Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2006/2629(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή των εγγράφων :

Κείμενα που κατατέθηκαν :

O-0094/2006 (B6-0430/2006)

Συζήτηση :

PV 26/09/2006 - 18
CRE 26/09/2006 - 18

Ψηφοφορία :

Κείμενα που εγκρίθηκαν :


Πληρη πρακτικα των συζητησεων
Τρίτη 26 Σεπτεμβρίου 2006 - Στρασβούργο Έκδοση ΕΕ

18. GALILEO (συζήτηση)
Συνοπτικά πρακτικά
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης προς την Επιτροπή για τις προοπτικές του προγράμματος Galileo, των Etelka Barsi-Pataky, Paul Rübig εξ ονόματος της Ομάδας τoυ Ευρωπαϊκoύ Λαϊκoύ Κόμματoς (Χριστιανoδημoκράτες) και των Ευρωπαίων Δημoκρατών, Norbert Glante εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, Fiona Hall εξ ονόματος της Ομάδας της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη και Umberto Pirilli εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθvών (O-0094/2006 – B6-0430/2006).

 
  
MPphoto
 
 

  Etelka Barsi-Pataky (PPE-DE), συντάκτρια. (HU) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Αντιπρόεδρε, πριν από έναν χρόνο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψήφισε εδώ στο Στρασβούργο σε πρώτη ανάγνωση σχετικά με τη χρηματοδότηση το προγράμματος GALILEO, και συνολικά στήριξη ομόφωνα το πρόγραμμα. Μια μεγάλη επιτυχία του παρελθόντος υπήρξε το γεγονός ότι ο δορυφόρος GIOVE-A τέθηκε σε τροχιά και κατέλαβε τη συχνότητά του. Είμαστε ευγνώμονες στους ευρωπαίους μηχανικούς και κατασκευαστές.

Διεξάγονται συζητήσεις σχετικά με την πραγματοποίηση και τη λειτουργία του σχεδίου, και το Κοινοβούλιο λαμβάνει υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής ώστε το πρώτο αποτέλεσμα αυτών των συνομιλιών να είναι το αποκαλούμενο «head of terms» σχετικά με τη χρηματοδότηση, που θα έρθει ενώπιόν μας πριν από το τέλος αυτού του έτους. Ζητούμε από την Επιτροπή να κάνει ό,τι είναι δυνατόν για την εκπλήρωση του κοινού στόχου της χρηματοδότησης του προγράμματος GALILEO με αναλογία δύο τρίτων/ενός τρίτου μεταξύ του ιδιωτικού κεφαλαίου και της Επιτροπής.

Παρά τα αποτελέσματα, πρέπει να εκφράσουμε τις ανησυχίες μας. Το πρόγραμμα έχει καθυστερήσει σημαντικά. Συνειδητοποιούμε τις σημαντικές δυσκολίες που καθημερινά αντιμετωπίζει η Επιτροπή. Είναι δύσκολη η χρήση του ευρωπαϊκού νομικού και ρυθμιστικού συστήματος όσον αφορά την υλοποίηση ενός κοινού σχεδίου. Επιπλέον, από την εμπειρία μας γνωρίζουμε ότι πρόκειται για ένα νέο και δύσκολο έργο, όσον αφορά τη χρηματοδότηση, τους κινδύνους και τις επιχειρήσεις, για την ευρωπαϊκή διαστημική βιομηχανία που επιλέχθηκε να το πραγματοποιήσει.

Συμφωνούμε ότι το πρόγραμμα GALILEO έχει εισέλθει στην παγκόσμια σφαίρα και έχει προσφέρει τις υπηρεσίες του σε όλο τον κόσμο. Ωστόσο, προκειμένου η συνεργασία με τρίτες χώρες να έχει θέση στη συνολική θεσμική μεταμόρφωση της εποπτικής αρχής, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμεί πρώτα να γνωμοδοτήσει επ’ αυτού του θέματος.

Εμείς, οι διάφορες πολιτικές ομάδες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θεωρούμε ότι το πρόγραμμα GALILEO χρειάζεται τώρα αυτό που είναι γνωστό ως «καλή διαχείριση». Για τον λόγο αυτόν, θα ήθελα να ρωτήσω τον Πρόεδρο και τον Αντιπρόεδρο τι σχεδιάζει να κάνει η Επιτροπή, ώστε να διασφαλίσει ότι αυτό το ελπιδοφόρο πρόγραμμα, το οποίο είναι ένα από τα οχήματα για τη στρατηγική της Λισαβόνας, θα πραγματοποιηθεί χωρίς περαιτέρω καθυστέρηση. Πότε θα είναι έτοιμοι οι κανονισμοί για τις χρήσεις του, οι οποίοι θα δώσουν επαρκή χρόνο στις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις για να προετοιμαστούν για τη συμμετοχή, η οποία είναι το κλειδί για την επιτυχία ολόκληρου του προγράμματος;

 
  
MPphoto
 
 

  Fiona Hall (ALDE), συντάκτρια. (EN) Κύριε Πρόεδρε, όπως και η κ. Barsi-Pataky, ανησυχώ ιδιαίτερα για το θέμα του υπολογισμού του χρόνου. Η καθυστέρηση έχει παρά πολύ μεγάλη σημασία, διότι η μοναδική έλξη που ασκεί το πρόγραμμα Galileo στους επενδυτές θα χαθεί μόλις το αμερικανικό σύστημα GPS 3 αποκτήσει λειτουργική ικανότητα, κάτι που υπολογίζεται να γίνει περίπου το 2015. Θα ήμουν ευγνώμων εάν ο Επίτροπος αποσαφήνιζε τον βαθμό στον οποίο η καθυστέρηση θα είναι επιβλαβής για την επιτυχία του Galileo στη διεθνή αγορά για τη δορυφορική πλοήγηση.

Ανησυχώ για το γεγονός ότι η καθυστέρηση υπονομεύει το επιχειρηματικό σχέδιο του προγράμματος Galileo και από άλλες πλευρές. Καταρχάς, η καθυστέρηση έχει προκαλέσει αυξημένο κόστος. Πράγματι, το κόστος του Galileo έχει ήδη υπερβεί τον προϋπολογισμό κατά 40%. Δεύτερον, η καθυστέρηση υπονομεύει τη δυνατότητα εσόδων. Η πιο σημαντική πηγή εσόδων αναμένεται να είναι τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας. Οι κατασκευαστές δεκτών θα καταβάλλουν ένα τέλος αδείας στην εταιρεία εκμετάλλευσης του Galileo, προκειμένου να δοθεί στους δέκτες τους η δυνατότητα να λειτουργούν με τη βοήθεια του Galileo. Όμως, ποιος κατασκευαστής θα θέλει να καταβάλει τέλος αδείας για το Galileo, εάν αυτό δεν προσφέρει προστιθέμενη αξία σε σχέση με ένα αναβαθμισμένο GPS; Συνεπώς, η καθυστέρηση του προγράμματος Galileo δεν είναι απλά ατυχής: θα μπορούσε να έχει πραγματικά σοβαρές συνέπειες για το χρηματοδοτικό φορτίο που επωμίζεται ο δημόσιος κορβανάς. Θα ήμουν ευγνώμων εάν ο Επίτροπος μπορούσε να μας δώσει κάποιες εξηγήσεις επ’ αυτού.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacques Barrot, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. – (FR) Κύριε Πρόεδρε, θέλω καταρχάς να ευχαριστήσω την κ. Barsi-Pataky και την κ. Hall, καθώς και την κ. Rübig και τον κ. Glante, τον οποίο αναμένουμε από στιγμή σε στιγμή. Τους είμαι ευγνώμων, ιδίως δε στην κ. Barsi-Pataky, για τη μεγάλη προσοχή που επέδειξαν στην ανάπτυξη αυτού του πολύ σημαντικού προγράμματος, του Galileo.

Θα προσπαθήσω να σας δώσω ορισμένες συγκεκριμένες απαντήσεις, διότι θέλω να διασκεδάσω ορισμένους φόβους οι οποίοι, παρά ταύτα, μου φαίνονται μάλλον υπερβολικοί. Θέλω να σας υπενθυμίσω ότι το πρόγραμμα Galileo σχεδιάστηκε σε τρεις φάσεις. Πρώτον, υπάρχει μια φάση ανάπτυξης και επικύρωσης, περιλαμβανομένης της ανάπτυξης των δορυφόρων και του τμήματος εδάφους του συστήματος και η επικύρωσή του «σε τροχιά». Αυτή η φάση ανάπτυξης διαρκεί από το 2003 έως το 2009, στην τρέχουσα δε φάση τελεί υπό τη διαχείριση της κοινής επιχείρησης του Galileo. Θα ακολουθήσει, κατόπιν, την περίοδο 2009-2010, η φάση ανάπτυξης, η οποία περιλαμβάνει την παραγωγή και εκτόξευση των δορυφόρων και την πλήρη εγκατάσταση του τμήματος εδάφους. Τέλος, η επιχειρησιακή φάση θα ξεκινήσει το 2010.

Η φάση εγκατάστασης και η επιχειρησιακή φάση θα καλυφθούν από σύμβαση ανάθεσης, η οποία θα διαρκέσει περί τα 20 χρόνια. Η Εποπτική Αρχή, η οποία είναι κοινοτικός οργανισμός, θα διαχειρίζεται αυτές τις δύο φάσεις και θα ενεργεί ως αρχή αδειοδότησης.

Εντός αυτού του χρονοδιαγράμματος, υπάρχει μια ημερομηνία την οποία πρέπει οπωσδήποτε να τηρήσουμε –ως προς αυτό έχετε απόλυτο δίκιο– δηλαδή την ημερομηνία από την έναρξη της οποίας επιχειρήσεις και πολίτες θα μπορούν να λαμβάνουν ακριβή και αξιόπιστα σήματα από το Galileo. Αυτό θα γίνει στα τέλη του 2010, όταν οι πρώτοι δορυφόροι Galileo θα αρχίσουν να εκπέμπουν τα σήματά τους.

Τούτου λεχθέντος, δεν έχω καμία πρόθεση να ωραιοποιήσω τις δυσκολίες. Το Galileo δεν αποτελεί μόνο τεχνολογική καινοτομία, αλλά και ιδιάζον εγχείρημα σε θεσμικό επίπεδο. Στο έργο συμμετέχουν τώρα οκτώ βιομηχανικοί όμιλοι, 25 δημόσιοι φορείς και τρία θεσμικά όργανα. Μακροπρόθεσμα, αυτή η πολλαπλή στήριξη θα αποτελέσει την ισχύ του Galileo· είναι όμως γεγονός ότι όλοι αυτοί οι παράγοντες, όλοι αυτοί οι υποστηρικτές του Galileo, πρέπει πραγματικά να προσαρμοστούν προκειμένου να σημειώσουν πρόοδο από κοινού.

Όταν, το 2005, παρατήρησα τα προβλήματα ανάμεσα στα οκτώ μέλη της μελλοντικής βιομηχανικής κοινοπραξίας, διόρισα τον Karel van Miert υπεύθυνο για την επίλυση των προβλημάτων, κάτι που έπραξε με αξιοσημείωτη επιτυχία. Έπρεπε επίσης να εξετάσουμε τις αλλαγές στις απαιτήσεις ασφαλείας και προστασίας, οι οποίες επέβαλλαν περαιτέρω καθυστέρηση για τεχνική εξέταση. Όπως και αν έχει το πράγμα, αυτό που έχει σημασία είναι το αποτέλεσμα το 2010.

Τούτου λεχθέντος, πρέπει επίσης να σημειώσουμε σταθερά βήματα προόδου στο χρονοδιάγραμμα σε σχέση με τα ενδιάμεσα βήματα, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στην ποιότητα και τη βιωσιμότητα του έργου. Για παράδειγμα, οι βιομηχανικές δραστηριότητες της φάσης της επικύρωσης σε τροχιά, οι οποίες τελούν υπό την ευθύνη της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Διαστήματος, ξεκίνησαν τον Δεκέμβριο του 2004. Η σύμβαση όσον αφορά την ολοκλήρωση αυτής της φάσης υπογράφηκε στις 19 Ιανουαρίου 2006, και οι εργασίες επί του παρόντος προχωρούν με ικανοποιητικό ρυθμό. Ολοκληρώθηκε η μελέτη σκοπιμότητας του έργου και το ζήτημα τώρα είναι να τεθούν τα θεμέλια για μια πραγματική σύμπραξη δημοσίου και ιδιωτικού τομέα τα επόμενα 20 χρόνια. Είναι αυτονόητο ότι θα σας ενημερώσω για τυχόν προβλήματα, τα οποία ανακύπτουν σε σχέση με την υπογραφή της σύμβασης ανάθεσης.

Θέλω τώρα, σε απάντηση της δεύτερης ερώτησής σας, να έλθω στο θέμα της Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής. Αυτή είναι η αρχή η οποία είναι υπεύθυνη για την εποπτεία του μελλοντικού αναδόχου. Καθήκον της Εποπτικής Αρχής θα είναι να διασφαλίσει ότι ο ανάδοχος συμμορφώνεται με τη σύβαση αναδόχου και τους όρους και τις προϋποθέσεις του παραρτήματος της σύμβασης και ότι θα λάβει όλα τα ενδεδειγμένα μέτρα ώστε να διασφαλίσει ότι οι υπηρεσίες δεν θα διακοπούν αν ο ανάδοχος πτωχεύσει. Επιπλέον, η Εποπτική Αρχή θα πρέπει να παρακολουθεί όλες τις τεχνικές πτυχές, τις πτυχές ασφαλείας και τις χρηματοδοτικές πτυχές της ανάθεσης. Εν προκειμένω, θέλω να πω ότι η διατύπωση της σύμβασης ανάθεσης είναι προφανώς πολύ σημαντική, διότι θα είναι το πρωτεύον εργαλείο στο οποίο θα βασιστεί η ικανότητα της Εποπτικής Αρχής να παρακολουθεί τον ανάδοχο. Επομένως, η σύμβαση ανάθεσης δεν πρέπει να αφήνει περιθώρια παρερμηνείας και θα ενημερώσω βεβαίως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δεδομένου ότι η Επιτροπή δεσμεύτηκε να σας ενημερώσει για το περιεχόμενο της σύμβασης ανάθεσης προτού αυτή υπογραφεί από την Εποπτική Αρχή.

Μένει να αντιμετωπιστούν δύο τελευταία προβλήματα: πρώτον, το χρηματοδοτικό ζήτημα. Η κατανομή των χρηματοδοτικών εισφορών ανάμεσα στα κράτη μέλη και στους βιομηχανικούς παράγοντες εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από την εκτίμηση κινδύνου, αυτή όμως η εκτίμηση απαιτεί τη μέγιστη δυνατή κατανόηση των δυνητικών εφαρμογών του Galileo. Αυτός είναι ο λόγος που, μέχρι τέλος Νοεμβρίου, θα δημοσιεύσω μια ανακοίνωση υπό μορφή Πράσινης Βίβλου σχετικά με αυτές τις εφαρμογές. Για τον σκοπό αυτόν, διοργανώσαμε έναν διαγωνισμό με σκοπό να κεντρίσουμε τη φαντασία των λαών της Ευρώπης σε σχέση με τις δυνητικές εφαρμογές του Galileo. Είμαι απολύτως βέβαιος ότι εξακολουθούμε να υποτιμούμε το δυναμικό του Galileo και σας παρωθώ, κυρίες και κύριοι, να καταβάλετε κι εσείς οι ίδιοι προσπάθειες προκειμένου να ενθαρρύνετε όλες τις ευρωπαϊκές μας βιομηχανίες να συμβάλουν σε αυτή την ανακάλυψη των δυνητικών εφαρμογών του Galileo.

Το δεύτερο πρόβλημα αφορά τη συνεργασία με τρίτες χώρες. Όπως αντιλαμβάνεστε, οι διαπραγματεύσεις διεθνών συμφωνιών που αφορούν το πρόγραμμα Galileo γίνονται με βάση το άρθρο 300 της Συνθήκης. Η διαδικασία που θεσπίστηκε σε αυτό το άρθρο πρέπει πάντα να περιλαμβάνει διαβουλεύσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, προτού συναφθούν ανάλογες συμφωνίες· θα μεριμνήσω δε προσωπικά να γίνει αυτό. Είναι βέβαιο ότι η συνεργασία με τρίτες χώρες όσον αφορά το Galileo συνιστά ευκαιρία, αυτή όμως την ευκαιρία πρέπει να την διαχειριστούμε, και η Επιτροπή θα παρουσιάσει μια ακόμη ανακοίνωση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο εντός του φθινοπώρου, στην οποία θα καθορίζεται το γενικό περίγραμμα αυτής της πολιτικής συνεργασίας.

Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, δεν θέλω να ωραιοποιήσω τις δυσκολίες οι οποίες συμβαδίζουν με την εφαρμογή ενός τόσο φιλόδοξου έργου, ταυτόχρονα όμως σας εφιστώ την προσοχή στους κινδύνους που δημιουργούνται όταν δίνεται η εντύπωση ότι αυτό το πρόγραμμα θα υποστεί με τον έναν ή τον άλλο τρόπο κρίσιμες καθυστερήσεις, οι οποίες γεννούν αμφιβολίες για τη βιωσιμότητα του έργου. Αυτό δεν συμβαίνει και ούτε θα συμβεί, διότι προσωπικά προτίθεμαι, με τη βοήθειά σας, με την ενεργό στήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, να διασφαλίσω ότι αυτό το άκρως σημαντικό έργο θα μπορέσει να υλοποιηθεί σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα που ορίσαμε προκειμένου να διασφαλίσουμε τη βιωσιμότητά του, διότι έχετε απόλυτο δίκιο ότι δεν πρόκειται να υπάρξει έλλειψη ανταγωνιστών. Επομένως, το Galileo πρέπει να τεθεί σε λειτουργία εντός του χρονοδιαγράμματος που καθόρισα. Θα το παρακολουθώ πράγματι εκ του σύνεγγυς καθ’ όλη τη διάρκεια της διαδικασίας, με τη βοήθεια και τη στήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

 
  
MPphoto
 
 

  Lambert van Nistelrooij, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE. (NL) Κύριε Πρόεδρε, είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος από το γεγονός ότι συζητούμε αυτό το θέμα –μολονότι τόσο αργά– διότι ήρθε πράγματι η στιγμή να αναλάβουμε δράση. Πρέπει να διατηρήσουμε την ορμή, κυρίως λόγω του παγκόσμιου ανταγωνισμού. Η κ. Barsi-Pataky έχει ήδη κάνει μια εξαιρετική περιγραφή του πλαισίου αναφορικά με την πιθανή καθυστέρηση, το νομικό πλαίσιο κλπ. Ελπίζω ότι θα μου επιτρέψετε να μείνω για λίγο σήμερα το απόγευμα σε αυτήν τη συνεργασία δημόσιου και ιδιωτικού τομέα.

Υπολογίζεται ότι ένα σχέδιο με μελλοντικό προσανατολισμό όπως αυτό μπορεί να δημιουργήσει 150 000 επιπλέον θέσεις εργασίας, και γνωρίζω ότι η βιομηχανία δεν μπορεί να περιμένει τη συμμετοχή της σε αυτό. Επιπλέον, υπάρχουν επίσης περιφέρειες της Ευρώπης –Βαυαρία και Βόρειες Κάτω Χώρες, για παράδειγμα– που είναι έτοιμες να επενδύσουν χρήματα από τα διαρθρωτικά ταμεία για την περαιτέρω ανάπτυξή του. Αυτό έγινε επίσης για το σχέδιο ραδιοτηλεσκοπίου LOFAR στις Βόρειες Κάτω Χώρες.

Κύριε Barrot, όπως γνωρίζετε, καθώς διατελέσατε Επίτροπος για την περιφερειακή πολιτική, τα διαρθρωτικά ταμεία πρέπει, περισσότερο παρά ποτέ, να επενδυθούν σε τεχνολογίες και πληροφορίες. Θα ήσασταν έτοιμος να αναλάβετε αυτήν την ανάπτυξη της αποκεντρωμένης συμμετοχής και χρηματοδότησης; Αναφέρατε μια Πράσινη Βίβλο. Θα μπορούσε αυτή να είναι η γέφυρα που μπορεί να επιφέρει επιτάχυνση;

Έχω επίσης υπόψη μου τους νέους κανόνες για τη κρατική υποστήριξη. Η κ. Kroes περιέγραψε πριν από λίγο τις δυνατότητες τέτοιου είδους σχεδίων. Φρονώ ότι δεν κάνουμε επαρκή χρήση του υπόλοιπων μέσων σε αυτό το Κοινοβούλιο και στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Το Galileo εξακολουθεί να βρίσκεται παγκοσμίως σε σημείο εκκίνησης. Η Ευρώπη είναι ακόμη μπροστά, αλλά το Galileo δεν έχει το περιθώριο να αποτύχει κατά το στάδιο υλοποίησής του. Το Galileo δεν θα πρέπει να συνεχίσει να παρασύρεται, πρέπει να προσγειωθεί.

 
  
MPphoto
 
 

  Teresa Riera Madurell, εξ ονόματος της Ομάδας PSE. – (ES) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή για τις εξηγήσεις της· πιστεύω πως έχει αντιληφθεί ότι ανησυχούμε για την κατάσταση με το πρόγραμμα Galileo − που είναι παρόμοια με αυτό που συμβαίνει στην περίπτωση του Airbus, για παράδειγμα. Αυτός είναι ο αληθινός λόγος αυτής της συζήτησης. Ο χρονικός προγραμματισμός και η τήρηση του προβλεπόμενου χρονοδιαγράμματος είναι κρίσιμα για την εμπορική βιωσιμότητα και την επιτυχία του προγράμματος.

Μια σημαντική καθυστέρηση συσσωρεύεται όσον αφορά το Galileo, σε σχέση με τις προβλέψεις του 2005. Η διαδικασία πρόσκλησης για την υποβολή προσφορών έχει παραταθεί και αυτό θα έχει σοβαρές επιπτώσεις στον προγραμματισμό του σχεδίου στο σύνολό του. Και αυτός επίσης είναι ο λόγος για τον οποίο το ερώτημά μας είναι συναφές. Πρέπει να διασφαλίσουμε τη συνέχιση του προγράμματος και να αναζητήσουμε τις πιο δημιουργικές και ενδεδειγμένες λύσεις για τους στόχους του προγράμματος.

Παροτρύνουμε την Επιτροπή να συνεχίσει τις διαπραγματευτικές της προσπάθειες και να διασφαλίσει ότι δεν θα υπάρξουν περαιτέρω καθυστερήσεις, ούτως ώστε το Galileo, το μεγαλύτερο από τα βιομηχανικά προγράμματα ευρωπαϊκής κλίμακας, να προχωρήσει μπροστά κάτω από τις καλύτερες δυνατές συνθήκες και να μπορέσει να διαδραματίσει τον ρόλο που του αναλογεί στην επίτευξη των στόχων της Λισσαβόνας.

Θα θέλαμε επίσης να ζητήσουμε από την Επιτροπή να πραγματοποιήσει τις απαραίτητες μεταρρυθμίσεις για να προωθήσει επίσης τη συμμετοχή των ΜΜΕ.

Προκειμένου να υποστηρίξει το Galileo, το Κοινοβούλιο πρέπει να τηρείται ενήμερο. Η δέσμευση υπάρχει και εσείς την αναφέρατε. Πρέπει επίσης να ενημερώνεται για το κόστος και τις συνέπειες της καθυστέρησης. Συμφωνώ ότι θα είναι χρήσιμο να ελέγχει το Κοινοβούλιο περιοδικά το πρόγραμμα. Για τον σκοπό αυτό είναι σημαντικό η εποπτική αρχή, την οποία αναφέρατε, να στείλει επίσης τις εκθέσεις της στο Κοινοβούλιο και ο εμπειρογνώμονας που διόρισε το Κοινοβούλιο να έχει το καθεστώς του παρατηρητή στις δραστηριότητες της αρχής.

Μάλιστα, το Κοινοβούλιο εξέφρασε στο παρελθόν την απόλυτη υποστήριξή του στο πρόγραμμα Galileo, αναλαμβάνοντας νομοθετικές και δημοσιονομικές δεσμεύσεις και αναγνωρίζοντας σαφώς ότι το Galileo είναι ένα στρατηγικό έργο, ένας από τους πυλώνες της Στρατηγικής της Λισσαβόνας, το οποίο με τη σειρά του προσφέρει ευκαιρίες στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις μας.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacques Barrot, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. – (FR) Κύριε Πρόεδρε, ξέρετε, θα χαιρόμουν να συνεχίσω αυτή τη συζήτηση ολόκληρη τη νύχτα, επειδή το Galileo είναι πραγματικά ένα συναρπαστικό έργο.

Ακόμα κι έτσι, θέλω για μια ακόμη φορά να καθησυχάσω τα αξιότιμα μέλη του ΕΚ: ο πρώτος από τους δύο πειραματικούς δορυφόρους εκτοξεύθηκε από το Μπαϊκονούρ στις 28 Δεκεμβρίου του 2005 και μετέδωσε επιτυχώς όλα τα σήματα που μας επιτρέπουν να διασφαλίσουμε τη χρήση των ζωνών συχνοτήτων οι οποίες διατίθενται στο ευρωπαϊκό δορυφορικό σύστημα ραδιοπλοήγησης. Ο δεύτερος δορυφόρος, ο GIOVE-B, θα εκτοξευθεί στη διάρκεια του 2007. Θα μεταφέρει επιπλέον τεχνολογικά προηγμένο εξοπλισμό, όπως το ατομικό ρολόι MASER παθητικού υδρογόνου, το οποίο θα είναι το πλέον ακριβές ατομικό ρολόι το οποίο εκτοξεύτηκε ποτέ στο διάστημα. Συγχρόνως, οι βιομηχανικές δραστηριότητες της φάσης επικύρωσης σε τροχιά ξεκίνησαν τον Δεκέμβριο του 2004. Το έχω ήδη πει και θα το ξαναπώ ότι ολόκληρη η σύμβαση για τη φάση επικύρωσης, κόστους 1 038 εκατ. ευρώ, υπεγράφη στις 19 Ιανουαρίου 2006.

Εισερχόμαστε τώρα σε μια νέα φάση, η οποία θα περιλαμβάνει τη διερεύνηση όλων των δυνητικών εφαρμογών του Galileo. Όπως εξήγησα, προβήκαμε σε ένα είδος έκκλησης προς όλες τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και τους μηχανικούς που είναι ικανοί να καινοτομήσουν σε αυτό το πεδίο. Μάλιστα, η Πράσινη Βίβλος θα έχει ως στόχο να θέσει τα ορθά ερωτήματα, τα οποία θα μας επιτρέψουν να κατανοήσουμε καλύτερα όλες τις δυνητικές εφαρμογές. Έπειτα, όταν αυτό θα μας έχει δώσει μια συνολική εικόνα των εφαρμογών, θα μπορούμε να χειριστούμε καλύτερα το θέμα της σύμπραξης δημόσιου και ιδιωτικού τομέα και να σχεδιάσουμε τον τρόπο κατανομής των προσπαθειών. Πρέπει, επίσης, να εμπλακεί ο βιομηχανικός τομέας, στον βαθμό που μπορεί να επωφεληθεί από αυτές τις εφαρμογές. Αυτό, τέλος, θα μας επιτρέψει να θεμελιώσουμε αυτή τη σύμβαση ανάθεσης σε υγιή χρηματοδοτική βάση. Δεν υπάρχει λόγος να σκεφτόμαστε, σε αυτό το στάδιο, ότι θα βρεθούμε σε μια κατάσταση τόσο δύσκολη ώστε να διαταραχθεί η ισορροπία του έργου.

Τούτου λεχθέντος, ανέλαβα μια ουσιαστική δέσμευση να τηρώ ενήμερο το Κοινοβούλιο – η κ. Barsi-Pataky, ως εισηγήτρια, το γνωρίζει πολύ καλά, και θέλω για μια ακόμη φορά να την συγχαρώ. Έχω αναλάβει την απόλυτη δέσμευση να προσέρχομαι στο Κοινοβούλιο όποτε είναι αναγκαίο για να εξηγώ πώς έχουν τα πράγματα και πώς εξελίσσονται. Υπονοήσατε ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να έχει καθεστώς παρατηρητή· εξηγήσαμε ήδη τη θέση μας επ’ αυτού στις αρμόδιες επιτροπές. Θα ήταν δύσκολο να επιχειρήσει το Κοινοβούλιο να είναι παρατηρητής και ταυτόχρονα να επιτελεί όλες τις εποπτικές του δραστηριότητες.

Σε κάθε πάντως περίπτωση, κύριε Πρόεδρε, θέλω να επαναλάβω απόψε τη δέσμευση την οποία ανέλαβα: θα τηρώ το Κοινοβούλιο πλήρως ενήμερο για όλα όσα συμβαίνουν, όσον αφορά τόσο την υλοποίηση της σύμβασης ανάθεσης και τη σύμπραξη δημόσιου και ιδιωτικού τομέα όσο και τον τρόπο με τον οποίο θα διαχειριστούμε τις συμβολές τρίτων χωρών και τη συμμετοχή τους στο Galileo.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. Ευχαριστώ πολύ, κύριε Barrot.

Ολοκληρώνοντας τη συζήτηση, ανακοινώνω ότι έχει κατατεθεί πρόταση ψηφίσματος(1) σύμφωνα με το άρθρο 108 παράγραφος 5 του Κανονισμού.

Η συζήτηση έληξε.

Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη.

 
  

(1)Βλ. συνοπτικά πρακτικά

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου