Πρόεδρος. – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της προφορικής ερώτησης προς την Επιτροπή σχετικά με την καταναγκαστική πορνεία στο πλαίσιο του Παγκοσμίου Κυπέλλου Ποδοσφαίρου 2006 της Anna Záborská, εξ ονόματος της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων (O-0054/2006 - B6-0221/2006).
Anna Záborská (PPE-DE), auteur. – Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, la prostitution forcée fait aujourd'hui partie intégrante de l'industrie du sexe à un niveau global. C'est pourquoi nous avons décidé d'interroger à nouveau la Commission européenne en lui posant la question orale qui vous a été transmise. Par ailleurs, je voudrais souligner trois aspects.
Le premier argument est d'ordre sémantique. Parler de prostitution forcée est un euphémisme. Cette formulation induit l'idée d'une prostitution volontaire chez les femmes qui aimeraient se faire exploiter et vendre leur corps. Mais les mots dissimulent la réalité. Même dépénalisée, la prostitution forcée ou non demeure un crime à l'égard des femmes et à l'égard de l'humanité tout entière.
La prostitution forcée mérite d'être ouvertement condamnée. M. Blatter, Président de la Fifa, ne l'a pas compris, pas plus que d'autres hommes et femmes influents. Pourquoi n'ont-ils pas soutenu la condamnation de la prostitution forcée à l'occasion de la Coupe du monde de football?
Par contre, je tiens à souligner l'excellente collaboration dont ont fait preuve les membres de la commission des droits de la femme. Dépassant les clivages politiques, notre collaboration collégiale a été animée par l'intuition profondément humaine qu'aucune femme ne peut être exploitée. Ensemble, je tiens à le souligner, nous avions lancé un signal visible lors des manifestations du 8 mars, grâce à l'action "carton rouge contre la prostitution forcée". Je vous invite tous, commissaires, représentants du Conseil et membres du Parlement européen, à sortir un carton rouge contre tous ceux qui promeuvent la prostitution forcée par le silence, par défaut d'action ou par leur implication directe ou indirecte.
Ensuite, puisque la traite des femmes, comme l'industrie du sexe, est un phénomène mondial, nous devons le combattre à l'échelle mondiale. Je voudrais insister sur le travail remarquable accompli par notre sœur aînée, le Conseil de l'Europe, qui nous montre l'exemple. En effet, la convention du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains a été adoptée par le Comité des ministres le 3 mai 2005. Tous les gouvernements devraient signer cette convention et la ratifier. Les femmes contraintes de se prostituer sortiront vainqueurs lorsque les États membres et les institutions de l'Union européenne collaboreront efficacement avec le Conseil de l'Europe.
Troisièmement, notre question orale nous invite aussi à accorder des crédits supplémentaires à la mise en place de l'égalité pour tous, tout en préservant les rôles respectifs de l'homme et de la femme afin de ne pas creuser de faille entre eux. Mais qui parle de l'homme, qui est client, consommateur, demandeur de la prostitution? En effet, nous ne pouvons pas combattre la prostitution forcée et la traite des femmes sans comprendre ce qui se joue dans le rapport entre la prostituée et le client, sans s'interroger sur la demande de prostitution, sans analyser les motivations des hommes.
En vérité, la prostitution des femmes pauvres serait impossible sans les hommes riches. Pour combattre la prostitution, il faut plus qu'une simple condamnation sociale ou pénale des clients, car payer une prostituée relève de la culture dominante et bénéficie d'une acceptation quasi générale, d'une tolérance hypocrite et complaisante. Par conséquent, Mesdames et Messieurs, le phénomène de la prostitution forcée éclaire un aspect fondamental qui me tient à cœur en tant que femme solidaire des femmes contraintes à la prostitution, mais également en tant que présidente de la commission compétente de ce Parlement. Le respect de l'altérité ne sera pas réalisé tant que les hommes ne seront pas convaincus que l'amélioration de la condition de la femme conduit à une amélioration du bien-être de la société tout entière.
Franco Frattini, Vicepresidente della Commissione. Signor Presidente, onorevoli deputati, credo che oggi sia necessario ricordare in quest'Aula le iniziative alle quali la Commissione, e io personalmente, abbiamo lavorato negli ultimi mesi.
Desidero ringraziare l'onorevole Záborská, la quale parlato dell'esistenza di un problema più generale, vale a dire la necessità di un'azione europea mirata a smantellare la rete del traffico di donne e bambini, finalizzato soprattutto allo sfruttamento sessuale. A mio avviso, si tratta di una moderna forma di schiavitù che l'Europa non può né tollerare né, ancor meno, ignorare.
Ci troviamo di fronte a una questione di medio e lungo termine. Auspico che nel corso del 2006 venga elaborato un progetto mirato a valutare, come alcune deputate europee mi hanno chiesto, l'impatto della domanda di prostituzione sul volume del traffico di esseri umani ai fini dello sfruttamento sessuale.
Sono personalmente convinto che più aumenta la domanda da parte della clientela, più viene in qualche modo indirettamente incoraggiato il traffico a scopo di sfruttamento sessuale. Non disponiamo di dati precisi, ma siamo pronti a lanciare un progetto di cui riferiremo, ovviamente, a questo Parlamento.
Desidero darvi qualche indicazione sulla lista delle iniziative concrete relative ai mondiali in Germania. In primo luogo, insieme alla Commissione e al Presidente Barroso, ho sostenuto tutte le campagne informative volte a rafforzare la consapevolezza del grave pericolo di un aumento del traffico finalizzato allo sfruttamento sessuale connesso ai mondiali di calcio. A tale proposito, alcuni giorni fa a Bruxelles ho avuto il piacere di incontrare una delegazione guidata dall'onorevole Gurmai, e abbiamo ricevuto l'esito di una petizione promossa dal PSE, che ha avuto un grande successo raccogliendo molte migliaia di firme. Successivamente abbiamo preso contatto con le autorità tedesche, affinché fossero sostenute campagne di prevenzione e di informazione in Germania.
In particolare, avevo chiesto qualcosa in più, ovvero che sul sito della Federazione internazionale gioco calcio fossero inserite informazioni concrete e positive in termini di prevenzione, per cui condivido il dispiacere espresso dall'onorevole Záborská circa la freddezza con la quale la Federazione ha risposto a tale richiesta.
Voi sapete anche che il gruppo di esperti indipendenti sul traffico di esseri umani ha depositato alcuni giorni fa il rapporto che noi avevamo richiesto. Si tratta di un rapporto pubblicato il 2 giugno scorso che analizza, proprio con riferimento ai mondiali di calcio, il rischio di aumento del traffico a fini di sfruttamento sessuale. Questo rapporto è ovviamente a disposizione del Parlamento.
Come saprete, avevamo anche chiesto a Europol di elaborare un rapporto sulla questione. Europol ha prodotto un documento di analisi, destinato alle autorità di polizia e di investigazione, al fine di rafforzare le misure concrete di coordinamento tra le autorità di polizia. Posso dirvi – senza scendere nei particolari per ragioni di tempo – che in tale documento viene confermata l'ipotesi di un aumento della prostituzione forzata e del traffico proprio in concomitanza con i mondiali di calcio. Viene quindi confermata l'incidenza, che alcuni temevano, di un volume di giovani ragazze vittime del traffico durante il periodo dei mondiali di calcio.
Riallacciandomi alla domanda formulata prima dell'inizio di questo dibattito, non condivido pertanto l'analisi di un autorevole periodico tedesco circa l'irrilevanza di questo evento sportivo dal punto di vista dell'aumento dei casi di sfruttamento sessuale. Tale aumento è prevedibile ed è effettivamente previsto, per cui la questione non è affatto irrilevante.
Le autorità tedesche, in particolare il Ministero degli interni federale e i ministeri dei Länder, hanno risposto alle nostre sollecitazioni. Ne abbiamo discusso due volte in sede di Consiglio dei Ministri degli interni e sono state date disposizioni per controlli più approfonditi alle frontiere. Siamo stati informati che gruppi di trafficanti hanno organizzato una rete di traffico di giovani ragazze provenienti soprattutto da paesi che si trovano ai confini orientali dell'Unione europea. A tale proposito ribadisco che i controlli alle frontiere devono essere più rigorosi. Abbiamo inoltre chiesto ed ottenuto che vengano date istruzioni sulla necessità di proteggere le vittime dello sfruttamento ai fini dell'applicazione dei programmi di assistenza speciali. Non si tratta di persone da trattare come immigrati irregolari, bensì di vittime di una moderna forma di schiavitù che vanno pertanto protette.
Abbiamo dato il nostro supporto anche alla creazione di due linee telefoniche multilingue, già attive, che sono state affidate a due organizzazioni non governative tedesche, molto note nel paese. Siamo consapevoli del problema dell'assenza di un numero telefonico unico a livello europeo, un progetto per il quale occorre tuttavia l'accordo di tutte le compagnie telefoniche di tutti gli Stati membri. Si tratta di un'iniziativa che potremo realizzare nel medio termine, così come stiamo realizzando un numero verde d'emergenza europeo in favore dei bambini.
Inoltre, abbiamo sostenuto presso le autorità tedesche anche una campagna informativa promossa dal Consiglio delle donne tedesche, che voi conoscerete molto bene. Insieme abbiamo deciso di organizzare un workshop che sarà tenuto dalla Commissione europea e dalle autorità tedesche subito dopo i mondiali, al fine di preparare un documento contenente tutte le esperienze positive e negative di questo periodo e di elaborare una sorta di manuale da utilizzare in tutti gli eventi sportivi internazionali.
Vorrei inoltre spendere qualche parola sul ruolo di Europol e di Eurojust. Abbiamo incoraggiato gli Stati membri a cooperare maggiormente con queste due organizzazioni. Come saprete, in queste settimane Europol ha svolto davvero un lavoro egregio, ha riferito all'ultima riunione del Consiglio dei Ministri degli interni che si è tenuta la settimana scorsa a Lussemburgo, e il direttore di Europol ha confermato che la rete di cooperazione delle forze di polizia ha tratto grande vantaggio dall'impulso che gli Stati membri hanno dato alle forze di polizia nazionali.
In conclusione, vorrei riferire che abbiamo inoltrato una richiesta, formulata secondo quanto è stabilito nel Piano d'azione, alla rete dei consolati degli Stati membri dell'Unione europea nei paesi di origine. Abbiamo chiesto di organizzare nei paesi di origine incontri periodici a livello di consolati per rafforzare l'identificazione preventiva delle potenziali vittime del traffico e per aiutarle quindi a non cadere vittime di tale traffico. Su questa richiesta prepareremo un rapporto entro la fine del 2006. Questa è, in sintesi, la lista delle iniziative che finora sono state adottate.
Christa Klaß, im Namen der PPE-DE-Fraktion. – Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr geehrten Damen und Herren! Herr Kommissar, Sie haben uns vieles gesagt und viel aufgelistet, und eigentlich könnten wir jetzt auch sagen, wir haben schon viel erreicht mit unseren Anliegen, die wir hier diskutiert und vorgetragen haben. Wir haben am 17. Januar 2006 den Bericht von Christa Prets zum Thema „Strategien zur Verhinderung des Handels mit Frauen und Kindern, die durch sexuelle Ausbeutung gefährdet sind“ verabschiedet, im März 2006 haben wir eine mündliche Anfrage mit einer Entschließung zur Zwangsprostitution im Rahmen internationaler Sportereignisse angenommen, und außerdem wurde am 8. März diesen Jahres ein Seminar „Rote Karte für Zwangsprostitution“ im Europäischen Parlament veranstaltet.
Aber wir geben einfach noch keine Ruhe. Alle Aktionen beinhalten ganz konkrete Vorschläge zur Bekämpfung der Zwangsprostitution. Momentan findet die Fußballweltmeisterschaft in Deutschland statt. Wir wissen, dass während solcher Ereignisse ein spektakulärer Anstieg der Nachfrage nach sexuellen Dienstleistungen verzeichnet wird und dass es vor und während solcher Veranstaltungen zu erhöhten kriminellen Handlungen wie Menschenhandel und Zwangsprostitution kommt. Bereits im März forderte ich an dieser Stelle Aufklärung einerseits vor Ort — also in den Ländern, aus denen die meisten Frauen hergebracht werden — und andererseits in dem Land, in dem die Veranstaltung stattfindet, gute Information und Öffentlichkeitsarbeit, auch Sensibilisierung potenzieller Freier, eine mehrsprachige Telefonhotline rund um die Uhr und die Sicherstellung einer anschließenden Betreuung der Anruferinnen durch die Polizei und Bereitstellung von Rettungsdiensten und Frauenhäusern.
Es ist einerseits die Fußballweltmeisterschaft, die jetzt begonnen hat, aber es gab auch eine Eishockeyweltmeisterschaft, vielleicht eine etwas kleinere Veranstaltung, mit sicherlich den gleichen Problemen. Wir stellen heute die Frage — und ich danke Anna Záborská, dass sie diese Frage für uns formuliert hat: Wie wird das Angebot angenommen? Darauf müssen wir uns jetzt fokussieren. Die Fußballweltmeisterschaft läuft jetzt. Die kostenfreie Telefonhotline ist nach Anfangsproblemen jetzt bis zum 31. Juli eingerichtet. Aber wir müssen aus diesen Aktionen auch Schlüsse für kommende Großveranstaltungen ziehen. Wir müssen aus den Problemen lernen, und da müssen wir jetzt den richtigen Ansatz finden. Dazu bitte ich uns alle und auch Sie, als Kommissar, das in die Wege zu leiten.
Christa Prets, im Namen der PSE-Fraktion. – Herr Präsident, Herr Kommissar! Sie haben uns viel Positives berichtet, ich möchte aber hier trotzdem einige Zweifel anbringen. Erstens möchte ich sagen, dass man dieses Problem nicht nur an der Fußballweltmeisterschaft und nicht nur an Deutschland aufhängen darf. Wir haben die Fußballweltmeisterschaft benutzt, um ein Thema, das tabu war, in die Öffentlichkeit zu bringen, weil Fußball eben einfach das Große Ereignis schlechthin ist. Es gibt keines, das so spektakulär ist und soviel Publikum hat wie die Fußballweltmeisterschaft.
Zwangsprostitution findet bei allen großen Veranstaltungen statt, und nicht nur bei Sportveranstaltungen. Wie wir wissen, steigt die Rate der Prostitution auch hier in Straßburg, wenn das Europäische Parlament tagt. Auch das sollte man sagen, um nicht alles dem Sport in die Schuhe zu schieben. Trotzdem unterstütze ich die Aktion und bin froh, dass wir das Thema mit der Fußballweltmeisterschaft in die Öffentlichkeit getragen haben. Ich bedauere, dass es die FIFA vielleicht missverstanden hat und sich selbst angegriffen fühlt. Sie hätte uns sehr gut mit vielen großen Fußballern und vielen Stars unterstützen und die Fans auch auf diese Randerscheinungen aufmerksam machen können. Das heißt nicht, dass sie dafür verantwortlich ist, aber sie hätte uns helfen können, und ich meine, auch helfen müssen.
Herr Kommissar, Sie haben von der Telefon-Helpline gesprochen. Sie hatten uns damals am Frauentag gesagt, dass wir eine einheitliche Nummer haben werden, in viele Sprachen übersetzt und 24 Stunden am Tag. Ich frage Sie: Ist sie wirklich 24 Stunden lang erreichbar? Bedauerlicherweise gibt es keine einheitliche Nummer. Jetzt müssen sich die Frauen, die Opfer oder auch die Kunden, die den Mut haben, sich um Hilfe zu bemühen, oder die etwas anzeigen wollen, drei verschiedene Nummern merken bzw. sie müssen verschiedene Nummern anwählen. Das finde ich nicht besonders hilfreich, und ich würde Sie bitten, hier noch einiges nachzusetzen, vor allen Dingen auch in Zukunft.
Sie haben die verstärkte Zusammenarbeit mit Europol angesprochen. Die Frage ist: Ist auch Europol verstärkt worden? Denn wenn wir verstärkte Forderungen an Europol stellen, dann muss die Behörde auch entsprechend ausgestattet sein, sonst wird sie überlastet und wir kommen wieder zu keinem ordentlichen Ergebnis. Ich würde Sie bitten, auch darauf zu schauen. Es nützt nichts, nur zu sagen, Sie machen mit, es braucht auch Konsequenzen. Die Zusammenarbeit mit Interpol ist dem anzuschließen, und ich freue mich, dass die deutschen Behörden auch hier mitarbeiten, die Botschaften, Konsulate und dergleichen mehr. Vielleicht kann man dann nach der Weltmeisterschaft ein Resümee ziehen, wie die Notrufe in Anspruch genommen werden, aus welchen Herkunftsländern die meisten der Opfer kommen und vor allen Dingen, was man dann mit den Opfern gemacht hat. Auch das ist eine Frage, die wir uns nach der WM stellen müssen.
Ergänzend noch meine Frage: Was ist von dem Aktionsplan, den der Rat vorgelegt hat und in den auch Sie involviert sind, bis Juni umgesetzt worden? Ein Großteil sollte ja jetzt abgeschlossen sein und der Rest bis Jahresende erledigt werden.
Ich wünsche uns allen viel Erfolg und: Zeigen wir der Zwangsprostitution die Rote Karte!
PRESIDENZA DELL'ON. COCILOVO Vicepresidente
Hiltrud Breyer, im Namen der Verts/ALE-Fraktion. – Herr Präsident, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen! Kommissar Frattini, ich bin froh, dass Sie diese Initiative des Europaparlaments gegen Menschenhandel und Zwangsprostitution aufgegriffen haben. Aber auch ich bin wie meine Vorrednerin der Meinung, dass das keine Eintagsfliege werden darf. Das muss jetzt der Anpfiff zu mehr Aktionen über die Fußballweltmeisterschaft hinaus sein, nicht nur für Sportereignisse, sondern für Großereignisse insgesamt.
Es ist doch sehr viel Lyrik, was Sie vorgetragen haben. Ich bedaure, dass die Telefon-Hotline nur mit sehr viel Druck von außen auf den Weg gebracht worden ist, dass es unterschiedliche Nummern gibt und dass sie begrenzt verfügbar ist. Im Grunde genommen brauchen wir permanent ein derartiges Angebot. Es wäre auch wichtig, dass wir einen europäischen Tag gegen Menschenhandel haben. Ich finde es ein schweres Versäumnis, dass die Justizminister im April nicht die sofortige Umsetzung der EU-Opferschutzrichtlinie und der Europäischen Konvention gegen Menschenhandel eingefordert haben. Auch das ist ein Thema, das im Zentrum stehen muss. Was bieten wir diesen Frauen auch über die Hotline hinaus an? Nur durch Hilfe über die Hotline hinaus können wir dazu beitragen, betroffenen Frauen und Kindern zu helfen. Ich bin sehr froh, dass diese Debatte um die WM auch eine gesellschaftliche Debatte über Prostitution geworden ist, denn es muss uns bewusst werden, dass die weltweit rund 5 bis 7 Milliarden USD Jahresprofite für die Sexindustrie sämtliche Militärbudgets übersteigen. Wir müssen das für uns als Anpfiff nehmen, um gegen die sexuelle Ausbeutung von Frauen, gegen Zwangsprostitution insgesamt vorzugehen. Wir müssen aber auch mehr best practice im Vergleich mit anderen Mitgliedstaaten diskutieren. Hierfür gibt es gute Anlässe. Wir brauchen Spezialbeauftragte für Menschenhandel und Ähnliches. Wir müssen hier leuchtendes Vorbild sein.
Eva-Britt Svensson, för GUE/NGL-gruppen. – Herr talman! Herr kommissionsledamot! Med anledning av den utfrågning som ägde rum den 8 mars, och som anordnades av jämställdhetsutskottet gav företrädare för kommissionen ett antal löften om åtgärder för att förhindra den avskyvärda sexslavhandeln. Idag tvingas vi konstatera att det inte är många av dessa löften som verkligen har uppfyllts.
Fotbolls-VM pågår som bäst – och bordellverksamheten blomstrar. Kvinnor och barn förs in till EU från andra delar av världen för att utnyttjas sexuellt. FN uppskattar att det varje år transporteras fyra miljoner människor inom eller mellan länder för att utnyttjas sexuellt. De transporteras runt, säljs och köps för att konsumeras av människohandlare, sexturister, porrproducenter och s.k. vanliga män. Unga kvinnor från fattiga miljöer lockas med löften om arbete, försörjning och ett bättre liv. Sedan fråntas de sina ID-handlingar, hålls inspärrade, vet sällan var i världen de befinner sig, hör bara främmande språk, pryglas, hotas, och framförallt skall de stå till tjänst med sina kroppar på alla sätt som kunderna kan tänkas vilja.
Prostitution tillhör tillsammans med vapen- och narkotikahandel de mest vinstgivande verksamheterna i EU. Det finns bara ett sätt att sätta stopp för denna handel, nämligen genom att minska efterfrågan på sexuella tjänster. Att minska efterfrågan innebär att synliggöra och kriminalisera köparen, dvs. kunden. Utan kunder – ingen efterfrågan. Om vi åstadkommer det, har vi tagit de avgörande stegen för att stoppa denna fruktansvärda handel. Sambanden mellan legalisering av prostitution och ökningen av antalet offer för trafficking måste utredas ordentligt. Sexköparen bryr sig inte om varifrån den prostituerade kommer eller under vilka omständigheter hon arbetar som prostituerad, utan hon reduceras till en kropp som kan köpas.
Kvinnor i sexhandeln är offer för mäns våld mot kvinnor. Jag lägger inga moraliska synpunkter på prostitutionen. Det är helt politiska frågor. Ingen skall behöva prostituera sig.
En studie från 1999 visar till exempel att 80 procent av kvinnorna på Hollands bordeller är offer för sexslavhandeln. I den tyska bordellindustrin är nio av tio prostituerade från Östeuropa och forna Sovjetunionen. Sedan prostitutionen legaliserades i Holland exploderade barnsexhandeln. År 1999 fanns det 4 000 barnprostituerade, år 2001 hade antalet ökat till 15 000 – allt enligt organisationen Barnens rätt.
Låt fotbolls-VM i Tyskland bli historiskt, inte endast för vad som händer på matcherna utan framför allt för att vi äntligen tar itu med dessa frågor. Låt detta VM blir ihågkommet som ett idrottsevenemang som tog de avgörande stegen för att stoppa sexslavhandeln.
Ryszard Czarnecki (NI). – Panie Przewodniczący! Najpierw o pociągu, ale nie seksualnym, lecz o kolejowym.
W dniu inauguracji piłkarskich mistrzostw świata pociąg, którym jechałem z Kolonii do Gelsenkirchen, zamiast 59 minut jechał 2 godziny i 15 minut, a pociąg z Brukseli do Kolonii spóźnił się pół godziny. Myślałem wtedy o panu Franzu Beckenbauerze – przewodniczącym komitetu organizacyjnego Mundialu, który nie tak dawno bezceremonialnie wykpił, potraktował bardzo ironicznie sprawę przymusowej prostytucji w okresie mistrzostw świata. Przypomniałem sobie również śmiech pana Karla Heinza Rummenigge'a w czasie niedawnego publicznego przesłuchania w Parlamencie Europejskim – 3 maja – na temat futbolu. Zapytany przez jedną z naszych eurodeputowanych o sprawę przymusowej prostytucji, ten znany niegdyś niemiecki piłkarz – wielki piłkarz – śmiał się z lekceważeniem. To nie jest postawa, jakiej byśmy oczekiwali od osobistości, które dla wielu kibiców są autorytetem. Czasem właśnie apele takich ludzi, a nie polityków mogą zrobić więcej, pod warunkiem że niektórzy dorosną do roli, w której chcielibyśmy ich widzieć.
Mówimy o realnym problemie. Powiedzmy wprost: tego problemu my nie zlikwidujemy całkowicie, ale możemy go ograniczyć, możemy go zwalczać. Nie powinniśmy przejść nad tym do porządku dziennego. Nasz głos jest i powinien być głosem moralnej presji, ale jest on tym bardziej potrzebny, im bardziej pan Beckenbauer i pan Rummenigge będą szyderczo wzruszać ramionami. Głos Parlamentu Europejskiego w tej sprawie, głos ponad podziałami politycznymi jest konieczny.
Corien Wortmann-Kool (PPE-DE). – Voorzitter, commissaris Frattini, u verklaart heel duidelijk dat ook de feiten bevestigen dat er tijdens dit wereldkampioenschap voetbal een toename is in de handel van vrouwen en kinderen, en een toename van de gedwongen prostitutie. Het is dus niet alleen een papieren probleem, maar het is een echt groot probleem en het is eigenlijk schrijnend dat dit anno 2006 in onze westerse samenleving gebeurt. Het is dus terecht dat er zoveel politieke beroering is ontstaan in de afgelopen tijd en dat niet alleen het Parlement, maar ook u en de Raad van Ministers zich met dit probleem bezighouden.
In Nederland zeggen we dan, als het om voetbal gaat, geen woorden maar daden en dat zou ik u, commissaris Frattini, willen meegeven en ook tegen de lidstaten willen zeggen. Ik ben blij dat u op een aantal punten hebt aangegeven dat er echt wel wat gebeurt. Gaat het echter om controles aan de oostgrens bijvoorbeeld, dan schuift u het erg op de lange termijn, ook als het gaat om de hotlines en als het erom gaat echt inzicht te krijgen in de omvang van het probleem en de criminele netwerken die erachter schuilgaan.
Hoewel ik uw inzet echt prijs, ben ik toch ook kritisch, want Europol moet niet alleen analyseren en u moet niet alleen de lidstaten oproepen om meer samen te werken met Europol. Maar Europol moet ook nu in Duitsland aanwezig zijn en met zijn kennis en expertise de Duitse politie terzijde staan. En de Duitse politie moet nu gewoon de vergunningen van prostituées controleren, want dan is duidelijk welke prostituées die vergunning niet hebben en gedwongen worden.
Ik bespeur in uw verklaring dat er sprake is van gebrek aan medewerking van de lidstaten en dat is een ernstig punt, omdat ik begrijp dat u afhankelijk bent van de informatie van de lidstaten. Ik ben erg benieuwd naar uw evaluatie na afloop van dit WK en ik hoop dat we dan met u, ook wat dat betreft, de lidstaten meer onder druk kunnen zetten om in dit verband echt op te treden.
Zita Gurmai (PSE). – Mr President, human trafficking is one of the world’s most profitable crimes. International criminal gangs are abusing the most vulnerable women and using them as sex slaves. From past experience – for example in Athens, during the Olympics – we have seen that international sporting events cause an increase in human trafficking.
Last Thursday, on the eve of the World Cup, several colleagues and I came to see you, Commissioner, to discuss this problem and present two petitions. As president of the Party of European Socialist Women, we launched a petition to call for action to prevent trafficking, particularly in the context of the World Cup. We collected more than 23 000 signatures in two months. The largest trade unions in Denmark joined us and handed over a petition with 80 000 signatures.
There is a mismatch between the recent high level of public awareness and media attention, which is an extremely positive development, and, on the other hand, the widespread denial – for example, in several mainstream German newspapers and other groups in German society – of the link between the World Cup and an increase in trafficking and enforced prostitution. For example, in Der Spiegel last Thursday there was a report denying this link, as you mentioned, Commissioner. It is significant that you do not agree, but I urge you to respond or to ask a German Government representative to do so. It is essential that somebody of your standing should refute those denials. Europe will have assessed the situation and identified a very serious problem.
After the World Cup, to ensure accountability, there needs to be an assessment of the scale of the problem in Germany during the World Cup, as well as an assessment of the measures taken. Beyond the World Cup, there is a need for a real debate across Europe on tackling the root causes of trafficking for sexual exploitation. That means looking at how to reduce the demand for prostitution. Could the Commission also ensure that the EU reaches the target laid out in the Prets report to reduce trafficking in women and children by 50% in the next ten years.
We have succeeded in raising the profile of this modern form of human slavery and henceforth it is up to the political agenda, but we need concrete action on the ground from governments and the Commission to get to the root of the problem.
Elizabeth Lynne (ALDE). – Mr President, there are clear links between trafficking and large sporting events, and it is sad that such exciting and positive events are linked to such an evil trade. This time the sporting event is being held here in the European Union. We must act, and we must do more than we are doing at the moment.
We need further answers from the Commission about the measures actually being taken and about what lessons can be learned for the future. I fear that not enough is being done at this World Cup to stop this abhorrent trade, although I know the German authorities are trying their best, and I appreciate that.
It is almost certain that, as I speak, many victims of trafficking are working as slaves, far from the view of the television cameras. They are victims, as you quite rightly said, Commissioner, and must be treated as such, not as criminals.
Commissioner, I hope the hotlines you mentioned have been set up and are working. I too would have liked to see a single free-phone hotline, similar to the child hotline. I hope there are enough safe havens for victims to go to, and would like you to indicate whether you feel enough have been set up in Germany. I hope also that the victims will not be returned to their country of origin only to be retrafficked, because we know that this has happened in the past.
I am very pleased that, as you mentioned, there has been cooperation with Europol. However, we need to know more about what measures the Commission is taking, along with Europol, to combat trafficking in relation to the World Cup. We also need to know what the full extent of trafficking is at this World Cup. After the event is over we need a full report and I would like to hear from you what sort of report that will be.
We must learn for the future. We are not talking here about prostitutes who have decided, for whatever reasons, that they want to be prostitutes – we are talking about the slave trade, and we must not confuse the two. It is right that we should speak about these issues, but we must make sure that footballers, fans and organisations – and I had sincerely hoped that FIFA would join with us – try and stamp out this slave trade, because that is what it is and we are not talking about prostitution in general. We must make sure that the World Cup is remembered for the right reasons, and not for fostering a slave trade.
Ilda Figueiredo (GUE/NGL). – Como temos vindo a denunciar, é um verdadeiro atentado aos direitos humanos a promoção da prostituição, que assumiu uma maior visibilidade com a construção de um mega bordel junto das instalações alemãs do Campeonato Mundial de Futebol.
Diversas organizações de mulheres e dezenas de milhares de pessoas assinaram uma petição declarando que comprar sexo não é um desporto, mas sim uma forma de exploração sexual e física das mulheres, em que o seu corpo é considerado uma mercadoria que pode ser comprada e vendida. Sabemos que, além do mais, este tipo de comportamento viola as regras internacionais do desporto, as quais devem promover a igualdade, o respeito mútuo e a não discriminação.
É fundamental que se repudie a exploração sexual e o tráfico de mulheres e se tomem todas as medidas para impedir que se promova a prostituição e esse tráfico que lhe anda, em geral, associado e que se trata de facto, como já aqui foi dito, de uma verdadeira escravatura.
Não se pode, no entanto, concluir do que aqui ouvimos, que se tenham tomado todas as medidas que se impunham numa situação destas aproveitando a visibilidade deste evento para combater as causas que se mantêm para além deste campeonato de futebol. Por isso, insistimos que, simultaneamente com o combate ao tráfico de mulheres e às redes criminosas que o fazem, é fundamental promover a igualdade de direitos e a dignidade das mulheres, o que também passa pela criação de empregos com direitos, pela garantia de acesso a serviços públicos de qualidade, designadamente nas áreas da saúde, da educação, da habitação e da justiça, de forma a conseguir reduzir a pobreza e a exclusão social e assim prevenir as principais causas que obrigam as mulheres a prostituírem-se, sejam elas cidadãs de Estados-Membros da União Europeia ou de países terceiros, onde a pobreza é grande.
Mas passa também pela necessidade de darmos mais atenção à promoção da dignidade das mulheres na comunicação social, na publicidade, na família e no combate a todas as formas de discriminação e de violência de que continuam a ser vítimas. Por isso, Senhor Comissário, propomos que passe a dar prioridade a todas estas questões na defesa dos direitos das mulheres.
Edit Bauer (PPE-DE). – Vážený pán predseda, pán komisár, kolegyne a kolegovia. Je všeobecne známe, že v Nemecku je prostitúcia legalizovaná a regulovaná zákonom. Napriek tomu skúsenosti ukazujú, že legálna prostitúcia nie je prekážkou, aby sa na tomto trhu neobchodovalo aj s obeťami nútenej prostitúcie. Podľa expertných odhadov sa očakáva príchod 30 až 40 000 prostitútok na dejiská majstrovstiev sveta vo futbale a sú oprávnené obavy, že medzi nimi budú početné obete obchodovania s ľuďmi, ako to už odznelo niekoľko krát, obete moderného otroctva. Otázka adresovaná Komisii je preto mimoriadne aktuálna: Čo sa urobilo v záujme toho, aby sa uplatnil prístup založený na ľudských právach, orientovaný na obete obchodovania, zakotvený v medzinárodných konvenciách, či už OSN alebo Rady Európy a v jej protokoloch? Podľa jednoznačného stanoviska Europolu sú jediným zdrojom spoľahlivých informácií výpovede obetí.
Pán komisár, rada by som dostala odpoveď na otázku, či voči obetiam nemecké úrady nebudú nemecké úrady postupovať ako voči ilegálnym migrantom, teda či ich nevyhostia miesto toho, aby im na jednej strane poskytli ochranu, čo im ako obetiam podľa medzinárodného práva prináleží, ale čo na druhej strane by zabránilo odhaliť tých, čo obchodujú s ľudskými bytosťami, pričom dosahujú miliardové zisky.
Pán komisár, som nesmierne rada, že ste zdôraznili závažnosť dopytu. Je všeobecne známe, že bez dopytu by tento obchod nerozkvital. Ja pevne verím, že Váš postoj prispeje k tomu, že sa podarí prelomiť tú bariéru, ktorou je všeobecná tolerancia voči dopytu.
Marta Vincenzi (PSE). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, al di là del suo pregevole impegno personale, quanto abbiamo ascoltato non è sufficiente. Io credo che, per esistere su questo tema, l'Europa abbia bisogno di due approcci tra loro integrati.
Il primo approccio deve mirare a spezzare il triangolo sciagurato che lega vittime, traffico e clienti. Si tratta certamente di un programma d'azione concreto e impegnativo, di una vera cooperazione europea che, come lei ha detto, può esistere solo nel medio o lungo termine. Noi seguiremo con attenzione quanto lei vorrà proporci in questa direzione, tenendo presente che questo aspetto non si esaurisce certo con l'evento sportivo dei Mondiali.
Tuttavia, affinché quanto lei auspicava diventi una priorità politica per tutti noi, è necessario il coinvolgimento dei cittadini in campagne forti, visibili e con grande valore simbolico, perché si affermi il vero demos europeo costruendo una nozione di cittadinanza sovranazionale. Bisognerà ammettere che questo secondo aspetto è stato mancato nel protagonismo della Commissione. Si sono mossi i partiti politici con la campagna del PSE, la commissione per i diritti della donne e il Parlamento, ma la Commissione non si è mossa. Si poteva cogliere l'occasione per creare uno spazio di autorappresentazione della civiltà comune che intendiamo costruire, che costituisce la cornice etica dello spazio pubblico europeo.
L'Europa non è presente ai Mondiali e ciò indebolisce quello stesso piano di comunicazione che, pure in pompa magna, la Commissione ci ha proposto, vale a dire il Piano D.
Io sarei preoccupata se dovessi pensare che in realtà la Commissione non ha fatto sforzi di fantasia e di impegno, perché ritiene improprio rovinare la festa – una festa che coinvolge così tanti interessi economici e pubblicitari – e forse non pensa sia il caso di utilizzarla per far capire a milioni di spettatori che bisogna applicare la legge quadro che prevede l'incriminazione di quanti costringano individui alla prostituzione.
Se così fosse sarei preoccupata, ma spero che le cose non stiano in questi termini. Signor Commissario, mi auguro che lei ci aiuti in questa direzione e faccia anche qualche gesto simbolico. Ad esempio, prima di andare a fare il tifo per la sua e la mia squadra, alzi anche lei il cartellino rosso.
Thomas Mann (PPE-DE). – Herr Präsident! Vor einer Woche begrüßte Frankfurt am Main – da komme ich her – Hunderttausende Fußballfans aus aller Welt mit einem eindrucksvollen optischen und akustischen Event, der SkyArena. An die Wände von elf Hochhäusern wurden überdimensional Topspieler und Fans projiziert, Szenen von Jubel und Trauer, Fairness und Fouls gezeigt. Bei der Fußball-WM in Deutschland soll Millionen Menschen das Gefühl vermittelt werden, zu Gast bei Freunden zu sein. Bei solchen Großereignissen sind viele positive Emotionen, die geweckt werden können, aber auch eine Menge an negativen Entwicklungen, und da hört der Spaß auf.
Kommissar Frattini hat am 28. April bei der EU-Innenministerkonferenz zu Recht unterstrichen, dass Deutschland auf die Bekämpfung dieser Zwangsprostitution gut vorbereitet ist. Entgegen vereinzelter Kritik und mancher Boykottdrohung sind wir gewappnet: verstärkte Grenzkontrollen, ein massiv ausgeweitetes Zeugenschutzprogramm für die Opfer, eine bundesweite Informationssammelstelle – rund um die Uhr sind 160 Beamte aktiv. Und die Bundesregierung hat 2 Mio. Euro für die Präventionskampagne ausgegeben. Im Mai fanden Razzien im Rotlichtmilieu statt, 700 Bordelle wurden kontrolliert sowie Wohnungen und fast 2 000 Personen, und dergleichen mehr.
Dennoch, die Maßnahmen der Mitgliedstaaten und der Kommission reichen nicht aus – da gebe ich meinen Vorrednerinnen Recht – wenn es um die Verhinderung von Leid, um die Verhinderung von Demütigung und Erpressung geht.
Die von der Kollegin Záborská eingereichte Entschließung des Europäischen Parlaments hat darauf hingewiesen: Zwangsprostitution bei internationalen Sportereignissen. Die FIFA hat überhaupt keinen Grund beleidigt zu sein. Wir fordern Kampagnen, die nachvollziehbar sind, die potenzielle Opfer aufklären, die Täter wirksam abschrecken müssen, und für die von uns erhoffte europaweite Telefonaktion, diese Hotline, gibt es bisher nur eine Ansage: „Kein Anschluss unter dieser Nummer“.
Das kann nicht funktionieren. Europol und Eurojust müssen genauso in der Lage sein, sich um diesen Bereich zu kümmern. Das ist sicherlich eine Frage des Personals, aber das ist auch eine Frage der nötigen finanziellen Unterstützung.
Machen wir das, was meine Kolleginnen und Kollegen getan haben: Dieser Ausbeutung müssen wir die Rote Karte zeigen.
Teresa Riera Madurell (PSE). – Señor Presidente, señor Comisario, desde hace meses, disponíamos de datos impresionantes para el mundial de fútbol. Se esperaba la llegada de 40 000 mujeres traídas del Este de Europa y del Norte de África con fines de explotación sexual y, además, en las ciudades sede de las eliminatorias se estaban habilitando grandes instalaciones capaces de acoger muchos clientes a la vez.
Las esperadas eran mujeres que, mayoritariamente, vivían en la extrema pobreza en sus países de origen y que habían sido reclutadas con engaños y falsas promesas de una vida mejor que nunca iban a alcanzar.
El pasado 17 de enero, este Parlamento pidió que se tomaran medidas adecuadas para evitar la trata de mujeres en la prostitución forzada. También el pasado 13 de marzo, el Pleno de esta Cámara hizo un llamamiento a los medios de comunicación y a las estrellas deportivas, para que ayudaran a combatir la explotación sexual de las mujeres y a promover un cambio de mentalidad, de acuerdo con los valores solidarios del deporte.
Son muchas las organizaciones de mujeres que están realizando campañas para sensibilizar a la ciudadanía. Hemos escuchado sus explicaciones, señor Comisario, apoyamos y aplaudimos sus iniciativas, pero no deben ser acciones puntuales. ¿Qué pasa con el plan adoptado para prevenir y combatir el tráfico de seres humanos? Desde las instituciones debemos ser combativos porque es intolerable que a estas alturas, en el corazón de Europa, se organice un auténtico mercado de esclavas.
Los grandes eventos deportivos deben dejar de ser excelentes oportunidades de negocio para los traficantes de mujeres y para los proxenetas. Necesitamos lograr una posición común, para evitar que los países menos desarrollados sean la cantera de mujeres explotadas en los países ricos dentro de la Unión Europea.
Es, pues, urgente, crear un marco legislativo común a toda la Unión Europea y es absolutamente necesario profundizar en la cooperación eficaz entre los países de origen, tránsito y destino, porque nos enfrentamos a un fenómeno delictivo de enormes dimensiones cuyas redes están vinculadas, la mayoría de veces, al crimen organizado.
Y para avanzar, señor Comisario, debemos dotarnos de mayores recursos y también convertir la lucha contra el tráfico de mujeres en una prioridad dentro de la Unión Europea.
Tadeusz Zwiefka (PPE-DE). – Panie Przewodniczący! Panie Komisarzu! Rozmawiamy dzisiaj, dyskutujemy, o wymuszonej prostytucji i o zniewalaniu dzieci, przy okazji odbywających się w Niemczech mistrzostw świata w piłce nożnej. Byłoby niedobrze, gdybyśmy odnieśli wrażenie, że to właśnie w Niemczech, że to właśnie przy okazji tych mistrzostw świata to zjawisko nagle się pojawiło w tak potężnej skali.
Wymuszona prostytucja i seksualne wykorzystywanie dzieci mają miejsce od wielu, wielu lat, dziesiątków lat, przy różnych dużych imprezach sportowych, ale nie tylko sportowych. Przy każdej wielkiej imprezie, bez względu na to czy jest to kraj europejski, czy rzecz ma miejsce na innych kontynentach, w Stanach Zjednoczonych, czy w Azji, czy w Australii.
Problem wymuszania seksualnego mamy dobrze zdefiniowany, mamy również instrumenty prawne, które pozwalają go zwalczać. Problem jest z wykonaniem i dlatego, Panie Komisarzu, odczułem pewien niedosyt, kiedy mówił pan o tym problemie jako o pewnego rodzaju problemie statystycznym. Bowiem zostały wykonane analizy, przez Europol oraz przez inne organizacje, które są do tego powołane, zostały wykonane sprawozdania. To jest bardzo ważne, ale trzeba przejść do działania.
Chce zwrócić uwagę tylko na jedną kwestię, oczywiście organy rządowe zarówno Republiki Federalnej Niemiec, jak i innych krajów, zrobiły wiele, aby przeciwdziałać temu zjawisku. Ale tak naprawdę wymuszona prostytucja oraz zniewalanie dzieci do wykorzystywania seksualnego odbywa się w cichych uliczkach, w zamkniętych domach. Jeśli nie pozyskamy obywateli do współpracy, ludzi do których ewentualnie mogliby się ci wykorzystywani seksualnie zgłaszać (bo oni są często pozbawieni paszportów, pieniędzy, możliwości kontaktu i tylko przez jakąś prywatną osobę mogą dotrzeć do posterunku policji bądź do owego telefonu zaufania i poinformować o tym co się z nimi dzieje), to samym takim działaniem, tylko zorganizowanym, a nie bardzo rozszerzonym społecznie, niewiele zrobimy.
Mam nadzieję, że doskonała organizacja mistrzostw świata przez kolegów niemieckich, za które będziemy im pewnie gratulowali po zakończeniu mistrzostw, będzie także okazją do pogratulowania im w walce z tym właśnie zjawiskiem.
Emine Bozkurt (PSE). – Voorzitter, mijnheer Frattini heeft u wel eens de laatste bladzijde van Europese kranten opengeslagen? Vaak staan er advertenties met telefoonnummers, telefoonnummers van jonge dames als Lolita, Tina en Francesca, van Poolse, Bulgaarse en Oekraïense meisjes. Wat ik mis, is een algemeen meertalig telefoonnummer waar Lolita zelf naartoe kan bellen als ze tot prostitutie gedwongen wordt. Het wordt tijd dat er zo'n nummer komt en het heeft ook enige haast.
Het wereldkampioenschap voetbal is van start gegaan. Dat zal u zijn opgevallen. De systematische uitbuiting van vrouwen die tot prostitutie gedwongen worden ook, maar dit heeft nog te weinig aandacht gehad. Mijnheer Frattini, ik kijk naar u als een goed scheidsrechter om de rode kaart te trekken en een einde te maken aan deze zware overtreding, niet in blessuretijd maar nu. Binnenkort zal ik naar het wereldkampioenschap in Duitsland gaan om actie te voeren tegen racisme in het voetbal, maar ik zal ook zeker mijn oren en ogen openhouden om waar te nemen wat er gebeurt om gedwongen prostitutie aan te pakken.
Mijnheer Frattini, het is niet genoeg om zich zorgen te maken over de tijden en de zeden. Wat gaat u in de praktijk doen om tijdens het wereldkampioenschap vrouwen en meisjes te helpen die worden vernederd, verkracht, uitgebuit en mishandeld? Uw analyses bevestigen het beeld dat het om een grote groep vrouwen gaat. Als u met goede acties komt om deze meisjes daadwerkelijk te helpen, dan kunt u rekenen op mijn steun. Succes!
Ρόδη Κράτσα-Τσαγκαροπούλου (PPE-DE). – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, όπως θα θυμόσαστε το θέμα της καταναγκαστικής πορνείας κατά τη διάρκεια του Παγκόσμιου Κυπέλλου συζητήθηκε με πρωτοβουλία της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων την 8η Μαρτίου, Παγκόσμια Ημέρα της Γυναίκας.
Η συζήτηση δεν έγινε μόνο για λόγους συμβολικούς και επετειακούς. Ήταν πολιτική επιλογή της επιτροπής μας να κρούσουμε ακόμη μια φορά τον κώδωνα του κινδύνου για τις αρχές, την ασφάλεια, την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, την αξιοπρέπεια των γυναικών, για την εικόνα της Ευρώπης στα μάτια των πολιτών της και στα μάτια των πολιτών όλου του κόσμου.
Σήμερα συμμεριζόμαστε την πρωτοβουλία της κυρίας Anna Záborská να ξανασυζητήσουμε το θέμα κατά τη διάρκεια μάλιστα των αθλητικών αυτών δραστηριοτήτων και εν μέσω καταγγελιών για περιστατικά καταναγκαστικής πορνείας στη Γερμανία. Σήμερα εκφράζουμε για άλλη μια φορά τη βαθειά μας ανησυχία για την εξάπλωση του αποτρόπαιου αυτού φαινομένου. Εκφράζουμε επίσης την ανησυχία μας για την αναποτελεσματικότητα των πολιτικών μας. Χαίρομαι, κύριε Επίτροπε, που συμμερίζεστε τις θέσεις μας για την έκταση του φαινομένου και για την ανάγκη αντιμετώπισής του με όλα τα προληπτικά και κατασταλτικά μέτρα στις χώρες υποδοχής και στις χώρες προέλευσης.
Πρόσφατα αντιπροσωπεία της επιτροπής μας επισκέφθηκε την Αθήνα και συζήτησε με αρμόδιους κυβερνητικούς φορείς και συναδέλφους κοινοβουλευτικούς για την ανάγκη διακρατικής συνεργασίας, την ανάγκη εφαρμογής των νόμων καθώς και την ανάγκη εκπαίδευσης των αστυνομικών και του δικαστικού προσωπικού. Αντιληφθήκαμε τη σημασία που έχει η προστασία των θυμάτων και η ευαισθητοποίηση της κοινωνίας, παρακολούθησα δε με προσοχή τα σχέδια που μας αναπτύξατε, κύριε Επίτροπε, για τη μελέτη του φαινομένου και τα συγκεκριμένα μέτρα τα οποία αναφέρατε, όπως τα είχαμε συζητήσει και την 8η Μαρτίου.
Η συγκεκριμένη όμως κατάσταση που διαμορφώθηκε στη Γερμανία αποτελεί μια ευκαιρία να ελέγξουμε το πόσο είμαστε συνειδητοποιημένοι και πόσο είμαστε αποφασισμένοι να γίνουμε αποτελεσματικοί, τόσο οι πολιτικοί φορείς όσο και η κοινωνία, και εννοώ την κοινωνία στα κράτη μέλη και την ευρωπαϊκή κοινωνία.
Κατερίνα Μπατζελή (PSE). – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, φοβούμαι ότι περιοριστήκατε - αλλά και περιοριζόμαστε - σε διαπιστώσεις, σε περιγραφές, σε μελέτες και σε απώτερες μελλοντικές πολιτικές για την ουσιαστική λήψη μέτρων για την αντιμετώπιση του κυκλώματος της καταναγκαστικής πορνείας.
Ακόμα και στις αναφορές σας για το έργο της γερμανικής κυβέρνησης, η οποία πραγματικά επιτελεί σήμερα, αυτές τις μέρες, έναν άθλο, δεν αποσαφηνίσατε τον τρόπο εργασίας των εθνικών τοπικών αρχών για την εξάρθρωση ή την αντιμετώπιση αυτού του κυκλώματος επιτόπου και όχι με διασυνοριακές συνεργασίες όταν πλέον το εμπόρευμα έχει περάσει τις πύλες.
Η FIFA από την άλλη πλευρά αδρανεί, ενώ θα μπορούσε να είχε μήνες πριν ενημερώσει τους οπαδούς και τις εθνικές αντιπροσωπείες, να έχει κάνει εκπαιδευτική ενημερωτική πολιτική στον κόσμο που ακολουθεί αυτούς τους αγώνες και η FIFA το γνωρίζει. Γιατί; Γιατί η FIFΑ μπορεί να θεωρεί ότι η καταναγκαστική πορνεία είναι μια αντιδιαφήμιση για τους ποδοσφαιρικούς αυτούς αγώνες. Ούτε γι' αυτό δεν κατορθώσαμε να πείσουμε ως Ευρωπαϊκή Ένωση έναν οργανισμό σαν τη FIFΑ .
Από την άλλη πλευρά η Ευρωπαϊκή Ένωση έχοντας δυνατή, αν το θέλετε την επικοινωνιακή πολιτική, - και στρέφομαι σε σας, κ. Frattini, - δεν ακολουθήσατε αυτούς τους μήνες μια βαρύγδουπη, μεγάλη επικοινωνιακή εκστρατεία, τηλεοπτική, με διαφημιστικά σποτ κατά τη διάρκεια των αγώνων που διεξάγονται σε συνεργασία με τις διαφημιστικές εταιρείες, σε συνεργασία με την ίδια τη ΦΙΦΑ, με αποτέλεσμα μόνο αυτές οι κόκκινες κάρτες να είναι η επικοινωνιακή πολιτική, η πολιτική η οποία είναι κοινοτική κατά της καταναγκαστικής πορνείας.
Θεωρώ λοιπόν, κ. Frattini, ότι αφήσαμε τη γερμανική κυβέρνηση αβοήθητη. Κάνει έναν τεράστιο αγώνα αλλά χωρίς επικοινωνιακά μέσα. Αλλά πάνω απ' όλα φοβάμαι ότι θα περιοριστούμε σε μελέτες, θα αφήσουμε τα θύματα και θα πούμε ότι η εγχείριση πέτυχε αλλά ο ασθενής απέθανε! Και θα πεθαίνουν κάθε μέρα σε κλειστά δωμάτια γυναίκες και παιδιά.
Bernadette Vergnaud (PSE). – Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président, chers collègues, acheter du sexe n'est pas un sport! Le football et le sexe ne vont pas de pair. L'Union européenne doit intercéder auprès du gouvernement allemand d'Angela Merkel pour que, lors de la Coupe du monde, il lutte contre la traite des femmes organisée à des fins de prostitution. Les travailleuses du sexe que compte l'Allemagne en toute légalité, et qui, en temps normal, reçoivent de nombreux clients par jour, ne seront pas en mesure de répondre de façon satisfaisante à la demande supplémentaire des clients potentiels que seront les millions d'hommes spectateurs de la Coupe du monde.
Alors, quoi de plus normal que l'industrie du sexe importe quelque 45 000 femmes des pays de l'Est, d'Afrique et d'Amérique latine pour répondre au bon plaisir de ces messieurs? Il ne s'agit pas d'aller à l'encontre de la législation allemande, mais de mettre fin à cette traite des femmes ouvertement organisée. La traite des êtres humains constitue une violation des droits fondamentaux de la personne, et notamment du droit à la dignité et au respect de son intégrité physique et mentale et du droit à ne pas être soumis à la violence.
Les gouvernements doivent veiller à la protection et au respect des droits des personnes victimes de la traite, et notamment des femmes et des jeunes filles contraintes à la prostitution. Ainsi, il faudrait se concentrer davantage sur les trafiquants et leurs réseaux de criminalité organisée qui exploitent ces femmes, et non sur ces dernières. Cette exploitation sexuelle doit cesser et des dispositifs appropriés et performants doivent être mis en place contre cette mafia du sexe.
Je me réjouis tout particulièrement de la pétition lancée par le groupe PSE afin que cesse cette prostitution organisée et ces traitements iniques pour des milliers de femmes. Je m'associe pleinement à cette initiative et je condamne violemment l'organisation de la traite des femmes, qui les assimile à une marchandise.
Dans ce contexte, allez-vous, Monsieur le Commissaire, tenir compte de quelques-unes de nos propositions, telles que le lancement d'une campagne de prévention ciblant les victimes potentielles et les informant des dangers et des risques d'embrigadement dans des réseaux, ou encore l'installation d'une ligne téléphonique directe multilingue suivie d'une vaste campagne de communication?
Pia Elda Locatelli (PSE). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, io sono d'accordo con lei sul fatto che il traffico di esseri umani è una moderna forma di schiavitù. Purtroppo, per ragioni psicologiche e culturali, l'opinione pubblica sottovaluta la gravità del traffico di esseri umani finalizzato allo sfruttamento della prostituzione rispetto, ad esempio, a quello delle droghe e del denaro illecito. Tuttavia, questo traffico è di una natura ancora più odiosa e deve essere combattuto con maggiore forza ed efficacia.
Abbiamo fatto proposte di strumenti efficaci, quale l'istituzione di una hot line europea. Sappiamo che è difficilissimo mettere d'accordo tutte le compagnie, ma la preghiamo di insistere, perché questo è uno strumento efficace. Analogamente, chiediamo un sistema armonizzato per la raccolta di dati, con definizioni, indicatori, misure e metodi comuni. Infine, abbiamo bisogno di strategie chiare focalizzate sugli obiettivi.
La presenza di estesi fenomeni di prostituzione illegale all'interno del territorio europeo, ad esempio, non deve essere vista soltanto come un'infrazione delle norme sull'immigrazione, ma anche come un segnale d'allarme sulla forza della criminalità organizzata. E' per questo motivo che il tema del traffico degli esseri umani dovrebbe essere separato da quello dell'immigrazione, per essere ricondotto al tema della criminalità organizzata.
Occorre inoltre agire non solo sul piano dell'offerta, reprimendo i trafficanti, ma anche su quello della domanda, scoraggiando attivamente i clienti e promuovendo campagne di sensibilizzazione dell'opinione pubblica. Non possiamo permettere che si dica: "ma noi non sappiamo". Se lasciamo che si ignori il problema, non potremo parlare di liberazione sessuale, bensì di oppressione criminale. Se i clienti sono consapevoli, essi saranno riprovevoli non per un problema di perbenismo o di moralismo, ma di responsabilità civile e di oggettiva complicità con il racket.
Infine, per rompere la rete di complicità e legami di dipendenza, è importante che sia valorizzato il lavoro delle ONG, che sono le vere e possibili interlocutrici con le vittime del traffico, il cui ruolo è spesso sottovalutato e a volte anche osteggiato dalle autorità istituzionali.
Marianne Mikko (PSE). – Kallid kolleegid! Minu kodumaa Eesti on prostituutide arvult 1000 elaniku kohta häbiväärsel kolmandal kohal Euroopa Liidus, eespool on vaid Saksamaa ja Austria. Teleküsitluste järgi märtsis pidasid vaatajad ülekaalukalt prostitutsiooni vohamist Eesti kuvandiprobleemiks number üks.
Leian, et oleme küsimuse püstitanud liiga kartlikult. Vahe sundprostitutsiooni ja prostitutsiooni vahel on kaduvväike. Mõningatel andmetel on kehamüük 95% sundprostitutsioon. Eesti andmetel on 2/3 prostituute kaalunud enesetappu. 80% kannatab kroonilise depressiooni all. See ei jutusta vabatahtlikust kutsevalikust, see jutustab orjusest.
Ma olen isiklikult teinud kõik, et vähendada nõudlust prostitutsiooni järele. Osalesin aktiivselt PES-naiste allkirjakampaanias. Vaid paari tunniga kogusime Eesti väikelinnas Pärnus sadu allkirju sundprostitutsiooni vastu. Pärnu elanikkond imikutest raukadeni on 40 000 inimest. Samapalju on Ida-Euroopast jalgpalli MMi ajaks sunniviisiliselt naisi Saksamaale veetud.
Volinik Frattini - kutsun Teid pärast jalgpalli MMi taas meie ette andma meile ülevaadet, mis toimus Saksamaal täpselt. Tahan vastust, kuidas Te konkreetselt, nagu Te ütlesite, kavatsete vähendada nõudlust prostitutsiooni järgi Euroopa Liidus. Kas Te suudate ja tahate minna nii kaugele nagu Rootsi ja nõuda liikmesriikidelt seksiostjate karistamist. Just see tähendab nõudluse vähendamist tegelikkuses.
Franco Frattini, Vicepresidente della Commissione. Signor Presidente, onorevoli deputati, desidero ringraziare tutte coloro e tutti coloro i quali sono intervenuti nel dibattito. Concordo con la maggioranza delle osservazioni che ho ascoltato.
In primo luogo, non si tratta di una tragica situazione di emergenza in occasione dei Mondiali di calcio, bensì di una moderna forma di schiavitù che, purtroppo, continuerà a colpire centinaia di migliaia e probabilmente milioni di giovani donne. E' quindi evidente che non ci dobbiamo limitare ai Campionati mondiali di calcio.
Proprio per questo motivo, come ho già anticipato, subito dopo i Mondiali organizzeremo un workshop durante il quale raccoglieremo tutte le esperienze di questo mese e trarremo le conclusioni per elaborare un documento che sarà utile per tutte le altre manifestazioni sportive di questo tipo, ma anche per eventi di tipo culturale o politico. Ad esempio, in occasione dell'Expo di Hannover alcuni anni fa, le autorità di polizia tedesche hanno riscontrarono un aumento della prostituzione forzata.
Si è parlato molto delle linee telefoniche di soccorso. Nell'urgenza di dare una risposta e proprio perché riteniamo che le organizzazioni non governative debbano giocare un ruolo in questo progetto, si è pensato di affidare la gestione di due linee di soccorso multilingue, che sono già attive, a una ONG particolarmente nota in Germania – la Solvodi – che ha assicurato una copertura H24 durante questo periodo.
Permettetemi di aggiungere che, così come abbiamo fatto per la protezione dei bambini vittime di violenze, anche per quanto riguarda le donne l'intenzione della Commissione è di sostenere anche finanziariamente le linee di soccorso europee. Purtroppo, non è stato possibile realizzare questo progetto nel quadro del bilancio 2006, ma ritengo che lo potremo attuare a titolo del bilancio 2007. Proprio perché si tratta di misure a medio termine, ho incaricato i miei uffici di studiare una formula giuridicamente fattibile, che permetta di erogare finanziamenti anche per le giovani donne che sono vittime dello sfruttamento sessuale.
E' stato detto molto anche sulla comunicazione e sull'informazione. Sono pienamente d'accordo con l'onorevole Vincenzi quando ci raccomanda di rovinare la festa se è necessario, e quindi di evitare il silenzio quando ci sono messaggi forti da dare. Devo ammettere che abbiamo avuto poco tempo e che io ho avuto la necessità istituzionale di concentrarmi sulle attività di prevenzione e di reazione rapida che, evidentemente, saranno accompagnate da campagne di informazione. Anche su questo tema sono disponibile a concedere un contributo finanziario a favore di campagne di informazione.
Inoltre, come ho già ricordato, per la prima volta abbiamo attivato la rete dei Consolati degli Stati membri nei paesi di origine, perché riteniamo che proprio in quei paesi la campagna di informazione per le potenziali vittime debba essere più forte e più capillare.
Sono certamente d'accordo sulla necessità di separare il concetto di traffico di esseri umani e di traffico a fini di sfruttamento sessuale dalla questione dell'immigrazione, visto che si tratta di due questioni totalmente diverse. Voi sapete che stiamo monitorando l'attuazione delle normative europee in vigore, anzitutto la decisione quadro, che devono essere recepite dagli Stati membri e che tengono assolutamente distinta questa materia dalla materia dell'immigrazione.
Le vittime sono vittime e non sono immigrati clandestini, per cui hanno diritto a beneficiare di quei programmi di assistenza già previsti da alcuni Stati membri per le persone che denunciano di essere state vittime di sfruttamento, o ancor peggio, di un traffico forzato per scopi sessuali.
Condivido inoltre il richiamo dell'onorevole Breyer alle iniziative a lungo termine, quali la Giornata europea per la lotta contro il traffico di esseri umani, e spero che entro la prima metà del prossimo anno riusciremo a stabilire una data fissa per questa iniziativa.
Come ho già detto, sono d'accordo sull'idea di ridurre la domanda. Tuttavia, per conoscere l'impatto della domanda di prostituzione sul traffico è assolutamente necessario che siano effettuate delle analisi, sebbene qualcuno abbia affermato il contrario. Abbiamo cominciato a lavorare insieme su questo tema all'inizio di quest'anno e vi posso dire che abbiamo acquisito molti elementi nuovi. Oggi conosciamo con una certa precisione quali sono le rotte del traffico, sappiamo quali sono i principali paesi di provenienza, sappiamo attraverso quali Stati membri dell'Unione europea passano i pulmini che trasportano piccoli gruppi di ragazze in Germania.
Posso inoltre dirvi che, sebbene i dati delle forze di polizia siano difficili da spiegare, in questi mesi sono stati compiuti centinaia di controlli, non solo in Germania ma anche in molti paesi di transito quali la Polonia, l'Ungheria, la Repubblica ceca, grazie ai quali sono stati fermati e arrestati i colpevoli di traffico di giovani donne.
Sulla base di questi elementi e grazie alla cooperazione tra le forze di polizia, abbiamo potuto ridurre l'impatto potenziale a una percentuale che tuttavia non siamo ancora in grado di stabilire, perché le centinaia di persone che sono state sottoposte ai controlli e sono state fermate erano dirette verso la Germania. Desidero quindi esprimere il mio apprezzamento per il comportamento delle autorità tedesche.
L'onorevole Batzeli ha chiesto come lavorano le autorità tedesche sul terreno. Posso confermare che esse lavorano bene, sia a livello federale sia a livello di Länder. Quando potrete leggere il rapporto conclusivo alla fine termine dei Mondiali, scoprirete quello che, piano piano, stiamo scoprendo anche noi, vale a dire che i controlli sono stati potenziati e che sono stati rilevati molti casi in cui false dichiarazioni di soggiorno a breve termine, ad esempio per lavorare in un bar o per svolgere lavori domestici, nascondevano invece vittime dello sfruttamento sessuale. Le vittime sono state individuate e, probabilmente, i responsabili sono stati arrestati.
In conclusione, ribadisco che è necessario combattere le cause alla radice. Esiste un Piano d'azione europeo, che avete appoggiato lo scorso mese di dicembre, che dobbiamo ora attuare, partendo dalla considerazione della natura inviolabile del diritto e della dignità umana di ogni persona. E' su questa base che lavoreremo nei prossimi mesi.