Indeks 
 Poprzedni 
 Następny 
 Pełny tekst 
Procedura : 2005/2161(INI)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury : A6-0257/2006

Teksty złożone :

A6-0257/2006

Debaty :

PV 06/09/2006 - 14
CRE 06/09/2006 - 14

Głosowanie :

PV 07/09/2006 - 7.2
CRE 07/09/2006 - 7.2
Wyjaśnienia do głosowania

Teksty przyjęte :

P6_TA(2006)0346

Pełne sprawozdanie z obrad
Czwartek, 7 września 2006 r. - Strasburg Wersja poprawiona

7.2. Stosunki UE-Chiny (głosowanie)
Protokół
  

- après le vote sur le paragraphe 53

 
  
MPphoto
 
 

  Charles Tannock (PPE-DE). – Mr President, I would like to propose the following oral amendment: ‘Calls upon the Chinese authorities to reveal the whereabouts of human rights lawyer Gao Zhisheng and to release him unless he is to be charged with a recognised criminal offence; similarly calls for the release of Chen Guangcheng, who has helped citizens in their attempts to sue their local authorities for carrying out forced abortions and sterilisations, and of Bu Dongwei, who has been assigned to two and a half years of “Re-education through Labour” (RTL) and who is detained at an undisclosed location; therefore urges the authorities to ensure that all human rights defenders can carry out peaceful and legitimate activities without fear of arbitrary arrest, torture or ill-treatment and that they be given access to proper legal representation in the event of arrest;’.

 
  
  

(L'amendement oral est retenu)

- Après le vote de l'amendement 2

 
  
MPphoto
 
 

  Hannes Swoboda (PSE). – Herr Präsident! Auch wir hätten diesem wichtigen Bericht über China gerne unsere Zustimmung gegeben, aber da das Prinzip „one China – two systems“ nicht akzeptiert worden ist, können wir nicht zustimmen. Da aber viele berechtigte Menschenrechtsanliegen in diesem Bericht enthalten sind, werden wir nicht dagegen stimmen, sondern uns der Stimme enthalten.

 
  
MPphoto
 
 

  Georg Jarzembowski (PPE-DE). – Herr Präsident! Um Legendenbildungen hier zu verhindern: Das Haus hat mit großer Mehrheit den Änderungsantrag 33 angenommen, in dem anscheinend auf das Prinzip hingewiesen worden ist. Insofern ist Ihre Begründung falsch. Sie müssten für den Bericht stimmen!

(Beifall)

 
  
MPphoto
 
 

  Le Président. – Nous n'allons pas rouvrir le débat et nous poursuivons le vote.

- Après le vote sur l'ensemble de la proposition de résolution

Le Président. – Madame Muscardini, en référence à quel article du règlement souhaitez-vous intervenir?

 
  
MPphoto
 
 

  Cristiana Muscardini (UEN). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, il regolamento prevede che le dichiarazioni di voto si fanno dopo avere votato e non prima. Se dobbiamo cambiare il regolamento sono favorevole, ma la regola deve valere per tutti i gruppi e non soltanto per alcuni.

 
  
MPphoto
 
 

  Le Président. – J'en prends bonne note, Madame Muscardini.

 
Informacja prawna - Polityka ochrony prywatności