Index 
 Föregående 
 Nästa 
 All text 
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång :

Ingivna texter :

B6-0521/2006

Debatter :

PV 11/10/2006 - 12

Omröstningar :

PV 12/10/2006 - 7.24
CRE 12/10/2006 - 7.24

Antagna texter :


Fullständigt förhandlingsreferat
Torsdagen den 12 oktober 2006 - Bryssel EUT-utgåva

7.24. Framtida åtgärder på patentområdet (omröstning)
Protokoll
  

Efter omröstningen om ändringsförslag 7:

 
  
MPphoto
 
 

  Eva Lichtenberger (Verts/ALE).(DE) Herr talman! Det finns skillnader mellan den franska och den engelska översättningen av originaldokumentet som vi måste ta i beaktande. Medan man i den engelska texten uttryckligen talar om anslutningen till Münchenkonventionen, talas i den franska versionen om en diskussion om anslutning till denna, och det finns en avsevärd skillnad mellan dessa två.

Därför vet vi nu inte hur texten ska tolkas. Om det är den engelska versionen som gäller så behöver de franska parlamentsledamöterna vara medvetna om att de samtycker till anslutning till Münchenkonventionen, fastän formuleringen i den franska versionen är betydligt svagare. Skillnaderna ligger i detaljerna.

 
  
MPphoto
 
 

  Talmannen. Okej, då gäller den engelska versionen.

 
Rättsligt meddelande - Integritetspolicy