El Presidente. De conformidad con el orden del día, se procede al debate del informe del señor Kacin, en nombre de la Comisión de Asuntos Exteriores, sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 2667/2000 relativo a la Agencia Europea de Reconstrucción (COM(2006)0162 – C6-0170/2006 – 2006/0057(CNS)) (A6-0285/2006).
Olli Rehn, miembro de la Comisión. Señor Presidente, Señorías, quiero dar las gracias al señor Kacin por la evaluación positiva de nuestra propuesta en su informe.
Permítanme explicar la lógica de la propuesta. A finales de una época de reconstrucción, y en vista de los preparativos para la adhesión, hemos decidido volver a evaluar los mecanismos de implementación de la ayuda en los Balcanes, incluido el futuro de la Agencia Europea de Reconstrucción. Nuestros puntos de vista sobre el futuro de la Agencia se exponen en un informe publicado el pasado diciembre, que se envió al Consejo y al Parlamento para su información. La necesidad de preparar a los países beneficiarios para que asumieran su propia responsabilidad financiera en la aplicación de la ayuda de la UE llevó a la Comisión a la conclusión de suspender la Agencia, con su actual mandato y estatuto, y cancelar gradualmente sus actividades al amparo de CARDS.
Mientras tanto, la Comisión preparará la programación e implementación del Instituto de Preadhesión de una forma descentralizada a través de nuestras delegaciones en los países implicados a partir del año próximo. Así pues, tenemos al mismo tiempo una cancelación gradual y una implementación gradual.
El Reglamento actual expira el 31 de diciembre de 2006 y, por tanto, es importante que el Reglamento modificado se apruebe antes de finales de año para que haya continuidad en la aplicación de CARDS y seguridad jurídica para el personal de la Agencia. Tendrán que tomarse una serie de decisiones administrativas tras la adopción de este Reglamento antes de finales de año.
Sobre la cancelación gradual de la Agencia, la Comisión se compromete a garantizar una cancelación eficiente y, al mismo tiempo, una implementación gradual de la oficina de enlace de la delegación de la UE a fin de prestar ayuda sin trastornos y de forma más eficiente. Se trata de un proceso complejo en términos de transferencia de personal (en la medida de lo posible), transferencia de archivos, cierre de todas las demás actividades financieras y realización de todas las gestiones necesarias para garantizar suficientes locales para las delegaciones reforzadas de la Comisión. El Director General de la DG Ampliación ha creado un grupo de trabajo a nivel de directores para supervisar y conducir ese proceso.
La Comisión acoge con satisfacción la propuesta del señor Kacin para informar regularmente al Parlamento Europeo «de los pormenores operativos del plan de transferencia». Siempre estaré a su disposición para responder a sus preguntas y facilitarles regularmente información actualizada. Pero en aras de la seguridad jurídica, prefiero que esta enmienda no se incluya en el texto del Reglamento modificado, cuyo objetivo es únicamente ampliar el mandato de la Agencia durante dos años más.
Jelko Kacin (ALDE), ponente. – (SL) Como ponente para Serbia y ponente para el Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa para Albania, Montenegro y la Antigua República Yugoslava de Macedonia, he seguido muy de cerca las circunstancias políticas en la región. Soy consciente de que el cierre paulatino de la Agencia coincidirá con un periodo crítico de desarrollo en los Balcanes Occidentales. Hemos sido ya testigos de la declaración de independencia de Montenegro, y ahora nos enfrentamos no solo a la perspectiva de unas elecciones locales, parlamentarias y presidenciales, sino también, por encima de todo, al referendo constitucional en Serbia. Ese referendo se celebrará a finales de año y, aunque en teoría no debería afectar al calendario para decidir el futuro estatuto de Kosovo, sí que lo afectará en la práctica. Por eso he preparado también dos enmiendas que procederé a presentar.
Como ya dije cuando presenté mi informe a la Comisión de Asuntos Exteriores, apoyo la propuesta de la Comisión del cierre paulatino de la Agencia, ampliando su mandato durante otros dos años. La Agencia mantendrá y renovará su estatuto y mandato actuales, así como sus actividades en el marco del programa CARDS, pero desaparecerá paulatinamente y será sustituida por Delegaciones y Oficinas de la Comisión que gestionarán el IPA, nuestro nuevo instrumento financiero.
La Agencia se creó en 2000 como la principal oficina de la UE para la reconstrucción en un Kosovo arrasado por la guerra. Más tarde amplió sus operaciones a Serbia, Montenegro y la Antigua República Yugoslava de Macedonia. La Agencia es independiente y su mandato es renovado sucesivamente todos los años por el Consejo y el Parlamento Europeo. Por tanto, desde el mismo momento de su creación se ha basado en la premisa de que era un organismo temporal y que terminaría por ser reemplazado. Ahora, diez años después de la crisis de Kosovo, es evidente que las medidas provisionales actuales son insuficientes e inadecuadas.
Los países de los Balcanes Occidentales se encuentran en plena transición de una etapa de reconstrucción a una etapa de preparación para su posible adhesión a la Unión Europea. La simplificación de las actividades de la Unión Europea traspasándolas a las Delegaciones de la Comisión es, por tanto, la forma adecuada y correcta de demostrar nuestro compromiso político con los países de los Balcanes Occidentales. Eso asegurará también que hacemos el mejor uso del dinero de los contribuyentes de la UE. La decisión de iniciar ahora el cierre paulatino de la Agencia, en un momento en el que las actividades desarrolladas en el marco del programa CARDS se están también suspendiendo y sustituyendo por el nuevo instrumento financiero que es el IPA, es sensata y oportuna.
Creo firmemente que las nuevas medidas simplificadas y racionalizadas para gestionar la ayuda política y financiera ofrecida por la UE tendrán efectos positivos en la estabilidad política y económica de la región. La enmienda presentada en mi propuesta original recomendaba que, para coordinar nuestras posiciones con la Comisión, elaborásemos un informe detallado sobre nuestros planes de organización para llevar a cabo la traspaso de responsabilidades. Como nos ha informado el señor Comisario, mi última recomendación preveía en su lugar una enmienda que obligara a la Comisión a informar al Parlamento Europeo y al Consejo sobre la situación en esa región con una periodicidad trimestral. No obstante, el proceso de transferencia de competencias tiene que ser continuo.
Los informes trimestrales tendrían que incluir una breve descripción del progreso del traspaso de responsabilidades de la Agencia a las respectivas Delegaciones, así como una evaluación de su cooperación durante el periodo trimestral. Los informes tendrían que presentar los nuevos datos que se hubieran obtenido desde el último informe o que se fueran a obtener en breve, y tendrían que fijar también nuevos objetivos a cumplir. Igualmente, los informes tendrían que incluir una descripción de los aspectos prácticos del traspaso de responsabilidades en los países beneficiarios, sobre todo en el caso de la Antigua República Yugoslava de Macedonia, que sigue siendo un país candidato, aunque lamentablemente por ahora siga sin tener una fecha para el inicio de las negociaciones.
En el contexto de esos informes, la Comisión tendría que presentar a su vez las medidas previstas para promover proyectos regionales cuando la Agencia deje de funcionar. Igualmente, la Comisión tiene que adoptar planes específicos para ampliar las Delegaciones en respuesta a la fragmentación de la República de Serbia y Montenegro y para ampliar las Delegaciones a la luz del futuro estatuto de Kosovo cuando este se haga realidad. Al mismo tiempo, he pedido a la Comisión que se asegure de que todos los valiosos conocimientos y la experiencia técnica que la Agencia ha acumulado durante siete años de funcionamiento se transfieran a las Delegaciones.
Paulo Casaca (PSE), ponente de opinión de la Comisión de Control Presupuestario. – (PT) Señor Presidente, señor Kacin, quiero llamar la atención de esta Cámara sobre las conclusiones de la Comisión de Control Presupuestario. En al menos dos misiones, una realizada en Salónica y la otra realizada en Kosovo, la comisión ha podido testimoniar la eficacia y la innovación de las actividades externas de la Agencia Europea de Reconstrucción.
Ninguna otra acción comunitaria anterior ha sido ni de lejos tan eficaz e innovadora. La acción sobre el terreno, conjuntamente con las autoridades locales, ha sido absolutamente ejemplar y me parece que es un error de graves consecuencias no utilizar esa acción en otras situaciones y desaprovechar sus beneficios.
No debemos limitarnos a transferir recursos de la Comisión y fondos europeos a las Naciones Unidas, a las ONG o a otras instituciones si no tienen los recursos necesarios para administrar sobre el terreno los fondos comunitarios.
La experiencia de esta Agencia en la administración de los fondos comunitarios es muy valiosa y quiero pedir a la Comisión que no desaproveche esa experiencia, porque sería muy malo para toda la Unión Europea.
Hannes Swoboda, en nombre del Grupo del PSE. – (DE) Señor Presidente, quiero empezar dando las gracias al ponente, señor Kacin, por su trabajo. Aunque no estamos siempre de acuerdo con él en todo, trabajar y discutir cosas con él son siempre experiencias interesantes. A eso puedo añadir que apoyo totalmente sus enmiendas.
Como ya ha dicho el señor Casaca, la Agencia ha hecho un trabajo excelente y creo que la UE puede estar orgullosa de haberla creado. Ha hecho, en efecto, un trabajo excelente, y si eso lo dice alguien como el señor Casaca de la Comisión de Control Presupuestario, una institución de la que cabe esperar, como es lógico, una actitud especialmente crítica, cuenta todavía más.
No obstante, estoy de acuerdo con el Comisario Rehn cuando dice que los tiempos y las situaciones cambian; los países toman caminos diferentes; el plazo de preparación de los países para su adhesión varía con frecuencia. Pero le pido que se asegure de que las personas que han tenido algunas experiencias muy positivas en esos países tengan también la oportunidad de seguir haciendo un buen trabajo para la UE y para esos países.
Quiero aprovechar esta oportunidad para expresar mi más sincero agradecimiento al Comisario Rehn, también, por su compromiso con esta región; porque es muy importante que haya alguien con sensibilidad hacia la región, alguien que sepa que sus necesidades deben ser debidamente atendidas y que eso supone un enfoque paneuropeo. Quiero pedir al señor Comisario que haga todo lo posible en los próximos meses, cuando Bosnia-Herzegovina y Kosovo pasen por una situación precaria, y que trabaje con el Parlamento Europeo –y el Consejo también, espero– para garantizar la estabilidad de esta región. Tengo el convencimiento de que así lo hará. Una gran parte del trabajo que ha realizado la Agencia se perderá también si no fijamos unos objetivos europeos claros para asegurar que el camino hacia la pertenencia a la UE esté despejado. Pero los países tienen que hacer cada vez más sus deberes, aunque sea con nuestra ayuda y nuestro apoyo, porque no podemos hacerlo nosotros por ellos. Por tanto, es muy importante que el Comisario responsable marque una dirección clara. Si lo hace, le daremos todo nuestro apoyo en su futuro trabajo.
Erik Meijer, en nombre del Grupo GUE/NGL. – (NL) Señor Presidente, para que la adhesión de los nuevos miembros de la Unión Europea tenga éxito, deben disfrutar ya de más o menos el mismo grado de democracia, derechos humanos, protección medioambiental y bienestar que los otros Estados miembros. La Agencia Europea de Reconstrucción puede ayudar a eliminar algunas de las diferencias que siguen retrasando la adhesión de siete Estados de los Balcanes Occidentales. En los últimos años han existido diferencias de opinión sobre la atención que esta agencia debe prestar a la educación y a las infraestructuras, de las que en esos países existe una falta desesperada, o que están ambas en proceso de reforma. Las reformas en los ámbitos de la gobernanza, la justicia, la policía y el mercado son demandas que proceden en su mayoría de fuera. Las demandas internas, por su parte, son peticiones de ayuda financiera para pequeños proyectos que pueden abordarse de manera independiente, sin excesivos procedimientos administrativos, supervisión ni control, combinado con la recuperación de líneas férreas, puentes, presas para el control de las inundaciones y abastecimientos de agua potable que han sufrido daños por la guerra o por simple negligencia. El traspaso de responsabilidades de esta agencia a las Delegaciones y Oficinas de la Comisión en 2009 es una medida radical. Quiero que la Comisión nos diga si lo que pretende solo es ayudar a simplificar la intervención de la UE o si quiere también atender más eficazmente las necesidades locales.
Panagiotis Beglitis (PSE). – (EL) Señor Presidente, yo también estoy de acuerdo con los oradores que me han precedido y que han dicho que la agencia de reconstrucción de los Balcanes ha tenido un papel efectivamente muy importante, no solo al principio con el envío de ayuda humanitaria, sino sobre todo en la reconstrucción y el fortalecimiento de las reformas democráticas y en la consolidación de las instituciones democráticas en los Balcanes Occidentales. Ese papel se vio especialmente reforzado –o yo diría que legalizado– por las decisiones tomadas por el Consejo Europeo en Salónica en junio de 2003 para apoyar las perspectivas europeas de los Balcanes, un apoyo que tenemos que renovar constantemente con promesas y decisiones. Por supuesto, ese papel se hizo más eficaz al ser elegida Salónica como sede oficial de la agencia por su proximidad geográfica y su conocimiento de la región.
Como ya hemos visto, la agencia se creó en un periodo difícil para los Balcanes. Me temo que ahora pasamos por un periodo igualmente difícil; hemos llegado a un punto muerto en las negociaciones sobre Kosovo y, por tanto –apelo aquí al Comisario Rehn–, hace falta un especial cuidado y que tenemos que transferir de una vez las nuevas competencias a las delegaciones locales de la Comisión en las capitales de los Balcanes Occidentales, para que no haya ningún vacío. Claro que está el periodo de transición de dos años, pero lo que tenemos que asegurar desde ahora es que se transfiera la experiencia y los conocimientos de la agencia a las delegaciones locales de la Comisión. Le diría incluso, señor Comisario, que tiene que ser flexible, que no debe ser dogmático, ni siquiera ante la posibilidad de una evolución negativa en la situación de Los Balcanes, para que pueda aprobarse ahora la disposición de ampliar algo el mandato de la agencia en Salónica, incluso hasta después de diciembre de 2008, dependiendo de los acontecimientos locales.
Para terminar, yo diría que el proceso de reconstrucción en los Balcanes no es un proceso tecnocrático. Es, claramente, un proceso político, razón por la cual la Comisión Europea debe mantener informado al Parlamento Europeo. Estoy de acuerdo con el señor Kacin en que deben presentarse informes periódicos sobre el funcionamiento del....
(El Presidente interrumpe al orador)
Józef Pinior (PSE). – (PL) Señor Presidente, la Comisión propone el cierre de la Agencia Europea de Reconstrucción, pero también la ampliación de su mandato durante dos años más hasta el 31 de diciembre de 2008, conservando su estatuto y su mandato. De acuerdo con este plan, la Agencia y sus actividades desaparecerán paulatinamente y serán sustituidas por Delegaciones y Oficinas de la Comisión, administradas mediante un nuevo instrumento financiero.
Reformar y asegurar una correcta gestión financiera tiene una importancia fundamental para la Unión Europea. Por otra parte, la desaparición paulatina de la Agencia Europea de Reconstrucción no debe seguir un calendario rígido, sino que debe basarse en criterios y factores políticos y económicos haciendo pleno uso de su potencial en lo que respecta a conocimientos especializados y experiencia. La Agencia Europea de Reconstrucción se está cerrando en un momento de acontecimientos políticos cruciales para el desarrollo de los Balcanes Occidentales. Con la desaparición de la Agencia, la Comisión tiene que tomar medidas para garantizar la estabilidad en la región y para que se tome una decisión en el Consejo de Seguridad de Naciones Unidas sobre el estatuto de Kosovo. Un objetivo prioritario en este ámbito es asegurar el papel de la Unión Europea en el proceso.
Justas Vincas Paleckis (PSE). – (LT) Cuando trabajé en el Parlamento Europeo, tuve la oportunidad de visitar países de la antigua Yugoslavia, además de Albania, y comprobar de primera mano el valor que se da en esos países a la perspectiva europea. La Agencia Europea de Reconstrucción ha tenido y sigue teniendo un papel importante para estabilizar la situación y apoyar reformas en la región.
Al proponer la desaparición paulatina de las actividades de la Agencia, debemos considerar las consecuencias económicas y políticas del cierre de la Agencia y la manera de aprovechar la experiencia profesional y los conocimientos de su personal. Los próximos años serán cruciales para los estados de los Balcanes Occidentales en su camino hacia la UE, aunque algunas formas de resolver el problema de Kosovo pueden volver a perturbar no solo esta región, sino muchas otras.
Celebro las sugerencias de cómo reforzar el control parlamentario en esta etapa del funcionamiento de la Agencia. El informe de la Comisión debe explicar si las Delegaciones y los funcionarios de la Comisión que se encarguen de cerrar la Agencia podrán compensar debidamente ese cierre.
Olli Rehn, miembro de la Comisión. (SV) Señor Presidente, Señorías, quiero dar las gracias al Parlamento Europeo por el apoyo que han prestado a la decisión de la Comisión de hacer desaparecer paulatinamente la Agencia Europea de Reconstrucción (AER), permitiendo que la Agencia cese sus actividades en el marco del Programa CARDS. Con la introducción progresiva del instrumento IPA, podremos crear las mejores condiciones posibles para seguir prestando un apoyo eficaz a los países afectados en los Balcanes Occidentales. Muchos diputados han expresado su preocupación por la posibilidad de que la UE desaproveche conocimientos expertos. Estamos decididos a conservar los conocimientos expertos que tengamos y, por tanto, estamos invitando en la medida de lo posible a los funcionarios que ahora trabajan para la AER a hacer el mismo tipo de trabajo en las Delegaciones de la Comisión.
En lo que respecta a Montenegro y Kosovo, la Comisión ha iniciado el proceso de planificar una delegación bien estructurada en Podgorica, Montenegro, y posiblemente también mejorará nuestra oficina de enlace en Priština.
Señor Presidente, quiero dar las gracias al Parlamento Europeo por su apoyo a nuestra política de estabilización e integración en los Balcanes Occidentales. Es tremendamente importante que trabajemos juntos en el logro de los mismos objetivos. Estoy seguro de que, juntos, podremos conseguir muy buenos resultados para la estabilización de los Balcanes Occidentales y su integración en la Unión Europea.
El Presidente. Quiero dar las gracias al Comisario y a todos los que han intervenido en ese debate. También quiero dar las gracias a los intérpretes por su paciencia.
El debate queda cerrado.
La votación tendrá lugar mañana a las 11.00 horas.
(La sesión, suspendida a las 8,50 horas, se reanuda a las 9,05 horas)
PRESIDENCIA DEL SR. BORRELL FONTELLES Presidente
(La sesión, suspendida a las 20.50 horas, se reanuda a las 21.05 horas)