Ani v roce 1993 se ještě nemluvilo o výprodeji národního majetku, o likvidačních kvótách zemědělských produktů, o demontáži jaderných elektráren. Jedinou zásadní podmínkou tehdy bylo nezhoršovat podmínky pro výměnu zboží mezi kandidátskými zeměmi a Evropskou unií. V této době zahájila Komise jednání se 12 státy. Agenda jednání byla technicky rozdělena do 29 kapitol, bod Různé a bod Instituce. 10 zemí bylo před dvěma lety po ukončení jednání přijato za členy. Dodnes některé podmínky – např. na čerpání fondů – pro ně nejsou stanoveny. V jejich přístupových podmínkách je zahrnuta řada diskriminačních opatřeních a je pravdou, že zejména v oblasti zemědělství a potravinářského průmyslu jsou velmi špatně hodnocena. Nerovnost postavení subjektů sídlících ve starých a nových členských zemích je příliš zjevná.

Dnes stojíme v kuriózní situaci. S Bulharskem a Rumunskem byla projednána celá agenda, uzavřeny shodou všechny kapitoly a nyní se objevují nové podivné a diskriminující podmínky. Jde o restituční nároky, jde o likvidaci modernizovaných bloků elektrárny v Kozloduji, nerovné podmínky v zemědělství a v potravinářském průmyslu. Hovoří se o korupci, o reformě soudnictví, o situaci dětí, obchodování s bílým masem, jen tak dál. Vše, co můžeme vytýkat starým zemím, to vytýkáme novým členským zemím. Vcelku chápu fanatické odpůrce jaderné energie. Je mi jasné, že jejich stanoviska se nezmění a není pro ně zřejmě zajímavá ani energetická situace Balkánu. Čemu se divím? To je postoj Itálie a Řecka. Odebírají totiž část elektřiny z Kozloduje. A tak po likvidaci elektrárny bude Itálie více závislá na dovozu z Francie a jiných zemí a odkud získá chybějící energii Řecko? Asi rozšíří spalování uhlí. A to bez ohledu na dohody z Kjótského protokolu. Může si přeci koupit emisní povolenky. A Bulhaři? Asi mají svítit loučemi, protože elektrárna Belene je ve stádiu úvodní projektové dokumentace. Nebo snad Evropská komise má jiné ekologické a přitom reálné řešení? Zamyslete se prosím, zkuste konečně říci také, čím přispěje reálně Evropská unie k rozvoji těchto dvou zemí. Nebo snad jde jen o to, aby nebyly do Unie přijaty za slušných podmínek? Moje skupina je jednoznačně proto, aby byly přijaty v termínu 1. 7. 2007.


  Bastiaan Belder, namens de IND/DEM-Fractie. – Voorzitter, de twee Nederlandse protestantse partijen die ik mag vertegenwoordigen in dit Huis zijn consequent voorstander geweest van de heling van de naoorlogse deling van Europa. Tegelijkertijd zijn wij altijd voorstander geweest van een solide uitbreiding van de Europese Unie, en dus van een duidelijke handhaving van de erkende toetredingscriteria, de welbekende criteria van Kopenhagen. Het achterblijven van Roemenië en Bulgarije in 2004 bij de grootste uitbreidingsronde uit de geschiedenis van de Unie raakte ons.

Na de omwenteling van het Europese wonderjaar 1989 verstevigden zich immers de kerkelijke en maatschappelijke contacten tussen onze achterban en beide kandidaatlidstaten. Voor het uitstel van 2004 konden wij overigens stellig begrip opbrengen. Hoe staan wij nu tegenover de twee voorliggende toetredingsdata van 1 januari 2007, respectievelijk 1 januari 2008? Zoals gezegd is mijn partij voorstander van een solide toetreding van Sofia en Boekarest, dat wil zeggen op grond van afzonderlijke beoordeling van Bulgarije en Roemenië. Onder het woord solide verstaan wij feiten, daadwerkelijke hervormingsstappen en geen intenties.

Tenslotte voegden Raad en Commissie niet voor niets twee specifieke beschermingsclausules toe aan de drie gebruikelijke clausules in de toetredingsverdragen met Bulgarije en Roemenië. Dat kenmerkt onze boodschap aan de Commissie. Graag een eenduidig signaal in oktober over de toetredingsrijpheid van Bulgarije en Roemenië per 1 januari 2007, want met helderheid zijn alle partijen in Europa gebaat.


  Brian Crowley, on behalf of the UEN Group. – Mr President, I would like to thank the Commissioner for his presentation and congratulate him on his work on this very difficult topic, one on which I have had many discussions with him in the recent past.

I would firstly like to make my key point and then we can discuss the wider issue. With regard to Romania and the situation of children in Romanian institutions, orphanages and foster homes, more work needs to be done; more action needs to be taken to treat those children as individual human beings with human rights. If sometimes that means allowing for international adoptions, then that should be the case. I know of many parents in Ireland who are willing to and wish to adopt children from Romania, especially children with mental and physical disabilities, and want to bring them to loving and caring homes in Ireland, but because of the difficulties they run into major problems. So I would ask the Romanian authorities to look at that again.

However, we are back to where we are because of the statement from the Commission today and also because of the underhand moves taking place in certain capitals around Europe to try to prevent or slow down the accession of Bulgaria and Romania. Let us not forget that this is not just about those two countries living up to commitments that they made to us under the Copenhagen criteria and under their accession agreements. It is also up to us to live up to our commitments.

We held out the hope and the desire and the wish that those countries could become part of the European Union. The first time we said to them: no, you are not ready, you cannot come in with the ten other countries on 1 May 2004; you have more work to do. They have progressed greatly in the recent past in changing laws, in amending systems that are decades old, to try and bring about a more realistic approach. It is now up to us to be generous in our praise of those countries, to give them genuine encouragement and not lectures on how their systems should operate, to give them our experience with the open method of coordination, under which you look at practices in other countries and take the best of them and try to achieve the best possible result.

We all know what the basics are. The basics are the rule of law, the rule of democracy, the separation of powers, the rights of the individual and human rights and fundamental freedoms. Everything else can be sorted out by simple legislation. At one stage people said that politics is not that important. Politics is important because it affects people’s lives. We in this Chamber are often criticised for not being radical enough in our opinions and our viewpoints.

What we need to do today is not just to tell the Governments of Bulgaria and Romania to continue with the work they are doing and achieve the goal they are trying to achieve; not only should we speak to the governments of our own countries and say they must be clear and even-handed and give a real response to those countries; we must speak directly to the citizens and the people of Bulgaria and Romania and say to them that within the European Union they have a home, they have a right, they have an entitlement, and we will defend those rights and those entitlements for them.



  Andreas Mölzer (NI). – Herr Präsident! Die Überwindung der europäischen Teilung durch die Aufnahme jener Länder in die Europäische Union, die über Jahrzehnte unter der kommunistischen Knute gelitten haben, ist zweifellos eine historische Großtat. Dennoch muss man sagen, dass man viel zu lange die berechtigten Sorgen und Ängste der europäischen Bürger nicht ernst genommen hat, und einfach sozusagen über ihren Kopf hinweg einen Erweiterungsmechanismus herbeigeführt hat. Auch die jetzige Diskussion über diverse Szenarien von Verschiebungen und Druckmitteln gegenüber Bulgarien und Rumänien ist die Folge dieser – meines Erachtens – unseligen Entwicklung.

Wenn man ehrlich ist, muss man eingestehen, dass durch die Aufnahme eines starren Zeitplans in die Beitrittsverträge des Vorjahres eigentlich der Grundstein für unser heutiges Dilemma gelegt wurde. Allein die Aussicht auf einen Beitritt ist es nämlich, die Bulgarien und Rumänien zu immer neuen Anstrengungen angespornt hat, um in die Union aufgenommen zu werden. Wir haben uns also einmal mehr selbst den Weg verbaut, auf bald hinzukommende Mitglieder Einfluss auszuüben, damit diese möglichst gut vorbereitet sind.

Natürlich gehören Rumänien und Bulgarien zur europäischen Völkerfamilie. Es ist aber nicht zu erwarten, dass die beiden Länder ihre vielfältigen Probleme wie Korruption und organisierte Kriminalität nur innerhalb weniger Monate lösen können. Es liegt im Interesse sowohl der Europäischen Union als auch der Bürger beider Beitrittsländer selbst, die Beitritte nicht zu überstürzen. Wie die Vergangenheit mehrfach gezeigt hat, bekommen bei einem überhasteten Beitritt und entsprechendem Schönfärben der Verhältnisse nur die Menschen in den Beitrittsländern selbst die Rechnung präsentiert.

Die Wiedervereinigung Europas soll durch den Beitritt Rumäniens und Bulgariens zweifellos abgerundet werden. Beide Länder müssten aber wirklich beitritts- und europareif sein.


  Elmar Brok (PPE-DE). – Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Erweiterung ist die erfolgreichste Politik der Union, sie hat ein großes Maß an Frieden, Stabilität, Freiheit und Wohlstand gebracht. Aber dies kann nur funktionieren, wenn es nach entsprechenden Regeln verläuft, denn sonst wird es von innen her aufgelockert und die gesamte Übung hat ein Ende.

Ich muss sagen, Herr Watson – der nicht mehr da ist – , dass meine Partei sich immer für diese Erweiterung eingesetzt hat und mein Land im Gegensatz zu Großbritannien auch keinen Rabatt erbeten hat, um dies zu finanzieren. Ich möchte aber zum Ausdruck bringen, dass eine Aktion, wie sie die Kommission jetzt vorschlägt, ein Weg ist, damit der Vertrag erfüllt wird. Wenn Bedingungen, die vertraglich in den Beitrittsverträgen geregelt sind, nicht erfüllt sind, dann ist die Anwendung dieser Regeln keine Diskriminierung eines Landes, sondern die Erfüllung einer Vereinbarung zwischen den Vertragspartnern; um nichts anderes geht es.

Wenn ich lese, dass es im Bereich der Korruption und der organisierten Kriminalität große Probleme gibt, dass auch ein hohes Maß an Differenzierung zwischen den beiden Ländern besteht, und wenn ich mir die Formulierung der Kommission in dieser Frage genau anschaue, die da lautet, dass Rumänien seine Konsolidierungsanstrengungen fortsetzen soll, während in Bulgarien erst einmal Beweise über Tätigkeiten in diesem Bereich erstellt werden müssen, so ist dies eine wichtige Mitteilung, und hier müssen wir nach dem Motto handeln „Everyone on their own merits“.

Zum zweiten ist festzustellen, dass wir europäisches Geld nur geben können, wenn die Strukturen in den Ländern so sind, dass die Gelder rechnungshoffähig an die entsprechenden Adressaten fließen können. Solange beide Länder dies nicht erfüllt haben, haben wir hier ein Problem. So gibt es eine Reihe von anderen Beispielen, die hier genannt wurden, aber immer mit einem hohen Maß an Differenzierung zwischen den beiden Ländern.

Ich möchte die Kommission ermutigen, den Vorschlag wirklich in aller Härte durchzusetzen, bis zum Oktober eine erneute Prüfung durchzuführen und den Ländern aufgrund der klar definierten Mängel, die sie haben, eine Chance zu geben. Ich hoffe, dass die Länder die Mentalität haben, dies konstruktiv aufzunehmen, damit im Oktober ein besserer Bericht vorgelegt werden kann oder sonst, wie es der Vertrag vorsieht, die entsprechende Sicherheitsklausel in Gang gesetzt wird. Ich möchte die Kommission ausdrücklich daran erinnern und zu dem Bericht beglückwünschen, den sie vorgelegt hat!



  Pierre Moscovici (PSE). – Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire, je voudrais tout d'abord remercier chaleureusement Olli Rehn, dont le travail, comme commissaire à l'élargissement, est apprécié de nous tous, pour sa rigueur, pour sa prudence, pour son exhaustivité. La coopération entre le Parlement européen et la Commission, et entre les institutions européennes et les autorités roumaines et bulgares a été grâce à lui, grâce à ce travail, efficace et fructueuse. Le processus d'adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie en arrive aujourd'hui à un moment crucial. C'est celui de la décision que nos institutions doivent prendre de confirmer ou, au contraire, de reporter la date d'adhésion de ces deux pays candidats prévue au 1er janvier prochain.

Je m'aligne sur l'esprit du rapport de M. Rehn qui penche, comme par le passé, pour le oui, mais pour un oui qui serait soumis à des conditions précises. Je rappelle depuis de nombreux mois que notre amitié pour la Roumanie et la Bulgarie, notre soutien à leur processus d'adhésion va toujours de pair avec une exigence précise, celle du respect des critères et des réformes nécessaires pour évoluer dans ce sens. Cependant, j'irais plus loin que M. Barroso et M. Rehn quant au jugement à porter aujourd'hui sur le résultat des efforts déployés par ces pays pour répondre à nos demandes. En effet, je crois fermement qu'il est de notre devoir, à sept mois seulement de la date d'entrée prévue du 1er janvier 2007, de confirmer ou d'infirmer enfin clairement cette échéance. Et toute ma conviction va maintenant, contrairement à celle de Daniel Cohn-Bendit, dans le sens de la confirmation de cette date.

M'exprimant plus précisément sur la Roumanie, en tant que rapporteur du Parlement européen, j'ai eu à plusieurs reprises l'occasion de déclarer que, selon moi, la clause du report ne devrait être envisagée que comme un ultime recours, que comme une mesure d'urgence. J'ai rappelé à de nombreuses occasions, dans cette enceinte, combien il serait dangereux de la galvauder ou de l'utiliser comme prétexte pour exprimer des soucis divers, réels, des insatisfactions ponctuelles, en perdant un peu de vue le tableau général. Cela ne me semble pas être le cas aujourd'hui.

Le rapport de la Commission souligne que la Roumanie satisfait aujourd'hui aux critères politiques, aux critères relevant de l'économie de marché, que l'acquis communautaire a continué d'être appliqué avec diligence et que, certes, il demeure des points sur lesquels le pays devra encore avancer. Les recommandations de la Commission à cet égard sont précieuses, elles doivent être suivies d'effets. Mais je retire du rapport rendu public aujourd'hui la certitude que la situation actuelle du pays ne présente pas de défaillance majeure à laquelle il conviendrait de répondre par une mesure aussi radicale qu'un report de la date d'adhésion.

Pour des inquiétudes moins importantes, la question orale que j'ai présentée avec Geoffrey van Orden et Elmar Brok a voulu mettre en avant les autres clauses de sauvegarde qui sont d'une tout autre nature, nettement moins dramatique. Elles offrent la possibilité d'un contrôle plus continu, suivi, toujours très ferme, éventuellement assorti de sanctions au cours des trois premières années suivant l'adhésion de la Roumanie à l'Union européenne. Et ce sera à ces clauses de répondre aux diverses inquiétudes qui pourraient subsister sur des points spécifiques. Aujourd'hui, il me paraît également important de mettre l'accent sur ce que coûterait une hésitation trop longue à se prononcer clairement sur le oui ou le non à accorder à l'adhésion de la Roumanie au 1er janvier prochain.

Le mois de mai avait été fixé comme échéance pour la décision à prendre par les institutions européennes sur la date de l'adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie, ce qui me semblait judicieux. Je le crois toujours. Remettre l'adhésion à plus tard poserait des problèmes pratiques. Le temps dévolu à la ratification du traité d'adhésion se verrait resserré, peut-être même trop court. Le débat sur l'élargissement gagnerait encore en tension. C'est pourquoi, tout en appréciant vivement la rigueur du travail effectué par le commissaire à l'élargissement, tout en partageant ses analyses et ses exigences, je propose que nous nous appuyions sur ce travail et sur les résultats très encourageants qu'il souligne pour formuler enfin clairement notre accord et notre soutien à une adhésion de la Roumanie au 1er janvier prochain dans les conditions précisées par lui.



  Nicholson of Winterbourne (ALDE). – Mr President, I am delighted that I do not have to play cards against Mr Rehn, because he holds his cards so close to his chest and plays his trump card – his last card – at the very last minute! Mercifully, in this instance, he is playing the cards on behalf of Romania and Bulgaria. He is willing them to win and it is absolutely clear that they are going to do so. I am confident that 1 January 2007 will be D-Day – delivery day – for Romania and Bulgaria, when they will receive full membership of the European Union. In fact, I am so confident that on 31 December 2006 I shall be buying my ticket to Bucharest in Romania.

I want to thank and pay tribute to Fokion Fotiadis and to Jonathan Scheele, who succeeded him at the Commission delegation in Bucharest, to Mr Rehn himself and to Mr Verheugen, his predecessor. They have taken up the task of working hard to get both countries into the Union, fighting corruption and human trafficking, addressing all the different issues regarding the free market, the rule of law and transparency: everything that has been mentioned so many times over the last six and a half years that is now coming true. It is a hugely exciting moment.

I am so pleased to have been able to work alongside several Romanian prime ministers, including the current Prime Minister, Mr Tariceanu, several presidents, including the current Head-of-State, President Basescu, as well as a huge variety of Members of Parliament. Here today in the Distinguished Visitors’ Gallery are Alin Teodorescu, as well as the Secretary of State for Adoptions, Theodora Bertzi, Gabriela Coman, responsible for child protection, and, of course, the Minister for Europe, Mrs Boagiu. All are so welcome and now they are to become our permanent brothers and sisters inside the Union.

Inevitably, there are problems. The geographical location of both countries makes them vulnerable, particularly to trafficking, from eastern Europe especially and from Russia. Romania and Bulgaria were highlighted in the UN human trafficking report last week.

It is true that there is more to be done and there always will be more to be done, but within moments they will be here beside us and they will be full members. I thank the Commissioner for all his work.



  Joost Lagendijk (Verts/ALE). – Voorzitter, collega's, commissaris, ik ben het eens met de conclusie van de Commissie als het gaat over Roemenië. Daar is inderdaad het afgelopen jaar substantiële vooruitgang geboekt en daarom is het te verdedigen dat dat land in 2007 lid wordt. Daarom is het verstandig om in het najaar nog een soort laatste controle te doen en daarom is het zeer verstandig om ook na toetreding streng in de gaten te houden of die vooruitgang die we gezien hebben ook doorgaat. Hoewel ik meen dat de sancties die staan op 'niet doorgaan' niet erg indrukwekkend zijn.

Ik ben het ook eens met de verslagen van de Commissie als het gaat over Bulgarije, omdat je daarin ziet dat er geen substantiële vooruitgang is maar wel een hoop substantiële problemen, met name als het gaat om het bestrijden van de georganiseerde misdaad en de bestrijding van corruptie. Daarom, collega's, ben ik het nog niet eens met de conclusie van de Commissie over Bulgarije. Volgens mij is het ten onrechte dat Roemenië en Bulgarije aan elkaar verbonden worden en dat ook voor Bulgarije gezegd wordt dat 2007 haalbaar is. Commissie, als u uw eigen rapporten serieus neemt, dan geloof ik er niet in dat die zwaarwegende problemen die u zelf signaleert in uw verslagen over vijf maanden te verhelpen zijn. Ik ben er voorstander van om nu reeds helder te zijn en te zeggen: Bulgarije het spijt ons, maar u kunt pas in 2008 lid worden.

Ik zie het politieke probleem van de Commissie, omdat er in de Raad aan wie u een advies uitbrengt geen meerderheid is voor deze optie, maar ik vind het ten onrechte dat Roemenië en Bulgarije tot op het laatste moment aan mekaar verbonden zijn.

Waarom is het zo verstandig en waarom is het zo goed om een onderscheid te maken tussen de landen op basis van hun eigen prestaties? Het gaat hier om een signaal, zowel aan onze eigen bevolking als aan nieuwe kandidaat-lidstaten als Kroatië en Turkije. De boodschap zou moeten zijn dat het een verschil maakt of je al dan niet hervormingen uitvoert. Als je ze wel uitvoert, word je beloond, als je dat niet doet, zoals in het geval van Bulgarije, dan zul je daarvoor bestraft worden. Nu lijkt het er heel erg op dat het niet uitmaakt wat je doet, of je het wel of niet doet en dat de beslissing voor toetreding afhangt van interne ontwikkelingen in de EU, van opiniepeilingen, van stemmingen en niet van de prestaties van kandidaten.

De les van deze procedure zou moeten zijn nooit meer data te noemen, want dat haalt de druk van de ketel af. Als we twijfels hebben, laten we geen datum van het uitstel noemen en laten we een garantie geven aan kandidaat-lidstaten: u komt er in als u aan de voorwaarden voldoet. Als u daar niet aan voldoet, dan zult u op de blaren moeten zitten.



  Erik Meijer (GUE/NGL). – Voorzitter, de voorlopers van de Europese Unie zijn gestart met zes staten, vooral in de directe invloedssfeer van Brussel en Straatsburg. Niemand kon toen serieus voorzien dat die Europese gemeenschappen zouden kunnen uitgroeien tot het overkoepelende samenwerkingsverband van 27 of meer Europese staten. Sinds het begin van de jaren '70 zijn die voorlopers er desondanks in geslaagd om langzaamaan een monopoliepositie op te bouwen bij de samenwerking tussen de Europese staten. Staten die vroeger behoorden tot de Europese vrijhandelsorganisatie (EFTA) of de Raad voor wederzijdse economische bijstand (COMECON) behoren nu tot de Europese Unie. De komende toetreding van Roemenië en Bulgarije wordt daarvan min of meer het sluitstuk.

Het is in het voordeel van hun lidmaatschap dat deze uitbreiding mede kan worden uitgelegd als overwinning in de koude oorlog op de vroegere tegenstander. Dat levert steun op die er anders niet zou zijn. Mede daarom heeft dit Parlement vorig jaar besloten dat die twee staten die in 2004 nog niet klaar waren met de voorbereiding, in 2007 of 2008 alsnog zullen moeten worden toegelaten. Ook ik heb voor gestemd.

Desondanks is er brede kritiek op de binnenlandse toestand bij deze twee nieuwkomers. Nog steeds worden mensen die behoren tot de Roma-bevolkingsgroep weggejaagd en hun huisjes afgebroken. Nog steeds worden natuur en milieu er zwaarder bedreigd dan in andere delen van Europa doordat aanleg van snelwegen en de winning van delfstoffen op de goedkoopste mogelijke wijze plaatsvinden. Nog steeds is er onvoldoende zicht op de manier waarop overheden omgaan met hun geld en welke bedrijven daarvan profiteren. Nog steeds zijn er twijfels over de onafhankelijkheid en objectiviteit van justitie. Nog steeds zijn er etnische bevolkingsgroepen die vinden dat zij als tweederangsburgers worden behandeld en nog steeds verlaten vele burgers die landen.

Dat maakt de kans groot dat hun toetreding nu achteraf als een grote fout en als een mislukking zal worden beoordeeld. Die tekortkomingen veranderen dan niets meer aan hun lidmaatschap, maar het zal wel extra argumenten opleveren tegen verdere uitbreiding. Het eerste land dat daarvoor de rekening moet betalen is Kroatië. Dat land voldoet nu al beter dan Roemenië en Bulgarije aan die criteria en heeft veel gemeen met de huidige lidstaat Slovenië, maar zal misschien toch zeer lang moeten wachten. Dat geldt nog meer voor kandidaat-lidstaat Macedonië, voor de rest van de Balkan, voor Moldova en voor Oekraïne. Hoe kunnen we zo'n negatief resultaat voorkomen? Blijvende solidariteit is misschien beter gediend met meer actieve steun om sneller op het niveau van de Unie te komen, dan met snelle toelating of meer vrije markt.

In het Nederlandse parlement hebben zowel mijn partij, de socialistische partij, als de christen-democraten geconcludeerd dat de risico's van uitbreiding in 2007 te groot zijn.




  Nils Lundgren (IND/DEM). – Frågan om Bulgariens och Rumäniens medlemskap i EU har ju de facto redan avgjorts. Det enda som vi här formellt kan diskutera är om dessa båda länder skall släppas in 1 januari 2007 eller 2008.

Junilistan välkomnar utvidgning med nya medlemmar av två skäl. För det första, ju fler vi blir, desto svårare blir det att föreställa sig att man skall kunna detaljreglera Europeiska unionens utveckling från Bryssel. Det är ett stort framsteg. För det andra är det en stor framgång för demokrati och rättsstatsprincipen och freden i Europa att vi får in nya medlemmar i EU. Vi är i den meningen anhängare av det som brukar kallas EU:s mjuka makt.

EU bidrar faktiskt till demokrati och rättsstatsprincipen i sitt närområde av det enkla skälet att länder runt omkring EU av allehanda olika skäl vill komma med i unionen. Och för att komma med ställer vi i EU krav på att dessa länder skall uppfylla viktiga villkor, Köpenhamnskriterier. Men då måste vi ta detta på allvar och det är uppenbart att Bulgarien och Rumänien inte uppfyller de krav som vi valde att ställa från början. Av samma skäl kan vi se att det var fel att redan nu inleda förhandlingar med Turkiet om medlemskap. Behandlingen av kurderna, kvinnor, yttrandefriheten och mycket annat visar att vi inte skulle ha gjort det. Det var rätt däremot att tills vidare säga nej till förhandlingar med Serbien p.g.a. att man inte har fått tag på general Mladic.

Det vi nu kan göra i den fråga som vi står inför idag är att åtminstone skjuta upp Bulgariens och Rumäniens anslutning till januari 2008. Då skickar vi rätt signal till Europa och Kroatien, Serbien, Turkiet, Ukraina och Vitryssland inför framtiden.


  Konrad Szymański (UEN). – Panie Przewodniczący! Za każdym razem, kiedy omawiamy kwestię rozszerzenia, dotykamy historycznego wymiaru naszej pracy. Każde rozszerzenie jest dla Unii nie tylko protokolarnym świętem, ale i szansą oraz koniecznością.

Wielkim problemem rozszerzeń jest ich zewnętrzny wizerunek, łatwo bowiem policzyć koszty transferów pomocowych idących do nowych, zazwyczaj biedniejszych państw. Obraz ten jest jednak w ten sposób bardzo niepełny. Nie widać na nim, jak wielki zastrzyk możliwości handlowych, inwestycyjnych, modernizacyjnych przynoszą rozszerzenia. Bez rozszerzeń nie moglibyśmy dziś chwalić się, że jako Parlament stanowimy jeden adres dla 450 milionów obywateli. Byłoby nas o 75 milionów mniej, o tyleż mniej Europy byłoby w grze globalnej, do której dziś tak chętnie aspirujemy.

Największym politycznym kłamstwem snującym się dziś po Europie za sprawą przegranych polityków, którym się nie powiodło w kraju, jest oskarżanie procesu rozszerzenia o wszelkie problemy, przed którymi stoimy. Jest odwrotnie. Konsekwencje braku reform byłyby bardziej dotkliwe, gdyby nie rozszerzenie. Z tego powodu z entuzjazmem witam perspektywę przyłączenia się do Unii Europejskiej nowych krajów członkowskich: Bułgarii i Rumunii, które w ostatnich latach z wielkim wysiłkiem reformowały swoje życie państwowe.

Jako poseł z Polski – kraju, który tak wiele w ostatnich latach zawdzięcza polityce pomocowej Unii – entuzjastycznie spoglądam na perspektywę członkostwa tych dwóch nowych krajów, mimo że już niedługo przyjdzie nam dzielić się wysychającym unijnym budżetem. Jako poseł z Polski radziłbym też nie brać pod uwagę ostrzeżeń płynących od posła Cohn-Bendita. Trudno wierzyć w rady dotyczące rozszerzenia kogoś, kto ma tak słabe pojęcie nawet na temat krajów członkowskich, jakim od dwóch lat jest Polska. Być może to polityczne emocje odbierają możliwość racjonalnej oceny nowego polskiego rządu, jednak z emocjami trzeba uważać panie Cohn-Bendit, bo można powiedzieć niejedno głupstwo.

Czasem można odnieść wrażenie, że drzwi Unii zamykają się jak drzwi windy, a kolejni pasażerowie z trudem między nie się wciskają. Mam nadzieję, że to albo złudzenie, albo chwilowa awaria tej windy zwanej Unią Europejską, nikomu bowiem nie życzę podróżowania windą, której drzwi się nie otwierają.


  Ryszard Czarnecki (NI). – Panie Przewodniczący! Miałem 18 lat, gdy brałem udział w jednym z najdłuższych strajków studenckich Wschodniej Europy. Było to w Polsce okresu „Solidarności”. Pamiętam plakaty, które wieszaliśmy na murach mojej uczelni: „Zabrania się zabraniać”. Dzisiaj taki plakat moglibyśmy powiesić na budynku Komisji Europejskiej: „Zabrania się zabraniać przystępowania Rumunii i Bułgarii jak najszybciej do Unii Europejskiej”. Tak, ten plakat „Zabrania się zabraniać” był nawiązaniem do rewolty studentów w maju 1968 r. w Paryżu.

Już wtedy wiedziałem o roli, jaką odegrał w tej rewolcie mój dzisiejszy kolega w Parlamencie Europejskim, pan Cohn-Bendit. Dla wielu z nas Cohn-Bendit był takim ówczesnym Robin Hoodem. Robin Hooda nie można zabić. Nie wiedziałem, że po ćwierć wieku Robin Hood może popełnić polityczne samobójstwo poprzez brednie, które dzisiaj w tej sali wypowiedział. Pan Cohn-Bendit nie mówił o wielkim wysiłku narodów rumuńskiego i bułgarskiego, które chcą spełnić kryteria członkostwa w Unii Europejskiej. Nie poświęcił zbyt wiele uwagi działaniom rządów obu tych krajów w tej mierze. Tę debatę wykorzystał jako pretekst do mówienia bzdur o moim kraju – Polsce.

Na jego miejscu skupiłbym się raczej na rasizmie i antysemityzmie w Niemczech i Francji – krajach, które dobrze zna, czy na przykład na problemach społecznych we Francji. To są prawdziwe zagrożenia dla Europy, a nie ten political fiction, który tutaj dzisiaj pan Cohn-Bendit był łaskaw przedstawić. To dobrze, że Rumunia i Bułgaria wejdą do Unii w roku 2007 – mam nadzieję. Nie stawiajmy dla tych krajów nowej „żelaznej kurtyny” – iron curtain, nowego muru berlińskiego. Nie zasłużyły na to. Dopingujmy je do spełnienia kryteriów członkostwa w Unii, ale nie stawiajmy niesprawiedliwie szlabanu. Uwzględnijmy wielkie wysiłki społeczeństw obu tych państw i rządów w tym zakresie. O to apeluję do Komisji Europejskiej.


  Geoffrey Van Orden (PPE-DE). – Mr President, I should like to thank Commissioner Rehn for the serious way in which Bulgaria’s progress towards accession is being monitored. According to the Accession Treaty, Bulgaria will accede on 1 January 2007 unless the Council unanimously decides, on a Commission recommendation, to postpone entry for one year. The Commission has made no such recommendation. Let us be clear on this. Bulgaria fulfils the political criteria for membership, she has a functioning market economy, economic progress has been maintained and the Bulgarian unemployment rate, while still high, is now lower than that of Germany. In relation to other matters, I note that the 16 areas marked as of serious concern in October have now been reduced to 6. Of course, these must not in any way be underestimated.

Firstly, there is the need for more effective action against organised crime, fraud and corruption. That is the area that most perturbs the people of Bulgaria as well as our own citizens. There has been progress since October. I spoke about that in this House last month, but many of the crime bosses are still at large and there is concern about how far their tentacles spread. Over the coming months, we need to see dramatic results as well as further steps to improve the effectiveness and resources of the police, investigative and judicial services. The Commission must specify more precisely what outcomes are required.

Secondly, not unrelated to the first point, is the need for strengthened financial controls for the future use of structural funds. That is vitally important. There must not be any possibility of what is effectively our taxpayers’ money going into the wrong hands or being wasted. As we have seen from the Court of Auditors’ consistent refusal to sign off the EU accounts, it is an area where the EU itself needs to put its house in order. It is up to the Commission to ensure that effective financial management structures to guarantee the integrity of the funding system are in place and, if necessary, to withhold funding until that is the case.

I believe that the European Council, at its summit in June 2006, should endorse the decision for the accession of Bulgaria on 1 January 2007, at the same time confirming the remedial action that is required of Bulgaria in the months ahead and the nature of possible post-accession monitoring.

In other words, it is ‘yes ... but’! To a certain extent, I believe that is what the Commission is trying to say. For its part, the Bulgarian Government must take urgent action to deliver tangible results, particularly in the fight against organised crime. Much has been achieved in the last six months. It is vitally important that even better results are delivered in the next six months.


  Jan Marinus Wiersma (PSE). – Voorzitter, ik zal proberen binnen die drie minuten te blijven. Ik sluit mij volledig aan bij de analyse die mijn fractievoorzitter net al gegeven heeft in reactie op de rapportage van de Commissie. Mijn fractie, de PSE-Fractie, is altijd consistent geweest als het ging om steun voor een lidmaatschap van Roemenië en Bulgarije, en dat zullen we blijven.

Ik kan me voorstellen dat men in Sofia en Boekarest teleurgesteld is dat de Commissie nog een slag om de arm houdt. Maar misschien is het ook van belang om het goede nieuws uit het rapport van de Commissie nog eens onder de aandacht te brengen: in de rapportage staat duidelijk dat de Commissie meent dat het wel degelijk mogelijk is om die streefdatum van 2007 te halen. En dat is ook de ambitie van onze fractie.

Tweede punt: geen ontkoppeling. Daarover werd zonet al gesproken door andere collega's. Roemenië en Bulgarije worden in feite op dezelfde manier behandeld. Daarmee voorkomen we ook een race tussen die twee landen. De Commissie zegt dat beide landen een hoge graad van aanpassing aan het acquis hebben bereikt, ook dat is belangrijk om vast te stellen. Het aantal rode vlaggen is in beide gevallen, zowel voor Roemenië als Bulgarije, fors verminderd. Bij de een van 16 naar 6 en bij de ander van 14 naar 4. Er is dus hard gewerkt en in korte tijd veel bereikt.

Het is ook van belang dat de Commissie in haar rapportage niet de termen gebruikt dat een van beide landen op een bepaald terrein overduidelijk onvoorbereid is. Dat is een terminologie die meteen zou leiden tot een discussie over uitstel. Ik denk dat de vooruitgang die geboekt is in beide landen ook de daadkracht van de regeringen toont en dat we daarop ons optimisme kunnen baseren dat 2007 wel degelijk mogelijk is.

Zoals ook al door mijn collega Schulz is aangegeven, vergt dat ook een inspanning van de Europese Commissie zelf. Die heeft inderdaad een zware verantwoordelijkheid om ook te preciseren wat precies verlangd wordt van de regeringen van beide landen. Met name als om het Bulgarije gaat, is mij opgevallen dat er toch wel misverstanden zijn geweest tussen de Commissie en de regering van dat land over wat er nu precies werd verwacht. Ik denk dat in Sofia zowel de regering als het parlement geen twijfel willen laten bestaan over hun bereidheid om zo snel mogelijk die dingen te doen die gevraagd zijn.

Het verschil tussen Roemenië en Bulgarije zit vooral in de implementatie. Die is in Roemenië op het gebied van de strijd tegen de corruptie eerder op gang gekomen. Ik heb er het volste vertrouwen in dat we, nu ook in Sofia de wetgeving in orde is, ook daar snel een vooruitgang zullen zien op het gebied van de aanpak van de zware misdaad en de strijd tegen de corruptie.

We stellen vast dat de Europese Commissie kiest voor een bepaalde timing en ik denk dat we ons daarbij moeten neerleggen of aansluiten. Hopelijk spoort die timing wel met de ratificatieprocessen die op dit moment in een aantal lidstaten plaatsvinden of nog moeten plaatsvinden. Uitgangspunt is en blijft het handhaven van de afgesproken toetredingsdatum. Wij hebben er vertrouwen in dat Roemenië en Bulgarije daarin zullen slagen en ik denk dat ze zowel in Sofia als in Boekarest beseffen dat dat vertrouwen ook verdiend moet worden.


  Alexander Lambsdorff (ALDE). – Herr Präsident, Kommissar Rehn, Kolleginnen und Kollegen! Bulgarien und Rumänien werden zum 1.1.2007 der Europäischen Union beitreten. Das steht außer Frage. Beide Länder haben Fortschritte in ihren Reformbemühungen erzielt, aber diese Arbeit wird noch andauern. Das wissen wir alle. Damit hat Kollege Cohn-Bendit schon Recht. Aber er schüttet das Kind mit dem Bade aus, und das ist unverantwortlich. Verantwortlich handelt hier die Kommission. Es ist richtig, erstmal keinen Blankoscheck auszustellen. Es ist auch richtig, eine Perspektive zu entwickeln, die Reformprozesse weiter zu begleiten, gegebenenfalls auch in den Jahren nach dem Beitritt. Es gibt in einigen Bereichen noch teils gravierende Mängel; sie sind hier genannt worden. Wir müssen sicherstellen, dass die Gesetze dort nicht nur verabschiedet, sondern auch angewendet werden. Ich denke besonders an die EU-Mittel, die dort ausgegeben werden sollen.

Ein faires Monitoring durch die Kommission kann hierbei helfen und sollte von den beiden Ländern auch angenommen werden. Pierre Moscovici hat das gesagt. Es handelt sich dabei um etwas deutlich weniger Dramatisches als eine Verschiebung oder ähnliches.

Die Erweiterungspolitik wird auch in Zukunft im Mittelpunkt des Interesses der Bürgerinnen und Bürger der EU und von künftigen Beitrittskandidaten stehen. Umso wichtiger ist es für die EU, eine konsistente und glaubwürdige Erweiterungspolitik zu verfolgen. Diese Erweiterung hat gezeigt, dass wir als Parlament künftig darauf achten müssen, bei Erweiterungen zeitnah zum Beitritt abzustimmen und nicht anderthalb Jahre vorher. Ich will noch einmal deutlich sagen, dass das nicht der Fehler der Beitrittskandidaten ist, sondern unser eigener Fehler. Es ist außerdem nicht sinnvoll, Verschiebungsklauseln vertraglich zu verankern, die tatsächlich zahnlos sind, wie Artikel 39. Die Kommission kann eine Beitrittsverschiebung gar nicht empfehlen. Was wäre denn, wenn ihrer Empfehlung wegen einiger weniger Stimmen im Rat nicht gefolgt würde? Dann wäre die Kommission desavouiert, und es säßen zwei Länder am Tisch des Rates, dessen Mehrheit zuvor gegen die Teilnahme der beiden gestimmt haben. Nein, das geht nicht. In Zukunft brauchen wir also bessere Instrumente.

Der Beitritt von Bulgarien und Rumänien steht außer Frage. Beide Länder haben viel geleistet, aber auch wir haben noch einiges zu tun, um unsere Erweiterungspolitik zu verbessern. Im Übrigen bin ich der Meinung, dass wir diese Debatte in Brüssel und nicht in Straßburg führen sollten.


  Milan Horáček (Verts/ALE). – Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Herr Kommissar, diese Empfehlung ist falsch. Die Entscheidung wird immer weiter verschoben. Warum wird nicht ehrlich gesagt, dass die beiden Länder die Kriterien nicht erfüllen? Vieles steht nur auf dem Papier, die Realität sieht leider anders aus. Es wird sich rächen, dass eine falsche Entscheidung eine vorzeitige Aufnahme der beiden Länder möglich macht. Unsere Besuche in Rumänien und Bulgarien, Gespräche mit NGOs, Mandatsträgern und Regierungsvertretern der beiden Länder noch letzte Woche in Sofia haben meine Meinung bestätigt, dass die beiden Länder trotz aller Anstrengungen für den Beitritt noch nicht reif sind – nicht 2007, und noch nicht einmal 2008!

Zum Stichwort Sofia drei Beispiele: Kriminalität, Korruption, Kosloduj! 173 Auftragsmorde seit 1990 – keiner davon ist aufgeklärt. Korruption – durchgängig in allen Bereichen. Das Kernkraftwerk Kosluduj ist gefährlich und wurde immer noch nicht stillgelegt. Aufgrund der Kürze der Zeit kann ich auf die Probleme der Minderheiten – der Roma – und die Zustände in den Gefängnissen, in Heimen für Alte und Behinderte und vieles andere mehr nicht eingehen. Wenn wir diese falsche Entscheidung weiterhin durchziehen, wird dies negative Konsequenzen nach innen und außen haben. Wir verlieren den Rest an Glaubwürdigkeit vor den Unionsbürgern. Länder wie Kroatien, die sich sehr bemühen und meiner Meinung nach in vielem weiter sind, werden abgeblockt. Hier unterstützen die Liberalen den liberalen Ministerpräsidenten in Rumänien, die Sozialisten den sozialistischen Ministerpräsidenten in Bulgarien. Wir sind nicht gezwungen, an dieser falschen Entscheidung festzuhalten. Korrekturen müssen möglich sein. Diese Selbsttäuschung ist feige und gefährlich!


  Vladimír Remek (GUE/NGL). – Vážený pane komisaři, vážení přítomní, příslušné přístupové dohody Bulharska a Rumunska jsou uzavřeny. Unie by se měla o tyto státy rozšířit od prvního dne následujícího roku, ale termín je znovu zpochybňován. Dovolte mi pár poznámek, takříkajíc z vlastní zkušenosti. To proto, že jsme podobný tlak, jako zažívají v Bulharsku a Rumunsku, poznali u nás před vstupem do Unie. Také my jsme slyšeli, že Česká republika ještě není zcela připravena, ještě nedostatečně splňuje to či ono. Výsledkem je, že stále nemáme stejné podmínky jako tzv. staré členské země. Přitom si troufám tvrdit, že se stejnými podmínkami, jaké byly nastoleny např. pro Českou republiku, by měla problémy nejedna členská země bývalé unijní patnáctky.

A na Bulharsko a Rumunsko jsou požadavky možná ještě tvrdší. Zpochybňováním termínu vstupu do Unie, kladením nerovných podmínek vlastně vzbuzujeme nejistotu a jen podporujeme síly, které jsou v obou státech proti vstupu do EU. Navíc si do budoucna sami vytváříme odstředivou opozici uvnitř Unie, čímž pochopitelně neříkám, že bychom měli přehlížet třeba nedostatky s potíráním korupce v Bulharsku a v Rumunsku nebo projevu organizovaného zločinu, koneckonců jakožto i v ostatních členských státech Evropy. Ale není dobré, aby do Unie vstupovaly další země a jejich občané s pocitem druhořadosti a nerovnosti. V souvislosti s tím si myslím, že není naším cílem, aby se opakovala situace jako u nás. V České republice si totiž většina lidí podle průzkumu veřejného mínění myslí, že v Unii nepanuje rovnost a spravedlnost, tzv. staré členské země mají stále výhody novým zemím odpírané, dotace ostatním zakazované. A v případě Bulharska a Rumunska se jde přinejmenším stejnou cestou. Za všechny příklady jen jeden. Jaderná elektrárna Kozloduj – už několikrát zmiňovaná – je podle mezinárodních expertíz stejně bezpečná jako řada dalších v Evropě. Unie ale donutila Bulharsko jako podmínku vstupu část jaderných kapacit uzavřít a z exportéra elektrické energie bude dovozce. Otázkou je, v čí prospěch to nakonec je. Takže shrnuto a podtrženo vzbudili jsme v občanech Bulharska a Rumunska naději na členství v Unii a teď bychom s nimi neměli zacházet jako s rukojmími a licitovat o termínu vstupu. Možná, že bychom jako členské země, které mají i své ekonomické zájmy, mohly nakonec víc litovat než Bulhaři a Rumuni, kdyby k rozšíření k 1. lednu nedošlo.


  Nigel Farage (IND/DEM). – Mr President, well, isn’t it all lovely? Virtually everybody agrees – the Commission, the group leaders in Parliament – that it is jolly good that two more countries are joining. But could we please stop this farcical pretence that it has got anything to do with the criteria of dealing with the justice system or them fulfilling the acquis communautaire. Romania and Bulgaria will join on 1 January next year for political reasons. This has to happen, because you need a diversion. The peoples of Europe have lost confidence in you and in these institutions.

All today’s statement represents is a victory for the political classes, the classes in the European Union who want this to be a world superpower to take on the United States of America, and of course a huge victory for the politicians in Romania and Bulgaria, who will enrich themselves enormously and give themselves jobs in perpetuity. So welcome to Romania and Bulgaria; let us welcome their politicians onto the EU gravy train.

But what of the implications for the rest of us? Well, I am all for free trade. I am all for the free movement of goods and services. I am all for us having the opportunity to work in each other’s countries, but to have an open-door immigration policy between countries with differing GDPs is madness. Already Britain has taken in over a third of a million people from the ten countries that joined in 2004 and it is now estimated by Migration Watch in the United Kingdom that when Bulgaria and Romania join we will take in another third of a million over the next three years. Our public services simply cannot stand mass migration on that scale, and Romania and Bulgaria will lose many of their brightest and best young people into the bargain.

So you may have your diversion today, Commissioner, but the EU is failing, public confidence is falling and it will all end in tears.

(Applause from the IND/DEM Group)


  Hans-Peter Martin (NI). – Herr Präsident! Ja, das wird schon in Tränen enden; die Frage ist, in welchen. Ich glaube nicht, dass Sie mit Ihrer Entscheidung, die Sie heute bekannt gegeben haben, die Europäische Union vorangebracht haben, schon gar nicht in Richtung einer Supermacht, sondern Sie haben wieder einen Schritt in Richtung Implosion gesetzt. Weil Sie wieder ganz entgegen dem handeln, was Sie vorgeben, das Ihre Kriterien seien, kommt es doch jetzt zu einer unheilvollen Vermählung der Korruptionskulturen von Brüssel und Straßburg mit jenen von Bukarest und Sofia.

Diejenigen, die Sie dazu treiben, nämlich die britische und die polnische Regierung, müssen das vor ihren Wählern verantworten. Man fragt sich, vor wem die Kommission das verantwortet. Zitat: „Das eigentliche Problem ist nicht die angenommene Abhängigkeit der Justiz, sondern im Gegenteil ihre fast absolute Unabhängigkeit von allen Kontrollmechanismen. Richter und Staatsanwälte haben keinerlei Dienstaufsicht zu befürchten, weil es die bisher nicht gibt. Die Justiz erfreut sich großer Freiheit, häufig auch der Freiheit von Recht und Gesetz. Die Möglichkeiten zum Kauf von Urteilen sind groß,“ so die Frankfurter Allgemeine Zeitung von vorgestern. Der Standard von gestern berichtet, wie der Chef des Bundes der Deutschen Kriminalbeamten zurückkommt und sagt: „Es ist sinnlos. Wann immer ich versucht habe, in Details zu gehen, haben die gesagt, eine Offenlegung ist gegen das nationale Interesse“.

Der Fehler war, denen den Beitritt zu früh zu versprechen. Warum machen Sie immer noch mehr Fehler, wenn Sie doch immer noch so reden, als ob Sie die Union voranbringen wollten?


  Francisco José Millán Mon (PPE-DE). – Señor Presidente, señor Comisario, leeré con detenimiento el informe que nos acaba de esbozar, pero permítame algunas observaciones preliminares sobre Rumanía.

En primer lugar, reconoce usted los importantes progresos alcanzados en materia de reforma del sistema judicial y de lucha contra la corrupción. Si bien señala que deben mantenerse los esfuerzos, me parece que ésta ya no es un área, como antes se decía, de seria preocupación. Éste era un ámbito realmente prioritario, en el que ahora todos reconocemos que los avances alcanzados en Rumanía han sido muy notables y debemos celebrarlo.

Nos ha señalado usted, señor Rehn, que se mantienen cuatro áreas de seria preocupación en lo relativo al acervo. Así ocurre, por ejemplo, en determinadas materias agrícolas y veterinarias. En fin, en todo caso son áreas en las que sé que las autoridades rumanas están trabajando seriamente, como tuve ocasión de comprobar hace quince días, cuando visité Bucarest con una delegación de mi Grupo.

Señor Comisario, como ya mencioné en el Pleno del pasado 26 de abril, personalmente era partidario de dejar claro lo antes posible el horizonte temporal de la adhesión, porque así los gobiernos afectados saldrían cuanto antes de la incertidumbre. Sin embargo, veo que la Comisión, aunque reconoce que Rumanía trabaja adecuadamente hacia el objetivo del 2007, prefiere esperar, por rigor, por prudencia, hasta el otoño para confirmar si la adhesión efectiva deberá producirse en enero de 2007, como yo deseo.

Estoy convencido de que las autoridades rumanas mantendrán su línea de firme compromiso con el objetivo común del 2007. Y así, en el informe de octubre de 2005, mencionaba la Comisión un elevado número de áreas –usted nos recordaba que catorce– que afectaban a siete capítulos del acervo y que eran motivo de seria preocupación.

Pues bien, ahora entiendo que estas áreas se han reducido a cuatro, como usted nos ha dicho, y afectan a muy escasos capítulos. El progreso es, pues, evidente. Y con estos precedentes, con el serio europeísmo de las autoridades rumanas, creo que prestarán máxima atención a sus recomendaciones. Y estoy seguro de que usted nos podrá confirmar en otoño, sin más condiciones, la fecha del 1 de enero de 2007 para la adhesión. Soy optimista.

Por último, me permito también animar a los Parlamentos que no lo hayan hecho a acelerar cuanto antes los trámites para la ratificación del Tratado de adhesión.


  Alexandra Dobolyi (PSE). – Mr President, I too welcome the Commission’s decision on the accession date of Romania and Bulgaria. I also wish to praise the Commission for its work, in particular the work of DG Enlargement.

The European Council was right to decide to welcome the people of Bulgaria and Romania as from 1 January 2007 to our big European family – the European family to which they have always belonged since they share our historic culture and common values. Your message to the people of Bulgaria and Romania is the right one.

Both countries have worked hard and they have achieved enormous progress so far. The people of both countries strongly supported their governments in this work. These people will now be even more motivated to support the reforms that are still needed and that are described in the Commission’s report. As the Commissioner has pointed out very correctly in numerous exchanges of views which we have had either in plenary and in the Committee on Foreign Affairs, Bulgaria and Romania have shown continuous progress in all the relevant areas. Both capitals are aware that they have to speed up and reinforce their efforts in certain fields and I strongly believe that they are going to be successful in fulfilling the expectations of the European Union, as expressed by its Parliament, and most of the expectations of their own people.

As a Hungarian, I should also like to say a few words about the Hungarian minority in Romania. Firstly, I should like to thank the College of Commissioners for raising the issue of the situation of the Hungarian minority in the current report. Secondly, as I have said so many times in this House concerning this issue, one of the basic failures of the current Romanian Government coalition agreement was and is to adopt a law on minorities. Although I believe that the accession of Romania will provide a solution for the Hungarians living beyond the border, and that from 1 January 2007 onwards we will be able to live in a common Europe without borders, I also wish to emphasise to the Romanian Government that it should not forget its promise to adopt a minority law; both Parliament and the Commission will follow that up closely.


  Cecilia Malmström (ALDE). – Dagens debatt har ju omgivits av många påtryckningar, uppmärksamhetsspekulationer och naturligtvis en stor nervositet i de berörda länderna. Jag är därför glad över kommissionens budskap idag att vi hoppas få välkomna våra rumänska och bulgariska vänner in i gemenskapen vid årsskiftet. Vägen dit har varit och är lång och svår. Det är naturligtvis inte gjort i en handvändning att överkomma följderna av det enorma förtryck och misär som kommunistdiktaturerna orsakade i Rumänien och Bulgarien. Dessa länders politiker och folk har gjort enorma ansträngningar och uppoffringar med siktet tydligt inställt på att reformera, demokratisera och föra sina länder in i den europeiska gemenskapen.

Det återstår en del arbete. Vi är plågsamt medvetna om de problem som finns: korruptionen, den organiserade brottsligheten, svårigheterna att integrera romerna och situationen för de föräldralösa barnen. Vi vet alla kriterierna också, de är lika för alla och vi litar på att kommissionen gör en saklig och professionell bedömning och utvärdering. Likaså litar vi på att ni helhjärtat stöttar och hjälper Bulgarien och Rumänien att tackla dessa svårigheter så att vi kan göra framsteg fram till medlemskapet vid årsskiftet. Vi i Europaparlamentet kommer att hjälpa till så som vi kan och vi är övertygade om att detta kommer att gå bra på den tid som återstår.

Den liberala gruppen har länge förespråkat säkerhetsklausuler för oss allihop, både nya och gamla medlemmar. Vi vet att kränkningar av fördragen och kränkningar av mänskliga rättigheter sker också i det nuvarande EU och det vore bra att hitta tydligare mekanismer för att kunna åtgärda och uppmärksamma detta.

Integrationen i EU är som en tango, det krävs två för att det skall fungera. Kandidatländerna måste göra sin hemläxa, men vi måste också göra vår. Vi har interna problem i EU som vi måste ta tag i, vilket vi talade om i morse med kommissionsledamot Wallström. Vi måste också våga stå upp för utvidgningens betydelse och förklara för våra medborgare varför det är så viktigt att nu Rumänien och Bulgarien kommer med tillsammans med oss och sitter här och får tala i bänkarna istället för att sitta där uppe och bara lyssna.


  Elly de Groen-Kouwenhoven (Verts/ALE). – Mr President, for half a century Bulgaria was under Communist rule. However, when the Berlin Wall fell it was brought under post-Communist rule. Agents of the former secret service, the Darzavna Sigurnost, continued to control the state. The West did business with them during the privatisations, which were often carried out illegally. Financial support from the West hardly reached the unemployed Bulgarians and the victimised Roma. Only the former secret agents flourished in their roles as businessmen, judges, bankers, politicians and leaders of NGOs. Has the population ever had a fair chance under post-Communist rule?

In the 2001 progress report, the rapporteur, Mr Van Orden, urged the Bulgarian authorities to provide further information on the murder of dissident writer Georgi Markov in London in 1978. It was one of the many contractual killings left unaccounted for long ago and more recently.

The report stresses the need for greater efforts for the social inclusion of Roma. I also agree with the Commission that further efforts are needed to combat all forms of intolerance, racism and xenophobia. I appeal, therefore, to all my fellow MEPs to sign Written Declaration No 19 – initiated by MEPs from five different political groups – on protection of people in Bulgaria against neo-totalitarianism. Holocaust-deniers in Bulgaria close to the former secret service do not belong in the EU. I am also grateful that the Commission has concerns about the unacceptable living conditions of the Roma. They are scapegoats, like Jews, Turks and homosexuals.

Finally, I am very pleased that last week the Bulgarian Minister of the Interior, Mr Petkov, promised the Verts/ALE delegation that all the archives of the Darzavna Sigurnost would be opened before 20 July. Only then will we know who killed Georgi Markov, who committed other crimes and who is really ruling Bulgaria today. Let us support real reformers and free Bulgaria from its past, instead of postponing its future.


  Jean-Claude Martinez (NI). – Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, sur l'autoroute entre Istanbul et Sofia, il y a un poste frontière, un péage dont le nom est Kapitan Andreevo. Retenez bien ce nom parce qu'il va être dans tous les journaux à partir du 1er janvier si la Bulgarie entre dans l'Union. C'est en effet là qu'arrivent, chaque année, venant de Turquie, 300 000 camions: une file de 5 kilomètres, 3 jours d'attente. Ces camions servent à tous les trafics criminels: drogue d'Afghanistan, traite des êtres humains du Pakistan, amphétamines, fausse monnaie. Pour contrôler le tout, il y a un douanier pour mille camions. Conclusion, tout passe.

Il faudrait évidemment des cargos scanners ou au moins un scanner. M. Olli Rehn nous avait dit ici, le 25 octobre, qu'effectivement, il fallait des appareils de radiographie et on avait versé 8 millions d'euros à ce titre. Or, il n'y a pas de scanner. Eh bien tous ceux qui ont aimé Sangatte, tous ceux qui ont aimé Brindisi, Almeria, les Canaries, vont adorer Kapitan Andreevo, porte d'entrée de l'Asie en Europe, big bang de la criminalité.


  Guido Podestà (PPE-DE). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, mi complimento con l'azione attenta che il Commissario Rehn sta portando avanti in relazione ai due paesi in oggetto e dalle parole del Commissario risultano evidenti i progressi compiuti da Romania e Bulgaria. Mi sembra che l'aver ridotto, in pochi mesi, i punti ancora irrisolti da sedici a sei e da quattordici a quattro, sia stato un risultato brillante.

Ebbene, credo che in quest'Aula sappiamo tutti che in occasione dell'adesione di dieci paesi all'Unione europea, il 1° maggio 2004, i dieci paesi in questione non erano completamente pronti all'ingresso nell'Unione. Sappiamo altresì che gli sforzi intrapresi da tali popoli si completano nel tempo. Ditemi voi se in alcuni di questi paesi non vi sono problemi di minoranze o se la lotta alla corruzione non interessa ognuno dei venticinque Stati membri dell'Unione? E allora, che cosa è cambiato rispetto al 1° maggio 2004? Perché allora è stata posta l'enfasi sulle foto e le bandiere mentre oggi si risconta una posizione molto più rigorosa e anche molto più formale?

Credo che dobbiamo riconoscere che, se è vero che vi sono effettivamente dei problemi nei due paesi che stanno per entrare nell'Unione, è probabile che i maggiori problemi sussistano all'interno dell'Unione stessa. E se ci chiediamo che cosa è cambiato rispetto ad allora, la risposta è che non abbiamo saputo portare a compimento quel Trattato costituzionale, che era elemento fondante di questo allargamento.

Attenzione, però, a non far pagare a questi paesi e a questi popoli – che hanno compiuto tanti sforzi per uscire dalla fase storica del comunismo – un prezzo che non compete loro. In conclusione, signor Commissario, credo che stiamo andando nella direzione giusta e mi aspetto che in autunno si confermi la data del 1° gennaio 2007 per l'adesione di Romania e Bulgaria.


  Hannes Swoboda (PSE). – Herr Präsident, lieber Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Seien wir ehrlich und realistisch. Wir müssen davon ausgehen, dass beide Länder, Bulgarien und Rumänien, zum 1. Jänner 2007 beitreten, erstens weil sie ihre eigene Reformarbeit fortsetzen werden – davon bin ich überzeugt – und zweitens weil die Mehrheitsnotwendigkeiten im Rat dafür sprechen.

Entscheidend für mich aber ist, wie diese Länder 2007 der Europäischen Union beitreten, ob sie sich irgendwie durchwursteln oder hineinrutschen oder ob sie mit erhobenem Haupt hineinkommen und wir guten Gewissens zustimmen können. Da gebe ich der Kommission und Ihnen, Herr Kommissar Rehn Recht, dass in beiden Ländern noch einige Schritte zu unternehmen sind. Nur würde ich Sie wirklich bitten, sehr konkret zu sagen, was an Veränderungen notwendig ist. Denn einige Dinge, die hier drinstehen, erscheinen Ihnen nicht klar. Sie sprechen zum Beispiel von der „ambiguity regarding the independence of the Judiciary“. Es muss Gründe geben, warum Ihnen das nicht klar erscheint. Man muss dann auch den Bulgaren und Rumänen jeweils sagen, was sie zu tun haben.

Ich glaube, dass die Regierungen beider Länder bereit sind, die Veränderungen vorzunehmen. Aber wenn wir das so hochspielen und wenn wir diese Frage sehr hoch hängen, vielleicht höher, als die Kopenhagener Kriterien oder der Acquis communautaire es erlauben – wofür es gute Gründe gibt, – dann muss man sehr klar sagen – und ich bitte Sie, das heute und morgen zu tun, wenn Sie in den Ländern sind –, welche Veränderungen notwendig sind. Die Veränderungen müssen konkret und realistisch angegeben werden und sie müssen erfüllbar sein, denn es hat keinen Sinn, wenn wir Dinge fordern, die in dieser kurzen Zeit nicht erfüllbar sind. Wenn das gegeben ist und wenn es dann noch ein special monitoring gibt, also einen genauen Beobachtungszeitraum, dann gehe ich davon aus, dass beide Länder jetzt die notwendigen Schritte unternehmen und dann auch wirklich zum 1. Jänner 2007 beitreten können. Ich glaube, dass sie dann eine große Rolle spielen können. Wenn einige Kolleginnen und Kollegen behauptet haben, dass in beiden Ländern Kriminalität und Korruption vorherrschen, dann ist das nicht richtig. Beide Länder haben viel dazu getan, das zu verbessern, und sie werden es auch weiter tun. Dazu ist es auch aufgrund des Drucks der Europäischen Union gekommen.


  Bronisław Geremek (ALDE). – Panie Przewodniczący! Chciałbym przede wszystkim powiedzieć, że sprawozdanie pana Olli Rehna i jego praca zasługują na niezwykłe wyróżnienie, zwłaszcza na tle także debaty parlamentarnej. Nie chciałbym, ażeby jasne wnioski, które wynikają z przedstawionego sprawozdania, zostały zmienione przez przebieg debaty parlamentarnej.

Rumunia i Bułgaria zrobiły to, co mogły zrobić do tej pory, wypełniły to, czego domagała się Unia Europejska, tzn. wprowadziły zasady gry zarówno gospodarczej, jak politycznej i społecznej, zasadę państwa prawa, i teraz z tego rozliczać będzie zarówno Unia Europejska, jak i społeczeństwo obu tych krajów. Ja myślę, że jest niezwykle ważne, żeby podkreślić, jak wielkie postępy nastąpiły w obu tych krajach, które pozwalają powiedzieć, że wchodzą one pewną nogą do Unii Europejskiej.

Takie kraje jak mój pokazały (w ciągu tego okresu od 1 maja 2004 r.), jak przeprowadzić wejście do Unii Europejskiej, i myślę, że fakt, iż jest to sukcesem zarówno dla starych, jak i dla nowych krajów przekonuje tych wszystkich, którzy jeszcze w to nie wierzą. To, że Wielka Brytania miała tę – nie tylko – szczodrość, ale i rozum, ażeby natychmiast otworzyć swoje rynki pracy dla ludzi z Europy Wschodniej, sprawia, że teraz poza Niemcami i Austrią – pan Elmar Brok o tym zapomniał – wiele innych krajów europejskich tą drogą poszło.

Chciałbym powiedzieć, że niezwykle ważną rzeczą jest, ażeby potrafić w pewnym momencie wykazać zaufanie do stosowania reguł gry, które są wprowadzone, i potem z tego rozliczać. Polska jest przykładem tego, że wprowadzenie zasad, które kryteria kopenhaskie określają, jest dobrą zapowiedzią, potem trzeba umieć realizować je także po wejściu do Unii Europejskiej.


  Hartmut Nassauer (PPE-DE). – Herr Präsident, meine Damen und Herren! Man hält am Januar 2007 als Beitrittstermin fest, knüpft den Termin aber an Bedingungen, die bis zum Oktober noch zu erfüllen sind. Es ist ein gewundener Weg, den die Kommission hier einschlägt. Man sieht förmlich, wie sie unter der Last der selbst begangenen Fehler leidet. Wir sind, Herr Kommissar, gespannt, wie Sie uns im Oktober erklären werden, dass die Hürden nun überwunden sind, die Sie heute hier aufgerichtet haben. Es war ein kapitaler Fehler, den Termin 2007 zu einem Zeitpunkt zu nennen, als völlig offen war, ob man ihn jemals erfüllen können würde. Die Kommission versucht nun einigermaßen verzweifelt, aus dieser Sackgasse, in die sie geraten ist, wieder herauszufinden. Freilich ist der Vorschlag, den Sie heute gemacht haben, unter den gegebenen Bedingungen vernünftig. Deswegen unterstütze ich ihn ungeachtet aller seiner Schwächen.

Einige wenige Anmerkungen zu Rumänien, worauf ich mich beschränke, weil ich mit einer Delegation der CDU/CSU dort gewesen bin. Dort hat unter der Führung von Staatspräsident Basescu und Ministerpräsident Popescu-Tariceanu ein energischer und ernsthafter Reformprozess begonnen, der sowohl die Innenpolitik als auch die Justiz und die Bekämpfung der Korruption betrifft. Das ist noch nicht alles vollendet. Die Bedingungen sind noch nicht voll erfüllt. Die Korruptionsverfahren sind noch nicht rechtskräftig abgeschlossen, aber sie sind ernsthaft auf den Weg gebracht, und das braucht seine Zeit. Ich halte es für wichtig, dass dieser Regierung ein Signal gegeben wird, auf diesem reformorientierten Weg nachdrücklich fortzufahren. Das ist wichtig.

Rumänien ist ein durch und durch europäisch gesinntes Land. Es wird uns ein guter Verbündeter in der Europäischen Union sein. Es gibt dort eine deutsche Minderheit, deren Rechte zufriedenstellend geregelt sind. An dem Minderheitenstatut können sich andere ein Beispiel nehmen. Deswegen, Herr Kommissar: Ermutigen Sie die Regierung, ihren Reformweg fortzusetzen!


  Poul Nyrup Rasmussen (PSE). – Commissioner, I would like to express my respect for your work but, as with all work, it is also necessary to have clarity. My only problem today is the lack of clarity. You are saying that our goal is to get the two countries on board on 1 January 2007. That is what we are all looking for. I cannot see any fundamental reason not to let them in on 1 January.

So what we are really talking about is how we can promote further progress with those two countries as much as possible. The appeal I am making to you has already been mentioned by the chairman of my group, Mr Schulz, and by Mr Swoboda and other colleagues. If we seriously expect further progress in the next three and a half months, before your next report in October, what can be done in that time? What do we expect? A new State prosecutor in Bulgaria? No. To what extent does immunity need to be lifted? How many cases do we need to raise? How many decisions in court do we need? Do you see what I am getting at, Commissioner?

What we need now, if these countries are to work with us, is for you to be very precise. I have a suggestion to make to you. I propose that you make a scoreboard to present to the two new governments in Bulgaria and Romania, a precise scoreboard showing what we want of them in the next three and a half or four months in particular areas. It is not enough to say that we expect progress. It is very important to say what exactly we expect of them in justice and home affairs, so that the two governments know exactly what to do.

The second thing I want to ask of you, Commissioner, with all due respect, is that there should be no extra work later. As some members of the Bulgarian Government said to me recently, ‘We cannot change our constitution every other week’. What we really need now is to be precise in our demands. My final hope is that the June Council will take a clear decision. As Mr Moscovici said, it is time now to send a clear signal, and the June Council can send a clear signal that they are welcome on 1 January 2007 and that we look forward to working with them.



  Sophia in 't Veld (ALDE). – Voorzitter, ik ben blij met het voorstel van de Commissie want het doet recht aan de inspanningen van Bulgarije en Roemenië en ook aan de zorgen over de blijvende probleemgebieden, die overigens door niemand ontkend worden.

Tegen eerdere sprekers, zoals bijvoorbeeld Daniel Cohn-Bendit, zou ik willen zeggen dat wat mij betreft dit voorstel een steun is in de rug van de hervormers en dus een teleurstelling voor misdadigers, corrupte lieden en xenofoben. Misschien moet mijnheer Cohn-Bendit daar eens over nadenken, over wie hij eigenlijk wil steunen. De bewering dat hervormingen stoppen op het moment van toetreding, is onzin. Dat werd ook al bij de vorige uitbreiding gezegd en dat bleek niet waar. Bovendien worden hervormingen toch in de eerste plaats doorgevoerd voor de mensen zelf, voor een betere kwaliteit van het bestaan en niet alleen maar om toe te treden tot de Europese Unie.

Het is natuurlijk ook waar dat we dringend een instrument nodig hebben om álle EU-leden, ook de huidige EU-leden, op de vingers te kunnen tikken als ze zich niet aan de regels houden, ook als het bijvoorbeeld gaat om de grondrechten. Ik wil pleiten voor een langeretermijnvisie, want dit is niet het eindstation van de hervormingen, dat weten we allemaal. Corruptie, misdaad, discriminatie van minderheden, etc...moeten worden aangepakt, ook in de toekomst. Misschien lopen deze landen, Bulgarije en Roemenië, op een dag wel voorop in de Europese Unie, net zoals ze ook op bijvoorbeeld economisch terrein blijk hebben gegeven van veel meer en grotere hervormingsbereidheid dan wij in West-Europa. Misschien zijn ze op een dag wel de kampioenen van de grondrechten en de rechtsstaat en nemen ze een leidende rol in de Europese Unie.

Tenslotte zou ik alle leden willen oproepen om thuis in onze eigen landen het volledige verhaal te vertellen en geen populistische praatjes die gebaseerd zijn op xenofobie. Ik verwelkom Bulgarije en Roemenië per 1 januari 2007.


  Kinga Gál (PPE-DE). – Tisztelt Elnök Úr! Biztos úr, értékelve az ön munkáját, engedje meg, hogy egy kérdést tegyek fel! Hová tűnt a másfél milliós magyarság, Európa egyik legnagyobb kisebbsége a mostani jelentésből? A korábbi bizottsági, majd parlamenti jelentések mindegyike felhívta a figyelmet a romániai magyar közösség igényeire. Most alig említi. Örülünk, hogy az előzetes hírekkel ellentétben szerepel legalább utalás a kisebbségi törvényre általánosságban.

Állítom biztos úr, a romániai magyarok nem tűntek el 2005 októbere óta. A Parlament által külön is problémásnak ítélt kérdések sem szívódtak fel. Ezek meg nem oldott ügyek. És egyre nyilvánvalóbb, hogy politikai akarat sincs megoldásukra, például egy kisebbségi törvény elfogadására a kulturális autonómia alapjaival. Vagy a magyar nyelvű felsőoktatás biztosítására. Vagy az önkormányzatiság elvének érvényesítésére. Vagy a diszkriminatív választási törvény módosítására.

Biztos úr, az uniós intézmények felelőssége nagy, hogy Románia állampolgárait, ezen belül kisebbségeit is hozzásegítse a csatlakozásban rejlő lehetőségek felismeréséhez. Így a romániai magyar társadalomnak is részesülnie kell az érdekérvényesítés uniós módszereiből és technikáiból. Ehhez támogatásra van szükség Bukarestből és Brüsszelből egyaránt.

Ennek a közösségnek ma Brüsszel keveset segített. De még megteheti. A lehetőségek felismertetésétől a technikák elsajátításáig. Ettől fog függni a Közösség versenyképessé válása.

Ezért most biztos úr átadom önnek európai parlamenti képviselők levelét, továbbá szimbolikusan néhányat a sok ezer közül, amelyet erdélyi emberek, civil szervezetek intéztek önhöz. Ezekre is várjuk, várom a választ októberben.


  Helmut Kuhne (PSE). – Herr Präsident! Herr Kommissar Rehn, Sie haben eine erfreulich unlyrische Art, dem Plenum Ihre Ergebnisse vorzustellen. Deshalb will ich meinen Dank Ihnen gegenüber ebenfalls ohne jede Lyrik aussprechen. Danke, und dies ohne irgendwelche Girlanden, in denen sich dann die Relativierungen verbergen. Also: Dank ohne Relativierung.

Sie haben sorgfältig gearbeitet, Sie haben aus einer unbefriedigenden Situation, die nicht in erster Linie Sie zu verantworten haben, das Beste gemacht. Es dürfte schwierig sein, Ihre Ergebnisse und damit die Grundlagen Ihrer Schlussfolgerungen von der Faktenlage her in Frage zu stellen.

Deshalb gebe ich denen, die in der jetzigen Situation möglicherweise versucht sind, sich beleidigt zu fühlen, den Rat, dies nicht zu tun, sondern sich an die Arbeit zu machen und die noch ausstehenden Aufgaben zu erfüllen.

Wenn im Herbst auf der Basis Ihres Berichts immer noch Defizite bestehen, sollte die Kommission Schutzklauseln vorschlagen. Das Parlament sollte die Kommission dann unterstützen, wobei jedes der beiden Länder gesondert zu behandeln ist.

Für mich ist diese Debatte aber auch ein Anlass, weitere Schlussfolgerungen – über die beiden in Rede stehenden Länder hinaus – zu ziehen. Einige Kolleginnen und Kollegen haben es angesprochen, ich will es noch einmal ganz präzise sagen: Nie wieder darf es Beitrittsverträge ohne eine vollständige Erfüllung der Beitrittsbedingungen geben.

Mit Bulgarien und Rumänien ist ohnehin die Liste der 27 Länder erschöpft, die sozusagen im Katalog von Nizza standen. Weitere Beitritte kann es nur geben, wenn auch die Europäische Union ihre Hausaufgaben macht und mit den notwendigen inneren Reformen ihren Bestand auch über 27 Staaten hinaus sichert.




  Viktória Mohácsi (ALDE). – Tisztelt Elnök Úr! Örülök, hogy az Évtized programhoz mindkét ország csatlakozott, és megtesz mindent annak érdekében, hogy a romák integrációja minél hamarabb megtörténjen. A monitoring jelentés azonban mindkét ország esetében a rendőri és a bűnügyi szervek túlkapásairól számol be. Továbbra is követni kell az említett problémás területeket.

Az oktatási szegregáció a bolgár jelentésben már szerepel, nagyon szeretném azonban, ha Románia esetében, ahol ugyanilyen fokú a szegregáció mértéke, fokozott figyelmet érdemelne ez a kérdés. Egyes civil szervezetek jelentése szerint a fogyatékosnak minősített gyermekek között a romák aránya 80 %.

Ma egy hete, május 9-én, még rendőri túlkapásokról kaptam jelentést. Fotókon láthatjuk azokat a sebeket, melyeket a román hatóság rendőrei ejtettek a roma közösség tagjain. Fél éven belül ez a harmadik eset, mely tudomásomra jutott.

Ennek ellenére igennel szavaztam a csatlakozásra mindkét ország esetében. A két ország között viszont jelentős különbség az, hogy míg Bulgária elismeri a romákkal kapcsolatos problémákat, Románia szeretné azokat eltitkolni és letagadni. Kérem a román kollégákat, valamint a Bizottságot, a biztos urat, hívják föl az illetékesek figyelmét ezen politikájuk megváltoztatására!


  Camiel Eurlings (PPE-DE). – Voorzitter, de uitbreiding is ontegenzeggelijk een van de grootste successen van de Europese Unie. Te weinig wordt beseft wat het voor deze landen betekent bij de waardengemeenschap te horen vaak na decennia van tirannie, maar ook wat het betekent voor de oude landen. Wij zouden er altijd slechter vanaf zijn gekomen als de uitbreiding niet zo voorspoedig was geweest. Maar juist voor de steun voor deze uitbreiding en voor het behouden van het draagvlak, is het nodig dat de uitbreiding geloofwaardig gebeurt en dat wij niet sjoemelen met criteria.

Bulgarije en Roemenië horen bij de Unie, maar voor het behouden van het draagvlak bij de burgers zijn die criteria belangrijk. Om de uitbreiding een versterking van een waardengemeenschap te laten zijn in plaats van een verzwakking, zijn die criteria belangrijk. En last but not least, het vasthouden aan criteria is belangrijk voor de burgers van Roemenië en Bulgarije zelf en daarom zeg ik aan mijnheer Watson, die daarstraks sprak, maar ook aan mijn landgenote, mevrouw in 't Veld: vasthouden aan criteria is niet tegen uitbreiding maar juist ervoor.

Dan het voorstel van de Commissie van dit moment. Als je kijkt naar wat er gebeurd is, denk ik dat de druk tot nu toe heeft gewerkt, met name in Roemenië, waar mevrouw Macovei als minister van Justitie in korte tijd meer heeft bereikt dan de regering-Nastase in de jaren ervoor. Dat is een groot compliment waard. Tegelijkertijd moeten wij beseffen dat meer druk nodig is. Er moet nog meer verandering komen in Roemenië, maar zeer zeker ook in Bulgarije, waar sommige ontwikkelingen eerder negatief dan positief blijken te zijn geweest.

In het licht van de noodzaak van aanhoudende druk is de aanpak van de Commissie de beste. Als je zegt: 'het wordt 2007', dan zou dat de druk wegnemen. Maar als je zegt: 'het wordt 2008' dan zou dat ook de druk wegnemen, want dan weet men ook dat men sowieso in 2008 kan toetreden en dat men niets meer hoeft te doen. Het voorhouden van de worst, dat het in 2007 nog kan, is belangrijk maar dan wel onder drie voorwaarden.

Allereerst dat er van de kant van de Raad niet wordt gezegd dat het te laat is om in oktober te beslissen. Ten tweede dat wij, als de landen niet in orde zijn, echt durven zeggen in oktober dat het niet kan in januari 2007. Ten derde, als we het echt over geloofwaardigheid hebben, dan moeten we ieder land ook op zijn eigen prestaties durven beoordelen en dan mag het ene land niet het slachtoffer zijn van het ander. Dat zou dus betekenen: Bulgarije en Roemenië ontkoppelen en in oktober elk land afzonderlijk beoordelen.

Ik dank u en nogmaals een compliment voor de insteek van de Commissie op dit moment.


  Miguel Ángel Martínez Martínez (PSE). – Señor Presidente, colegas, hace veinte años, como hoy búlgaros y rumanos, apurábamos la negociación para la integración de España en las Comunidades. Recuerdo nuestros esfuerzos para acomodarnos a los Tratados y recuerdo humillaciones, ante obstáculos, de responsables que ya entonces aparecían como mucho menos comprometidos que nosotros con el proyecto. Pero recuerdo, sobre todo, la solidaridad de muchos, su respeto y su comprensión.

Unos años después, rico de esta experiencia y como Presidente de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa, apoyé con todas mis fuerzas el ingreso en el Consejo de Bulgaria y Rumanía, como primer paso del proceso que ahora culminará con su integración en la Unión Europea.

La Comisión nos presenta un informe positivo en general, pero que reconoce algunas carencias. Ése es el papel de la Comisión. El del Parlamento, como órgano eminentemente político de la Unión, ha de ser otro. Puesto que representamos a nuestros pueblos, nos corresponde comprender y apoyar a los de Bulgaria y Rumanía; comprender sus dificultades y, mediante la confirmación de su fecha de ingreso para el 1 de enero de 2007, ayudarles para que las carencias detectadas se vayan resolviendo.

Nuestro papel es sobre todo el de entender que en Bulgaria y Rumanía hay dos pueblos con profundas convicciones europeístas, bastante más que en la mayoría de los Estados miembros, y que, por lo tanto, nos hacen mucha falta para que salga adelante el proyecto de la Unión Europea que se concreta en la Constitución.

Nada sería más negativo que frustrar aspiraciones, sembrar desconcierto y desconfianza y hacer que rumanos y búlgaros se sientan maltratados y discriminados. Porque nos hacen falta y porque van a ser de los mejores entre nosotros, el Parlamento debe apoyar masivamente su incorporación en la fecha prevista. Es el planteamiento de mi Grupo Socialista, solidario por excelencia, y el de los socialistas españoles, habida cuenta de nuestra propia experiencia y de las esperanzas y compromisos que con búlgaros y rumanos compartimos.


  Charles Tannock (PPE-DE). – Mr President, enlargement is truly one of the great stories of the EU. The fifth wave, which enlarged the Union to 25 Member States in 2004, has actually been a great success, in spite of many dire warnings that the Union would be paralysed without a Constitution and that countries such as mine would suffer unsustainable immigration flows, including from the Roma population. The new Member States have, broadly speaking, become more Atlanticist, they believe in free markets and low taxation as an approach, which I welcome. I believe that the accession of Romania and Bulgaria, which is really the fifth-and-a-half wave as initially they were supposed to join at the same time as the other 10 new Member States, will also prove to be a great success.

I still believe that the carrot of EU membership has proven the great driver of economic and political reform. Nevertheless, I do not underestimate the scale of the tasks that will face those two countries after joining in 2007. There is still a need for them to not lower their guards against public corruption, and some high-level indictments and convictions will certainly be a powerful example to deter further corruption.

The problem of organised crime has been mentioned – people trafficking and drug trafficking are still serious issues. Bulgaria seems to have made less progress, with a spate of horrendous mafia-style contract killings, which are of major concern to all of us. It is fair to say that organised crime is still a problem, even in some of our current Member States, such as southern Italy. That in itself cannot be a cause to delay Romanian and Bulgarian accession any further, although there is a case to be made for invoking the one-year safeguard clauses in regard to particular chapters such as justice and home affairs.

Let me raise two specific issues. Firstly, I call on Romania to settle its outstanding maritime border dispute with Ukraine over Snake Island. Ukraine, hopefully, will also be a Member State of the European Union one day. Secondly, I call upon the Romanian Government to reconsider its absolute ban on inter-country adoptions.


  Catherine Guy-Quint (PSE). – Monsieur le Président, d'emblée, je voudrais remercier le commissaire pour ce nouveau rapport. Il s'agit là d'un travail administratif de la Commission d'une grande rigueur. Mais cette rigueur même amène la Commission à reporter une fois encore sa décision sur la date d'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie. Malgré la dynamique que connaissent ces pays, le rapport émet de vives réserves, alors que le scénario reste favorable à l'adhésion. Une fois encore, vous leur recommandez de poursuivre des efforts dans de nombreux domaines: administration agricole, lutte contre le crime, lutte contre la corruption, la fraude, contrôle des dépenses communautaires. Et les interventions dans cet hémicycle ont enrichi cette liste: insertion des minorités, adoption internationale, contrôle de la contrebande douanière. Or, il faut bien admettre, selon moi, que la Bulgarie et la Roumanie n'ont pas l'exclusivité de ce type de problème. L'actualité européenne nous démontre tous les jours les carences de l'Europe à tous ces égards.

Pourquoi dès lors, Monsieur le Commissaire, ajouter de nouvelles d'exigences à chaque fois aux critères d'adhésion? Pourquoi repousser une décision qui a soulevé moins de difficultés pour les dix pays qui ont adhéré en dernier lieu? Monsieur le Commissaire, la très grande prudence que vous dicte cette décision aura des conséquences sur l'espoir qu'elle suscite parmi les citoyens de Bulgarie et de Roumanie. Pourtant, depuis un an, nous connaissons les conséquences du désespoir des peuples face à l'avenir de l'Europe. De rapport en rapport, la Commission multiplie les exigences liées aux critères à remplir pour l'adhésion, puis recule devant l'obstacle de la prise de décision. De rapport en rapport, les peuples bulgare et roumain se sentent humiliés, alors qu'ils progressent. Les citoyens doutent de plus en plus de leur droit à occuper une place dans la démocratie européenne. De rapport en rapport, le populisme gagne du terrain. Le moment est donc venu de décider clairement, courageusement, de la date de l'entrée de la Bulgarie et de la Roumanie dans l'Union. Pour nous, ce sera le 1er janvier 2007, car ces deux pays sont essentiels à un vrai projet d'Union européenne.


  David Casa (PPE-DE). – Sur President, Sur Kummissarju. Fl-aħħar diskors tiegħi dwar il-proċess tas-sħubija tal-Bulgarija fl-Unjoni Ewropea, kont għidt illi għad hemm ħafna xi jsir u ħafna aktar riforma xi sseħħ. Kont semmejt il-kriminalità organizzata u t-traffikar tat-trabi lejn il-pajjiżi tal-Punent. Jidher li l-awtoritajiet Bulgari qegħdin jindirizzaw dawn iż-żewġ problemi iżda madankollu jrid ikun hemm aktar konsistenza jekk irridu naraw riżultati aktar konkreti. Jien infurmat li, apparti l-korruzzjoni li għandha għeruq fondi għad m'hemmx kontrolli biżżejjed fuq it-traffikar tad-droga, speċjalment l-eroina mill-Afghanistan bħal ma diġà qalu qabli, liema droga qed tinbigħ bi prezzijiet astronomiċi lill-pajjiżi tat-Tramuntana fl-Ewropa. Iċ-Chairman ta' l-Assemblea Nazzjonali Bulgara, George Pirinski, qal aktar kmieni din il-ġimgħa, li l-Unjoni Ewropea għandha tuża l-istess kejl bħall-għaxar pajjiżi li daħlu Membri fl-aħħar tkabbir. Naħseb li lkoll kemm aħna nistgħu nassiguraw lil Pirinski u lill-poplu Bulgaru li kemm l-Unjoni Ewropea mhux biss se tara li jintuża dan il-kejl imma se tagħmel dak kollu li hu possibbli biex tassisti lill-Bulgarija tilħaq il-kriterji neċessarji tagħha. Tajjeb ukoll li nżidu wkoll li l-Unjoni Ewropea mhi se taċċetta qatt perÒ l-ebda kandidat membru kemm jekk tkun il-Bulgarija, kemm jekk tkun ir-Rumanija, kemm jekk tkun il-Kroazja jew it-Turkija, li ssir Membru ta' l-Unjoni Ewropea ġaladarba dawn ma jkunux qegħdin jissodisfaw il-kriterji tas-sħubija. Jiddispjaċini ngħid li, pereżempju, r-riforma fis-sistema ġudizzjarja ma mxietx 'il quddiem kemm kien hemm bżonn u għad iridu jiġu ċċarati affarijiet fosthom l-indipendenza tal-ġudikatura. Fadal ħafna biex naslu fejn irridu naslu. Fl-aħħar nett, naħseb, sur-President, li l-awtoritajiet Bulgari għandhom jieħdu din l-opportunità biex ikomplu jwettqu dawn ir-riformi neċessarji fl-iqsar żmien possibbli. Dan biex aħna nkunu nistgħu nilqgħuhom hawn flimkien magħna fl-2007. Grazzi ħafna.


  Józef Pinior (PSE). – Panie Przewodniczący! Przygotowania do członkostwa Bułgarii oraz Rumunii w Unii Europejskiej przypadają w czasie kryzysu europejskiego, na który składa się między innymi wzrost nastrojów populistycznych i antyimigracyjnych. Według ostatnich badań Eurobarometru około 53% Europejczyków postrzega proces poszerzenia z obojętnością, ze strachem, z irytacją albo z frustracją. Jednocześnie musimy pamiętać, że według tych badań większość – 55%, posiada ciągle pozytywny stosunek do poszerzenia.

Bułgaria i Rumunia nie mogą stać się ofiarami kryzysu europejskiego. Nie możemy podwyższać barier członkostwa ze względu na samopoczucie elektoratu. Nie powinniśmy wymagać od Bułgarii i Rumunii ani więcej ani mniej niż od innych krajów, które uczestniczyły w procesach akcesyjnych w innych latach. Należy z uznaniem przyjąć wyważony raport Komisji przedstawiony w dniu dzisiejszym przez przewodniczącego Barroso oraz komisarza Rehna. Unia Europejska pragnie podtrzymać swoje zobowiązania dotyczące przyjęcia Bułgarii i Rumunii z dniem 1 stycznia 2007 roku. Jednocześnie, aby nie opóźnić daty akcesji, obydwa kraje powinny wypełnić wszystkie warunki wynikające z przystąpienia do Unii Europejskiej.

Chciałbym jednocześnie wyrazić podziw dla wysiłków społeczeństw Bułgarii i Rumunii na drodze do przystąpienia do Unii Europejskiej, dla pracy i poświęcenia sędziów, prokuratorów, nauczycieli, polityków, dziennikarzy oraz działaczy obywatelskich w ostatnich miesiącach. Pragnę wyrazić przekonanie, że ten wysiłek zaowocuje członkostwem Bułgarii i Rumunii w Unii Europejskiej w przyszłym roku.


  Zbigniew Zaleski (PPE-DE). – Panie Przewodniczący! Co do kryteriów, które mają spełnić dwa kraje, wszystko tu już powiedziano. Chciałem zwrócić uwagę na trzy inne aspekty.

Po pierwsze, przypomnijmy, że budowanie normalności w Europie Zachodniej, mimo demokracji i znacznej pomocy USA, zabrało dużo czasu. Po drugie, Unia podjęła decyzję przyjęcia tych dwóch krajów i podała datę, a to myślę, że zobowiązuje przy tak poważnej instytucji. Po trzecie, czy my jako Unia wystarczająco pomogliśmy tym krajom w wypełnieniu tych standardów?

Gdyby Bułgaria i Rumunia były dziś na Pacyfiku, to moglibyśmy czekać na kryteria, ale ponieważ one są w Europie, to nie możemy być obojętni. Musi być aktywność ze strony Komisji, ze strony Rady i ze strony Parlamentu. Nie widzę tego inaczej. Chcę również dodać, że Bułgaria oraz Rumunia należą do Europy naturalnie, są Europy naturalnym członkiem, częścią tego organizmu, i naszym wspólnym zobowiązaniem jest integracja tych dwóch krajów w jedno wspólne ciało.

Ponieważ mówiłem krótko i zaoszczędziłem czas, to na koniec chcę jeszcze powiedzieć naszemu koledze Cohn-Benditowi, który tak zapalczywie oceniał Polski rząd, że miał też okazję, żeby ocenić swojego kanclerza, który reprezentował kraj będący członkiem tej Unii przez wiele lat, jak on się zachował tuż przed złożeniem swojego urzędu?


  Csaba Sándor Tabajdi (PSE). – Tisztelt Elnök Úr! A Magyar Szocialista Párt delegációja támogatja Bulgária és Románia 2007. január 1-jei felvételét az Európai Unióba. Eddig is ezt javasoltuk, nem feledve számos jogos kritikát és javaslatot.

Támogatásunk természetesen nem jelenthet felmentést a román és a bolgár kormány számára, hogy ne tegyenek meg mindent az Európai Bizottság és az Európai Parlament korábbi és mostani jelentéseiben felsorolt hiányosságai kiküszöbölésére. Magyar részről mindent megteszünk, hogy segítsük őket ebben.

Nem értem azonban az Európai Bizottság, Olli Rehn úr legújabb jelentését, amely szinte teljesen elfeledkezik a kisebbségek kérdéséről. Az eltelt fél évben megoldódtak volna a korábban kifogásolt problémák?

Az Európai Bizottság kérje számon Románia korábbi döntései szellemében a kisebbségi törvény elfogadását, az egyházi ingatlanok visszaadását és a magyar nyelvű, államilag finanszírozott egyetem megteremtését.

Olli Rehn úr, semmivel nem kérek többet, mint amit ön 2005 októberében jelentésében leírt. Nemrégiben ön, biztos úr, kijelentette, hogy nem lehet többet követelni Romániától, mint a jelenlegi uniós tagoktól, miközben korábbi nyilatkozataiban nem ebből indult ki. A helyzet nem változott, csak az ön álláspontja?

Ezt a következetlenséget csak részben magyarázza, hogy nincsenek európai sztenderdek a kisebbségi jogokat illetően. Ezért a jövőben mindig az adott ország helyzetéből kell kiindulni. Helytelen a régi tagállamokra hivatkozni, amelyek közül vannak, és most nem akarom Franciaországot megnevezni, amelyek még a kisebbségek létét is tagadják, és ha ma jelentkeznének az Unióba, fel sem vennék oda őket.


  Fernand Le Rachinel (NI). – Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, prévue pour janvier 2007, pourrait être retardée en raison de la corruption qui, selon la Commission, règnerait dans ces deux pays. Cette inquiétude est tout à fait louable. Mais avant de donner des leçons de morale, certains de nos gouvernements, comme celui de la France, ne devraient-ils pas d'abord balayer devant leur porte?

La Roumanie et la Bulgarie sont d'authentiques nations européennes, d'autant plus méritantes qu'elles ont subi l'occupation turque entre le 16e et le 19e siècle, puis le communisme de 1945 à 1990. C'est pourquoi nous les mettons en garde contre une autre oppression, moins brutale mais aussi dangereuse: l'Europe de Bruxelles, sans frontières, destructrice de nos libertés et de nos identités nationales, qui, reniant les racines chrétiennes de notre civilisation, ouvre ses portes à la Turquie islamique. Cette Europe-là, depuis le vote des Français et des Néerlandais en 2005, n'a plus aucune légitimité démocratique. Il est temps de construire avec toutes les nations européennes une autre Europe, l'Europe des patries.


  Anna Ibrisagic (PPE-DE). – Rumänien och Bulgarien har lovats EU-medlemskap från den 1 januari 2007. De har skrivit under anslutningsavtalet och vi har skickat signaler till Rumänien och Bulgarien om att de gör ett bra jobb och att om de fortsätter att jobba hårt skall de också bli medlemmar i enlighet med tidtabellen.

Under tiden har det hänt en del saker i Europa som inte har någonting med Rumänien och Bulgarien att göra, men som starkt påverkat opinionen även i frågan om dessa två länders medlemskap. Rumänien och Bulgarien blev lovade medlemskap innan skepticismen mot fortsatt utvidgning började bre ut sig, innan ett antal europeiska länder röstade emot förslaget om EU-fördraget och innan rädslan för social turism började breda ut sig i det gamla Europa. Att dessa rädslor inte är berättigade och att dagens politiska ledare inte förmådde att förklara detta och ge människorna en känsla av optimism är ett klart tecken på att det råder allvarlig brist på ledarskap i dagens Europa. Men det bör inte Rumänien och Bulgarien betala priset för.

Jag är både förvånad och orolig över att ingen här idag har nämnt att utvidgningen egentligen handlar om säkerhet. Ett flertal länder på Balkan genomgår en nationalstatsbildning vilket är en svårhanterbar och ömtålig process som kan explodera när som helst och som måste hanteras med både känsla och kunskap. Att i en sådan situation skjuta upp Rumäniens och Bulgariens inträde i EU vore inte förnuftigt. Inte minst för att det med all säkerhet skulle dra både uppmärksamhet och energi från mycket mer komplicerade frågor i regionen som Kosovos status, folkomröstningen i Montenegro och Montenegros status samt de konstitutionella förändringar som just nu pågår i Bosnien. Rumänien och Bulgarien har gjort ett bra jobb. Det är nödvändigt med hårt arbete och de kommer även i fortsättningen att arbeta hårt, precis som andra länder under deras första tid som EU-medlemmar. Men för säkerheten i Europa vore det bästa om EU uppfyllde sina åtaganden gentemot Rumänien och Bulgarien och istället koncentrerade sina krafter på de andra mycket mer ömtåliga frågor som måste lösas i Balkanregionen under året.


  Arlene McCarthy (PSE). – Commissioner, I have a personal dilemma: I represent a country that is pro-enlargement but a region that is urging me to vote against Bulgarian membership. Why? Because my constituent, Michael Shields, is serving a ten-year sentence for a violent attack of which he continues to maintain he is innocent.

The Bulgarian criminal justice system has not given Michael a fair trial. His only recourse is to take his case to the European Court of Human Rights in Strasbourg. When new defence evidence came forward, it was ignored by the Bulgarian authorities; when another Liverpool man confessed to the crime, it was disregarded by the Bulgarians. I urge the Bulgarian authorities to restore our faith in their criminal justice system.

I urge the Commissioner to ask the authorities to take up the offer of assistance by the UK to interview witnesses and examine pre- and post-trial evidence that was rejected in his appeal. Any EU Member States, including mine, can make mistakes. The true test of a democracy is the will to redress any potential wrongs and ensure that real justice is served.

Commissioner, I will send you a copy of this independent documentary, which shows that my constituent did not have a fair trial and that there was a severe problem with the police investigation.


  Olli Rehn, Member of the Commission. Mr President, it is not a question of my timetable, but of media deadlines in Bulgaria and Romania. I trust you will be sympathetic to this excuse, because we have to get the right message across tonight to both Bulgaria and Romania, where we are heading with President Barroso immediately after this sitting to pass on the message of encouragement. We shall be rolling up our sleeves to tackle the remaining shortcomings.

I would like to thank you for a very constructive and responsible debate, which also reflects the wide range of views in European civil society. That is, of course, the role of Parliament.

In this debate I sense overall support for the Commission’s basic approach, which is that the target accession date of January 2007 should be possible, on condition that the countries can address the remaining shortcomings. Yes, some are more in favour than others and opinions differ as to the conditions, but the overall tone of the debate has been very clear and I can say that the Commission is in favour of the target and of sticking strictly to the conditions.

In order to have a real dialogue, I would like to comment on the points raised in various speeches. First of all, it has been said that the conditions that remain must be achievable. I fully agree with that. We would not propose a final review of whether the conditions have been met in October if we did not believe that it is feasible for the countries to meet the remaining criteria.

At the same time, it is clear that, as guardian of the treaties, we cannot recommend something that does not exist. We have to see that the conditions are really fulfilled, especially in the field of terrorism and the fight against corruption and organised crime. Otherwise, we would not be up to our task.

Secondly, there has been a request for a concrete ‘to-do’ list or scoreboard for the countries so that they know what is expected of them. I agree. This is included in the Commission’s report and both countries are fully aware of the expectations and of the remaining criteria. That is precisely why President Barroso and I are going to Bucharest and Sofia today and tomorrow. We shall discuss what is expected of both Bulgaria and Romania.

Moreover, we have to trust in the political maturity of the governments, parliaments and administrations of these countries for them to know what the Copenhagen political and economic criteria and the acquis criteria mean, and plan their roadmaps of reform on the basis of these well-established criteria, which form the basis of our crystal clear report.

I can give you a very precise example of one area in which we and Bulgaria and Romania have an interest in the countries fulfilling the conditions by the accession date, and that is that Community money should be properly spent and accounted for, which, I trust, is close to the heart of this House – at least it was when I was a member of the Committee on Budgetary Control. Bulgaria needs to establish the integrated administration and control system in agriculture in order to implement the provisions and funding of the common agricultural policy. This means that it needs to take aerial photographs of all the parcels of land, digitise them and block them into a system that links them to the owners. If this is not done, I am afraid we will have to withhold direct payments under the common agricultural policy. This should work as a very strong incentive to redress this shortcoming. I hope this example is concrete enough, but I could give you dozens of other precise examples of what still needs to be done in various areas of the Union’s policy and acquis.

Finally, Mr Van Orden said that no reference was made in the Commission’s report to the recommendation of a possible postponement, which is one of the provisions of the accession treaty. To avoid any confusion or misunderstanding, this compels me say that in fact, in the conclusion of the Commission’s report adopted just three hours ago, we say that by early October we shall assess whether the two countries have been able to address the remaining shortcomings and on that basis we shall adopt a position as to whether the proposed accession date can be adhered to. This means, in clear English or other Community languages, that the Commission reserves the right to consider the use of this safeguard clause of postponement unless the shortcomings are addressed in the next five months, which is, as I said, fully achievable for both countries if they really make an effort.

Our goal is the accession of Bulgaria and Romania in 2007 and our duty is to see that both countries join when they meet the conditions and are fully prepared to join the European Union. This is also a matter of the famous absorption capacity of the European Union. That is the best way to make the enlargement a success for Bulgaria, Romania and Europe. I trust that you will support the Commission in this objective.


  Árpád Duka-Zólyomi (PPE-DE). – Tisztelt Elnök Úr! Rohamosan közeledik 2007. január 1-je, viszont állandósult a bizonytalanság. Romániában a jelenlegi kormány dicséretre méltó igyekezete ellenére még számos súlyos probléma vár megoldásra. A koppenhágai kritériumok, mint a múltban is, minden jelöltre egyformán vonatkoznak.

Az igazságszolgáltatás rendezése, a korrupció, a szervezett bűnözés megfékezése mellett az emberi jogok tiszteletben tartása és a kisebbségek jogbiztonságának szavatolása ébreszt kételyeket. Az utóbbi terén számos pozitív változás történt, amelyhez jelentősen hozzájárult a romániai magyar közösség politikai képviseletének, az RMDSZ-nek a jelenléte a törvényhozásban és a kormányban.

Viszont téves a megítélés, mint ahogy Olli Rehn biztos is nyilatkozta, hogy az RMDSZ kormánytagsága elegendő eszköz a kisebbségek jogbiztonságának garantálására. A magyar közösséget képviselő politikai párt sohasem lesz többségben, és csakis a többségi román politikai képviselettől függően, annak kompromisszumkészségével lehet eredményt elérni.

A józan politikai akarat hiányának következménye, hogy még mindig megoldásra vár néhány alapvető probléma. Miért késik a kisebbségi törvény elfogadása? Továbbá nem megoldott az őshonos magyar közösség anyanyelvű egyetemi oktatásának a biztosítása önálló, magyar felsőoktatási intézmény formájában. Hasonlóan megoldatlan kérdés az egyházi javak restitúciója. A jelenlegi nemzeti és etnikai közösségeket diszkrimináló választási törvényt is európai értelemben módosítani kellene.

Hölgyeim és uraim, elengedhetetlen, hogy a kisebbségi probléma megfelelő súllyal szerepeljen a Bizottság jelentésében. Ilyen körülmények között, amikor Románia már ígéretet kapott a Tanácstól, hogy január 1-től EU-tag lehet, vajon mi a helyes döntés? A józan áthidaló megoldás a három évre szóló szoros ellenőrzési rendszer alkalmazása lehet. Természetesen csak úgy, hogy pontosan megfogalmazzuk az elengedhetetlen szankciókat, illetve a védzáradék érvényesítésének feltételeit.


  Mia De Vits (PSE). – Voorzitter, dat noch Bulgarije noch Roemenië volledig klaar zijn met hun huiswerk, dat mag niemand verwonderen want het is een zware opdracht. De twee landen mogen echter niet de dupe worden van de interne problemen binnen de Unie of van een gebrek aan solidariteit. Ik hoor de commissaris ook het woord absorptiecapaciteit gebruiken. Ik weet echt niet aan welke criteria men die zou gaan toetsen. Ik denk dat de afspraken die gemaakt zijn, moeten worden nagekomen. Wij zijn met onze parlementaire commissie in Sofia geweest. Wij hebben daar zelf gezien hoe men zich inspant om het doel te bereiken en ik vind dat wij de hervormers moeten steunen.

De commissaris zegt dat men concrete voorbeelden zal geven van wat er precies nog gevraagd wordt van die landen. We hopen echt dat dit het geval zal zijn, dat men concreet zal zijn en dat men vooral ook de politiek verantwoordelijken van deze landen met raad en daad bijstaat zodanig dat 1 januari 2007 kan worden gehaald. En de Commissie mag zich dan niet verder blijven wegstoppen achter de Raad. Zij moet met een duidelijk advies naar ons toekomen.


  Γεώργιος Παπαστάμκος (PPE-DE). – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα εισαγωγικά να εκφράσω την εκτίμησή μου προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για το αξιολογικό έργο το οποίο μας παρουσίασε σήμερα.

Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι η ένταξη της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας δεν θέτει ζητήματα πολιτικής, οικονομικής ή πολιτιστικής γεωγραφίας για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Ασφαλώς και υπάρχουν ελλείμματα θεσμικής και διοικητικής προσαρμογής, ιδίως σε περιοχές οι οποίες σχετίζονται με τον ευρωπαϊκό χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης. Όμως, δεν πρέπει να μας διαφεύγει το γεγονός ότι η εντολή προσαρμογής είναι διαρκής. Ενυπάρχει στη σχέση Ευρωπαϊκής Ένωσης και κράτους μέλους και την κατευθύνει. Το κρίσιμο ερώτημα, κατά τη γνώμη μου, έχει να κάνει με τη στάθμιση κόστους-οφέλους για την Ευρωπαϊκή Ένωση σε περίπτωση αναβολής της ένταξης. Πιστεύω ότι θα υπάρξει κόστος για την ίδια την αξιοπιστία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Θα ομολογηθεί έλλειψη αφομοιωτικής ικανότητας εκ μέρους της. Λίγους μόνο μήνες πριν την προσχώρηση, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πρέπει να στείλει αρνητικό μήνυμα αναβολής στους λαούς της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας.

Η ένταξη των δύο χωρών θα ενισχύσει την ομογενοποίηση του οικονομικού χώρου της Νοτιοανατολικής Ευρώπης και συγχρόνως θα ενθαρρύνει τη διαδικασία της πολιτικής και οικονομικής σύγκλισης των Δυτικών Βαλκανίων στο δρόμο της ενσωμάτωσής τους στην Ένωση. Θα υπάρξει δηλαδή ένα θετικό spill over effect και για τα Δυτικά Βαλκάνια.

Το μήνυμα που πρέπει να στείλουμε προς τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία είναι αυτό της εντατικοποίησης του ρυθμιστικού έργου στο χρονικό διάστημα που απομένει. Στο βαθμό που η ευρωπαϊκή διακυβέρνηση, η ευρωπαϊκή πολυεπίπεδη διακυβέρνηση, επηρεάζει την εθνική ενοποίηση ή την απενοποίηση, εμείς μία μόνο επιλογή έχουμε: τη δημιουργική σύγκλιση των απόψεων που θα επιτρέψει τη μετάβαση από την Ευρωπαϊκή Ένωση των 25 σε αυτήν των 27. Η πορεία είναι πολιτικά προδιαγεγραμμένη. Ας την καταστήσουμε και θεσμικά ώριμη την 1.1.2007.


  Παναγιώτης Μπεγλίτης (PSE). – Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η σημερινή αξιολογική έκθεση για τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία που μας παρουσίασε η Επιτροπή καταγράφει με τον πιο αντικειμενικό και δίκαιο τρόπο τη σοβαρή πρόοδο που έχουν σημειώσει οι δύο χώρες -η Ρουμανία και η Βουλγαρία- την τελευταία περίοδο στην εφαρμογή του κοινοτικού κεκτημένου.

Πιστεύω ότι με την έκθεση αυτή η Επιτροπή δεν υποτιμά τις προόδους ούτε υπερτιμά τα ελλείμματα των δύο χωρών και πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι η ισόρροπη αυτή αποτύπωση της σημερινής κατάστασης των δύο χωρών από την Επιτροπή προσδίδει αξιοπιστία στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την υπεράσπιση της στρατηγικής της διεύρυνσης, την οποία όλοι πρέπει να υπερασπιστούμε, αλλά και συμβάλλει εποικοδομητικά στην προσπάθεια των δύο χωρών για την ολοκλήρωση των μεταρρυθμίσεων.

Το σημερινό μήνυμα που στέλνει η Επιτροπή είναι, κατά την άποψή μου, καθαρό και σαφές. Εμπεριέχει ένα κίνητρο και μια προειδοποίηση: το κίνητρο της ένταξης την 1.1.2007 σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα και την προειδοποίηση ότι ο παραπάνω στόχος θα επιτευχθεί εφόσον οι δύο χώρες εντατικοποιήσουν την προσπάθειά τους σύμφωνα με την τελική έκθεση που θα παρουσιάσει η Επιτροπή.

Σήμερα, κύριε Πρόεδρε, η ευθύνη για το τελικό αποτέλεσμα ανήκει στις κυβερνήσεις και στις πολιτικές δυνάμεις των δύο χωρών.


  Ari Vatanen (PPE-DE). – Mr President, it is a pity that the Commissioner had to go because now our immortal speeches will not make an impact on the EU’s future, but never mind. We have to congratulate him on a good job under very difficult conditions.

Today we have to play tough but fair, and I underline the word ‘fair’, because we are not talking about the three months to come, we are talking about three generations. That is what we need to focus on. I am not about to underestimate the problems those two countries are facing, whether it be criminality, corruption, the judicial system or minorities, be they Roma or Hungarians, but we have to remember where those countries have come from. They have come a long way.

That is what Finland has done over the last 50 years. Look at the fantastic progress Portugal has made in 20 years. Today we must say ‘no’ to populism and ‘yes’ to vision. We must say ‘yes’ to leadership, because the progress of those countries towards harmonisation in the bigger European family depends on political will. It depends on our will to build a more stable world. Let me remind you that we would not have had the Balkans tragedy if those countries had had the hope of joining the EU 20 years ago. This is the power of enlargement, and we must see the bigger picture and not indulge in populism.

We have lots of ways of monitoring safeguard clauses, even sanctions, to keep an eye on progress, but it is essential for us to support democratic forces in those countries. We must support those who want to enforce the rule of law. That is what matters and we must believe that the democratic forces will win. Our moral duty today is to give people horizons – not borders.


  Pia Elda Locatelli (PSE). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, in questo dibattito non si è affatto parlato dell'acquis communautaire con riferimento all'uguaglianza tra uomini e donne, un silenzio colpevole, indice, purtroppo, della scarsa considerazione per il tema. Eppure in Romania, in ambito scolastico, le donne hanno compiuto grandi progressi: le ragazze hanno una scolarità superiore a quella dei ragazzi, nel 2005 quasi il 55 per cento dei laureati erano donne e tra i docenti universitari le donne rappresentano il 40 per cento.

Questi dati indicano la potenzialità della popolazione femminile rumena, una potenzialità frustrata, invece, nel campo politico, dove gli uomini dominano massicciamente tutti i livelli decisionali. Un altro dato positivo è rappresentato dall'impegno per maggiori risorse e autonomia amministrativa per l'Agenzia rumena delle pari opportunità.

Altre azioni sono state intraprese in Bulgaria: è stato istituito il Consiglio nazionale per le pari opportunità presso la Presidenza del Consiglio; il governo ha firmato il protocollo opzionale del Comitato per l'eliminazione delle discriminazioni nei confronti della donna (CEDAW); con le recenti elezioni, la Bulgaria si è avvicinata sensibilmente alla media europea per presenza delle donne in Parlamento e al governo.

Certamente, c'è ancora molto da fare perché nei due paesi vi sia una vera parità tra uomini e donne, ma questo percorso verso la parità sarà tanto più rapido quanto prima Romania e Bulgaria faranno parte dell'UE. Mi pronuncio quindi a favore della loro adesione il 1° gennaio 2007.



  Jacek Protasiewicz (PPE-DE). – Panie Przewodniczący! Reprezentuję Polskę, która jest młodym członkiem Unii Europejskiej. Pamięć wielkiej pracy wykonanej przez nasz kraj: obywateli, ale i polityków oraz administrację, w celu dostosowania się do wymagających standardów Unii Europejskiej, jest w naszym kraju nadal świeża. Dlatego potrafię docenić ogromny wysiłek reformatorski Bułgarii i Rumunii w przygotowywaniu do integracji.

W tym kontekście uważam, że Komisja Europejska nie powinna odsuwać w czasie decyzji o dacie wstąpienia obu tych państw do Wspólnoty. Przejawem solidarności i docenienia ogromnej pracy wykonanej przez oba te państwa będzie dotrzymanie terminu 1 stycznia 2007 r. jako daty akcesji. Utrzymanie tej daty jest tym ważniejsze, że zmiana może zostać odebrana jako próba blokowania, bądź nawet odrzucenia kandydatur obu tych państw – zwłaszcza że w ostatnim okresie jesteśmy świadkami właśnie wewnątrz Unii tendencji protekcjonistycznych czy skłonności do zamykania się na dobrodziejstwa wspólnego rynku i prawdziwie wolnego przepływu osób i usług.

Zdaję sobie sprawę z niedociągnięć, na które słusznie zwraca uwagę Komisja Europejska w swoim raporcie. Jednak uważam, że najlepszym sposobem na przezwyciężenie tych niedociągnięć jest nacisk ze strony Unii Europejskiej, ze strony Komisji na rządy Bułgarii i Rumunii celem rozwiązania wszystkich wątpliwości i wszystkich problemów w ciągu nadchodzących sześciu miesięcy. Jestem głęboko przekonany, że właśnie stabilna i jasna perspektywa wejścia do Unii jest najlepszą motywacją do podjęcia dodatkowego wysiłku i wypełnienia wszystkich kryteriów akcesyjnych przez Bułgarię i Rumunię. Jestem również przekonany, że tak jak rozszerzenie o 10 państw 2 lata temu okazało się sukcesem politycznym i gospodarczym, tak samo będzie przy okazji wstąpienia Bułgarii i Rumunii 1 stycznia 2007 roku.


  Mairead McGuinness (PPE-DE). – Mr President, this afternoon a very important event took place in Constanza County in Romania: the official opening of protected homes for over 100 people who currently live in unsatisfactory conditions. It came about as a partnership between the local county council, the Romanian Government and two Irish NGOs – Focus on Romania and the Aurelia Trust.

There has been a lot of debate – indeed, dispute – in this House about how Romania is caring for its most vulnerable children and young adults with handicaps. If that focus has helped to improve – as I believe it has – the plight of these people, then it will all have been worthwhile, even if it has upset the authorities.

Last week a report by Mental Disability Rights International caused huge concern and outrage because it outlined serious abuses in Romanian institutions. Today, that report is being discredited by some, perhaps too sweepingly.

The problem of trafficking has been identified by the Commission, and all Member States – including my own country, Ireland – need to play their part to stop this cruel and horrific trade in vulnerable human beings.

Perhaps, as Commissioner Rehn has outlined, we will resolve all these problems by October 2006, but these two countries must accede.


  Παναγιώτης Δημητρίου (PPE-DE). – Κύριε Πρόεδρε, έχει γίνει παραδεκτό από όλους ότι και η Βουλγαρία και η Ρουμανία έχουν κάνει πολλά προς την κατεύθυνση της ένταξής τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και χαίρομαι διότι παραμένει σταθερή η θέση της Ευρωπαϊκή Ένωσης στο "ναι" που έχει δώσει σ' αυτές τις δύο χώρες.

Βεβαίως υπάρχουν ελλείμματα. Υπήρχαν ελλείμματα και σε όλες τις χώρες πριν την ένταξή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα κάλυψαν όμως. Είμαι βέβαιος ότι και η Βουλγαρία και η Ρουμανία αυτόν τον χρόνο που έχουν θα τον χρησιμοποιήσουν, εργαζόμενοι νύχτα και μέρα, για να αποδείξουν ότι είναι σε θέση να πάρουν αυτό το οποίο τους έχουμε υποσχεθεί. Το "τρένο του Γενάρη" για την ένταξή τους και τη ένωσή τους με την ευρωπαϊκή οικογένεια. Αυτή είναι η ιστορική πρόκληση και είμαι βέβαιος ότι με τη βοήθεια και τη δική μας και της Επιτροπής αλλά και όλων των παραγόντων, αυτοί οι λαοί θα αποδείξουν ότι είναι μεγάλοι και θα βρεθούν στη μεγάλη οικογένεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης την 1η του Γενάρη 2007.


  Presidente. O debate está encerrado.

Declarações escritas (artigo 142º)


  Christine De Veyrac (PPE-DE). – Je voudrais évoquer un problème qui est humainement très douloureux: celui de l'adoption d'enfants roumains par des couples européens.

Par un moratoire de juin 2001, les autorités roumaines ont interdit toute adoption internationale sauf dans des cas exceptionnels: adoption de fratrie, d’enfant âgé de plus de six ans ou d'enfant handicapé.

Or, plusieurs dizaines de requêtes d’adoptions en cours d’examen en 2001, bien que faisant partie des exceptions admises, sont depuis en attente.

C’est ainsi que 800 familles européennes attendent depuis plus de cinq ans d’accueillir leurs enfants alors que leur dossier d’adoption avait été validé avant juin 2001 par le Comité roumain pour l’adoption!

Ces enfants connaissent leurs parents adoptifs et y sont attachés. Ils subissent maintenant un second abandon. Qu’advient-il de l’intérêt supérieur de l’enfant?

En décembre dernier, le Parlement européen a invité la Roumanie à régler ces cas de demandes d’adoption au plus vite, mais à ce jour, aucun déblocage n'a été constaté.

Tout dossier d’adoption internationale est systématiquement rejeté. En mars dernier, des requêtes déposées avant le moratoire de juin 2001 ont encore fait l’objet d’un nouveau refus.

La Commission européenne envisage-t-elle de faire pression sur le gouvernement roumain afin qu’une solution juste et humaine soit rapidement trouvée dans l’intérêt des enfants et des familles adoptantes?


  Dominique Vlasto (PPE-DE). – Dans sa communication du 25 octobre 2008, la Commission européenne relevait "des lacunes particulièrement préoccupantes dans la préparation de l'adhésion".

J'en citerais deux principales: la corruption qui demeure un problème sérieux pouvant menacer le marché intérieur et les difficultés substantielles pour mettre en place un dispositif efficace de gestion et de contrôle financiers permettant l'exécution des fonds structurels.

On ne peut nier les progrès accomplis et la volonté d'adhérer de la Bulgarie et de la Roumanie. Toutefois, je doute que les lacunes particulièrement préoccupantes relevées par la Commission européenne puissent être comblées d'ici à la date prévue de leur adhésion, le 1er janvier 2007.

Avec l'arrivée des dix nouveaux États membres, les disparités socio-économiques ont été multipliées par deux dans l'Union élargie, alors que les Quinze ne stimulent pas la croissance européenne, leurs performances économiques restant plutôt moyennes. Par conséquent, ne devrions-nous pas d'abord songer à consolider l'Union à 25 États membres avant d'envisager l'adhésion de nouveaux pays?

Je pense ainsi que ni l'Union européenne, ni la Bulgarie, ni la Roumanie ne seront prêtes pour 2007. C'est pourquoi je demande au Conseil de ne pas confondre vitesse et précipitation dans la perspective de leur adhésion.

Informacja prawna - Polityka ochrony prywatności