Indeks 
 Forrige 
 Næste 
 Fuld tekst 
Forløb i plenarforsamlingen
Forløb for dokumenter :

Indgivne tekster :

B6-0521/2006

Forhandlinger :

PV 11/10/2006 - 12

Afstemninger :

PV 12/10/2006 - 7.24
CRE 12/10/2006 - 7.24

Vedtagne tekster :


Fuldstændigt Forhandlingsreferat
Torsdag den 12. oktober 2006 - Bruxelles EUT-udgave

7.24. Fremtidige foranstaltninger på patentområdet (afstemning)
Protokol
  

Efter afstemningen om ændringsforslag 7

 
  
MPphoto
 
 

  Eva Lichtenberger (Verts/ALE). - (DE) Hr. formand! Der er forskelle mellem den franske og den engelske oversættelse af originalteksten, som man må tage til efterretning. Hvor den engelske tekst klart taler om tiltrædelse af München-konventionen, tales der i den franske tekst om en diskussion om tiltrædelse af München-konventionen, og det gør en stor forskel.

Nu ved vi altså ikke, hvordan teksten skal fortolkes. Hvis den engelske udgave er den gældende, så bør de franske medlemmer være klar over, at de dermed stemmer for en tiltrædelse af München-konventionen, selv om det er formuleret noget blødere i den franske tekst. Der er forskel på detaljerne.

 
  
MPphoto
 
 

  Formanden. - Udmærket, det er således den engelske version, der gælder.

 
Juridisk meddelelse - Databeskyttelsespolitik