Edward McMillan-Scott (PPE-DE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να μεταφέρω στο Κοινοβούλιο τα καλά νέα ότι δηλαδή χθες το βράδυ ο Πρόεδρος του Πακιστάν, ο οποίος ήταν προσκεκλημένος μας πριν από μερικές εβδομάδες, μετέτρεψε τη θανατική ποινή του μέλους της εκλογικής μου περιφέρειας, Mirza-Tahir Hussain, ο οποίος επί 18 χρόνια βρισκόταν στην πτέρυγα των μελλοθανάτων αλλά θεωρείται ευρέως αθώος των κατηγοριών που τον βαρύνουν. Ορισμένοι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, με επικεφαλής τον κ. Karim, πρόκειται να μεταβούν στο Πακιστάν τον επόμενο μήνα για να υποβάλουν μία τελευταία προσφυγή. Τώρα, φυσικά, θα στρέψουμε τις προσπάθειές μας στο να διασφαλίσουμε ότι ο κ. Hussain θα μπορέσει να επιστρέψει στο Leeds έως τα Χριστούγεννα.
Χαίρομαι για τα νέα αυτά και ελπίζω ότι ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου θα προβεί σε δήλωση αργότερα. Ξέρω ότι εργάστηκε πολύ σκληρά για αυτήν την υπόθεση, όπως και άλλοι βουλευτές του Κοινοβουλίου.
(Χειροκροτήματα)
2. Ετήσια έκθεση του Διαμεσολαβητή για το 2005 (συζήτηση)
Πρόεδρος. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση (A6-0309/2006) του Andreas Schwab, εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών, σχετικά με την ετήσια έκθεση για τις δραστηριότητες του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή το 2005 (2006/2117(INI)).
Νικηφόρος Διαμαντούρος, Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής. (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω γι’ αυτή την ευκαιρία να απευθυνθώ στο Κοινοβούλιο και να υποβάλω την ετήσια έκθεση για το 2005, ένα έτος κατά το οποίο η Υπηρεσία του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή γιόρτασε ένα σημαντικό ορόσημο: το δέκατο έτος λειτουργίας της.
Η ετήσια έκθεση καταγράφει την πρόοδό μας στον χειρισμό καταγγελιών, στην προώθηση της χρηστής διοίκησης και στην ευρύτερη διάδοση του έργου του Διαμεσολαβητή. Συνολικά, παραλήφθηκαν 3920 καταγγελίες, σημειώθηκε δηλαδή αύξηση της τάξης του 5% σε σύγκριση με το προηγούμενο έτος.
Επισημαίνω ότι η αύξηση των καταγγελιών δεν προκύπτει υποχρεωτικά από την επιδείνωση της διοικητικής συμπεριφοράς των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Μπορεί επίσης να αντικατοπτρίζει την αυξημένη γενική συνειδητοποίηση των πολιτών όσον αφορά τα ευρωπαϊκά ζητήματα και την αυξημένη επίγνωση των δικαιωμάτων τους και του τρόπου άσκησής τους.
Αυτή η γενική συνειδητοποίηση παρατηρήθηκε και το 2005 στη συμμετοχή των πολιτών στη συζήτηση σχετικά με το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Συντάγματος. Για να συμβάλω στην ενίσχυση της γενικής συνειδητοποίησης, έκανα εντατικές προσπάθειες για να ενημερώσω τους πολίτες σχετικά με τα δικαιώματά τους και να διαδώσω τα θετικά αποτελέσματα που έχουν επιτευχθεί στην υπεράσπιση αυτών των δικαιωμάτων. Συνολικά, εγώ και το επιτελείο μου πραγματοποιήσαμε περισσότερες από 170 δημόσιες διαλέξεις, παρουσιάσεις και συνεντεύξεις τύπου, εκτός από τις συναντήσεις που είχαμε με διαμεσολαβητές, δημοσίους υπαλλήλους και άλλους συνομιλητές στα κράτη μέλη.
Ένα ιδιαίτερο χαρακτηριστικό αυτών των δραστηριοτήτων επικοινωνίας το 2005 ήταν μια σειρά εκδηλώσεων για τη δέκατη επέτειο του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή, οι οποίες απευθύνονταν σε συγκεκριμένες ομάδες στόχους, όπως την κοινωνία των πολιτών, τους ακαδημαϊκούς κύκλους, τον τύπο και τα ίδια τα θεσμικά όργανα, συμπεριλαμβανομένης μιας δεξίωσης προς τιμήν του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις 27 Σεπτεμβρίου, την οποία προσφώνησε ο ίδιος ο Πρόεδρος Borrell Fontelles.
Κατά τη διάρκεια του 2005, είχα τη δυνατότητα να παράσχω βοήθεια σε περισσότερους από το 75% όσων μου υπέβαλαν καταγγελία. Αυτή η βοήθεια πήρε τη μορφή έναρξης έρευνας, ανάθεσης της υπόθεσης σε αρμόδιο φορέα ή παροχής συμβουλών σχετικά με το πού θα πρέπει να στραφούν για μια άμεση και αποτελεσματική λύση στο πρόβλημά τους. Έκλεισα 312 έρευνες κατά τη διάρκεια του έτους. Στο 36% των υποθέσεων, η έρευνα αποκάλυψε κακή διοίκηση. Ένα τέτοιο εύρημα δεν είναι πάντα αρνητικό για τους καταγγέλλοντες, οι οποίοι έχουν τουλάχιστον το όφελος μιας πλήρους εξήγησης από τον οικείο θεσμικό φορέα. Επιπλέον, ακόμα και όταν δεν υπάρχει κακή διαχείριση, μπορεί να εντοπίσω μια ευκαιρία για να βελτιώσει ο θεσμικός φορέας την ποιότητα της διοίκησής του στο μέλλον. Στην περίπτωση αυτή, διατυπώνω μία περαιτέρω παρατήρηση στην απόφασή μου.
Όποτε διαπιστώνω κακή διοίκηση, προσπαθώ ει δυνατόν να επιτύχω ένα θετικό συνολικό αποτέλεσμα που να ικανοποιεί τόσο τον καταγγέλλοντα όσο και το θεσμικό όργανο. Στο 30% των υποθέσεων, η έρευνά μου είχε ως αποτέλεσμα είτε να διευθετήσει το οικείο θεσμικό όργανο την υπόθεση ικανοποιώντας τον καταγγέλλοντα είτε ένα φιλικό διακανονισμό. Όταν δεν είναι εφικτός ο φιλικός διακανονισμός, κλείνω την υπόθεση με διατύπωση επίκρισης ή συντάσσω ένα σχέδιο σύστασης.
Ένα από τα σχέδια σύστασης που έγιναν δεκτά το 2005 αφορούσε μια υπόθεση όπου η Επιτροπή χορήγησε χαριστική αποζημίωση σε έναν καταγγέλλοντα, του οποίου είχε ακυρώσει το σχέδιο με εξαιρετικά σύντομη ειδοποίηση. Η Επιτροπή συμφώνησε να καταβάλει 56 000 ευρώ, η μεγαλύτερη παρόμοια διευθέτηση που έχει επιτευχθεί ποτέ από τον Διαμεσολαβητή.
Εάν ένα κοινοτικό θεσμικό όργανο δεν ανταποκριθεί ικανοποιητικά σε ένα σχέδιο σύστασης, το τελευταίο όπλο του Διαμεσολαβητή είναι μια ειδική έκθεση στο Κοινοβούλιο. Το 2005 υποβλήθηκαν τρεις ειδικές εκθέσεις: σχετικά με τη συνεχιζόμενη πρακτική του Συμβουλίου να νομοθετεί κεκλεισμένων των θυρών, σχετικά με την ευθύνη της Επιτροπής για τα παιδιά των υπαλλήλων της με ειδικές εκπαιδευτικές ανάγκες, και σχετικά με τη φύση των πληροφοριών που παρασχέθηκαν από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) στον Διαμεσολαβητή κατά τη διάρκεια προηγούμενης έρευνας.
Είμαι ευγνώμων στο Κοινοβούλιο για τη στήριξή του όπως εκφράζεται στα ψηφίσματά του στις 4 και 6Απριλίου 2006, που βασίζονται στις εκθέσεις Hammerstein Mintz και De Rossa αντίστοιχα και αφορούν τις πρώτες δύο από τις εν λόγω ειδικές εκθέσεις.
Θα ήθελα να πω τώρα δύο λόγια σχετικά με τις προτεραιότητές μου για το μέλλον. Όπως έχω ήδη αναφέρει, η πρώτη προτεραιότητα είναι η προώθηση μιας προσέγγισης των θεσμικών οργάνων και φορέων της ΕΕ, η οποία να επικεντρώνεται στον πολίτη σε όλο το φάσμα των δραστηριοτήτων τους. Για τον σκοπό αυτό αναζητώ κάθε ευκαιρία για να απευθυνθώ στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, να ενθαρρύνω τη βέλτιστη πρακτική και να προωθώ τους φιλικούς διακανονισμούς. Η ενεργός συνεργασία των θεσμικών οργάνων και φορέων είναι απαραίτητη για την επιτυχία του έργου του Διαμεσολαβητή για τους πολίτες. Η ετήσια έκθεση περιέχει πολλά παραδείγματα όπου τα θεσμικά όργανα αναλαμβάνουν άμεση δράση για τη διευθέτηση υποθέσεων που τους επισημαίνονται και ανταποκρίνονται θετικά στις προτάσεις και συστάσεις μου.
Κατά τη διάρκεια επισκέψεων στα θεσμικά όργανα και τους φορείς, τόνισα την αξία της άμεσης και εποικοδομητικής αντίδρασης στις καταγγελίες. Ο τελικός στόχος όλων μας πρέπει να είναι η διασφάλιση της βέλτιστης δυνατής εξυπηρέτησης των πολιτών.
Η Επιτροπή έχει ήδη λάβει εποικοδομητικά μέτρα για να βελτιώσει τις υπηρεσίες της προς τους πολίτες βελτιώνοντας το σύστημά της σχετικά με τη διαχείριση των ερευνών του Διαμεσολαβητή που προκύπτουν από καταγγελίες. Στην ανακοίνωσή της τον Νοέμβριο του 2005 η Επιτροπή παρουσίασε τη νέα διαδικασία που θα εφαρμόζεται εφεξής. Η ιδέα της Επιτρόπου Wallström για το σχεδιασμό της νέας διαδικασίας συνίσταται στη μεγαλύτερη συμμετοχή κάθε μεμονωμένου Επιτρόπου σε υποθέσεις, διατηρώντας πλήρως τον πολύτιμο ρόλο του Γενικού Γραμματέα. Είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων για τις προσπάθειές της που στοχεύουν στην ευόδωση αυτής της ιδέας και για τη συνεχή δέσμευσή της στην ορθή εφαρμογή της.
Η νέα διαδικασία επιτρέπει σε κάθε Επίτροπο να εμπλέκεται σε υποθέσεις από πρώιμο στάδιο, όταν οι επιλογές παραμένουν ακόμα ανοικτές. Η ταχύτητα της νέας διαδικασίας έχει ήδη αποδώσει καρπούς σε μία υπόθεση, στην οποία θεώρησα ότι η ανταπόκριση της Επιτροπής σε καταγγελία ενός πολίτη επί παραβάσει δεν υπήρξε ικανοποιητική. Πραγματοποίησα συνάντηση με τον Επίτροπο McCreevy και έμαθα ότι η Επιτροπή είχε λάβει μέτρα για να επιλύσει το συγκεκριμένο ζήτημα. Πιστεύω ότι η επιτυχής επίλυση της υπόθεσης καταδεικνύει την αξία τόσο του ρόλου του Διαμεσολαβητή στην προώθηση της χρηστής διοίκησης στις διαδικασίες επί παραβάσει όσο και της ιδέας της μεγαλύτερης συμμετοχής σε υποθέσεις από μεμονωμένους Επιτρόπους. Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή γι’ αυτό παρουσία της αντιπροέδρου Wallström.
Επανεξέτασα επίσης το ζήτημα σχετικά με το καθεστώς του Διαμεσολαβητή υποβάλλοντας στον Πρόεδρο Borrell Fontelles τον Ιούλιο ενδελεχείς προτάσεις για αναθεώρηση, ανταποκρινόμενος σε προηγούμενα ψηφίσματα αυτού του Κοινοβουλίου σχετικά με την ετήσια έκθεση του Διαμεσολαβητή. Γενικά, το καθεστώς συνεχίζει να παρέχει ένα καλό πλαίσιο για τις έρευνες του Διαμεσολαβητή και για την αποτελεσματική συνεργασία με τα θεσμικά όργανα με σκοπό την προώθηση της χρηστής διοίκησης και την καταπολέμηση της κακής διοίκησης.
Οι αλλαγές επομένως που προτείνω είναι περιορισμένες σε αριθμό αλλά και σε πεδίο εφαρμογής. Κύριος στόχος μου είναι να διασφαλίσω ότι οι πολίτες έχουν απόλυτη εμπιστοσύνη στη δυνατότητα του Διαμεσολαβητή να βρίσκει την αλήθεια όταν ακούει μάρτυρες ή μελετά έγγραφα.
Θα ήθελα επίσης να συνεργαστώ με το Κοινοβούλιο ώστε να διασφαλίσω ότι οι καταγγελίες των πολιτών σχετικά με παραβάσεις θεμελιωδών δικαιωμάτων που αναφέρονται στο Χάρτη μπορούν να παραπέμπονται στο Δικαστήριο εάν ένα σημαντικό ζήτημα αρχής δεν μπορεί να επιλυθεί με άλλο τρόπο. Το Κοινοβούλιο έχει ήδη πλήρη δικαιώματα ως θεσμικό όργανο να παραπέμπει υποθέσεις στο Δικαστήριο. Στο πλαίσιο αυτό, θα ήταν χρήσιμο για τον Διαμεσολαβητή να διαθέτει αρμοδιότητα παρέμβασης σε τέτοιες υποθέσεις, αρμοδιότητα που έχει ήδη αναγνωριστεί στον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων, με τον οποίο έχω αναπτύξει στενή σχέση συνεργασίας.
Προσβλέπω στη συνεργασία με τον κ. Guardans Cambó και την κ. Ματσούκα καθώς ξεκινούν τη διαδικασία της σύνταξης έκθεσης και γνωμοδότησης σχετικά με αυτό το προτεινόμενο όραμα στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων και την Επιτροπή Αναφορών αντίστοιχα.
Η τρίτη προτεραιότητά μου είναι να εμβαθύνω τη στενή συνεργασία μου με διαμεσολαβητές στα κράτη μέλη μέσω του Ευρωπαϊκού Δικτύου Διαμεσολαβητών. Στόχος είναι η προώθηση της χρηστής διοίκησης σε ολόκληρη την Ένωση ώστε οι πολίτες μας να απολαμβάνουν τα δικαιώματά τους σύμφωνα με την ευρωπαϊκή νομοθεσία. Χαίρομαι που η Επιτροπή Αναφορών συμμετέχει στο δίκτυο ως πλήρες μέλος και εκπροσωπήθηκε στη συνάντηση των εθνικών διαμεσολαβητών που διεξήχθη στη Χάγη το Σεπτέμβριο του 2005. Την επόμενη εβδομάδα θα διεξαχθεί στο Λονδίνο μια παρόμοια συνάντηση περιφερειακών διαμεσολαβητών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με τους οποίους έχω αναλάβει την υποχρέωση να συναντώμαι κάθε δύο χρόνια.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τα μέλη της Επιτροπής Αναφορών, και ειδικότερα τον φετινό εισηγητή κ. Schwab, για τη στήριξή τους και τις εποικοδομητικές προτάσεις τους που περιλαμβάνονται στην έκθεση του Κοινοβουλίου.
Έχω ήδη αναφέρει σήμερα πολλά από τα θέματα για τα οποία η έκθεση περιέχει σοφές συμβουλές προς τον Διαμεσολαβητή. Δεσμεύομαι για τη βελτίωση των πληροφοριών που παρέχονται στο Κοινοβούλιο και στους πολίτες σχετικά με τις υπηρεσίες που παρέχονται από εμένα και το Ευρωπαϊκό Δίκτυο Διαμεσολαβητών. Έχω ήδη ζητήσει να εμφανίζομαι ενώπιον της Επιτροπής Αναφορών όποτε υποβάλλω ειδική έκθεση σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Το επόμενο έτος, σκοπεύω να προσθέσω έναν διαδραστικό οδηγό στον ιστότοπό μας, ο οποίος θα διευκολύνει τους καταγγέλλοντες να βρίσκουν τον κατάλληλο διαμεσολαβητή, σε ευρωπαϊκό, εθνικό ή περιφερειακό επίπεδο. Πιστεύω ότι αυτό θα προσφέρει σημαντικά οφέλη στους πολίτες και θα βοηθήσει να αντιμετωπιστούν οι ανησυχίες που δικαίως εκφράζονται στην έκθεση του κ. Schwab σχετικά με το μεγάλο ποσοστό μη παραδεκτών καταγγελιών.
Το προηγούμενο έτος εδραιώσαμε επιτυχώς την Υπηρεσία του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή και κινηθήκαμε σταθερά προς την κατεύθυνση της ενίσχυσης της ικανότητας του θεσμικού οργάνου να ασχολείται αποτελεσματικά με καταγγελίες και ερωτήσεις πολιτών της διευρυμένης Ευρωπαϊκής Ένωσης. Για τον σκοπό αυτό, μπορούσαμε πάντοτε να βασιζόμαστε στη στήριξη δύο από τους ανώτατους υπαλλήλους του Κοινοβουλίου, οι οποίοι πρόκειται να αποχωρήσουν ή έχουν μόλις αποχωρήσει – τον κ. Priestley και τον κ. Garzón Clariana. Οι σοφές συμβουλές και η βοήθειά τους στον Διαμεσολαβητή υπήρξαν πολύτιμες και θα τις θυμόμαστε για πολύ καιρό.
Πιστεύω ότι η σχέση καλής θέλησης, εμπιστοσύνης και κατανόησης που έχει αναπτυχθεί την τελευταία δεκαετία μεταξύ του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή και των θεσμικών οργάνων της ΕΕ αποτελεί πολύτιμη βάση για τη βελτίωση της ποιότητας της δημόσιας διοίκησης στην Ευρώπη προς όφελος των πολιτών. Είναι εξαιρετικά καθησυχαστικό για μένα, τόσο προσωπικά όσο και θεσμικά, το να γνωρίζω ότι στο πλαίσιο αυτό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή Αναφορών του είναι ζωτικής σημασίας εταίροι για τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή. Σκοπεύω να αξιοποιήσω στο μέγιστο δυνατό βαθμό αυτήν τη συνεργασία προσπαθώντας να συμβάλω στην εμβάθυνση μιας κουλτούρας εξυπηρέτησης προς όφελος των ευρωπαίων πολιτών. Σας ευχαριστώ για την προσοχή σας.
(Χειροκροτήματα)
Andreas Schwab (PPE-DE), εισηγητής. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Διαμαντούρε, κυρία Επίτροπε Wallström, κυρίες και κύριοι, χαίρομαι που καταφέρατε όλοι να σηκωθείτε τόσο νωρίς και να είστε παρόντες εδώ για τη συζήτηση όσον αφορά την έκθεση σχετικά με την έκθεση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή για το 2005.
Καταρχάς, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμότατα εσάς, κύριε Διαμαντούρε, για την εποικοδομητική συμβολή σας στη σύνταξη της ετήσιας έκθεσής σας, επί της οποίας είχα την τιμή να συντάξω έκθεση προς το Κοινοβούλιο εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών και θα ήθελα ομοίως να ευχαριστήσω επίσης όλα τα μέλη αυτού του Σώματος που με τις τροπολογίες και τα προσωπικά τους σχόλια διαδραμάτισαν εποικοδομητικό ρόλο στην εκπόνηση της έκθεσης, ιδίως τον συντονιστή μας κ. Atkins και τον προκάτοχό μου κατά το προηγούμενο έτος, τον κ. Μαυρομμάτη.
Χαίρομαι που ξεκινήσατε επισημαίνοντας την ανάγκη να διασαφηνιστεί το καθεστώς του Διαμεσολαβητή με πιο σαφείς όρους ενόψει του αυξανόμενου φόρτου εργασίας που σας επιφυλάσσουν οι πολίτες, και σας είμαι εξαιρετικά υπόχρεος που ουσιαστικά το πράξατε ακόμη μια φορά σήμερα. Εφόσον πρέπει να προσπαθήσουμε να χαράξουμε τις διαχωριστικές γραμμές ανάμεσα στα καθήκοντα των διαφόρων ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων όσο το δυνατόν πιο ευδιάκριτα και ξεκάθαρα, οι συζητήσεις για την επιστολή σας προς τον Πρόεδρό μας κ. Borrell, θα μπορούσαν να μας οδηγήσουν σε ένα ικανοποιητικό αποτέλεσμα.
Ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής αποτελεί ένα σημαντικό ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο, με εξαιρετική σημασία για την ανάπτυξη της Ευρώπης και ιδιαίτερη βαρύτητα στα μάτια των ευρωπαίων πολιτών. Υπάρχει με σκοπό να φέρνει την Ευρωπαϊκή Ένωση εγγύτερα στους πολίτες της και να την καθιστά διαφανή. Σε αυτόν μπορούν να στρέφονται οι ευρωπαίοι πολίτες για να διαμαρτυρηθούν όταν τα θεσμικά όργανα δεν κάνουν σωστά τη δουλειά τους· αυτό του προσφέρει μια πολύ προσωπική σχέση με την Ευρώπη, μια σχέση που δεν μπορεί να είναι η ίδια παντού, και αυτό είναι που κάνει τη θέση του τόσο ξεχωριστή.
Αυτήν ακριβώς την ιδέα –την ιδέα που θεωρεί ότι η ευρωπαϊκή πολιτική πρέπει να διαμορφώνεται περισσότερο από πρακτικούς παράγοντες και με βάση τα συμφέροντα των πολιτών– πρέπει να λαμβάνουμε σοβαρά υπόψη στο μέλλον. Πρέπει να εστιάσουμε τις πολιτικές μας ακόμη πιο κοντά στους πολίτες και με αυτόν τον τρόπο να τους δείξουμε ότι αυτοί και οι ανησυχίες τους –είτε μεγάλες είτε μικρές, σημαντικές ή ασήμαντες– λαμβάνονται στα σοβαρά. Αυτό θα το καταφέρουμε, πρώτον, με καλύτερη δουλειά στην επικοινωνία παρουσιάζοντας τον σκοπό της ευρωπαϊκής πολιτικής και, δεύτερον, με μεγαλύτερη διαφάνεια – δύο σημαντικά σημεία μεταξύ εκείνων που επεσήμανα για την ετήσια έκθεσή σας.
Η Επιτροπή Αναφορών έλαβε την ετήσια έκθεση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή, η οποία παρουσιάζει τις δραστηριότητες του κατά το 2005 και για αυτόν τον λόγο σας ευχαριστώ για την εξαιρετική εργασία που επιτελέσατε. Κατέχετε αυτό το αξίωμα από την 1η Απριλίου 2003 και οι κόποι σας έχουν στεφθεί με επιτυχία.
Πιστεύω ότι η έκθεση που εκπόνησε αυτό το Σώμα είναι εξαιρετικά ισορροπημένη· προσπάθησα να εξετάσω τις τροπολογίες των μελών και, όπου το θεώρησα εφικτό, να τις ενσωματώσω. Πιστεύω ότι η έκθεση είναι κατανοητή στους πολίτες και ότι αυτό είναι το σημαντικότερο στοιχείο, ωστόσο, μετά την ψηφοφορία στην επιτροπή είχα την αίσθηση ότι δεν μπορούσαν να υποβληθούν εκ νέου όλες οι τροπολογίες. Για αυτόν τον λόγο, θα συστήσω στην Ομάδα μου να τις απορρίψει. Ζητώ την κατανόησή σας γι’ αυτό. Αφιερώσαμε ήδη πολύ χρόνο προσπαθώντας να συμβιβαστούμε εν προκειμένω.
Ήδη παρουσιάσατε τα σημαντικότερα σημεία της έκθεσής σας. Κατά το έτος 2005 υποβλήθηκε ένας υψηλός αριθμός καταγγελιών –και μάλιστα ο υψηλότερος που έχει υποβληθεί ποτέ στον Διαμεσολαβητή– και το πρώτο πράγμα που καταδεικνύει αυτό είναι ότι όλο και περισσότεροι άνθρωποι ενδιαφέρονται ενεργά για την ΕΕ και τον τρόπο λειτουργίας της.
Ωστόσο, αυτό που είναι συνταρακτικό –κάτι στο οποίο αναφερθήκατε και εσείς– είναι ο συνεχιζόμενος υψηλός αριθμός καταγγελιών –ο οποίος ανέρχεται περίπου στο 70% όσων έχουν υποβληθεί– που δεν εμπίπτουν ουσιαστικά στο πεδίο των αρμοδιοτήτων σας, πολύ συχνά διότι οι πολίτες που τις υποβάλλουν δεν γνωρίζουν επακριβώς σε ποιον πρέπει πραγματικά να απευθυνθούν. Για αυτόν τον λόγο, χαιρετίζω θερμά τη δήλωσή σας σύμφωνα με την οποία επιθυμείτε τη δημιουργία μιας ηλεκτρονικής αίτησης στην αρχική ιστοσελίδα σας ως οδηγό προς το σωστό θεσμικό όργανο· αυτό θα ήταν ασφαλώς χρήσιμο για όλους εκείνους που θέλουν να επικοινωνήσουν μαζί σας μέσω του Διαδικτύου.
Ακολούθως, πρέπει οι αρμοδιότητες και τα καθήκοντα των θεσμικών οργάνων να καθοριστούν με ακόμη μεγαλύτερη σαφήνεια, ούτως ώστε οι πολίτες να μπορούν να καταλάβουν ποιος είναι αρμόδιος για ποιο θέμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Μπορείτε να βοηθήσετε προκειμένου να υπάρξει μεγαλύτερη διαφάνεια στο ομιχλώδες τοπίο των θεσμικών οργάνων και των εξουσιών τους, κάτι που φυσικά είναι πρωτίστως καθήκον του Κοινοβουλίου και των μελών του στις εκλογικές περιφέρειες των συναφών περιοχών, αλλά μπορείτε και εσείς να διαδραματίσετε τον δικό σας ρόλο.
Χαιρετίζουμε επίσης θερμά το Ευρωπαϊκό Δίκτυο Διαμεσολαβητών και παρόμοιων φορέων που λαμβάνουν εντελώς διαφορετικές μορφές από το ένα κράτος μέλος στο άλλο, και, για τον λόγο αυτόν, κάναμε ιδιαίτερη μνεία στις δημόσιες ενημερωτικές εκδηλώσεις τους.
Όσον αφορά την ουσία των διαφόρων καταγγελιών, εστιάζονται κυρίως στην έλλειψη διαφάνειας και έτσι, εφόσον η έκθεση επαναλαμβάνει τα αιτήματα του Διαμεσολαβητή –όπως αυτά διατυπώθηκαν στην ειδική του έκθεση για το συγκεκριμένο θέμα– να είναι ανοικτές στους πολίτες όλες οι συνεδριάσεις του Συμβουλίου στις οποίες ενεργεί ως νομοθέτης, υπηρετήσατε άριστα την ιδέα της δημοκρατίας και της διαφάνειας στην Ευρώπη.
Παρόλ’ αυτά, χρειαζόμαστε επίσης μεγαλύτερη διαφάνεια, εάν θέλουμε να διασφαλιστεί η δημοκρατική λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ως εκ τούτου, στην έκθεσή μας –και λέγοντας αυτό απευθύνομαι προφανώς σε εσάς κυρία Επίτροπε Wallström, περισσότερο από οποιονδήποτε άλλον– ζητούμε να σχεδιαστεί εκ νέου η διαδικτυακή πύλη «europa.eu» ως ένα μέσο πρόσβασης σε όλα τα θεσμικά όργανα και να τοποθετηθεί ένας σαφής οδηγός προς τα διάφορα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα –καλύτερα από έναν κατάλογο όλων των δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης– στην αρχική ιστοσελίδα.
Τέλος, θα ήθελα να εκφράσω μία ακόμα σκέψη μου, συγκεκριμένα ότι ήταν Ιανουάριος όταν υποβάλατε την ετήσια έκθεσή σας για το προηγούμενο έτος, ενώ μόλις σήμερα –τον Νοέμβριο του επόμενου έτους– συζητάμε γι’ αυτήν. Εμείς στην Επιτροπή Αναφορών πρέπει να προσπαθήσουμε να συζητάμε αυτές τις εκθέσεις το συντομότερο δυνατόν μετά τη δημοσίευσή τους.
Margot Wallström, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Schwab, για το έργο του σχετικά με την έκθεση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή για τις δραστηριότητές του κατά το 2005. Πρόκειται για μια σημαντική έκθεση του Κοινοβουλίου σχετικά με τις γενικές αρχές, την παρούσα κατάσταση και την μελλοντική ανάπτυξη της συνεργασίας μεταξύ του Διαμεσολαβητή και των άλλων θεσμικών οργάνων της ΕΕ.
Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ τον Διαμεσολαβητή κ. Διαμαντούρο για την ετήσια έκθεσή του. Χαίρομαι πάντοτε να ακούω τον κ. Διαμαντούρο να επιβεβαιώνει την προσήλωσή του στη διασφάλιση των υψηλότατων προτύπων διοίκησης στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, και αυτή είναι μια προσήλωση που η Επιτροπή συμμερίζεται.
Στηρίζω πλήρως τον κ. Schwab σχετικά με την αποδοχή του ρόλου του Διαμεσολαβητή ως εξωτερικού μηχανισμού παρακολούθησης για τη χρηστή διοίκηση. Μέσω του έργου του, ο Διαμεσολαβητής συμβάλλει στην προώθηση της χρηστής διοίκησης. Είμαι πεπεισμένη ότι, μέσω της συνεργασίας τους με τον Διαμεσολαβητή, τα θεσμικά όργανα της ΕΕ ενισχύονται στην διατήρηση μιας προσέγγισης των καθημερινών τους εργασιών με επίκεντρο τον πολίτη. Αυτό σημαίνει τη διασφάλιση μεγαλύτερης διαφάνειας στη διαδικασία λήψης αποφάσεων της ΕΕ και την προσπάθεια ανάπτυξης βέλτιστων πρακτικών για την ικανοποίηση των προσδοκιών των πολιτών καθώς και τη διασφάλιση των δικαιωμάτων τους. Πρόκειται για τη γεφύρωση του χάσματος μεταξύ θεσμικών οργάνων και ευρωπαίων πολιτών.
Θα ήθελα να σχολιάσω τρία συγκεκριμένα σημεία της έκθεσης. Πρώτον, πιστεύω ότι η συνεργασία μεταξύ του Διαμεσολαβητή και της Επιτροπής έχει εξελιχθεί καλά κατά τα τελευταία έτη. Όπως τονίζεται στην έκθεση, η Επιτροπή εφαρμόζει μια νέα εσωτερική διαδικασία που παρέχει σε κάθε Επίτροπο τη δυνατότητα να εγκρίνει και να διαβιβάζει ανακοινώσεις στον Διαμεσολαβητή. Χαίρομαι που τόσο ο Διαμεσολαβητής όσο και ο κ. Schwab επικροτούν αυτήν την καινοτομία στις εκθέσεις τους. Επιπλέον, η Επιτροπή έχει προσαρμόσει τους εσωτερικούς κανόνες της για να επισπεύσει τον χειρισμό των απαντήσεών της στον Διαμεσολαβητή. Η Επιτροπή θα συνεχίσει να αναπτύσσει τη συνεργασία της με τον Διαμεσολαβητή.
Ο εισηγητής υποστηρίζει ότι μια παρόμοια διαδικασία εξουσιοδότησης πρέπει να εφαρμοστεί για τον χειρισμό των αναφορών. Ενώ η Επιτροπή θα συνεχίσει να συνεργάζεται στενά με την Επιτροπή Αναφορών, δεν προβλέπει καμιά τέτοια πιθανότητα. Η Επιτροπή Αναφορών και ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής έχουν διακριτούς ρόλους, καθένας με την αξία του για τους πολίτες.
Δεύτερον, η έκθεση αναφέρει τον ιστότοπο Europa. Είναι ένας από τους ιστότοπους με τη μεγαλύτερη επισκεψιμότητα και έχει γίνει αρκετά περίπλοκη η πλοήγησή του σε αυτόν. Υπό το πρίσμα αυτό η Επιτροπή κινείται προς την ανακαίνιση του τμήματός της στην πύλη Europa. Ο απώτερος στόχος είναι να μετατραπεί ο ιστότοπος Europa σε μια πιο φιλική προς το χρήστη, ορθά δομημένη και συνεκτική δικτυακή πύλη. Θα είναι πολυγλωσσική σε κατάλληλα επίπεδα και η παρουσίαση θα προσανατολίζεται περισσότερο προς τους πολίτες και την επικοινωνία.
Τρίτον και τελευταίο, η απόφαση για την αναθεώρηση του καθεστώτος του Διαμεσολαβητή ανήκει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με την έγκριση του Συμβουλίου. Ωστόσο, ζητείται η γνώμη της Επιτροπής η οποία και παρακολουθεί στενά τις εξελίξεις σχετικά με την πρόταση, συμπεριλαμβανομένων και εκείνων στις οικείες επιτροπές. Η Επιτροπή εξετάζει επί του παρόντος την πρόταση λεπτομερώς, και διατηρεί επαφή με το γραφείο του Διαμεσολαβητή για να ζητήσει διευκρινίσεις σχετικά με ορισμένες πτυχές της πρότασης.
Εν κατακλείδι, αντιλαμβάνομαι ότι το επόμενο έτος ο Διαμεσολαβητής προτίθεται να συμπεριλάβει ορισμένες σημαντικές υποθέσεις στην ετήσια έκθεσή του. Πρόκειται, κατά την αντίληψή μου, για περιπτώσεις όπου ο χειρισμός καταγγελιών από θεσμικά όργανα της ΕΕ υπήρξε υποδειγματικός, ανεξάρτητα από το εάν υπήρξε κακή διοίκηση. Νομίζω ότι πρόκειται για εξαιρετική πρωτοβουλία και ανυπομονώ επίσης να δω την έκθεση του επόμενου έτους.
Μανώλης Μαυρομμάτης, εξ ονόματος της ομάδας PPE-DE. – Κύριε Πρόεδρε, κυρία αντιπρόεδρε Wallström, κύριε Διαμαντούρο, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να συγχαρώ, καταρχάς, τον εισηγητή, φίλο και συνάδελφο Andreas Schwab για την εξαιρετική προσπάθεια που κατέβαλε στην έκθεσή του, ώστε ο θεσμός του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή να αναδεικνύεται, χρόνο με το χρόνο, ιδιαίτερα σημαντικός για τους Ευρωπαίους πολίτες. Κι αυτό φυσικά, με το έργο που επιτελεί ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής.
Θέλω επίσης να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στον κ. Διαμαντούρο, διότι τα νέα στοιχεία που φέρει στην επιφάνεια από τη θέση που κατέχει, αποτελούν σημεία αναφοράς για την εμπιστοσύνη που δείχνουν οι πολίτες στα θεσμικά όργανα.
Ήμουν ο εισηγητής της ετήσιας έκθεσης για τις δραστηριότητες του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή το 2004 και θέλω να επισημάνω ότι, σε σχέση με εκείνο το έτος, στη διάρκεια του οποίου οι καταγγελίες είχαν αυξηθεί κατά 53% αναλογικά με την προηγούμενη χρονιά, το 2005 ο Διαμεσολαβητής έλαβε συνολικά 3.920 καταγγελίες, δηλαδή μια αύξηση της τάξεως του 5%. Αυτό δεν σημαίνει ότι είναι περισσότερες οι περιπτώσεις κακοδιαχείρισης από τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά ότι οι πολίτες είναι περισσότερο ενημερωμένοι για τα δικαιώματά τους. Σημαντικός παράγων για την αποτελεσματικότητα του θεσμού του Διαμεσολαβητή είναι η συνεργασία του με τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ενδεικτικά αναφέρω τις τακτικές ενημερώσεις και συναντήσεις του κ. Διαμαντούρου με την Επιτροπή Αναφορών και το Προεδρείο της. Η ετήσια έκθεση του Διαμεσολαβητή καταδεικνύει, μεταξύ άλλων, και τις προσπάθειες που καταβάλλονται από τον Διαμεσολαβητή και την Επιτροπή, φυσικά, για τη διερεύνηση και την περαιτέρω ενδυνάμωση του δικτύου εθνικών και περιφερειακών διαμεσολαβητών, αναπτύσσοντας την ανταλλαγή πληροφοριών για βέλτιστη πρακτική.
Η συμμετοχή της Επιτροπής Αναφορών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο δίκτυο είναι σημαντική και θα διευκόλυνε την πρακτική συνεργασία μεταξύ των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και των εθνικών και περιφερειακών διαμεσολαβητών και θα επέτρεπε την αύξηση των τακτικών επαφών με τις επιτροπές αναφορών των εθνικών κοινοβουλίων και με τους διαμεσολαβητές των κρατών μελών.
Μελετώντας συγκριτικά τις εκθέσεις του Διαμεσολαβητή για το 2004 και το 2005 διαπιστώνουμε ότι το αποτέλεσμα ήταν θετικό, ώστε να επικεντρωθούμε στα σημεία για τα οποία η Επιτροπή Αναφορών δείχνει ιδιαίτερο ενδιαφέρον. Εξάλλου, μπορούμε με τον τρόπο αυτό να δούμε τον ουσιαστικό ρόλο που έχει και την πρόοδο που σημειώθηκε μέσα σε ένα χρόνο.
Proinsias De Rossa, εξ ονόματος της ομάδας PSE. – (EN) Θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω τον κ. Schwab και τους συναδέλφους μου από τις άλλες πολιτικές ομάδες, για τον σημαντικό όγκο δουλειάς που έχουν προσφέρει στην έκθεση αυτή.
Η έκθεση του Διαμεσολαβητή, ειδικότερα η αιτιολογική έκθεση, πιστεύω ότι αποτελεί εξαιρετικό παράδειγμα του τρόπου παρουσίασης του έργου μας στους πολίτες. Είναι σαφής, συνοπτική και ακριβής. Η διαφάνεια είναι, κατά την άποψή μου, το κλειδί για την ευρωπαϊκή δημοκρατία και το κύριο οικοδόμημά της.
Επικροτώ την αυξανόμενη συνειδητοποίηση του ρόλου του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή, όπως απεικονίζεται από τον αυξανόμενο αριθμό των καταγγελιών που του υποβάλλονται. Δεν ανησυχώ καθόλου για το γεγονός ότι πολλές από αυτές δεν εμπίπτουν άμεσα στην αρμοδιότητά του. Είναι αποτέλεσμα της επιτυχίας του στο να κάνει γνωστά στην κοινή γνώμη τα καθήκοντά του και ίσως αποτελεί και ένδειξη της αδυναμίας άλλων θεσμικών οργάνων στο να διασαφηνίζουν ποια είναι και πώς μπορεί κανείς να έχει πρόσβαση σε αυτά.
Πιστεύω ότι δεν θα πρέπει να περιμένουμε από τους πολίτες να βγουν μόνοι τους από τον λαβύρινθο των θεσμικών οργάνων της ΕΕ. Έχουν πιο σημαντικά πράγματα να κάνουν στη ζωή τους. Όταν θέλουν να υποβάλουν μια καταγγελία, θα προσεγγίσουν το εγγύτερο όχημα που γνωρίζουν. Νομίζω ότι το δικαίωμα των πολιτών να καταθέτουν καταγγελίες είναι κάτι καλό.
Η δράση του Διαμεσολαβητή στην παραπομπή των υποθέσεων, για τις οποίες δεν έχει άμεση αρμοδιότητα, στο αρμόδιο θεσμικό όργανο αποτελεί ένα εξαιρετικό τρόπο διαχείρισης αυτών των καταγγελιών. Πιστεύω ότι η πρακτική αυτή θα πρέπει να εφαρμόζεται και από άλλα θεσμικά όργανα.
Ένα τελικό σημείο: δέκα χρόνια μετά από τη θέσπιση του καθεστώτος του Διαμεσολαβητή, υπάρχει σαφής ανάγκη αναθεώρησης. Επιδοκιμάζω την πρωτοβουλία του Διαμεσολαβητή σχετικά με αυτό και ανυπομονώ να συζητήσουμε το θέμα στο Κοινοβούλιο στο εγγύς μέλλον.
(Χειροκροτήματα)
Diana Wallis, εξ ονόματος της ομάδας ALDE. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω τον Διαμεσολαβητή τόσο για την έκθεσή του όσο και για την ενδιαφέρουσα παρουσίασή του. Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον κ. Schwab για την εξαιρετική έκθεση και ανάλυσή του σχετικά με την έκθεση του Διαμεσολαβητή. Δεν μπορούν να ειπωθούν πολλά εκτός από το ότι όλα φαίνεται να πηγαίνουν καλά υπό την έννοια ότι οι πολίτες μας έχουν μεγαλύτερη επίγνωση των δραστηριοτήτων του Διαμεσολαβητή. Εάν ο αριθμός των καταγγελιών αυξάνεται χάρη στην αυξανόμενη επίγνωση του τι είναι δυνατό και στη συνειδητοποίηση της Ευρώπης, τότε αυτό συμβάλλει στο να φέρουμε τους πολίτες πιο κοντά μας. Αυτή θα πρέπει να είναι η επιδίωξή μας. Τέτοιες εκθέσεις μας δίνουν μια εικόνα του τι συμβαίνει και του πώς μπορούμε να κάνουμε καλύτερα τα πράγματα στο μέλλον, και αυτή η έκθεση παρουσιάζει πολλά από αυτά τα διδάγματα.
Θα ήθελα να επικεντρώσω τις παρατηρήσεις μου σε ένα ζήτημα που έχει αναφερθεί ήδη από άλλους ομιλητές, δηλαδή αν θέλουμε να επικεντρωνόμαστε στους πολίτες τότε πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι πολίτες μας μπορούν να υποβάλουν εύκολα καταγγελία, ίσως μέσω μιας μονοαπευθυντικής διαδικασίας. Η ύπαρξη ενός καλού ιστότοπου μπορεί να μην αποτελεί τη λύση.
Αυτήν τη στιγμή υπάρχουν πολλοί που ασχολούνται με καταγγελίες, προβλήματα και ζητήματα. Έχουμε την πολύ καλή υπηρεσία του Διαμεσολαβητή, την Επιτροπή Αναφορών του Κοινοβουλίου, την ίδια την Επιτροπή, η οποία δέχεται καταγγελίες, και εμάς τους ίδιους, τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, οι οποίοι αναλαμβάνουμε έρευνες περιπτώσεων των ψηφοφόρων μας, καθώς και το SOLVIT και την EUROJUST. Φοβούμαι ότι ορισμένοι ευρωπαίοι πολίτες που υποβάλλουν αιτήσεις σε κάποιον από αυτούς τους φορείς και τελικά παραπέμπονται σε κάποιον άλλο θα απογοητευτούν και θα εγκαταλείψουν τις προσπάθειές τους. Πρέπει να σκεφτούμε τρόπους με τους οποίους μπορούμε να συγκεντρώσουμε τις διάφορες συνιστώσες, ώστε οι πολίτες μας να αισθάνονται ότι τα ζητήματά τους απαντώνται αμέσως και ότι κατευθύνονται προς τον κατάλληλο αποδέκτη. Αυτό είναι κάτι που πρέπει να σκεφτούμε για το μέλλον.
Σας ευχαριστώ εκ νέου για την έκθεσή σας.
David Hammerstein Mintz, εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE. – (ES) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή και επίσης τον κ. Schwab, για την εμπεριστατωμένη, ολοκληρωμένη και θετική έκθεσή του.
Θα ήθελα να ξεκινήσω εκφράζοντας τη συμφωνία μου με την πρόταση της κ. Wallis και με την πρόταση για μια ενιαία ευρωπαϊκή θυρίδα για τις καταγγελίες των πολιτών. Αυτή η θυρίδα θα μπορούσε να ενσωματώσει τη SOLVIT, τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή και την Επιτροπή Αναφορών και θα ήταν υπεύθυνη για τη διοχέτευση των καταγγελιών των πολιτών στο αρμόδιο θεσμικό όργανο. Δεν μπορούμε να περιμένουμε από το κοινό να είναι σε θέση να χειριστεί έναν τόσο περίπλοκο λαβύρινθο όπως η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η μόνη μου ένσταση για την έκθεση, η οποία είναι γενικά πολύ θετική, είναι η άποψή της για την τρίτη ειδική έκθεση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή, η οποία θα ήταν μια έκθεση σχετικά με την OLAF και η οποία εμποδίστηκε από τη Διάσκεψη των Προέδρων. Ορισμένα σημεία της διατύπωσης της έκθεσης Schwab φαίνεται να νομιμοποιούν τις προσπάθειες της Διάσκεψης των Προέδρων του Κοινοβουλίου να παρεμποδίσει το έργο του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή για τον έλεγχο των ευρωπαϊκών οργάνων, συμπεριλαμβανομένης της OLAF.
Ιδιαίτερα πρέπει να ευχαριστήσουμε τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή για ορισμένες από τις προσπάθειές του, όπως εκείνες που σχετίζονται με το περιβάλλον, για το οποίο υπάρχει μεγάλη λαϊκή ανησυχία. Θα ήθελα να αναφέρω ιδιαίτερα την περίπτωση του βιομηχανικού λιμένα της Γραναδίγια, στις Κανάριες Νήσους, όπου ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής προσπάθησε να διασφαλίσει πιο αυστηρή εφαρμογή της οδηγίας για τους οικοτόπους, με έναν βαθμό επιτυχίας.
Είναι επίσης σημαντικό να επισημάνουμε την ειδική έκθεση για τη διαφάνεια του Συμβουλίου όταν ενεργεί ως νομοθέτης, μια έκθεση στην εκπόνηση της οποίας συμμετείχα προσωπικά. Μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι υπάρχει αργή, σταδιακή, αλλά αληθινή πρόοδος σε αυτόν τον τομέα.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω καθιστώντας σαφές ότι ο ρόλος της Επιτροπής Αναφορών του Κοινοβουλίου δεν συγκρούεται σε καμία περίπτωση με τον ρόλο του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή, αλλά αντίθετα οι ρόλοι τους είναι συμπληρωματικοί. Ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής ελέγχει τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα στην καθημερινή τους λειτουργία, ενώ η Επιτροπή Αναφορών διαδραματίζει τον ρόλο του άμεσου μεσάζοντα μεταξύ των πολιτών και του συνόλου του κοινοτικού δικαίου. Πρέπει να υπάρχει πιο αβίαστη καθημερινή συνεργασία μεταξύ τους, με περισσότερη ενημέρωση και περισσότερη επικοινωνία.
Σας ευχαριστούμε για την έκθεσή σας, κύριε Schwab, και σας ευχαριστούμε, κύριε Διαμαντούρο, για το πολύ εντατικό, εκτεταμένο και σημαντικό έργο σας.
Willy Meyer Pleite, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL. – (ES) Κύριε Πρόεδρε, κι εγώ επίσης θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή, κ. Διαμαντούρο και τον εισηγητή μας, κ. Schwab, διότι εργάζονται και οι δυο προσπαθώντας να βελτιώσουν τον τρόπο που απαντούμε στις καταγγελίες των ευρωπαίων πολιτών, διοικητικές ή άλλου είδους.
Μάλιστα, πιστεύω ότι ήρθε ο καιρός να αναλάβουμε συγκεκριμένες πρωτοβουλίες για να κάνουμε παρόμοιες βελτιώσεις. Ορισμένες ενδιαφέρουσες πρωτοβουλίες αναφέρθηκαν ήδη, όπως το έντυπο στο διαδίκτυο και την καλύτερη οροθέτηση των αρμοδιοτήτων των διαφορετικών οργάνων, αλλά πιστεύω ότι θα έπρεπε να είμαστε περισσότερο φιλόδοξοι. Πρέπει να προχωρήσουμε προς έναν κώδικα καλής διοικητικής συμπεριφοράς για όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, και η ενιαία θυρίδα, που ανέφερε ο κ. Hammerstein, μπορεί να είναι επίσης σημαντική.
Οι εκθέσεις διαπιστώνουν ότι το 24% των καταγγελιών αφορούν στην έλλειψη διαφάνειας. Πιστεύω ότι πρέπει να καταβάλουμε την προσπάθεια να προωθήσουμε μια δημόσια συζήτηση στην Ευρώπη για το πόσο στενή σχέση έχουν οι πολίτες με τα θεσμικά όργανα και να διασφαλίσουμε ότι αυτά τα θεσμικά όργανα συμπεριφέρονται με απόλυτη διαφάνεια.
Σε αυτό το πλαίσιο, θα ήθελα να αναφέρω ένα άλλο πρόβλημα που πρέπει να επιλύσουν τα μέλη της Επιτροπής Αναφορών. Πολλές από τις καταγγελίες των πολιτών που λαμβάνονται σχετίζονται με μεγάλα έργα, μεγάλες υποδομές που εκτελούνται στην Ευρωπαϊκή Ένωση χωρίς την υποχρεωτική μελέτη των περιβαλλοντικών επιπτώσεων. Ορισμένες φορές η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αργεί να εκδώσει μια έκθεση, καθώς η ζημιά που προκαλείται από ορισμένα άκρως σημαντικά έργα είναι ήδη μη αναστρέψιμη.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να ενεργεί πολύ πιο γρήγορα, προκειμένου να αποτρέπει τις τρομερές περιβαλλοντικές επιπτώσεις αυτών της ζημιών. Για τον σκοπό αυτό, πιστεύω ότι πρέπει να κάνουμε όλοι το καθήκον μας για να δημιουργηθούν ταχύτατοι μηχανισμοί αξιολόγησης έργων αυτού του είδους, προκειμένου να αποτραπούν αυτές οι ζημιές.
Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Δίκτυο Διαμεσολαβητών είναι σημαντικό, διότι μπορεί να αποτελέσει το κλειδί στην εξεύρεση πολλών λύσεων που μπορούν να αποτρέψουν καταγγελίες από πολίτες της Ευρώπης και, όπου είναι αναγκαίο, να βελτιώσουν τις απαντήσεις που δίνουμε σε αυτές.
Marcin Libicki, εξ ονόματος της Ομάδας UEN. – (PL) Κύριε Πρόεδρε, υπό μία έννοια, σήμερα φοράω δύο «καπέλα». Όπως είπατε, μιλάω τόσο εξ ονόματος της Ένωσης για την Ευρώπη των Εθνών όσο και με την ιδιότητά μου ως Προέδρου της Επιτροπής Αναφορών, κάτι που καθιστά ιδιαιτέρως κατάλληλο το να μιλήσω για αυτό το ζήτημα. Θα ήθελα βεβαίως να ευχαριστήσω τον κ. Schwab για την έκθεσή του, η οποία ήταν πολύ καλά εκπονημένη και ακολούθως εγκεκριμένη από την επιτροπή μας, και ως εκ τούτου συμφωνώ απολύτως με όλα όσα είπε ο κ. Schwab. Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως τον κ. Διαμαντούρο. Κάνει τη δουλειά του εξαιρετικά καλά και αυτό τυγχάνει απόλυτης αναγνώρισης, καθώς, όπως θα ήθελα να σας θυμίσω, επανεξελέγη σε αυτή τη θέση από μια πλειοψηφία πάνω από 90% των ψήφων.
Εκτιμώ ιδιαιτέρως την επαφή που έχει ο κ. Διαμαντούρος με το ευρωπαϊκό κοινό, εκτός από το βασικό έργο του ως Διαμεσολαβητή. Έχει παρευρεθεί σε περισσότερες από 170 συνεδριάσεις. Εγώ ο ίδιος ήμουν παρών σε μία από αυτές τις συνεδριάσεις στην Πολωνία, στην οποία συμμετείχαν περισσότερα από 150 άτομα που είχαν έρθει για να δουν ποιος είναι, τι είχε να πει και τι μήνυμα είχε για αυτούς ο ίδιος ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής. Αυτό είναι ένα από τα επιτεύγματα της άμεσης προσέγγισης του κ. Διαμαντούρου.
Όπως ήδη ανέφεραν όλοι, θα ήθελα να πω ότι η ενεργός συμμετοχή του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή συνδέεται στενά, διαμορφώνει και αντανακλά μια μεγαλύτερη επίγνωση των δικαιωμάτων των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ότι είναι περισσότερο ενήμεροι για αυτά τα δικαιώματα ακριβώς χάρη στις δραστηριότητες του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή. Η Επιτροπή Αναφορών, της οποίας προεδρεύω, εργάζεται στενά με τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή. Έχουμε παρόμοιες αρμοδιότητες, αν και δεν είναι ταυτόσημες. Είναι επομένως σημαντικό το να γνωρίζει κανείς τις διαφορές ανάμεσα στις αρμοδιότητες του Διαμεσολαβητή και εκείνες της Επιτροπής Αναφορών.
Εάν ο Πρόεδρος μου επιτρέψει να παρατείνω την ομιλία μου για λίγα ακόμα δευτερόλεπτα, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε ένα ακόμα ζήτημα. Η Επιτροπή Αναφορών είναι όργανο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Γι’ αυτό, είναι λυπηρό που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα όργανά του μερικές φορές παρακάμπτουν την επιτροπή μας στις συναλλαγές τους με τον Διαμεσολαβητή. Υπήρξε ένα σχετικό περιστατικό στις 15 Μαρτίου 2006, όταν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπέγραψε μια νέα συμφωνία με τον Διαμεσολαβητή, παρακάμπτοντας την επιτροπή στην οποία προεδρεύω και η οποία δεν συμμετείχε σε αυτήν τη διαδικασία.
Witold Tomczak, εξ ονόματος της Ομάδας IND/DEM. – (PL) Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση για τις δραστηριότητες του Διαμεσολαβητή το 2005 δείχνει ότι ένας αυξανόμενος αριθμός πολιτών είναι δυσαρεστημένοι με τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπάρχει εντυπωσιακή έλλειψη διαφάνειας σε ό,τι αφορά τις δραστηριότητές τους και έλλειψη αποτελεσματικού ελέγχου στον τρόπο με τον οποίο δαπανούμε τα χρήματά μας. Η παραβίαση του δικαιώματος των πολιτών στην ενημέρωση είναι ιδιαιτέρως επιζήμια. Χαρακτηριστικό παράδειγμα ήταν η καμπάνια για την προώθηση του αποκαλούμενου Συντάγματος για την Ευρώπη.
Τον περσινό Μάρτιο υπέβαλα μια καταγγελία στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή αναφορικά με τη χρήση 8 εκατ. ευρώ για την προώθηση του Ευρωπαϊκού Συντάγματος. Αυτή η επιχορήγηση ήταν διαθέσιμη μόνο στους υποστηρικτές του Συντάγματος. Το γεγονός αυτό επιβεβαιώθηκε από έναν εκπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στις 16 Φεβρουαρίου 2005. Απαντώντας σε ερωτήσεις των μέσων μαζικής ενημέρωσης σχετικά με το κατά πόσο τα χρήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για να χρηματοδοτηθεί μια εκστρατεία οργανωμένη από τους αντιπάλους του Ευρωπαϊκού Συντάγματος, είπε εκείνος, και παραθέτω τα λόγια του: «Η Επιτροπή μεταχειρίζεται το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα σαν το μωρό της και ενδιαφέρεται για την επικύρωσή του» και «Η Υπηρεσία Επίσημων Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν πρόκειται να τυπώσει φυλλάδια που έχουν γραφτεί από αντιπάλους του Συντάγματος.»
Αυτές οι ειλικρινείς δηλώσεις του εκπροσώπου της Επιτρόπου Wallström δείχνουν ξεκάθαρα ότι οι αντίπαλοι του Συντάγματος δεν είχαν, και εξακολουθούν να μην έχουν, καμία ευκαιρία να παρουσιάσουν τις απόψεις τους. Για παράδειγμα, πριν από το δημοψήφισμα στην Ισπανία η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δαπάνησε 1 εκατ. ευρώ για την εκτύπωση 5 εκατομμυρίων φιλο-συνταγματικών φυλλαδίων και αυτοκόλλητων, τα οποία διανεμήθηκαν σε δημόσιους χώρους. Υπήρξε μια εσκεμμένη κίνηση να αποφευχθεί η παροχή πληροφοριών σχετικά με τις αρνητικές πτυχές του Ευρωπαϊκού Συντάγματος. Επρόκειτο λοιπόν για κατάφωρη παραβίαση του θεμελιώδους δικαιώματος των Ευρωπαίων πολιτών για ίση πρόσβαση στην πληροφόρηση.
Αφότου ερεύνησε την καταγγελία μου επί έναν χρόνο, ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής αποφάνθηκε ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν παραβίασε το δικαίωμα των πολιτών για ίση πρόσβαση στην πληροφόρηση. Τότε λοιπόν, ποιος το έκανε;
Όταν βλέπουν την αξιοπιστία τους να καταρρέει και να διαλύεται, τα θεσμικά όργανα τη Ευρωπαϊκής Ένωσης καταφεύγουν ακόμα πιο συχνά σε αναληθή προπαγάνδα και στη χρηματοδότηση και επιβολή ενός μοναδικού, «αληθινού» οράματος για την ευρωπαϊκή ενοποίηση. Εκτιμώ τις προσπάθειες του Διαμεσολαβητή στον αγώνα για την επίτευξη διαφάνειας αναφορικά με το έργο των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, αλλά έχουμε πολύ δρόμο ακόμα μπροστά μας. Τα δείπνα με εκπροσώπους των οργάνων που ερευνά ο Διαμεσολαβητής δεν είναι αρκετά για να αυξήσουν την αξιοπιστία και το κύρος του γραφείου του. Αυτό το γραφείο θα πρέπει να είναι ένας πραγματικός Διαμεσολαβητής που υπερασπίζεται τα δικαιώματά μας, ένας Διαμεσολαβητής που φωνάζει την αλήθεια και υπερασπίζεται τους πολίτες από τα άσχημα της μηχανής της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ωστόσο, αυτό το έργο απαιτεί θάρρος και αυτονομία.
Robert Atkins (PPE-DE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον κ. Schwab. Έχει συντάξει μια πάρα πολύ καλή έκθεση και χαίρομαι που συμμετέχω σε αυτήν.
Ο Διαμεσολαβητής έχει σημειώσει ιδιαίτερη επιτυχία στις δραστηριότητές του, αλλά η ειρωνεία είναι ότι η επιτυχία του έχει προκαλέσει περισσότερο ενδιαφέρον. Αυτά, ωστόσο, είναι στην πραγματικότητα καλά νέα για το έργο της Επιτροπής Αναφορών, στην οποία αναφέρεται ο Διαμεσολαβητής και της οποίας το κοινό έργο με εκείνον είναι τόσο σημαντικό.
Συμφωνώ απολύτως με την Diana Wallis ότι είναι σημαντικό για τους ευρωπαίους πολίτες να γνωρίζουν καλύτερα τα μέσα για την ικανοποίηση των καταγγελιών τους, ιδιαίτερα τα μέσα που διατίθενται υπό την αιγίδα του Διαμεσολαβητή και της Επιτροπής Αναφορών.
Συγχαίρω, μαζί με όλους τους άλλους, τον κ. Διαμαντούρο για τα επιτεύγματά του, ιδιαίτερα, εάν μου επιτρέπεται, για την αποφασιστικότητά του, στο παρελθόν, στο παρόν και στο μέλλον, να εξηγεί τη χρήση των αρμοδιοτήτων του στα νέα κράτη μέλη και να τα ενθαρρύνει ώστε να καταφεύγουν στις υπηρεσίες του. Σκοπεύουμε να κάνουμε το ίδιο εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών και θα ήθελα να πω ότι ο συνδυασμός ενός Επιτρόπου από τη Σουηδία, από όπου προήλθε ο θεσμός του Διαμεσολαβητή, και ενός Διαμεσολαβητή από την Ελλάδα, από όπου προήλθε η δημοκρατία, είναι ένα ισχυρός και με επιρροή συνδυασμός.
Βρίσκω ιδιαίτερα ενδιαφέρουσες τις ειδικές εκθέσεις του Διαμεσολαβητή. Θα γνωρίζει ότι θα μπορούσα να είμαι ο εισηγητής για μια τέτοια έκθεση, σχετικά με την OLAF. Θα πρέπει να γνωρίζει, όπως άλλωστε και το Κοινοβούλιο, ότι δεν θα επιτρέψω να παραβλέψουμε αυτό το ζήτημα. Η διαφάνεια και ο ανοικτός χειρισμός πρέπει να είναι ύψιστης σημασίας και αυτή η έκθεση πρέπει να εξεταστεί, και θα εξεταστεί, όταν ολοκληρωθεί η δικαστική διαδικασία.
Όπως ανέφερε ο Πρόεδρος, αυξάνεται συνεχώς η σημασία της Επιτροπής Αναφορών και πρέπει σύντομα να πάψει να είναι η επιτροπή-Σταχτοπούτα στο τέλος του καταλόγου των επιτροπών μικρής σημασίας. Οι δραστηριότητες του Διαμεσολαβητή και της Επιτροπής Αναφορών είναι πολλές, ποικίλες και αυξάνονται γεωμετρικά. Πρέπει να αναγνωρίζονται από το Κοινοβούλιο και τη Διάσκεψη των Προέδρων, και να τους δοθεί η εξουσία που αξίζουν.
(Χειροκροτήματα)
Inés Ayala Sender (PSE). – (ES) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω συγχαίροντας τον κ. Διαμαντούρο για τη λεπτομερή έκθεσή του, η οποία προτείνει έναν δρόμο προόδου και βελτιώσεις στη σχέση μεταξύ των πολιτών και της ευρωπαϊκής διοίκησης. Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ την Επίτροπο Wallström και να την ευχαριστήσω για τις ακούραστες προσπάθειές της να διευκολυνθεί η επικοινωνία μεταξύ των πολιτών και των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και να εφαρμοστούν γρήγορες, πιο απλές και διαδραστικές λύσεις. Θα ήθελα επίσης, ασφαλώς, να συγχαρώ τον κ. Schwab ειδικά για τον τρόπο με τον οποίο εμβάθυνε στην εξέταση αυτών των θεμάτων, τα οποία μπορεί να φαίνονται συνηθισμένα αλλά σίγουρα αντιπροσωπεύουν πρόοδο στο δρόμο προς «περισσότερη Ευρώπη».
Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένη από την πρόοδο στο έργο της διαμεσολάβησης και της ανταπόκρισης στα αιτήματα των πολιτών και διαπιστώνω με ιδιαίτερη χαρά και ενδιαφέρον τις φιλικές λύσεις που προτείνονται.
Σας παροτρύνω επίσης, κύριε Διαμαντούρο, να αναπτύξετε μια διάταξη για την ειρηνική διευθέτηση των διαφορών που θα χρησιμεύσει ως μοντέλο για την Ευρώπη εν γένει. Είμαι βέβαιη ότι η δημοκρατία που απολαμβάνουν τόσο η διοίκηση όσο και οι πολίτες θα αυξηθεί μέσω μιας καλύτερης και πιο διαφανούς διοίκησης.
Χαίρομαι επίσης για τη ρητή πρόταση να προσφερθούν ιστοσελίδες στο Διαδίκτυο για όλα τα θεσμικά όργανα σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης.
Λόγω της εποικοδομητικής του προσέγγισης, συμμερίζομαι την ανησυχία του κ. Schwab για την ανάγκη να βελτιωθεί η συνεργασία, χωρίς εμπόδια ή παρεξηγήσεις, μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή, αποτρέποντας οποιαδήποτε αλληλεπικάλυψη μεταξύ τους: η Επιτροπή Αναφορών και ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής αναζητούν ακόμη τον δρόμο τους και είναι επομένως θετική η συμμετοχή της Επιτροπής Αναφοράς στο Ευρωπαϊκό Δίκτυο Διαμεσολαβητών.
Τέλος, ίσως επειδή δεν έχω επίγνωση της έκτασης του θέματος, ανησυχώ ιδιαίτερα ότι το μέλλον του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή φαίνεται να έγκειται στα δικαστήρια, και ελπίζω ότι αυτό δεν σημαίνει πως η βελτίωση της πληροφόρησης και, ιδιαίτερα, οι προσπάθειες να επιτευχθεί η ειρηνική διευθέτηση των διαφορών θα εγκαταλείπεται νωρίς. Η προτεινόμενη προσφυγή σε ένδικα μέσα δεν είναι ο καλύτερος τρόπος να βελτιωθούν οι σχέσεις μεταξύ των πολιτών και της ευρωπαϊκής δημόσιας διοίκησης και σας παραπέμπω στα υφιστάμενα παραδείγματα που έχουν αναφερθεί ήδη.
Πιστεύω πραγματικά ότι η εμπιστοσύνη των ευρωπαίων πολιτών στον Διαμεσολαβητή τους θα εξαρτάται από τη μεγαλύτερη ικανότητά του να επιλύει τις διαφορές ειρηνικά.
Mairead McGuinness (PPE-DE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Διαμαντούρο για την έκθεσή του, και τον κ. Schwab για την έκθεση για την οποία συζητούμε σήμερα. Συμμερίζομαι τις ανησυχίες του ότι είναι κάπως αργά για να συζητούμε αυτό το ζήτημα, αλλά υποθέτω ότι κάλλιο αργά παρά ποτέ!
Ο Διαμεσολαβητής είναι το μαντρόσκυλο του συστήματος. Θα προτιμούσα να τον σκέφτομαι σαν ροτβάιλερ, που είναι ό,τι χρειαζόμαστε, παρά σαν μια πιο ήμερη ράτσα! Οι ιρλανδοί συνάδελφοί μου θα γελάσουν με την περιγραφή του «ροτβάιλερ» επειδή, από πολιτική άποψη, έχουμε ένα τέτοιο στο εθνικό μας κοινοβούλιο.
Ο Διαμεσολαβητής έχει να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο και δεν συμμερίζομαι τις ανησυχίες όσων ισχυρίζονται ότι το 70% των καταγγελιών δεν εμπίπτουν στην αρμοδιότητά του. Όπως έχουν ήδη αναφέρει άλλοι, αυτό αντικατοπτρίζει το γεγονός ότι υπάρχει τεράστια απόγνωση και οι άνθρωποι χρειάζονται κάπου να στραφούν. Είναι σημαντικό να τονιστεί αυτό. Χαίρομαι που ο Διαμεσολαβητής, ενεργώντας σοφά, δεν τους απομακρύνει, αλλά στην πραγματικότητα τους παρέχει βοήθεια. Θα πρέπει να το συνεχίσει αυτό. Άλλοι ίσως δεν συμφωνούν, αλλά αυτό είναι μέρος της δουλειάς του, και χρειαζόμαστε αυτήν την ευελιξία.
Συγχαίρω τον Διαμεσολαβητή για την προσπάθειά του να προωθήσει το έργο του. Έχουμε όλοι μας στο Κοινοβούλιο υποχρέωση να τον βοηθήσουμε σε αυτό, ακόμη και αν θεωρώ το γραφείο μου –και νομίζω ότι και άλλοι συνάδελφοι αισθάνονται το ίδιο– μια μονοαπευθυντική διαδικασία. Τελικά, ελπίζω ότι οι ευρωβουλευτές θα είναι οι πρώτοι στους οποίους απευθύνονται οι πολίτες που αντιμετωπίζουν προβλήματα. Η πρόταση της κ. Wallis για τη θέσπιση μιας μονοαπευθυντικής διαδικασίας είναι καλή, αλλά ας μην λησμονούμε ότι ως αιρετοί αντιπρόσωποι είμαστε εδώ και για να λαμβάνουμε πληροφορίες για τους πολίτες.
Ο Διαμεσολαβητής θα πρέπει να έχει υπόψη ότι εδώ στο Κοινοβούλιο συχνά αισθανόμαστε τόση απόγνωση όση και το κοινό όταν πρόκειται για λήψη πληροφοριών από την Επιτροπή. Οι διοικητικοί υπάλληλοι οφείλουν να θεωρούν εαυτούς υπηρέτες του κοινού και όχι προστάτες του συστήματος. Εάν χρειαστεί, θα πρέπει να εκπαιδεύσουμε τους ανθρώπους και να αλλάξουμε την κουλτούρα τους. Θα με ενδιέφερε να μάθω εάν ο Διαμεσολαβητής έχει εξετάσει τις συμπεριφορές όσων βρίσκονται στη ρίζα των προβλημάτων. Με άλλα λόγια, στις καταγγελίες που έχει κρατήσει, υπάρχουν στοιχεία κακής συμπεριφοράς μεταξύ των διοικητικών υπαλλήλων; Εάν ναι, θα πρέπει να κάνουμε κάτι για αυτό.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους όσοι συμμετείχαν και πάλι, και ελπίζω ότι ο φόρτος εργασίας του Διαμεσολαβητή θα αυξάνεται γεωμετρικά, όπως θα πρέπει να συμβεί.
Thijs Berman (PSE). – (NL) Κύριε Πρόεδρε, η ετήσια έκθεση για τις δραστηριότητες του Διαμεσολαβητή αποκαλύπτει ότι το ένα τέταρτο των καταγγελιών προέρχονται από πολίτες που βιώνουν μία έλλειψη από την πλευρά των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων. Παρότι αυτές οι καταγγελίες δεν είναι πάντα δικαιολογημένες, φυσικά –όπως αναφέρεται και σε αυτήν τη μακροσκελή έκθεση– εξακολουθούν να αποτελούν μία μεγάλη μερίδα, και συνεπώς υπάρχει μεγάλο περιθώριο για βελτίωση. Ο εισηγητής σωστά επισημαίνει ότι, σύμφωνα με τη Συνθήκη της Νίκαιας, κάθε ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο πρέπει να προσπαθήσει να είναι όσο το δυνατόν πιο ανοιχτό και ευπρόσιτο.
Ο μεγάλος όγκος των καταγγελιών κατευθύνεται στην Επιτροπή, προφανώς επειδή σχετίζονται περισσότερο με τους πολίτες, αν και στην πραγματικότητα κυρίως το Συμβούλιο Υπουργών είναι αυτό που προκαλεί τις καθυστερήσεις. Στην παρωχημένη νοοτροπία της πατερναλιστικής εξουσίας και της προσέγγισης από την κορυφή προς τα κάτω, η διαφάνεια μπορεί να περιμένει. Παρόλ’ αυτά, η εμπιστοσύνη αποτελεί βασική προϋπόθεση για μια αποτελεσματική πολιτική, και ο κόσμος χρειάζεται μία ισχυρή ΕΕ, η οποία να οδηγείται από τους πολίτες της, καθώς διακυβεύονται πολλά περισσότερα από μια μικρή διακυβέρνηση.
Θέλει η Ευρώπη να υπερασπιστεί μια διαφορετική παγκοσμιοποίηση, κοινωνική, βιώσιμη και δίκαιη ανάπτυξη; Μόνο εάν η Ευρώπη δεσμευτεί για αυτό, μπορεί η ΕΕ να κερδίσει πραγματικά την εμπιστοσύνη. Μόνο μια Ευρώπη, όμως, που προσφέρει διαφάνεια σε κάθε απόφαση θα το κερδίσει αυτό. Εάν θέλουμε να ενισχύσουμε μόνιμα την εμπιστοσύνη των Ευρωπαίων στη δική τους Ευρωπαϊκή Ένωση, η διαφάνεια και η προσπελασιμότητα είναι απόλυτες πολιτικές προτεραιότητες. Θα προέτρεπα την Ευρώπη να ανοίξει διάπλατα τις πόρτες.
Andreas Schwab (PPE-DE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω επί της εφαρμογής του Κανονισμού, για να σχολιάσω αυτό που είπε η αξιότιμη συνάδελφός μου κ. McGuinness. Οι σκύλοι ροτβάιλερ, στους οποίους αναφέρθηκε, προέρχονται από την πόλη που γεννήθηκα και γι’ αυτό θεωρώ τον εαυτό μου ως έναν ροτβάιλερ. Εάν μπορώ να σας βοηθήσω, κύριε Διαμαντούρε, όπως κάνουν τα ροτβάιλερ, θα το πράξω με μεγάλη μου χαρά.
Richard Seeber (PPE-DE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, κύριε Διαμαντούρε, κύριε Schwab, θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως τους δύο τελευταίους από εσάς για την εξαιρετική εργασία που επιτελέσατε και να εκφράσω την ελπίδα ότι ο κ. Schwab θα συνεχίσει να δαγκώνει τόσο δυνατά –τουλάχιστον όσον αφορά πολιτικά θέματα– όπως η φημισμένη ράτσα σκύλων από τη γενέτειρά του, την πόλη Ροτβάιλ. Εν πάση περιπτώσει, του εύχομαι καλή επιτυχία σε αυτό.
Αλλά και εσείς, κύριε Διαμαντούρε, έχετε έναν σημαντικό ρόλο να διαδραματίσετε, κυρίως διότι είστε, κατά τη γνώμη μου, το σημείο σύνδεσης του κοινού με τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα· σε εσάς άλλωστε στρέφονται οι πολίτες για τυχόν προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίζουν με τα συγκεκριμένα, και ο ρόλος σας είναι να αποκαθιστάτε τυχόν αδικίες και να προσπαθείτε να εξευρίσκετε λύσεις. Πέρυσι υποβλήθηκαν 3 920 καταγγελίες και στο 75% των περιπτώσεων κατέστη εφικτό να δοθεί κάποια λύση στα παράπονα, είτε αρχίζοντας κάποια έρευνα είτε παραπέμποντάς τα στα αρμόδια τμήματα· αυτό είναι πράγματι ένα πολύ υψηλό ποσοστό.
Η Επιτροπή καλείται επίσης να διαδραματίσει έναν πολύ σημαντικό ρόλο εν προκειμένω, να συνεχίσει δηλαδή να προσπαθεί με διάφορες πρωτοβουλίες διαφάνειας να καταδεικνύει πόσο ανοικτή είναι· άλλωστε δεν θα μπορούσα παρά να την ενθαρρύνω σε αυτήν της την προσπάθεια, όπως και εσάς, κυρία Αντιπρόεδρε, προκειμένου να συνεχίσετε προς αυτήν την πορεία. Είναι γεγονός ότι, όπως γνωρίζουμε, μεγάλα θεσμικά όργανα –όχι μόνο η Επιτροπή, αλλά και άλλα στον κόσμο των επιχειρήσεων– έχουν την τάση να γίνονται αυτάρκη και να αποκτούν τη δική τους ζωή, την οποία οι ξένοι δύσκολα μπορούν να αντιληφθούν. Για τον λόγο αυτόν, σας παρακαλώ συνεχίστε να υποστηρίζετε σθεναρά την πρωτοβουλία σας για τη διαφάνεια.
Αυτό που θα ήθελα να επισημάνω στον πολωνό φίλο μας είναι ότι θεωρώ άκρως υποκριτικό να κατηγορεί την Επιτροπή ότι παρέχει μόνο εκείνες τις πληροφορίες για τη συνταγματική συνθήκη που θεωρεί ότι την παρουσιάζουν από θετική σκοπιά. Οι δημοσιεύσεις που έχω δει ήταν όλες σχετικά αντικειμενικές και ήταν ένα απαραίτητο μέσο για να ενημερωθεί το κοινό περί τίνος ακριβώς πρόκειται.
(Χειροκροτήματα)
Αφενός, είναι πραγματικά υποκριτικό να απαιτούνται περισσότερες πληροφορίες και, αφετέρου, να ζητείται ορισμένες από αυτές να περικόπτονται. Αυτός είναι ο λόγος που πρέπει να προχωρήσουμε από κοινού σε αυτήν την πορεία, ούτως ώστε να καταφέρουμε να οικοδομήσουμε μια Ευρώπη στην οποία θα μπορούμε όλοι να μετέχουμε.
(Χειροκροτήματα)
Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (PSE). – (PL) Κύριε Πρόεδρε, η ετήσια έκθεση για το 2005 μας επιτρέπει να συμπεράνουμε ότι ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής υλοποιεί με επιτυχία τους στόχους αύξησης της αποτελεσματικότητας του θεσμού του στο πεδίο της καλής διοικητικής πρακτικής και της τήρησης των αρχών του κράτους δικαίου και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Σε αυτό το σημείο πρέπει να πούμε ένα ευχαριστώ στον καθηγητή Διαμαντούρο, ο οποίος είναι επικεφαλής αυτού του θεσμικού οργάνου. Η δημόσια φύση των δραστηριοτήτων του Διαμεσολαβητή αξίζει επαίνους. Παρόλα αυτά, είναι ανησυχητικό το ότι το 70% όλων των καταγγελιών που έχουν υποβληθεί εξακολουθούν να είναι εκτός του πεδίου αρμοδιοτήτων του Διαμεσολαβητή. Αυτό είναι σχεδόν πάντα αποτέλεσμα του γεγονότος ότι η ουσία των καταγγελιών δεν στρέφεται εναντίον φορέων ή θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Δείχνει ότι η κατανομή των αρμοδιοτήτων ανάμεσα στα θεσμικά όργανα και τις διαδικασίες λήψης αποφάσεων εξακολουθεί να είναι ασαφής σε πολλούς πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γι’ αυτό, λοιπόν, είναι κρίσιμο το να καθοριστεί και να περιγραφεί λεπτομερώς ο ρόλος του Διαμεσολαβητή και της Επιτροπής Αναφορών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, με τρόπο ώστε να είναι σαφής στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Πέρσι ο αριθμός των καταγγελιών αυξήθηκε κατά 5% σε σχέση με το προηγούμενο έτος. Αυτό μπορεί να απηχεί το γεγονός ότι οι δραστηριότητες του Διαμεσολαβητή έχουν ευρύτερη αναγνώριση, ή μπορεί να συνδέεται με το γεγονός δεν έχουν όλα τα ευρωπαϊκά κράτη μέλη αυτό το είδος θεσμικού οργάνου, που σημαίνει ότι πολλοί άνθρωποι πηγαίνουν στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή με προβλήματα που αφορούν εθνικά, περιφερειακά και τοπικά διοικητικά όργανα.
Ο Διαμεσολαβητής πρέπει να εντείνει τις προσπάθειές του για παροχή αξιόπιστων πληροφοριών στο κοινό. Οι πολίτες πρέπει να έχουν εύκολη πρόσβαση στην ενημέρωση στις μητρικές γλώσσες τους. Αυτό θα τους επιτρέψει να αισθανθούν ότι είναι ενεργοί πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των οποίων η ευημερία είναι σημαντική και οι φωνές έχουν αξία.
Τέλος, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Schwab, για την εξαιρετική έκθεση. Νομίζω ότι θα συνεχίσει τον ρόλο του ως επιτηρητή, ή καλύτερα ενός άγρυπνου φρουρού, του νόμου.
Μαρία Παναγιωτοπούλου-Κασσιώτου (PPE-DE). – Κύριε Πρόεδρε, έντεκα μήνες μετά τον πανηγυρικό εορτασμό της δεκαετίας του θεσμού του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή εγκρίνεται σήμερα η έκθεση πεπραγμένων του 10ου έτους. Συγχαίρω, κύριε Πρόεδρε, τον κ. Διαμαντούρο για την επάξια εκπροσώπηση και την αποτελεσματική πραγμάτωση του ρόλου του υπερασπιστή της διαφάνειας και της χρηστής διοίκησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ίσως του χρόνου να ερευνήσουμε ενωρίτερα και ταχύτερα την ετήσια έκθεσή του στο Κοινοβούλιο, και η Επιτροπή Αναφορών, ως αρμόδια, να ευρίσκεται σε άμεση επαφή με το Διαμεσολαβητή, για να ενημερώνεται για τη διαδικασία υπογραφής διοργανικών συμφωνιών μεταξύ αυτού και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δικαιολογημένα η παράγραφος 6 της έκθεσης Schwab εκφράζει τη λύπη μας για την υπογραφή νέας συμφωνίας με ισχύ από 1ης Απριλίου 2006, δηλαδή προ της εγκρίσεως της εκθέσεως για το 2005. Ο κ. Διαμεσολαβητής υπέβαλε επίσης στις 11 Ιουλίου πρόταση αναθεώρησης του καθεστώτος του. Η παράγραφος 13 της έκθεσης Schwab χαιρετίζει το γεγονός. Θα ήθελα όμως να παρατηρήσω ότι τα θέματα που θίγει, με τα αιτήματά του, είναι ιδιαίτερα ευαίσθητα, ενώ τα επιχειρήματά του είναι ιδιαίτερα ασθενή. Η απαγόρευση παρέμβασης σε υποθέσεις που εκκρεμούν ενώπιον των δικαστηρίων είναι κάτι που δεν μπορεί να αμφισβητηθεί βάσει των Συνθηκών. Οι κοινοτικοί υπάλληλοι πρέπει να δεσμεύονται από επαγγελματική εχεμύθεια. Τα ανθρώπινα δικαιώματα έχουμε αρμόδιους θεσμούς να τα εξετάζουν· αλλά και εμείς, ως Κοινοβούλιο εκλεγμένο από τους πολίτες, έχουμε δικαιοδοσία να ερευνούμε και να καταγγέλλουμε. Υπάρχει πληθώρα εξωδικαστικών διαδικασιών. Ο Διαμεσολαβητής έχει αρκετά καθήκοντα και μακάρι να προλαβαίνει πάντα με το προσωπικό της υπηρεσίας του - που ευτυχώς συνεχώς αυξάνεται: από 38, σε 51 και 57 το 2006- να ανταποκρίνεται στις αυξανόμενες προσφυγές. Αν όμως ο κ. Διαμεσολαβητής καταγγέλλει την έλλειψη διαφάνειας σε εργασίες του Συμβουλίου, τον καλούμε με την τροπολογία 1 –που σας παρακαλώ να υποστηρίξετε- να ελέγξει, όχι μετά από συγκεκριμένες καταγγελίες πολιτών, αλλά με ίδια πρωτοβουλία, τη διαφάνεια διεξαγωγής διαγωνισμών προσλήψεων της EPSO, αλλά και τον τρόπο προσλήψεων από τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς, ακόμα και από την ίδια του την υπηρεσία. Είναι θέμα που αγγίζει την ευαισθησία των νέων κυρίως Ευρωπαίων, που κατά πολλές χιλιάδες λαμβάνουν μέρος στους διαγωνισμούς και τις συνεντεύξεις και δεν έχουν δικαίωμα να διαπιστώσουν γιατί απέτυχαν.
Ευχαριστώ και την κ. Επίτροπο γιατί ανέδειξε την πρόθεση του Διαμεσολαβητή να καταναλώσει το χρόνο του για να απονείμει επαίνους στην Επιτροπή.
Νικηφόρος Διαμαντούρος, Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής. (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμότατα όλους τους βουλευτές αυτού του αξιότιμου Κοινοβουλίου για τα πολύ ενθαρρυντικά λόγια τους. Αντλώ δύναμη από τη στήριξη αυτού ειδικά του σώματος, του οποίου τη συνεργασία εκτιμώ απεριόριστα. Δεσμεύομαι επίσης και δεσμεύω το προσωπικό μου στο να προσπαθήσουμε να προχωρήσουμε προς τα εμπρός, στο να συνεχίσουμε στον ίδιο δρόμο και στο να κάνουμε περισσότερα από όσα μου ζητούνται.
Δεν μου είναι δυνατό να καλύψω όλες τις παρατηρήσεις που έχουν γίνει, αλλά επιτρέψτε μου να αναφέρω ορισμένα ζητήματα.
Πρώτον, είμαι πραγματικά ευγνώμων για τη στήριξη που έχω λάβει σχετικά με το καθεστώς. Με την άδεια της κ. Παναγιωτοπούλου-Κασσιώτου, θα ήθελα να διευκρινίσω δύο ζητήματα σχετικά με αυτό, κάτι που θα κάνω στα ελληνικά, εφόσον μου απευθύνθηκε και εκείνη στα ελληνικά.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Παναγιωτοπούλου, θέλω να σας διαβεβαιώσω ότι η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Επιλογής Προσωπικού εμπίπτει ήδη στις αρμοδιότητες του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή και είναι ένα θέμα το οποίο μας απασχολεί ιδιαίτερα και το παρακολουθούμε πάρα πολύ στενά.
Σε ό,τι αφορά το θέμα των δικών μου εισηγήσεων, θέλω επίσης να σας διαβεβαιώσω ότι η παράκληση την οποία κάνω ...
(Ο ομιλητής διακόπτεται από τον Πρόεδρο, ο οποίος του επισημαίνει πρόβλημα διερμηνείας)
(EN) Ζητώ συγγνώμη, κύριε Πρόεδρε. Δεν αντιλήφθηκα ότι υπήρχε πρόβλημα με τη διερμηνεία. Νόμιζα ότι ήταν μια προσπάθεια να δοκιμαστεί η ικανότητά μου στη χρήση της μητρικής μου γλώσσας!
Με την άδεια του Προέδρου θα ήθελα πολύ σύντομα να διαβεβαιώσω την κ. Παναγιωτοπούλου-Κασσιώτου και το Κοινοβούλιο ότι η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Επιλογής Προσωπικού εμπίπτει ήδη στην αρμοδιότητα του Διαμεσολαβητή και αφιερώνουμε πολύ χρόνο σε θέματα που αφορούν με τις προσλήψεις.
Σχετικά με το καθεστώς, θα ήθελα να καταστήσω απόλυτα σαφές ότι ο Διαμεσολαβητής δεν ζητεί, σε καμία περίπτωση, το δικαίωμα να κινεί υποθέσεις ενώπιον του Δικαστηρίου. Είναι σαφές ότι αυτή δεν είναι δική μας δουλειά. Το Δικαστήριο και ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής είναι χωριστοί φορείς. Αυτό που ζητούμε είναι το δικαίωμα να παρεμβαίνουμε στο Δικαστήριο, καθώς αυτό το δικαίωμα έχει χορηγηθεί στον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων σε περιπτώσεις σημαντικών παραβιάσεων θεμελιωδών δικαιωμάτων. Αυτή είναι μια θεμελιώδης διαφορά. Επαναλαμβάνω, δεν επιδιώκουμε σε καμία περίπτωση να έχουμε πρόσβαση στο Δικαστήριο κατά τρόπο που πράγματι θα υπερέβαινε το πεδίο των αρμοδιοτήτων μου.
Εκτιμώ την ενθάρρυνση σχετικά με έναν Ενιαίο Κώδικα και συνεργάζομαι με την Επίτροπο Wallström για να δούμε εάν αυτό θα ήταν δυνατό· αναφέρθηκε σε αυτό στις παρατηρήσεις της.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Sir Robert Atkins ιδιαίτερα για την αποφασιστικότητά του να διασφαλίσει ότι όλες οι ειδικές εκθέσεις που κατατίθενται στο Κοινοβούλιο από τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή τελικά θα εξετάζονται. Ελπίζω ότι αυτό θα γίνει.
Η ιδέα της μονοαπευθυντικής διαδικασίας είναι πολύ σημαντική. Ανυπομονώ πραγματικά να συνεργαστώ με την κ. Wallström και με άλλα θεσμικά όργανα και ίσως και να ξεκινήσουμε μια διαδικασία ανταλλαγής απόψεων και προβληματισμού σχετικά με αυτήν την ιδέα, ώστε να εξυπηρετούμε καλύτερα τους πολίτες. Θα ήθελα να τονίσω ότι ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής και η Επιτροπή Αναφορών είναι συμπληρωματικοί· είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων σε αυτήν την επιτροπή και θα συνεργαζόμαστε συνεχώς με στόχο την πρόοδο.
Τέλος, θα ήθελα, εάν μου επιτρέπετε, να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις. Οι καταγγελίες που κρίνονται μη παραδεκτές είναι πράγματι πάρα πολλές και θα προσπαθήσουμε να τις μειώσουμε. Αλλά θα συνεχίσουμε να βοηθούμε όλους τους πολίτες που απευθύνονται σε μας για λάθος λόγους χρησιμοποιώντας το Δίκτυο Διαμεσολαβητών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως μηχανισμό παραπομπής καταγγελιών σε αυτούς, βοηθώντας έτσι αυτούς τους πολίτες και προσπαθώντας κατά μία έννοια να εφαρμόζουμε την επικουρικότητα σε εξωδικαστικούς μηχανισμούς. Συνεργαζόμαστε με τους συναδέλφους μας σε εθνικό και περιφερειακό επίπεδο για να εξυπηρετούμε καλύτερα τους πολίτες, και αυτό περιλαμβάνει την παραπομπή των μη παραδεκτών καταγγελιών.
Ευχαριστώ θερμά την κ. McGuinness για τις πολύ επαινετικές παρατηρήσεις της. Θεωρώ τον εαυτό μου ως εξωτερικό μηχανισμό ελέγχου της διοίκησης και επομένως, εάν όλα αποτύχουν, τότε ναι, θα πρέπει να ενεργήσω και ως ροτβάιλερ. Αφήνοντας στην άκρη τους ιρλανδικούς απόηχους –δεν θα ήθελα να εμπλακώ εδώ σε θεολογικά υπονοούμενα, ή θεολογίες– νομίζω ότι αυτό είναι, ωστόσο, το τελευταίο βήμα. Το πρώτο βήμα, για το οποίο συνεργάζομαι πολύ στενά με την Επιτροπή, με τον Γενικό Γραμματέα της Επιτροπής και με την κ. Wallström, είναι να απευθυνθούμε στα θεσμικά όργανα, στην Επιτροπή, και να τους βοηθήσουμε να καταλάβουν ποιες είναι οι υποχρεώσεις τους. Πρέπει να γίνει κατανοητό ότι η αλλαγή κουλτούρας είναι εξαιρετικά σημαντική προκειμένου τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, συμπεριλαμβανομένης της Επιτροπής, να καταλάβουν πράγματι ότι τα θεσμικά όργανα υπάρχουν για να εξυπηρετούν τους πολίτες και όχι το αντίστροφο.
Σας ευχαριστώ πολύ που μου δώσατε τον χρόνο να κάνω αυτές τις διευκρινίσεις. Για μία ακόμη φορά, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την πολύ ενθαρρυντική και θερμή ανταπόκρισή του στην έκθεσή μου.
(Χειροκροτήματα)
Πρόεδρος. Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 12.00.
Γραπτή δήλωση (Άρθρο 142)
András Gyürk (PPE-DE). – (HU) Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σε ένα ζήτημα αναφορικά με την έκθεση του κ. Διαμαντούρου για τις δραστηριότητές του το 2005, για τις οποίες το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ήδη εγκρίνει ένα ψήφισμα φέτος.
Το 2005 ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής υπέβαλε μια ειδική έκθεση στο Κοινοβούλιο, επειδή είχε διαπιστώσει μία αδικαιολόγητη διάκριση αναφορικά με χρηματοδότηση μελών του προσωπικού της ΕΕ με παιδιά που έχουν ειδικές εκπαιδευτικές ανάγκες. Στο σχέδιο σύστασής του, ζητούσε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να λάβει τα απαραίτητα μέτρα προκειμένου να διασφαλίσει ότι οι γονείς των οποίων τα παιδιά αποκλείονται από τα ευρωπαϊκά σχολεία εξαιτίας του βαθμού ανικανότητάς τους δεν θα απαιτείται να συνεισφέρουν στις εκπαιδευτικές δαπάνες των παιδιών τους. Το ψήφισμα του Κοινοβουλίου για αυτό το ζήτημα ζητούσε από την Επιτροπή να τηρήσει την αρχή της ίσης μεταχείρισης.
Τα απαραίτητα μέτρα δεν λήφθηκαν όμως, δεδομένου ότι, δυστυχώς, κατά τη διάρκεια των σχολικών εγγραφών το περασμένο φθινόπωρο συνέβη ξανά να μην γίνει δεκτός ένας μαθητής με ειδικές εκπαιδευτικές ανάγκες. Αυτή η πρακτική, η οποία παραβιάζει τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, έχει οδηγήσει στο να ζουν χωριστά αρκετές οικογένειες και να πρέπει να εγκαταλείψουν τις Βρυξέλλες, και συχνά και τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Όπως έχει διατυπωθεί στον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και στη Συνθήκη ΕΕ, το δικαίωμα στην εκπαίδευση, η ίση μεταχείριση και η απαγόρευση εναντίον οποιασδήποτε μορφής διάκρισης αποτελούν τις θεμελιώδεις αρχές του κοινοτικού δικαίου. Έχοντας υπόψη τη σύσταση του Διαμεσολαβητή και το ψήφισμα του Κοινοβουλίου για αυτό το ζήτημα, ζητώ από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να δημιουργήσει τις συνθήκες για ίσες ευκαιρίες στην εκπαίδευση για παιδιά με ειδικές εκπαιδευτικές ανάγκες, σε συμφωνία με τις ευρωπαϊκές αρχές.
ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ. MOSCOVICI Αντιπροέδρου
3. Λευκή Βίβλος για μια Ευρωπαϊκή Πολιτική Επικοινωνίας (συζήτηση)
Πρόεδρος. – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0365/2006) του κ. Herrero-Tejedor, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας, σχετικά με τη λευκή βίβλο για μια ευρωπαϊκή πολιτική επικοινωνίας (2006/2087(INI)).
Luis Herrero-Tejedor (PPE-DE), εισηγητής. – (ES) Κύριε Πρόεδρε, όταν η κ. Wallström παρουσίασε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τη Λευκή Βίβλο για μια ευρωπαϊκή πολιτική επικοινωνίας και έμαθα ότι θα είχα την τιμή να είμαι ο εισηγητής της έκθεσης σχετικά με αυτή τη Λευκή Βίβλο, ένας φίλος μου δημοσιογράφος, ο οποίος εργάζεται εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μου είπε ότι το καλύτερο πράγμα που θα μπορούσα να κάνω ήταν να εκπονήσω μια πολύ σύντομη έκθεση που θα περιείχε μόνο μία παράγραφο και θα έλεγε: «Κυρία Wallström, η μοναδική χρησιμότητα που έχει αυτή η Λευκή Βίβλος είναι ως χαρτί περιτυλίγματος, διότι, μολονότι εκφράζει καλές προθέσεις, είναι άχρηστη».
Απάντησα στον φίλο μου: «Νομίζω ότι είσαι άδικος. Πιστεύω ότι η κ. Wallström καταβάλλει μια προσπάθεια να δημιουργήσει μια καλή πολιτική ενημέρωσης και επικοινωνίας και επιπλέον, πες με αφελή, αλλά σε αρκετές περιπτώσεις μου απέδειξε ότι αυτός είναι ο στόχος της. Το πρόβλημα είναι ότι οι παρούσες συνθήκες δεν είναι σωστές για την οργάνωση μιας ανάλογης στρατηγικής ενημέρωσης και επικοινωνίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση».
Γιατί δεν είναι; Επειδή δεν υπάρχει καμία νομική βάση για την οργάνωση αυτής της στρατηγικής ενημέρωσης και επικοινωνίας και επομένως για τον καθορισμό δράσεων και τον σωστό έλεγχό τους.
Ας κάνουμε επομένως ένα βήμα παραπάνω –και αυτή είναι η προσέγγιση που υιοθέτησα κατά την εκπόνηση αυτής της έκθεσης– και ας προσπαθήσουμε ν’ αλλάξουμε τον τρόπο που ήταν τα πράγματα μέχρι τώρα, επειδή κάθε φορά που συναντιόμαστε για να μιλήσουμε για τη στρατηγική ενημέρωσης και επικοινωνίας, κάνουμε πολλές γενικές συστάσεις που δεν έχουν κανένα αποτέλεσμα. Ας προσπαθήσουμε να πετύχουμε αυτό που δεν έχουμε πετύχει ακόμη. Ας δημιουργήσουμε αυτή τη νομική βάση που θα μας επιτρέψει να ενεργήσουμε πολύ πιο αποτελεσματικά στο μέλλον.
Ερευνώντας το θέμα, ανακάλυψα ότι υπήρχε μόνο μία φόρμουλα για τη δημιουργία αυτής της νομικής βάσης: η εφαρμογή του άρθρου 308 της Συνθήκης.
Όταν μου εξήγησαν τις συνθήκες κατά τις οποίες θα μπορούσε να εφαρμοστεί αυτό το άρθρο, μπήκα στον πειρασμό να πω: «είναι αδύνατο, δεν πρόκειται να το καταφέρουμε». Πρέπει να υπάρχουν τρεις συνθήκες που είναι πολύ δύσκολο να συντρέξουν: καταρχάς, πρέπει να το ζητήσει η Επιτροπή· δεύτερον, πρέπει να συμφωνήσει το Συμβούλιο· και τρίτον –και το πιο δύσκολο να συμβεί– το Συμβούλιο πρέπει να το εγκρίνει ομόφωνα.
Μίλησα με την κ. Wallström και μου είπε ότι η Επιτροπή ήταν σύμφωνη. Μίλησα με όλους τους σκιώδεις εισηγητές και μου είπαν ότι το Κοινοβούλιο θα μπορούσε να συμφωνήσει. Στη διοργανική ομάδα είχα την ευκαιρία να ακούσω την άποψη της υπουργού, η οποία εκπροσωπούσε το Συμβούλιο, τη συγκεκριμένη στιγμή, και μας είπε ότι ήταν σε θέση, όχι να εγγυηθεί ομοφωνία στο Συμβούλιο, καθώς αυτό ήταν κάτι που δεν μπορούσε να κάνει, αλλά τουλάχιστον ότι πίστευε πως θα μπορούσε να υπάρξει ομοφωνία.
Όλα τα στοιχεία υπάρχουν επομένως αυτή τη στιγμή, αλλά θα είναι πολύ δύσκολο να συμβεί αυτό ξανά σε μια μεταγενέστερη χρονική στιγμή. Στην πολιτική, το πιο σημαντικό πράγμα είναι να εκμεταλλεύεσαι τις συνθήκες που υπάρχουν σε μια δεδομένη χρονική στιγμή.
Αυτή τη στιγμή έχουμε μια ευκαιρία που πιθανότατα δεν θα έχουμε ξανά στο μέλλον: μια πολύ καλή ευκαιρία να βελτιώσουμε την κατάσταση, να δημιουργήσουμε μια νομική βάση. Αυτό δεν σημαίνει ότι θα είναι πανάκεια για όλα τα προβλήματά μας, αλλά σίγουρα θα είναι ένα βήμα μπροστά. Έχουμε μόνο δύο επιλογές: να τη δεχτούμε ή να την απορρίψουμε. Προτείνω να τη δεχτούμε.
Κυρία Prets, Christa, σε παρακαλώ να με βοηθήσεις, επειδή γνωρίζω από την παρέμβαση του κ. Corbett ότι το κόμμα σας πρόκειται να καταψηφίσει την εφαρμογή του άρθρου 308. Ο κ. Corbett πιστεύει ότι υπάρχει ένας άλλος τρόπος να επιτευχθεί αυτή η νομική βάση. Δεν υπάρχει. Ή αν υπάρχει, πείτε μου ποιος είναι. Ας διαπραγματευτούμε. Ας το συζητήσουμε. Δεν υπήρξε καμία τροπολογία από την Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων που να μας προσφέρει μια εναλλακτική λύση. Ο Gérard Onesta, σκιώδης εισηγητής αυτής της έκθεσης, τον οποίο ευχαριστώ που μίλησε εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, κατάλαβε ότι έχουμε αυτή την ευκαιρία και συμφώνησε ότι πρέπει να την εκμεταλλευτούμε.
Γνωρίζεις, Christa, ότι στην Επιτροπή Πολιτισμού και Παιδείας υπήρχε μόνο μία ψήφος κατά αυτής της έκθεσης, η οποία ζητά την εφαρμογή του άρθρου 308. Ας προσπαθήσουμε να το εκμεταλλευτούμε. Εδώ δεν πρόκειται για ιδεολογικό θέμα. Επαίνεσα την κ. Wallström, η οποία δεν είναι από το κόμμα μου, επειδή πιστεύω ότι κάνει το σωστό.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Bono διότι ήταν σκιώδης εισηγητής της Σοσιαλιστικής Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Πολιτισμού και Παιδείας. Ξέρω ότι θα με βοηθούσατε αν μπορούσατε. Ωστόσο, γνωρίζω επίσης, ότι η πειθαρχία της Ομάδας επιβάλλει μερικές φορές απόψεις που δεν είναι σωστές.
Σας ζητώ να σκεφτείτε μέχρι τη στιγμή της ψηφοφορίας, ώστε να μπορέσουμε να εγκρίνουμε αυτή την έκθεση. Σας παρακαλώ θερμά. Αυτό δεν είναι ένα ιδεολογικό θέμα. Είναι ένα πολιτικό θέμα. Ένα θέμα συγκυρίας. Πρέπει να γίνει τώρα, διαφορετικά θα είναι εξαιρετικά δύσκολο στο μέλλον.
Αυτός είναι ο καλύτερος τρόπος να οργανώσουμε την πολιτική που θέλουμε. Διαφορετικά, τα μέλη της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας που είστε παρόντες εδώ σήμερα, θα συνεδριάζουμε κάθε χρόνο και θα ακούμε μια λίστα καλών προθέσεων, η οποία, εκτός από το ότι κοστίζει πολλά χρήματα, θα διαβιβάζεται στην Επίτροπο από εμάς την τελευταία στιγμή και δεν θα έχουμε κανέναν έλεγχο. Δεν θα έχουμε ιδέα πώς δαπανώνται τα χρήματα ούτε πώς χρησιμοποιούνται. Θα κάνουμε άσκοπους κύκλους.
Κύριε Bono, κυρία Prets, κυρία Badia I Cutchet, βλέπω ότι είστε εδώ, είστε μέλη της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας: συζητήσαμε την έκθεση και την εγκρίναμε στην επιτροπή, μόνο με μία ψήφο κατά. Η τροπολογία του κ. Corbett δεν τα κατάφερε στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων. Δεν έχουμε καμία εναλλακτική λύση.
Ας ανταποκριθούμε στην πολιτική ευκαιρία που μας προσφέρεται. Σας παρακαλώ θερμά.
Margot Wallström, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Herrero-Tejedor, για το επίπονο έργο του, για τον θετικό τόνο αυτής της έκθεσης και για την υποστήριξη που παρέχει στις ιδέες της Επιτροπής. Ωστόσο, οφείλω να πω ότι ελπίζω ο φίλος του να είναι καλύτερος δημοσιογράφος απ’ όσο είναι ειδικός στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Όταν η Επιτροπή ενέκρινε τη Λευκή Βίβλο τον περασμένο Φεβρουάριο, είπαμε ότι σκοπεύαμε να ανοίξουμε ένα νέο κεφάλαιο όσον αφορά την επικοινωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των πολιτών της. Όπως το θέσαμε, η νέα πολιτική επικοινωνίας θα πρέπει να περάσει απ’ τον μονόλογο στον διάλογο. Θα πρέπει να δώσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση αυτιά για να ακούει. Θα πρέπει να περάσει από την επικοινωνία με επίκεντρο τα θεσμικά όργανα σε μια προσέγγιση με επίκεντρο τον πολίτη, βασισμένη στο θεμελιώδες δικαίωμα των πολιτών να ενημερώνονται και να ακούγονται. Θα πρέπει να περάσει από την επικοινωνία με έδρα τις Βρυξέλλες σε μια αποκεντρωτική προσέγγιση και από ένα συμπληρωματικό εργαλείο σε μια πραγματική ευρωπαϊκή πολιτική ίσης σημασίας με τις άλλες πολιτικές της ΕΕ. Με άλλα λόγια, θα πρέπει να είναι μια αυτόνομη πολιτική με δικό της περιεχόμενο.
Αυτό με οδηγεί κατευθείαν στο θέμα της νομικής βάσης για την πολιτική επικοινωνίας, το οποίο είναι, συμφωνώ, πρόβλημα και μάλιστα πολύ δύσκολο και αμφιλεγόμενο. Είναι ένα μέσο για να δώσουμε νομιμότητα σε ό,τι κάνουμε και να δημιουργήσουμε δεσμεύσεις και θα πρέπει να παρουσιάζει τις αρχές με βάση τις οποίες εργαστήκαμε για την ανακοίνωση.
Η Επιτροπή πρότεινε ένα χάρτη πολιτών ή έναν κώδικα δεοντολογίας, όπως τον ονομάσαμε, τον οποίο οι θεσμικοί φορείς, μεταξύ των οποίων και τα κράτη μέλη, θα μπορούν να προσυπογράψουν σε εθελοντική βάση.
Η έκθεση προτείνει μια κάπως διαφορετική προσέγγιση, καλώντας την Επιτροπή να εργαστεί για ένα σχέδιο διοργανικής συμφωνίας. Προτρέπει, επίσης, την Επιτροπή να διερευνήσει το ενδεχόμενο να ξεκινήσει ένα πραγματικό κοινοτικό πρόγραμμα για την ενημέρωση και την επικοινωνία στην Ευρώπη βάσει του άρθρου 308 της Συνθήκης ΕΚ.
Η Επιτροπή είναι πρόθυμη να διερευνήσει, όπως συνιστάτε, όλα τα ενδεχόμενα για την εξεύρεση μιας στέρεης βάσης για κοινή δράση, οι οποίες κυμαίνονται από τον χάρτη πολιτών έως μια επίσημη νομική βάση. Πολύ ευχαρίστως να ενστερνιστούμε αυτές τις ιδέες, με σκοπό προκειμένου να δώσουμε νομιμότητα σε ό,τι κάνουμε.
Χαίρομαι που βλέπω ότι η έκθεσή σας αναγνωρίζει τη σημασία της αγωγής του πολίτη και της συμμετοχής των πολιτών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων. Καλεί την Επιτροπή να εξασφαλίσει τη διεξαγωγή διαβουλεύσεων με το κοινό σε πρώιμο στάδιο της διαμόρφωσης πολιτικής και αυτή την άποψη τη συμμερίζεται επίσης ένα μεγάλο αντιπροσωπευτικό δείγμα της κοινωνίας των πολιτών. Σίγουρα θα αναλάβουμε δράση προς αυτή την κατεύθυνση.
Έχουμε όλοι και με το παραπάνω επίγνωση του καίριου ρόλου που διαδραματίζουν τα μέσα ενημέρωσης –ο Τύπος, η τηλεόραση, το ραδιόφωνο και το διαδίκτυο– στη σύγχρονη δημοκρατία. Όλοι γνωρίζουμε ότι ένα μεγάλο μέρος του επικοινωνιακού χάσματος σχετίζεται με το γεγονός ότι οι ευρωπαϊκές υποθέσεις είναι εντελώς περιθωριακές και συχνά παρερμηνεύονται από τα μέσα ενημέρωσης.
Θα ήθελα να είμαι ξεκάθαρη σε σχέση με αυτό το θέμα, γιατί ζητήσατε από την Επιτροπή να ορίσει με τη μέγιστη ακρίβεια ποιο ρόλο θα ήθελε να αναθέσει στα μέσα ενημέρωσης. Ωστόσο, δεν μπορούμε να ασχοληθούμε με το πρόβλημα απ’ αυτήν την οπτική γωνία. Ο μόνος ρόλος που μπορούν να έχουν τα μέσα ενημέρωσης είναι αυτός που τους έχει εμπιστευτεί η δημοκρατική μας παράδοση, ο οποίος είναι να ενημερώνουν τον πολίτη με τρόπο ανεξάρτητο, πλουραλιστικό και κριτικό για τα ευρωπαϊκά θέματα με τον ίδιο τρόπο που τον ενημερώνουν και για τα εσωτερικά θέματα. Το πρόβλημα είναι πώς θα δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις για να συμβεί αυτό και αυτό θα είναι το θέμα της διάσκεψης με τους ενδιαφερόμενους φορείς που θα διεξαχθεί στο Ελσίνκι τον Δεκέμβριο, ως συνέχεια της Λευκής Βίβλου.
Άλλο ένα κεντρικό θέμα της Λευκής Βίβλου είναι η κατανόηση της κοινής γνώμης. Οι κοινωνίες μας βιώνουν αλλαγές χωρίς προηγούμενο εξαιτίας της μεγαλύτερης εσωτερικής κινητικότητας, της μετανάστευσης και της παγκοσμιοποίησης. Ο ορισμός και η κατανόηση της κοινής γνώμης γίνονται όλο και πιο πολύπλοκοι. Τα τελευταία 30 χρόνια, το Ευρωβαρόμετρο ήταν ένα πολύ χρήσιμο εργαλείο για τη μέτρηση της κοινής γνώμης, των αντιλήψεων και των προσανατολισμών. Ωστόσο, πιστεύουμε ότι μπορούν να γίνουν πολύ περισσότερα. Λαμβάνω υπό σημείωση τους ενδοιασμούς σας όσον αφορά την πρότασή μας για ένα παρατηρητήριο της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης, αλλά μπορούμε να υιοθετήσουμε μια πιο ρεαλιστική προσέγγιση ή μια σταδιακή προσέγγιση γι’ αυτό το ζήτημα. Για παράδειγμα, η ιδέα της θέσπισης δικτύων εμπειρογνωμόνων για την ανταλλαγή ορθών πρακτικών και την εκμετάλλευση των συνεργιών έλαβε σημαντική υποστήριξη κατά τη διάρκεια των δημόσιων διαβουλεύσεων.
Δεν θα θίξω τα πολλά άλλα θέματα που σωστά αναφέρετε στην περιεκτική έκθεσή σας, όπως τον ρόλο των κρατών μελών, τη σημασία του περιφερειακού και τοπικού επιπέδου, τη συμμετοχή των εθνικών κοινοβουλίων ή τις ευθύνες των πολιτικών κομμάτων, τα οποία είναι, φυσικά, όλα κρίσιμα. Ουσιαστικά συμφωνούμε σ’ αυτά τα θέματα και χαίρομαι που το πεδίο εφαρμογής της εντολής μου μού επιτρέπει να επεξεργαστώ συγκεκριμένες προτάσεις για να συμβάλω στην υλοποίηση αυτών των κοινών επιδιώξεων.
Η έκθεσή σας αποτελεί ορόσημο στη διαδικασία που ξεκινήσαμε με τη Λευκή Βίβλο. Περιέχει έντονη ενθάρρυνση να προχωρήσουμε βάσει μιας συνεργασίας πιο στενής από ποτέ μεταξύ των δύο θεσμικών οργάνων. Η Επιτροπή θα εκδώσει την τελική της έκθεση για τη Λευκή Βίβλο την ερχόμενη άνοιξη. Η έκθεση εκείνη θα διατυπώνει μια σειρά συγκεκριμένες προτάσεις, τις οποίες θα ακολουθήσουν επιχειρησιακά σχέδια δράσης. Ο δρόμος μπροστά μας είναι ακόμα μακρύς και καθόλου εύκολος, αλλά είμαι πεπεισμένη ότι, με την υποστήριξή σας, μπορούμε να αλλάξουμε πραγματικά τον τρόπο με τον οποίο η Ευρώπη επικοινωνεί με τους πολίτες της, δίνοντάς τους πραγματικά τον λόγο και ακούγοντάς τους. Μια πολιτική επικοινωνίας της ΕΕ μπορεί να αποτελέσει εργαλείο για την ενίσχυση της δημοκρατίας και περιμένω με ανυπομονησία τη συζήτηση γι’ αυτό το θέμα.
Michael Cashman (PSE), συντάκτης της γνωμοδότησης της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Κοινωνικών Υποθέσεων – (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή, αλλά στο ένα λεπτό που έχω στη διάθεσή μου θέλω να επικεντρωθώ κατευθείαν σε αυτά που θα πρέπει να κάνουμε. Θα πρέπει να εξετάσουμε τον τρόπο με τον οποίο επικοινωνούμε με τους πολίτες μας και αυτό σημαίνει ότι πρέπει να είμαστε απολύτως σαφείς στη γλώσσα που χρησιμοποιούμε. Πρέπει να είναι απλή, ξεκάθαρη, σαφής και ακριβής. Δεν ωφελεί να μιλάμε για εργαλεία και βαρόμετρα. Ο κόσμος χάνει το ενδιαφέρον του. Πρέπει να είμαστε ενθουσιώδεις με αυτά που κάνουμε και τον τρόπο με τον οποίο τα κάνουμε.
Θα μπορούσε να ισχυριστεί κανείς πως ετούτο είναι το πιο επιτυχημένο ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο και όμως δεχόμαστε κριτική και πολύ σπάνια υπερασπιζόμαστε τον εαυτό μας. Υπάρχουν 25 κράτη μέλη με διαφορετικές πολιτικές πεποιθήσεις και διαφορετικές πολιτιστικές παραδόσεις, τα οποία ενεργούν από κοινού για το κοινό όφελος 450 εκατομμυρίων πολιτών –απολύτως καταπληκτικό! Πλασάρουμε, όμως, και προωθούμε αποτελεσματικά αυτά που κάνουμε; Όχι. Εξασφαλίζουμε ότι τα εθνικά κοινοβούλια επιδίδονται στον ελεγκτικό τους ρόλο; Όχι. Απλώς καθόμαστε και δεχόμαστε την κριτική.
Τέλος, δώστε μου τέσσερα δευτερόλεπτα. Προτρέπω την Επιτροπή να προχωρήσει με την πρότασή της για την αναθεώρηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001. Δεν υπάρχει σ’ αυτήν την έκθεση. Έχει γίνει δεκτή στο πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής. Μπορούμε να είμαστε υπόλογοι και αποτελεσματικοί μόνο αν ο κόσμος καταλαβαίνει τι κάνουμε γι’ αυτόν.
Gérard Onesta (Verts/ALE), συντάκτης της γνωμοδότησης της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων. – (FR) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων κατέστησε σαφή τη συναίνεσή της για μια ευρωπαϊκή πολιτική επικοινωνίας και επιδοκιμάζει το έργο της Επιτρόπου Wallström. Πράγματι, είναι πλέον καιρός να αποκτήσουμε μια τέτοια πολιτική, αν λάβουμε υπόψη μας τα ευρήματα του Ευρωβαρόμετρου τα οποία υποδεικνύουν το ευρύ χάσμα μεταξύ των θεσμικών μας οργάνων και των προσδοκιών των πολιτών μας. Η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων χαιρετίζει επίσης το γεγονός ότι η Επιτροπή εστιάζεται στην αμφίδρομη επικοινωνία, γεγονός που σηματοδοτεί σαφώς ένα νέο σημείο εκκίνησης: τα θεσμικά όργανα θα απευθύνονται στους πολίτες και οι πολίτες θα απευθύνονται στα θεσμικά όργανα.
Το πρόβλημα είναι ότι, μετά τη διακήρυξη αυτής της εξαιρετικής αρχής στην εισαγωγή της Λευκής Βίβλου, η Επιτροπή κατέβαλε μάλλον απεγνωσμένες προσπάθειες να προσδιορίσει πρακτικούς τρόπους με τους οποίους το κοινό μπορεί να εκφράζει τις απόψεις του, γεγονός που αποτελεί ίσως τη βασική αδυναμία, κυρία Επίτροπε, της πρότασής σας. Μπορεί να σας φανεί χρήσιμο να δανειστείτε στοιχεία από τις κοινοβουλευτικές προτάσεις, όπως για παράδειγμα από αυτή που αποσκοπεί στη δημιουργία ενός ανοιχτού φόρουμ πολιτών, του μηχανισμού διαβούλευσης που πρόκειται να τεθεί σε πειραματική εφαρμογή το 2007.
Η επιτροπή μας δεν αντιτίθεται επί της αρχής σε ένα νέο διοργανικό μέσο, απαιτεί όμως την προσεκτική εξέταση των εγγυήσεων και των υποχρεώσεων που συνεπάγεται ένα τέτοιο μέσο. Τονίζει, επιπλέον, ότι ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων ορίζει ήδη τα δικαιώματα ενημέρωσης των πολιτών και ότι πρέπει σε κάθε περίπτωση να γίνονται σεβαστά τα προνόμια του Κοινοβουλίου μας, κυρίως το δικαίωμά του να απευθύνεται ελεύθερα στους πολίτες της Ευρώπης.
Είναι επίσης απαραίτητο να λάβουμε υπόψη μας τον πολύ συγκεκριμένο ρυθμό της ευρωπαϊκής συζήτησης, που είναι εντελώς ξεχωριστή από τα εθνικά προγράμματα. Εν προκειμένω, θα θέλαμε να επαναλάβουμε την επιθυμία μας να υπάρξει μια ετήσια συζήτηση στην Ολομέλεια σχετικά με αυτό το θέμα, εδώ, στο Κοινοβούλιο. Είμαστε υπέρ της χρήσης των νέων τεχνολογιών, με την προϋπόθεση να μην δημιουργείται ψηφιακό φάσμα μεταξύ αυτών που έχουν πρόσβαση στη σύγχρονη τεχνολογία και αυτών που δεν έχουν. Πιστεύουμε επίσης ότι είναι αναγκαία η καλύτερη ιεράρχηση των εταιρικών σχέσεων μεταξύ της κοινωνίας των πολιτών, των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων και των δημοσιογράφων – χωρίς να θίγεται, ασφαλώς, η ανεξαρτησία των μέσων μαζικής ενημέρωσης. Θα φτάσουμε μάλιστα μέχρι του σημείου να διατυπώσουμε την ανορθόδοξη πρόταση να καθιερωθεί ένα τοπικό ευρωπαϊκό διοικητικό δίκτυο, προκειμένου να φέρουμε τις Βρυξέλλες πιο κοντά στους πολίτες.
Αυτό που δεν αναφέρεται στην έκθεσή μου σχετίζεται με τη νομική βάση. Η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων δεν θέλησε να αποφανθεί επί του άρθρου 308. Καταψήφισε πολύ οριακά τη ρητή αναφορά σε αυτό το άρθρο, αλλά και πάλι πολύ οριακά –και ως προς αυτό οφείλουμε να ευχαριστήσουμε τον κ. Duff– αποφάσισε να μην αποκλειστεί επισήμως η προσφυγή στο άρθρο 308, αν συνεχίζετε να παρακολουθείτε τον συλλογισμό. Η συζήτηση όσον αφορά τη νομική βάση παραμένει επομένως απόλυτα ανοιχτή, παρόλο που προσωπικά και για λόγους τακτικής προσυπογράφω ανεπιφύλακτα τις προτάσεις του εισηγητή, κ. Herrero-Tejedor, του οποίου το ανοικτό πνεύμα, τη θετική διάθεση και την εποικοδομητική προσέγγιση επιδοκιμάζω.
Doris Pack, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ουσιαστικά χαίρομαι που η συζήτηση για την πολιτική ενημέρωσης ακολουθεί αμέσως μετά τη συζήτηση για τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή, διότι ο Διαμεσολαβητής αναφέρθηκε σήμερα το πρωί πολλές φορές στο θέμα αυτό όσον αφορά τις σχέσεις του με τους πολίτες. Θεωρώ πρόβλημα –και εμείς στην επιτροπή το διαπιστώσαμε επίσης– το γεγονός ότι η Επιτροπή, όσον αφορά τις σχέσεις της με τους πολίτες, υστερεί σε σχέση με αυτό που θέλει ουσιαστικά να επιτύχει ο Διαμεσολαβητής.
Οι απαντήσεις της Επιτροπής σε πολλά αιτήματα πολιτών ή όσων διευθύνουν προγράμματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι συνήθως ψυχρές ή εντελώς στρυφνές, κάτι που απλά δεν επιτρέπεται. Είναι ακριβώς εκείνοι οι ενδιαφερόμενοι πολίτες που απαντούν σε αιτήματα για την υποβολή προτάσεων οι οποίοι γίνονται συνήθως αποδέκτες μιας τέτοιας μη φιλικής αντιμετώπισης και χάνουν, κατά συνέπεια, το ενδιαφέρον τους να συνεχίσουν να εργάζονται πλέον σε ευρωπαϊκά προγράμματα.
Τι πρόκειται λοιπόν να συμβεί στην περίπτωση εκείνων των πολιτών που έχουν άλλα ενδιαφέροντα και δεν εμπλέκονται κατά πρώτο λόγο; Με αυτόν τον τρόπο δεν πρόκειται να μεταδώσουμε το μήνυμά μας στο κοινό, ενώ πρέπει να πω ότι, εάν αυτό που προσπαθούμε να επιτύχουμε είναι η μεγαλύτερη συμμετοχή των πολιτών, τότε η νέα στρατηγική επικοινωνίας της Επιτροπής δεν θα το καταφέρει. Χρειαζόμαστε τους ανθρώπους εκεί που βρίσκονται και πρέπει εκεί να επικοινωνήσουμε μαζί τους· αυτό δεν είναι δυνατόν να γίνει από τις Βρυξέλλες. Οι προθέσεις της κυρίας Επιτρόπου είναι αγαθές. Θέλει πράγματι να επικοινωνήσει, αλλά το πρόβλημα είναι ότι οι πολίτες δεν επιθυμούν τίποτα από αυτά που τους σερβίρει η κυρία Επίτροπος, καθώς θεωρούν ότι η Επιτροπή θα ταχθεί ούτως ή άλλως σε όλα υπέρ και επιπλέον δεν της έχουν καμία εμπιστοσύνη. Επομένως, αυτό που χρειάζεστε είναι εκλεγμένοι πολίτες στην πατρίδα τους· χρειάζεστε τους βουλευτές αυτού του Σώματος, του ομοσπονδιακού κοινοβουλίου της Γερμανίας και των περιφερειακών κοινοβουλίων, με τους οποίους μπορείτε να συνομιλήσετε για ζητήματα ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος. Το μεγάλο μας πρόβλημα, ωστόσο, είναι ότι δεν θεωρούν τους εαυτούς τους υπεύθυνους. Πρέπει να προσπαθήσουμε να επικοινωνήσουμε περισσότερο με τους όρους των ίδιων των πολιτών, ενισχύοντας τα σημεία ενημέρωσης στις πόλεις και δημιουργώντας περισσότερα από αυτά, διότι αυτά τα σημεία στα δημαρχεία είναι που μεταδίδουν το μήνυμα στους πολίτες. Πρέπει βεβαίως να αξιοποιήσουμε τα προγράμματα που διαθέτει ήδη η Ευρωπαϊκή Ένωση στον τομέα της εκπαίδευσης· τα εκπαιδευτικά προγράμματα όπως τα Comenius, Erasmus και Leonardo αποτελούν την καλύτερη στρατηγική επικοινωνίας, οπότε επιτρέψτε μας να τα αξιοποιήσουμε και τότε θα βρούμε και τους πολίτες που χρειαζόμαστε προκειμένου να συνεχίσουμε το ευρωπαϊκό πρόγραμμα.
Guy Bono, εξ ονόματος της ομάδας PSE. – (FR) Κύριε Πρόεδρε, μιλώντας εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για το σχέδιο έκθεσης σχετικά με τη Λευκή Βίβλο για μια ευρωπαϊκή πολιτική επικοινωνίας, θα ήθελα ευθύς εξαρχής, όπως και ο κ. Onesta πριν από εμένα, να χαιρετίσω την καθυστερημένη αναγνώριση της επικοινωνίας ως μιας αμφίδρομης διαδικασίας μεταξύ των θεσμικών οργάνων και των πολιτών και όχι πλέον ως μιας απλής διαδικασίας μάρκετινγκ. Ωστόσο, απομένει ακόμη πολύς δρόμος για τη θέσπιση ενός ευρωπαϊκού συστήματος επικοινωνίας σύμφωνα με το οποίο οι ευρωπαϊκές υποθέσεις αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του δημόσιου τομέα σε εθνικό επίπεδο.
Αυτό που ανέφερα στην επιτροπή θα το επαναλάβω και τώρα: λυπάμαι που η Λευκή Βίβλος συνεχίζει να υπερεκτιμά τις νέες τεχνολογίες και να υποτιμά τις υπηρεσίες των εθνικών τηλεοράσεων. Γνωρίζουμε, όπως επιβεβαιώνουν και οι έρευνες του Ευρωβαρόμετρου, ότι οι εθνικοί τηλεοπτικοί σταθμοί υψηλής τηλεθέασης εξακολουθούν να αποτελούν την προτιμώμενη πηγή ενημέρωσης του πληθυσμού της ΕΕ. Κατά τη γνώμη μου, πρέπει να ενεργήσουμε αναλόγως.
Εξάλλου, η Λευκή Βίβλος παραμένει ύποπτα σιωπηρή σχετικά με το θέμα των χρηματοδοτικών πόρων. Όπως όλοι γνωρίζουμε, η δημοκρατία, και ως εκ τούτου η επικοινωνία, έχει ένα κόστος. Όσο ο πολυετής προϋπολογισμός της Ένωσης θα παραμένει κατώτερος από τον προϋπολογισμό μιας ευρωπαϊκής διαφημιστικής εταιρείας, ελάχιστη είναι η αποτελεσματική πρόοδος που μπορεί να επιτευχθεί. Θα ήθελα, βεβαίως, να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Herrero και να του πω ότι η συζήτηση επί του άρθρου 308 δεν έχει λήξει και ότι η κ. Prets θα επανέλθει σύντομα στο πρόβλημα αυτό.
Κυρία Επίτροπε, δυστυχώς είναι γεγονός ότι η Επιτροπή αναφέρει την πολιτική επικοινωνίας μόνον όταν η Ευρώπη διέρχεται κρίση. Μόνον όταν τα πράγματα δεν πηγαίνουν καλά, η Επιτροπή αισθάνεται την ανάγκη να επικοινωνήσει. Το ερώτημα που πρέπει να τεθεί στην Επιτροπή αφορά το πραγματικό περιεχόμενο των ανακοινώσεών της. Οι πολίτες αντιλαμβάνονται την Επιτροπή σαν ένα υπερ-φιλελεύθερο όργανο που δεν ενδιαφέρεται καθόλου για την προστασία των ευρωπαίων πολιτών από τη θύελλα της παγκοσμιοποίησης.
Οφείλουμε στους πολίτες μας και στη δημοκρατία μια καλύτερη εξήγηση για όσα συμβαίνουν στις Βρυξέλλες. Η πλειονότητα των ευρωπαίων πολιτών αγνοεί τα επιτεύγματα που έχουν σημειωθεί χάρη στις πολιτικές και τους χρηματοδοτικούς πόρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Επιπλέον, αγνοούν πολύ συχνά πως όλες οι αποφάσεις των Βρυξελλών απορρέουν από τη βούληση των κρατών μελών. Αν ο ηλεκτρισμός, το αέριο, οι σιδηροδρομικές μεταφορές και τώρα οι ταχυδρομικές υπηρεσίες έχουν απελευθερωθεί, αυτό συνέβη επειδή τα κράτη μέλη το επιθυμούσαν. Χωρίς τη βούληση των κρατών μελών, όλα αυτά δεν θα είχαν συμβεί.
Συμπερασματικά, πιστεύω πως αυτό που έχουμε ανάγκη δεν είναι τόσο ένας κώδικας συμπεριφοράς των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων όσον αφορά την επικοινωνία με το κοινό, αλλά ένας κώδικας συμπεριφοράς για την Επιτροπή, προκειμένου να διασφαλιστεί η εφαρμογή πολιτικών που θα ανταποκρίνονται περισσότερο στις ανησυχίες των πολιτών. Τέλος, χρειαζόμαστε έναν γενικό κώδικα συμπεριφοράς για τα κράτη μέλη, προκειμένου να αναλαμβάνουν τις ευθύνες τους και να πάψουν άπαξ και δια παντός να αποδίδουν τις ευρωπαϊκές επιτυχίες στις εθνικές πολιτικές και τις εθνικές αποτυχίες στην Κοινότητα. Αυτό θα ενίσχυε την Ευρώπη.
Karin Resetarits, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η Λευκή Βίβλος για την πολιτική επικοινωνίας, για την οποία πρόκειται να ψηφίσουμε σήμερα, αποτελεί ένα παράδειγμα του πώς μπορείτε να μετατρέψετε οτιδήποτε σε επιστήμη και να μάθετε ορισμένα πολύ ενδιαφέροντα πράγματα. Εάν όμως καίγεται το σπίτι σας, αυτό που πραγματικά πρέπει να κάνετε, εάν δεν θέλετε να καεί το σπίτι σας ολοσχερώς, είναι –αντί να φιλοσοφείτε για τη φωτιά– να εντοπίσετε την εστία της φωτιάς, να την περιορίσετε και να χρησιμοποιήσετε έναν πυροσβεστήρα.
Η ΕΕ αντιμετωπίζει ένα συνολικότερο πρόβλημα επικοινωνίας και κακής εικόνας. Η χειρότερη κατηγορία που μας προσάπτουν οι πολίτες είναι ότι είμαστε εξαιρετικά γραφειοκράτες, με νόμους που απέχουν πολύ από την πραγματικότητα και δεν τους ωφελούν σε τίποτα. Αυτό ασφαλώς δεν είναι αλήθεια, αλλά σε αυτόν ακριβώς τον τομέα είναι που πρέπει να μεταδώσουμε το μήνυμα και εδώ συνήθως αποτυγχάνουμε.
Το πιο πρόσφατο παράδειγμα ήταν οι κανόνες ασφαλείας της ΕΕ σχετικά με τις χειραποσκευές στα αεροσκάφη. Εάν ακούσετε τους πολίτες να μιλούν για το θέμα αυτό σε κάποιο αεροδρόμιο, θα αντιληφθείτε πόσο εξοργισμένοι είναι γι’ αυτό. Θεωρούν μάλιστα ότι ο αυτουργός είναι οι Βρυξέλλες και όχι ο Οσάμα Μπιν Λάντεν ή κάποιος άλλος τρομοκράτης. Εμάς κατηγορούν για το ότι δεν επιτρέπεται πλέον να έχουν μαζί τους ένα μπουκάλι νερό στο αεροσκάφος, και εμάς χλευάζουν όταν επιμένουμε σε δοχεία των 100 ml, μολονότι τέτοια δοχεία δεν διατίθενται πουθενά στην ενιαία αγορά της ΕΕ.
Τώρα λοιπόν, εφόσον ήταν η Επιτροπή εκείνη που συνέταξε αυτήν τη μυστική νομοθεσία, τους ερωτώ τι έκαναν για να βελτιώσουν τον τρόπο με τον οποίο αυτό κοινοποιήθηκε· διένειμαν άραγε φυλλάδια σε όλους τους επιβάτες, ζητώντας την κατανόησή τους; Εάν το έκαναν, προσωπικά δεν άκουσα τίποτα γι’ αυτό. Εναπόθεσαν τις ελπίδες τους στα ρεπορτάζ των μέσων μαζικής ενημέρωσης; Αυτό δεν αρκεί· αυτό που πρέπει να κάνετε είναι να απευθυνθείτε άμεσα στους πολίτες, καθώς εσείς είστε εκείνοι που επεμβαίνετε ευθέως στη ζωή τους και, εφόσον περιορίζετε με αυτούς τους κανονισμούς ασφαλείας τις ελευθερίες τους, πρέπει να παρουσιάσετε ορισμένα πολύ καλά επιχειρήματα υπέρ των κανονισμών. Αυτό είναι επικοινωνία.
Σπαταλήσαμε ήδη δυόμισι χρόνια προσπαθώντας να βελτιώσουμε την επικοινωνία, αλλά το μόνο που προέκυψε είναι αφηρημένες ιδέες –το ακριβώς αντίθετο μιας αποτελεσματικής επικοινωνίας– ας γίνουμε λοιπόν πιο πρακτικοί, πιο συγκεκριμένοι και αντί να αναγάγουμε την επικοινωνία σε μια αφηρημένη επιστήμη, ας τη δούμε απλά όπως πραγματικά είναι, δηλαδή σαν εργαλείο, και όχι σαν πυροσβεστήρα, όταν καίγεται κάτι.
Διαμάντω Μανωλάκου, εξ ονόματος της ομάδας GUE/NGL. – Κύριε Πρόεδρε, μέχρι σήμερα τα πληροφοριακά έντυπα και ηλεκτρονικά μέσα της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτυπώνουν με τον πιο ελκυστικό τρόπο τις αντιλαϊκές πολιτικές της, αφού, αν και είναι υπέρ του κεφαλαίου, τις παρουσιάζουν ότι είναι υπέρ των εργαζομένων, εξαφανίζοντας μάλιστα και τις αντίθετες απόψεις· ωστόσο, αποτελέσματα δεν υπήρξαν.
Οι εργαζόμενοι, κρίνοντας με βάση την πείρα της ζωής τους, αρχίζουν να αμφισβητούν το όραμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Αυτό εκφράστηκε με τη μεγάλη αποχή στις τελευταίες ευρωεκλογές, με τα δημοψηφίσματα και το «όχι» στο Ευρωσύνταγμα σε Γαλλία και Ολλανδία, με τις αντιδράσεις στο ευρώ και την ακρίβεια, με τις μεγάλες κινητοποιήσεις ενάντια στις ιδιωτικοποιήσεις (σε παιδεία, υγεία, πρόνοια), στις εργασιακές σχέσεις (ασφαλιστικό και άλλα), γεγονότα που δείχνουν ότι η νομιμοποίηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης κινείται σε φθίνουσα πορεία στα μάτια των λαών. Αναδύεται, έτσι, αργά και σταθερά, η τάση για ολοένα οξύτερες κοινωνικές και πολιτικές συγκρούσεις.
Φαίνεται ότι η λαϊκή δυσαρέσκεια μετατρέπεται σε πάλη ενάντια σε αυτή την απάνθρωπη πολιτική της φτώχειας, της αδικίας και του πολέμου. Έτσι, η Επιτροπή, με τη Λευκή Βίβλο για μια Ευρωπαϊκή Πολιτική Επικοινωνίας, επιστρατεύει όλα τα μέσα, ξεκινώντας από τα θεσμικά της όργανα, τα κράτη μέλη, τα εθνικά κοινοβούλια, την τοπική αυτοδιοίκηση, τα ΜΜΕ, την αξιοποίηση και εκπαίδευση στις νέες τεχνολογίες, το Διαδίκτυο, για την ανίχνευση της κοινής γνώμης, του λαϊκού προβληματισμού και δυσαρέσκειας, αλλά και την αξιοποίηση των πληροφοριών για τη βελτίωση της προπαγάνδας της.
Στόχος της είναι, μέσα και από τα λεφτά των λαών, όπως το πρόγραμμα PRINCE, μέσα από δήθεν ενημερωτικές δράσεις, να βελτιώσει την προπαγάνδα της, να πείσει για την αποδοχή του Ευρωσυντάγματος, που στρατιωτικοποιεί την Ευρώπη και καταδικάζει τους λαούς σε λιγότερα δικαιώματα και συνεχή λιτότητα, αλλά και συνολικά για την ανοχή και αποδοχή της πολιτικής της.
Επικεντρώνει την προσπάθειά της στον έλεγχο της διοχέτευσης της πληροφορίας από τα κρατικά ραδιοτηλεοπτικά μέσα, τις εθνικές και περιφερειακές εφημερίδες, τα ιδιωτικά κανάλια, που είναι στη συντριπτική πλειοψηφία στα χέρια του κεφαλαίου, το Διαδίκτυο, και άλλα, ώστε να διαμορφώνει το ακριβές περιεχόμενο που θα καθιστά την ευρωπαϊκή ιμπεριαλιστική πολιτική της ωραιοποιημένη, ελκυστική και πειστική στα μάτια των λαών.
Η Λευκή Βίβλος αναπτύσσει ουσιαστικά μια δυναμική και ενεργητική επικοινωνιακή πολιτική με υποκρισία και άλλοθι την ελεύθερη έκφραση και την κατανόηση των πολιτικών της που εφαρμόζονται. Θέλει έτσι να συγκαλύψει τις μονόπλευρες πολιτικές επιλογές της μέσα από έναν ενισχυμένο κοινωνικό διάλογο που θα εξασφαλίζει την απαραίτητη εύρυθμη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως μηχανισμού του κεφαλαίου, της κοινωνικής συναίνεσης ή και της συνενοχής στις πολιτικές της επιλογές.
Zdzisław Zbigniew Podkański, εξ ονόματος της Ομάδας UEN. – (PL) Κύριε Πρόεδρε, έχουμε έναν καλό λόγο να πραγματοποιούμε τη σημερινή συζήτηση σχετικά με την ευρωπαϊκή πολιτική επικοινωνίας, καθώς είναι μια μη υπαρκτή πολιτική. Αυτό που ονομάζουμε σήμερα επικοινωνία στην πραγματικότητα δεν είναι τίποτα περισσότερο από κοινή προπαγάνδα. Τα λόγια και τα επιχειρήματα που προβάλλονται ούτε έχουν αγγίξει ούτε πρόκειται να αγγίξουν τον κόσμο, διότι αυτό που θέλει ο κόσμος είναι διάλογος και όχι μονόπλευρη προπαγάνδα. Όσο του «πετάνε» προκατασκευασμένες, δογματικές λύσεις, ο κόσμος δεν θα νιώθει ότι συμμετέχει στη συζήτηση και θα κλείνεται στο καβούκι του και θα οχυρώνεται στις αντιλήψεις του. Εάν θέλουμε πραγματικά σύγχρονη επικοινωνία ή, ακόμα καλύτερα, έναν κοινωνικό διάλογο, τότε πρέπει πρώτα να απαντήσουμε στο ερώτημα του κατά πόσο είμαστε έτοιμοι να μιλήσουμε με τον κόσμο. Εάν ισχύει κάτι τέτοιο, πρέπει να ξεκινήσουμε με μια συζήτηση σχετικά με το τι θα έπρεπε να είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση. Θα πρέπει να είναι ένα ομοσπονδιακό κράτος ή μια Ευρώπη χωρών και εθνών που συνεργάζονται στενά; Εάν θέλουμε διάλογο, τότε θα πρέπει να αναγνωρίσουμε τα αποτελέσματα των συνταγματικών δημοψηφισμάτων στη Γαλλία και την Ολλανδία, και να μην γυρίσουμε πεισματικά στο σχέδιο Συντάγματος, το οποίο είναι ήδη νεκρό.
Ας πάψουμε επίσης να διαφωνούμε για το αν είναι η Ευρώπη για τους πολίτες ή οι πολίτες για την Ευρώπη και ας προσπαθήσουμε αντιθέτως να κάνουμε μια ευρωπαϊκή συζήτηση προς την κατεύθυνση στην οποία οδεύουμε. Ας φέρουμε πιο κοντά την Ευρώπη στους πολίτες, όχι μέσω της προπαγάνδας, αλλά μέσω πρόσφορων λύσεων, ξεκάθαρης νομοθεσίας, απλοποιημένων διαδικασιών, λιγότερης γραφειοκρατίας, θεσμικών οργάνων φιλικών στον πολίτη και της ευκαιρίας για συζήτηση ανάμεσα σε ισότιμα μέρη.
Thomas Wise, εξ ονόματος της ομάδας IND/DEM. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική επικοινωνίας της ΕΕ, την οποία αξιολογεί αυτή η έκθεση, επινοήθηκε σε μια προσπάθεια –παραθέτω– «να αναχαιτίσει την αύξηση του ευρωσκεπτικισμού». Και όμως, αποτελεί άλλη μια αντίδραση στο γαλλικό και ολλανδικό κοινό που απέρριψαν κατηγορηματικά τόσο το σχέδιο Συνταγματικής Συνθήκης όσο και την περαιτέρω ολοκλήρωση.
Αντί να δεχτεί ότι «όχι» σημαίνει «όχι», η πολιτική αφρόκρεμα έχει την αυταπάτη ότι ο γαλλικός και ο ολλανδικός λαός δεν ψήφισε «όχι» βάσει λογικής και ενημέρωσης. Πράγματι, λέγεται ότι ένας υπάλληλος της Επιτροπής πρόσφατα είπε: «δεδομένης της πρόσφατης εμπειρίας στη Γαλλία και την Ολλανδία όσον αφορά τα δημοψηφίσματα, δεν θα συμβουλεύαμε κανέναν να οργανώσει δημοψήφισμα». Έτσι, το να ρωτήσουμε τον κόσμο τι θέλει είναι κατηγορηματικά εκτός συζήτησης.
Μπορώ να σας δώσω μερικές συμβουλές; Έχετε μπει σε μία τρύπα που την ανοίξατε μόνοι σας. Προτείνω να σταματήσετε το σκάψιμο. Θα πρέπει να πετάξετε το φτυάρι. Γιατί; Πολύ απλά, γιατί χάνετε την ουσία. Δεν έχει σημασία πόσο θα στολίσετε και θα ωραιοποιήσετε ένα σχέδιο, γιατί αν η ουσία έχει σαπίσει, τότε θα αποτύχει. Για μια επιτυχημένη επικοινωνία πρέπει να ακούτε. Το να φωνάζετε απλώς πιο δυνατά δεν αρκεί!
Τα θεσμικά όργανα φέρονται δόλια στον κόσμο, τον οποίο διατείνονται ότι εκπροσωπούν. Οι Γάλλοι και οι Ολλανδοί σαμποτάρισαν το σχέδιο· και όμως, εσείς συνεχίζετε σαν να μην συνέβη ποτέ αυτό. Σας διαβεβαιώνω ότι αν και όταν ο βρετανικός λαός έχει την ίδια ευκαιρία, τα αποτελέσματα θα είναι ακόμη πιο κατηγορηματικά και ότι καμία πολιτική επικοινωνίας δεν θα αλλάξει την αυξανόμενη συνειδητοποίηση ότι, σε όλα τα κράτη μέλη, το σχέδιο της ΕΕ είναι μια δαπανηρή αποτυχία.
Philip Claeys (NI). – (NL) Κύριε Πρόεδρε, παρότι η έκθεση σωστά επισημαίνει ότι οι πολίτες πρέπει να εισακουστούν, αποτυγχάνει οικτρά όσον αφορά στην εξεύρεση συγκεκριμένων λύσεων. Υποτίθεται προφανώς ότι μια καλύτερη πολιτική επικοινωνίας είναι εφικτή μόνο εάν υπάρχει περισσότερη Ευρώπη, συνεπώς το πρόσχημα για το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα και για πανευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα. Φαίνεται ότι δεν έχουμε πάρει το μάθημά μας από τα δημοψηφίσματα σε Γαλλία και Ολλανδία.
Παραδέχομαι ότι είναι δύσκολο να ενθουσιαστεί ο κόσμος διαμέσου μιας πολιτικής επικοινωνίας, εάν η υπόλοιπη πολιτική είναι σε ασυμφωνία με την κοινή γνώμη. Παραπέμπω, για παράδειγμα, στην πολιτική για τη διεύρυνση. Μολονότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο γνωρίζουν πολύ καλά ότι η μεγάλη πλειοψηφία των Ευρωπαίων είναι αντίθετοι στην ένταξη μιας μη ευρωπαϊκής χώρας όπως η Τουρκία, δεν ενδιαφέρονται καθόλου για αυτό. Μπορούμε να επικοινωνούμε μέχρι να βαρεθούμε, όμως αυτό δεν θα αλλάξει καθόλου το ευρύτατο χάσμα ανάμεσα στην κοινή γνώμη από τη μία πλευρά και τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα από την άλλη.
Η έκθεση διατείνεται ότι τα ενημερωτικά γραφεία της Επιτροπής δεν μπορούν να κεντρίσουν το δημόσιο ενδιαφέρον. Αυτή είναι μια επιεικής διατύπωση. Στη Φλάνδρα, για παράδειγμα, το μεγαλύτερο κόμμα της χώρας, το Vlaams Belang, δεν έχει λάβει ούτε μία πρόσκληση στις συζητήσεις σχετικά με ευρωπαϊκά ζητήματα που έχουν οργανωθεί στις περιφέρειες. Αυτές ήταν συζητήσεις ανάμεσα σε ανθρώπους με παρόμοιες απόψεις, καθώς στο μόνο κόμμα που επικρίνει την πολιτική διεύρυνσης και το Σύνταγμα δεν επετράπη να λάβει μέρος. Σαν να μην έφτανε αυτό, η Επίτροπος Wallström παραδέχθηκε ανοιχτά στο Βελγικό Ομοσπονδιακό Κοινοβούλιο ότι αυτή η διάκριση συνεχίζεται. Συνεπώς, στη χώρα μου η αποκαλούμενη ευρωπαϊκή επικοινωνία δεν είναι τίποτε άλλο από προπαγάνδα – προπαγάνδα που κανείς δεν παίρνει στα σοβαρά και η οποία δεν έχει καμία αξιοπιστία απολύτως. Με άλλα λόγια, είναι σπατάλη χρημάτων.
Maria da Assunção Esteves (PPE-DE). – (PT) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, το πρόβλημα της επικοινωνίας ανάμεσα στην Ευρώπη των θεσμικών οργάνων και την Ευρώπη των πολιτών έχει παραβλεφθεί για πάρα πολύ καιρό.
Η Ευρώπη δεν έχει διαμορφώσει ακόμα ένα πολιτικό κέντρο ικανό να προσελκύσει και να κινητοποιήσει τους πολίτες της και να κερδίσει την υποστήριξή τους σε αυτή την εποχή των αλλαγών. Οι λόγοι για αυτό είναι απλοί: η έλλειψη οποιασδήποτε ικανοποιητικής θεσμικής μεταρρύθμισης, η επικράτηση ισχύος της έμμεσης εκπροσώπησης στο Συμβούλιο έναντι αυτής της άμεσης εκπροσώπησης στο Κοινοβούλιο και η κυριαρχία της γραφειοκρατίας και του έργου που γίνεται πίσω από κλειστές πόρτες έναντι των ειλικρινών προσπαθειών για δημοσιοποίηση και ενημέρωση.
Όπως μας θυμίζει το Ευρωβαρόμετρο, ο κόσμος βλέπει τα θεσμικά όργανα της Ευρώπης σαν μια απόμακρη ή ακόμα και άγνωστη ελευθερία. Δεν έχουν καν την παραμικρή ιδέα για ορισμένα από αυτά. Ο δρόμος απέχει πολύ από τα κέντρα της εξουσίας, και το πολιτικό σύστημα δεν ανταποκρίνεται στο κοινωνικό περιβάλλον. Η αλήθεια είναι ότι η ευρωπαϊκή, υπερεθνική και παγκόσμια ιθαγένεια υπάρχει μόνο όταν επιβάλλεται για πολιτικούς λόγους, ακριβώς επειδή δεν έχει την αυθόρμητη δύναμη των εθνικών ιθαγενειών μας. Έτσι λοιπόν, πρέπει να αντιληφθούμε τη στρατηγική σημασία των γενικών μέσων μαζικής ενημέρωσης· πρέπει επειγόντως να συμπεριλάβουμε την Ευρώπη ως αντικείμενο στη διδακτέα ύλη στα σχολεία, τα πανεπιστήμια και τα κέντρα κατάρτισης· πρέπει επειγόντως να διαφημίσουμε τα θεσμικά μας όργανα στα μέσα ενημέρωσης· πρέπει επειγόντως να πάρουμε πιο σοβαρά το έργο που γίνεται από τα γραφεία ενημέρωσης της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου στα κράτη μέλη· τέλος, είναι βασικό το να μην εγκαταλείψουμε το συνταγματικό σχέδιο για αναδιαμόρφωση της Ευρώπης: χωρίς σοβαρή θεσμική μεταρρύθμιση και χωρίς αποτελεσματική πολιτική ενημέρωσης η Ευρώπη θα είναι ένας γίγαντας με βαριά βήματα.
Christa Prets (PSE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, μόλις ακούσαμε για τα δημοψηφίσματα σχετικά με το σχέδιο του ευρωπαϊκού Συντάγματος στις Κάτω Χώρες και στη Γαλλία, αλλά οι λόγοι που οι λαοί ψήφισαν με αυτόν τον τρόπο πρέπει επίσης να αποσαφηνιστούν, διότι δεν οφειλόταν σε κάποια αποτυχία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και η πλειονότητα των Ευρωπαίων έχει ήδη ψηφίσει υπέρ του Συντάγματος.
Παρόλ’ αυτά, πρέπει να σκεφθούμε τον τρόπο με τον οποίο θα το κοινοποιήσουμε αυτό και ορισμένες πρακτικές προτάσεις έχουν ήδη υποβληθεί με τη μορφή της Λευκής Βίβλου. Προκειμένου να περιοριστεί όμως το έλλειμμα γνώσης, χρειάζεται να αναπτύξουμε και να προωθήσουμε δημόσιες σχέσεις υψηλής ποιότητας σε όλα τα επίπεδα. Αυτό σημαίνει, μεταξύ άλλων, περισσότερα σημεία ενημέρωσης, τα οποία θα μπορούν να δώσουν χρήσιμες απαντήσεις στους πολίτες που περιφέρονται άσκοπα στην πόλη στο άλλο αναζητώντας επικοινωνία με κάποιον αρμόδιο. Χρειαζόμαστε περισσότερα μέσα σε τοπικό, περιφερειακό και εθνικό επίπεδο, διότι είναι συχνό το φαινόμενο τα ρεπορτάζ στα περισσότερα μέσα μαζικής ενημέρωσης να υιοθετούν μια αρνητική στάση.
Επίσης το Συμβούλιο, είτε στις Βρυξέλλες είτε στο Στρασβούργο, ομιλεί με διαφορετική γλώσσα από ό,τι έχουν συνηθίσει οι πολίτες στην πατρίδα τους. Η ΕΕ είναι υπεύθυνη εάν η μία ή η άλλη απόφαση έλαβε αρνητική τροπή· επίσης και εδώ υπάρχει ανάγκη για ανάληψη δράσης και για αυτόν τον λόγο –όπως ακριβώς ζητά η έκθεση– είναι σημαντικό να ενθαρρυνθεί ο διάλογος μεταξύ του Συμβουλίου, της Επιτροπής, του Κοινοβουλίου και των λαών, διότι με αυτόν ίσως έχουμε κάποια ελπίδα.
Συμφωνώ να τονιστεί η σπουδαιότητα των προγραμμάτων. Προγράμματα όπως επί παραδείγματι το Leonardo και το Erasmus συμβάλλουν τα μέγιστα στην προώθηση της επικοινωνίας, αλλά εμείς μειώνουμε τη χρηματοδότησή τους αντί να την αυξάνουμε. Τέτοιου είδους δραστηριότητες, όπως η ενεργός συμμετοχή στα κοινά και οι εταιρικές σχέσεις πόλεων, είναι σημαντικά και τα χρειαζόμαστε· είναι προτιμότερα από ό,τι αναρίθμητα φυλλάδια, και όμως σε αυτά –σε μάλλον λάθος τομέα– γίνονται οι περικοπές.
Το άρθρο 308 θα αποδυναμώσει αυτό το Σώμα, διότι δεν κάνει απολύτως καμία αναφορά στο Κοινοβούλιο. Θα μπορούσε να μας εκθέσει και αυτό είναι κάτι από το οποίο πρέπει να προστατευθούμε.
Frédérique Ries (ALDE). – (FR) Κύριε Πρόεδρε, μια Λευκή Βίβλος για την ευρωπαϊκή πολιτική επικοινωνίας είναι μια τόσο καλή ιδέα! Μια ιδέα, μάλιστα, που περιμέναμε τόσο καιρό! Όπως ήδη ειπώθηκε, πρόκειται οπωσδήποτε για το μοναδικό θετικό αποτέλεσμα που προέκυψε από την απόρριψη του Συντάγματος από τη Γαλλία και τις Κάτω Χώρες. Θα θέσει τους ηγέτες της Ευρώπης προ των τεράστιων ευθυνών τους όσον αφορά την επικοινωνία. Η Ευρώπη δεν πάσχει από δημοκρατικό έλλειμμα –η κατηγορία είναι άδικη– αλλά από την έλλειψη ενημέρωσης, εξήγησης και κατάλληλης, αμφίδρομης και κατανοητής επικοινωνίας.
Αν και χαιρετίζω αυτήν τη Λευκή Βίβλο, εκφράζω ωστόσο τη λύπη μου για το γεγονός ότι περιορίζεται σε έναν κατάλογο ερωτημάτων και αρχών. Η εποχή που μιλούσαμε για φόρουμ, διαβουλεύσεις, έρευνες και δίκτυα και προβληματιζόμασταν για τα πιθανά μέτρα έχει παρέλθει· είναι πλέον καιρός να δράσουμε.
Τα τρία κύρια σημεία αυτού του εγγράφου είναι, κατά τη γνώμη μου, τα σημεία 23, 24 και 32. Στο εκπαιδευτικό σύστημα μπορεί να κερδηθεί η μάχη της ευρωπαϊκής ιθαγένειας. Το διαπιστώνουμε αυτό καθημερινά στις συναντήσεις μας με φοιτητές. Στην ανώτατη εκπαίδευση αναπτύσσονται, χάρη στο πρόγραμμα Erasmus, οι γνήσιοι πολίτες της Ευρώπης, μέσω της άμεσης επαφής με τους πολιτισμούς και τις διαφορές μας, και μόνο μέσω των παραδοσιακών μέσων μαζικής ενημέρωσης, καθώς δεν πιστεύω στα εναλλακτικά μέσα, πρέπει να εργαστούμε για να αναδείξουμε την αξία των καθημερινών μας δραστηριοτήτων και να αποκαλύψουμε τα πλεονεκτήματα της νομοθεσίας μας.
Εν κατακλείδι, επιτρέψτε μου να αναφέρω, κύριε Πρόεδρε, ότι πρόκειται για μια τεράστια πρόκληση και ότι η συζήτηση αυτή είναι πολύ σημαντική, γιατί η πραγματική απειλή για την Ευρώπη σήμερα δεν είναι ο σκεπτικισμός αλλά η αδιαφορία, την οποία πρέπει να καταπολεμήσουμε, και το όπλο που διαθέτουμε για αυτόν τον σκοπό είναι η επικοινωνία.
Alessandro Battilocchio (NI). – (IT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, λαμβάνω τον λόγο εξ ονόματος του Νέου Ιταλικού Σοσιαλιστικού Κόμματος. Συμφωνώ με την Επιτροπή όσον αφορά τη σημασία της προσέγγισης των οργάνων στους πολίτες, ειδικά με την εφαρμογή μιας αποτελεσματικής πολιτικής επικοινωνίας.
Συμμερίζομαι ωστόσο την προσέγγιση του εισηγητή, σύμφωνα με την οποία η θέσπιση μιας κοινής γραμμής όλων των οργάνων θα μείωνε τα περιθώρια για ελευθερία έκφρασης, καθώς και για την αναγκαία προσαρμογή της επικοινωνίας στους διάφορους τομείς δράσης και στην εξέλιξη της κοινωνικής και τεχνολογικής πραγματικότητας. Μάλιστα, ένα νομικό πλαίσιο σε αυτόν τον τομέα θα καθιστούσε πιο δυσκίνητο έναν κλάδο που ζει από τη δημιουργικότητα και τον αυθορμητισμό. Ας μην λησμονούμε ότι η επικοινωνία αποτελεί μέσο και όχι αυτοσκοπό: εάν θέλουμε να επανασυνδέσουμε τους πολίτες με τα όργανα, θα πρέπει να κάνουμε ό,τι είναι δυνατόν για να τους προσελκύσουμε και να αφουγκρασθούμε τα αιτήματα των πολιτών.
Πρέπει συνεπώς να αποφύγουμε άσκοπες νομοθετικές ρυθμίσεις, να ασχοληθούμε με πολιτικές και δράσεις που έχουν ουσιαστικό θετικό αντίκτυπο στην πρόοδο και στην ανάπτυξη, να επαναφέρουμε το σχέδιο του Συντάγματος και να ενισχύσουμε την αποτελεσματικότητα και πάνω απ’ όλα να θέσουμε τέλος σε αυτήν την παράλογη και δαπανηρότατη μηνιαία μετακίνηση. Εάν τα πετύχουμε όλα αυτά και μπορέσουμε να τα κάνουμε γνωστά, θα μπορέσουμε να πλησιάσουμε και τους πολίτες.
Péter Olajos (PPE-DE). – (HU) Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με μια δημοφιλή θεωρία, ήταν η ικανότητα του λόγου, δηλαδή της επικοινωνίας, η οποία εξύψωσε τα ανθρώπινα όντα από το περιβάλλον τους. Δεδομένου ότι δεν είμαι ηθολόγος, δεν γνωρίζω εάν αυτό συνέβη πραγματικά ή κατά πόσο έπαιξαν και άλλοι παράγοντες κάποιο ρόλο. Είναι αδιαμφισβήτητο γεγονός, ωστόσο, ότι το ανθρώπινο ον είναι το πιο επικοινωνιακό ον στη γη. Με άλλα λόγια, η εξελιγμένη επικοινωνία είναι ένα σαφές φυσικό χαρακτηριστικό της ανθρωπότητας.
Το πρόβλημα είναι ότι όχι μόνο εμείς οι άνθρωποι, αλλά και τα θεσμικά όργανα, οι οργανισμοί και οι ομάδες που δημιουργούμε επίσης επιθυμούν να επικοινωνούν, κάτι που δεν ανήκει στην ουσία ή τη φύση αυτών των θεσμικών οργάνων. Μια μελέτη της ιστορίας μας οδηγεί στο συμπέρασμα ότι στο παρελθόν τα θεσμικά όργανα που ήταν υπεύθυνα για την οργάνωση και τη διακυβέρνηση της ζωής μας δεν προσπαθούσαν πάντα για υψηλής ποιότητας επικοινωνία, αλλά στην πραγματικότητα συχνά απέκλειαν κατηγορηματικά τους εαυτούς τους από αυτήν. Η προσπάθεια να επιτευχθεί ακόμα πιο άρτια επικοινωνία με την κοινωνία είναι διακριτικό χαρακτηριστικό της δημοκρατίας και έχει γίνει εφικτό χάρη στην επανάσταση στις τηλεπικοινωνίες του 20ού αιώνα. Χωρίς ραδιόφωνο, τηλεόραση και το Διαδίκτυο, ούτε καν θα μπορούσαμε να μιλάμε για αυτό το ζήτημα σήμερα.
Υπό το πρίσμα των παραπάνω, επιβεβαιώνω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένας από τους πιο ανοιχτούς και επικοινωνιακούς οργανισμούς που έχουμε γνωρίσει ποτέ στην Ευρώπη. Φυσικά, δεν είναι τέλειος, απέχει από αυτό, όμως μέχρι σήμερα είναι ο καλύτερος. Θα μπορούσε να χρησιμοποιεί λιγότερους τεχνικούς όρους ή συντομογραφίες, οι έννοιές της θα μπορούσαν να είναι πιο σαφείς και πιο καταληπτές κ.ο.κ.
Όμως όλα αυτά δεν θα είχαν αξία, εάν η ΕΕ ως επικοινωνών στερούνταν αξιοπιστίας. Χωρίς αξιοπιστία, ακόμα και ένα καταληπτό μήνυμα δεν γίνεται κατανοητό. Αναφορικά με αυτό πρέπει να ειπωθεί και κάτι άλλο: οι μεγαλύτεροι καταστροφείς της αξιοπιστίας της Ένωσης δεν είναι άλλοι από τους πολιτικούς και τις κυβερνήσεις των κρατών μελών της. Στις δικές τους δηλώσεις η ΕΕ παρουσιάζεται αποκλειστικά ως πηγή δυσκολιών, ενώ αντιθέτως τα θετικά επιτεύγματα της ΕΕ αναφέρονται πάντα ως κατορθώματα της εκάστοτε κυβέρνησης. Αυτή η Λευκή Βίβλος, επίσης, θα είναι επιτυχημένη μόνο εάν τα κράτη μέλη δεσμευτούν για την ανάπτυξη και την υποστήριξη μιας νέας, κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής επικοινωνίας.
Maria Badia i Cutchet (PSE). – (ES) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, στη συζήτηση σχετικά με αυτή την έκθεση θα εξετάσουμε για άλλη μια φορά το χάσμα που χωρίζει τα θεσμικά όργανα της Κοινότητας από τους πολίτες και πώς μπορούμε να το μειώσουμε.
Αν και αναγνωρίζω τις μεγάλες προσπάθειες που κατέβαλε η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο για να καλύψουν αυτό το χάσμα, είναι απολύτως σημαντικό να συμμετάσχουν και τα μέσα ενημέρωσης, καθώς και τα εθνικά κοινοβούλια.
Η γενική άποψη είναι ότι τα μέσα ενημέρωσης των κρατών μελών πιστεύουν πως αυτό που συμβαίνει εδώ δεν είναι άξιο μετάδοσης ή ότι δεν ενδιαφέρει γενικά τους πολίτες. Πρέπει επομένως να συμπεριλάβουμε καταρχάς πιο άμεσα τα μέσα ενημέρωσης, ούτως ώστε να μπορέσουν να μας βοηθήσουν να μεταδώσουμε και να φέρουμε την κοινοτική διάσταση πιο κοντά στους πολίτες, χωρίς να χρησιμοποιούμε τεχνικές ορολογίες. Με αυτό το είδος συνεργασίας, θα μπορούσαμε πιθανότατα να μεταδίδουμε την επικαιρότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ώρες μεγαλύτερης ακροαματικότητας.
Από την πλευρά μας, πρέπει να διευκολύνουμε το έργο αυτών των επαγγελματιών και είναι σημαντικό να απλοποιήσουμε τις διαδικασίες και να τις κάνουμε πιο διαφανείς. Πρέπει να υπάρχει συνεργασία και από κοινού εργασία με τα εθνικά κοινοβούλια, ώστε να μπορούν να μας ενημερώνουν για τα θέματα ενδιαφέροντος σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο και με τον τρόπο αυτό, στη φυσιολογική ροή των πραγμάτων, να παρέχουν ανατροφοδότηση σε θέματα που θα περιλαμβάνουν όσα σχετίζονται με την ευρωπαϊκή πολιτική.
Επιπλέον, πιστεύω ότι πρέπει να συνεχίσουμε να θεωρούμε το Διαδίκτυο ως έναν από τους κύριους παρόχους κοινοτικής πληροφόρησης. Ωστόσο, το Διαδίκτυο φτάνει μόνο σε ένα μέρος της κοινής γνώμης που δείχνει ήδη ενδιαφέρον γι’ αυτό. Έχουμε ένα άλλο κοινό, το οποίο χρησιμοποιεί μόνο παραδοσιακά μέσα ενημέρωσης –τηλεόραση και ραδιόφωνο– μέσω των αντίστοιχων εθνικών, περιφερειακών ή τοπικών καναλιών και σταθμών.
Οι νέες τεχνολογίες μπορούν να ανοίξουν έναν νέο ορίζοντα σε αυτόν τον τομέα, ενσωματώνοντας διαφορετικές υπηρεσίες και προϊόντα που μπορούν τα διευκολύνουν την πολυτροπική μετάδοση των πληροφοριών, αυξάνοντας με τον τρόπο αυτό τον αριθμό των ανθρώπων που τη λαμβάνουν.
Marian Harkin (ALDE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον εισηγητή.
Στον λίγο χρόνο που έχω στη διάθεσή μου, θα ήθελα να αναφέρω τη στρατηγική που χρησιμοποιούσε ένας πρώην Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ο Pat Cox, για να παρουσιάζει την Ευρώπη στους πολίτες. Σε μια φημισμένη ομιλία, ξεκίνησε μιλώντας για τον τοπικό αντίκτυπο σε μια μικρή κοινότητα της Νότιας Ιρλανδίας, η οποία έκανε χρήση της ευρωπαϊκής νομοθεσίας για να διατηρήσει την τηλεφωνική υπηρεσία της. Κατόπιν προχώρησε στο γενικό –ή ευρωπαϊκό– επίπεδο, μιλώντας για τις ευρωπαϊκές αξίες και για θέματα όπως οι παραλίες με γαλάζια σημαία, η ευρωπαϊκή κάρτα υγείας και άλλα οφέλη που προκύπτουν για τους ευρωπαίους πολίτες. Αυτή είναι μια καλή στρατηγική, να παρουσιάζεις την προστιθέμενη αξία της Ευρώπης σε τοπικό, περιφερειακό, ευρωπαϊκό και παγκόσμιο επίπεδο.
Δείτε δύο από τα νομοθετήματα που περάσαμε αυτήν την εβδομάδα. Περάσαμε μία τροπολογία στη Σύμβαση του Aarhus, η οποία ήδη εγγυάται τη δημόσια συμμετοχή στη λήψη αποφάσεων και την πρόσβαση στη δικαιοσύνη για περιβαλλοντικά θέματα. Προσθέσαμε σ’ αυτή τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς. Το γεγονός αυτό θα κάνει τη διαφορά σε ατομικό τοπικό επίπεδο, όπου οι πολίτες μπορούν να επηρεάσουν τα αποτελέσματα. Περάσαμε επίσης την οδηγία για τις υπηρεσίες. Αυτή θα έχει επίσης θετικό αντίκτυπο στους πολίτες μας.
Luca Romagnoli (NI). – (IT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Λευκή Βίβλος για μια ευρωπαϊκή πολιτική επικοινωνίας είχε ως στόχο να αναχαιτίσει τη αύξηση του ευρωσκεπτικισμού, μετά τα αποτελέσματα των δημοψηφισμάτων στη Γαλλία και στην Ολλανδία. Αυτό είναι ένα πονηρό τέχνασμα στην προσπάθεια να καλυφθεί η απόσταση μεταξύ της Ένωσης και των πολιτών, αντί να σταματήσουμε την επιβολή αφηρημένων ιδεών και εμποδίων μέσω κανονισμών και οδηγιών.
Συμφωνώ απολύτως με τον εισηγητή ότι η θέσπιση κανόνων δεοντολογίας που θα ισχύουν για όλα τα ευρωπαϊκά όργανα, μειώνει ακόμη περισσότερο το περιθώριο για ανεξάρτητες απόψεις. Αυτό ισχύει κυρίως για το Κοινοβούλιο, όπου ήδη τα στενότατα περιθώρια ελευθερίας –αρκεί να αναλογισθούμε πώς εκλέγεται ο Πρόεδρος ή πως περιορίζεται ο χρόνος ομιλίας για τους μη εγγεγραμμένους και η δυνατότητα να επηρεάσουν την νομοθετική διαδικασία– θα περιορισθούν ακόμη περισσότερο από έναν κώδικα που καθορίζει τους τρόπους επικοινωνίας. Είναι καιρός να σταματήσει η σπατάλη χρημάτων σε αυτήν την παράλογη προπαγάνδα!
Reinhard Rack (PPE-DE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, το να πει κανείς ότι είναι δύσκολο να πλασάρει την Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι τόσο μια δήλωση που αφορά την πιθανή χρησιμότητά της όσο μια πραγματικότητα σχετικά με τον τρόπο που θα πρέπει να ενημερώνονται οι πολίτες γι’ αυτήν. Τα θέματα με τα οποία ασχολείται η Ευρώπη είναι πολύ περίπλοκα· οι διαδικασίες που ακολουθούμε είναι σχοινοτενείς και κοπιώδεις, και, ως εκ τούτου, είναι δύσκολο να κάνουμε τους πολίτες να κατανοήσουν τα οφέλη που αποκομίζουν από αυτήν.
Εν μέρει όμως πρέπει να κατηγορήσουμε και τους εαυτούς μας για αυτήν τη θλιβερή κατάσταση· ενώ η Επιτροπή, επιδιώκοντας απελπισμένα την αντικειμενικότητα, αδυνατεί να πει ένα σαφές και ξεκάθαρο «ναι» στο ευρωπαϊκό Σύνταγμα, ενώ οι αρχές του Κοινοβουλίου μας κάνουν ό,τι μπορούν για να κρατήσουν τους επισκέπτες στις Βρυξέλλες και στο Στρασβούργο στα πίσω δωμάτια και τα υπόγεια.
Αυτός είναι ο λόγος που χρειαζόμαστε μια νέα και καλύτερη πληροφόρηση χωρίς να διαφωνούμε για τη νομική βάση. Χρειαζόμαστε προσεγμένα και σωστά επιμελημένα τηλεοπτικά ρεπορτάζ που θα παρουσιάζουν το έργο που επιτελεί η Ευρώπη και το οποίο ωφελεί ουσιαστικά τους πολίτες. Δεν χρειαζόμαστε γυαλιστερά φυλλάδια που δεν τα διαβάζει κανείς και όλοι τα πετούν.
Andrew Duff (ALDE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήταν μεγάλο λάθος να αρχίσουμε να νομοθετούμε σ’ αυτόν τον λεπτό τομέα. Είναι σαφές ότι ένας νόμος της ΕΕ για τα μέσα ενημέρωσης θα ήταν πολύπλοκος, αμφιλεγόμενος και αντιλαϊκός. Η ομάδα μου, επομένως, αντιτίθεται σθεναρά στη χρήση του άρθρου 308, το οποίο δεν είναι ούτε απαραίτητο ούτε κατάλληλο. Προτιμάμε πολύ περισσότερο την αρχική και ρεαλιστική πρόταση της Επιτροπής για έναν κώδικα δεοντολογίας.
Alejo Vidal-Quadras (PPE-DE). – (ES) Κύριε Πρόεδρε, την 1η Φεβρουαρίου 2006, η Επιτροπή παρουσίασε τη Λευκή Βίβλο για μια ευρωπαϊκή πολιτική επικοινωνίας, και η έκθεση του κ. Herrero, η οποία εγκρίθηκε με μεγάλη πλειοψηφία στην Επιτροπή Πολιτισμού και Παιδείας, υιοθετεί τα βασικά στοιχεία που προτείνονται από την Επιτροπή, αλλά εισαγάγει επίσης ένα σημαντικό νέο στοιχείο, το οποίο οδήγησε σε μια σοβαρή και σε βάθος συζήτηση, τόσο στο Κοινοβούλιο όσο και σε διοργανικό επίπεδο.
Η παράγραφος 10 της έκθεσης του κ. Herrero προτρέπει την Επιτροπή να διερευνήσει το ενδεχόμενο να ξεκινήσει ένα κοινοτικό πρόγραμμα για την ενημέρωση και την επικοινωνία στην Ευρώπη, σύμφωνα με το άρθρο 308 της Συνθήκης ΕΚ.
Με την ιδιότητά μου ως Αντιπρόεδρος υπεύθυνος για την ενημέρωση και την επικοινωνία στο Κοινοβούλιο παρακολούθησα πολύ στενά αυτή τη συζήτηση και πρέπει να επισημάνω ότι η διοργανική ομάδα εξέφρασε την υποστήριξή της για τη δημιουργία μιας νομικής βάσης και ότι όλα τα θεσμικά όργανα το έχουν κάνει επίσης, όπως είπε ο κ. Herrero. Το συμπέρασμά μου είναι ότι αξίζει τον κόπο να το δοκιμάσουμε.
Γνωρίζω τις επιφυλάξεις που προκάλεσε αυτή η πρόταση, οι οποίες σχετίζονται όλες με την απώλεια του ελέγχου από το Κοινοβούλιο, γεγονός που είναι περίεργο, κυρίες και κύριοι, καθώς είναι δύσκολο να χάσεις κάτι που δεν έχεις.
Υπάρχουν τρία πράγματα που πρέπει να έχουμε υπόψη μας, ωστόσο. Καταρχάς, η έκθεση καθιστά σαφές ότι, αν η Επιτροπή υποβάλει μια πρόταση, το Κοινοβούλιο πρέπει να συμμετάσχει πλήρως στην επεξεργασία του περιεχομένου της· δεύτερον, το Κοινοβούλιο έχει το ισχυρό όπλο του ελέγχου του προϋπολογισμού· και, τρίτον, υπάρχει η διοργανική ομάδα για την επικοινωνία, η εντολή της οποίας είναι να θεσπίσει τις βασικές κατευθυντήριες γραμμές για την πολιτική επικοινωνίας.
Πρέπει να επιδείξουμε θάρρος και να δημιουργήσουμε μια στρατηγική επικοινωνίας που θα είναι να ικανή να παρουσιάζει, να εξηγεί και να υπερασπίζεται την Ευρώπη με λογική, αλλά και με ενθουσιασμό, πάθος και συναίσθημα.
Επομένως, θα ήθελα να εκφράσω την απόλυτη στήριξή μου στην έκθεση του κ. Herrero και στην πρότασή του να δημιουργηθεί ένα πρόγραμμα σύμφωνα με το άρθρο 308 της Συνθήκης.
Margot Wallström, Αντιπρόεδρος της Επιτροπή. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να παραδεχτώ ότι αυτή η συζήτηση με άφησε λίγο μπερδεμένη. Στη Λευκή Βίβλο για μια νέα πολιτική επικοινωνίας προσπαθήσαμε, πρώτα απ’ όλα, να αναλύσουμε το πρόβλημα με τις προηγούμενες πολιτικές επικοινωνίας και να δούμε τι ακριβώς πρέπει να κάνουμε για να εξασφαλίσουμε τη δημοκρατική προάσπιση των δικαιωμάτων πληροφόρησης των πολιτών και για να εξασφαλίσουμε ότι οι πολίτες έχουν λόγο στη λήψη αποφάσεων στην Ευρώπη.
Θεσπίσαμε πέντε τομείς δράσης. Πρέπει να ορίσουμε κοινές αρχές, όπως η ελευθερία έκφρασης, η πολυφωνία, η ενσωμάτωση, η συμμετοχή. Πρέπει να εξουσιοδοτήσουμε τους πολίτες. Πρέπει να τους εμπλέξουμε με διάφορους τρόπους, από την αγωγή του πολίτη, δίνοντάς τους μια βασική γνώση του τι συμβαίνει, μέχρι τη διαβούλευση με την κοινωνία των πολιτών. Δεν μπορούμε να αγνοούμε τα νέα μέσα ενημέρωσης και τις νέες τεχνολογίες. Αν νομίζουμε ότι αρκεί η δημοσίευση ενός άρθρου στην εφημερίδα The Financial Times για να επικοινωνήσουμε με τους πολίτες, λυπάμαι, είμαστε στο 2006. Η δημόσια συζήτηση διαμορφώνεται και αλλού.
Το πραγματικό χάσμα, όπως ειπώθηκε σε μια από τις διασκέψεις μας με τους ενδιαφερόμενους φορείς, είναι μεταξύ εκείνων που λαμβάνουν τις αποφάσεις και εκείνων που χρησιμοποιούν το διαδίκτυο.
Αν δείτε την εκστρατεία στη Γαλλία, οι περισσότερες ιστοθέσεις για το Σύνταγμα ήταν ιστοθέσεις του «όχι». Πού ήταν εκείνοι που ήθελαν να επιχειρηματολογήσουν υπέρ του «ναι»; Δεν χρησιμοποίησαν αρκετά το διαδίκτυο. Πρέπει να καταλάβουμε τι συμβαίνει με τις νέες τεχνολογίες και να το υιοθετήσουμε.
Το τέταρτο κεφάλαιο είναι η κατανόηση της κοινής γνώμης. Πρέπει να είμαστε πιο επαγγελματικοί στην παρακολούθηση και στη σχέση μας με την κοινή γνώμη. Όπως πολλοί από εσάς είπατε, πρέπει να εργαστούμε από κοινού. Όλα τα θεσμικά όργανα πρέπει να αναλάβουν την ευθύνη.
Σε αυτήν τη συζήτηση, μερικοί μας κατηγόρησαν ότι κάνουμε προπαγάνδα μόλις κάνουμε κάτι και άλλοι φαίνεται πως νομίζουν ότι αρκεί η αύξηση του αριθμού των κέντρων πληροφόρησης Europe Direct στην Ευρώπη. Δεν φτάνει αυτό. Πρέπει να έχουμε μια σοβαρή πολιτική επικοινωνίας ως εργαλείο για τη δημοκρατία, εργαλείο για τους πολίτες. Οι πολίτες έχουν δικαίωμα σε καλύτερη κατανόηση. Έχουν δικαίωμα να συμμετέχουν σε μια δημόσια σφαίρα όπου έχουμε έναν αληθινά ευρωπαϊκό πολιτικό πολιτισμό και αληθινά πανευρωπαϊκά μέσα ενημέρωσης, που αντανακλούν την τρέχουσα συζήτηση και μας βοηθούν να την κατανοήσουμε και να την παρακολουθήσουμε. Πρέπει επίσης να δημιουργήσουμε χώρους συνάντησης για τους πολίτες, όπου θα μπορούν να συμμετέχουν.
Λέτε ότι έχουμε ήδη δημοκρατία στην Ευρώπη. Λοιπόν, έχουμε συμμετοχικό έλλειμμα. Η πλειοψηφία των πολιτών εξακολουθεί να λέει ότι γνωρίζει ελάχιστα ή δεν γνωρίζει αρκετά για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα θεσμικά της όργανα, ότι δεν είναι σε θέση να παρακολουθήσει τι γίνεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή στην Επιτροπή. Μπορούμε απλά να πούμε ότι δεν ενδιαφερόμαστε και να συνεχίσουμε τις εργασίες μας όπως συνήθως; Πρέπει να αλλάξουμε τον τρόπο με τον οποίο επικοινωνούμε με τους πολίτες και είναι δικαίωμά τους να συνδιαλέγονται μαζί μας.
Θα συνεχίσουμε το έργο μας για όλα τα θέματα που αναφέρατε. Αυξάνουμε σταθερά τα κέντρα ενημέρωσης Europe Direct. Υπάρχουν τώρα 400 και για πρώτη φορά δημιουργήσαμε τέτοια κέντρα και στο Ηνωμένο Βασίλειο. Θα αυξήσουμε αυτόν τον αριθμό τον επόμενο χρόνο, με 30 νέα κέντρα, και θα συνεχίσουμε την υποχρέωσή μας να ενημερώνουμε τους πολίτες, αλλά αυτό πάλι δεν είναι αρκετό. Δεν πρόκειται μόνο για ενημέρωση, πρόκειται για επικοινωνία. Πρέπει να αποτελεί διαδικασία που λειτουργεί αμφίδρομα.
Οι περισσότεροι πολίτες μας ενημερώνονται κυρίως απ’ το ραδιόφωνο και την τηλεόραση, έτσι λοιπόν πρέπει να βεβαιωθούμε ότι βοηθάμε το ραδιόφωνο και την τηλεόραση σε όλα τα επίπεδα να μεταδίδουν αναφορά στους πολίτες τι συμβαίνει. Αυτό αποτελεί επίσης μέρος της πολιτικής μας.
Θα αναθεωρήσουμε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1049/2001, γιατί η πρόσβαση στην ενημέρωση είναι απολύτως κρίσιμη. Η διαφάνεια, η ευθύτητα και η πρόσβαση στην ενημέρωση αποτελούν κεντρικά σημεία μιας νέας πολιτικής επικοινωνίας.
Φυσικά και συζητάμε το περιεχόμενο της κάθε πολιτικής: αυτό βρίσκεται στον πυρήνα της κάθε ενέργειάς μας. Μια πολιτική επικοινωνίας δεν μπορεί να αντικαταστήσει το καλό περιεχόμενο ή την καλή χάραξη των πολιτικών. Γι’ αυτό εξάλλου εισάγουμε στο Σχέδιο Δ δραστηριότητες όπου καλούμε τους πολίτες να συμμετάσχουν στην πολιτική συζήτηση σχετικά με το μέλλον της Ευρώπης.
Λαμβάνουμε σοβαρά υπόψη μας τις προτάσεις για πρακτικά μέτρα, όπως η πρωτοβουλία Agora, οι οποίες είναι εξαιρετικά σημαντικές.
Αναλύσαμε τα προβλήματα ελλείψει αληθινής πολιτικής επικοινωνίας. Εντοπίσαμε τους πέντε τομείς δράσης. Επιθυμούμε μια σοβαρή αντίδραση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Είναι αυτοί οι σωστοί τομείς; Αν έχετε άλλες προτάσεις, θα ήταν χαρά μας να επεξεργαστούμε πολύ πρακτικές ιδέες, έτσι ώστε να επανέλθουμε στο ζήτημα των απαραίτητων πόρων του προϋπολογισμού. Θα το συνδυάσουμε με τη μεταρρύθμιση του τρόπου με τον οποίο εργαζόμαστε εσωτερικά, ώστε να γίνουμε πιο επαγγελματίες, πιο ανοιχτοί, πιο διαφανείς και πιο δημοκρατικοί.
Σας ευχαριστώ γι’ αυτήν τη συζήτηση και ελπίζω να συνεχίσουμε να συζητάμε γι’ αυτές τις πολύ σημαντικές αρχές με σκοπό την καθιέρωση μιας πολιτικής επικοινωνίας η οποία να είναι σωστή για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για όλα τα θεσμικά της όργανα.
(Χειροκροτήματα)
Πρόεδρος. – Ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Επιθυμούσα πολύ να παρέμβω σε αυτή τη συζήτηση. Η κυρία Επίτροπος εξήγησε τα πράγματα με εξαιρετικά δίκαιο τρόπο και την ευχαριστώ που εκφράστηκε με τόση δυναμικότητα, θα υπερβώ όμως τον ρόλο μου αν πω περισσότερα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12 το μεσημέρι.
Γραπτές δηλώσεις (άρθρο 142)
Zita Gurmai (PSE). – (EN) Η επικοινωνία είναι ρεαλιστική αν βασίζεται σε τακτικό διάλογο με τον ευρωπαίο πολίτη, σε συζήτηση και διευκρίνιση των στόχων και των στρατηγικών της ΕΕ, με σκοπό την ανάπτυξη ενός επιτυχημένου ευρωπαϊκού σχεδίου. Μέρος της ευθύνης ανήκει στην ΕΕ, αλλά το άλλο μέρος της ευθύνης το έχουν τα κράτη μέλη. Η αποτελεσματικότητα είναι ο κύριος στόχος. Επομένως, η επικοινωνία πρέπει να είναι προσανατολισμένη προς τον στόχο της και να έχει νομική βάση.
Είναι απαραίτητο η ευρωπαϊκή δυναμική κοινωνία να διαδραματίσει η ίδια αποφασιστικό ρόλο. Η επικοινωνία θα πρέπει να φτάνει σε όλα τα μέλη της κοινωνίας μέσω ποικίλων εργαλείων, στα οποία περιλαμβάνονται παραδοσιακές μέθοδοι και νέα τεχνολογία επικοινωνίας. Επικοινωνία μέσω σαφώς καθορισμένων μηνυμάτων, ξεκάθαρων οραμάτων για την Ευρώπη και τις ευρωπαϊκές πολιτικές στη γλώσσα του κάθε πολίτη.
Οι ευρωπαίοι πολίτες θα ήθελαν να δουν την Ευρώπη σαν πρότυπο αναπτυσσόμενης οικονομίας, ανταγωνιστικότητας, κοινωνικής συνοχής και αλληλεγγύης και θα ήθελαν να έχουν την αίσθηση ότι λαμβάνουν μέρος στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων. Ωστόσο, η σωστή επικοινωνία δεν πρέπει να γίνεται μόνο με την παρουσίαση επιτυχημένων περιπτώσεων, βέλτιστων πρακτικών, προστιθέμενων αξιών, αλλά και προκλήσεων, προβλημάτων για τα οποία οι κοινωνίες μας πρέπει να προετοιμαστούν και να βρουν λύση από κοινού. Γι’ αυτό ακριβώς πρέπει να εργαστούμε.
Gábor Harangozó (PSE). – (HU) Σκεπτικισμός, ένα αποτυχημένο σύνταγμα και αυξανόμενη αβεβαιότητα σε ό,τι αφορά τη διαδικασία διεύρυνσης, τα νέα κράτη μέλη, ακόμα και την ίδια την Ένωση: αυτές είναι οι συνέπειες μιας αναποτελεσματικής ευρωπαϊκής πολιτικής επικοινωνίας. Υπό αυτό το πρίσμα, θα έπρεπε να χαιρετίζουμε τη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής και την πρόθεσή της να βελτιώσει την επικοινωνία ανάμεσα στην Ένωση και τους πολίτες της. Η δημιουργία ενός ευρωπαϊκού δημόσιου χώρου, αποτελούμενου από πολίτες που είναι καλά ενημερωμένοι πέρα από τα δικά τους εθνικά σύνορα, πρέπει αναμφίβολα να γίνει ο αντικειμενικός σκοπός μιας αποτελεσματικής ευρωπαϊκής πολιτικής επικοινωνίας.
Από τη μια πλευρά, πρέπει να κάνουμε σημαντικές βελτιώσεις στην ενημέρωση που παρέχουμε σχετικά με τη λειτουργία και τους στόχους των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και, από την άλλη, πρέπει να είμαστε ικανοί να ακούμε τους πολίτες των κρατών μελών και να τους κάνουμε ενεργούς συμμέτοχους στη διαμόρφωση της ευρωπαϊκής πολιτικής. Σε τοπικό, περιφερειακό και εθνικό επίπεδο προσεγγίζουμε πιο αποτελεσματικά αυτούς τους πολίτες και επομένως μπορούμε να κάνουμε την παροχή πληροφοριών μας πιο αποτελεσματική, μόνο ενισχύοντας την επικοινωνία και κάνοντας τη ροή των πληροφοριών πιο αποτελεσματική ανάμεσα σε αυτά τα επίπεδα και τα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Δεν φτάνει μόνο η δημιουργία επαρκών, αμφίδρομων καναλιών επικοινωνίας, πρέπει το ίδιο το μήνυμα να καταστεί πιο σαφές και πιο κατανοητό. Γι’ αυτό, πρέπει να σταματήσουμε να χρησιμοποιούμε τεχνική κοινοτική ορολογία, που συχνά είναι δύσκολο να την καταλάβει ακόμα και ένα κοινό ειδημόνων. Το ευρωπαϊκό σχέδιο και η επιτυχία του εξαρτώνται, μεταξύ άλλων, από τους ανθρώπους που είναι το αντικείμενό του και ο σκοπός του –οι πολίτες της Ένωσης– και οι οποίοι θα το κάνουν δικό τους.
4. Διαβίβαση των κοινών θέσεων του Συμβουλίου: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ. ΑΝΤΩΝΙΟΥ ΤΡΑΚΑΤΕΛΛΗ Αντιπροέδρου
5. Δήλωση της Προεδρίας
Πρόεδρος. – Κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να κάνω μια ανακοίνωση. Με μεγάλη ανακούφιση ακούσαμε τα νέα που αφορούν την άρση της θανατικής ποινής του κ. Mirza-Tahir Hussain, βρετανού πολίτη, φυλακισμένου στο Πακιστάν.
Ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τα μέλη του Σώματος κατέβαλαν πολλές προσπάθειες για να σώσουν τη ζωή του κ. Mirza-Tahir Hussain. Στην περίπτωση αυτή είμαστε όλοι σε θέση να χαιρετίσουμε το γεγονός ότι το μήνυμα που έστειλε το Κοινοβούλιο εισακούστηκε.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
6. Ώρα των ψηφοφοριών
Πρόεδρος. – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ψηφοφοριών.
(Για τα αποτελέσματα και λοιπές πληροφορίες επί της ψηφοφορίας: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά)
6.1. Συμφωνία αλιείας ΕΕ/Μαυριτανίας (ψηφοφορία)
- μετά την ψηφοφορία:
Véronique De Keyser (PSE). – (FR) Κύριε Πρόεδρε, εφόσον αντιμετωπίσαμε ορισμένες δυσκολίες την τελευταία φορά με την ψηφοφορία με ονομαστική κλήση με ανάταση του χεριού, θα ήθελα να μάθω για ποιον λόγο σήμερα διεξήχθη ψηφοφορία με ονομαστική κλήση, κάτι το οποίο δεν επισημαίνεται καν στον κατάλογο ψηφοφορίας μου.
Πρόεδρος. – Διότι έχει ζητηθεί από μια πολιτική ομάδα.
6.2. Κατάσταση στη Γάζα (ψηφοφορία)
- πριν από την ψηφοφορία επί της παραγράφου 4:
Pasqualina Napoletano (PSE). – (IT) Κύριε Πρόεδρε, στο τέλος της παραγράφου 4, θα έπρεπε να προστεθεί η φράση: «καταδικάζει την πρόσφατη επίθεση με πυραύλους στο Sderot και τη δολοφονία αθώων ισραηλινών αμάχων».
(Το Σώμα εγκρίνει την προφορική τροπολογία)
6.3. Σύμβαση για την απαγόρευση των βιολογικών και τοξινικών όπλων (BTWC), των βομβών διασποράς και των συμβατικών όπλων (ψηφοφορία)
6.4. Στρατηγική της Βαλτικής Θάλασσας για τη Βόρεια Διάσταση (ψηφοφορία)
6.5. Η εφαρμογή της Ευρωπαϊκής Στρατηγικής για την Ασφάλεια στο πλαίσιο της ΕΠΑΑ (ψηφοφορία)
- πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 21:
Karl von Wogau (PPE-DE), εισηγητής. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, εφόσον αποκαλύφθηκε εδώ ένα πρόβλημα σύνταξης, προτείνω να παρεκκλίνουμε από τον κατάλογο ψηφοφορίας που υπέβαλα και αντ’ αυτού να καταψηφίσουμε την τροπολογία 21.
(Το Σώμα εγκρίνει την προφορική τροπολογία)
- πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 7:
Helmut Kuhne (PSE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη μου ζήτησε να διατυπώσω μια μικρή τροπολογία. Θα το πράξω ευχαρίστως, διότι αυτό δεν πρόκειται σε καμία περίπτωση να μεταβάλει την πολιτική τάση. Επομένως η τελευταία γραμμή θα διαμορφωθεί ως εξής:
(EN) «είναι πρόθυμο να χαιρετήσει την προθυμία των ΗΠΑ να συμμετάσχουν σε τέτοιες διαπραγματεύσεις με το Ιράν».
(DE) Κατά συνέπεια, θα χαρώ να πράξω όπως πρότεινε η Ομάδα των Φιλελευθέρων και να τροποποιήσω αναλόγως το κείμενο.
(Το Σώμα εγκρίνει την προφορική τροπολογία)
6.6. Κληρονομική διαδοχή και διαθήκη (ψηφοφορία)
- πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 3:
Maria Berger (PSE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, προτείνω η τροπολογία μας αριθ. 3 να τροποποιηθεί, ούτως ώστε στο αγγλικό κείμενο να αντικατασταθεί η λέξη «testator», και τις δύο φορές που εμφανίζεται, με τη λέξη «deceased» και το χρονικό διάστημα που μπορεί να διατηρηθεί μια κανονική κατοικία να μειωθεί από τρία σε δύο έτη.
(Το Σώμα εγκρίνει την προφορική τροπολογία)
- πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 1:
Maria Berger (PSE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, μολονότι αυτή η τροπολογία αποσκοπούσε στη διαγραφή ορισμένων λέξεων από το αρχικό κείμενο του εισηγητή μας, τελικά διεγράφησαν μερικές λέξεις παραπάνω, οπότε οι λέξεις «with binding effect» πρέπει να παραμείνουν και να μην διαγραφούν.
(Το Σώμα εγκρίνει την προφορική τροπολογία)
6.7. Οι γυναίκες στη διεθνή πολιτική (ψηφοφορία)
6.8. Η καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων - ολοκληρωμένη προσέγγιση και προτάσεις ενόψει σχεδίου δράσης (ψηφοφορία)
- πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 4:
Lissy Gröner (PSE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσαμε μια επανακαταμέτρηση του 2ου μέρους της παραγράφου 1. Το ανακοινώσαμε εγκαίρως. Σας ζητούμε να επαληθεύσετε την ψηφοφορία.
- πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 21:
Edit Bauer (PPE-DE), εισηγήτρια. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω από τους συναδέλφους να δεχτούν την αντικατάσταση της τροπολογίας 21 από το ακόλουθο σαφέστερο κείμενο: «η Επιτροπή θα πρέπει να αντιμετωπίσει το πρόβλημα της εμπορίας παιδιών στον αθλητικό τομέα, υπό το πρίσμα της απόφασης πλαισίου του Συμβουλίου σχετικά με την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ορισμένα σωματεία θα συνήπταν ενδεχομένως συμβάσεις με πολύ νεαρά παιδιά, για να παρακάμπτουν έτσι τον κανόνα της εντοπιότητας».
(Το Σώμα εγκρίνει την προφορική τροπολογία)
6.9. Ετήσια έκθεση του Διαμεσολαβητή για το 2005 (ψηφοφορία)
- πριν από την ψηφοφορία:
Andreas Schwab (PPE-DE), εισηγητής. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προβώ σε μια παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού. Σήμερα το πρωί, συζητήσαμε με τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή σχετικά με το ποιες αρμοδιότητες διαθέτει για τον έλεγχο της EPSO, της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Επιλογής Προσωπικού, και μας διαβεβαίωσε ότι ασκεί τα εν λόγω καθήκοντα αυτεπαγγέλτως. Για τον λόγο αυτόν, θα ήθελα να ζητήσω στα μέλη με τα οποία συζητήσαμε σήμερα το πρωί, να συμφωνήσουμε για να εγκρίνουμε όλοι την τροπολογία 1 της κ. Παναγιωτοπούλου-Κασσιώτου, διότι επιβεβαιώνει όσα ανέφερε ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής.
6.10. Λευκή Βίβλος για μια Ευρωπαϊκή Πολιτική Επικοινωνίας (ψηφοφορία)
- πριν από την ψηφοφορία επί της παραγράφου 44:
Marc Tarabella (PSE). – (FR) Κύριε Πρόεδρε, έχω την εντύπωση πως δημιουργήθηκε κάποια σύγχυση. Στην πραγματικότητα, ψηφίζαμε επί της παραγράφου 44/2, ενώ στην οθόνη εμφανιζόταν η παράγραφος 44/1. Ενδεχομένως, λοιπόν, υπήρξε κάποια σύγχυση.
Vittorio Agnoletto (GUE/NGL). – (IT) Κύριε Πρόεδρε, ήθελα απλώς να επιβεβαιώσω ότι στην προηγούμενη ψηφοφορία στην οθόνη εμφανιζόταν η ένδειξη 44/1 και όχι 44/2. Επικράτησε συνεπώς αρκετή σύγχυση.
Proinsias De Rossa (PSE), γραπτώς. (EN) Στηρίζοντας αυτό το κοινό ψήφισμα, θα ήθελα να τονίσω την απαίτηση από την ΕΕ να χρησιμοποιήσει τώρα όλα τα μέσα που διαθέτει, συμπεριλαμβανόμενης της συμφωνίας σύνδεσης με το Ισραήλ, για τον τερματισμό της βίας στη Γάζα που έχει καταδικάσει τους Παλαιστινίους σε αργό θάνατο και σε κινδύνους που βάζουν φωτιά σε ολόκληρη τη Μέση Ανατολή. Το Ισραήλ, ως δημοκρατικό κράτος, πρέπει να αναρωτηθεί για ορισμένα πράγματα. Δεν πρέπει να επιτραπεί στην ανομία να αποτελεί απάντηση στην ανομία. Η κυβέρνηση του Ισραήλ πρέπει να τερματίσει τον αποκλεισμό της Γάζας και να υπάρξει άμεση επανάληψη της χορήγησης βοήθειας προς την Παλαιστίνη και υποστήριξη της κυβέρνησης εθνικής ενότητας.
Στηρίζω την έκκληση για διεξαγωγή διεθνούς έρευνας σχετικά με την πιθανή χρήση από τις δυνάμεις του Ισραήλ όπλων μαζικής καταστροφής, όπως υπήρξαν υποψίες ότι συνέβη στο Λίβανο. Στηρίζω επίσης την ιδέα μιας διεθνούς ειρηνευτικής διάσκεψης που θα συγκεντρώσει όλους τους πρωταγωνιστές στη Μέση Ανατολή, συμπεριλαμβανόμενης της Συρίας και του Ιράν. Ζητώ μια διεθνή δύναμη στη Γάζα.
Συμβάλαμε στη δημιουργία της χαώδους κατάστασης που επικρατεί στην Παλαιστίνη και επιτρέψαμε στους Ισραηλινούς να υπερβάλλουν, επικαλούμενοι το νόμιμο δικαίωμά τους να υπερασπίζονται την ασφάλειά τους. Έχουν συμβεί λάθη τα οποία πρέπει τώρα να επανορθώσουμε.
Vasco Graça Moura (PPE-DE), γραπτώς. – (PT) Θέλω να δηλώσω ότι καταψήφισα το κοινό ψήφισμα για την κατάσταση στη Γάζα.
Αυτό το έκανα όχι επειδή δεν θεωρώ ότι αξίζει να καταδικαστούν οι στρατιωτικές υπερβολές που είχαν στόχο πληθυσμούς αμάχων, αλλά επειδή πιστεύω ότι το συνολικό περιεχόμενο της δήλωσης συμπεριλαμβάνει κάποιους πολύ αρνητικούς όρους για το κράτος του Ισραήλ, που έχει πέσει θύμα συνεχών τρομοκρατικών επιθέσεων. Αυτό δεν δικαιολογείται με κανέναν τρόπο.
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), γραπτώς. (PT) Το Ισραήλ κλιμακώνει τις επιθέσεις του εναντίον του Παλαιστινιακού λαού με ατιμωρησία, όπως φαίνεται από τη σφαγή στο Beit Hanun και τον εγκληματικό, απάνθρωπο αποκλεισμό της Λωρίδας της Γάζας, η οποία έχει μετατραπεί σε ένα τεράστιο στρατόπεδο συγκέντρωσης. Με αφορμή τα παραπάνω, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο –αποφεύγοντας το ζήτημα της υποστήριξης της συμμετοχής της ΕΕ στον οικονομικό αποκλεισμό της Παλαιστινιακής Αρχής– καταδικάζει τον ισραηλινό στρατό για τη σφαγή που διέπραξε και για τη δράση του, την οποία χαρακτηρίζει «δυσανάλογη».
Έχοντας τρανταχτές αποδείξεις για τη βάναυση επίθεση του Ισραήλ εις βάρος του παλαιστινιακού λαού, το Κοινοβούλιο απλώς «σημειώνει» το επαίσχυντο βέτο των ΗΠΑ σε ένα σχέδιο ψηφίσματος στο Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, το οποίο αποδοκιμάζει την επίθεση των Ισραηλινών, όταν στην πραγματικότητα θα έπρεπε να αποδοκιμάζει τη συνέργια των ΗΠΑ και την ευθύνη για τις επιθέσεις και τα εγκλήματα που διαπράχθηκαν στη Μέση Ανατολή, ειδικά από το Ισραήλ.
Αντί να προτείνεται η παρουσία ξένων στρατευμάτων στη Γάζα και τη Δυτική Όχθη, που μπορεί να βοηθήσει στη διατήρηση της υπάρχουσας κατάστασης, αυτό που χρειάζεται είναι η καταδίκη του Ισραήλ για την αποικιοκρατική πολιτική του, την κατασκευή του παράνομου τείχους, τη συστηματική καταπίεση του Παλαιστινιακού λαού, την καταστροφή της υποδομής και όλα τα εμπόδια που θέτει για να εμποδίσει τη νόμιμη Παλαιστινιακή Αρχή να εργάζεται και να ανακόψει τη δημιουργία ενός κυρίαρχου, ανεξάρτητου παλαιστινιακού κράτους, με πρωτεύουσά του την Ιερουσαλήμ.
Marco Pannella (ALDE), γραπτώς. (IT) Εξ ονόματος του Υπερεθνικού Ριζοσπαστικού Κόμματος ψήφισα χωρίς κανέναν ενδοιασμό κατά του ψηφίσματος για την κατάσταση στη Λωρίδα της Γάζας (όπως θα καταψήφιζα και όλες τις προτάσεις των διαφόρων «Ομάδων»), θεωρώντας όλα τα ψηφίσματα που υποβλήθηκαν ανεπαρκή για την επίλυση των διαρθρωτικών προβλημάτων της Μέσης Ανατολής.
Δεν πιστεύω ότι η κοινή ευρωπαϊκή θέση για την παλαιότερη από τις συγκρούσεις στη Μέση Ανατολή μπορεί να συνεχίσει να είναι η απαρχαιωμένη πολιτική των «δύο λαών, δύο κρατών». Όπως επεσήμανε ο ισραηλινός πρεσβευτής στα Ηνωμένα Έθνη, κάθε θύμα μεταξύ των αμάχων που προκαλούν οι ισραηλινές επιθέσεις είναι ένα τραγικό σφάλμα και ως τέτοιο βιώνεται από τη δημοκρατική ισραηλινή κοινωνία, ενώ κάθε Ισραηλινός που δολοφονείται από τους πυραύλους ή από επιθέσεις αυτοκτονίας της Χαμάς και της Χεζμπολάχ προβάλλεται ως επιτυχία κατά του Ισραήλ, το οποίο θεωρείται ως καρκίνωμα που πρέπει να εκριζωθεί από τη Μέση Ανατολή.
Στην πραγματικότητα, κύριε Πρόεδρε, η εφικτή και επείγουσα ευρωπαϊκή εναλλακτική λύση για την οικοδόμηση της ειρήνης μεταξύ Ισραήλ και Παλαιστινίων (και στη Μέση Ανατολή) είναι: δύο λαοί, δύο δημοκρατίες! Διότι μόνο προτείνοντας δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις και το ευρωπαϊκό αντιεθνικιστικό ομοσπονδιακό πρότυπο σε όλη τη Μεσόγειο εν γένει, θα καταστεί δυνατή η ριζική εξάλειψη των δομικών αιτιών της μεσανατολικής σύγκρουσης, οι οποίες έχουν τόσες ομοιότητες με τις αιτίες όλων των πολέμων που συγκλόνισαν την Ευρώπη, μέχρι να αποφασιστεί η άρνηση της εθνικής κυριαρχίας ως απόλυτη αξία.
Luís Queiró (PPE-DE), γραπτώς. (PT) Η λύση στη σύρραξη της Μέσης Ανατολής εξαρτάται από τη διατήρηση της ειρήνης και της αμοιβαίας αναγνώρισης και την αποδοκιμασία της βίας, της τρομοκρατίας και της άσκοπης στρατιωτικής δράσης, καθώς και από την αποδοχή του ότι ένα δημοκρατικό κράτος έχει το δικαίωμα να υπάρχει και να υπερασπίζεται τον εαυτό του. Αυτό το ψήφισμα δεν το κάνει αυτό. Είναι δυσανάλογο όταν θα έπρεπε να είναι λογικό και τυφλό όταν θα έπρεπε να είναι διορατικό.
Δεν μπορούμε να θεωρούμε τις τρομοκρατικές επιθέσεις στο Ισραήλ ως πράξεις μαχητών και μετά να κατηγορούμε το Ισραήλ για σφαγές. Αυτό το Κοινοβούλιο δεν πρέπει να δίνει διάλεξη σε μια δημοκρατική κυβέρνηση σχετικά με τη σύνθεσή της , όταν απλώς ζητά από εκλεγμένες αλλά σε καμία περίπτωση δημοκρατικές κυβερνήσεις να κάνουν το ελάχιστο δυνατό για να αναγνωρίσουν το Ισραήλ. Αυτή η απαίτηση, παρεμπιπτόντως, ούτε καν αναφέρεται εδώ. Επιπλέον, δεν θα σχετιστώ με ένα ψήφισμα που δείχνει να συμπεραίνει ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες είναι ο λόγος για τον οποίο εξακολουθεί η σύρραξη, και το οποίο μάλλον άκομψα απειλεί να αμφισβητήσει τη συμφωνία σύνδεσης με το Ισραήλ όταν θα πλησιάζει η έγκριση της συμφωνίας σύνδεσης με τη Συρία.
Η ειλικρινής αλληλεγγύη που εκφράζεται προς τα θύματα και η άρνηση του να αποδεχτούμε ότι η επίθεση στο Beit Hanun πρέπει να μείνει ατιμώρητη δεν μπορούν να με κάνουν να ξεχάσω την ανάγκη για ισορροπία ή να με κάνουν να υποστηρίξω ένα ψήφισμα που είναι δυσανάλογο και αντιπαραγωγικό.
Frédérique Ries (ALDE), γραπτώς. – (FR) Καταψήφισα αυτό το ψήφισμα για τη Γάζα.
Δεν εννοώ επ’ ουδενί να μειώσω την τραγωδία του Beit Hanoun, όπου μια λάθος βολή του ισραηλινού πυροβολικού στοίχισε τη ζωή σε 19 Παλαιστινίους. Το λάθος είχε δραματικές επιπτώσεις και είμαστε υποχρεωμένοι να το καταδικάσουμε.
Η τραγωδία αυτή δεν μας επιτρέπει, ωστόσο, να εγκρίνουμε ένα ψήφισμα το οποίο είναι το πιο ανισόρροπο που έχω δει τα επτά χρόνια που είμαι βουλευτής του Κοινοβουλίου. Μου είναι αδύνατον να απαριθμήσω εδώ όλα τα μεροληπτικά και αμφιλεγόμενα σημεία του κειμένου αυτού του σχεδίου.
Σε γενικές γραμμές, πρόκειται για ένα μονομερές κατηγορώ κατά του Ισραήλ. Στην παράγραφο 4, μόλις και μετά βίας γίνεται αναφορά στο αναπαλλοτρίωτο δικαίωμα της χώρας στην ασφάλεια. Από την άλλη πλευρά, η βροχή των πυραύλων Qassam που κατακλύζει καθημερινά τις πόλεις του Ισραήλ δεν αξίζει καμία αναφορά. Για τον Gilad Shalit, ο οποίος βρίσκεται στα χέρια απαγωγέων εδώ και τρεις μήνες, δεν αφιερώνονται πάνω από τρεις λέξεις. Αυτή η σύντομη μνεία, επιπλέον, έχει καταχωνιαστεί στο τέλος της παραγράφου 19 χωρίς καμία αναφορά στους συναδέλφους του που απήχθησαν στον Λίβανο. Κάποια σχόλια που διατυπώθηκαν κατά τη διάρκεια της συζήτησης ήταν, πράγματι, ανεπίτρεπτα, όπως για παράδειγμα η αναφορά σε μια ισραηλινή κοινωνία «υπνωτισμένη από την αγένεια και τον ρατσισμό», ή ο λόγος περί θανάτων Παλαιστινίων που άξιζαν λιγότερο από τους θανάτους Ισραηλινών. Φαίνεται πως όλα επιτρέπονται σήμερα και το όριο μεταξύ αντι-ισραηλινής και αντισημιτικής ρητορικής έχει ξεπεραστεί χωρίς να δείχνει κανείς ίχνος συγκίνησης. Αυτό είναι απαράδεκτο.
Olle Schmidt (ALDE), γραπτώς. (SV) Στο σημερινό ψήφισμα σχετικά με την κατάσταση στη Γάζα, το οποίο υπερψήφισα, θα ήθελα να είχα δει μια πιο ισορροπημένη συζήτηση των λόγων για τους οποίους το Ισραήλ και ο στρατός του αναγκάστηκαν να χρησιμοποιήσουν μεθόδους που, εξεταζόμενες μόνες τους, μπορεί να θεωρηθούν παράλογες. Το δικαίωμα μιας χώρας να προστατεύει τους πολίτες της είναι θεμελιώδες, και οι αποφάσεις πρέπει να λαμβάνονται με βάση τη συνολική εικόνα και όχι τα μεμονωμένα γεγονότα.
Gerard Batten, Derek Roland Clark, Roger Knapman και Thomas Wise (IND/DEM), γραπτώς. (EN) Η Βρετανία βρίσκεται στην πρώτη γραμμή της έρευνας στον τομέα της προστασίας από τα βιολογικά και τοξινικά όπλα και πρέπει να εξακολουθήσει να διαθέτει ελευθερία δράσης και ανεξαρτησία όσον αφορά αυτά τα θέματα. Αποδοκιμάζουμε τη χρήση όπλων εναντίον του άμαχου πληθυσμού και στηρίζουμε πλήρως τις ισχύουσες συνθήκες της Γενεύης, συμπεριλαμβανόμενης της Τέταρτης Συνθήκης η οποία παρέχει ήδη νομική προστασία στους αμάχους σε καιρό πολέμου και έχει επικυρωθεί από 194 χώρες.
Proinsias De Rossa (PSE), γραπτώς. (EN) Στηρίζω το αίτημα ότι θα πρέπει η Έκτη Διάσκεψη Αναθεώρησης της επόμενης εβδομάδας να επαναβεβαιώσει τη δέσμευση και των 155 συμβαλλόμενων κρατών στη σύμβαση για τα βιολογικά και τοξινικά όπλα (BTWC) –την πρώτη πολυμερή συνθήκη αφοπλισμού που απαγορεύει μια ολόκληρη κατηγορία όπλων– και τη δέσμευσή τους για πλήρη απαγόρευση των βιολογικών όπλων.
Πρέπει να υπάρξει ενδελεχής παρακολούθηση της λειτουργίας της BTWB για να προσδιοριστεί, συζητηθεί και αποφασιστεί ο τρόπος της περαιτέρω ενίσχυσης της Σύμβασης και να επιτευχθεί η απαγόρευση των βιολογικών και τοξινικών όπλων που αποτελεί καθολικά δεσμευτικό κανόνα του διεθνούς δικαίου.
Η ΕΕ πρέπει να θέσει αυτό το ζήτημα σε διατλαντικά βήματα διαλόγου, ειδικότερα στο NATO, για να πείσει την κυβέρνηση των ΗΠΑ να απομακρυνθεί από τη μονομερή θέση της και να συμβάλει στην επανεκκίνηση ενός ενισχυμένου πολυμερούς σχεδίου.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι το Πρωτόκολλο V της CCW για τα μη εκραγέντα πυρομαχικά τέθηκε σε ισχύ και ελπίζω ότι ακόμη περισσότερα κράτη θα την υπογράψουν και θα κυρώσουν τα πέντε πρωτόκολλα.
Ζητώ από την ΕΕ και τα κράτη μέλη να καταρτίσουν επειγόντως πρωτόκολλα για τα σχετικά οπλικά συστήματα και να καταρτίσουν ένα πρωτόκολλο για την απερίφραστη απαγόρευση της παραγωγής, αποθήκευσης, μεταφοράς και χρήσης όλων των τύπων βομβών θρυμματισμού (βόμβες διασποράς).
Richard Howitt (PSE), γραπτώς. (EN) Το Εργατικό Κόμμα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφάσισε σήμερα να συμμετάσχει με τους συναδέλφους βουλευτές του ΕΚ στην ψηφοφορία για την υποστήριξη της διεθνούς εκστρατείας για την απαγόρευση της χρήσης βομβών θρυμματισμού. Επιπλέον, εφιστούμε την προσοχή στο γεγονός ότι παρόλο που ο λευκός φώσφορος είναι συμβατικό και όχι χημικό όπλο, η Βρετανία –αλλά όχι η Αμερική– υπέγραψε το Πρωτόκολλο III της Σύμβασης του 1980 για ορισμένα συμβατικά όπλα, που απαγορεύει τη χρήση εμπρηστικών όπλων κατά του άμαχου πληθυσμού. Το Εργατικό Κόμμα αποδέχεται την αξιολόγηση των επιπτώσεων στην υγεία από το απεμπλουτισμένο ουράνιο, η οποία πραγματοποιήθηκε από τη Βασιλική Εταιρεία της Βρετανίας και στηρίζει τη διεξαγωγή περαιτέρω έρευνας από τον Παγκόσμιο Οργανισμό Υγείας. Τα βρετανικά στρατεύματα διαθέτουν πάντοτε τον καλύτερο διαθέσιμο εξοπλισμό για την προστασία τους, αλλά αναφορές σχετικά με τη χρήση χειροβομβίδων λευκού φωσφόρου στο Ιράκ αποδείχτηκαν λανθασμένες και ούτε η Βρετανία διαθέτει αποθέματα απεμπλουτισμένου ουρανίου στο Ιράκ.
Geoffrey Van Orden (PPE-DE), γραπτώς. (EN) Η Βρετανική Αντιπροσωπεία των Συντηρητικών στηρίζει απόλυτα τη Σύμβαση για τα Βιολογικά και Τοξινικά όπλα (BTWC) και τις διεθνείς προσπάθειες για την προώθηση της Σύμβασης σε παγκόσμιο επίπεδο και την αποτελεσματική εφαρμογή της.
Είμαστε επίσης διαρκείς και μόνιμοι οπαδοί της απαγόρευσης των χερσαίων ναρκών κατά προσωπικού (APL) παρόλο που δεν πιστεύουμε ότι αποτελεί προτεραιότητα η απομάκρυνσή τους από ακατοίκητες και οικονομικά ανεκμετάλλευτες περιοχές (για παράδειγμα, τμήματα των Νήσων Φώκλαντ) με την προϋπόθεση ότι έχουν υποδειχθεί σωστά οι περιοχές ενδεχόμενου κινδύνου.
Είμαστε επίσης ιδιαίτερα επιφυλακτικοί όσον αφορά τις εκστρατείες για την επέκταση του πεδίου εφαρμογής των διεθνών συμβάσεων ώστε να περιλαμβάνουν βόμβες θρυμματισμού και άλλα πυρομαχικά. Στηρίζουμε τις κινήσεις για την ελαχιστοποίηση των αρνητικών επακόλουθων των συγκρούσεων, όπως τα μη εκραγέντα πυρομαχικά και την εισαγωγή «έξυπνων» όπλων (αυτοκαταστροφικών, κατευθυνόμενων όπλων ακριβείας κλπ.), όπου χρειάζεται.
Στηρίζουμε την απαγόρευση της χρήσης λευκού φωσφόρου ως όπλου, αλλά έχει άλλες χρήσεις σε πεδία μάχης, για παράδειγμα χρησιμοποιείται ως προπέτασμα καπνού. Ασφαλώς δεν πρόκειται να στηρίξουμε καμιά δράση που θα έθετε το στρατιωτικό προσωπικό της Βρετανίας σε αυξημένο κίνδυνο ή θα στερούσε τις ένοπλες δυνάμεις της Βρετανίας από βασικούς μηχανισμούς. Επομένως, ενώ στηρίζουμε το μεγαλύτερο μέρος του κειμένου αυτού του ψηφίσματος, δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε την πλήρη απαγόρευση των πυρομαχικών θρυμματισμού σε αυτό το στάδιο, ή μάλιστα της χρήσης λευκού φωσφόρου. Καταψηφίσαμε συνεπώς τις τροπολογίες και απείχαμε συνολικά.
Jan Andersson, Anna Hedh, Ewa Hedkvist Petersen και Inger Segelström (PSE), γραπτώς. (SV) Υποστηρίζουμε το έργο του αυτοκινητοδρόμου Via Baltica, με την προϋπόθεση να διεξαχθεί εμπεριστατωμένη περιβαλλοντική μελέτη.
Hélène Goudin και Nils Lundgren (IND/DEM), γραπτώς. (SV) Η Λίστα του Ιουνίου χαιρετίζει τη συμπερίληψη της Βαλτικής Θάλασσας στην πολιτική ημερήσια διάταξη. Υπάρχουν πολλές θετικές πτυχές σε αυτή την έκθεση, μεταξύ αυτών και το γεγονός ότι πρέπει να δοθεί η δέουσα προσοχή στα περιβαλλοντικά προβλήματα της περιοχής. Είμαστε επίσης πολύ θετικά διατεθειμένοι απέναντι στην παράγραφο 13, η οποία αναφέρει ότι εκείνα τα κράτη μέλη που θέλουν να κάνουν κάτι τέτοιο θα πρέπει να έχουν το δικαίωμα να καθιερώσουν αυστηρότερους περιβαλλοντικούς κανονισμούς από αυτούς που προτείνει η ΕΕ.
Δεν συμφωνούμε, ωστόσο, στο ότι η ΕΕ πρέπει να χρηματοδοτήσει το έργο του αυτοκινητοδρόμου Via Baltica. Προτείνεται επίσης ότι πρέπει να αυξηθεί η συνεργασία με την Ευρωπόλ. Πιστεύουμε ότι μπορούμε να το στηρίξουμε αυτό, αρκεί να σημαίνει μόνο βελτίωση στην ανταλλαγή πληροφοριών. Δεν πρέπει να οδηγήσει σε ένα ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης, ούτε στη δυνατότητα των αστυνομικών αρχών ενός δεδομένου κράτους να αναλάβουν δράση σε ένα άλλο κράτος.
Στηρίξαμε αυτή την έκθεση στο σύνολό της στη σημερινή ψηφοφορία, διότι καταλήξαμε στο ότι τα θετικά στοιχεία της υπερισχύουν των αρνητικών.
Carl Schlyter (Verts/ALE), γραπτώς. (SV) Πρωταρχικός στόχος αυτής της έκθεσης είναι να τονίσει ότι η Βαλτική είναι ιδιαίτερα ευπαθής θάλασσα υφάλμυρων υδάτων. Η παράγραφος 13, που παραχωρεί στα κράτη μέλη το δικαίωμα για πιο αυστηρή νομοθεσία, με σκοπό την προστασία της Βαλτικής Θάλασσας, και η παράγραφος 11, που απαιτεί τη διενέργεια αξιολογήσεων των περιβαλλοντικών επιπτώσεων για όλα τα ενεργειακά έργα, είναι κρίσιμες για τη διάσωση της Βαλτικής Θάλασσας. Συνεπώς, υπερψηφίζω την έκθεση, παρά τα αρνητικά σημεία αναφορικά με τους αυξημένους συνοριακούς ελέγχους και τα περισσότερα μη βιώσιμα έργα υποδομής στην περιοχή.
Hélène Goudin και Nils Lundgren (IND/DEM), γραπτώς. (SV) Η έκθεση επί της οποίας ψηφίζουμε σήμερα είναι μια λίστα επιθυμιών για τους υποστηρικτές ενός στρατιωτικοποιημένου κράτους της ΕΕ. Ευτυχώς, είναι μόνο μια έκθεση πρωτοβουλίας, αλλά, παρόλα αυτά, αποτελεί σαφή ένδειξη προς τα άλλα θεσμικά όργανα της ΕΕ σχετικά με την κατεύθυνση που η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου θέλει να ακολουθήσει η ΕΕ.
Η καθιέρωση μόνιμης ναυτικής δύναμης στη Μεσόγειο είναι μία από τις πιο εξωφρενικές ιδέες που έχουν κατατεθεί. Σαν να μην έφτανε αυτό, η πλειοψηφία της επιτροπής υποστηρίζει τη δημιουργία ξεχωριστού προϋπολογισμού για στρατιωτικές επιχειρήσεις, ενώ γίνονται επίσης προσπάθειες να αναβιώσει το νεκρό σχέδιο Συντάγματος. Όπως πάντα όταν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει την ευκαιρία να γνωμοδοτεί, υπάρχει η επιθυμία να δοθεί μεγαλύτερη εξουσία στους βουλευτές αυτού του Σώματος. Εγκρίναμε επίσης μία θέση στην τροπολογία που ζητά ακτοφυλακή υπό την αιγίδα της ΕΕ.
Η εξέλιξη που περιγράφεται στην έκθεση είναι πολύ ενοχλητική και θα πρέπει να είναι μια κλήση αφύπνισης, ακόμα και για τους πλέον αμετανόητους υποστηρικτές ενός κράτους ΕΕ. Δεδομένης της ανασφαλούς κατάστασης την οποία αντιμετωπίζουμε σήμερα ως αποτέλεσμα πολλών συγκρούσεων που είναι σε εξέλιξη ανά τον κόσμο, θα πρέπει αντιθέτως να αναρωτηθούμε κατά πόσο η καθιέρωση ενός στρατού της ΕΕ είναι ο σωστός τρόπος για να αντιμετωπίσουμε αυτά τα προβλήματα. Το αν ένα εθνικό κράτος πρόκειται να στείλει στρατεύματα είναι κάτι που πρέπει να αποφασίζεται πάντα από τα εθνικά κοινοβούλια και ποτέ από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Ευρώπης που σχηματίζονται από την ΕΕ.
Γι’ αυτό, καταψηφίσαμε αυτή την έκθεση και τις περισσότερες από τις τροπολογίες σε αυτήν που έχουν κατατεθεί.
Richard Howitt (PSE), γραπτώς. (EN) Το Εργατικό Κόμμα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στηρίζει μεγάλο μέρος αυτής της έκθεσης, κυρίως την έμφαση στη διασφάλιση ότι η Ευρωπαϊκή Πολιτική Ασφάλειας και Άμυνας (ΕΠΑΑ) θα καταστεί αποτελεσματικότερη, ώστε να μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως μέσο για να παρέχει βοήθεια σε ζώνες κρίσεων σε ολόκληρο τον κόσμο. Χαιρετίζουμε επίσης την υποστήριξη για πιο ενισχυμένη συνεργασία μεταξύ της ΕΕ και του ΝΑΤΟ, που έχει οικοδομηθεί σε παρελθούσα εμπειρία και την ανάγκη για περαιτέρω ανάπτυξη των δυνατοτήτων.
Ωστόσο, δεν στηρίζουμε τις διατάξεις της παραγράφου 52 σχετικά με την καθιέρωση ενός Ευρωπαίου Υπουργού Άμυνας, ή την καθιέρωση μιας μόνιμης ευρωπαϊκής ναυτικής δύναμης. Επιπλέον, δεν στηρίζουμε την παράγραφο 44, η οποία συνιστά να χρηματοδοτούνται οι στρατιωτικές επιχειρήσεις σε κεντρικό επίπεδο από τον προϋπολογισμό της ΕΕ. Όσον αφορά την παράγραφο 51, είναι σημαντικό να θυμόμαστε ότι διανύουμε επί του παρόντος μια περίοδο προβληματισμού σχετικά με το μέλλον του Συντάγματος και να υπογραμμίσουμε ότι η ΕΠΑΑ δεν αποτελεί την εξέλιξη μιας Ένωσης Ασφάλειας και Άμυνας.
Fernand Le Rachinel (NI), γραπτώς. – (FR) Ορισμένα σημεία της ανάλυσης του κ. Von Wogau συμπίπτουν με τις απόψεις μας, κυρίως αυτά που αφορούν τις απειλές κατά της ασφάλειας της Ευρώπης, όπως η τρομοκρατία, ο ευάλωτος χαρακτήρας των αποθεμάτων μας σε πετρέλαιο, και η διαπερατότητα των συνόρων μας. Στην πραγματικότητα, σε αντίθεση με τους ισχυρισμούς των κυβερνήσεών μας, οι οποίες διέλυσαν τα συστήματα που στο παρελθόν υπερασπίστηκαν τα έθνη μας, ο κόσμος είναι σήμερα πιο επικίνδυνος απ’ ό,τι ήταν πριν από την πτώση του Τείχους του Βερολίνου.
Οι προτάσεις που περιλαμβάνονται στην έκθεση, βασίζονται ωστόσο σε μια δεύτερη ψευδαίσθηση, την ιδέα δηλαδή ότι τα έθνη μπορούν να βασιστούν σε υπερεθνικά όργανα για την κατοχύρωση της ασφάλειάς τους. Στην πραγματικότητα, στις μεγάλες δυσκολίες, ένα έθνος είναι πάντοτε μόνο του.
Σήμερα οι Ηνωμένες Πολιτείες αφιερώνουν το 3,5% του ΑΕγχΠ τους για την άμυνα, συγκριτικά με το 1% που δαπανούν τα 25 κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Μια ευρωπαϊκή εναρμόνιση των αμυντικών εξοπλισμών είναι ασφαλώς απαραίτητη, αλλά ας μην διαλύσουμε τις ένοπλες δυνάμεις μας δημιουργώντας έναν ευρωστρατό, όπου οι εντολές θα δίνονται σε 21 γλώσσες και ο οποίος, μέσω του ΝΑΤΟ, θα τελεί υπό τη διοίκηση των ΗΠΑ. Ας ενισχύσουμε καλύτερα την άμυνα καθεμιάς από τις χώρες μας ξεχωριστά.
Μόνο τα ανεξάρτητα έθνη, που έχουν συνείδηση της ταυτότητάς τους, θα καταβάλουν αυτή την προσπάθεια. Για αυτόν τον σκοπό, η χωρίς ψυχή και χωρίς σύνορα Ευρώπη των Βρυξελλών πρέπει να αντικατασταθεί από μια Ευρώπη κυρίαρχων εθνών.
Luís Queiró (PPE-DE), γραπτώς. – (PT) Το κείμενο που προτείνεται εδώ κέρδισε την υποστήριξή μου, καθώς είναι αφενός ρεαλιστικό σχετικά με αυτό που είναι επιθυμητό και αφετέρου φιλόδοξο σχετικά με αυτό που είναι εφικτό.
Η ασφάλεια είναι ένα από τα πιο σημαντικά ζητήματα για τους Ευρωπαίους πολίτες, ιδιαίτερα σε ό,τι αφορά τον κίνδυνο απειλών επί ευρωπαϊκού εδάφους, και σε αυτό το θέμα ο εισηγητής όφειλε να είναι ρεαλιστής και να κατανοήσει την αμεσότητα και τη φύση των απειλών και τον πραγματικό κίνδυνο που θέτουν αυτές. Από την άλλη πλευρά, ήταν φιλόδοξος στο ότι ήθελε να δώσει μια σφαιρική προσέγγιση όχι μόνο στον στρατιωτικό τομέα, αλλά και στους τομείς της τεχνολογίας, της ενημέρωσης και της συλλογής πληροφοριών. Πρέπει κι εμείς να είμαστε φιλόδοξοι σε ό,τι αφορά την ανάγκη προώθησης της ειρήνης και της οικονομικής ανάπτυξης σε τρίτες χώρες, δεδομένου ότι αυτό είναι θεμελιώδες για τη δική μας ασφάλεια και για έναν καλύτερο κόσμο, στόχος τον οποίο πρέπει να επιδιώκουμε με πολύ μεγάλη αφοσίωση.
Γι’ αυτό, υπερψήφισα αυτήν τη συμφωνία, καθώς συμφωνώ κατά βάση με τις αναλύσεις και τις ανησυχίες της, παρά το γεγονός ότι ούτε συμμερίζομαι ούτε πιστεύω ότι είναι απαραίτητο να συμμερίζεται κανείς όλα τα αξιώματα και τα συμπεράσματά της.
Lars Wohlin (PPE-DE), γραπτώς. (SV) Η κοινή συνεργασία της ΕΕ σε θέματα εξωτερικής πολιτικής και ασφάλειας δεν πρέπει να επιτραπεί να γίνει ανταγωνιστής του NATO. Έτσι, είναι ευχάριστο το να βλέπει κανείς ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τάχθηκε ξεκάθαρα υπέρ της ενίσχυσης του υπερατλαντικού συνδέσμου και ότι τονίζει τη σημασία της στενότερης συνεργασίας με το ΝΑΤΟ.
Η ΕΕ έχει σήμερα μία κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας. Αυτή η έκθεση, ωστόσο, αποτελεί ένα βήμα προς ένα βαθύτερο επίπεδο συνεργασίας σε ζητήματα εξωτερικής πολιτικής και ασφάλειας, μέσω της οποίας η Σουηδία μπορεί να χάσει τη δυνατότητά της να αποφασίζει για τη δική της εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας. Οι στρατιωτικοί πόροι των ίδιων των κρατών μελών πρέπει να συνεχίσουν να αποτελούν τη βάση αυτής της συνεργασίας στο μέλλον. Είναι λυπηρό το ότι η έκθεση υποστηρίζει το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης, το οποίο καθιστά δυνατό για τους Σουηδούς πολίτες το να παραδίδονται σε άλλα κράτη της ΕΕ, χωρίς τη δυνατότητα δίκης στη Σουηδία. Η έκθεση περιέχει επίσης εκφράσεις υποστήριξης του Συντάγματος. Το αποτέλεσμα όλων αυτών είναι ότι εγώ καταψήφισα την έκθεση στην τελική ψηφοφορία, παρά το γεγονός ότι συμμερίζομαι τους στόχους της σε ό,τι αφορά την ενίσχυση της συνεργασίας της ΕΕ με το ΝΑΤΟ.
Charlotte Cederschiöld, Lena Ek, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark και Anna Ibrisagic (PPE-DE), γραπτώς. (SV) Υπερψηφίσαμε την έκθεση για την κληρονομική διαδοχή και διαθήκη (A6-0359/2006), προκειμένου να αποσαφηνιστούν οι αντικρουόμενοι κανόνες. Παρόλα αυτά, δεδομένου ότι ένας από τους στόχους της έκθεσης είναι η εναρμόνιση της νομοθεσίας για την κληρονομική διαδοχή και διαθήκη, θέλουμε να τονίσουμε κατηγορηματικά την άποψή μας ότι μια εναρμόνιση της θεμελιώδους νομοθεσίας δεν είναι επιθυμητή και ότι, σύμφωνα με τη Συνθήκη ΕΚ, αυτό το πεδίο πρέπει να είναι, και να παραμείνει οπωσδήποτε, αποκλειστικά εθνική αρμοδιότητα.
Bruno Gollnisch (NI), γραπτώς. – (FR) Επιδιώκοντας τη διευθέτηση των συγκρούσεων νομοθεσιών και δικαιοδοσίας στον τομέα της κληρονομικής διαδοχής και διαθήκης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για μία φορά επιτέλους δεν αναμείχθηκε σε τομείς που εμπίπτουν στην αποκλειστική αρμοδιότητα των εθνικών κυβερνήσεων.
Περιπτώσεις διαδοχής με διεθνείς διαστάσεις, ο αριθμός των οποίων στην επικράτεια της ΕΕ φθάνει τις 50 000 έως 100 000 ετησίως, δεν δικαιολογούν ουσιαστικά ένα νέο κύμα αναγκαστικής τυποποίησης των διατάξεων ουσιαστικού δικαίου, αλλά απαιτούν μόνο την εναρμόνιση των κανόνων ιδιωτικού διεθνούς δικαίου και τη δημιουργία ενός «ευρωπαϊκού κληρονομητηρίου».
Κατά συνέπεια, προσυπογράφουμε τη δεύτερη κοινοβουλευτική σύσταση, η οποία έχει σχεδιαστεί απλώς για την τυποποίηση των κανόνων που διέπουν τη σύγκρουση νομοθεσιών και δικαιοδοσίας. Αυτό, κατά τη γνώμη μας, είναι η μόνη προσέγγιση που θα επιτρέψει στα κράτη μέλη να διατηρήσουν τα νομικά τους συστήματα καθώς και τα νομικά τους έθιμα και παραδόσεις.
Μόνο τότε θα είναι δυνατός ο αποτελεσματικός συντονισμός των εθνικών νομικών συστημάτων που σχετίζονται με μια δεδομένη υπόθεση κληρονομικής διαδοχής. Για την αποτροπή τυχόν συγκρούσεων νομοθεσιών στον τομέα της κληρονομίας, πρέπει και αρκεί να γνωρίζουμε με βεβαιότητα, χωρίς κανένα περιθώριο αμφιβολίας, ποιος νόμος θα εφαρμοστεί.
Hélène Goudin και Nils Lundgren (IND/DEM), γραπτώς. (SV) Αυτή η έκθεση θα δημιουργούσε νομικό χάος και θα έφερνε ανόμοια εθνικά νομικά πρότυπα και πρακτικές σε σύγκρουση, σε περίπτωση που εφαρμόζονταν οι ιδέες της. Η Λίστα του Ιουνίου είναι ένθερμος αντίπαλος της κοινής αστικής και ποινικής νομοθεσίας σε επίπεδο ΕΕ. Εάν εγκρινόταν αυτή η πρόταση, οι συνέπειες για τους Σουηδούς πολίτες θα συμπεριλάμβαναν απώλεια του ρητού δικαιώματός τους στο διαζύγιο (με την αναγνώριση του κανόνα για μία εξάμηνη περίοδο περισυλλογής).
Ένα σχετικό παράδειγμα είναι το εξής: ένα παντρεμένο ζευγάρι με σουηδική ιθαγένεια εγκαθίσταται στη Μάλτα. Στη συνέχεια ένας από τους συζύγους επιστρέφει στη Σουηδία και υποβάλλει αίτηση διαζυγίου σε σουηδικό δικαστήριο. Σύμφωνα με την ισχύουσα σουηδική νομοθεσία, αυτός ο σύζυγος θα πάρει διαζύγιο σύμφωνα με το σουηδικό δίκαιο. Σύμφωνα με αυτή την πρόταση, ωστόσο, θα εφαρμοζόταν, αντιθέτως, το μαλτέζικο δίκαιο. Αυτό θα σήμαινε απλά ότι δεν θα ήταν δυνατό να βγει το διαζύγιο, καθώς το διαζύγιο απαγορεύεται όχι μόνο στη Μάλτα, αλλά και σε αρκετές άλλες ευρωπαϊκές χώρες. Αυτό θα σήμαινε επομένως ότι οι Σουηδοί πολίτες θα έχαναν τόσο τη διατροφή για τα παιδιά τους όσο και το δικαίωμα στα μισά περιουσιακά στοιχεία που απέκτησαν από κοινού με τους συζύγους τους. Κατά τη γνώμη της Λίστας του Ιουνίου, αυτό είναι εντελώς απαράδεκτο. Η νομοθεσία σε αυτό το πεδίο αποτελεί έκφραση εθνικών, θρησκευτικών και κοινωνικών αξιών. Δεν πρέπει να επιτραπεί στην ΕΕ να ποδοπατήσει όλες αυτές τις αξίες. Ως συνήθως, ανακαλύπτουμε ότι η επικουρικότητα και ο πλουραλισμός υπάρχουν μόνο στα μεγάλα λόγια, ενώ η πραγματικότητα είναι μια ανελέητη ώθηση προς την εναρμόνιση.
Françoise Castex (PSE), γραπτώς. – (FR) Υπερψήφισα την έκθεση Gomes σχετικά με τη θέση των γυναικών στη διεθνή πολιτική.
Η πολιτική βούληση που εκφράσθηκε στη διάσκεψη κορυφής του Πεκίνου το 1995 και οι υπάρχουσες διεθνείς συμβάσεις, επέτρεψαν πράγματι να υπάρξει ευαισθητοποίηση του κοινού και των φορέων λήψης αποφάσεων όσον αφορά το θέμα της ισοτιμίας σε όλα τα κοινωνικά επίπεδα. Παρόλα αυτά, οι δηλώσεις αυτές δεν εξάλειψαν πρακτικά τα μη νομικά εμπόδια τα οποία εξακολουθούν να εμποδίζουν την πλήρη συμμετοχή των γυναικών στον δημόσιο βίο. Τα κράτη μέλη πρέπει να εγκρίνουν μέτρα που θα αποσκοπούν στον συνδυασμό του κοινωνικού, επαγγελματικού και οικογενειακού βίου, σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Βαρκελώνης και της στρατηγικής της Λισαβόνας.
Υποστηρίζω τη δημιουργία του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου για την Ισότητα των Φύλων που αποσκοπεί στην αύξηση των χαμηλών ποσοστών των γυναικών που συμμετέχουν στην πολιτική και στην προώθηση μιας ενισχυμένης εκπροσώπησης των γυναικών στη διεθνή πολιτική.
Είναι, λοιπόν, επιτακτική ανάγκη να ανοίξουμε νέους διαύλους που θα επιτρέψουν στις γυναίκες να εμπλακούν περισσότερο στα θέματα ειρήνης και ασφάλειας, κυρίως μέσω των ισότιμων διορισμών στα Ηνωμένα Έθνη ή στις εξωτερικές αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Proinsias De Rossa (PSE), γραπτώς. (EN) Η Στρατηγική της Λισαβόνας έθεσε τις οικονομικές πολιτικές που λαμβάνουν υπόψη τη διάσταση του φύλου στο επίκεντρο της στρατηγικής για την ανάπτυξη και την ανταγωνιστικότητα, αλλά η πλήρης συμμετοχή των γυναικών στην πολιτική αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την επίτευξη οικονομικών πολιτικών που λαμβάνουν υπόψη τη διάσταση του φύλου.
Η Διάσκεψη του Πεκίνου το 1995 σηματοδότησε ένα ορόσημο όσον αφορά την προαγωγή του θέματος της ισότητας των φύλων. Ωστόσο, σύμφωνα με τη Διακοινοβουλευτική Ένωση, από τους 43.961 βουλευτές παγκοσμίως, μόνον το 16,4% είναι γυναίκες. Το ποσοστό των εκλεγμένων γυναικών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κυμαίνεται μεταξύ 58% έως και 0%, με μέσο όρο ελαφρώς υψηλότερο του 30%. Το ποσοστό των εκλεγμένων γυναικών στα εθνικά κοινοβούλια των κρατών μελών ποικίλλει από 45% έως 9%.
Αυτό σηματοδοτεί ένα θεμελιώδες δημοκρατικό έλλειμμα σε ευρωπαϊκό επίπεδο και στο ευρύτερο διεθνές πλαίσιο.
Καλώ τα κράτη μέλη να αναθεωρήσουν την εθνική νομοθεσία τους για να προωθήσουν την ισοτιμία και τη γνήσια δημοκρατία στην πολιτική, να αναθεωρήσουν το Σύνταγμά τους, τη νομοθεσία και την πρακτική τους, να προβάλουν την ισότητα των φύλων ως μια θεμελιώδη αξία στα Συντάγματά τους και να λάβουν μέτρα που να αποσκοπούν στη συμφιλίωση του κοινωνικού, οικογενειακού και του επαγγελματικού βίου, σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Βαρκελώνης και της στρατηγικής της Λισαβόνας, διαμορφώνοντας έτσι ένα περιβάλλον ευνοϊκό για την πλήρη συμμετοχή των γυναικών στην πολιτική.
Ilda Figueiredo (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Παρότι αυτή η έκθεση έχει να κάνει με τις γυναίκες στη διεθνή πολιτική και διαπιστώνει ότι υπάρχει πραγματικό πρόβλημα, όφειλε να μην παρακάμψει τους περιορισμούς που εμποδίζουν τις γυναίκες από το να διαδραματίσουν αποτελεσματικό ρόλο στην πολιτική και κοινωνική ζωή. Το κείμενο δεν περιέχει καμία αναφορά στους οικονομικούς και κοινωνικούς λόγους για τους οποίους είναι περιορισμένη η συμμετοχή των γυναικών. Για παράδειγμα, αναφέρεται στη διαφορά στις αμοιβές και στην ανάγκη να μοιράζονται οι οικιακές ευθύνες με τους άντρες, αλλά δεν αναφέρει τις πραγματικές δυσκολίες, ιδιαίτερα τις συνθήκες εργασίας, την υπερεκμετάλλευση, τις χαμηλές αποδοχές, την εργασιακή ανασφάλεια, την ημιαπασχόληση και την έλλειψη κοινωνικών υπηρεσιών σε προσιτές τιμές.
Η προσέγγιση που έχει ακολουθηθεί για το θέμα παραβλέπει τις ταξικές διαφορές και συμπεριλαμβάνει μόνο αυτό που συμβαίνει στην κυρίαρχη τάξη. Έτσι, δεν υπάρχει ρητή αναφορά σε οικονομικές, εργασιακές ή κοινωνικές πολιτικές. Ως εκ τούτου, στα μέτρα που προωθεί, η έκθεση συνεχώς προτείνει κάτι που εγώ βρίσκω μη αποδεκτό: ένα υποχρεωτικό σύστημα ποσοστώσεων, με ποινές για τα ενδιαφερόμενα μέρη, αγνοώντας όμως το γεγονός ότι τα προβλήματα και οι περιορισμοί που υπάρχουν συμπεριλαμβάνουν, για παράδειγμα, τις οικονομικές και κοινωνικές συνθήκες στον κόσμο και στα ίδια τα εκλογικά συστήματα.
Στην Πορτογαλία, για παράδειγμα, το σοσιαλιστικό κόμμα έχει εγκρίνει το σύστημα ποσοστώσεων, αλλά ετοιμάζεται να απορρίψει το τρέχον εκλογικό σύστημα, το οποίο στην πράξη μπορεί να οδηγήσει στην εκλογή λιγότερων γυναικών.
Luís Queiró (PPE-DE), γραπτώς. – (PT) Η συμμετοχή των γυναικών στη διεθνή πολιτική (καθώς και στην εθνική πολιτική, την οικονομία και τις τέχνες) αποτελεί ένδειξη ανεπτυγμένων, ισορροπημένων κοινωνιών. Ένας κόσμος που αποτελείται μόνο από άντρες είναι χειρότερος από έναν κόσμο αντρών και γυναικών. Όμως αυτό δεν σημαίνει ότι κάθε φορά που εκλέγεται μια γυναίκα ή κάθε φορά που μια κυβέρνηση αποτελείται από ισάριθμους άντρες και γυναίκες, αυτό θα πρέπει να είναι από μόνος του ένας λόγος για να αισθάνεται κανείς ικανοποιημένος. Οι γυναίκες δεν είναι μόνο γυναίκες, σε αντίθεση με όσα δείχνουν να πιστεύουν ορισμένοι από αυτούς που υποστηρίζουν ίσα ποσοστά και εκπροσώπηση.
Ευτυχώς, η αξία κάθε μίας από αυτές τις γυναίκες έγκειται στο τι πιστεύει, τι κάνει, τι υποστηρίζει και τι εκπροσωπεί η ίδια. Δεν θεωρώ επομένως λογικό απλώς το να χειροκροτούμε την εκλογή μιας γυναίκας, οποιαδήποτε και αν είναι αυτή. Ομοίως, δεν πιστεύω ότι το επιθυμητό αποτέλεσμα μπορεί να επιτευχθεί μέσω ποσοστώσεων και επιβολής της ίσης εκπροσώπησης. Η ισορροπία πρέπει να είναι το αποτέλεσμα, όχι η χειρονομία. Μπορώ να μιλήσω αρκετά ελεύθερα για αυτό το θέμα, καθώς το Δημοκρατικό και Κοινωνικό Κέντρο είναι το μοναδικό κόμμα που είχε γυναίκα κοινοβουλευτικό αρχηγό, υπουργό δικαιοσύνης ή γενικό γραμματέα. Αυτές οι γυναίκες αξίζουν την αναγνώρισή μου, όχι όμως για συμβολικούς λόγους, αλλά γιατί το αξίζουν.
Margie Sudre (PPE-DE), γραπτώς. – (FR) Στη Γερμανία, στη Λιβερία, στη Χιλή και ακόμη πιο πρόσφατα στο Κογκρέσο των Ηνωμένων Πολιτειών, ο διορισμός των γυναικών σε σημαντικές θέσεις επιδοκιμάστηκε ευρέως. Συντάσσομαι ευχαρίστως με αυτές τις επιδοκιμασίες, ελπίζοντας ότι κάποια ημέρα αυτές οι επιτυχίες των γυναικών δεν θα έχουν πλέον συμβολική αξία, αλλά θα αποτελούν ενδεχομένως καθημερινό φαινόμενο.
Δεν αρκεί πλέον για μια γυναίκα πολιτικό να επικεντρώσει τον δημόσιο λόγο της στην πραγματική ή υποτιθέμενη φαλλοκρατία των αντιπάλων της, όπως αποδεικνύει το λυπηρό «παράδειγμα» που δόθηκε κατά την εσωτερική προεκλογική εκστρατεία του γαλλικού σοσιαλιστικού κόμματος για το χρίσμα της προεδρίας.
Πρέπει να επιδείξουμε πιο υπεύθυνη και λιγότερο απαιτητική συμπεριφορά, καθώς η ισότιμη εκπροσώπηση των φύλων είναι πλέον η αποδεκτή προσέγγιση. Η αντιπροσωπεία του UMP στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η οποία αποτελείται από εννέα γυναίκες και οκτώ άνδρες, καθιερώνει εν προκειμένω την τάση αυτή.
Εύχομαι να υποστηρίξουμε την επιδίωξη και την επιθυμία για μια νέα γενιά γυναικών που θα συμμετέχουν στην πολιτική. Ωστόσο, από το να συνεχίζουμε να παράγουμε σωρηδόν σχολαστικούς και ορισμένες φορές υπερβολικά ακραίους κανονισμούς για την προώθηση των γυναικών, πρέπει να έχουμε εμπιστοσύνη στην ικανότητά τους να διεκδικούν και να προβάλλουν τις πεποιθήσεις τους σε όλα τα επίπεδα –τοπικό, εθνικό ή ευρωπαϊκό– ως γυναίκες, ασφαλώς, αλλά και ως εκλεγμένοι αντιπρόσωποι.
Patrick Gaubert (PPE-DE), γραπτώς. – (FR) Θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Bauer για αυτήν την εξαιρετικής ποιότητας έκθεση. Η ομόφωνη έγκρισή της από την Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, αποδεικνύει την ποιότητά της.
Η έκθεση είναι επίκαιρη, καθώς επισημαίνει ότι η εμπορία ανθρώπων σε διεθνές επίπεδο πλήττει κάθε χρόνο από 600 000 έως 800 000 άνδρες, γυναίκες και παιδιά. Περίπου το 80% αυτών των θυμάτων είναι γυναίκες και το 50% είναι νέα κορίτσια. Η πλειονότητα των θυμάτων της εμπορίας αυτής αποτελεί αντικείμενο σεξουαλικής εκμετάλλευσης με σκοπό το εμπορικό κέρδος.
Για να αντιμετωπιστεί η αύξηση αυτής της μορφής εμπορίας και ο συνεχώς αυξανόμενος διεθνής χαρακτήρας της, η έκθεση προτείνει τη λήψη μιας σειράς ολοκληρωμένων μέτρων σε ευρωπαϊκό επίπεδο, τα οποία πιστεύω πως ανταποκρίνονται στις προκλήσεις που συνδέονται με αυτή τη μάστιγα. Πάνω απ’ όλα, υπογραμμίζει τη βούληση της ΕΕ να ακολουθήσει μια προσέγγιση επικεντρωμένη στα ανθρώπινα δικαιώματα και στα θύματα, η οποία είναι, κατά τη γνώμη μου, καθοριστική.
Γι’ αυτούς τους λόγους και επειδή η μάχη για τη διατήρηση της ανθρώπινης αξιοπρέπειας χρήζει της πλήρους υποστήριξής μας, ψήφισα υπέρ αυτού του κειμένου που προτείνει την έγκριση μιας σύστασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο για την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων.
Bruno Gollnisch (NI), γραπτώς. – (FR) Παραδόξως, αυτή η έκθεση πασχίζει να κάνει μια σαφή διάκριση μεταξύ της εμπορίας ανθρώπων και της παράνομης μετανάστευσης. Σε πολλές περιπτώσεις, ωστόσο, παρουσιάζουν αδιαμφισβήτητες ομοιότητες, καθώς η παράνομη μετανάστευση έχει καταστεί αναπόσπαστο μέρος μιας πραγματικής εμπορίας ανθρώπων, της οποίας η πιο φρικτή μορφή αποσκοπεί στη σεξουαλική εκμετάλλευση.
Ποιοι είναι, όμως, οι πραγματικοί υπαίτιοι; Χωρίς αμφιβολία, είναι οι λαθρέμποροι, οι διακινητές ναρκωτικών, οι μαστροποί και άλλοι δουλέμποροι που εκμεταλλεύονται ένα ευρωπαϊκό έδαφος που δεν διαθέτει εσωτερικά σύνορα και είναι απολύτως ανοικτό στα μεταναστευτικά ρεύματα. Ακόμη, είναι και οι εθνικοί και ευρωπαίοι ηγέτες, οι οποίοι δεν έχουν λάβει κανένα σοβαρό μέτρο για την καταπολέμηση της εισόδου λαθρομεταναστών, της μαζικής μετανάστευσης, των εικονικών γάμων – ή, ακόμη χειρότερα, για την εφαρμογή μιας πολιτικής που ευνοεί σαφώς τη μετανάστευση.
Η επιβολή αυστηρότερων κυρώσεων στους λαθρεμπόρους, η εξάρθρωση των εγκληματικών κυκλωμάτων και η προετοιμασία του εδάφους για περαιτέρω συνεργασία μεταξύ των κρατών αποτελούν αναμφίβολα στόχους που πρέπει να επιτευχθούν. Η αυθυποβολή, ωστόσο, δεν θα διαρκέσει για πολύ καιρό, γιατί η πραγματική δυσκολία –η απουσία ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης– εξακολουθεί να υφίσταται. Αν δεν αντιμετωπίσουμε την ελεύθερη κυκλοφορία των μη κοινοτικών υπηκόων, αυτό το πραγματικό δόγμα που προάγουν οι Βρυξέλλες, η παράνομη μετανάστευση θα συνεχίσει να αναπτύσσεται ανεξέλεγκτα.
Hélène Goudin και Nils Lundgren (IND/DEM), γραπτώς. – (SV) Η Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την ανάληψη δράσης κατά της εμπορίας ανθρώπων έχει ήδη υπογραφεί από 30 χώρες. Η Σύμβαση επικυρώθηκε μεταξύ άλλων από τη Μολδαβία και τη Ρουμανία και το έργο για την επικύρωσή της έχει δρομολογηθεί στη Σουηδία. Η Σύμβαση ισχύει για όλες τις μορφές εμπορίας ανθρώπων ανεξάρτητα με το αν πρόκειται για εθνική, διεθνή ή συνδέεται με το οργανωμένο έγκλημα. Η Σύμβαση συμπληρώνει με αυτόν τον τρόπο τις διατάξεις της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών κατά του διακρατικού οργανωμένου εγκλήματος.
Η Λίστα του Ιουνίου πιστεύει πως η ΕΕ πρέπει να σεβαστεί τις εθνικές και διεθνείς συμφωνίες που έχουν ήδη υπογραφεί από τα κράτη μέλη της. Κατά τη γνώμη μας, πρέπει τα δημοκρατικά εκλεγμένα εθνικά κοινοβούλια των αντίστοιχων χωρών να εμπλακούν σε νομικά δεσμευτικές συνθήκες. Υποστηρίζουμε τη μάχη για την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων και συγχαίρουμε τις κυβερνήσεις της Ρουμανίας και της Μολδαβίας για το θάρρος που επέδειξαν επικυρώνοντας αυτή την εξαιρετικά σημαντική Σύμβαση. Επομένως δεν κρίνουμε αναγκαίο να απαιτηθεί η επικύρωση από την ΕΕ. Τα κυρίαρχα έθνη της Ευρώπης έχουν ήδη ξεκινήσει τη μάχη στο εσωτερικό τους, χωρίς την παρέμβαση υπερεθνικών οργάνων.
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Χαιρετίζουμε συνολικά την έκθεση, παρόλο που εκφράζουμε τη λύπη μας για το γεγονός ότι εγκρίθηκαν ορισμένες προτεινόμενες τροπολογίες, οι οποίες δεν συμβάλλουν στο να καταστεί περισσότερο αποτελεσματική η καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων και κυρίως των γυναικών.
Είμαστε δυσαρεστημένοι με την απόσυρση των παραγράφων που αναφέρονταν στην ανάγκη «ποινικοποίησης της αγοράς του σώματος άλλου ατόμου για σεξουαλική χρήση» με σκοπό τη μείωση της εμπορίας για σεξουαλικούς σκοπούς. Σύμφωνα με πολλές έρευνες, η κατάργηση της εκμετάλλευσης της πορνείας μειώνει ουσιαστικά το οργανωμένο έγκλημα και την εμπορία ανθρώπων, κυρίως των γυναικών και των παιδιών.
Η έκθεση έχει ωστόσο διατηρήσει αρκετά θετικά σημεία, όπως για παράδειγμα την ανάγκη επιβολής εξαιρετικά αυστηρών κυρώσεων σε εταιρείες που χρησιμοποιούν φθηνό εργατικό δυναμικό που παρέχεται μέσω της εμπορίας ανθρώπων, ή την ανάγκη για τα κράτη μέλη να αναλάβουν την ευθύνη για τα θύματα της εμπορίας ανθρώπων εκτός από την αποτελεσματική καταστολή της νομιμοποίησης εσόδων που προέρχονται από την εμπορία ανθρώπων.
Παρόλ’ αυτά, η έκθεση θα μπορούσε να προχωρήσει ακόμη περισσότερο όσον αφορά την καταπολέμηση του προβλήματος στην πηγή του, μέσω μιας πολιτικής συνεργασίας με τις χώρες προέλευσης, συμπεριλαμβανόμενης της ενίσχυσης των συγκεκριμένων σχεδίων οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης, μειώνοντας έτσι τις κύριες αιτίες της εμπορίας ανθρώπων, όπως είναι η φτώχεια, η ανεργία και ο κοινωνικός αποκλεισμός.
Carl Lang (NI), γραπτώς. – (FR) Η έκθεση αυτή πραγματοποιεί το εντυπωσιακό επίτευγμα να καθιερώσει μια απατηλή διάκριση μεταξύ της εμπορίας ανθρώπων και της παράνομης μετανάστευσης. Γεγονός είναι ότι, από τις καταστροφικές συμφωνίες Σένγκεν του 1985, οι οποίες κατάργησαν τους ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αυτά τα δύο φαινόμενα –για τα οποία δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι είναι άρρηκτα συνδεδεμένα– αναπτύχθηκαν με ραγδαίους ρυθμούς.
Από τη στιγμή που η Ευρώπη ανέλαβε, εξ ονόματος των κρατών μελών, να καθιερώσει «έναν χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης», οι εγκληματικές σπείρες, οι μαστροποί και οι οργανωμένοι κύκλοι λαθρεμπόρων, απέκτησαν κέρδη που ποτέ στο παρελθόν δεν είχαν καταφέρει να αποκτήσουν. Αυτά τα δίκτυα πολλαπλασιάζονται και ευημερούν, εκμεταλλευόμενα ολοένα και περισσότερο τους ανθρώπους.
Σε μια προσπάθεια εξεύρεσης λύσης για αυτές τις ανθρώπινες τραγωδίες, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο προτείνουν να οργανωθούν πολιτικές συζητήσεις μεταξύ των κρατών και να θεσπιστούν ακόμα περισσότερα προγράμματα και σχέδια συνεργασίας. Ποια είναι η χρησιμότητα όλων αυτών; Είναι πλέον καιρός να αντιμετωπίσουμε τις πραγματικές αιτίες της εμπορίας ανθρώπων και της παράνομης μετανάστευσης: την απουσία ασφαλών, προστατευμένων συνόρων στην Ευρώπη. Είναι αλήθεια, ωστόσο, ότι είναι αδύνατο για τους ευρωκράτες μας να αμφισβητήσουν τον ιερό και απαραβίαστο κανόνα της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων!
Luís Queiró (PPE-DE), γραπτώς. (PT) Η εμπορία ανθρώπων αποτελεί μια σύγχρονη μορφή δουλεμπορίου, αλλά σε ορισμένες περιπτώσεις είναι χειρότερη. Σε αυτή την περίπτωση, η απόγνωση αναγκάζει τα θύματα να πληρώσουν για να καταστούν αντικείμενα εμπορίας και οι αρχές, έχοντας συνήθως τις άριστες ανθρωπιστικές προθέσεις, μπορεί να εγκρίνουν πολιτικές που ενθαρρύνουν την εμπορία ανθρώπων και βοηθούν τους διακινητές να ασκούν τη δραστηριότητά τους.
Σε αυτόν τον τομέα, όπως συμβαίνει συνήθως, πρέπει να είμαστε σκληροί για το καλό μας. Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να είμαστε αυστηροί με αυτούς που προσφέρουν εργασία, αυστηροί με αυτούς που εισρέουν, αυστηροί με αυτούς που παραμένουν και πάνω από όλα, αυστηροί και άτεγκτοι με την τήρηση των νόμων. Κλείνοντας τα μάτια μας στην παράνομη μετανάστευση, σημαίνει πως ενισχύουμε και ενθαρρύνουμε την εμπορία ανθρώπων.
Πιστεύω επομένως πως πρέπει να αναγνωρίσουμε ανεπιφύλακτα τα οφέλη της νόμιμης μετανάστευσης και εφόσον η έλλειψη αποφασιστικής καταπολέμησης της παράνομης μετανάστευσης ενθαρρύνει απλώς τα δίκτυα εμπορίας ανθρώπων, πρέπει να παραμείνουμε σταθεροί όσον αφορά την τήρηση της νομιμότητας. Δεν αρκεί, ωστόσο, να επικεντρωθούμε στη μεταναστευτική νομοθεσία. Για μια αποτελεσματική –και ανθρώπινη– προσέγγιση, πρέπει να προσπαθήσουμε να προωθήσουμε την οικονομική επιτυχία και ανάπτυξη που απολαμβάνουμε, στις χώρες προέλευσης των μεταναστών. Αυτή είναι η κατεύθυνση προς την οποία πρέπει να κινηθούμε όλοι μαζί.
Lydia Schenardi (NI), γραπτώς. – (FR) Τα αριθμητικά στοιχεία και οι εκτιμήσεις σχετικά με την εμπορία ανθρώπων είναι τρομακτικά. Η έκθεση της κ. Bauer κάνει λόγο για 600 000 με 800 000 άνδρες, γυναίκες και παιδιά που αποτελούν αντικείμενο διεθνούς εμπορίας κάθε χρόνο. Πρόκειται για μια μορφή εκμετάλλευσης που περιλαμβάνει, τουλάχιστον, όχι μόνο την πορνεία, αλλά και την καταναγκαστική εργασία ή τις υπηρεσίες, τη δουλεία ή ακόμα και την αφαίρεση οργάνων.
Ωστόσο, αυτό που δεν αναφέρει η έκθεση είναι ότι υπάρχουν ολοένα και περισσότερες παρόμοιες ανθρώπινες τραγωδίες από τη στιγμή της σύναψης των καταστροφικών συμφωνιών Σένγκεν που υπογράφηκαν το 1985 και κατήργησαν τους ελέγχους των εσωτερικών συνόρων.
Ο ευρωπαϊκός «παράδεισος», ο καθολικά αναμενόμενος και πολυπόθητος «χώρος ασφάλειας, ελευθερίας και δικαιοσύνης», αποδεικνύεται ανύπαρκτος στα κράτη μέλη και, ακόμη χειρότερα, αποδεικνύεται επικίνδυνος και ευνοϊκός για την ανάπτυξη όλων των μορφών συμμοριών και οργανωμένου εγκλήματος.
Όσο οι εθνικοί και ευρωπαίοι δημοτικοί προύχοντες αρνούνται να δουν ότι η αύξηση της διεθνούς εμπορίας ανθρώπων οφείλεται στα ανοικτά σύνορα και ότι όλες οι πολιτικές για την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων και της παράνομης μετανάστευσης εξαρτώνται από την άμεση επαναφορά των συνοριακών ελέγχων στην Ευρώπη, τα προγράμματα και τα σχέδια που θα διαδέχονται το ένα το άλλο θα είναι κάτι περισσότερο από άχρηστα.
Ilda Figueiredo (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Αυτή η έκθεση για την άκρως αντιφατική ανακοίνωση της Επιτροπής, κατέληξε να ενισχύσει μερικές από τις πιο αρνητικές πτυχές των μεθόδων, κυρίως της προπαγάνδας, οι οποίες αναπτύσσονται προκειμένου να επαναφέρουν τη συζήτηση του σχεδίου για το λεγόμενο Ευρωπαϊκό Σύνταγμα.
Μετά την ήττα την οποία υπέστη η άρχουσα ελίτ της Ευρώπης όσον αφορά τα δημοψηφίσματα σχετικά με το σχέδιο Συνταγματικής Συνθήκης στη Γαλλία και τις Κάτω Χώρες, επιθυμεί τώρα να συνεχίσει όπως πριν χωρίς περαιτέρω αποτυχίες, επενδύοντας όσο το δυνατόν περισσότερο σε μια εκστρατεία προπαγάνδας, μετατρέποντας την αναγκαία δημοκρατική πολιτική επικοινωνίας σε μια πραγματική εκστρατεία προπαγάνδας που εξυπηρετεί τα συμφέροντα της κυρίαρχης τάξης.
Παρόλο που η έκθεση καλύπτει επίσης άλλα, λιγότερο αμφιλεγόμενα θέματα, όπως τα τομεακά προγράμματα που στοχεύουν στα νεαρά άτομα στην εκπαίδευση και την έκκληση για την εντατικοποίηση των κοινοβουλευτικών και άλλων συζητήσεων, η αλήθεια είναι ότι η συνολική κυρίαρχη γραμμή είναι η προπαγάνδα, κυρίως όσον αφορά το ποιοτικό βήμα που θέλουν να επιτύχουν με το λεγόμενο Ευρωπαϊκό Σύνταγμα. Εξ ου και η θετική μας ψήφος.
Bruno Gollnisch (NI), γραπτώς. – (FR) Ο στόχος της ευρωπαϊκής πολιτικής επικοινωνίας είναι φαινομενικά να «αντισταθμίσει το αποτέλεσμα που προέκυψε από την απόρριψη της Συνταγματικής Συνθήκης […] και να αναχαιτίσει τη γενικότερη αύξηση του ευρωσκεπτικισμού».
Τι διακυβεύεται, κατά τη γνώμη σας; Η ενημέρωση για την Ευρώπη, την οποία ακρωτηριάζουν, παραποιούν και εκμεταλλεύονται τα μέσα μαζικής ενημέρωσης και οι εθνικές πολιτικές τάξεις. Ποια είναι η λύση; Μια εκστρατεία για την προβολή των οφελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που έχει οργανωθεί από μια «Propaganda Staffel» των Βρυξελλών. Ποιος είναι ο στόχος; Οι πολίτες της Ευρώπης, των οποίων ο ευρωσκεπτικισμός είναι ευθέως ανάλογος προς την άγνοιά τους για τον παράδεισο που δημιούργησαν για αυτούς οι Βρυξέλλες και ο οποίος πρέπει να μετατραπεί σε έναν τυφλό θαυμασμό και σε μια άνευ όρων υποστήριξη.
Ποιον προσπαθείτε να κοροϊδέψετε; Δεν ακούσατε και δεν καταλάβατε τίποτα. Η μαζική απόρριψη του Συντάγματος από τους πολίτες της Γαλλίας και των Κάτω Χωρών οφείλεται ακριβώς στο γεγονός ότι ήταν ενημερωμένοι και ότι η πληροφόρησή τους προερχόταν από την ίδια την πηγή, την ανάγνωση του κειμένου. Είναι ευρωσκεπτικιστές επειδή ακριβώς βιώνουν καθημερινά τις οικονομικές και κοινωνικές καταστροφές της πολιτικής σας. Επειδή ακριβώς, για μια φορά, ζητήθηκε άμεσα η άποψή τους, ενδιαφέρθηκαν για την Ευρώπη.
Και ακριβώς επειδή τρέφετε έναν βαθιά ριζωμένο φόβο απέναντι στον λαό, προτιμάτε την πλύση εγκεφάλου από την άμεση διαβούλευση με τους πολίτες, τους οποίους, κατά βάθος, θεωρείτε ανόητους. Και εκείνοι αισθάνονται ακριβώς το ίδιο για εσάς.
Hélène Goudin και Nils Lundgren (IND/DEM), γραπτώς. (SV) Η επικοινωνιακή πολιτική της ΕΕ δεν πρέπει να αποτελέσει προσπάθεια προώθησης ενός τύπου Ηνωμένων Πολιτειών της Ευρώπης στους πολίτες. Τα θεσμικά όργανα της ΕΕ πρέπει απλώς να υποβάλλουν ακριβείς και πραγματικές εκθέσεις χρηματοδότησης και άλλες εκθέσεις σχετικά με τις δραστηριότητές τους και διαφορετικά να παράσχουν ενημέρωση σχετικά με θέματα όπως τα προγράμματα ανταλλαγών που προσφέρονται στην ανώτατη εκπαίδευση.
Δεν ισχύει, όπως κάποιοι υποθέτουν, η άποψη ότι όση περισσότερη γνώση διαθέτει ένας συγκεκριμένος ψηφοφόρος, τόσο περισσότερο καθίσταται υποστηριχτής της οικοδόμησης ενός υπερκράτους της ΕΕ. Οι απόψεις των πολιτών σχετικά με τη διακυβερνητική συνεργασία ή τον υπερεθνικισμό ως μορφών συνεργασίας εντός της ΕΕ βασίζονται σε αξίες και όχι σε πραγματική γνώση.
Επιπλέον δεν πιστεύουμε πως οι Βρυξέλλες πρέπει να μεριμνήσουν για πρωτοβουλίες εκ των άνω προς τα κάτω και χρηματοδότηση προκειμένου να διευκολύνουν τα κόμματα της ΕΕ να ξεκινήσουν διάλογο με τις εκλογικές τους περιφέρειες για ζητήματα της ΕΕ. Το πολιτικό ενδιαφέρον για ζητήματα της ΕΕ πρέπει να οικοδομηθεί από κάτω προς τα επάνω μέσω των πολιτικών κομμάτων και των οργανισμών.
Επισημαίνεται επίσης στην έκθεση ότι η επικοινωνία πρέπει να στηρίζεται σε πρωτοβουλίες βασισμένες σε φορείς επικοινωνίας για το «ευρύ κοινό» όπως τα πολιτιστικά προγράμματα (φιλολογικά ή κινηματογραφικά βραβεία), οι αθλητικές εκδηλώσεις, κλπ. Θα εκφράσουμε και πάλι την άποψη ότι παρόμοιες μέθοδοι προώθησης της ΕΕ αντιμετωπίζονται με περιφρόνηση από τους Ευρωπαίους. Δεν είναι αυτός ο τρόπος με τον οποίο η ΕΕ πρέπει να ενημερώνει τους πολίτες για την ύπαρξή της και για τη δράση της.
Luís Queiró (PPE-DE), γραπτώς. – (PT) Ενώ συμφωνώ επί της ουσίας με τις θέσεις και τις ανησυχίες της Επιτροπής σχετικά με την πολιτική επικοινωνίας, κυρίως με την ανάγκη διαφάνειας και συνεργασίας με τους πολίτες, εξακολουθώ να αισθάνομαι ότι πρέπει να καταστεί απολύτως σαφές το γεγονός ότι η πολιτική επικοινωνίας δεν αποτελεί από μόνη της τον στόχο, αλλά το μέσο. Έτσι πρέπει να την αντιλαμβανόμαστε. Η ψευδαίσθηση ότι τα πάντα είναι επικοινωνία και ότι η επικοινωνία είναι τα πάντα μπορεί να μας οδηγήσει σε μια ανούσια κοινωνία, στην οποία έχει σημασία μόνο η ύπαρξη του μηνύματος και όσον αφορά το περιεχόμενό του, η σημασία που αποδίδεται είναι ελάχιστη.
Αυτό σημαίνει κατά τη γνώμη μου, ότι η λύση για μια επιτυχή πολιτική επικοινωνίας της ΕΕ έγκειται στην ικανότητα της Ένωσης να θεωρείται χρήσιμη για τους πολίτες των κρατών μελών. Τονίζω πως πρέπει να είναι και να θεωρείται χρήσιμη. Σε αυτό το σημείο εμπλέκονται τα δύο ζητήματα – η ουσία και η επικοινωνία. Η ΕΕ οφείλει να προωθήσει μια πολιτική μεταρρύθμιση που ενθαρρύνει την οικονομική ανάπτυξη, την ασφάλεια, τη διεθνή τάξη και την ελπίδα. Αυτή είναι η ουσία. Όσον αφορά την επικοινωνία, αν η ουσία είναι καλή, είναι μια τέχνη, αλλά αποτελεί απλώς ένα μέρος της υπόθεσης και όχι το πιο σημαντικό της κομμάτι. Επιπλέον, επί του παρόντος, δεν πρέπει να συγχέεται με την προπαγάνδα. Συμφωνώ με το προηγούμενο, αλλά όχι με το τελευταίο.
8. Διορθώσεις και προθέσεις ψήφου: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στη 13.10 και επαναλαμβάνεται στις 15.05)
ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ. OUZKÝ Αντιπροέδρου
9. Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
10. Ημερήσια διάταξη της επόμενης περιόδου συνόδου: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
11. Αμμόχωστος / Βαρόσια (συζήτηση)
Πρόεδρος. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της ερώτησης που υπέβαλε ο Marcin Libicki, εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών, όσον αφορά την προφορική απάντηση σχετικά με την ένταξη της επιστροφής των Βαροσίων στους νόμιμους κατοίκους αυτών στα συνολικά μέτρα για τον τερματισμό της απομόνωσης της τουρκοκυπριακής κοινότητας (O-0106/2006-B6-0446/2006).
Marcin Libicki (UEN), συντάκτης. – (PL) Κύριε Πρόεδρε, αναμέναμε για αρκετό καιρό να συμπεριληφθεί στην ημερήσια διάταξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου η προφορική ερώτηση για τα Βαρόσια, της περιοχής της Αμμοχώστου. Συμβαίνει να συζητούμε ζητήματα που αφορούν την Επιτροπή Αναφορών, για δεύτερη φορά σήμερα. Σήμερα το πρωί, η επιτροπή μας παρουσίασε την έκθεσή της όσον αφορά την έκθεση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή.
Εκφράζω την έντονη ικανοποίησή μου που, παρόλο που αναμέναμε αρκετό καιρό για τη συζήτηση αυτών των δύο θεμάτων, έχουν τεθεί και τα δύο την ίδια ημέρα. Προς μεγάλη μας ικανοποίηση, εφόσον περιγράφουμε την Επιτροπή Αναφορών ως ένα όργανο που αποσκοπεί στη συνεργασία μεταξύ των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των πολιτών, μπορούμε σήμερα να συζητήσουμε για μια εξαιρετικά σημαντική αναφορά. Εκφράζω επίσης την έντονη ικανοποίησή μου που ορισμένοι από τους συντάκτες της αναφοράς βρίσκονται στο Κοινοβούλιο και παρακολουθούν τη συζήτηση από τα θεωρεία. Με μεγάλη μου χαρά καλωσορίζω τον κ. Αυξεντίου και τον κ. Χριστοφίδη, οι οποίοι, όπως προανέφερα, είναι οι δύο συντάκτες της αναφοράς και παρακολουθούν σήμερα τη συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, η απόφαση της υποβολής προφορικής ερώτησης ελήφθη στην επιτροπή μας κατά τη διάρκεια της συνεδρίασής της στις 14 Ιουλίου 2005. Οι συντάκτες της αναφοράς, συμπεριλαμβανόμενων αυτών που είναι παρόντες σήμερα, ήταν επίσης παρόντες σε εκείνη τη συνεδρίαση. Εκπροσωπούν μια οργάνωση που είναι πολύ σημαντική στην Κύπρο και ονομάζεται Κίνημα των προσφύγων της Αμμοχώστου. Το κίνημα αυτό δημιουργήθηκε το 1976 από εκτοπισθέντες κατοίκους της Αμμοχώστου. Δυστυχώς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ανέβαλε τη συζήτηση πολλές φορές. Αυτό είχε ως αποτέλεσμα σημαντικές καθυστερήσεις στην παρουσίαση της σημερινής συζήτησης. Στο μεταξύ, το συνολικό πρόβλημα κατέστη ακόμη περισσότερο επείγον.
Οι συντάκτες της αναφοράς τόνισαν ότι έχουν περάσει 30 χρόνια από τότε που ο τουρκικός στρατός κατέλαβε την Αμμόχωστο και αποκλείστηκε η περιοχή της πόλης που είναι γνωστή ως Βαρόσια. Κατά την παρουσίαση των προβλημάτων και της αναφοράς τους στη συνεδρίαση της επιτροπής μας, οι συντάκτες της αναφοράς επεσήμαναν ότι τα Βαρόσια, τα οποία έχουν μετατραπεί σε μια απόλυτη πόλη-φάντασμα, προκαλούν μια σοβαρή διάσταση μεταξύ των εκτοπισθέντων κατοίκων και των απογόνων τους. Πρόκειται για ένα εμπόδιο για τη γενική οικονομική αναζωογόνηση της πόλης και δεν συμβάλλει με κανέναν τρόπο στην προώθηση καλύτερης κατανόησης μεταξύ των κοινοτήτων στην Κύπρο.
Οι συντάκτες της αναφοράς προτείνουν κυρίως να επιστραφούν τα Βαρόσια στους αρχικούς κατοίκους τους, βάσει κανονισμών που πρέπει να θεσπιστούν από τη διεθνή κοινότητα και κυρίως την Ευρωπαϊκή Ένωση. Οι συντάκτες της αναφοράς δηλώνουν την υποστήριξή τους όσον αφορά τις προσπάθειες ενίσχυσης των τουρκοκυπρίων οι οποίοι, από νομικής και κοινωνικής άποψης, αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της Κύπρου. Εκφράζουν επίσης ανησυχίες σχετικά με τους κανονισμούς που εγκρίθηκαν και οι οποίοι ευνοούν την τουρκοκυπριακή κοινότητα. Οι ανησυχίες τους αφορούν το γεγονός ότι αυτά τα μέτρα προκαλούν την απομόνωση και τον διαχωρισμό από την υποκείμενη στρατηγική που αποσκοπεί στην επανένωση της Κύπρου.
Οι συντάκτες της αναφοράς τόνισαν ότι, παρόλο που αυτός ο στόχος περιλαμβάνεται στην αιτιολογική έκθεση του κανονισμού του Συμβουλίου, ο οποίος αποσκοπεί στη δημιουργία ενός χρηματοδοτικού μέσου για την ενίσχυση της οικονομικής ανάπτυξης της τουρκοκυπριακής κοινότητας, αυτή η δέσμη επιδιώκει να διευκολύνει την επανένωση της Κύπρου μέσω της υποστήριξης της οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης, εστιάζοντας κυρίως στην οικονομική ολοκλήρωση.
Δεν υπήρξε συνεκτική πολιτική για την επίτευξη αυτών των στόχων. Από την πλευρά τους, οι συντάκτες της αναφοράς προτείνουν, πρώτα από όλα, μέτρα για τη διευκόλυνση της προαγωγής του εμπορίου και του τουρισμού, τα οποία θα μπορούσαν να αυξήσουν την ευημερία της κοινότητας και να βελτιώσουν την οικονομική της κατάσταση, καθώς και για την πλήρη χρήση του δυναμικού του λιμανιού της Αμμοχώστου, γεγονός που θα είχε ως αποτέλεσμα την αναγέννηση της συνολικής γειτονικής περιοχής.
Οι συντάκτες της αναφοράς πρότειναν επίσης, ένα μέρος της χρηματοδότησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης που προορίζεται για την παροχή υποστήριξης στους Τουρκοκύπριους, να καταβάλλεται σε ένα ειδικό ταμείο που θα διαχειρίζεται μια μη κυβερνητική οργάνωση, στο οποίο και οι δύο κοινότητες θα είναι ίσοι ενδιαφερόμενοι φορείς, υπό την αιγίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την εποπτεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Πρότειναν επίσης αυτά τα ταμεία να προορίζονται για την ανακαίνιση, τον εκσυγχρονισμό και τη χρήση του λιμανιού της Αμμοχώστου.
Η Επιτροπή Αναφορών υπέβαλε, εξ ονόματος των συντακτών, μια ερώτηση στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, σχετικά με τα μέσα που προτίθεται να χρησιμοποιήσει η Επιτροπή προκειμένου να διασφαλίσει ότι τα ζητήματα που έθεσαν οι συντάκτες της αναφοράς έχουν επιλυθεί.
Στις 27 Φεβρουαρίου 2006, το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων αποφάσισε να ζητήσει από την Επιτροπή να καταβάλλει περισσότερες προσπάθειες στον τομέα του άμεσου εμπορίου προς όφελος των κοινοτήτων των Τουρκοκυπρίων, βάσει των διαπραγματεύσεων που διεξήχθησαν κατά τη διάρκεια της προεδρίας του Λουξεμβούργου, όταν τέθηκε το ζήτημα της αποκλεισμένης περιοχής των Βαροσίων και του λιμανιού, μαζί με θέματα που αφορούν το ελεύθερο εμπόριο. Την ίδια στιγμή, ειπώθηκε επίσης ότι αυτό το τμήμα της Αμμοχώστου, τα Βαρόσια, δεν χρησιμοποιείται αυτή τη στιγμή. Πρόκειται για μια εξαιρετικά οδυνηρή κατάσταση για τους εκτοπισθέντες κατοίκους και τους απογόνους τους. Καθιστά επίσης δυσχερή την οικονομική αναγέννηση της πόλης και δεν συμβάλλει με κανέναν τρόπο στην οικοδόμηση της εμπιστοσύνης μεταξύ των κοινοτήτων της Κύπρου. Ποια μέτρα λοιπόν, προτίθεται να λάβει η Επιτροπή σχετικά με την προαναφερθείσα απόφαση, προκειμένου να διασφαλίσει ότι η αποκλεισμένη περιοχή της Αμμοχώστου μπορεί να επιστραφεί στους νόμιμους κατοίκους της;
Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο έχει συζητήσει αρκετές φορές ζητήματα που αφορούν την Κύπρο, την Τουρκία και τα προβλήματα που δημιουργεί η τουρκική επιθετικότητα έναντι της Κύπρου. Αυτή η αναφορά και η προφορική ερώτηση που ακολούθησε, θέτει αυτό το πρόβλημα, το οποίο αποτελεί θεμελιώδες ζήτημα για αυτό το τμήμα της Ευρώπης και έχει επιπτώσεις για το σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θα ήμουν ευγνώμων αν λάμβανα μια απάντηση σχετικά με αυτό το θέμα, αλλά και αν διαπίστωνα την υποβολή προτάσεων από διάφορα ευρωπαϊκά όργανα, καθώς και την έγκριση των αιτημάτων των συντακτών της αναφοράς.
Το θέμα είναι σημαντικό, καθώς η λύση για την τουρκική, ελληνική και κυπριακή κοινότητα γενικά, θα χρησιμεύσει στο να υποδείξει τον αποτελεσματικό τρόπο με τον οποίο μπορούν τα ευρωπαϊκά όργανα να επιλύσουν προβλήματα που αφορούν τις ελπίδες των ευρωπαίων πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα πολύ να λάβω μια απάντηση και ελπίζω πως αυτή η απάντηση θα ικανοποιήσει τους συντάκτες των αναφορών, καθώς και την Επιτροπή Αναφορών και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Olli Rehn, Επιτροπή. (EN) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Libicki και την Επιτροπή Αναφορών που έθεσαν αυτό το θέμα. Προσωπικοί φίλοι, τους οποίους γνωρίζω εδώ και πολύ καιρό, είναι πρόσφυγες από τα Βαρόσια, επομένως αντιλαμβάνομαι τη σημασία του θέματος όχι μόνο λόγω του χαρτοφυλακίου μου αλλά και λόγω των προσωπικών μου επαφών.
Τα Ηνωμένα Έθνη φέρουν την ευθύνη και έχουν την αρμοδιότητα να επιδιώξουν μια συνολική διευθέτηση του κυπριακού προβλήματος. Η Επιτροπή στηρίζει τα Ηνωμένα Έθνη σε αυτές τις προσπάθειες και ενθαρρύνει τα ενδιαφερόμενα μέρη να επαναλάβουν τις συνομιλίες για μια τέτοια διευθέτηση.
Η επιστροφή των Βαροσίων στους νόμιμους κατοίκους τους είναι ένα από τα βασικά στοιχεία της διαδικασίας που τελεί υπό την εποπτεία του ΟΗΕ. Αν συμφωνήσουν τα μέρη, η επιστροφή των Βαροσίων θα πρέπει να πραγματοποιηθεί υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών.
Το σχέδιο Ανάν προέβλεψε την έγκαιρη επιστροφή των Βαροσίων στους νόμιμους κατοίκους τους. Ωστόσο το σχέδιο, που είχε την υποστήριξη των Ηνωμένων Εθνών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, απορρίφθηκε το 2004.
Η επιστροφή των Βαροσίων είναι ένα θέμα που διαχωρίζεται από αυτό της καθιέρωσης του άμεσου εμπορίου μεταξύ της τουρκοκυπριακής κοινότητας και της υπόλοιπης Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το άμεσο εμπόριο εμπίπτει στην αρμοδιότητα της ΕΕ. Η Επιτροπή πρότεινε ένα σχέδιο κανονισμού για αυτόν τον λόγο, τον Ιούλιο του 2004.
Διαδοχικές προεδρίες στην ΕΕ, αναζητώντας την επίτευξη συναίνεσης στο Συμβούλιο σχετικά με τον κανονισμό άμεσου εμπορίου, εξέτασαν πιθανές λύσεις, χωρίς ωστόσο επιτυχία έως τώρα. Η φινλανδική προεδρία καταβάλλει σημαντικές διπλωματικές προσπάθειες για την άρση του παρόντος αδιεξόδου και η Επιτροπή στηρίζει πλήρως την προεδρία στις προσπάθειές της. Η φινλανδική φόρμουλα θα δημιουργήσει μια κατάσταση πραγματικά προς όφελος όλων, και των δύο κοινοτήτων και όλων των ενδιαφερόμενων μερών. Θα αποτελούσε εξαιρετικό μέτρο οικοδόμησης εμπιστοσύνης προς μια συνολική διευθέτηση, σηματοδοτώντας επίσης κατά συνέπεια μια προοπτική για την επιστροφή των Βαροσίων. Η δημιουργία μιας κατάστασης προς όφελος όλων, υπήρξε η ουσία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης από την εποχή του Robert Schuman και του Konrad Adenauer, οι οποίοι ένωσαν τη Γαλλία και τη Γερμανία μόλις πέντε έτη μετά τον πιο σκληρό και καταστροφικό πόλεμο στον κόσμο που διεξήχθη στο έδαφός τους.
Τα τελευταία 42 χρόνια διεξήχθησαν αρκετές συζητήσεις για τις «κόκκινες γραμμές» και τους «εκβιασμούς» στην ανατολική Μεσόγειο. Αυτή είναι μια προμοντέρνα συζήτηση σε μια μεταμοντέρνα Ευρώπη. Είναι πλέον καιρός να αντικατασταθούν οι κόκκινες γραμμές με ένα σκεπτικό γεφύρωσης των διαφορών και προς όφελος όλων των μερών, γιατί αυτός είναι ο λόγος ύπαρξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παναγιώτης Δημητρίου, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, το θέμα της Αμμοχώστου είναι πρωτίστως ανθρωπιστικό. Αυτή ήταν ακριβώς η βάση στην οποία το κίνημα προσφύγων της Αμμοχώστου υπέβαλε την αναφορά του στην Επιτροπή Αναφορών.
Εδώ και 32 χρόνια, περισσότεροι από 30 000 άνθρωποι ονειρεύονται μέρα και νύχτα την επιστροφή τους στα σπίτια τους. 32 χρόνια είναι πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα. Η όμορφη πόλη της Αμμοχώστου παραμένει ακατοίκητη. Πρόκειται για μια πόλη-φάντασμα. Η Τουρκία επιμένει με κυνικό τρόπο να τη διατηρεί ως ένα εργαλείο διαπραγμάτευσης. Φυσικά, το ερώτημα που θέτουν οι κάτοικοι της Αμμοχώστου είναι τι κάνει η διεθνής κοινότητα και τι κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση για να τους βοηθήσει να επιστρέψουν στα σπίτια τους. Ο Επίτροπος είπε ότι όλοι καταβάλλουν προσπάθειες. Ωστόσο, το θέμα είναι πολύ απλό. Υπάρχει μια άδεια πόλη που πρέπει να δοθεί στους νόμιμους κατοίκους της. Υπάρχουν άλλα εργαλεία διαπραγμάτευσης που μπορεί να χρησιμοποιήσει η Τουρκία.
Η Τουρκία δεν λαμβάνει το σωστό μήνυμα σχετικά με το τι πρέπει να γίνει. Οι διαβουλεύσεις για την Αμμόχωστο αποτελούν το πρώτο βήμα προς τη σωστή επίλυση του κυπριακού προβλήματος που θα βασίζεται σε ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών και στις ευρωπαϊκές αξίες. Η Τουρκία πρέπει να κάνει αυτό το βήμα τώρα, προς το συμφέρον της δικαιοσύνης, προς το συμφέρον της Τουρκίας και χάριν των συμφερόντων των ελληνοκυπρίων και των τουρκοκυπρίων, όπως είπε ο κ. Libicki.
Η απελπισμένη έκκληση που προέρχεται από αυτούς τους πρόσφυγες της Αμμοχώστου που βρίσκονται ακόμα στη ζωή είναι: «Βοηθήστε μας να επιστρέψουμε στα σπίτια μας». Ας τους βοηθήσουμε, κ. Επίτροπε. Τώρα είναι η κατάλληλη στιγμή.
Μαρία Ματσούκα, εξ ονόματος της ομάδας PSE. – Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι περισσότεροι από εμάς έχουμε την τύχη να απολαμβάνουμε μικρές πολυτέλειες, όπως για παράδειγμα να ζούμε στο σπίτι μας, σε μια γειτονιά γνωστών και φίλων. Σήμερα όμως συζητάμε την προσπάθεια κάποιων ανθρώπων που ανήκουν στη μεγάλη ευρωπαϊκή οικογένεια να μπορέσουν να επανακτήσουν αυτά ακριβώς που εμείς θεωρούμε εύλογα στη καθημερινότητά μας,
Το κίνημα των προσφύγων της Αμμοχώστου αποτελείται από εκτοπισμένους πολίτες μιας πόλης φάντασμα εδώ και 32 χρόνια. Οι άνθρωποι αυτοί, βεβαίως, έχουν κατορθώσει να ξαναφτιάξουν τις ζωές τους στην Κύπρο. Σκεφτείτε ωστόσο τι σημαίνει να ξέρεις πως σε απόσταση κάποιων χιλιομέτρων βρίσκεται ερημωμένο και απρόσιτο, για λόγους για τους οποίους δεν είσαι εσύ υπεύθυνος, το πρώτο σου σπίτι ή το σπίτι των γονιών σου.
Κυρίες και κύριοι, η παράδοση της πόλης της Αμμοχώστου στους νόμιμους κατοίκους της Ελληνοκυπριακής και Τουρκοκυπριακής κοινότητας θα έχει πολλά οικονομικά και κοινωνικά οφέλη. Η Αμμόχωστος ήταν περιζήτητος τουριστικός προορισμός. Η ανοικοδόμησή της μπορεί να την επαναφέρει στην πρότερη αίγλη της, αλλά και να δημιουργήσει μεγάλες δυνατότητες για το εμπόριο, με την εκμετάλλευση και του λιμανιού της που μπορεί να επαναλειτουργήσει -σύμφωνα και με το αίτημα των αναφερόντων- χρησιμοποιώντας τις τελευταίες τεχνολογίες για την καλύτερη δυνατή αξιοποίησή του. Αν η πόλη επιστραφεί στους κατοίκους της με τρόπο που να διασφαλίζει την ενίσχυση των δεσμών των δύο κοινοτήτων, με εγγυήσεις από τη διεθνή κοινότητα και φυσικά την Ευρωπαϊκή Ένωση, κατά τη διάρκεια της αναδόμησης και της ανάπτυξης θα αναπτύσσονται εύλογα και οι δεσμοί μεταξύ των δύο κοινοτήτων. Αν δημιουργηθεί ένα περιβάλλον ασφάλειας, σιγουριάς και εμπιστοσύνης για οικονομική ανάπτυξη και συνεργασία, όσο θα εξελίσσονται οι εργασιακές και οικονομικές συνεργασίες θα εξελίσσονται και οι κοινωνικοί δεσμοί.
Το ζητούμενο, εν τέλει, είναι να αναπτύξει η πόλη τη δική της δυναμική. Μια δυναμική η οποία θα λειτουργήσει ως παράδειγμα και πρόδρομος. Αναρωτιέμαι, εφόσον το αίτημα έρχεται από τους ίδιους τους κατοίκους της πόλης και με γνωστούς τους καλούς δεσμούς μεταξύ των ανθρώπων των δύο πλευρών, αν έχουμε το δικαίωμα να αρνηθούμε, αν έχουμε το δικαίωμα να μην βοηθήσουμε. Ας μη γίνει ωστόσο η δυνατότητα αυτή ευκαιρία να δυναμιτίσουμε την προσπάθεια προόδου στην Κύπρο. Θα έχουμε όλοι τις ευθύνες μας. Ευθύνες απέναντι στους ανθρώπους αλλά και ευθύνες απέναντι στην ιστορία.
Μάριος Ματσάκης, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, η σύλληψη ομήρων από τρομοκράτες και η επακόλουθη κράτησή τους έναντι καταβολής λύτρων δεν αποτελεί ασυνήθιστο φαινόμενο τα τελευταία χρόνια. Είναι μια κατακριτέα πράξη μιας δαιμονικής εγκληματικής διαστροφής και καταδικάζεται ευρέως και καθολικά από όλους όσους διαθέτουν έστω και την ελάχιστη κοινή λογική. Ομοίως, η κράτηση μιας πόλης ως ομήρου από μια χώρα που εισέβαλε σε μια άλλη και ύστερα χρησιμοποιεί αυτήν την πόλη για να αντλεί πολιτικά οφέλη με εκβιασμούς αποτελεί τεράστιου μεγέθους και ακατάληπτης συλλογιστικής περίπτωση ψυχοπαθητικής βαρβαρότητας. Αυτό συνέβη στην περίπτωση της Αμμοχώστου.
Έως το 1974 η Αμμόχωστος ήταν μια ακμάζουσα πόλη γεμάτη ζωή και δύναμη, με πλούσια ιστορία χιλιάδων ετών, που περιβαλλόταν από ανθισμένους δενδρόκηπους εσπεριδοειδών, που εκτείνονταν κατά μήκος μιας χρυσής αμμώδους ακτής. Ήταν μια πόλη ζηλευτής ομορφιάς. Η Αμμόχωστος θεωρούνταν ευρέως από πολλούς ως το κόσμημα της Ανατολικής Μεσογείου. Οι ειρηνόφιλοι κάτοικοί της ασχολούνταν με την καθημερινότητά τους, δουλεύοντας σκληρά για την επίτευξη προόδου και ευημερίας. Το καλοκαίρι όμως του 1974, όλα τα όνειρά τους γκρεμίστηκαν.
Μετά από επανειλημμένους, σοβαρούς και καταστροφικούς βομβαρδισμούς από αέρος, η πόλη κατακλύστηκε από ορδές τούρκων στρατιωτών, αρμάτων μάχης και τεθωρακισμένων οχημάτων, που σκόρπιζαν τον θάνατο και την καταστροφή στο διάβα τους. Τρομοκρατημένοι, οι κάτοικοι διέφυγαν, προσπαθώντας απεγνωσμένα να σώσουν τη ζωή τους καθώς και τη ζωή των αγαπημένων τους προσώπων και μεταφέροντας τα απολύτως στοιχειώδη για την επιβίωσή τους. Οι περισσότεροι κατέφυγαν σε μια ημιορεινή περιοχή λίγα χιλιόμετρα νότια της πόλης, όπου έζησαν σε πρόχειρα στρατόπεδα προσφύγων και από όπου παρακολουθούσαν τα σπίτια τους να λεηλατούνται από τούρκους στρατιώτες.
Εκτός από τα έπιπλα και τα άλλα οικιακά είδη, οι εισβολείς αφαίρεσαν πόρτες, παράθυρα, σωληνώσεις, κεραμίδια και οτιδήποτε άλλο μπορούσαν. Έπειτα περιέφραξαν με συρματοπλέγματα ολόκληρη την πόλη, την κήρυξαν στρατιωτική ζώνη και τοποθέτησαν φρουρούς γύρω από αυτήν. Αυτή η κατάσταση συνεχίζεται μέχρι σήμερα, 33 χρόνια μετά. Κάθε φορά που ένας κάτοικος, καθοδηγούμενος από την απόγνωση που του προκαλεί η νοσταλγία, προσπαθεί να πλησιάσει την περιφραγμένη του πόλη, πυροβολείται και πέφτει επιτόπου νεκρός ή συλλαμβάνεται από τούρκους στρατιώτες και δικάζεται από τουρκικό στρατοδικείο με την κατηγορία ότι παραβίασε υψηλής ασφάλειας στρατιωτική περιοχή.
Η πόλη-φάντασμα της Αμμοχώστου υπήρξε πολλές φορές το επίκεντρο της προσοχής πολλών ψηφισμάτων του ΟΗΕ και μεταξύ των «αν», των «πότε» και των «πώς» της ασαφούς διπλωματικής γλώσσας, ο λαός της Αμμοχώστου προσπάθησε να πιστέψει επανειλημμένα ότι θα επιστρέψει στα σπίτια του. Αυτό όμως ήταν μια ψευδαίσθηση, γιατί στον πραγματικό κόσμο της πολιτικής διπλωματίας, σχεδόν πάντοτε ο ισχυρός είναι αυτός που καταφέρνει να ικανοποιούνται οι απαιτήσεις του. Στην περίπτωση της Κύπρου, η Τουρκία ήταν και εξακολουθεί να είναι μακράν ο ισχυρότερος.
Μόλις οι πρόσφυγες από την Αμμόχωστο επρόκειτο να προσγειωθούν απολύτως στην πραγματικότητα από τους ΟΗΕ και τα Συμβούλια Ασφαλείας αυτού του κόσμου, προέκυψε ξαφνικά μια νέα ελπίδα με τη μορφή της προσχώρησης της Κύπρου στην ΕΕ.
Άνδρες, γυναίκες και παιδιά άρχισαν ξαφνικά να αρθρώνουν λέξεις όπως «το Ευρωπαϊκό κοινοτικό κεκτημένο» και «οι αρχές και αξίες πάνω στις οποίες έχει θεμελιωθεί η ΕΕ». Πολλοί είχαν μάλιστα πειστεί ότι, μετά την προσχώρηση, η ΕΕ θα υποχρέωνε την Τουρκία να επιστρέψει την Αμμόχωστο στους νόμιμους κατόχους της. Υπήρξαν εξαιρετικά αφελείς. Συνειδητοποίησαν ελάχιστα ότι η ΕΕ ενδιαφέρεται κυρίως για το εμπόριο με την τεράστια τουρκική αγορά και όχι για τις παλαιομοδίτικες αρχές της δικαιοσύνης και της ελευθερίας. Ελάχιστα γνώριζαν ότι η ΕΕ θεωρεί την Τουρκία κυρίως μια σχεδόν πανίσχυρη δύναμη για την αντιμετώπιση της απειλής των ισλαμιστών φονταμενταλιστών.
Έτσι, αγαπητοί συνάδελφοι, σήμερα διεξάγονται συζητήσεις επί συζητήσεων για το δικαίωμα των κατοίκων της Αμμοχώστου να επιστρέψουν στο σπίτι τους. Το πιθανότερο είναι ότι, αν δεν εναντιωθεί κανείς στην Τουρκία, θα συνεχίσουμε να το συζητούμε για πολύ καιρό ακόμα, ενώ η σπουδαία ΕΕ συνεχίζει να είναι υπερήφανη για τις αρχές και τις αξίες της και σχεδόν όλοι θα είναι ευχαριστημένοι –ιδιαίτερα η τουρκική κυβέρνηση– εκτός από τον λαό της Αμμοχώστου.
Σταδιακά θα συμβιβαστούμε με τη θλίψη τους να βλέπουν την πόλη τους, το κόσμημα της Ανατολικής Μεσογείου, να αργοπεθαίνει υπό το προσεκτικό βλέμμα του ΟΗΕ, του Συμβουλίου Ασφαλείας και τώρα της ΕΕ.
Κυριάκος Τριανταφυλλίδης, εξ ονόματος της ομάδας GUE/NGL. – Κύριε Πρόεδρε, το ζήτημα της επιστροφής της περιφραγμένης περιοχής της Αμμοχώστου στους νόμιμους κατοίκους της, ποτέ δεν συνιστούσε μέρος της συνολικής διευθέτησης του Κυπριακού. Επί τούτου, υπάρχουν τα σχετικά ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών.
Η από πολλά χρόνια αποσύνδεση της επιστροφής της πόλης από τη συνολική διευθέτηση, είναι το ένα στοιχείο που θέλω να επισημάνω. Το δεύτερο στοιχείο είναι ότι η Επιτροπή στην τελευταία έκθεση προόδου για την Τουρκία, υπογραμμίζει ότι η εφαρμογή του πρωτοκόλλου είναι αφ’ εαυτής μια νομική υποχρέωση η οποία δεν μπορεί να συνδέεται με την κατάσταση της Τουρκοκυπριακής κοινότητας. Κατά συνεπείαν, κακώς συνδέονται από την Τουρκία, το θέμα της υλοποίησης των δεσμεύσεών της, με την άρση της λεγόμενης απομόνωσης των Τουρκοκυπρίων, η οποία στο βαθμό που υπάρχει, οφείλεται αποκλειστικά και μόνο στην Τουρκική κατοχή.
Κακώς επίσης, κύκλοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποδέχονται αυτή τη διασύνδεση. Εφόσον όμως αυτή η διασύνδεση γίνεται, η πρόταση της Κυπριακής Κυβέρνησης για κοινή χρήση του λιμανιού της Αμμοχώστου, υπό την αιγίδα του ΟΗΕ και με επιτήρηση από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, συνδυασμένη με την επιστροφή των νόμιμων κατοίκων της πόλης, μπορεί να αποτελέσει τη χρυσή τομή που θα βοηθήσει στο ξεπέρασμα του διαφαινόμενου και άκρως ανεπιθύμητου αδιεξόδου. Η Τουρκία θα ικανοποιηθεί έτσι, στην απαίτησή της για άρση της λεγόμενης απομόνωσης των Τουρκοκυπρίων. Οι Τουρκοκύπριοι, ενώ δεν χάνουν απολύτως τίποτε με την απόδοση, της έρημης για 32 χρόνια πόλης, στους νόμιμους κατοίκους της, διασφαλίζουν το δικαίωμα να διεξάγουν εξωτερικό εμπόριο μέσω του λιμανιού. Επίσης όλοι οι νόμιμοι κάτοικοι θα επανεγκατασταθούν στην πόλη τους, ενώ ταυτόχρονα τα τουρκικά λιμάνια και αεροδρόμια θα ανοίξουν για κυπριακά πλοία και αεροπλάνα. Τέλος, η συμβίωση των δύο κοινοτήτων στην Αμμόχωστο θα υποβοηθήσει τις προσπάθειες για μια συνολική λύση του Κυπριακού.
Συμπερασματικά, κύριε Πρόεδρε, η επιστροφή της Αμμοχώστου στους νόμιμους κατοίκους της είναι το κλειδί για να αντιμετωπιστούν οι τρέχουσες δυσκολίες, κατά τρόπο που εξυπηρετεί τα καλώς νοούμενα συμφέροντα όλων των πλευρών. Αν όλοι σταθούν στο ύψος των περιστάσεων και πρυτανεύσει η λογική, είμαστε συγκρατημένα αισιόδοξοι ότι η διαφαινόμενη επιπλοκή θα αντιμετωπιστεί με επιτυχία.
Kathy Sinnott , εξ ονόματος της Ομάδας IND/DEM. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, η Αμμόχωστος κρατείται όμηρος. Έχει περιγραφεί ως πόλη-φάντασμα· είναι ερημωμένη, απομονωμένη και άδεια. Η Αμμόχωστος είναι μια πόλη της ανατολικής ακτής της Κύπρου. Το 1974 τουρκικά στρατεύματα εισέβαλαν στην Αμμόχωστο και από τότε η πόλη έχει περιφραχτεί με συρματοπλέγματα. Τη στιγμή αυτή δεν χρησιμοποιείται και φυλάσσεται από τουρκικά στρατεύματα. Κανείς δεν μένει εκεί. Όποιος επιχειρήσει να μπει στην πόλη, πυροβολείται επιτόπου ή δικάζεται από στρατοδικεία.
Η Αμμόχωστος ήταν ανεξάρτητη μόνο για 14 χρόνια. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου συνέβαλε αποφασιστικά στην κυπριακή οικονομία. Είχε πληθυσμό 60 000 κατοίκων και 15 000 άτομα την επισκέπτονταν καθημερινά για να εργαστούν. Διέθετε ένα έντονης κίνησης λιμάνι. Παρά το γεγονός ότι φιλοξενούσε μόνο το 7% του πληθυσμού της Κύπρου, αντιπροσώπευε ποσοστό μεγαλύτερο από το 10% της συνολικής βιομηχανικής απασχόλησης και παραγωγής της Κύπρου. Παρά τα αριθμητικά αυτά στοιχεία και το προφανές όφελος για την Κύπρο, η πόλη παρέμεινε ερημωμένη. Αυτή είναι ασφαλώς μια απαράδεκτη κατάσταση για την Κύπρο και τον λαό. Προφανώς κάτι πρέπει να γίνει.
Θεωρώ απίστευτο το γεγονός ότι η ΕΕ δεν απαιτεί την άμεση και άνευ όρων επιστροφή της Αμμοχώστου στους κατοίκους της οι οποίοι είναι, συμπτωματικά, πολίτες της ΕΕ. Αντί για αυτό, έχουμε αυτή την περίεργη κατάσταση κατά την οποία η ΕΕ και πολλές κυβερνήσεις της ΕΕ προσπαθούν να ικανοποιήσουν την παραμικρή αισχρή απαίτηση και επιθυμία της Τουρκίας. Όλοι γνωρίζουμε ότι η Τουρκία επιθυμεί να ενταχθεί στην ΕΕ. Γνωρίζουμε πόσο ισχυρή χώρα είναι. Ωστόσο, πρέπει να αναρωτηθούμε αν η Τουρκία είναι έτοιμη να προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η στάση της Τουρκία δεν προάγει την υπόθεση της προσχώρησής της. Όταν ήρθα για πρώτη φορά στο Κοινοβούλιο, ψήφισα υπέρ της έναρξης συνομιλιών με την Τουρκία. Στην τελευταία ψηφοφορία απείχα. Θα πρέπει να καταψηφίσω την προσχώρηση της Τουρκίας εκτός και αν αντιληφθώ την ελάχιστη καλή θέληση από την Τουρκία σύντομα.
Δεν διαπιστώνω κάτι θετικό σε αυτή την κατάσταση. Η απόδοση της Αμμοχώστου θα ήταν μια εξαιρετική ευκαιρία για την Τουρκία να αποδείξει όχι μόνο στους γνήσιους κατοίκους της Αμμοχώστου, αλλά και της ΕΕ και του υπόλοιπου κόσμου ότι είναι ένα έθνος που αγαπά την ειρήνη και που την υποστηρίζει.
Charles Tannock (PPE-DE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, μετά την τουρκική εισβολή το 1974, η Κύπρος παρέμεινε τραγικά διχοτομημένη και η πόλη της Αμμοχώστου έχει καταληφθεί από τις τουρκικές ένοπλες δυνάμεις.
Αρχίζει τώρα να διαγράφεται μια πολλά υποσχόμενη συμφωνία, η οποία παρουσιάζεται υπό τη φινλανδική προεδρία της ΕΕ, σύμφωνα με την οποία το κατεχόμενο από τους Τούρκους βόρειο τμήμα του νησιού μπορεί να ανοίξει και πάλι στο άμεσο εμπόριο μέσω του λιμανιού της Αμμοχώστου, υπό την αυστηρή επίβλεψη της ΕΕ. Αυτό θα συμβεί σε αντάλλαγμα για την επιστροφή από την Τουρκία της περιφραγμένης με συρματοπλέγματα περιοχής των Βαροσίων στους αρχικούς ελληνοκύπριους κατοίκους της, υπό τον έλεγχο του ΟΗΕ. Ευτυχώς, οι αρχικοί ελληνοκύπριοι κάτοικοι μπορούν να επιστρέψουν με την ελάχιστη πρόκληση αναστάτωσης, καθώς κανείς δεν χρειάζεται να μετεγκατασταθεί γιατί η ερημωμένη περιοχή των Βαροσίων σφραγίστηκε ερμητικά το 1974 και τελεί υπό τον άμεσο έλεγχο του τουρκικού στρατού.
Η αναφορά στην επανεγκατάσταση του πληθυσμού των Βαροσίων συμπεριλήφθηκε στην υψηλού επιπέδου συμφωνία Κυπριανού-Ντενκτάς το 1979. Από τότε συμφωνήθηκε ότι θα εφαρμοζόταν χωρίς να αναμένεται το αποτέλεσμα της συζήτησης άλλων πτυχών του κυπριακού προβλήματος και ότι δεν θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί ως μέσο διαπραγμάτευσης κατά την αντιμετώπιση άλλων κυπριακών θεμάτων.
Ασφαλώς η επιστροφή τους δεν μπορεί να συνδεθεί με το ζήτημα της Τουρκίας όσον αφορά την εφαρμογή της σταθερής δέσμευσής της ως υποψήφιας για προσχώρηση στην ΕΕ χώρας να ανοίξει τα λιμάνια της σε όλα τα κυπριακά πλοία, όπως συμφωνήθηκε από την Τουρκία δυνάμει του Πρωτοκόλλου της Άγκυρας σχετικά με τη διεύρυνση της τελωνειακής ένωσης, που πρέπει να επεκταθεί σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ. Αυτά περιλαμβάνουν τη Δημοκρατία της Κύπρου, την οποία η Τουρκία παράλογα αρνείται να αναγνωρίσει νομικά, παρόλο που η Κύπρος συμμετέχει πλήρως στην ΕΕ ως κράτος μέλος της.
Η Πράσινη Γραμμή πρέπει επίσης να παρακολουθείται προσεκτικά αν επαναληφθεί το άμεσο εμπόριο από το βόρειο τμήμα, σε σχέση με την ενδεχόμενη αύξηση της παράνομης μετανάστευσης και της εμπορίας ανθρώπων, ιδιαίτερα γυναικών από την ανατολική Ευρώπη. Επιπλέον, δεν μπορεί να επιτραπεί στην αποκαλούμενη Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου να συνεχίσει να λειτουργεί ως καταφύγιο εγκληματιών δραπετών, συμπεριλαμβανόμενων κυρίως των βρετανών φυγάδων που καταζητούνται από τη δικαιοσύνη, όπως ο κ. Asil Nadir.
Mechtild Rothe (PSE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Επίτροπε, είναι ανεπίτρεπτο για τα ευρωπαϊκά δεδομένα το γεγονός ότι τα Βαρόσια βρίσκονται σε αυτήν την κατάσταση: μια πόλη-φάντασμα, μια πόλη αποκλεισμένη με συρματόπλεγμα που κάποτε κατοικούταν από περίπου 30 000 ανθρώπους, είναι εδώ και 32 χρόνια άδεια. Οι άνθρωποι που ζούσαν κάποτε εκεί μπορούν, από απόσταση, να δουν τα σπίτια τους πίσω από τον φράκτη· η επιθυμία να επιστρέψουν σε αυτά δεν έσβησε ποτέ μέσα τους, και πιστεύω ότι έχουν δίκιο να θέλουν κάτι τέτοιο.
Κύριε Επίτροπε, ξέρω ότι εμείς σε αυτό το Σώμα και εσείς στην Επιτροπή δεν μπορούμε να επιλύσουμε από μόνοι μας το πρόβλημα της Κύπρου. Εάν η έκβαση ήταν αυτή που επιθυμούσε αυτό το Σώμα ή η Επιτροπή, θα είχαμε σήμερα μια λύση με βάση το σχέδιο Ανάν, αλλά, όσο και αν απογοητευθήκαμε από το κατηγορηματικό «όχι» των ελληνοκυπρίων, οφείλουμε να το σεβαστούμε και –επιτρέψτε μου να καταστήσω τούτο απολύτως σαφές– το σεβαστήκαμε. Παρόλα αυτά ελπίζουμε να υπάρξει κάποια λύση σύντομα.
Αυτό που πραγματικά θα μπορούσε να αποκαταστήσει την εμπιστοσύνη και να ενθαρρύνει περαιτέρω θετικές εξελίξεις θα ήταν η επιστροφή των Βαροσίων στους αρχικούς τους κατοίκους και η διοίκησή τους από εκπροσώπους και των δύο κοινοτήτων, καθώς και η συμβίωση Κυπρίων και από τις δύο εθνικές κοινότητες στην Αμμόχωστο.
Κύριε Επίτροπε, αναφέρατε ότι η φινλανδική Προεδρία του Συμβουλίου καταβάλλει επί του παρόντος προσπάθειες για να διευκολύνει το απευθείας εμπόριο ανάμεσα στην ΕΕ και τη Βόρεια Κύπρο, μια υπόσχεση που δόθηκε πριν από δύο και πλέον χρόνια. Δώσαμε τον λόγο μας στους τουρκοκυπρίους ότι αυτό θα γίνει πράξη.
Το άνοιγμα όμως των Βαροσίων σύμφωνα με το αίτημα των αναφερόντων θα μπορούσε να βοηθήσει τους ανθρώπους, οι οποίοι περιμένουν εδώ και 32 χρόνια, να επιστρέψουν εκεί και επίσης να καταστήσει εφικτή τη συμβίωσή τους με έναν νέο τρόπο, τέτοιον που θα μπορούσε να διανοίξει την προοπτική μιας συνολικής επίλυσης. Ελπίζω ότι η φινλανδική Προεδρία θα επανεξετάσει την πρότασή της εν προκειμένω.
Jaromír Kohlíček (GUE/NGL). – (CS) Κυρίες και κύριοι, η Κύπρος για πολύ καιρό έχει χωριστεί σε τρία τμήματα. Το 3% του εδάφους της καταλαμβάνεται από βάσεις του βρετανικού στρατού. Κανένας από τους κατοίκους της περιοχής δεν γνωρίζει τι συμβαίνει εκεί, αλλά πρόκειται σαφώς για περιοχές όπου αρκετοί ξένοι λαμβάνουν καλούς μισθούς.
Το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων ζητά από την Επιτροπή να υποστηρίξει το άμεσο εμπόριο με την τουρκική κοινότητα στην Κύπρο σε συνδυασμό με το άνοιγμα της Αμμοχώστου –που είναι γνωστή ως Βαρόσια στα τουρκικά– η οποία επί του παρόντος έχει αποκλειστεί. Δεδομένου ότι το Κοινοβούλιο έχει συζητήσει για την αποδέσμευση ενός χρηματικού ποσού για την ανάπτυξη και την ανακαίνιση των υποδομών στο βόρειο τμήμα της Κύπρου, θα ήθελα να ρωτήσω, εφόσον η Αμμόχωστος ανήκει το βόρειο τμήμα του νησιού, πότε πρόκειται να ξεκινήσουν τα έργα ανακατασκευής με τη χρησιμοποίηση των προαναφερθέντων πόρων και πότε θα είναι ανοιχτή για τον πληθυσμό της περιοχής. Αν, από την άλλη πλευρά, ανήκει στο νότιο τμήμα, πότε θα ανοίξει για τους κατοίκους της περιοχής προκειμένου αυτοί να ξεκινήσουν την ανοικοδόμηση της πόλης.
Υπάρχει ενδεχομένως κάποια τρίτη εκδοχή, κύριε Επίτροπε; Θα πρέπει οι βρετανικές μονάδες που αποστέλλονται στο νησί να λύσουν το πρόβλημα;
Bernd Posselt (PPE-DE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, το Στρασβούργο, αυτή η υπέροχη πόλη στην οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει τη μοναδική του έδρα και ευελπιστούμε να συνεχίσει να την έχει και στο μέλλον, προτάθηκε μετά τον Β´ Παγκόσμιο Πόλεμο ως η πρωτεύουσα μιας ενωμένης Ευρώπης από τον βρετανό πολιτικό του Εργατικού Κόμματος Ernst Bevin. Είχε πει τότε ότι καθώς καμία άλλη πόλη δεν υπέφερε τόσο πολύ από την ανθρώπινη ανοησία όσο το Στρασβούργο, αυτό ήταν το ιδανικό μέρος για να υπερνικήσουμε την ανθρώπινη ανοησία.
Εύχομαι να είμαστε σύντομα σε θέση να πούμε κάτι παρόμοιο και για την Αμμόχωστο, η οποία αποτελεί τόσο σύμβολο μιας βάναυσης εκδίωξης που αντίκειται στο διεθνές δίκαιο όσο και παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, βάναυση και παράλληλα παράλογη· επίσης θα μπορούσε χωρίς δυσκολία και με μία απλή πράξη καλής θέλησης να καταστεί το σύμβολο της κατάρρευσης του εθνικισμού και της εκδίωξης, ένα σύμβολο που ο αντίκτυπός του θα ήταν αισθητός πολύ πέρα από την Κύπρο.
Θυμάμαι κάποτε, όταν για κάποιον λόγο βρέθηκα στη Βόρεια Κύπρο, είχα έναν τουρκοκύπριο οδηγό που μιλούσε καλά ελληνικά και μου είπε: «τρέφω μεγάλη συμπάθεια για τους ελληνόφωνους κυπρίους συμπολίτες μου και το πρόβλημά μας δεν είναι οι ελληνοκύπριοι, αλλά ο τουρκικός στρατός και οι έποικοι που μεταφέρθηκαν τεχνητά στη χώρα». Αυτοί είναι οι άνθρωποι που έχουν έννομο συμφέρον να διατηρήσουν αυτήν τη διένεξη ζωντανή. Αυτή είναι η κατάσταση για την οποία πρέπει να κάνουμε κάτι. Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι και οι δύο εθνοτικές ομάδες θα μπορέσουν να συμφιλιωθούν και ότι οι εκδιωχθέντες θα μπορέσουν να επιστρέψουν στις αρχικές τους εστίες στην Αμμόχωστο· αυτό θα αποτελέσει ένα μήνυμα για ολόκληρη τη Μεσόγειο, την Ευρώπη και όλο τον κόσμο, επιβεβαιώνοντας ότι οι άνθρωποι που ανήκουν σε διαφορετικές εθνοτικές ομάδες μπορούν να συμβιώσουν ειρηνικά σε ένα κράτος δικαίου.
Η Κύπρος θα μπορούσε στην προκειμένη περίπτωση να αποτελέσει παράδειγμα για πάρα πολλές άλλες εστίες κρίσεων· ως εκ τούτου, είμαι ευγνώμων στους εμπνευστές αυτής της αναφοράς που έθιξε το συγκεκριμένο θέμα. Οφείλουμε να τους συμπαρασταθούμε με κάθε τρόπο και να τους βοηθήσουμε ώστε αυτό που δικαιούνται και που περίμεναν τόσο καιρό, να ξαναγίνει δηλαδή η Αμμόχωστος το μέρος που ανθούσε το εμπόριο και ο πολιτισμός, όπως συνέβαινε καθ’ όλη τη διάρκεια της ιστορίας της – μια ιστορία γεμάτη με περήφανες παραδόσεις που, ας ελπίσουμε, θα μπορέσουν να εδραιωθούν και πάλι στο μέλλον.
(Χειροκροτήματα)
Παναγιώτης Μπεγλίτης (PSE). – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, 32 χρόνια μετά τη στρατιωτική εισβολή και τη συνεχιζόμενη κατοχή, οι φωτογραφίες οι οποίες έρχονται από την περίκλειστη περιοχή των Βαροσίων, που ελέγχεται αποκλειστικά από τον τουρκικό στρατό, αποτελούν αδιάψευστο μάρτυρα της κυπριακής τραγωδίας, της παραβίασης της διεθνούς και ευρωπαϊκής νομιμότητας, της καταρράκωσης του ευρωπαϊκού δημοκρατικού πολιτισμού.
Το αίτημα των Ελληνοκυπρίων πολιτών -πρόσφυγες οι ίδιοι όπως και οι Τουρκοκύπριοι συμπολίτες τους στην ίδια τους την πατρίδα- για τη δυνατότητα επιστροφής στα σπίτια και τις περιουσίες τους, είναι η στοιχειώδης απαίτηση σεβασμού των ανθρωπιστικών αρχών. Αποτελεί συγχρόνως, κύριε Πρόεδρε, μια ζωντανή πρωτοβουλία οικοδόμησης ενός κλίματος εμπιστοσύνης, ασφάλειας και συμφιλίωσης μεταξύ των δύο κοινοτήτων. Μια πρωτοβουλία που υπερβαίνει τη σκληρή πραγματικότητα της διχοτόμησης και έρχεται να συμβάλει στην προσπάθεια κοινής ανάπτυξης, συμβίωσης και κάλυψης του ψυχολογικού χάσματος των δύο πλευρών.
Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση εργαστεί με συνέπεια και αποφασιστικότητα προς την κατεύθυνση των μέτρων οικοδόμησης εμπιστοσύνης -και μπορεί να το κάνει κύριε Επίτροπε- τότε μπορούν να δημιουργηθούν οι αναγκαίες προϋποθέσεις για την επανέναρξη ενός ειλικρινούς διαλόγου με στόχο τη βιώσιμη και λειτουργική λύση του Κυπριακού προβλήματος. Η λύση δεν είναι υπόθεση μόνον των ηγεσιών και της πολιτικής τους βούλησης. Συνδέεται στενά με την κοινωνία και τους πολίτες και με το αίσθημα δικαιοσύνης που πρέπει να εμπεδωθεί.
Στην ιστορική διαδρομή του Κυπριακού, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, υπήρξαν πολλές χαμένες ευκαιρίες στο πολιτικό επίπεδο. Ας μη χαθούν οι ευκαιρίες στο επίπεδο της κοινωνίας, για την ειρηνική επανένωση του νησιού προς όφελος όλων των πολιτών, Ελληνοκυπρίων και Τουρκοκυπρίων.
Zbigniew Zaleski (PPE-DE). – (PL) Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τα γεγονότα του ζητήματος, έχουν ειπωθεί ήδη πολλά σχετικά με το καθεστώς της Αμμοχώστου. Θα ήθελα να επισημάνω τρία σημεία. Καταρχάς, οι κάτοικοι διατηρούν το δικαίωμα της ίδιας τους της ιδιοκτησίας και δικαιούνται να επιστρέψουν εκεί. Δεύτερον, το πρόβλημα της Αμμοχώστου είναι σαν τη σχιζοφρένεια, ή σαν έναν καρκίνο στο σώμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Αν δεν είμαστε ικανοί να αντιμετωπίσουμε αυτή την κατάσταση, αμφιβάλλω αν θα είμαστε ικανοί να αντιμετωπίσουμε την προσχώρηση της Τουρκίας στην Ένωση κάποια στιγμή στο μέλλον. Τέλος, κ. Πρόεδρε, εσείς ο ίδιος, όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και η ευρωπαϊκή δημοκρατία ως σύνολο, θα κριθείτε και θα κατηγορηθείτε κάποια ημέρα, επειδή αποτύχατε να προστατέψετε την πολιτιστική κληρονομιά μέσα στην οποία μεγαλώσαμε όλοι. Η Αμμόχωστος αποτελεί ένα καλό παράδειγμα αυτής της πολιτιστικής κληρονομιάς και δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να διαλυθούν τα πάντα εκεί, όπως ήδη φαίνεται πως συμβαίνει. Αν έχουμε να κάνουμε με μια δύναμη κατοχής, τότε μου φαίνεται πως πρέπει να υιοθετήσουμε μια διαφορετική στρατηγική. Η παρούσα στρατηγική δεν είναι αποτελεσματική και είμαστε όλοι υπεύθυνοι για αυτό, όπως και εσείς ο ίδιος, κ. Πρόεδρε.
Olli Rehn, Επιτροπή. (EN) Κύριε Πρόεδρε, πολλοί ομιλητές ανέφεραν ότι η διχοτόμηση της Κύπρου είναι ένα τραγικό ζήτημα. Συμφωνώ απολύτως. Η επανένωση θα έπρεπε να είχε πραγματοποιηθεί το αργότερο χθες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση στηρίζει αδιάλειπτα αυτές τις προσπάθειες και η ΕΕ προσπάθησε να αναλάβει το δικό της μερίδιο, με την ενεργή συμμετοχή της Επιτροπής σε όλες αυτές τις προσπάθειες. Με τη συμμετοχή όλων των προεδριών σε αυτές τις προσπάθειες τα τελευταία δύο χρόνια, η Ευρωπαϊκή Ένωση επένδυσε ένα τεράστιο μέγεθος ενέργειας και προσπάθειας για την επίλυση του κυπριακού διλήμματος.
Σήμερα, η φινλανδική φόρμουλα ενδέχεται να αποτελεί την τελευταία ευκαιρία για πολλά χρόνια για την άρση του σημερινού αδιεξόδου. Επομένως θα πρέπει να ληφθεί υπόψη πάρα πολύ σοβαρά. Κρίνοντας από τη συνεδρίαση του Συμβουλίου των Υπουργών Εξωτερικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης την προηγούμενη Δευτέρα, τα κράτη μέλη της ΕΕ υποστηρίζουν πραγματικά τις προσπάθειες της Φινλανδίας. Το ίδιο ισχύει και για την Επιτροπή, η οποία χρησιμοποιεί όλους τους πολιτικούς τρόπους και μέσα, καθώς και τις νομικές και άλλες ουσιαστικές ικανότητες για τη διευκόλυνση της εξεύρεσης λύσεων.
Ανακεφαλαιώνοντας, ο καθένας θα πρέπει να εκμεταλλευτεί αυτή την ευκαιρία ώστε να διαμορφωθεί μια κατάσταση που θα ικανοποιεί όλες τις πλευρές, συμπεριλαμβανόμενων των προσφύγων των Βαροσίων.
Πρόεδρος Η συζήτηση έληξε.
12. Συζήτηση για περιπτώσεις παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου(συζήτηση)
12.1. Αιθιοπία
Πρόεδρος. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με την Αιθιοπία.(1)
Adam Jerzy Bielan (UEN), συντάκτης. – (PL) Κύριε Πρόεδρε, οι ειδήσεις σχετικά με τις συνεχείς συλλήψεις, τις ταπεινώσεις και τους εκφοβισμούς σε βάρος στελεχών της αντιπολίτευσης και φοιτητών στην Αιθιοπία, έχουν προκαλέσει οργή και αυτές οι πράξεις πρέπει να καταδικαστούν με αποφασιστικό τρόπο. Η πρόσφατη σύλληψη και απέλαση από την Αιθιοπία δυο υπαλλήλων της Επιτροπής με την κατηγορία ότι προσπάθησαν να βοηθήσουν την Yalemzewd Bekele, δικηγόρο και στέλεχος της εκστρατείας για τα δικαιώματα των γυναικών, εργαζόμενη για την Επιτροπή στην Αντίς Αμπέμπα, χρησιμεύει απλώς στο να υπογραμμίσει τη σοβαρότητα της κατάστασης. Επιπλέον δεν πρέπει να λησμονήσουμε το γεγονός ότι 111 άνθρωποι εξακολουθούν να κρατούνται μετά τη μαζική σύλληψη αντιπολιτευόμενων κατά τη διάρκεια διαδηλώσεων που πραγματοποιήθηκαν τον Ιούνιο και τον Νοέμβριο του 2005.
Ζητώ από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για να ξεκινήσει μια εκτενής συζήτηση στην Αιθιοπία, η οποία θα περιλαμβάνει τη συμμετοχή των πολιτικών κομμάτων, οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών και των αρχών, προκειμένου να συμφωνηθεί μια μόνιμη λύση για την παρούσα πολιτική κρίση. Πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να διασφαλίσουμε ότι οι μόνιμες αρχές του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του κράτους δικαίου έχουν αποκατασταθεί σε αυτή τη χώρα. Προκειμένου να επιτευχθεί αυτό, οι αρχές της Αιθιοπίας πρέπει να αποδείξουν στον κόσμο ότι είναι πρόθυμες να επιλύσουν την παρούσα κρίση. Η άμεση και άνευ όρων απελευθέρωση όλων των πολιτικών κρατουμένων θα αποτελέσει ασφαλώς μια κίνηση καλής θέλησης.
Μάριος Ματσάκης (ALDE), συντάκτης. – (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Αιθιοπία αποτέλεσε το θέμα πολυάριθμων προτάσεων ψηφίσματος στο Κοινοβούλιο κατά το παρελθόν. Δυστυχώς, φαίνεται ότι οι συμβουλευτικές σοφές κουβέντες μας και η έντονη καταδίκη μας έπεσαν στο κενό όσον αφορά την κυβέρνηση της Αιθιοπίας. Ωστόσο, ποιος μπορεί να την κατηγορήσει για έναν τόσο αυθαίρετο και απολύτως απαράδεκτο τρόπο αντιμετώπισης του Κοινοβουλίου, όταν η Επιτροπή, για λόγους που μόνο η ίδια γνωρίζει, προσκάλεσε τον Πρωθυπουργό Meles Zenawi για να μιλήσει στις Ευρωπαϊκές Ημέρες Ανάπτυξης, ειδικά επί θεμάτων διακυβέρνησης; Αυτό αναπόφευκτα στέλνει λάθος μήνυμα ως προς την πολιτική της ΕΕ στο θέμα του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των δημοκρατικών αρχών, του κράτους δικαίου και της χρηστής διακυβέρνησης. Ίσως ο Επίτροπος θα είχε την καλοσύνη να μας εξηγήσει σήμερα ποια λογική υπήρχε πίσω από αυτή την πρόσκληση.
Κατανοούμε όλοι τις δυσκολίες που αντιμετώπισε η Αιθιοπία στην ταραχώδη μετα-αποικιακή ιστορία της και αντιλαμβανόμαστε ότι μερίδιο της ευθύνης φέρουν σαφώς και απόλυτα οι πρώην αποικιστές. Όλοι επιθυμούμε να βοηθήσουμε τον λαό της Αιθιοπίας να επιτύχει ένα αποδεκτό βιοτικό επίπεδο, απαλλαγμένο από δεινά εσωτερικών μαχών και περιφερειακών συγκρούσεων. Ωστόσο, το κυβερνητικό καθεστώς της Αντίς Αμπέμπα πρέπει να αντιληφθεί πλήρως και απερίφραστα ότι η τόσο επιθυμητή πολιτική σταθερότητα δεν πρόκειται να επιτευχθεί με συνεχείς συλλήψεις, παρενοχλήσεις, αυθαίρετες κρατήσεις, ταπεινώσεις και εκφοβισμό των πολιτικών της αντιπολίτευσης, ακτιβιστών της κοινωνίας των πολιτών, φοιτητών και άλλων απλών πολιτών. Παρόμοιες πράξεις πρόκειται, αντίθετα, να οδηγήσουν σε επιδείνωση της ήδη εύθραυστης πολιτικής κατάστασης στην Αιθιοπία και η επίφοβη περαιτέρω επιδείνωση της κατάστασης θα αποτελέσει βεβαιότητα και όχι ενδεχόμενο.
Ζητώ από τους συναδέλφους να υποστηρίξουν αυτή την πρόταση ψηφίσματος και αναμένω με ενδιαφέρον να ακούσω τις παρατηρήσεις του Επιτρόπου σχετικά με το ζήτημα της πρόσκλησης στον κ. Meles Zenawi.
Ana Maria Gomes (PSE), συντάκτρια. – (PT) Η καταστολή των φοιτητών και της Ορόμο, της Αμχάρα και άλλων εθνοτικών ομάδων στην Αιθιοπία· οι συνεχείς φυλακίσεις και οι ψευδείς δίκες εκλεγμένων ηγετών της αντιπολίτευσης, επικεφαλής συνδικαλιστών, δημοσιογράφων, δασκάλων, ακτιβιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της ανάπτυξης και πολλών άλλων πολιτών της Αιθιοπίας που μάχονται για την ελευθερία και τη δημοκρατία· η χειραγώγηση από την κυβέρνηση του Meles Zenawi των συμπερασμάτων στα οποία κατέληξε η επιτροπή ερευνών για τη σφαγή 193 ανθρώπων τον Ιούνιο και τον Νοέμβριο του 2005, που ακολούθησε τις διαμαρτυρίες για την εκλογική νοθεία και η δίωξη των δικαστών αυτής της επιτροπής οι οποίοι αρνήθηκαν να μεταβάλουν τις διαπιστώσεις τους και για αυτόν τον λόγο αναγκάστηκαν να εγκαταλείψουν τη χώρα· η κράτηση της δικηγόρου Yalemzewd Bekele η οποία εργαζόταν για την αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η αδικαιολόγητη απέλαση των ευρωπαίων διπλωματών κατά παραβίαση της σύμβασης της Βιέννης – όλα αυτά τα γεγονότα δεν αποδεικνύουν απλώς πόσο αντιδημοκρατικό και ολοκληρωτικό είναι το καθεστώς του Meles Zenawi, αλλά αποδεικνύουν επιπλέον πόσο εύθραυστο είναι, καθώς και τον βαθμό απόγνωσής του.
Από τη στιγμή την ανακοίνωσης των συμπερασμάτων της αποστολής παρατηρητών της ΕΕ για τις εκλογές το 2005, οι κυβερνήσεις των κρατών μελών στο Συμβούλιο και την Επιτροπή θα έπρεπε να εργάζονται από κοινού προκειμένου να λάβουν μέτρα σχετικά με το καθεστώς του κ. Meles Zenawi. Όπως ανέφερε ο Teshale Aberra, ένας από τους δικαστές που έπρεπε να εγκαταλείψουν τη χώρα, η κυβέρνηση του Meles Zenawi είναι το ίδιο κακή, ή ακόμα χειρότερη από το καθεστώς Mengistu.
Η Αιθιοπία λαμβάνει χρηματοδοτική ενίσχυση από την Ευρωπαϊκή Ένωση και επομένως η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να απαιτήσει την άμεση απελευθέρωση όλων των πολιτικών κρατουμένων. Πρέπει επίσης να απαιτήσει να διεξαχθεί διεθνής έρευνα σχετικά με τις σφαγές του 2005 και να παραπεμφθούν στη δικαιοσύνη αυτοί που ευθύνονται για τις σφαγές. Η ΕΕ πρέπει να λάβει τα κατάλληλα μέτρα, τα οποία προβλέπονται στο άρθρο 96 της Συμφωνίας του Κοτονού της οποίας είναι μέλος η Αιθιοπία, σύμφωνα με απαίτηση του Κοινοβουλίου.
Τα μέτρα αυτά περιλαμβάνουν τη δέσμευση των περιουσιακών στοιχείων του κ. Meles Zenawi και των μελών της κυβέρνησής του και την άρνηση των θεωρήσεων εισόδου τους στην Ευρώπη. Όλα αυτά τα μέτρα πρέπει να σχεδιαστούν έτσι, ώστε να πλήξουν αυτούς που είναι πρωτίστως υπεύθυνοι και να μην βλάψουν τον λαό της Αιθιοπίας. Οι κυβερνήσεις μας και η Επιτροπή πρέπει να πάψουν να δικαιολογούνται για την ανεκτική στάση τους προς αυτό το αντιδημοκρατικό καθεστώς το οποίο παραβιάζει τα ανθρώπινα δικαιώματα, με το πρόσχημα ότι αποτελεί σύμμαχο για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Εμείς στην Ευρώπη και τις Ηνωμένες Πολιτείες πρέπει να σταματήσουμε να παραπλανούμε τους εαυτούς μας. Η παρέμβαση της Αιθιοπίας στη Σομαλία με το πρόσχημα της καταπολέμησης της τρομοκρατίας συνέβαλε απλώς στην εδραίωση των ισλαμικών δικαστηρίων του Mogadishu και οι καταστροφικές συνέπειες δεν σταματούν εδώ: ανυπόληπτο και με την έλλειψη της λαϊκής υποστήριξης, το καθεστώς του κ. Meles Zenawi άφησε μόνη την Αιθιοπία, τη δεύτερη μεγαλύτερη σε πληθυσμό χώρα της Αφρικής, ορθάνοιχτη για την παρείσφρηση τρομοκρατών.
Michael Gahler (PPE-DE), συντάκτης. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, τον προηγούμενο μήνα η κ. Kinnock και εγώ, μαζί με δύο αφρικανούς συναδέλφους, είχαμε την τιμή να ηγηθούμε μιας αντιπροσωπείας στην Αιθιοπία, όπου είχαμε συνομιλίες τόσο με την κυβέρνηση όσο και με την αντιπολίτευση καθώς και με συγγενείς αντιφρονούντων που είχαν συλληφθεί.
Ανησυχούμε πολύ για την κατάσταση που επικρατεί εκεί. Διαπιστώσαμε μια παντελή έλλειψη βούλησης –ιδίως εκ μέρους της κυβέρνησης– να αντλήσει τα πραγματικά διδάγματα από τα αποτελέσματα των εκλογών ή, αφετέρου, από τα πορίσματα μιας εξεταστικής επιτροπής στο κοινοβούλιο, την οποία είχε συστήσει η ίδια η κυβέρνηση.
Απευθύναμε έκκληση στον πρωθυπουργό να θεωρήσει τα εν λόγω πορίσματα της εξεταστικής επιτροπής ως βάση για έναν εθνικό διάλογο. Δεν μας έδωσε μια σαφή απάντηση εν προκειμένω· αντιθέτως, ανακαλύψαμε ότι στην πραγματικότητα τα μέλη αυτής της επιτροπής δέχθηκαν πιέσεις και ότι ορισμένοι εξ αυτών διέφυγαν στο εξωτερικό. Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η έκθεση, αν δημοσιευτεί καν, θα παρουσιαστεί σε εξωραϊσμένη και διαστρεβλωμένη μορφή.
Είμαστε ευγνώμονες στον Πρόεδρο της Επιτροπής διότι μίλησε στον πρωθυπουργό με εξαιρετική ευθύτητα επ’ ευκαιρία της επίσκεψής του, αλλά δυστυχώς ο Επίτροπος για το περιβάλλον υπονόμευσε τη στάση της Επιτροπής, καλώντας τον κ. Meles να επισκεφθεί τις Βρυξέλλες.
Θεωρώ ότι είναι σημαντικό εμείς, τώρα που εφοδιαζόμαστε με ένα νέο μέσο για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα, να διασφαλίσουμε ότι θα είναι αποτελεσματικό και ότι θα μας επιτρέπει να υποστηρίζουμε δημοκρατικές πολιτικές δυνάμεις. Ο νέος κανονισμός πρέπει να περιλαμβάνει μια διατύπωση για αυτόν τον σκοπό, αλλιώς πώς θα παράσχουμε στην αντιπολίτευση νομικές συμβουλές ή θα βοηθήσουμε τους νεοεκλεγμένους βουλευτές που δεν διαθέτουν τα χρήματα για να ασκήσουν τα συνταγματικά τους δικαιώματα; Για αυτόν τον λόγο, καλώ όχι μόνο την Επιτροπή, αλλά και ιδίως τα κράτη μέλη να σταματήσουν να αντιτίθενται σε ένα αποτελεσματικό μέσο για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα που σχεδιάστηκε με αυτούς τους όρους.
Alyn Smith (Verts/ALE), συντάκτης. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, σε αυτές τις συζητήσεις συνήθως επισημαίνουμε τη σημασία του διαλόγου και της ειλικρινούς συζήτησης. Στην περίπτωση της Αιθιοπίας ο διάλογος θα είναι κρίσιμος, τόσο υπό την έννοια ότι είναι σημαντικός όσο και υπό την έννοια των επικρίσεων που διατυπώνουμε για τις τρέχουσες πρακτικές της Κυβέρνησης της Αιθιοπίας.
Οι οιωνοί δεν είναι καλοί. Περίπου 193 πολίτες σκοτώθηκαν στις ταραχές του Ιουνίου και του Νοεμβρίου 2005. Η έκθεση σχετικά με αυτήν την έρευνα παραμένει αδημοσίευτη, ωραιοποιημένη και ασαφής. Από τότε αρκετοί Αιθίοπες φυλακίστηκαν και πρόσφατα δύο υπάλληλοι της ΕΕ απελάθηκαν από τη χώρα. Όλα αυτά δεν αποτελούν είδηση για οποιονδήποτε συμμετέχει σε αυτήν τη συζήτηση, αλλά η κατάσταση έχει φτάσει στο απροχώρητο και δεν δείχνει καλή για την Αιθιοπία.
Ο διάλογος θα είναι πράγματι κρίσιμος και, όπως λέει ο κ. Ματσάκης, στην παράγραφο 7 αυτού του ψηφίσματος εκφράζεται η λύπη του Κοινοβουλίου για την επικείμενη επίσκεψη του πρωθυπουργού Zenawi στις Βρυξέλλες για να μας μιλήσει για τη χρηστή διακυβέρνηση. Πρόκειται για μια ειρωνεία που θα ήταν αστεία αν δεν ήταν τόσο τραγική. Ωστόσο, ας είμαστε θετικοί. Ελπίζουμε ότι ο Επίτροπος θα μας πει σήμερα ότι αυτό θα μας δώσει την ευκαιρία να μιλήσουμε στον πρωθυπουργό Zenawi και να του εκφράσουμε ειλικρινά τις ανησυχίες μας. Ελπίζω ότι ο Επίτροπος θα επιβεβαιώσει ότι αυτή η ευκαιρία δεν θα πάει χαμένη όταν ο κ. Zenawi έρθει στις Βρυξέλλες.
Η Αιθιοπία διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην Αφρικανική Ένωση και σημαντικό ρόλο για την ανάπτυξη. Θα εργαστούμε πολύ καλύτερα αν συνεργαστούμε. Ωστόσο αυτή η συνεργασία, όπως ανέφεραν ορισμένοι συνάδελφοι, δεν πρέπει να θεωρείται δεδομένη και πρέπει να βασιστεί σε αμοιβαίες αρχές και, το πιο σημαντικό, στην τήρησή τους.
Αν δεν επιμείνουμε στις αρχές μας είναι δύσκολο να περιμένουμε από τους άλλους να το κάνουν, ελπίζω επομένως ότι μπορούμε να έχουμε μια ειλικρινή και ανοιχτή συζήτηση με τον πρωθυπουργό όταν έρθει στις Βρυξέλλες.
Karin Scheele, εξ ονόματος της Ομάδας PSE. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, το αποτέλεσμα των κοινοβουλευτικών εκλογών της 15ης Μαΐου 2005 συνοδεύτηκε από κλίμα πολιτικής καταπίεσης που κατέκλυσε για μία ακόμα φορά την Αιθιοπία, και, για ακόμη μία φορά, συγκεντρωθήκαμε εδώ στο Σώμα για να συζητήσουμε γι’ αυτήν τη χώρα.
Η υπόγεια καθοδήγηση των εκλογών και η κατασταλτική αντίδραση στις λαϊκές αναταραχές εκ μέρους της κυβέρνησης της Αιθιοπίας τής κόστισαν τον σεβασμό στο εσωτερικό αλλά και στο εξωτερικό της χώρας, και στοίχισαν στην ίδια τη χώρα την σταθερότητά της. Ο μόνος τρόπος να ανατρέψουμε αυτήν την εξέλιξη είναι να συνεχίσουμε τη διαδικασία του εκδημοκρατισμού με τη συμμετοχή των κομμάτων της αντιπολίτευσης. Πριν από έναν χρόνο, το κοινοβούλιο της Αιθιοπίας συνέστησε μια επιτροπή για να διερευνήσει τους φόνους που διαπράχθηκαν τον Ιούνιο και τον Νοέμβριο του 2005. Καλούμε την αιθιοπική κυβέρνηση να δημοσιεύσει την τελική έκθεση της επιτροπής χωρίς καθυστέρηση, χωρίς αλλαγές και σε όλη της την έκταση. Τα πορίσματα πρέπει να τεθούν ενώπιον των αρμοδίων δικαστηρίων και να χρησιμοποιηθούν ως βάση για δίκαιες δίκες στα συγκεκριμένα δικαστήρια.
Επίσης, καλούμε την αιθιοπική κυβέρνηση να απελευθερώσει όλους τους πολιτικούς κρατούμενους αμέσως και χωρίς όρους.
Marcin Libicki, εξ ονόματος της ομάδας UEN. – (PL) Κύριε Πρόεδρε, έχουμε όλοι επίγνωση του γεγονότος ότι όλες οι χώρες και κοινωνίες ανά τον κόσμο έχουν δικαίωμα στην ελευθερία και την ανεξαρτησία. Θα ήθελα να τονίσω πως σήμερα συζητάμε για μια πολύ συγκεκριμένη χώρα, μια χώρα της οποίας η ιστορία είναι παλαιότερη από την ιστορία αρκετών, ή ακόμη των περισσότερων, ευρωπαϊκών χωρών, που θεωρούν πως οι ρίζες τους βρίσκονται στην εποχή των αρχόντων της Παλαιάς Διαθήκης, του βασιλιά Δαβίδ και της βασίλισσας του Σαββά.
Αυτή η χώρα, η οποία ασπάστηκε τον Χριστιανισμό νωρίτερα από αρκετές, αν όχι από τις περισσότερες, ευρωπαϊκές χώρες, είναι μια χώρα που είναι επίσης μοναδική στην Αφρικανική Ήπειρο. Διατήρησε την κυριαρχία της κατά τη διάρκεια της ιστορίας της, με εξαίρεση ένα σύντομο διάστημα τη δεκαετία του 1930, όταν κατακτήθηκε από ένα ευρωπαϊκό κράτος. Ακόμη και τότε, διατήρησε την ανεξαρτησία της από νομικής άποψης. Ακόμη και κατά τη διάρκεια αυτής της εισβολής, η οποία αποτέλεσε μια απόπειρα να επιβληθεί η αποικιοκρατία, ο αυτοκράτορας Haile Selassie, ο αξιότιμος άρχοντας της χώρας ο οποίος τύγχανε εξαιρετικά μεγάλου σεβασμού τόσο σε παγκόσμιο επίπεδο όσο και στην Αιθιοπία, εκπροσώπησε τη χώρα του όταν ήταν εκπατρισμένος και εξόριστος.
Κατά τη δεκαετία του 1970, η Αιθιοπία υπήρξε το θύμα κομμουνιστικής συνομωσίας, που ενέπλεκε το Κρεμλίνο και την Κούβα. Από τότε δεν κατάφερε να επανέλθει στην ομαλότητα. Δεν θέλω να επαναλάβω όσα ειπώθηκαν ήδη σχετικά με τα δεινά του λαού της Αιθιοπίας αυτή τη στιγμή, αλλά αποτελεί πραγματικά καθήκον μας να βοηθήσουμε αυτή τη χώρα και την κοινωνία της.
Ryszard Czarnecki (NI). – (PL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμπεριφέρθηκε δυστυχώς με εξαιρετική αδεξιότητα καλώντας τον πρωθυπουργό της Αιθιοπίας στις Ευρωπαϊκές Ημέρες Ανάπτυξης. Αυτό το γεγονός, στο οποίο συμμετείχε ο πρωθυπουργός της Αιθιοπίας ως καλεσμένος, ξεκίνησε την ίδια ημέρα που ξεκίνησε η κοινοβουλευτική σύνοδος και θα λήξει αύριο. Ο πρωθυπουργός της Αιθιοπίας εμφανίστηκε μάλιστα και ως ομιλητής. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αποφάσισε ότι θα ήταν προτιμότερο να αγνοήσει τις καταγγελίες διώξεων που προέρχονται από την Αιθιοπία.
Ωστόσο, εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορούμε να διατεινόμαστε ότι ασχολούμαστε με μια φυσιολογική χώρα. Στην πραγματικότητα, συμβαίνει το αντίθετο. Ασχολούμαστε με μια χώρα η οποία αποτελεί πολιτική φυλακή για πολλούς δημοσιογράφους, συνδικαλιστές και υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Δεν γνωρίζουμε καν πόσο μεγάλη είναι αυτή η φυλακή, καθώς η κυβέρνηση της Αιθιοπίας αρνείται συστηματικά να αποκαλύψει πόσοι είναι οι πολιτικοί κρατούμενοι ή πόσοι άνθρωποι έχουν συλληφθεί.
Πρόσφατα, μέλη μιας ακόμη επαγγελματικής κατηγορίας, των δασκάλων δηλαδή, συνελήφθησαν. Αναμφίβολα, η στάση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Συμβουλίου έναντι της Αιθιοπίας πρέπει να εξαρτηθεί από το αν η Αιθιοπία υπερασπίζεται τα ανθρώπινα δικαιώματα και πάνω από όλα, αν συμφωνήσει ή όχι να απελευθερώσει τους πολιτικούς κρατούμενους. Ωστόσο, πρέπει επίσης να καταστεί σαφές ότι δεν πρόκειται απλώς για ένα θέμα που αφορά την Ευρωπαϊκή Ένωση. Η Αφρικανική Ένωση πρέπει επίσης να αναλάβει δράση. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο επισημαίνω ότι και οι δύο ενώσεις πρέπει να αντιμετωπίσουν το ζήτημα.
Olli Rehn, Επιτροπή. (EN) Κύριε Πρόεδρε, μετά την κρίση ύστερα από τις εκλογές του 2005, η Επιτροπή, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη της ΕΕ και τη διεθνή κοινότητα, κατέβαλε προσπάθειες για την άμβλυνση των εντάσεων και ζήτησε από την κυβέρνηση της Αιθιοπίας να αποκαταστήσει την εμπιστοσύνη στη διαδικασία εκδημοκρατισμού απελευθερώνοντας τους πολιτικούς κρατουμένους. Η ΕΕ, ευθυγραμμιζόμενη με την κοινότητα των διεθνών δωρητών, έδωσε προτεραιότητα στη διατήρηση ενός ανοιχτού και δομημένου διαλόγου με την κυβέρνηση της Αιθιοπίας, θεωρώντας αυτόν τον τρόπο ως τον περισσότερο ενδεδειγμένο για τη βελτίωση της κατάστασης.
Μετά την επίσκεψη στους βασικούς πολιτικούς κρατούμενους, ο Επίτροπος Michel έλαβε διαβεβαιώσεις από τον πρωθυπουργό Meles Zenawi κατά τη διάρκεια ενός διαλόγου τον Φεβρουάριο για τη σύντομη και δίκαιη δίκη τους. Ο πρόεδρος Barroso συνάντησε τον πρωθυπουργό Zenawi στην Αντίς Αμπέμπα τον προηγούμενο Οκτώβριο και εξέφρασε τις ανησυχίες της Επιτροπής για τη δίκη και τους κρατούμενους. Ο πρόεδρος Barroso επεσήμανε ότι αναμένει η δίκη να είναι σύντομη, δίκαιη και διαφανής. Επίσης τόνισε ότι δεν θεωρεί ότι μια δίκη αποτελεί την προσήκουσα απάντηση στις πολιτικές διαφορές της Αιθιοπίας. Αντί για αυτό, πρότεινε τη συνδιαλλαγή και τον διάλογο ως τους μοναδικούς τρόπους για να προχωρήσει η οικοδόμηση εμπιστοσύνης.
Όταν δύο μέλη της αντιπροσωπείας της Επιτροπής συνελήφθησαν και απελάθηκαν από την Αιθιοπία και ένας τοπικός υπάλληλος της αντιπροσωπείας συνελήφθη, ο πρόεδρος Barroso, ο Επίτροπος Michel και τα κράτη μέλη της ΕΕ εξέφρασαν αμέσως την έντονη ανησυχία τους για αυτά τα γεγονότα, τα οποία παραβίασαν σαφώς τη Σύμβαση της Βιέννης. Η Επιτροπή αντέκρουσε κατηγορηματικά την κατηγορία εναντίον της αντιπροσωπείας της Επιτροπής και του προσωπικού της. Η κεντρική διοίκηση της Επιτροπής εξέφρασε την υποστήριξη και την αλληλεγγύη της στο προσωπικό της αντιπροσωπείας και αισθανθήκαμε ικανοποίηση που αυτή η άμεση και αποφασιστική αντίδραση είχε ως αποτέλεσμα την απελευθέρωση του τοπικού υπαλλήλου έναντι εγγύησης.
Υπήρξαν κάποιες αμφιβολίες όσον αφορά τη σκοπιμότητα της πρόσκλησης του Πρωθυπουργού Zenawi στις Ευρωπαϊκές Ημέρες Ανάπτυξης. Η Επιτροπή πιστεύει ότι ο διάλογος και οι περαιτέρω προσπάθειες πρέπει να συνεχιστούν για να μεταδοθούν οι ανησυχίες στην κυβέρνηση της Αιθιοπίας και για να παρασχεθούν διαβεβαιώσεις για δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις και χρηστή διακυβέρνηση. Οι συνεδριάσεις και οι συζητήσεις που έχουν προγραμματιστεί για τις Ευρωπαϊκές Ημέρες Ανάπτυξης θα παράσχουν μια ευκαιρία να μεταδοθούν άμεσα αυτά τα μηνύματα και να εκφραστούν οι έντονες ανησυχίες μας.
Πρόεδρος. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με το Μπαγκλαντές.(1)
Jaromír Kohlíček (GUE/NGL), συντάκτης. – (CS) Κυρίες και κύριοι, το Μπαγκλαντές αποτελεί μια από τις πιο πυκνοκατοικημένες και φτωχές χώρες στον κόσμο. Τη δεκαετία του 1940, το Μπαγκλαντές χωρίστηκε σε δύο τμήματα βάσει θρησκεύματος, γεγονός που δεν κατάφερε να διευκολύνει μια ήδη περίπλοκη κατάσταση. Ο πόλεμος που ακολούθησε για την ανεξαρτησία με το Πακιστάν συνέβαλε απλώς στην επιδείνωση της έσχατης φτώχειας και όχι μόνο στις επαρχίες.
Στο σύνταγμα της χώρας, υπάρχει ένας ειδικός μηχανισμός για την ανάθεση της εξουσίας στα χέρια της υπηρεσιακής κυβέρνησης κατά τη διάρκεια της προετοιμασίας των εκλογών. Είναι γνωστό σε όλο τον κόσμο ότι τα μικροδάνεια σημείωσαν τεράστια επιτυχία. Λιγότερο γνωστό είναι το γεγονός ότι η επιτυχία, σε αυτή την έντονα ισλαμική χώρα, οφείλεται κυρίως στην αφοσίωση των γυναικών. Όπως σε κάθε ιδιαίτερα πυκνοκατοικημένη και πολύ φτωχή χώρα, υπάρχουν τεράστια προβλήματα με τις ακατάλληλες υποδομές και με την θρησκευτική και την ηθική μισαλλοδοξία. Πιστεύω πως αυτά τα προβλήματα πρέπει να μειωθούν και ότι πρέπει να επικρατήσει η κοσμική παράδοση.
Ένα δύσκολο πρόβλημα σε κάθε εκλογική διαδικασία και όχι μόνο σε αναπτυσσόμενες χώρες, είναι το ερώτημα του ποιος έχει δικαίωμα ψήφου. Στο Μπαγκλαντές το πρόβλημα επιδεινώνεται από το γεγονός ότι ένα τμήμα του πληθυσμού αποτελείται από αναλφάβητους. Η πιο σημαντική κίνηση μετά την πρακτική διόρθωση των εκλογικών καταλόγων είναι να δοθεί στους υποψηφίους η ευκαιρία να παρουσιάσουν τις διακηρύξεις τους. Δεν πρέπει να απορεί κανείς που το προτεινόμενο κείμενο του ψηφίσματος επισημαίνει και αυτό. Θα ήθελα να τονίσω σε αυτό το σημείο ότι δεν πιστεύω πως η αναγνώριση των δημοσιογράφων ή οτιδήποτε άλλο από οποιαδήποτε χώρα στον κόσμο μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως γνώμονας για τον εκδημοκρατισμό. Σε κάθε περίπτωση, η ελευθερία του Τύπου είναι στενά δεμένη με τη δημοκρατική ανάδειξη ιδεών και διακηρύξεων. Αυτό είναι κάτι που κάτω από οποιαδήποτε συνθήκη δεν πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο συμβιβασμού οδεύοντας προς τις εκλογές. Ομοίως, αποτελεί μόνιμη ευθύνη όλων των κυβερνήσεων να εξαλείψουν τις τρομοκρατικές ομάδες.
Ένα πιο περίπλοκο ζήτημα είναι το πώς ορίζεται η λέξη «τρομοκράτης» και πως αντιμετωπίζεται η τρομοκρατία σε μια δημοκρατική κοινωνία. Στην τελευταία συνεδρίαση της ομάδας συνεργασίας με τις χώρες της Νοτιοανατολικής Ασίας της οποίας είχα την τιμή να προεδρεύω, οι παρευρισκόμενοι εξέφρασαν την άποψη ότι είναι δυνατόν να διεξαχθούν πραγματικά δημοκρατικές εκλογές στο Μπαγκλαντές.
Οι παρατηρήσεις που συμπεριλήφθηκαν στην πρόταση ψηφίσματος σημάδεψαν τη συνεδρίαση της οποίας προέδρευα και πιστεύω πως η αποστολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την παρακολούθηση των εκλογών θα συμβάλει στη δημοκρατική διεξαγωγή των εκλογών.
Η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών υποστηρίζει την πρόταση ψηφίσματος που μας υποβλήθηκε και πιστεύω πως πρέπει να υποστηρίξουμε τη διαδικασία εκδημοκρατισμού στο Μπαγκλαντές, συμπεριλαμβανόμενης της βοήθειας να καταστούν αυτές οι εκλογές όσο το δυνατόν πιο δημοκρατικές.
Frédérique Ries (ALDE), συντάκτρια. – (FR) Κύριε Πρόεδρε, το Μπαγκλαντές, η γη της δημοκρατικής παράδοσης, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της ανεξαρτησίας της δικαιοσύνης και της ελευθερίας του Τύπου, απειλείται σήμερα από την αύξηση ενός βίαιου ισλαμικού εξτρεμισμού. Η τελευταία έκθεση των «Δημοσιογράφων Χωρίς Σύνορα» αποκαλύπτει εκατοντάδες περιπτώσεις παραβιάσεων της ελευθερίας του Τύπου. Μόνο φέτος, σκοτώθηκαν τρεις δημοσιογράφοι, τουλάχιστον άλλοι 95 δέχτηκαν επιθέσεις και δεκάδες, για να μην πούμε εκατοντάδες, ανταποκριτές αναγκάστηκαν να εγκαταλείψουν τη χώρα μετά από εκφοβισμούς λόγω των άρθρων τους που θεωρήθηκαν «μη ισλαμικά».
Αν επιθυμούσα το Κοινοβούλιο να εκφράσει επειγόντως την άποψή του για την κατάσταση αυτή σήμερα, είναι γιατί αυτήν τη στιγμή διεξάγεται στην Ντάκα, η δίκη του Salah Choudhury, ο οποίος κατηγορείται για στασιαστική δράση. Αυτός ο δημοσιογράφος, εκδότης του Weekly Blitz, είναι ένθερμος υποστηρικτής ενός μετριοπαθούς Ισλάμ, που εκθειάζει την ανοικτή στάση και τον διάλογο μεταξύ των θρησκειών και την αναγνώριση του κράτους του Ισραήλ από τη χώρα του. Για αυτούς τους λόγους και μόνο, κινδυνεύει σήμερα να καταδικασθεί σε θάνατο.
Προτρέπουμε την Επιτροπή να παρακολουθήσει τις εξελίξεις αυτής της δίκης προκειμένου να διασφαλιστεί ο σεβασμός των δικαιωμάτων του κατηγορουμένου, καθώς και η τήρηση των διεθνών συμβάσεων για την ελευθερία του Τύπου.
Και εφόσον μου απομένουν μερικά δευτερόλεπτα ακόμη, θα ήθελα να εκφράσω την υποστήριξή μου για τις προσπάθειες που κατέβαλε η υπηρεσιακή κυβέρνηση να διασφαλίσει ότι η προεκλογική διαδικασία συνάδει επίσης με τα διεθνή δημοκρατικά πρότυπα: την κατάρτιση σωστών εκλογικών καταλόγων, μια πραγματικά ανεξάρτητη εκλογική επιτροπή και, θα το αναφέρω και πάλι, την ισορροπία και την ελευθερία των μέσων μαζικής ενημέρωσης κατά τη διάρκεια της προεκλογικής εκστρατείας ασφαλώς. Είναι απόλυτα σαφές ότι οι τέσσερις ιδιωτικοί τηλεοπτικοί σταθμοί της χώρας αντιμετωπίζουν δυσκολίες να προωθήσουν μια διαφορετική άποψη από αυτή της κυβέρνησης, αν επιθυμούν να διατηρήσουν τις άδειες λειτουργίας τους.
Δύο τρομοκράτες ηγέτες συνελήφθησαν στο Μπαγκλαντές· πρέπει να καταβληθούν συνεχείς προσπάθειες για τον αφοπλισμό των ισλαμικών πολιτοφυλακών που προσπαθούν να ασκήσουν πιέσεις στους ψηφοφόρους την παραμονή των εκλογών. Αναμένουμε από την κυβέρνηση να επιβεβαιώσει τη δέσμευσή της σχετικά με αυτό το θέμα επίσης.
Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (PSE), συντάκτρια. – (PL) Κύριε Πρόεδρε, το Μπαγκλαντές αποτελεί σημαντικό εταίρο για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Είναι μια χώρα που σημείωσε σημαντική οικονομική πρόοδο κατά τη διάρκεια των τελευταίων λίγων ετών. Αυτή τη στιγμή, ο πιο διάσημος πολίτης του είναι ο Mohammad Junus, στον οποίο απονεμήθηκε φέτος το βραβείο Νόμπελ Ειρήνης για τη συμβολή του στην καταπολέμηση της φτώχειας μέσω του συστήματος των μικροπιστώσεων.
Ωστόσο, το Μπαγκλαντές δεν συγκρούεται απλώς με τη φτώχεια, αλλά και με τη διαφθορά και με την αυξημένη ανταγωνιστική στάση που τηρούν οι οπαδοί του Ισλάμ. Η δημιουργία υπηρεσιακής κυβέρνησης με επικεφαλής τον πρόεδρο Iajuddin Ahmed είχε ως αποτέλεσμα τις διαμαρτυρίες της κοινωνίας του Μπαγκλαντές. Σύμφωνα με εκθέσεις εξωτερικών παρατηρητών και της Ένωσης Awami, οι αρχές πρόσθεσαν παράνομα στους εκλογικούς καταλόγους των επικείμενων εκλογών 13 εκατομμύρια ονόματα. Η υπηρεσιακή κυβέρνηση πρέπει να διασφαλίσει ελεύθερες εκλογές που συμμορφώνονται με τα διεθνή πρότυπα. Πρέπει επίσης να διασφαλιστεί η ανεξαρτησία της εκλογικής επιτροπής και οι εκλογικοί κατάλογοι πρέπει απλώς να είναι αξιόπιστοι.
Μια συμφωνία μεταξύ του κόμματος Εθνικιστών του Μπαγκλαντές, της Ομάδας Awami και των άλλων κομμάτων σχετικά με τη δημιουργία κοινού οικονομικού προγράμματος, το οποίο είναι σημαντικό προκειμένου να βελτιωθούν οι συνθήκες διαβίωσης και οι πολιτικές ελευθερίες του λαού του Μπαγκλαντές, θα αποτελούσε αναμφίβολα τη βάση της πολιτικής σταθερότητας στη χώρα. Δυνάμει των όρων βασικών διεθνών συμβάσεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα, η υπηρεσιακή κυβέρνηση πρέπει να καταπολεμήσει την ανομία, τις εξωδικαστικές εκτελέσεις και τα βασανιστήρια τα οποία αποτελούν συνήθως πρακτική της αστυνομίας ή των δυνάμεων ασφαλείας.
Στο μεταξύ, η κατάσταση έχει ως εξής: το προηγούμενο έτος τρεις δημοσιογράφοι σκοτώθηκαν και περίπου 100 άνθρωποι έπεσαν θύματα εκφοβισμού ή συνεχών φυσικών τραυματισμών. Οι επιθέσεις εναντίον του προσωπικού μη κυβερνητικών οργανώσεων αυξάνονται καθημερινά. Θρησκευτικές μειονότητες, όπως οι Ινδουιστές και οι Χριστιανοί, ζουν υπό το καθεστώς κινδύνου. Οι βιασμοί και η εμπορία ανθρώπων που αφορούν γυναίκες και παιδιά αποτελούν κοινή πρακτική. Η εντύπωση ότι όλα έχουν επιτευχθεί όσον αφορά τη δημοκρατία στη χώρα χάνεται, λόγω της αυξανόμενης βίας από την πλευρά των ισλαμιστών φονταμενταλιστών.
Το Συμβούλιο και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να παρακολουθούν συστηματικά την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Μπαγκλαντές. Πρέπει επίσης να παρακολουθούν την κατάσταση όσον αφορά την ελευθερία έκφρασης και την ελευθερία του Τύπου. Ελπίζουμε πως η προγραμματισμένη αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Μπαγκλαντές για την παρακολούθηση των επικείμενων εκλογών τον Ιανουάριο, θα συμβάλει στη διασφάλιση ότι η εκλογική διαδικασία θα είναι δημοκρατική.
Thomas Mann (PPE-DE), συντάκτης. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, όλα ξεκίνησαν πριν από δεκαπέντε ημέρες όταν η απερχόμενη πρωθυπουργός του Μπανγκλαντές, Khaleda Zia, προέβη σε ένα αμφιλεγόμενο τηλεοπτικό διάγγελμα, μετά το οποίο ξέσπασαν σφοδρές συγκρούσεις στην πρωτεύουσα Ντάκα, όπου τρεις άνθρωποι σκοτώθηκαν και εκατοντάδες τραυματίστηκαν.
Η αντιπολίτευση κατηγόρησε τη Zia ότι κάλυψε τις βασικές θέσεις της μεταβατικής κυβέρνησής της με υποστηρικτές της, ενώ για τον επικεφαλής της εκλογικής επιτροπής διατύπωσε την κατηγορία ότι μεροληπτεί, και ισχυρίστηκε ότι υπήρχαν 13 εκατομμύρια άκυρα ονόματα στους εκλογικούς καταλόγους. Στις αρχές της εβδομάδας σημειώθηκαν και άλλα κρούσματα βίας, με όλες τις διόδους μετάβασης προς την Ντάκα, δια ξηράς ή θαλάσσης, να είναι αποκλεισμένες, δημοσιογράφους να δέχονται επίθεση και να τραυματίζονται σοβαρά, 20 000 μέλη των δυνάμεων ασφαλείας να ρίχνουν δακρυγόνα και πλαστικές σφαίρες σε οδομαχίες, που είχαν ως αποτέλεσμα τον θάνατο 17 ατόμων και τον τραυματισμό χιλιάδων.
Υπάρχουν αυξανόμενες επιθέσεις από ισλαμιστές σε πιστούς άλλων θρησκειών, και καταδικάζω, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, τις αιματηρές πράξεις βίας και τις συνεχείς επιθέσεις ισλαμιστών εξτρεμιστών σε θρησκευτικές μειονότητες όπως οι χριστιανοί, οι αχμάντι και οι ινδουιστές καθώς και την περιστολή της ελευθερίας του Τύπου, την οποία κατήγγειλαν ήδη άλλα μέλη.
Αυτοί που βρίσκονται στην εξουσία –μέλη του Εθνικού Κόμματος του Μπανγκλαντές– και η αντιπολίτευση της Awami League πρέπει επιτέλους να ξεχάσουν μια για πάντα τις προσωπικές τους έχθρες και να ξεκινήσουν έναν ουσιαστικό διάλογο. Έχει οριστεί ημερομηνία για τις εκλογές η οποία πρέπει να τηρηθεί· η εκλογική επιτροπή πρέπει να ξεκινήσει τώρα να προετοιμάζεται για αυτές, και αυτό σημαίνει, πάνω από όλα, να διασφαλίσει ότι οι εκλογικοί κατάλογοι είναι σωστοί.
Οι συνθήκες που επικρατούν επί του παρόντος –που μοιάζουν με εκείνες ενός εμφυλίου πολέμου– πρέπει να ομαλοποιηθούν το συντομότερο δυνατόν με τον αφοπλισμό των ισλαμιστών. Οι πολίτες πρέπει να είναι σε θέση να κάνουν χρήση του εκλογικού τους δικαιώματος χωρίς τον φόβο αντιποίνων, ούτως ώστε να δοθεί μια ευκαιρία στη δημοκρατία.
Χαιρετίζω την προθυμία της Επιτροπής να αποστείλει εκλογικούς παρατηρητές στο Μπανγκλαντές, ενώ και το Κοινοβούλιο θα πρέπει να λάβει ανάλογες αποφάσεις.
Gérard Onesta (Verts/ALE), συντάκτης. – (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πριν από μερικές εβδομάδες το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο πλαίσιο της διακοινοβουλευτικής του αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με τις χώρες της Νότιας Ασίας, προσκάλεσε εδώ πολλούς αντιπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών του Μπαγκλαντές και αυτό ήταν πολύ ενδιαφέρον.
Ήταν πολύ ενδιαφέρον, καταρχάς, να παρατηρήσουμε την αντίδραση του πρέσβη του Μπαγκλαντές ο οποίος είχε διοριστεί, ο καημένος, την ίδια εκείνη ημέρα και ο οποίος, με αυτήν την ευκαιρία, αντιλήφθηκε τη σημασία του Κοινοβουλίου: είδε τις καταστροφές που μπορούν να προκαλέσουν η δημοκρατία και η διαφάνεια όταν εφαρμόζονται! Μάθαμε, πράγματι, πολλά πράγματα εκείνη την ημέρα, γεγονός που αποδείχθηκε πολύ χρήσιμο καθώς οι εκπρόσωποι της Επιτροπής σας οι οποίοι ήταν παρόντες στην αρχή της ημέρας δεν ήταν ιδιαίτερα πρόθυμοι να μεταβούν και να επιβεβαιώσουν τι συνέβαινε εκεί. Αφού άκουσαν όσα ακούσαμε όλοι, ήταν πραγματικά υποχρεωμένοι να αναγνωρίσουν, στο τέλος της συνεδρίασης, ότι η παρέμβαση ήταν αναγκαία, καθώς η κατάσταση εκεί είναι πολύ σοβαρή.
Δεν θα επανέλθω σε όσα ειπώθηκαν από τους συναδέλφους μου σχετικά με τη φτώχεια, τη διαφθορά, τη βία και τα βασανιστήρια – βασανιστήρια που δεν επιβάλλονται μόνον από τις ομάδες των διάφορων πολιτοφυλακών, αλλά και από την αστυνομία. Τα αριθμητικά στοιχεία εν προκειμένω είναι τρομακτικά: το 2005, καταγράφηκαν 2 297 περιπτώσεις βασανιστηρίων που διαπράχθηκαν από την αστυνομία. Θα αναφέρω την περίπτωση του δημοσιογράφου, κ. Salah Uddin Shoaid Choudhury, ο οποίος κινδυνεύει να καταδικαστεί σε θάνατο για τον μοναδικό λόγο ότι εξέφρασε ελεύθερα την άποψή του: αυτό είναι εντελώς απαράδεκτο! Θα μπορούσα επίσης να παραθέσω ένα αριθμητικό στοιχείο που προέρχεται από την Επιτροπή σας, κύριε Επίτροπε: οι υπηρεσίες σας εκτιμούν ότι προστέθηκαν περισσότερα από 13 εκατομμύρια άκυρα ονόματα στους εκλογικούς καταλόγους. Πώς μπορούμε να προγραμματίζουμε εκλογές, όταν είναι ήδη σαφές ότι το μέγεθος της απάτης θα είναι τεράστιο, ότι η απάτη θα είναι οργανωμένη σε τόσο μεγάλο βαθμό;
Αυτός είναι ο λόγος, πέραν και πλέον της θετικής ψήφου που θα δώσουμε, ελπίζω, με μεγάλη πλειοψηφία σήμερα, που πρέπει η Επιτροπή να διαθέσει πραγματικά όλους τους πόρους που είναι αναγκαίοι για να στείλει εκεί τα μηνύματα, προκειμένου να αλλάξει άμεσα η κυβέρνηση τους κανόνες του παιχνιδιού, έτσι ώστε να συμμορφωθεί με τα δημοκρατικά πρότυπα που ίσχυαν σε αυτήν τη χώρα πριν από μερικά χρόνια και να θέσει έτσι ένα τέλος στη θεσμική βία που, δυστυχώς, μετατρέπεται σε κοινωνική βία.
Charles Tannock, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, η διασφάλιση ελεύθερων και δίκαιων εκλογών τον επόμενο χρόνο στο Μπαγκλαντές, μια παραδοσιακά κοσμική και δημοκρατική χώρα 140 εκατομμυρίων κατοίκων, πρέπει να αποτελέσει βασική προτεραιότητα της ΕΕ.
Για πολλά χρόνια από τη δημιουργία του το 1971, το Μπαγκλαντές αποτελούσε εξαίρεση στον ισλαμικό κόσμο καθώς ακολουθούσε την ανεξάρτητη πορεία του ως κράτος της Βεγγάλης με ειρηνικό και δημοκρατικό τρόπο. Δυστυχώς, από το 2001 σημειώθηκε αυξημένος εξισλαμισμός του Μπαγκλαντές καθώς οι Ισλαμιστές επιχείρησαν να καλύψουν το κενό που άφησαν αντιμαχόμενα διεφθαρμένα κοσμικά κόμματα. Η ειδική επιχειρησιακή ομάδα των ΜΚΟ κατά των βασανιστηρίων έχει τεκμηριώσει περισσότερες από 500 περιπτώσεις βασανιστηρίων και εκφοβισμού από ακραίους Ισλαμιστές που δολοφόνησαν και υποστηρικτές του Κομμουνιστικού Κόμματος. Πράγματι, Ινδουιστές, Αχμαντί, Χριστιανοί, φυλές των υψωμάτων του Τσιτταγκόνγκ και Βουδιστές υπήρξαν επίσης στόχοι.
Πρόσφατες πολιτικές αναταραχές ξέσπασαν στους δρόμους με βίαιες εξάρσεις καθώς η αντιπολίτευση της Ένωσης Awami αμφισβήτησε την ουδετερότητα της εκλογικής επιτροπής, την ακεραιότητα των εκλογικών καταλόγων, ακόμη και την ουδετερότητα του γνήσιου υπηρεσιακού υποψηφίου της κυβέρνησης.
Η συμφωνία συνεργασίας ΕΕ-Μπαγκλαντές του 2000 βασίζεται στον σεβασμό των δημοκρατικών αρχών σύμφωνα με το άρθρο1 και η παραβίασή του μπορεί να οδηγήσει στην αναστολή της συμφωνίας και, επακόλουθα, του σημαντικού Συστήματος Γενικευμένων Προτιμήσεων της ΕΕ και της ξένης βοήθειας της ΕΕ, που αντιστοιχεί στο 70% της συνολικής ξένης βοήθειας στο Μπαγκλαντές.
Η ΕΕ και όλοι οι μείζονες χορηγοί πρέπει τώρα να συντονιστούν για να διατηρήσουν την πίεση για μεταρρυθμίσεις και απόλυτο σεβασμό της δημοκρατίας, την ελευθεροτυπία και τα ανθρώπινα δικαιώματα για όλους τους πολίτες του Μπαγκλαντές πριν από τις βουλευτικές εκλογές που έχουν προγραμματιστεί για τον επόμενο Ιανουάριο. Πρέπει να στείλουμε μεγάλο αριθμό παρατηρητών βραχυχρόνιας πολιτικής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Αυτές οι εκλογές είναι κρίσιμες και είναι απαραίτητο να διατηρήσει η ΕΕ μια ορατή σημαντική παρουσία σε όλη τη διάρκεια της περιόδου της υπηρεσιακής κυβέρνησης, διαφορετικά ορισμένοι αποτυχημένοι, διψασμένοι για εξουσία στρατηγοί μπορεί να σκεφτούν να επιχειρήσουν στρατιωτικό πραξικόπημα.
Marek Aleksander Czarnecki, εξ ονόματος της ομάδας UEN. – (PL) Κύριε Πρόεδρε, είμαι σίγουρος πως γνωρίζουμε όλοι ότι οι πληθυσμοί των δέλτα του Γάγγη και του Βραχμαπούτρα δεν κρύβουν τον θαυμασμό τους για τους Αφγανούς Ταλιμπάν και θέλουν επίσης, στη χώρα τους, να εξομοιωθούν με το Εμιράτο του Αφγανιστάν του Mullah Omar. Προκειμένου να επιτύχουν τους στόχους τους, αυτοί οι ιεροί πολεμιστές επιδίδονται αδίστακτα σε βιαιότητες.
Ήταν ατυχές το γεγονός ότι η κυβέρνηση του Μπαγκλαντές δεν έλαβε σοβαρά υπόψη τις βασικές προειδοποιήσεις για την ταχεία αύξηση αυτών των τρομοκρατικών ομάδων. Τα γεγονότα απέδειξαν σύντομα ότι δεν αποτελούν κατασκεύασμα της καλπάζουσας φαντασίας των φθονερών ηγετών της αντιπολίτευσης ή των διψασμένων για πάταγο δημοσιογράφων. Πολλοί από αυτούς πλήρωσαν το μεγαλύτερο τίμημα έχοντας αποκαλύψει την αλήθεια και πολλοί άλλοι πιέστηκαν να εγκαταλείψουν τη χώρα.
Σε αυτή την κατάσταση, είναι καθησυχαστικό να γνωρίζουμε ότι δύο άνθρωποι συνελήφθησαν ως ύποπτοι υποκίνησης τρομοκρατικών ομάδων. Ωστόσο, δεν πρέπει να μας ικανοποιεί αυτό το γεγονός. Αν εξετάσουμε διεξοδικά την κατάσταση σε αυτή τη χώρα, η οποία για πολλά χρόνια απέτυχε να συμμορφωθεί με τα αναγνωρισμένα ευρωπαϊκά πρότυπα στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, παρά τα δραστικά μέτρα που έλαβε η κυβέρνηση για να αποτρέψει την βία των εξτρεμιστών κατά θρησκευτικών μειονοτήτων, εξακολουθούμε να είμαστε μάρτυρες ψυχρών και εφιαλτικών γεγονότων.
Η χώρα περιβάλλεται επίσης από πληθώρα άλλων προβλημάτων, αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο υποστηρίζω θερμά την απόφαση της Επιτροπής να στείλει μια αποστολή παρακολούθησης για τις εκλογές και να ζητήσει από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να κάνει το ίδιο.
Kathy Sinnott , εξ ονόματος της Ομάδας IND/DEM. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, ως βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ισχυριζόμαστε πως είμαστε προσηλωμένοι στα ανθρώπινα δικαιώματα. Ελπίζω επομένως ότι θα υιοθετήσουμε μια ισχυρή στάση σχετικά με τη δοκιμασία του κ. Choudhury.
Ο κ. Choudhury είναι ένας δημοσιογράφος που αντιμετωπίζει κατηγορίες για στάση, λόγω σειράς άρθρων που δημοσίευσε και τα οποία οι αρχές του Μπαγκλαντές θεώρησαν ευνοϊκά προς το Ισραήλ και επικριτικά για τον μουσουλμανικό εξτρεμισμό. Οι απόψεις του υπέρ της μετριοπάθειας και του διαλόγου θα υποστηριχθούν ασφαλώς από όλους τους βουλευτές του Κοινοβουλίου. Όλα όσα είπε ήταν αιτιολογημένα και σε κάθε σύγχρονη δημοκρατική χώρα παρόμοια άρθρα θα είχαν θεωρηθεί αντικειμενικά και ενημερωτικά για το κοινό.
Αυτό δεν συμβαίνει, ωστόσο, στο Μπαγκλαντές, όπου ο κ. Choudhury παραπέμφθηκε σε δίκη και ενδέχεται να εκτελεστεί για τα άρθρα του. Δέχθηκε απειλές κατά της ζωής του, δέχθηκε επίθεση, φυλακίστηκε, κακοποιήθηκε και βασανίστηκε. Ο κ. Choudhury αντιμετωπίζει τώρα μια μη δίκαιη δίκη και υπάρχουν ελάχιστες πιθανότητες να δικαιωθεί. Ο προεδρεύων δικαστής σχολίασε ενώπιον του δικαστηρίου ότι ο κ. Choudhury πλήγωσε τα συναισθήματα των Μουσουλμάνων. Είναι σαφές ότι ο δικαστής ελπίζει στη θανατική ποινή.
Ως βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δεν μπορούμε να παραμείνουμε άπραγοι ενώ ένας αθώος δημοσιογράφος αντιμετωπίζει μια μη δίκαιη δίκη και ενδεχόμενο θάνατο. Χαίρομαι που διαπιστώνω συγκεκριμένη αναφορά αυτής της κατάστασης σε αυτό το ψήφισμα, καθώς και την υποστήριξη για ελεύθερες και δίκαιες εκλογές στο Μπαγκλαντές.
(Χειροκροτήματα)
Olli Rehn, Επιτροπή. (EN) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή συμμερίζεται τις ανησυχίες του Κοινοβουλίου και εκφράζει την ικανοποίησή της για την ευκαιρία που μας δόθηκε να συζητήσουμε σήμερα για το Μπαγκλαντές.
Η χώρα έχει περιέλθει σε μια κρίσιμη φάση της εύθραυστης δημοκρατίας της. Πολλά διακυβεύονται με τις επικείμενες εκλογές σε αυτή την πυκνοκατοικημένη χώρα. Δυστυχώς, ωστόσο, το θεσμικό πλαίσιο και οι τεταμένες σχέσεις μεταξύ των δύο κυριότερων πολιτικών κομμάτων δεν προμηνύουν μια ειρηνική και δημοκρατική εκλογική διαδικασία.
Τις τελευταίες εβδομάδες και μήνες, η Επιτροπή και τα επτά κράτη μέλη με αντιπροσωπείες στη Ντάκα, καθώς και η ευρύτερη διεθνής κοινότητα, συνεργάστηκαν με τους κυριότερους ηγέτες κομμάτων και εκλογικούς παράγοντες, προτρέποντάς τους να συμφωνήσουν σε ένα εκλογικό πλαίσιο που να τυγχάνει της εμπιστοσύνης όλων των μερών. Η περιφερειακή Τρόικα της ΕΕ τον Φεβρουάριο, τοπικοί αντιπρόσωποι της προεδρίας της ΕΕ και αρκετές υψηλού επιπέδου επισκέψεις από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη τόνιζαν συνεχώς την ανάγκη για ουδέτερη καθοδήγηση της χώρας από την Υπηρεσιακή Κυβέρνηση κατά την προεκλογική περίοδο, ουδέτερη εκλογική επιτροπή και αξιόπιστους εκλογικούς καταλόγους.
Όπως θα γνωρίζετε, η Επίτροπος Ferrero-Waldner έλαβε την πολιτική απόφαση να συσταθεί μια αποστολή παρατηρητών της ΕΕ για αυτές τις εκλογές. Η προετοιμασία για την αποστολή παρατηρητών της ΕΕ, συμπεριλαμβανόμενων των εσωτερικών διαδικασιών μεταξύ των θεσμικών οργάνων για τη χρηματοδότηση της αποστολής, πραγματοποιούνται αυτή τη στιγμή. Σε επιστολή της προς τον Πρόεδρο, ή Κύριο Σύμβουλο, τονίζει τα προαναφερθέντα θέματα ως βασικές ανησυχίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η αποστολή θα αναπτυχθεί περίπου έξι εβδομάδες πριν από την ημέρα διεξαγωγής των εκλογών και θα παραμείνει στη χώρα για περίπου δύο με τρεις εβδομάδες ακόμη, προκειμένου να παρακολουθήσει την μετεκλογική περίοδο, ιδιαίτερα υπό το πρίσμα ενός ατυχούς ενδεχόμενου μετεκλογικής βίας, κυρίως κατά των μειονοτήτων.
Η Επιτροπή συμμερίζεται τις ανησυχίες του Κοινοβουλίου σχετικά με την εκτεταμένη βία εις βάρος δημοσιογράφων. Το γεγονός ότι η τελευταία αναφορά των Δημοσιογράφων Χωρίς Σύνορα κατατάσσει το Μπαγκλαντές στην κατηγορία των εξαιρετικά επικίνδυνων περιοχών για δημοσιογράφους, μιλά δυστυχώς από μόνο του. Η Επιτροπή καταδίκασε με συνέπεια τον εκφοβισμό και το υψηλό ποσοστό ατιμωρησίας που ισχύει για βίαιες πράξεις κατά των δημοσιογράφων σε αυτήν τη χώρα.
Πρόεδρος. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με το Ιράν.(1)
Daniel Strož (GUE/NGL), συντάκτης. – (CS) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, κανείς δεν πρέπει να αμφιβάλλει ότι οι νεοσυντηρητικές πολιτικές, συμπεριλαμβανόμενου του δόγματος της παγκόσμιας παρέμβασης έχουν αποτύχει. Απέτυχαν στο Ιράκ, στην Παλαιστίνη και το Αφγανιστάν όπως επίσης και σε σχέση με το Ιράν.
Η υποκινούμενη από τις ΗΠΑ «καταπολέμηση της τρομοκρατίας» ενίσχυσε τη δύναμη του Ιράν και την επιρροή του στη Μέση Ανατολή και όσο υπάρχει σταθερότητα στην περιοχή, η επιρροή του Ιράν θα συνεχίσει να αυξάνεται, σε συνδυασμό με τις προσπάθειές του να αντιμετωπίσει την πίεση από τη Δύση. Επιπλέον, όσο η Δύση απειλεί το Ιράν, τόσο προωθεί τις ακραίες δυνάμεις στο Ιράν. Την ίδια στιγμή, δεν μπορούμε να αγνοήσουμε ότι η μόνη χώρα της περιοχής που ακολούθησε σαφή πολιτική πλουραλισμού και υπέστη σημαντική εσωτερική αλλαγή είναι πράγματι το Ιράν. Αν υπάρχει μια χώρα στον κόσμο που δεν θα απαιτούσε εξωτερική βοήθεια για να απαλλαγεί από τον εξτρεμισμό, είναι το Ιράν. Αν υπάρχει ένα καθεστώς που δεν θα χρειαζόταν κανένα κίνητρο από τη Δύση για να αποκτήσει πυρηνικά όπλα, είναι το Ιράν. Η πολιτική των ΗΠΑ και της Βρετανίας ωστόσο κάνει αυτό ακριβώς, αντί να συμμετέχει σε σημαντικές πολιτικές διαπραγματεύσεις. Το Ιράν πρέπει ασφαλώς να επιδείξει αποφασιστικότητα προκειμένου να τηρήσει τις διεθνείς δεσμεύσεις του.
Θα ήθελα να επισημάνω για ακόμη μια φορά ωστόσο, ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να υπερασπιστεί τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη μη-διάκριση οπουδήποτε στον κόσμο. Θα κάνω μια τελευταία παρατήρηση: στο έδαφος των κρατών μελών της ΕΕ, υπάρχουν τόσα πολλά κοινωνικά προβλήματα που οικοδομούνται με μια αναπόφευκτη διάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που η συζήτηση σχετικά με το ζήτημα αυτό θα πρέπει επίσης να παραπεμφθεί σε αυτά τα κράτη.
Christa Prets (PSE), συντάκτρια. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είναι πολύ λυπηρό που πρέπει να εγκρίνουμε συνεχώς ψηφίσματα για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που συμβαίνουν σε διάφορες χώρες. Τα τελευταία δύο χρόνια, εγκρίθηκαν, ούτε λίγο ούτε πολύ, έξι ψηφίσματα, δηλώσεις και εκθέσεις από διάφορα θεσμικά όργανα και οργανισμούς με θέμα το Ιράν.
Δυστυχώς, δεν μπορούμε παρά να συναγάγουμε το συμπέρασμα ότι η κατάσταση εκεί έχει μάλλον επιδεινωθεί, παρά βελτιωθεί. Δεν υπάρχει η ελευθερία της γνώμης και του Τύπου· το Διαδίκτυο λογοκρίνεται και οι ανεξάρτητες εφημερίδες κλείνουν. Προφανώς υπάρχουν περισσότεροι φυλακισμένοι δημοσιογράφοι στην Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν από οπουδήποτε αλλού στη Μέση Ανατολή, ενώ τα βασανιστήρια βρίσκονται στην ημερήσια διάταξη. Υπήρξαν συνεχείς διαβεβαιώσεις, σε πολλές συζητήσεις, προς όλους εμάς που ήμασταν μέλη της διακοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας, ότι οι παραπάνω ισχυρισμοί δεν έχουν καμία σχέση με την πραγματικότητα. Δυστυχώς, εκείνοι που υπέστησαν τη μεταχείριση αυτού του είδους έχουν διαφορετική άποψη.
Τα δικαιώματα των γυναικών δεν γίνονται σεβαστά. Για παράδειγμα, απαγορεύεται στις γυναίκες να παρακολουθούν δημόσια την παγκόσμια ημέρα της γυναίκας. Μια διαδήλωση τη 12η Ιουνίου, στην οποία συμμετείχαν γυναίκες και άνδρες που αγωνίζονταν κατά της νομιμότητας της διάκρισης σε βάρος των γυναικών, διαλύθηκε με βίαιο τρόπο.
Το γεγονός ότι πραγματοποιήθηκε μια πρώτη επίσκεψη σε αυτό το Σώμα από μια αντιπροσωπεία του Majlis ήταν ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση κατά την αναζήτηση διαλόγου με τους βουλευτές και την κοινή γνώμη. Ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας αποτέλεσε το επίκεντρο αυτής της συζήτησης, στην οποία μας αναφέρθηκε ότι όλες οι κατηγορίες που διατυπώνονται σε βάρος του Ιράν απέχουν παρασάγγας από την αλήθεια. Καλούμε λοιπόν το κοινοβουλευτικό σώμα του Ιράν –το Majlis– και την ιρανική κυβέρνηση να καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για να επιβεβαιώσουν τον συγκεκριμένο ισχυρισμό στηρίζοντας τις δηλώσεις αυτές με πράξεις.
Ο διάλογος για τα ανθρώπινα δικαιώματα ανάμεσα στην ΕΕ και το Ιράν έχει επίσης περιέλθει σε τέλμα και πρέπει να προσπαθήσουμε να διασφαλίσουμε τη συνέχισή του. Ίσως, κύριε Επίτροπε, θα μπορούσατε να σκεφθείτε το ενδεχόμενο ενός ραδιοφωνικού και τηλεοπτικού σταθμού που θα καθιστούσε δυνατή τη μετάδοση εκπομπών στο Ιράν, οι οποίες θα περιείχαν πληροφορίες για την Ευρώπη και τις ευρωπαϊκές πολιτικές και θα ήταν χρήσιμες για τους ανθρώπους που ζουν εκεί.
Frédérique Ries (ALDE), συντάκτρια. – (FR) Κύριε Πρόεδρε, το να επαναλαμβάνουμε συνεχώς ότι η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράν είναι ανησυχητική αποτελεί ευφημισμό· τόσο έντονα περιφρονεί τις βασικές ελευθερίες και τα δικαιώματα το θεοκρατικό καθεστώς της Τεχεράνης.
Πώς να μην συνδέσουμε τις εκλογές του Ιουνίου του 2005, του συντηρητικού και ρεβιζιονιστή προέδρου Mahmoud Ahmadinejad με την αυξανόμενη τάση καταστολής και δίωξης, της οποίας τα θύματα δεν είναι μόνον οι μειονότητες των Αράβων, των Αζέρων και των Κούρδων και οι θρησκευτικές μειονότητες –χριστιανοί, εβραίοι, μπαχάι και σούφι– αλλά και οι ομοφυλόφιλοι και οι γυναίκες, που ναι μεν δεν αποτελούν μειονότητα, αλλά εξακολουθούν να πέφτουν θύματα αμέτρητων μορφών διακρίσεων;
Αν έπρεπε να αναφέρω μόνο δύο σημεία στο ψήφισμά μας, θα ήθελα καταρχάς να επισημάνω ότι το Ιράν διατηρεί το παγκόσμιο ρεκόρ του μεγαλύτερου αριθμού εκτελέσεων νέων ανθρώπων, κλεφτών ψωμιού ή ποδηλάτων και ομοφυλοφίλων. Θα ήθελα να επισημάνω στη συνέχεια ότι η κυβέρνηση κήρυξε παράνομο το Κέντρο υπεράσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, του οποίου συνιδρύτρια ήταν η κ. Shirin Ebadi στην οποία απονεμήθηκε το Βραβείο Νομπέλ Ειρήνης το 2003.
Η ευρωπαϊκή διπλωματία πρέπει να ακούγεται σε τέτοιες συγκεκριμένες περιπτώσεις. Δεδομένου ότι η ιρανική κυβέρνηση τολμά να δηλώνει ότι η θανατική ποινή δια λιθοβολισμού δεν ισχύει πλέον στη χώρα, ζητώ από την Επιτροπή να θέσει στην Τεχεράνη το ζήτημα της υπόθεσης των έντεκα ατόμων που καταδικάστηκαν σε θάνατο δια λιθοβολισμού και έχω εδώ τα ονόματα των εννέα γυναικών και των δύο ανδρών που καταδικάστηκαν. Η Τεχεράνη πρέπει χωρίς καμία χρονοτριβή να μας παράσχει αποδείξεις και να στηρίξει τους ισχυρισμούς της με πράξεις.
Bernd Posselt (PPE-DE), συντάκτης. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, ενδεχομένως να εκπλαγείτε όταν μάθετε ότι συμφωνώ με πολλά από όσα αναφέρει ο κ. Strož στην ομιλία του, αλλά είναι τέτοια η περίπτωση που πιστεύω ότι πρέπει να σκιαγραφήσουμε μια πολύ λεπτομερή εικόνα του Ιράν, και αυτός είναι ο λόγος που συντάξαμε ένα εξαιρετικά ευρύ και διεξοδικό ψήφισμα, ως απόδειξη, αφενός, του πόσο πολύ ανησυχούμε για την κατάσταση που επικρατεί εκεί, αλλά και του πόσο σοβαρά εκλαμβάνουμε την εν λόγω χώρα και πόσο σημαντική πιστεύουμε ότι είναι.
Είναι ένας από τους αρχαιότερους πολιτισμούς στον κόσμο, ενώ υπήρξε παγκόσμια δύναμη για χιλιετίες· πρέπει να προσπαθήσουμε με έξυπνες πολιτικές και διπλωματία να την επανεντάξουμε βήμα-βήμα στη διεθνή κοινότητα, μεταξύ των χωρών εκείνων που συνυπάρχουν ως γείτονες. Ωστόσο, για να συμβεί κάτι τέτοιο πρέπει ασφαλώς να υπάρξουν ορισμένες θεμελιώδεις αλλαγές στο Ιράν.
Υπήρξε επίσης αναφορά στο θέμα των μειονοτήτων. Στο Ιράν –το οποίο είναι ουσιαστικά ένα κράτος πολλών εθνοτήτων και επομένως δεν είναι δυνατόν να γίνεται λόγος για μειονότητες– τα διάφορα έθνη και εθνοτικές ομάδες έχουν κάνει καλή δουλειά συμβιώνοντας από αρχαιοτάτων χρόνων. Έχει επίσης επιδείξει μεγαλύτερη θρησκευτική ανοχή από ό,τι πολλά άλλα κράτη στην περιοχή, αλλά η θέση του σήμερα είναι τέτοια που η επίσημη ισλαμική ιδεολογία του κράτους κάνει πολύ δύσκολη τη ζωή των μειονοτήτων, όπως των αζέρων ή των πιστών άλλων θρησκειών, και κυρίως άλλων τάσεων του Ισλάμ όπως οι σούφι.
Αφετέρου όμως υπάρχουν σαφείς ενδείξεις που προέρχονται από το Ιράν και καταδεικνύουν ότι όλο και περισσότερες συνειδητοποιημένες γυναίκες εισέρχονται στην πολιτική, ότι μια νέα γενιά ακολουθεί μια τελείως διαφορετική πορεία και ότι αυτό δημιουργεί μια μεγάλη ελπίδα για το μέλλον.
Πρέπει, επομένως, να λάβουμε υπόψη αυτήν την πολυεπίπεδη διάρθρωση ως έχει, χωρίς να την απομονώνουμε. Πρέπει να αναζητήσουμε σημεία επαφής με τις διάφορες κοινότητες και εθνοτικές ομάδες, καθώς και με κάθε γενιά αυτού του λαού, ενώ ταυτόχρονα να καταστήσουμε σαφές ότι δεν θα δεχθούμε σε καμία περίπτωση την κυριαρχία από την αστυνομία, την περιστολή της ελευθερίας της γνώμης ή τη δίωξη ανθρώπων λόγω των θρησκευτικών ή άλλων πεποιθήσεών τους, και κυρίως ότι αποκηρύσσουμε τις αντισημιτικές ομιλίες του προέδρου Ahmadinejad, υπό την ηγεσία του οποίου –κάτι που πρέπει μετά λύπης μας να λεχθεί– οι συνθήκες διαβίωσης σε αυτήν τη μεγάλη χώρα επιδεινώθηκαν.
Το να αναλάβουμε ενεργή δράση προκειμένου να αντιμετωπίσουμε αυτήν την κατάσταση είναι καθήκον μας ως Ευρωπαίων· για να το πράξουμε αυτό πρέπει να συνεργαστούμε με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και ελπίζω ότι μία απόρροια των πιο πρόσφατων πολιτικών εξελίξεων θα είναι η βελτίωση της συνεργασίας με την εν λόγω χώρα εν προκειμένω.
Adam Jerzy Bielan (UEN), συντάκτης. – (PL) Κύριε Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια του τελευταίου έτους και παρά τις πολλές προσπάθειες της ιρανικής κυβέρνησης να προωθήσει οικουμενικές αξίες, τα πολιτικά δικαιώματα, οι πολιτικές ελευθερίες και η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε αυτή τη χώρα επιδεινώθηκαν. Λαμβάνουμε συνεχώς πληροφορίες για την άσκηση βασανιστηρίων και την απάνθρωπη μεταχείριση των κρατουμένων. Ο αυξανόμενος αριθμός των εκθέσεων που αφορούν συλλήψεις και απειλές εναντίον δημοσιογράφων αποτελεί έναν ιδιαίτερο λόγο ανησυχίας. Από την αρχή του έτους, τουλάχιστον 16 δημοσιογράφοι συνελήφθησαν, γεγονός που τοποθετεί το Ιράν μεταξύ των χειρότερων χωρών του κόσμου στον τομέα των περιορισμών που επιβάλλονται στην ελευθερία του Τύπου.
Ανησυχούμε επίσης για το γεγονός ότι το Ιράν, παρά τις προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν συμφώνησε να διεξαχθεί ένας δεύτερος γύρος συνομιλιών για τα ανθρώπινα δικαιώματα οι οποίες ξεκίνησαν το 2002. Η στιγμή έφτασε για την Ευρωπαϊκή Ένωση να σκληρύνει τη στάση της και να γίνει πιο αποφασιστική στις συνομιλίες της με το Ιράν σχετικά με το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Το Ιράν μπορεί να καταστεί ένας νόμιμος εταίρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όλου του κόσμου μόνο αν προσφέρει σε όλους πρόσβαση στα πολιτικά δικαιώματα και τις πολιτικές ελευθερίες.
Carl Schlyter (Verts/ALE). – (SV) Κύριε Πρόεδρε, το Ιράν είναι ένα έθνος που διαθέτει πίσω του εκατοντάδες έτη πολιτιστικής ιστορίας, μια χώρα μεγάλου πλούτου που μπορεί να προσφέρει πολλά στο λαό της και στον κόσμο. Ωστόσο, τι προσφέρει το υφιστάμενο καθεστώς στον λαό του; Καταπίεση, φυλακίσεις, ανεργία και λογοκρισία! Ο Πρόεδρος Ahmadinejad ανέλαβε τα καθήκοντά του στις 3 Αυγούστου 2005 και από εκείνη τη στιγμή η κατάσταση επιδεινώθηκε. Η παρούσα κυβέρνηση προσφέρει στο λαό της βίαιη σωματική τιμωρία. Εξακόσια παιδιά κρατούν συντροφιά στις μητέρες τους στη φυλακή. Οι κρατούμενοι διαθέτουν μόνο τρία τετραγωνικά μέτρα για να κινηθούν, αλλά είναι τυχεροί σε σχέση με αυτούς που έχουν καταδικαστεί σε θάνατο. Το Ιράν έχει καταφέρει επιπλέον να εκτελεί περισσότερους ανθρώπους σε σχέση με τις ΗΠΑ. 111 άνθρωποι εκτελέστηκαν τους τελευταίους 12 μήνες.
Η απόλυτη, πιο κατάφωρη παραβίαση της Σύμβασης των Δικαιωμάτων του Παιδιού, την οποία ωστόσο το Ιράν έχει πράγματι υπογράψει, είναι η θανατική ποινή για τους ανηλίκους. Ένα καθεστώς που δεν επιτρέπει στους νέους ανθρώπους να μετανοήσουν και να διορθώσουν τους τρόπους συμπεριφοράς τους δεν έχει κανένα μέλλον· θα πέσει.
Το Ιράν έχει τεράστιο δυναμικό, αλλά όσο το εκεί καθεστώς ασχολείται με τη δίωξη ακαδημαϊκών, δημοσιογράφων και πολιτικών ακτιβιστών αντί να εκμεταλλεύεται το δυναμικό τους, τότε η χώρα και ο λαός της θα συνεχίσουν να υποφέρουν. Πολλά χέρια έχουν απλωθεί στο Ιράν και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο του απλώνει άλλο ένα σήμερα. Να απελευθερωθούν οι πολιτικοί κρατούμενοι, οι δημοσιογράφοι και όλοι οι εκπρόσωποι των μειονοτήτων που αναφέρονται στο σημερινό ψήφισμα. Αυτές δεν είναι μεγάλες απαιτήσεις, αλλά αν τηρηθούν, μπορεί να προετοιμαστεί το έδαφος για έναν βελτιωμένο διάλογο.
Γιατί το καθεστώς του Ιράν φοβάται τόσο τις γυναίκες; Ας τις αφήσουν να συμμετέχουν, να εκλέγονται, να ζουν και να διαδραματίζουν τους ρόλους τους στο ίδιο επίπεδο με τους άνδρες. Πράττοντας αυτό σημαίνει ότι διπλασιάζεται το δυναμικό ανάπτυξης σε μια κοινωνία. Υπάρχει ελπίδα. Ήδη, επιτρέπεται στις αντιπροσωπείες των Ηνωμένων Εθνών να ερευνήσουν πολλές εγκαταστάσεις και λίγοι πολιτικοί κρατούμενοι έχουν απελευθερωθεί. Ωστόσο, η νέα κυβέρνηση πρέπει να αδράξει την ευκαιρία της έγκρισης μιας πολιτικής που δεν αποκλείει πια τον έξω κόσμο και που προσφέρει δημοκρατικά δικαιώματα στις γυναίκες. Αυτό είναι το μέλλον!
John Purvis, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, πριν από τρεις εβδομάδες παρακολούθησα την αναγόρευση του πρώην προέδρου του Ιράν Khatami ως επίτιμου διδάκτορα στο Πανεπιστήμιο που φοίτησα στη γενέτειρά μου St Andrews – το παλαιότερο πανεπιστήμιο της Σκοτίας και ένα από τα παλαιότερα και πιο αξιοσέβαστα ευρωπαϊκά πανεπιστήμια.
Στον αποχαιρετιστήριο λόγο του, ο πρώην πρόεδρος Khatami απηύθυνε έκκληση για διάλογο των πολιτισμών, διάλογο των θρησκειών. Αυτός είναι, ασφαλώς, ο μοναδικός τρόπος για να επιτύχουμε την απαραίτητη κατανόηση μεταξύ των αντίστοιχων θέσεών μας. Σε αυτό ακριβώς το πνεύμα στηρίζω αυτή την πρόταση ψηφίσματος.
Απευθύνουμε έκκληση στις αρχές του Ιράν και τον λαό του Ιράν να αντιληφθούν πόσο δύσκολο είναι για μας να αποδεχτούμε τις πολυάριθμες και επανειλημμένες παραβιάσεις τόσο βασικών ανθρωπίνων δικαιωμάτων όπως είναι τα θρησκευτικά δικαιώματα, τα δικαιώματα των γυναικών, των παιδιών, των μειονοτήτων, τα δικαιώματα στη δικαιοσύνη, την ελευθερίας έκφρασης και σκέψης και την ελευθεροτυπία, όπως απαριθμούνται στο ψήφισμα. Καλούμε τις αρχές του Ιράν να ανταποκριθούν θετικά στις εκκλήσεις μας ώστε να μπορέσουμε να προχωρήσουμε σε έναν θετικό διάλογο, ο οποίος ασφαλώς θα αποβεί προς όφελος της Ευρώπης και του Ιράν, καθώς και της ειρήνης και της κατανόησης μεταξύ των λαών μας.
Józef Pinior, εξ ονόματος της Ομάδας PSE. – (PL) Κύριε Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια του νέου ακαδημαϊκού έτους, το οποίο ξεκίνησε φέτος στα τέλη Σεπτεμβρίου, απαγορεύθηκε στο Ιράν η πρόσβαση δεκάδων φοιτητών στην ανώτατη εκπαίδευση, λόγω των πολιτικών τους πεποιθήσεων. Άλλοι πληροφορήθηκαν ότι θα μπορούσαν να ξεκινήσουν τις σπουδές τους αν υπέγραφαν ένα είδος δήλωσης πίστης στο υφιστάμενο καθεστώς.
Σύμφωνα με το Human Rights Watch, οι αρχές του Ιράν αρνήθηκαν την πρόσβαση σε τουλάχιστον 17 φοιτητές στην ανώτατη εκπαίδευση: έξι το 2005-2006 και έντεκα φέτος τον Σεπτέμβριο. Από τον Ιούλιο του 2005, πειθαρχικές επιτροπές απέβαλαν τουλάχιστον 41 φοιτητές για τουλάχιστον δύο εξάμηνα. Το Human Rights Watch διαθέτει επίσης τα ονόματα 35 φοιτητών που καταδικάστηκαν από το 2005 για τις πολιτικές τους δραστηριότητες σε φοιτητικές συνδικαλιστικές ομάδες. Οι λαμπρότεροι νέοι ιρανοί γίνονται μάρτυρες της απαγόρευσης του δικαιώματός τους στην ανώτατη εκπαίδευση λόγω των πολιτικών τους πεποιθήσεων και της άποψής τους για τον κόσμο. Δεν πρόκειται απλώς για ένα σημάδι της αυταρχικής στάσης του καθεστώτος, αλλά καταστρέφει επίσης την ανάπτυξη της κοινωνίας του Ιράν και αντιτίθεται στα εθνικά συμφέροντα του Ιράν.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να εγκρίνει ένα κονδύλι το οποίο θα επιτρέψει στους νέους ιρανούς στους οποίους απαγορεύθηκε να σπουδάσουν στο Ιράν λόγω των πεποιθήσεών τους, να συνεχίσουν τις σπουδές τους σε ανώτατα εκπαιδευτικά ιδρύματα των κρατών μελών της Ευρώπης. Είναι επίσης ιδιαίτερα σημαντικό για την Ευρωπαϊκή Ένωση να καθιερώσει ένα ραδιοφωνικό και τηλεοπτικό δίκτυο μετάδοσης προγραμμάτων στα φαρσί, το οποίο θα παράσχει ενημέρωση για τον πολιτισμό, την πολιτική και την κοινωνία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μάριος Ματσάκης, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, το προηγούμενο έτος υπήρξαμε ξαφνικά μάρτυρες της επιδείνωσης της κατάστασης όσον αφορά τον σεβασμό των πολιτικών δικαιωμάτων και των πολιτικών ελευθεριών στο Ιράν. Αυτό αναγνωρίστηκε από τις ίδιες τις αρχές του Ιράν με μια κίνηση η οποία από μόνη της αποτελεί ένα υγιές σημάδι.
Μια αναφορά που υποβλήθηκε από τους δικαστικούς, παρέχει σαφείς και λεπτομερείς αποδείξεις για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανόμενων των βασανιστηρίων και της κακομεταχείρισης των κρατουμένων. Επιπλέον, σήμερα στο Ιράν έχουν αναφερθεί πολλές περιπτώσεις εκτελέσεων ανήλικων παραβατών και διώξεων φιλελεύθερων και κοσμικών πανεπιστημιακών και δημοσιογράφων. Επιπλέον, η ελευθερία του θρησκεύματος, του Τύπου και των δικαιωμάτων των γυναικών, καθώς και τα δικαιώματα των μειονοτήτων, δεν τηρούνται όπως θα έπρεπε.
Οι αρχές της Τεχεράνης πρέπει να συνειδητοποιήσουν ότι δεν μπορεί να υπάρξει δικαιολογία για την παραβίαση βασικών ανθρωπίνων δικαιωμάτων του περήφανου λαού της και ότι, αν αυτές οι παραβιάσεις συνεχιστούν, αυτό θα βλάψει μόνο τις απόπειρες του Ιράν να επιτύχει τη σταθερότητα, την πρόοδο και την ευημερία για τους πολίτες του και αναμφίβολα θα επηρεάσει δυσμενώς τις σχέσεις του με τη Δύση.
Marcin Libicki, εξ ονόματος της ομάδας UEN. – (PL) Κύριε Πρόεδρε, αυτό που συμβαίνει εδώ είναι μια κατάσταση των πιο κατακριτέων πράξεων που συναντούμε πιο συχνά όταν συζητάμε για διάφορες αξιοθρήνητες δικτατορίες. Ασφαλώς, αυτές οι πράξεις περιλαμβάνουν θρησκευτικές διώξεις, δηλαδή διώξεις Χριστιανών. Μια ανταπόκριση Τύπου εμφανίστηκε σχετικά πρόσφατα σχετικά με την εκτέλεση ενός δεκατετράχρονου αγοριού ο οποίος είπε «Δεν πεθαίνω επειδή έχω αμαρτήσει, αλλά επειδή είμαι Χριστιανός». Η θανατική ποινή εφαρμόζεται με έναν εξαιρετικά ευέλικτο τρόπο. Είναι σκληρή και περιλαμβάνει τον λιθοβολισμό ανηλίκων και τη δίωξη εθνικών ομάδων διαφορετικών από αυτών των οποίων οι αντιπρόσωποι ήταν στην εξουσία.
Αυτά είναι θέματα που συζητάμε συνεχώς χωρίς να έχουμε ποτέ βρει λύση. Πρέπει να σταματήσουμε και να σκεφτούμε. Ειπώθηκε σήμερα ότι είναι σαφές ότι θα πρέπει να συνεργαστούμε με τις Ηνωμένες Πολιτείες, καθώς οι ΗΠΑ είναι μια δύναμη που είναι προετοιμασμένη να παρέμβει σε στιγμές που η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα επιβάλει κυρώσεις με μια στρατιωτική επέμβαση τουλάχιστον έως ότου αποκτήσει τη δική της στρατιωτική δυνατότητα. Πρέπει να αναπτύξουμε μια προσέγγιση. Ίσως αυτό βοηθήσει να παρασχεθούν μαζικές πληροφορίες στους ανθρώπους σε αυτές τις χώρες για να τους αποδείξει ότι υπάρχουν ευκαιρίες ανάπτυξης που διαφέρουν από αυτές που ασκούνται από τα καθεστώτα τους.
Olli Rehn, Επιτροπή. (EN) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή χαιρετίζει και υποστηρίζει την πίεση που ασκούν τα σχέδια ψηφίσματος σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράν. Η εκτίμησή μας είναι ότι σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων συνέχισαν να συμβαίνουν στη χώρα κατά τη διάρκεια του 2006. Στην πραγματικότητα, δεν έχει επιτευχθεί καμία πρόοδος στους βασικούς τομείς ενδιαφέροντος της ΕΕ και η κατάσταση επιδεινώθηκε από πολλές απόψεις.
Ο κατάλογος των παραδειγμάτων είναι μακρύς και δυσοίωνος: η αυξημένη εφαρμογή της θανατικής ποινής και οι εκτελέσεις ανηλίκων συνεχίζουν να εγείρουν σοβαρές ανησυχίες· οι εθνοτικές και οι θρησκευτικές μειονότητες συνεχίζουν να υποφέρουν από τις διακρίσεις· η θέση των γυναικών παραμένει αξιολύπητη· η ελευθερία έκφρασης παραβιάζεται συνεχώς· και το κλείσιμο των εφημερίδων, ο εκφοβισμός και η δίωξη των δημοσιογράφων και η πάταξη των κυβερνογράφων (bloggers) συνεχίζονται.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έθεσε αυτές τις ανησυχίες στις αρχές του Ιράν κατά το παρελθόν έτος, τόσο μέσω διαβημάτων όσο και με δημόσιες δηλώσεις. Δυστυχώς, όπως ειπώθηκε ήδη στο Κοινοβούλιο, φαίνεται ότι οι αρχές του Ιράν είναι λιγότερο πρόθυμες σε σύγκριση με το παρελθόν να λάβουν σοβαρά υπόψη τις συστάσεις μας ή να καταβάλουν οποιεσδήποτε συγκεκριμένες προσπάθειες για τη βελτίωση της κατάστασης. Πέραν αυτών, ορισμένα στοιχεία εντός του πολιτικού σώματος, όπως οι ανώτατοι δικαστικοί, εμφανίζονται κάπως προσηλωμένοι στην επιδίωξη της μεταρρύθμισης. Ωστόσο, με δεδομένη τη συνολικά επιδεινούμενη κατάσταση, η ΕΕ αποφάσισε να συνυποστηρίξει το καναδικό ψήφισμα για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράν στην Τρίτη Επιτροπή του ΟΗΕ αργότερα αυτόν τον μήνα.
Από τότε που η Τεχεράνη υποστηρίζει ότι ο διμερής διάλογος για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα ψηφίσματα τύπου ΟΗΕ αλληλοαναιρούνται, επεσήμανε ότι θα εξετάσει το να ακυρώσει τη διεξαγωγή του διαλόγου μεταξύ ΕΕ και Ιράν για τα ανθρώπινα δικαιώματα, που είχε προγραμματιστεί για τον Δεκέμβριο. Εμείς, φυσικά, απορρίπτουμε σθεναρά οποιαδήποτε τέτοια σύνδεση. Εξακολουθούμε να θέτουμε ως στόχο τη σύντομη επανάληψη του διαλόγου. Παραμένουμε πεπεισμένοι ότι ο εποικοδομητικός διάλογος, σε συνδυασμό με προγράμματα συνεργασίας τόσο διμερή όσο και μέσω υπηρεσιών του ΟΗΕ αποτελούν τα πιο πρόσφορα μέσα για να εργαστούμε στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η κ. Prets πρότεινε να χρηματοδοτήσει η Ένωση ραδιοφωνικά ή τηλεοπτικά προγράμματα. Δεν είμαι αρμόδιος για να απαντήσω σε αυτό θετικά αλλά, όσον αφορά τις κατ’ ιδίαν επαφές, είναι αξιοσημείωτο ότι ένα εκατομμύριο Ιρανοί επισκέφθηκαν την Τουρκία το 2005. Μετέβησαν εκεί προκειμένου να αναπνεύσουν ελεύθερα, να παρακολουθήσουν το «Τόλμη και Γοητεία» και να ελέγξουν το σημείο αναφοράς της δημοκρατίας σε αυτήν τη βασανισμένη περιοχή.
Το καίριο ζήτημα στις σχέσεις μας με το Ιράν είναι ότι, ανεξάρτητα από τις θετικές ή αρνητικές εξελίξεις στο πυρηνικό ζήτημα, το οποίο είναι εξαιρετικά σημαντικό, χωρίς συστηματική βελτίωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράν οι σχέσεις μας με αυτή τη χώρα δεν μπορούν να εξελιχθούν σωστά, ανεξάρτητα με το δυναμικό που θα μπορούσε να έχει σε διαφορετική περίπτωση η σχέση μας στον τομέα της οικονομικής και ενεργειακής συνεργασίας.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω εκφράζοντας την εκτίμησή μου για το έργο που ανέλαβε η Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με το Ιράν, υπό την προεδρία της κ. Beer. Χαιρετίζω τις προσπάθειές σας για την ανάπτυξη επαφών με τους συνομιλητές σας από το Majlis, καθώς και με το ευρύτερο δυνατό φάσμα της κοινωνίας του Ιράν. Η πρόσφατη επίσκεψη στο Κοινοβούλιο του κ. Akbar Ganji –για την απελευθέρωση του οποίου εργαστήκαμε σκληρά– υπήρξε καθοριστική.
Πρόεδρος. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των ψηφοφοριών.
Για τα αποτελέσματα και λοιπές πληροφορίες σχετικά με την ψηφοφορία: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
13.1. Αιθιοπία (ψηφοφορία)
13.2. Μπαγκλαντές (ψηφοφορία)
13.3. Ιράν (ψηφοφορία)
Πρόεδρος. Η ψηφοφορία έληξε
14. Αίτηση υπεράσπισης της βουλευτικής ασυλίας: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
15. Αίτηση άρσης της βουλευτικής ασυλίας: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
16. Σύνθεση των επιτροπών και των αντιπροσωπειών: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
17. Μεταφορές πιστώσεων: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
18. Αποφάσεις σχετικά με ορισμένα έγγραφα: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
19. Γραπτές δηλώσεις που εγγράφονται στο πρωτόκολλο (άρθρο 116 του Κανονισμού): βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
20. Διαβίβαση των κειμένων που εγκρίθηκαν κατά τη σημερινή συνεδρίαση: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
21. Χρονοδιάγραμμα των προσεχών συνεδριάσεων: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
22. Διακοπή της συνόδου
Πρόεδρος. Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
(Η συζήτηση διακόπτεται στις 17.05)
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ (Γραπτές απαντήσεις)
ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ (Η παρούσα Προεδρία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης φέρει την αποκλειστική ευθύνη για τις απαντήσεις αυτές)
Ερώτηση αρ. 17 της κ. Goudin (H-0915/06)
Θέμα: Αλιεία μπακαλιάρου στη Βόρεια Θάλασσα και στο Skagerak και Kattegat
Το Διεθνές Συμβούλιο για την Εξερεύνηση των Θαλασσών (ICES) έχει παρουσιάσει έκθεση από την οποία προκύπτει ότι είναι απολύτως αναγκαίο να εισαχθεί πλήρης προσωρινή παύση της αλιείας μπακαλιάρου στη Βόρεια Θάλασσα καθώς και στο Skagerak και Kattegat κατά το έτος 2007. Το σουηδικό Υπουργείο Αλιείας συμμερίζεται τα πορίσματα της έκθεσης και υποστηρίζει ότι η πλήρης προσωρινή απαγόρευση αποτελεί προϋπόθεση για να μπορέσουν να αποκατασταθούν τα αλιευτικά αποθέματα μπακαλιάρου. Επίσης, έχουν προβληθεί επικρίσεις κατά του σημερινού συστήματος των ποσοστώσεων. Ο Σύλλογος Αλιέων Σουηδίας καθώς και ο νέος υπουργός αλιείας της Σουηδίας θεωρούν προτιμότερες τις ημέρες αλιείας παρά τις αλιευτικές ποσοστώσεις. Σήμερα απορρίπτονται μεγάλες ποσότητες μπακαλιάρου για να μπορούν να τηρούνται οι κανόνες του συστήματος των ποσοστώσεων.
Προτίθεται άραγε η προεδρία να υποστηρίξει την πλήρη προσωρινή απαγόρευση της αλιείας μπακαλιάρου στη Βόρεια Θάλασσα και στο Skagerak και Kattegat; Ποια είναι η άποψη της προεδρίας ως προς την καθιέρωση ειδικών ημερών αλιείας αντί του συστήματος των ποσοστώσεων;
(FI) Η απάντηση αυτή, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική για το Συμβούλιο ή τα μέλη του, δεν παρουσιάστηκε προφορικά στην Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο κατά τη διάρκεια της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που διεξήχθη στο Στρασβούργο τον Νοέμβριο του 2006.
Η κατάσταση όσον αφορά τα αποθέματα του μπακαλιάρου στις περιοχές που αναφέρει η αξιότιμη βουλευτής αποτελεί θέμα ανησυχίας για όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη εδώ και πολλά χρόνια και έχει οδηγήσει στην έγκριση αρκετών μέτρων για τον περιορισμό της αλιείας. Αν και διαφαίνονται κάποια θετικά σημάδια, είναι σαφές ότι απαιτείται περισσότερη δουλειά, ώστε να επιτευχθεί η αποκατάσταση των αποθεμάτων μπακαλιάρου σε ένα βιώσιμο επίπεδο μακροπρόθεσμα. Τα μέτρα που έχουν εισαχθεί μέχρι στιγμής είναι το σχέδιο αποκατάστασης του μπακαλιάρου της Βορείου Θάλασσας, η μείωση των ετήσιων ποσοστώσεων, η αύξηση του μεγέθους ματιού των διχτυών, οι ζώνες απαγόρευσης της αλιείας, οι περίοδοι απαγόρευσης της αλιείας, ιδίως κατά την περίοδο αναπαραγωγής, και η μείωση του αριθμού των ημερών αλιείας.
Το Συμβούλιο θα λάβει απόφαση σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής για την ετήσια διαχείριση της αλιείας μπακαλιάρου. Γύρω στα τέλη Νοέμβρη, η Επιτροπή αναμένεται να παρουσιάσει πρόταση, βάσει των γνωμοδοτήσεων που έχουν υποβάλει το Διεθνές Συμβούλιο για την Εξερεύνηση των Θαλασσών (ICES), το οποίο επιδοκιμάζει τις ποσοστώσεις των συνόλων επιτρεπόμενων αλιευμάτων (TACs) και άλλα μέτρα που σχετίζονται με το θέμα για το έτος 2007. Κατά συνέπεια, το Συμβούλιο δεν μπορεί να πει σε τι θα συνίσταται αυτή η πρόταση, ή πώς θα αντιδράσουν σε αυτήν τα κράτη μέλη.
Η Προεδρία προτείνει τη διεξαγωγή συζητήσεων για ένα θέμα που θεωρείται κατά κανόνα δύσκολο, με τον θετικό και εποικοδομητικό στόχο της επίτευξης συμφωνίας στη συνεδρίαση του Συμβουλίου τον Δεκέμβριο.
Ερώτηση αρ. 18 της κ. Doyle (H-0916/06)
Θέμα: Πραγματικές ζώνες απαγόρευσης καπνίσματος
Ο καπνός είναι η πρωταρχική αιτία θανάτων στον κόσμο, η οποία μπορεί να προληφθεί και η οποία προκαλεί 4,9 εκατομμύρια θανάτους ετησίως. Στην Ευρωπαϊκή Ένωση οι ασθένειες και οι θάνατοι που οφείλονται στο κάπνισμα κοστίζουν στα κράτη μέλη 100 δισεκατομμύρια ευρώ ετησίως. Επίσης, το κάπνισμα θέτει σε σοβαρό κίνδυνο τη ζωή μη καπνιστών, 79.000 μη καπνιστές ενήλικες πεθαίνουν ετησίως στην Ευρώπη εξαιτίας του παθητικού καπνίσματος.
Συμφωνεί το Συμβούλιο ότι τα κράτη μέλη, σύμφωνα με τις υποχρεώσεις τους που απορρέουν από τις Συνθήκες για την διασφάλιση υψηλού επιπέδου προστασίας της υγείας του ανθρώπου στις κοινοτικές πολιτικές, πρέπει να ενθαρρύνουν περισσότερο τη δημιουργία πραγματικών ζωνών απαγόρευσης του καπνίσματος;
Συμφωνεί, επίσης, το Συμβούλιο ότι τα κράτη μέλη πρέπει να καταβάλουν περισσότερες προσπάθειες για την ανάληψη κατάλληλων πρωτοβουλιών για τη διακοπή του καπνίσματος σύμφωνα με τις υποχρεώσεις τους προς τον ΠΟΕ για λήψη αποτελεσματικών μέτρων για την προώθηση της διακοπής του καπνίσματος;
(FI) Η απάντηση αυτή, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική για το Συμβούλιο ή τα μέλη του, δεν παρουσιάστηκε προφορικά στην Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο κατά τη διάρκεια της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που διεξήχθη στο Στρασβούργο τον Νοέμβριο του 2006.
Η πρόληψη και καταπολέμηση του καπνίσματος είναι ήδη στόχος προτεραιότητας της πολιτικής για την υγεία στα κράτη μέλη και στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Στη σύστασή του, της 2ας Δεκεμβρίου 2002, σχετικά με την πρόληψη του καπνίσματος και πρωτοβουλίες για την ενίσχυση της καταπολέμησής του(1), το Συμβούλιο επισημαίνει ότι, λόγω των κινδύνων για την υγεία που συνδέονται με το παθητικό κάπνισμα, τα κράτη μέλη πρέπει να προσβλέπουν στην προστασία των καπνιστών και των μη καπνιστών από τον καπνό στον περιβάλλοντα χώρο. Το Συμβούλιο συστήνει ότι τα κράτη μέλη πρέπει:
- να θεσπίσουν ή να εφαρμόσουν νομοθετικά μέτρα ή/και άλλα αποτελεσματικά μέτρα για τη διασφάλιση προστασίας από την έκθεση στο παθητικό κάπνισμα σε εσωτερικούς χώρους εργασίας, σε κλειστούς δημόσιους χώρους και στα μέσα μαζικής μεταφοράς·
- να εξακολουθήσουν να αναπτύσσουν στρατηγικές και μέτρα για τη μείωση της διάδοσης του καπνίσματος, όπως είναι η ενίσχυση της συνολικής διαπαιδαγώγησης σε θέματα υγείας, ιδιαίτερα στα σχολεία, καθώς και γενικά προγράμματα για την αποτροπή από την έναρξη της χρήσης προϊόντων καπνού και την απεξάρτηση από τον καπνό.
Η σύσταση καλεί την Επιτροπή να υποβάλει έκθεση για την εφαρμογή των προτεινόμενων μέτρων, βάσει των πληροφοριών που θα παράσχουν τα κράτη μέλη. Η έκθεση που θα υποβληθεί το 2007 θα αξιολογήσει την αποτελεσματικότητα των μέτρων που περιγράφει η σύσταση και την ανάγκη για λήψη περαιτέρω μέτρων.
Ο στόχος της σύμβασης πλαίσιο της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας (ΠΟΥ) για την καταπολέμηση του καπνίσματος, η οποία τέθηκε σε ισχύ στις 27 Φεβρουαρίου 2005, είναι η προστασία της σημερινής και των μελλοντικών γενιών από την κατανάλωση καπνού και η πρόληψη της περιβαλλοντικής ρύπανσης που οφείλεται στη χρήση καπνού. Η Επιτροπή και όλα τα κράτη μέλη, με την εξαίρεση της Ιταλίας και της Τσεχικής Δημοκρατίας, έχουν επικυρώσει τη σύμβαση πλαίσιο, η οποία ορίζει ειδική υποχρέωση, που είναι δεσμευτική για όλα τα συμβαλλόμενα μέρη και απαιτεί από αυτά να προστατεύουν τον πληθυσμό τους από την έκθεση στο παθητικό κάπνισμα. Σύμφωνα με το άρθρο 8 της σύμβασης πλαίσιο, κάθε συμβαλλόμενο μέρος πρέπει να θεσπίζει και να εφαρμόζει αποτελεσματικά μέτρα που θα διασφαλίζουν την προστασία από την έκθεση στο παθητικό κάπνισμα σε εσωτερικούς χώρους εργασίας, σε κλειστούς δημόσιους χώρους και, αν κριθεί αναγκαίο, σε άλλους δημόσιους χώρους.
Στην πρώτη διάσκεψη των συμβαλλόμενων μερών της σύμβασης πλαίσιο, που διεξήχθη στη Γενεύη τον Φεβρουάριο του 2006, η Κοινότητα και τα κράτη μέλη της είχαν σημαντική συμβολή στη συζήτηση της απόφασης για τη διατύπωση των κατευθυντήριων γραμμών σχετικά με την εφαρμογή της σύμβασης πλαίσιο όσον αφορά την προστασία από το παθητικό κάπνισμα. Έγινε μια αρχή για την κατάρτιση των κατευθυντήριων γραμμών, οι οποίες θα προσδιορίζουν όλους τους θεμελιώδεις παράγοντες για την εφαρμογή του άρθρου 8.
Η θέσπιση μέτρων όπως η απαγόρευση του καπνίσματος ή η παροχή προγραμμάτων συμβουλευτικής για ανθρώπους που προσπαθούν να διακόψουν το κάπνισμα εμπίπτει αποκλειστικά στο πεδίο ευθύνης των αρμοδίων αρχών των κρατών μελών.
Θέμα: Αυθαίρετη ποινικοποίηση της Κομμουνιστικής Νεολαίας Τσεχίας από την τσεχική κυβέρνηση
Ο Υπουργός Εσωτερικών της Τσεχίας στις 12 Οκτωβρίου 2006 προχώρησε αυθαίρετα στο να θέσει εκτός νόμου και να ζητήσει την διάλυση της Κομμουνιστικής Νεολαίας Τσεχίας, λόγω της αναφοράς στο καταστατικό της νεολαιίστικης αυτής οργάνωσης στην "κοινωνικοποίηση των μέσων παραγωγής".
Εκτιμά το Συμβούλιο ότι η ενέργεια αυτή της τσεχικής κυβέρνησης έρχεται σε αντίθεση με τις θεμελιώδεις αρχές και ελευθερίες, ποινικοποιεί και απαγορεύει τις οικονομικές και ιδεολογικοπολιτικές θέσεις, την ελεύθερη κυκλοφορία των ιδεών, την απρόσκοπτη δράση των πολιτικών νεολαιίστικων οργανώσεων και κομμάτων; Καταδικάζει τέτοιες ενέργειες και πώς αξιολογεί το γεγονός ότι αυξάνονται τα φαινόμενα περιορισμού της ελεύθερης διακίνησης των ιδεών και λειτουργίας πολιτικών οργανώσεων από την κρατική αυθαιρεσία και καταστολή στα κράτη μέλη της Ε.Ε.;
(FI) Η απάντηση αυτή, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική για το Συμβούλιο ή τα μέλη του, δεν παρουσιάστηκε προφορικά στην Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο κατά τη διάρκεια της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που διεξήχθη στο Στρασβούργο τον Νοέμβριο του 2006.
Το Συμβούλιο ουδέποτε ασχολήθηκε με αυτό το ζήτημα, διότι δεν εντάσσεται στις αρμοδιότητές του.
Ωστόσο, η προαγωγή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εντάσσεται στις προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Άλλωστε, η δέσμευση των κρατών μελών να σέβονται τα θεμελιώδη δικαιώματα περιλαμβάνεται στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι και μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης και, ως εκ τούτου, υποχρεούνται να τηρούν τις υποχρεώσεις της Ευρωπαϊκής σύμβασης για τα ανθρώπινα δικαιώματα .
Μόλις ιδρυθεί, ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Θεμελιωδών Δικαιωμάτων θα ενισχύσει τα μέσα παρακολούθησης και ενημέρωσης που διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση και θα ευνοήσει έτσι στον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό την τήρηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Ερώτηση αρ. 20 της κ. Μανωλάκου (H-0926/06)
Θέμα: Αγνοούμενοι της Κύπρου πειραματόζωα των Τούρκων
Έκθεση αμερικανικής εταιρείας στρατηγικών αναλύσεων και μελετών, αναφέρει ότι Ελληνοκύπριοι και Έλληνες στρατιώτες, αγνοούμενοι από την εποχή της εισβολής του τουρκικού στρατού στη Β. Κύπρο το 1974, χρησιμοποιήθηκαν ως πειραματόζωα στα βιομηχανικά εργαστήρια του τουρκικού στρατού, στη διάρκεια των ετών 1984-1988.
Δεδομένου ότι το δράμα των συγγενών των αγνοουμένων συνεχίζεται πάνω από 3 δεκαετίες τώρα και η Τουρκία, που συνεχίζει την κατοχή του Β. τμήματος της Κύπρου, δεν έδωσε ποτέ πληροφορίες και στοιχεία για τους αγνοούμενους, ερωτάται το Συμβούλιο αν σκοπεύει να πάρει τις αναγκαίες πρωτοβουλίες και να απαιτήσει από την Τουρκία να δώσει όλες τις πληροφορίες που είναι εν γνώσει της για τους αγνοούμενους, όσο σκληρές και αν είναι αυτές για να μπει ένα τέλος στο δράμα αυτό.
(FI) Η απάντηση αυτή, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική για το Συμβούλιο ή τα μέλη του, δεν παρουσιάστηκε προφορικά στην Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο κατά τη διάρκεια της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που διεξήχθη στο Στρασβούργο τον Νοέμβριο του 2006.
Το Συμβούλιο δεν μπορεί να τοποθετηθεί επί εκθέσεων για τις οποίες δεν έχει πληροφόρηση από πρώτο χέρι. Βεβαίως και είμαστε ενήμεροι των συνεπειών που είχαν σε ανθρώπινο επίπεδο για το σύνολο του πληθυσμού στο νησί τα τραγικά γεγονότα του 1974. Το 1981 ιδρύθηκε εξεταστική επιτροπή για τους αγνοουμένους στην Κύπρο, η οποία επιφορτίστηκε με την έρευνα σχετικά με τις περιπτώσεις ελληνοκυπρίων και τουρκοκυπρίων αγνοουμένων. Το έργο αυτής της επιτροπής αποτελεί σημαντικό μέρος των μέτρων οικοδόμησης κλίματος εμπιστοσύνης και συνεργασίας μεταξύ των δύο κοινοτήτων στο νησί.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθεί να στηρίζει όλες τις προσπάθειες που καταβλήθηκαν υπό την αιγίδα του ΟΗΕ, προκειμένου να επιτευχθεί η συνολική επίλυση του προβλήματος που αφορά το Κυπριακό.
Ερώτηση αρ. 21 του κ. Meyer Pleite (H-0929/06)
Θέμα: Δηλώσεις Álvaro Uribe υπέρ της ανταλλαγής κολομβιανών κρατουμένων
Στις 4 Οκτωβρίου του τρέχοντος έτους, ο Κολομβιανός Πρόεδρος Álvaro Uribe προέβη σε δηλώσεις στις οποίες ανέφερε ότι είναι διατεθειμένος να συναντηθεί με τους αρχηγούς των ανταρτών των Επαναστατικών Ενόπλων Δυνάμεων της Κολομβίας (FARC), ούτως ώστε να επικρατήσει ειρήνη στη χώρα του. Η στάση αυτή αποτελεί πλήρη αλλαγή της αντίληψής του για τη διένεξη και τη δυνατότητα έναρξης συνομιλιών με τους αντάρτες με στόχο την εξασφάλιση ειρηνευτικής συμφωνίας και την απελευθέρωση 59 κρατουμένων για 500 απαχθέντες επαναστάτες.
Τρεις εβδομάδες αργότερα και με αφορμή την έκρηξη βόμβας σε παγιδευμένο αυτοκίνητο μπροστά σε στρατιωτικές εγκαταστάσεις, ο Πρόεδρος δήλωσε ότι δεν προτίθεται πλέον να ξεκινήσει διάλογο με τις Επαναστατικές Ένοπλες Δυνάμεις της Κολομβίας. Λαμβάνοντας υπόψη την είδηση αυτή, σκοπεύει το Συμβούλιο να προβεί σε δήλωση στην οποία θα υποστηρίζει την ανταλλαγή ομήρων και την έναρξη πιθανής ειρηνευτικής διαδικασίας στην Κολομβία;
(FI) Η απάντηση αυτή, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική για το Συμβούλιο ή τα μέλη του, δεν παρουσιάστηκε προφορικά στην Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο κατά τη διάρκεια της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που διεξήχθη στο Στρασβούργο τον Νοέμβριο του 2006.
Εδώ και χρόνια, η ΕΕ ενθαρρύνει σταθερά όλες τις πλευρές να κάνουν ό,τι είναι δυνατόν για τη δημιουργία συνθηκών για την ανθρωπιστική ανταλλαγή κρατουμένων. Η θέση που έχουμε τηρήσει είναι προφανώς γνωστή σε όλους. Το Συμβούλιο λυπάται για το γεγονός ότι, παρά την ευρεία διεθνή στήριξη, η ανταλλαγή δεν έχει πραγματοποιηθεί ακόμη. Το Συμβούλιο δεν πιστεύει ότι μια νέα δημόσια δήλωση θα είχε κάποια χρησιμότητα, δεδομένης της λεπτότητας της κατάστασης. Η ΕΕ σκοπεύει να συνεχίσει την πολιτική της ενθάρρυνσης και της ενεργού βοήθειας. Θα ήθελα να επισημάνω ότι ο κολομβιανός υπουργός Εξωτερικών δεν παρέλειψε να ευχαριστήσει την ΕΕ για τη βοήθειά της στην επίλυση της κατάστασης των ομήρων και τη στήριξή της στον κολομβιανό λαό συνολικά. Όπως και η κολομβιανή κυβέρνηση, το Συμβούλιο είναι και αυτό ιδιαίτερα ευγνώμον στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την ενεργή συμμετοχή του σε αυτήν την κατάσταση.
Ερώτηση αρ. 22 του κ. Παφίλη (H-0930/06)
Θέμα: Νέος, απαράδεκτος αντιτρομοκρατικός νόμος στις ΗΠΑ
Υπογράφηκε πριν λίγες ημέρες στις ΗΠΑ ο νόμος Millitary Commisions Act 2006. Με το νόμο αυτό επιτρέπονται ουσιαστικά τα βασανιστήρια, καταργείται για κρατουμένους "ύποπτους για τρομοκρατία" το Habeas Corpus, η υποχρεωτική υπεράσπισή τους από δικηγόρο, δίνεται το δικαίωμα στον Πρόεδρο των ΗΠΑ να διατάσσει την επ' αόριστον κράτηση προσώπων χωρίς την άσκηση δίωξης, να ιδρύει ειδικά δικαστήρια που μπορούν να δικάζουν στηριζόμενα σε μη γνωστοποιούμενα και αναπόδεικτα στοιχεία και σε καταθέσεις που έχουν ληφθεί με τη βία.
Καταδικάζει το Συμβούλιο το πρωτοφανές αυτό νομοθέτημα που καταργεί θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα και στοιχειώδεις δικονομικές εγγυήσεις των κρατουμένων; Θεωρεί ότι ο νόμος αυτός παραβιάζει Διεθνείς Συνθήκες και αρχές του Διεθνούς Δικαίου για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα δικαιώματα των κρατουμένων; Απορρίπτει την υιοθέτηση τέτοιων νόμων από οποιοδήποτε κράτος της Διεθνούς Κοινότητας; Σκοπεύει να ακυρώσει σχετικές συμφωνίες με τις ΗΠΑ που εμπεριέχουν τον κίνδυνο εφαρμογής του νόμου αυτού σε πρόσωπα που είναι πολίτες κρατών μελών της ΕΕ ή διαμένουν στο έδαφός της;
(FI) Η απάντηση αυτή, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική για το Συμβούλιο ή τα μέλη του, δεν παρουσιάστηκε προφορικά στην Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο κατά τη διάρκεια της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που διεξήχθη στο Στρασβούργο τον Νοέμβριο του 2006.
Στις 15.9.2006, οι υπουργοί Εξωτερικών συμφώνησαν στο ακόλουθο ανακοινωθέν Τύπου:
«Οι υπουργοί τόνισαν εκ νέου την αποφασιστικότητά τους στην αποτελεσματική καταπολέμηση της τρομοκρατίας με τη χρησιμοποίηση όλων των μέσων, νομικών ή μη που έχουν στη διάθεσή τους. Η τρομοκρατία αποτελεί απειλή για ένα σύστημα αξιών βασιζόμενο στο κράτος δικαίου.
Υπενθύμισαν ότι η καταπολέμηση της τρομοκρατίας πρέπει να πραγματοποιηθεί σε πλαίσιο σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των διεθνών ανθρωπιστικών κανόνων. Ως εκ τούτου, έλαβαν γνώση της πρόθεσης της κυβέρνησης των ΗΠΑ να μεταχειρίζεται όλους τους κρατουμένους σύμφωνα με τις διατάξεις της Σύμβασης της Γενεύης και των διαβεβαιώσεων που παρεσχέθησαν σε σχέση με την πρόσβαση της Διεθνούς Επιτροπής του Ερυθρού Σταυρού (CICR).
Η ύπαρξη μυστικών χώρων κράτησης όπου οι κρατούμενοι τελούν υπό ένα νομικό κενό, είναι αντίθετη με το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο, καθώς και με το διεθνές ποινικό δίκαιο
Οι υπουργοί επεσήμαναν ότι θα συνεχίσουν το διάλογο με τις ΗΠΑ δίνοντας ιδιαίτερη έμφαση στο σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο πλαίσιο της καταπολέμησης της τρομοκρατίας».
Το Συμβούλιο δεν έχει εξετάσει τον νόμο που παρουσίασε η στρατιωτική επιτροπή
Ερώτηση αρ. 23 του κ. Mitchell (H-0933/06)
Θέμα: Ο ρόλος του Συμβουλίου για έναν ασφαλέστερο κόσμο
Δεδομένης της κατάστασης, πχ στο Ιράκ, στη Β. Κορέα και το Ιράν , θα μπορούσε το Συμβούλιο να αναφέρει ποιος είναι ο ρόλος που διαδραματίζει για έναν ασφαλέστερο κόσμο;
(FI) Η απάντηση αυτή, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική για το Συμβούλιο ή τα μέλη του, δεν παρουσιάστηκε προφορικά στην Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο κατά τη διάρκεια της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που διεξήχθη στο Στρασβούργο τον Νοέμβριο του 2006.
Στόχος του Συμβουλίου παραμένει μια ασφαλέστερη Ευρώπη σε έναν πιο δίκαιο κόσμο. Η ευρωπαϊκή στρατηγική ασφάλειας που εγκρίθηκε τον Δεκέμβριο του 2003 καθορίζει τα μέσα με τα οποία η ΕΕ επιδιώκει να επιτύχει τον στόχο αυτό.
Όσον αφορά τα παραδείγματα που ανέφερε ο αξιότιμος βουλευτής, το Συμβούλιο μπορεί να απαντήσει ως εξής:
Ιράκ
Η Ευρωπαϊκή Ένωση συνεχίζει να στηρίζει την κυβέρνηση εθνικής ενότητας με επικεφαλής τον πρωθυπουργό Nouri Al-Maliki όσον αφορά την εφαρμογή του προγράμματός του, περιλαμβανομένου του εθνικού σχεδίου συμφιλίωσης και διαλόγου που πρότεινε η κυβέρνηση. Η ΕΕ συμμετέχει ενεργά στην εκπόνηση του διεθνούς συμφώνου μαζί με την ιρακινή κυβέρνηση, τα Ηνωμένα Έθνη και άλλους εταίρους της διεθνούς κοινότητας. Αυτό το σύμφωνο είναι μια σημαντική ευκαιρία για την ιρανική κυβέρνηση να δεσμευτεί για τις δύσκολες αλλά αναγκαίες μεταρρυθμίσεις στο πολιτικό και οικονομικό πεδίο καθώς και στον τομέα της ασφάλειας, και για τη διεθνή κοινότητα να δεσμευτεί ότι θα στηρίξει αυτές τις μεταρρυθμίσεις.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση στήριξε το δημοψήφισμα του Ιράκ για τις εκλογές και το σύνταγμα και σκοπεύει να στηρίξει τη δημοκρατική διαδικασία στο Ιράκ και στο μέλλον. Η ΕΕ συνεχίζει το συνολικό πρόγραμμα ενίσχυσης που στηρίζει το Ιράκ και έχει επίσης συνεχίσει, κατόπιν αιτήματος του Ιράκ, την ενοποιημένη αποστολή της ΕΕ για επιβολή του κράτους δικαίου στο Ιράκ (EUJUST LEX). Χάρη στην αποστολή αυτή, κατάρτιση σχετικά με το κράτος δικαίου έχει δοθεί μέχρι στιγμής σε 800 περίπου ιρακινούς αστυνομικούς, δικαστές και υπαλλήλους των φυλακών. Υπάρχουν σχέδια για την έναρξη διαπραγματεύσεων στο εγγύς μέλλον για μια συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας με το Ιράκ. Ο στενός πολιτικός διάλογος της ΕΕ με το Ιράκ συνεχίζεται επίσης.
Ιράν
Το Συμβούλιο έχει εκφράσει επανειλημμένα την ετοιμότητά του να αναπτύξει βιώσιμες μακροπρόθεσμες σχέσεις με το Ιράν και στήριζε ανέκαθεν τις προσπάθειες για διπλωματική λύση όσον αφορά το ζήτημα της πυρηνικής ενέργειας του Ιράν.(1)
Η προθεσμία της 31ης Ιουλίου 2006 που ορίζεται στο ψήφισμα 1696 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών έχει περάσει, και η ΕΕ έχει εκφράσει τη βαθιά της ανησυχία για το γεγονός ότι το Ιράν δεν έχει διακόψει ακόμη τις δραστηριότητες εμπλουτισμού του ουρανίου.
Στις επαφές του με τις ιρανικές αρχές, ο Ύπατος Εκπρόσωπος της ΕΕ καλεί συνεχώς το Ιράν να θέσει σε εφαρμογή τα μέτρα που αναφέρονται στο ψήφισμα 1696 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και τα οποία ζήτησε το Διοικητικό Συμβούλιο του ΔΟΑΕ.
Το Ιράν δεν έχει δείξει μέχρι στιγμής καμία προθυμία να συμμορφωθεί με την απαίτηση διακοπής των δραστηριοτήτων εμπλουτισμού του ουρανίου. Η διακοπή των δραστηριοτήτων αυτών είναι απαραίτητη προϋπόθεση για τις διαπραγματεύσεις, την οποία στηρίζει και η ΕΕ, για μια νέα πρωτοβουλία βάσει της προσφοράς που έκαναν η Γαλλία, η Γερμανία, το Ηνωμένο Βασίλειο, η Κίνα, η Ρωσία και οι ΗΠΑ.
Στο ψήφισμά του 1696, το Συμβούλιο Ασφαλείας εξέφρασε την πρόθεσή του να υιοθετήσει κατάλληλα μέτρα σύμφωνα με το άρθρο 41 του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, αν το Ιράν δεν συμμορφωθεί με τις απαιτήσεις του. Το Συμβούλιο θεώρησε ότι το γεγονός ότι το Ιράν συνεχίζει τις δραστηριότητες εμπλουτισμού του ουρανίου δεν αφήνει στην ΕΕ καμία άλλη επιλογή από το να στηρίξει διαβουλεύσεις για ανάλογα μέτρα.
Ωστόσο, στις 17 Οκτωβρίου το Συμβούλιο επεσήμανε ότι το Ιράν έχει ακόμη την επιλογή να διαπραγματευτεί και κάλεσε μετ’ επιτάσεως το Ιράν να επιλέξει τη θετική οδό που του προτείνεται.
Στις 6 Ιουνίου 2006, ο Ύπατος Εκπρόσωπος της ΕΕ παρουσίασε στο Ιράν τις προτάσεις έξι κρατών (Γαλλία, Γερμανία, Ηνωμένο Βασίλειο, Κίνα, Ρωσική Ομοσπονδία και ΗΠΑ). Αυτές οι φιλόδοξες προτάσεις θα χρησίμευαν ως βάση για μια μακροπρόθεσμη συμφωνία και θα έδιναν στο Ιράν ό,τι χρειαζόταν για να αναπτύξει έναν σύγχρονο τομέα πυρηνικής ενέργειας για μη στρατιωτική χρήση, λαμβάνοντας συγχρόνως υπόψη τις διεθνείς ανησυχίες.
Η επιλογή μιας τέτοιας θετικής κατεύθυνσης θα άνοιγε τον δρόμο για νέες σχέσεις με το Ιράν, βάσει του αμοιβαίου σεβασμού και της ευρύτερης συνεργασίας στο πολιτικό και το οικονομικό πεδίο.
Βόρειος Κορέα
Όταν η Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας ανακοίνωσε μια πυρηνική δοκιμή, το Συμβούλιο καταδίκασε σθεναρά, στα συμπεράσματά του που ενέκρινε στις 17 Οκτωβρίου σχετικά με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας, τη δοκιμή ενός πυρηνικού εκρηκτικού μηχανισμού, καθώς θεωρούσε ότι συνιστά κίνδυνο για την περιφερειακή σταθερότητα και αντιπροσωπεύει σαφή απειλή για τη διεθνή ειρήνη και ασφάλεια. Δήλωσε ότι η ΕΕ θα εφαρμόσει πλήρως τις διατάξεις όλων των σχετικών ψηφισμάτων του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ και ιδίως του ψηφίσματος 1718 (2006) και του ψηφίσματος 1695 (2006).
Οι κυρώσεις που ορίζονται στο ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών περιλαμβάνουν απαγόρευση των εξαγωγών ευαίσθητων προϊόντων και ευαίσθητης τεχνολογίας που ενδέχεται να προάγουν προγράμματα της Βορείου Κορέας σχετιζόμενα με πυρηνική ενέργεια, άλλα όπλα μαζικής καταστροφής και βαλλιστικούς πυραύλους· περιλαμβάνει επίσης απαγόρευση της παροχής υπηρεσιών που σχετίζονται με τα παραπάνω, απαγόρευση της προμήθειας ευαίσθητων προϊόντων και ευαίσθητης τεχνολογίας από τη Βόρειο Κορέα, απαγόρευση της εξαγωγής αγαθών πολυτελείας και δέσμευση των καταθέσεων και των οικονομικών πόρων ατόμων, κοινοτήτων και φορέων που συμμετέχουν ή στηρίζουν τα προαναφερόμενα προγράμματα της Βορείου Κορέας.
Στα συμπεράσματά του το Συμβούλιο κάλεσε επίσης τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας να επιστρέψει άμεσα στις εξαμερείς διαπραγματεύσεις.
Η Προεδρία εξέφρασε αργότερα την ικανοποίησή της για το γεγονός ότι η Κίνα, η Δημοκρατία της Κορέας και οι ΗΠΑ κατέληξαν σε συναίνεση στο Πεκίνο στις 31 Οκτωβρίου όσον αφορά τη διεξαγωγή διάσκεψης στο εγγύς μέλλον στο πλαίσιο των εξαμερών διαπραγματεύσεων.
Ερώτηση αρ. 24 της κ. Κράτσα-Τσαγκαροπούλου (H-0935/06)
Θέμα: Απελευθέρωση ταχυδρομικών υπηρεσιών
Πρόσφατα (18 Οκτωβρίου 2006), η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση για το πλήρες άνοιγμα των ταχυδρομικών αγορών της Ε.Ε. στον ανταγωνισμό το αργότερο έως το 2009, με στόχο την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς, περισσότερες καινοτομίες, καλύτερες υπηρεσίες, ικανοποίηση των αναγκών των καταναλωτών αλλά και διατήρηση των σημερινών υποχρεώσεων των κρατών μελών για εξασφάλιση καθολικής υπηρεσίας υψηλής ποιότητας.
Ερωτάται το Συμβούλιο κατά πόσον συμμερίζεται την πρόταση αυτή της Επιτροπής για το πλήρες άνοιγμα των ταχυδρομικών υπηρεσιών σε αυτές τις χρονικές προθεσμίες: Ορισμένα κράτη μέλη έχουν ήδη προβεί σε πλήρες άνοιγμα της ταχυδρομικής αγοράς, ενώ κάποια άλλα σχεδιάζουν να το κάνουν πριν το 2009. Διαθέτει το Συμβούλιο μελέτη για τα αποτελέσματα του πλήρους ανοίγματος του ανταγωνισμού σε αυτά τα κράτη μέλη; Συμμερίζεται την άποψη της Επιτροπής για την ανάγκη εξασφάλισης καθολικής υπηρεσίας υψηλής ποιότητας και με ευέλικτη επιλογή μέσων για τη χρηματοδότηση αυτής, όπως προτείνει η Επιτροπή;
(FI) Η απάντηση αυτή, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική για το Συμβούλιο ή τα μέλη του, δεν παρουσιάστηκε προφορικά στην Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο κατά τη διάρκεια της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που διεξήχθη στο Στρασβούργο τον Νοέμβριο του 2006.
Η Επιτροπή παρουσίασε στις 18 Οκτωβρίου 2006, σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας 97/67/ΕΚ, όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 2002/39/ΕΚ(1), πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με σκοπό την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς ταχυδρομικών υπηρεσιών της Κοινότητας(2). Το Συμβούλιο έλαβε στις 20 Οκτωβρίου ταυτόχρονα με αυτήν την πρόταση και την έκθεση της Επιτροπής για την εκτέλεση της οδηγίας για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες(3), καθώς και τη μελέτη της για τις προοπτικές σχετικά με τον αντίκτυπο που θα έχει στις παγκόσμιες υπηρεσίες η ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς ταχυδρομικών υπηρεσιών έως το 2009(4). Η Επιτροπή προέβη επίσης, όπως προέβλεπε η ανακοίνωσή της με θέμα «τη βελτίωση του ρυθμιστικού πλαισίου για την ανάπτυξη και την απασχόληση στην Ε.Ε.»(5) σε εκτίμηση επιπτώσεων(6), την οποία διαβίβασε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο: περιγράφει τον οικονομικό και κοινωνικό αντίκτυπο διαφόρων επιλογών για τους χρήστες και όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη.
Η Επιτροπή υπέβαλε πρόσφατα μόνο την πρότασή της, με αποτέλεσμα να έχει μόλις τώρα δρομολογηθεί η εξέταση στο Συμβούλιο. Θα ήταν πρόωρο, στο στάδιο αυτό, να λάβουμε θέση πάνω στις λεπτομέρειες αυτής της πρότασης ή να σχολιάσουμε συναφή έγγραφα με κίνδυνο να υπονομεύσει ή να προδικάσει τη συζήτηση στο πλαίσιο του Συμβουλίου που πρόκειται να διεξαχθεί πάνω στο θέμα αυτό τους επόμενους μήνες.
Το Συμβούλιο τονίζει ότι δεσμεύθηκε να έχει στο ζήτημα αυτό στενή συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και παρατηρεί ότι αποφάσισε να αναλύει σε βάθος και σε τακτά διαστήματα όλες τις σημαντικές παραμέτρους και τα σχετικά ουσιαστικά θέματα. Πρώτος στόχος είναι να διασφαλιστεί αποτελεσματική, μακρόπνοη και ανταγωνιστική παροχή ταχυδρομικών υπηρεσιών στην ΕΕ με προσφορά σε λογικό επίπεδο τιμών και υψηλή ποιότητα υπηρεσιών για όλους τους πολίτες και όλες τις επιχειρήσεις της Ευρώπης.
Οδηγία 97 / 67/ ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 15ης Δεκεμβρίου 1997 με θέμα τους κοινούς κανόνες για την ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς ταχυδρομικών υπηρεσιών της Κοινότητας αι τη βελτίωση της ποιότητας των υπηρεσιών (ΕΕ L 15 της 21/1/1998, σελ. 14), όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 2002/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 10ης Ιουνίου 2002 που τροποποιεί την οδηγία 97/67/ΕΚ, όσον αφορά τη συνέχιση του ανοίγματος στον ανταγωνισμό των ταχυδρομικών υπηρεσιών της Κοινότητας (ΕΕ L 176 της 5/7/2002, σελ. 21).
Εκτίμηση επιπτώσεων (SEC (2006) 1291 ή έγγ. Συμβουλίου 14357/06 ADD 1), περίληψη της εκτίμησης επιπτώσεων SEC (2006) 1292 ή έγγ. Συμβουλίου 14357/06 ADD 2)
Ερώτηση αρ. 25 του κ. Rutowicz (H-0942/06)
Θέμα: Η επιθυμία του στρατηγού Pervez Musharraf να συνεχίσει να ασκεί τα καθήκοντά του ως Αρχηγός Κράτους και ως Αρχηγός του Στρατού της χώρας του
Ο στρατιωτικός κυβερνήτης του Πακιστάν, στρατηγός Pervez Musharraf κατέστησε σαφές ότι επιθυμεί να συνεχίσει τα καθήκοντά του ως Αρχηγός Κράτους καθώς και ως Αρχηγός του Στρατού της χώρας του μετά την τρέχουσα θητεία του που λήγει το 2007.
Θεωρεί το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ότι η παρούσα στρατιωτική κυβέρνηση θα πρέπει να συνεχίσει να ασκεί την εντολή και τις δραστηριότητές της;
(FI) Η απάντηση αυτή, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική για το Συμβούλιο ή τα μέλη του, δεν παρουσιάστηκε προφορικά στην Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο κατά τη διάρκεια της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που διεξήχθη στο Στρασβούργο τον Νοέμβριο του 2006.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση στηρίζει πλήρως οιαδήποτε πρόοδο προς την κατεύθυνση της εδραίωσης της δημοκρατίας στο Πακιστάν, όπως κάνει για την ενίσχυση των δημοκρατικών θεσμών και της χρηστής διακυβέρνησης στην εν λόγω χώρα. Κατά τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ως εκ τούτου, είναι σημαντικό οι επικείμενες κοινοβουλευτικές εκλογές στο Πακιστάν να διεξαχθούν με ελεύθερο και ανοικτό τρόπο.
Ερώτηση αρ. 26 του κ. Μπεγλίτη (H-0944/06)
Θέμα: Ενίσχυση εθνικιστικών αντιευρωπαϊκών πολιτικών δυνάμεων σε χώρες της Ανατολικής Ευρώπης
Την τελευταία περίοδο παρακολουθούμε με ιδιαίτερη ανησυχία την ενίσχυση των εθνικιστικών, αντιευρωπαϊκών και ξενοφοβικών πολιτικών δυνάμεων και κινημάτων στις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, που εντάχθησαν στην ΕΕ.
Επειδή η κατάσταση που διαμορφώνεται απειλεί τις βάσεις και αξίες του ευρωπαϊκού δημοκρατικού πολιτισμού, πώς προτίθεται να αντιμετωπίσει το Συμβούλιο Υπουργών, θεσμικά και πολιτικά, αυτό το φαινόμενο; Γιατί δεν έχει αναλάβει, ήδη, την πρωτοβουλία για μια εις βάθος συζήτηση του προβλήματος και την επεξεργασία μιας ολοκληρωμένης στρατηγικής, που θα θωρακίζει τους δημοκρατικούς θεσμούς από τους κινδύνους μιας εθνικιστικής "παλινόρθωσης" στην Ευρώπη;
(FI) Η απάντηση αυτή, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική για το Συμβούλιο ή τα μέλη του, δεν παρουσιάστηκε προφορικά στην Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο κατά τη διάρκεια της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που διεξήχθη στο Στρασβούργο τον Νοέμβριο του 2006.
Το Συμβούλιο ουδέποτε ασχολήθηκε με αυτό το ζήτημα, διότι δεν εντάσσεται στις αρμοδιότητές του.
Ωστόσο, η προαγωγή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εντάσσεται στις προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Άλλωστε, η δέσμευση των κρατών μελών να σέβονται τα θεμελιώδη δικαιώματα περιλαμβάνεται στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι και μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης και, ως εκ τούτου, υποχρεούνται να τηρούν τις υποχρεώσεις της Ευρωπαϊκής σύμβασης για τα ανθρώπινα δικαιώματα .
Μόλις ιδρυθεί, ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Θεμελιωδών Δικαιωμάτων θα ενισχύσει τα μέσα παρακολούθησης και ενημέρωσης που διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση και θα ευνοήσει έτσι στον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό την τήρηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Ερώτηση αρ. 27 του κ. Ó Neachtain (H-0947/06)
Θέμα: Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τεχνολογίας
Είναι σε θέση το Συμβούλιο να προβεί σε δήλωση σχετικά με την πρόοδο που έχει επιτευχθεί όσον αφορά την δημιουργία νέου Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου Τεχνολογίας;
(FI) Η απάντηση αυτή, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική για το Συμβούλιο ή τα μέλη του, δεν παρουσιάστηκε προφορικά στην Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο κατά τη διάρκεια της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που διεξήχθη στο Στρασβούργο τον Νοέμβριο του 2006.
Όπως γνωρίζει ο αξιότιμος βουλευτής, μετά από ενδελεχείς προετοιμασίες, η Επιτροπή διαβίβασε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου Τεχνολογίας(1) στις 18 Οκτωβρίου 2006. Θα ήταν, ως εκ τούτου, πρόωρο να προβεί σε δήλωση σχετικά με την πρόταση. Η νομική βάση για την πρόταση είναι το άρθρο 157 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, το οποίο απαιτεί τη διαδικασία συναπόφασης.
Από την πλευρά του, το Συμβούλιο σχεδιάζει να εξετάσει προσεκτικά την πρόταση της Επιτροπής και να πραγματοποιήσει συνομιλίες σχετικά με αυτήν με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το συντομότερο δυνατό.
Στη συνεδρίασή του της 8ης Νοεμβρίου 2006, η Coreper σύστησε ad hoc ομάδα εργασίας που θα συζητήσει την πρόταση για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου Τεχνολογίας.
Η ειρηνευτική διαδικασία στη Δυτική Σαχάρα έχει μπλοκαριστεί εξαιτίας της αδιαλλαξίας του Μαρόκου, το οποίο, μη σεβόμενο τη διεθνή νομιμότητα, συνεχίζει να κατέχει το έδαφος αυτό και να αρνείται το νόμιμο και αναπαλλοτρίωτο δικαίωμα του λαού Σαχράουι, το οποίο κατοχυρώνεται σε ψηφίσματα και στο Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών.
Κύριο χαρακτηριστικό της στάσης του Μαρόκου είναι η παρεμπόδιση της ειρηνευτικής διαδικασίας, με ψευδοπροτάσεις οι οποίες στην ουσία επιδιώκουν να θέσουν υπό αμφισβήτηση το δικαίωμα του λαού Σαχράουι να ορίζει τη μοίρα του και το δικαίωμά του στην αυτοδιάθεση, μοναδικό και απαρέγκλιτο πλαίσιο για τη δίκαιη και βιώσιμη επίλυση της διαμάχης στη Δυτική Σαχάρα.
Λαμβανομένης υπόψη της εντεινόμενης καταστολής στα εδάφη της Δυτικής Σαχάρας που βρίσκονται υπό μαροκινή κατοχή, ερωτάται το Συμβούλιο ποια επείγοντα μέτρα σκοπεύει να λάβει για την απεμπλοκή της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Δυτική Σαχάρα και τη διασφάλιση του νόμιμου και αναπαλλοτρίωτου δικαιώματος του λαού Σαχράουι στην αυτοδιάθεση, σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο;
(FI) Η απάντηση αυτή, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική για το Συμβούλιο ή τα μέλη του, δεν παρουσιάστηκε προφορικά στην Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο κατά τη διάρκεια της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που διεξήχθη στο Στρασβούργο τον Νοέμβριο του 2006.
Κατά τη γνώμη του Συμβουλίου, η σύγκρουση στη Δυτική Σαχάρα εξακολουθεί να αποτελεί μείζον εμπόδιο για τη σταθερότητα, τη συνεργασία και την ευημερία στην περιοχή. Το Συμβούλιο είναι πεπεισμένο ότι η αποτελεσματικότερη συνεργασία στις χώρες του Μαγκρέμπ θα απέβαινε προς όφελός τους, και τις κάλεσε μετ’ επιτάσεως να εργαστούν για να επιτύχουν αυτόν τον στόχο.
Κατά συνέπεια, το Συμβούλιο στηρίζει πλήρως τις προσπάθειες του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών και του προσωπικού απεσταλμένου του Peter Van Walsum για την επίτευξη λύσης στη σύγκρουση της Δυτικής Σαχάρας που να είναι δίκαιη, διαρκής και αποδεκτή και από τις δύο πλευρές. Θα έδινε στον λαό της Δυτικής Σαχάρας το δικαίωμα της αυτοδιάθεσης σύμφωνα, για παράδειγμα, με το πλέον πρόσφατο ψήφισμα 1720 του Συμβουλίου Ασφαλείας, που εγκρίθηκε στις 31 Οκτωβρίου 2006.
Το Συμβούλιο έχει ενθαρρύνει τα δύο μέρη να προσπαθήσουν για την εξεύρεση λύσης και να ενεργήσουν για την επίτευξή της σε πνεύμα εποικοδομητικής και ευέλικτης συνεργασίας με τον προσωπικό απεσταλμένο του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ.
Επιπλέον, το Συμβούλιο έχει υπενθυμίσει στο Μαρόκο και την Αλγερία ότι ένας από τους στόχους της ευρωπαϊκής πολιτικής γειτονίας είναι η ενίσχυση των καλών γειτονικών σχέσεων για την πρόληψη και την επίλυση συγκρούσεων.
Το Συμβούλιο επικέντρωνε ανέκαθεν την προσοχή του στις ανθρωπιστικές πτυχές της σύγκρουσης στη Δυτική Σαχάρα. Το Συμβούλιο έχει εμπλακεί ενεργά στα ζητήματα αυτά και έχει καλέσει τα μέρη να εφαρμόσουν πιο συγκεκριμένα μέτρα για την επίλυση των εναπομεινάντων ανθρωπιστικών προβλημάτων. Το Συμβούλιο έχει δηλώσει επίσης ότι ανησυχεί για τις εικαζόμενες παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Δυτική Σαχάρα και στα στρατόπεδα του Tindouf και έχει προωθήσει επίσημες επαφές, προκειμένου τα μέρη να αντιμετωπίσουν το ζήτημα αυτό.
Το ζήτημα της Δυτικής Σαχάρας συζητείται τακτικά σε συναντήσεις στο πλαίσιο της συμφωνίας σύνδεσης ΕΕ-Μαρόκου. Το Συμβούλιο έκανε ειδική μνεία στο ζήτημα στα τέλη του 2005 στη συνάντηση ενισχυμένου πολιτικού διαλόγου στις 9 Νοεμβρίου 2005 και στην πέμπτη συνεδρίαση του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Μαρόκου στις 22 Νοεμβρίου 2005. Το Συμβούλιο συζήτησε ξανά το θέμα σε συνεδρίαση της Επιτροπής Σύνδεσης στις 17 Νοεμβρίου του τρέχοντος έτους και σκοπεύει να πράξει το ίδιο στη συνάντηση ενισχυμένου πολιτικού διαλόγου που θα πραγματοποιηθεί στα μέσα Δεκεμβρίου.
Ερώτηση αρ. 29 του κ. Ryszard Czarnecki (H-0952/06)
Θέμα: Συμφωνία ΕΕ - Ρωσία
Ποιες είναι οι κύριες κατευθυντήριες γραμμές της νέας συμφωνίας, που θα ισχύει για δέκα έτη μεταξύ της ΕΕ και της Ρωσίας, και πρόκειται να υπογραφεί κατά τη διάρκεια της γερμανικής προεδρίας;
(FI) Η απάντηση αυτή, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική για το Συμβούλιο ή τα μέλη του, δεν παρουσιάστηκε προφορικά στην Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο κατά τη διάρκεια της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που διεξήχθη στο Στρασβούργο τον Νοέμβριο του 2006.
Το Συμβούλιο δεν δύναται σε αυτό το στάδιο να αποκαλύψει τις λεπτομέρειες της νέας συμφωνίας που θα αποτελέσει αντικείμενο διαπραγμάτευσης με τη Ρωσική Ομοσπονδία, καθώς οι διαπραγματευτικές οδηγίες συζητούνται ακόμη από τα αρμόδια όργανα του Συμβουλίου.
Το Συμβούλιο μπορεί, ωστόσο, να ενημερώσει τον αξιότιμο βουλευτή ότι τα μέρη που συμμετείχαν στην τελευταία διάσκεψη κορυφής ΕΕ-Ρωσίας που πραγματοποιήθηκε στο Σότσι στις 25 Μαΐου 2006 κατέληξαν σε κοινή άποψη για τα ακόλουθα στις συνομιλίες σχετικά με τη νέα συμφωνία:
Οι σχέσεις ΕΕ-Ρωσίας θα συνεχίσουν να βασίζονται στις συμφωνίες.
Το νέο νομικά δεσμευτικό μέσο πρέπει να παράσχει ένα σταθερό και περιεκτικό πλαίσιο στις μεταξύ μας σχέσεις.
Αυτή η νέα συμφωνία πρέπει επίσης να καλύπτει ευκαιρίες για μεγαλύτερη εμπορική και οικονομική ολοκλήρωση μετά την προσχώρηση της Ρωσίας στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Κανένα από τα μέρη της συμφωνίας δεν θα απομακρυνθεί από την παρούσα συμφωνία συνεργασίας και εταιρικής σχέσης, προτού τεθεί σε ισχύ το νέο πλαίσιο, προκειμένου να αποφευχθεί μια κατάσταση όπου δεν θα υπάρχει νομική ρύθμιση.
Ο στόχος μας είναι να καταλήξουμε σε απόφαση για την έναρξη συνομιλιών με τη Ρωσία σχετικά με τη νέα συμφωνία στη διάσκεψη κορυφής ΕΕ-Ρωσίας στο Ελσίνκι στις 24 Νοεμβρίου 2006. Δεν είναι ακόμη γνωστό πότε θα συναφθεί η συμφωνία, ούτε είναι σαφές ποιο κράτος μέλος θα ασκεί την Προεδρία της ΕΕ, όταν υπογραφεί η συμφωνία, καθώς αυτό εξαρτάται από το πόσο θα διαρκέσουν οι διαπραγματεύσεις με τη Ρωσία.
ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
Ερώτηση αρ. 34 της κ. Παναγιωτοπούλου-Κασσιώτου (H-0875/06)
Θέμα: Προώθηση της αξιοπρεπούς εργασίας και αναπτυξιακή βοήθεια
Η πρόσφατη Ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής «Προώθηση της Αξιοπρεπούς Εργασίας για Όλους» (COM(2006)0249 τελικό), προβλέπει την υλοποίηση της σχετικής ατζέντας μέσα από αναπτυξιακά προγράμματα και πολιτικές που αποβλέπουν μεταξύ άλλων και στην καταπολέμηση της φτώχειας παγκοσμίως.
Η προώθηση της ατζέντας της αξιοπρεπούς εργασίας θα χρηματοδοτηθεί αυτόνομα; Αν όχι, ποιο προγραμματίζεται να είναι το ποσοστό χρηματοδότησης για κάθε επιμέρους δράση;
(FR) Ο ρόλος της αξιοπρεπούς εργασίας στη μείωση της φτώχειας και η ανάγκη να ενταθούν οι προσπάθειες για την προώθησή της μέσω της αναπτυξιακής συνεργασίας αναγνωρίζονται όλο και περισσότερο. Η αναγνώριση αυτή αντικατοπτρίζεται όχι μόνο στην ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο «Προώθηση της Αξιοπρεπούς Εργασίας για Όλους», αλλά και στην ευρωπαϊκή συναίνεση για την ανάπτυξη (2005), που καθιερώνει την απασχόληση και την κοινωνική συνοχή, περιλαμβανομένης της αξιοπρεπούς εργασίας, ως έναν από τους νεότερους τομείς κοινοτικής δράσης. Τα θέματα αυτά αποτελούν επίσης αναπόσπαστο τμήμα της στρατηγικής της ΕΕ για την Αφρική, της συνεργασίας με τη Λατινική Αμερική και των σχεδίων δράσης που εντάσσονται στο πλαίσιο συνεργασίας μεταξύ της ΕΚ και των χωρών εταίρων οι οποίες καλύπτονται από την ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας.
Η Επιτροπή χρηματοδοτεί ήδη ορισμένα προγράμματα στήριξης της αξιοπρεπούς εργασίας ή πτυχών που συνδέονται με την εργασία αυτή στις διάφορες χώρες και περιφέρειες εταίρους.
Τα προγράμματα αυτά αφορούν ιδιαίτερα τη στήριξη στην ενίσχυση της επαγγελματικής κατάρτισης με στόχο να πολλαπλασιαστούν οι δυνατότητες αυτών που ζητούν εργασία να βρουν μια αξιοπρεπή δουλειά, τη στήριξη στα ταμεία κοινωνικής δράσης για την τοπική ανάπτυξη που βοηθούν τις ευάλωτες κοινότητες, τη βοήθεια για την κοινωνική ένταξη, τη δημιουργία εισοδήματος και την οικονομική επανένταξη ευάλωτων ομάδων όπως τα εκτοπισμένα άτομα, οι απολυθέντες στρατιώτες και οι αυτόχθονες πληθυσμοί. Ωστόσο, η απασχόληση, η κοινωνική συνοχή και η αξιοπρεπής εργασία δεν καλύπτονταν από τα περισσότερα προγράμματα και σχέδια εξωτερικής συνεργασίας για την περίοδο 2000-2006.
Η Επιτροπή δεν χορηγεί, ωστόσο, αυτόνομη χρηματοδότηση για καθέναν από τους τομείς στους οποίους συνεργαζόμαστε με τις χώρες εταίρους μας και επομένως ούτε για ζητήματα που αφορούν την αξιοπρεπή εργασία. Η συνεργασία μας βασίζεται στην αρχή της εθνικής συμμετοχής, και πρέπει να σεβαστούμε τις επιλογές των χωρών εταίρων μας όσον αφορά τις προτεραιότητες που αποδίδουν στο πλαίσιο της συνεργασίας με την Επιτροπή.
Η διαδικασία προγραμματισμού του 10ου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης (ΕΤΑ) (2008-2013) δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί και, ως εκ τούτου, δεν διαθέτουμε οριστικές πληροφορίες σχετικά με την κατανομή των πιστώσεων μεταξύ των διαφόρων τομέων προτεραιότητας. Δεν διαθέτουμε, επομένως, συγκεκριμένες πληροφορίες σχετικά με τις πιστώσεις για την προώθηση της αξιοπρεπούς εργασίας.
Ο προγραμματισμός της συνεργασίας μας με τις χώρες εκτός ΑΚΕ (Αφρική, Καραϊβική, Ειρηνικός) –όπως εκείνες της Λατινικής Αμερικής, της Ασίας και της Κεντρικής Ασίας επί παραδείγματι– και η ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας βρίσκονται σε πιο προχωρημένο στάδιο. Θα ήταν και εδώ, ωστόσο, πρόωρο να υποβάλλουμε οριστικά αριθμητικά στοιχεία σχετικά με τις συγκεκριμένες χρηματοδοτήσεις, λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι δεν έχει ακόμη συνταχθεί η τελική έκδοση των εγγράφων στρατηγικής σχετικά με τις χώρες και περιφέρειες αυτές. Τα κράτη μέλη και το Κοινοβούλιο θα εκθέσουν επίσης τις απόψεις τους σχετικά με το περιεχόμενο των εγγράφων αυτών πριν από την έγκρισή τους, στο πλαίσιο του διοργανικού διαλόγου που προβλέπεται για τέτοιου είδους θέματα.
Πέραν του προγραμματισμού κατά χώρα, το θεματικό πρόγραμμα «Επένδυση στους ανθρωπίνους πόρους» θα χρηματοδοτήσει, αρχής γενομένης από το 2007, την καινοτομία, τις εταιρικές σχέσεις σε παγκόσμιο επίπεδο και συγκεκριμένα μέτρα σε κρίσιμους τομείς της ανθρώπινης και κοινωνικής ανάπτυξης, ιδίως δε της αξιοπρεπούς εργασίας. Ούτε σε αυτόν τον τομέα είναι ακόμη γνωστό το επίπεδο της χρηματοδότησης.
Από το 2007 είναι δυνατόν να παρασχεθεί επίσης στήριξη στους κοινωνικούς εταίρους, στο πλαίσιο του θεματικού προγράμματος «μη κρατικοί παράγοντες και τοπικές αρχές στην αναπτυξιακή πολιτική» καθώς επίσης και να διατεθεί ενίσχυση για την προώθηση των βασικών κανόνων εργασίας χάρη στο νέο ευρωπαϊκό μέσο για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα. Η στήριξη για πρωτοβουλίες με στόχο τη βελτίωση της διαχείρισης της οικονομικής μετανάστευσης προς το συμφέρον των χωρών προέλευσης όπως και των χωρών υποδοχής θα συμβάλλει επίσης στην προώθηση της αξιοπρεπούς εργασίας, παρέχεται επίσης για το πρόγραμμα AENEAS και θα είναι διαθέσιμη από το 2007 στο πλαίσιο του προγράμματος «μετανάστευση και άσυλο».
Είναι κατά τη γνώμη μου αναγκαίο να υπογραμμιστεί ότι η αξιοπρεπής εργασία δεν αποτελεί απλώς θέμα απασχόλησης ή κοινωνικής προστασίας, αλλά είναι πάνω από όλα θέμα που άπτεται της «διακυβέρνησης». Η υλοποίηση αποτελεσματικών πολιτικών επικεντρωμένων στην αξιοπρεπή εργασία απαιτεί θεσμούς με άρτια διαχείριση, προκειμένου να επιτραπεί η αποτελεσματική προώθηση της εργασίας αυτής.
Για τον λόγο αυτό η Επιτροπή πρότεινε, στο πλαίσιο του 10ου ΕΤΑ, τη χορήγηση δέσμης κινήτρων που θα συνδέεται με το πρόγραμμα των χωρών εταίρων μας επί ορισμένων θεμάτων διακυβέρνησης και ιδιαίτερα την υπογραφή και επικύρωση των οκτώ θεμελιωδών συμβάσεων της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας. Η Επιτροπή είναι πεπεισμένη ότι η βασική αυτή πρωτοβουλία θα διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στην προώθηση της αξιοπρεπούς εργασίας στις χώρες εταίρους.
Ερώτηση αρ. 35 της κ. Ludford (H-0880/06)
Θέμα: Παγκόσμια Ημέρα Τουαλέτας
Η 19η Νοεμβρίου έχει ανακηρυχτεί ως η «Παγκόσμια Ημέρα Τουαλέτας». Το 2004 τα 2/5 του πληθυσμού της Γης (2,6 δισεκατομμύρια άνθρωποι) δεν διέθεταν εγκαταστάσεις υγιεινής και αναγκάζονταν να καταφεύγουν σε υπαίθριους χώρους ή σε μέρη που δεν πληρούν τους όρους υγιεινής. Για την επίτευξη του αναπτυξιακού στόχου της χιλιετίας για να περιοριστεί στο μισό ο αριθμός του πληθυσμού που δεν έχει πρόσβαση σε βασικές εγκαταστάσεις υγιεινής, περισσότεροι από 1,6 δισεκατομμύρια άνθρωποι πρέπει να έχουν ανάλογες παροχές ως το 2015.
Ποιο μέρος του προϋπολογισμού για την αναπτυξιακή βοήθεια έχει διαθέσει η Επιτροπή για την βελτίωση της πρόσβασης σε εγκαταστάσεις υγιεινής στις αναπτυσσόμενες χώρες από το 2000; Αν έχει ορίσει κάποιο ποσό, ποιες αυξήσεις προβλέπει σε αυτές τις πιστώσεις ως το 2015;
Ποια συγκεκριμένα οφέλη σε θέματα πόσιμου νερού και εγκαταστάσεων υγιεινής έχουν προκύψει μέχρι σήμερα από την εταιρική σχέση ΕΕ-Αφρικής που δημιουργήθηκε στο πλαίσιο της Παγκόσμιας Διάσκεψης Κορυφής για την Αειφόρο Ανάπτυξη το 2002;
(FR) Στον αναπτυσσόμενο κόσμο, περίπου 2,2 εκατ. άνθρωποι, στην πλειονότητά τους παιδιά, πεθαίνουν κάθε χρόνο από ασθένειες που συνδέονται με έλλειψη πρόσβασης σε καθαρό πόσιμο νερό, ανεπαρκές αποχετευτικό σύστημα και έλλειψη υγιεινής. Αυτό αποτελεί μια από τις βασικές αιτίες ασθενειών και θανάτου στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Η ΕΕ δεν είναι απλώς ο μεγαλύτερος πάροχος αναπτυξιακής βοήθειας μεταξύ των χορηγών αλλά αποτελεί επίσης τον πιο σημαντικό χορηγό αναπτυξιακής βοήθειας για την υδροδότηση και την αποχέτευση, με προϋπολογισμό περίπου 1,4 δισ. ευρώ ανά έτος.
Κατά την περίοδο 2002-2005, η Επιτροπή δέσμευσε 1 283 εκατ. ευρώ για την υδροδότηση και την αποχέτευση στις αναπτυσσόμενες χώρες. Τα ποσά για το 2006 δεν είναι ακόμη γνωστά, και αυτά που αφορούν τα έτη πριν το 2002 δεν είναι συγκρίσιμα. Η Επιτροπή εκτιμά ότι περίπου το 25% αυτών των ποσών προορίζονται για την αποχέτευση.
Οι δραστηριότητες της Επιτροπής στον τομέα της υδροδότησης και της αποχέτευσης προετοιμάζονται και διεξάγονται στο πλαίσιο των εγγράφων στρατηγικής και των εθνικών και περιφερειακών ενδεικτικών προγραμμάτων. Τα έγγραφα αυτά καταρτίζονται κατόπιν διαβούλευσης με τις χώρες εταίρους και απεικονίζουν τις εθνικές προτεραιότητες και τις απαιτήσεις των δικαιούχων της βοήθειας. Νέα εθνικά έγγραφα στρατηγικής προετοιμάζονται σε συνεργασία με τις δικαιούχους χώρες, τα οποία θα καλύψουν τη χρηματοδότηση από το 10ο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης (ΕΤΑ) (2008-2013) και τον προϋπολογισμό της ΕΕ (2007-2012). Πληροφορίες σχετικά με τις νέες δεσμεύσεις δεν είναι ακόμη διαθέσιμες.
Το δεύτερο σκέλος της ερώτησης αφορά τη στρατηγική εταιρική σχέση ΕΕ-Αφρικής για την υδροδότηση και την αποχέτευση, που υπογράφηκε κατά την Παγκόσμια διάσκεψη κορυφής για την αειφόρο ανάπτυξη το 2002 από τους αρχηγούς κρατών της Αφρικής και της Ευρώπης. Αυτή η στρατηγική εταιρική σχέση τέθηκε σε εφαρμογή μέσω της αφρικανικής συνιστώσας της ευρωπαϊκής πρωτοβουλίας για το νερό.
Η πρωτοβουλία της ΕΕ για το νερό δεν αποτελεί χρηματοδοτικό μέσο για την παροχή βοήθειας. Πρόκειται για μια συντονισμένη προσπάθεια της Επιτροπής, των κρατών μελών της ΕΕ, των χωρών εταίρων και άλλων ενδιαφερόμενων μερών όπως των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών και των τοπικών κυβερνήσεων, για την από κοινού συνεργασία και συμβολή στην επίτευξη των αναπτυξιακών στόχων της χιλιετίας (ΑΣΧ). Οι επιπτώσεις της πρωτοβουλίας άργησαν να φανούν. Εντούτοις, υπήρξαν μερικά σημαντικά επιτεύγματα:
- η πρωτοβουλία σήμανε την έναρξη του διαλόγου μεταξύ των κυβερνήσεων των χωρών εταίρων, των ενδιαφερόμενων μερών και της ΕΕ, που είχε στόχο να βοηθήσει τις χώρες εταίρους όσον αφορά την ανάπτυξη και την εφαρμογή πολιτικών, στρατηγικών και προτεραιοτήτων για την υδροδότηση και την αποχέτευση, τις οποίες θα μπορούσαν να στηρίξουν οι χορηγοί βοήθειας· εντούτοις, υπήρξε αργή πρόοδος και ορισμένη επιτυχία όσον αφορά την εξέλιξη αυτού του διαλόγου. Με την έμφαση που δόθηκε στην ευρεία συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών, δόθηκε η ευκαιρία να ακουστεί η άποψη των αφρικανικών οργανώσεων πολιτών·
- η πρωτοβουλία ανέπτυξε δραστηριότητες στον τομέα του συντονισμού των χορηγών, προκειμένου να συμβάλουν στην αποτελεσματικότητα της βοήθειας (κυρίως στην Αιθιοπία)·
- η πρωτοβουλία έδωσε την αφορμή να δρομολογηθούν πέντε περιφερειακά σχέδια διαχείρισης της διασυνοριακής υδροδότησης στην Αφρική.
- η διευκόλυνση ΑΚΕ-ΕΕ για τα ύδατα, που δημιουργήθηκε το 2004 με συνολική χρηματοδότηση 500 εκατομμύρια ευρώ από το 9ο ΕΤΑ, αποτελεί το άμεσο αποτέλεσμα της πολιτικής ώθησης που δημιουργήθηκε από την ευρωπαϊκή πρωτοβουλία για το νερό και εκδήλωση της σημασίας που αποδίδει η ΕΕ στην υδροδότηση και την αποχέτευση·
- η ευρωπαϊκή πρωτοβουλία για τα ύδατα συνέβαλε στην ενίσχυση του αφρικανικού υπουργικού συμβουλίου για τα ύδατα (AMCOW) και στη διευκόλυνση της συμμετοχής του AMCOW στην πολιτική συζήτηση για την υδροδότηση σε περιφερειακό και διεθνές επίπεδο·
- η συμβολή του 6ου προγράμματος πλαίσιο για την έρευνα της Επιτροπής στους στόχους της ευρωπαϊκής πρωτοβουλίας οδήγησε στη δημιουργία περισσότερων από 50 νέων σχεδίων έρευνας, για τα οποία η συνδυασμένη συμβολή της Επιτροπής είναι περίπου 28 εκατ. ευρώ. Το πρόγραμμα SWITCH (Η βιώσιμη διαχείριση των υδάτινων πόρων βελτιώνει την υγεία των πόλεων του αύριο) είναι ενδεικτικό παράδειγμα, το οποίο θα λάβει ενίσχυση από την Επιτροπή της τάξεως των 14 εκατ. ευρώ (14.749.997 €) που κατανέμεται σε πέντε έτη. Το πρόγραμμα αυτό αντιμετωπίζει προβλήματα αποχέτευσης ανά τον κόσμο βάσει ειδικών μελετών περιπτώσεων σε πολλές μεγάλες πόλεις αναπτυσσόμενων χωρών όπως η Μποκοτά, το Κάλι, η Λίμα, το Belo Horizonte, η Άκκρα, η Αλεξάνδρεια και το Πεκίνο.
Ερώτηση αρ. 36 της κ. Budreikaitė (H-0884/06)
Θέμα: Μελέτες περιβαλλοντικών επιπτώσεων των αναπτυξιακών προγραμμάτων
Το Συμβούλιο, το 2001, στο σχέδιο συμπερασμάτων σχετικά με μία στρατηγική ενσωμάτωσης των περιβαλλοντικών ανησυχιών στην πολιτική οικονομικής και αναπτυξιακής συνεργασίας της Κοινότητας με σκοπό την προώθηση της διαρκούς ανάπτυξης, τόνιζε ότι πρέπει συστηματικά για κάθε πρόγραμμα να διενεργείται μελέτη περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο, στην ειδική του έκθεση αριθ. 6/2006 σχετικά με τις περιβαλλοντικές πτυχές της αναπτυξιακής συνεργασίας της Επιτροπής, υπογραμμίζει ότι η Επιτροπή δεν διαθέτει κατάσταση των μελετών περιβαλλοντικών επιπτώσεων (ΕΙΕ) που διεξήχθησαν για τα αναπτυξιακά προγράμματα ενώ από ορισμένα στοιχεία προκύπτει, μάλιστα, ότι δεν διενεργείτο μελέτη κάθε φορά που έπρεπε.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα υπέγραψε το 1998 με την οικονομική επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη σύμβαση σχετικά με την πρόσβαση στην πληροφόρηση, τη συμμετοχή του κοινού στη διαδικασία λήψεως αποφάσεων και την πρόσβαση στη δικαιοσύνη για θέματα περιβάλλοντος (σύμβαση του Aarhus).
Πότε σκοπεύει η Επιτροπή να δημοσιεύσει την κατάσταση των μελετών περιβαλλοντικών επιπτώσεων για τα αναπτυξιακά σχέδια;
(FR) Tο 2005 η Επιτροπή προέβη στην καταγραφή των εκτιμήσεων περιβαλλοντικών επιπτώσεων (ΕΠΕ) μέσω της υπηρεσίας στήριξης (helpdesk) σε θέματα σχετικά με το περιβάλλον. Επί του παρόντος, περισσότερες από 100 εκτιμήσεις έχουν προσδιοριστεί, των οποίων η πλειονότητα αφορά τις μεταφορές, τη γεωργία ή την αγροτική ανάπτυξη και το περιβάλλον, τους φυσικούς πόρους και τα ύδατα. Ο κατάλογος αυτός, ο οποίος δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί, προβλέπεται να δημοσιευτεί εντός του 2007.
Ερώτηση αρ. 37 της κ. Kinnock (H-0917/06)
Θέμα: Η διαδικασία διαβούλευσης κατά την εκπόνηση των Εθνικών Στρατηγικών Εγγράφων
Συμφωνεί η Επιτροπή ότι η διαβούλευση με τους πολίτες και οι στρατηγικές που προβλέπουν συμμετοχή των πολιτών , δημιουργούν ένα αίσθημα ιδιοποίησης, και μπορούν να βελτιώσουν την τεχνική ποιότητα των αναλύσεων που αποτελούν την πηγή των εθνικών στρατηγικών εγγράφων; Αν η Επιτροπή συμφωνεί, θα μπορούσε να μας πληροφορήσει με ποιο τρόπο συλλέγει πληροφορίες ως προς τις καλύτερες τακτικές για την επίτευξη της συμμετοχής των πολιτών στην εκπόνηση των εθνικών στρατηγικών εγγράφων; Και επίσης, συμφωνεί η Επιτροπή ότι θα πρέπει να υπάρξει υποχρεωτική διαβούλευση με τα εθνικά κοινοβούλια ΑΚΕ;
(FR) Η κοινωνία των πολιτών διαδραματίζει καθοριστικό ρόλο στη διαδικασία εκπόνησης των εθνικών στρατηγικών εγγράφων, δυνάμει του διττού της καθήκοντος ως βασικός παράγοντας όσον αφορά την παροχή βοήθειας και ως στρατηγικός εταίρος, ικανός να προωθήσει τον πολιτικό, κοινωνικό και οικονομικό διάλογο. Η Επιτροπή έχει επίγνωση αυτού του γεγονότος και πρέπει να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο, διευκολύνοντας την εποικοδομητική και συνεχή αλληλεπίδραση μεταξύ των δημόσιων εθνικών αρχών και ενός μεγάλου φάσματος οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών, κάτι που αποτελεί θεμελιώδες στοιχείο για την ανάπτυξη μια χώρας, και προκειμένου να μπορέσουν όλα τα στρώματα του πληθυσμού να ενστερνιστούν τις αναπτυξιακές στρατηγικές.
Στο πλαίσιο του 9ου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης (ΕΤΑ), η κοινωνία των πολιτών των χωρών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (χώρες ΑΚΕ) συμμετείχε για πρώτη φορά στη διαδικασία προγραμματισμού. Δύο εκθέσεις της Επιτροπής εκτίμησαν την πρόοδο που έχει επιτευχθεί όσον αφορά την ενθάρρυνση συμμετοχικών προσεγγίσεων. Η πρώτη επικεντρώθηκε στη συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών στην εκπόνηση εθνικών στρατηγικών εγγράφων για τα κράτη ΑΚΕ (2003), και η δεύτερη εκπονήθηκε κατά τη διάρκεια της ενδιάμεσης αναθεώρησης των εθνικών στρατηγικών εγγράφων (2005). Όσον αφορά τη δεύτερη έκθεση, χρησιμοποιήθηκαν διάφορα μέσα για να αντληθούν πληροφορίες σχετικά με τις βέλτιστες πρακτικές. Συγκεκριμένα, ένα λεπτομερές ερωτηματολόγιο για κάθε χώρα διαβιβάστηκε στους υπεύθυνους των περιφερειών, το οποίο κάλυπτε κατά κύριο λόγο τις παρακάτω πτυχές: το εθνικό πλαίσιο, τη συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών στις συζητήσεις σχετικά με την πολιτική που πρέπει να ακολουθηθεί και την εφαρμογή της, τη χρήση των προβλεπόμενων πόρων για την ενίσχυση των ικανοτήτων των μη κρατικών φορέων, τον βαθμό, την ποιότητα και τις γενικές τάσεις της συμμετοχής αυτών των φορέων. Εκτός από τις εσωτερικές πηγές πληροφόρησης της Επιτροπής (κοινές ετήσιες εκθέσεις, ανάλυση των συμπερασμάτων των ενδιάμεσων αναθεωρήσεων, προτάσεις και συμφωνίες χρηματοδότησης), χρησιμοποιήθηκαν και άλλες γραπτές πληροφορίες, μεταξύ των οποίων, οι εκτιμήσεις των κοινωνικών και οικονομικών εταίρων, ερωτηματολόγια και εκτιμήσεις της επιτροπής παρακολούθησης ΑΚΕ-ΕΕ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (ΕΟΚΕ) καθώς και άλλες μελέτες τεκμηρίωσης και επιτόπιες μελέτες που είναι εξαιρετικά χρήσιμες και πραγματοποιήθηκαν από τις οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών.
Η βούλησή μας να προωθήσουμε τις αρχές της συμμετοχής και της ιδιοποίησης ενσωματώθηκε επίσης ως μια από τις βασικές αρχές της διαδικασίας προγραμματισμού του 10ου ΕΤΑ που βρίσκεται σήμερα σε εξέλιξη. Οι προσανατολισμοί για τον προγραμματισμό διατυπώνονται ως εξής:
«Η διαβούλευση με τις τοπικές αρχές και τους μη κρατικούς φορείς αποτελεί ένα βασικό χαρακτηριστικό αυτής της άσκησης [προγραμματισμού]. Πρέπει να συνδέονται με τα διάφορα στάδια της διαδικασίας προγραμματισμού και, κυρίως, να έχουν τη δυνατότητα να συμβάλλουν στα ΕΣΕ/ΠΣΕ(1) και να τα σχολιάσουν».
Προκειμένου να επιτραπεί η πλήρης και ολοκληρωτική συμμετοχή όλων των εταίρων που εμπλέκονται στη διαδικασία προγραμματισμού, οι προσανατολισμοί κοινοποιήθηκαν σ’ αυτούς και δημοσιεύθηκαν επίσης στο Διαδίκτυο. Οι κατευθυντήριες γραμμές διευκρινίζουν εξάλλου ότι «οι μη κρατικοί φορείς (…) είναι επιλέξιμοι για μια χρηματοδοτική ενίσχυση δυνάμει της παρούσας συμφωνίας» και ότι τα στρατηγικά έγγραφα «πρέπει να παράσχουν πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των πόρων ΕΤΑ που προορίζονται για την ενίσχυση των μη κρατικών φορέων και την ανάπτυξη των δυνατοτήτων τους».
Ως εγγυητές της δημοκρατικής νομιμότητας, τα εθνικά κοινοβούλια πρέπει να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο στην προώθηση χρηστής δημόσιας διαχείρισης στο πλαίσιο της εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ, κυρίως μέσω της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ. Μέσω του συνεχιζόμενου διαλόγου που διατηρεί με τις αρχές και τις περιοχές εταίρους, η Επιτροπή ενθαρρύνει, σε διαφορετικά επίπεδα, τη μεγαλύτερη δυνατή συμμετοχή των θεσμικών οργάνων και κυρίως των κοινοβουλίων. Αυτή η θετική προσέγγιση αντικατοπτρίζεται σε σειρά στρατηγικών εγγράφων, μεταξύ των οποίων η αναθεωρημένη συμφωνία του Κοτονού και η «Ευρωπαϊκή συναίνεση για την ανάπτυξη», η οποία αναγνωρίζει τον βασικό εποπτικό ρόλο των δημοκρατικά εκλεγμένων εκπροσώπων των πολιτών, κυρίως εντός των εθνοσυνελεύσεων, των κοινοβουλίων και των τοπικών αρχών. Κάθε χώρα ΑΚΕ είναι, ωστόσο, ελεύθερη να καθορίσει τον καλύτερο τρόπο συμμετοχής και ενημέρωσης του εθνικού της κοινοβουλίου, και δεν εμπίπτει στην αρμοδιότητα της Επιτροπής να λάβει συγκεκριμένα μέτρα όσον αφορά την έγκριση πρακτικών διαδικασιών σχετικά με αυτό το θέμα.
Θέμα: Δημοσιονομική βοήθεια στις αναπτυσσόμενες χώρες
Η δημοσιονομική βοήθεια μπορεί να είναι ένα οικονομικά αποδοτικός και αποτελεσματικός τρόπος για την καταπολέμηση της φτώχειας, αλλά η αποτελεσματικότητα μιας κοινοτικής βοήθειας μέσω της δημοσιονομικής στήριξης υποσκάπτεται στην περίπτωση των απομακρυσμένων περιοχών όπου οι κυβερνητικές υπηρεσίες είναι περιορισμένες ή απουσιάζουν. Θα εξετάσει η Επιτροπή μια ευρύτερη εφαρμογή της δημοσιονομικής βοήθειας για τη στήριξη αποκεντρωμένων ταμείων στις αναπτυσσόμενες χώρες, όπως είναι π.χ. οι προϋπολογισμοί των τοπικών φορέων ή τη στήριξη αναπτυξιακών ταμείων στις εκλογικές περιφέρεις των βουλευτών, που μπορούν ευκολότερα και αποτελεσματικότερα να διεισδύσουν σε απομακρυσμένες περιοχές και να λάβουν υπόψη τους πιο άμεσα τις ανάγκες των πιο μειονεκτούντων πληθυσμών;
(FR) Η Επιτροπή λαμβάνει πολύ σοβαρά υπόψη της τον κίνδυνο η δημοσιονομική ενίσχυση που παρέχει να μην καταφέρει να επιτύχει τον στόχο της βελτίωσης της ποσότητας και της ποιότητας των υπηρεσιών που παρέχονται στις πλέον φτωχές περιοχές.
Προκειμένου να περιοριστεί αυτός ο κίνδυνος, η Επιτροπή ανέπτυξε μια καινοτόμα προσέγγιση, η οποία είναι προσανατολισμένη στα αποτελέσματα και συνδέει τα ποσά που δεσμεύονται και τα αποτελέσματα που επιτυγχάνονται βάσει σειράς δεικτών εγκεκριμένων από την εκάστοτε χώρα, προκειμένου να μπορέσει να ελεγχθεί αν υπάρχει πραγματική βελτίωση των δημόσιων κοινωνικών υπηρεσιών (εμβολιασμός, σχολική φοίτηση των κοριτσιών για παράδειγμα).
Για να υπάρξει σημαντικότερος αντίκτυπος στα πλέον μειονεκτούντα στρώματα του πληθυσμού, ορισμένα προγράμματα καθορίζουν τους στόχους που πρέπει να επιτευχθούν όχι βάσει εθνικών μέσων όρων αλλά βάσει των λιγότερο ευνοημένων περιοχών, όπου η πρόσβαση σε βασικές υπηρεσίες είναι πιο προβληματική. Αυτό συμβαίνει στην περίπτωση του Mali, για παράδειγμα, με τη δημοσιονομική στήριξη για την αποκέντρωση μέσω του Προγράμματος ενίσχυσης για τη διοικητική μεταρρύθμιση και την αποκέντρωση (PARAD).
Σε αυτό το πλαίσιο, η Επιτροπή προτιμά να μεταφέρει απευθείας τα κονδύλια στα εθνικά δημόσια ταμεία, παρά στις τοπικές αρχές για τους παρακάτω λόγους:
Από τη στιγμή που παρόμοιες μεταφορές θα επέφεραν τροποποίηση της κατανομής των πόρων σε σχέση με αυτήν που προβλέπεται από τον αρχικό προϋπολογισμό του κράτους, η Επιτροπή θα μείωνε, ως εκ τούτου, τον έλεγχο του εταίρου της επί της δημοσιονομικής πολιτικής και ταυτόχρονα θα επηρέαζε το σύστημα διαχείρισης των δημόσιων οικονομικών, αποδυναμώνοντας έτσι τα απαραίτητα μέσα για την ενίσχυση του κράτους για την ανάπτυξη συνεκτικών πολιτικών περιφερειακής ανάπτυξης, οι οποίες συχνά δεν υπάρχουν, λόγω έλλειψης πόρων.
Αντίθετα, και πιο ρεαλιστικά, η καταβολή δημοσιονομικής ενίσχυσης απευθείας στις τοπικές αρχές θα μπορούσε ενδεχομένως να οδηγήσει τις κεντρικές αρχές να τροποποιήσουν τον τρόπο κατανομής των πόρων στις τοπικές αρχές, αφαιρώντας τους πόρους που προέρχονται από την ΕΚ.
Εξάλλου, από τη στιγμή που ο εθνικός προϋπολογισμός περιλαμβάνει τις μεταφορές στις τοπικές αρχές, οι μεταφορές αυτές, όπως και οι άλλες δαπάνες που περιλαμβάνονται στον προϋπολογισμό, θα ωφεληθούν από τις δημοσιονομικές ενισχύσεις. Αυτό συμβαίνει, για παράδειγμα, στην περίπτωση των δημοσιονομικών ενισχύσεων στην Ονδούρα για τη στήριξη της αποκέντρωσης και στην Ιορδανία για την προώθηση της τοπικής ανάπτυξης.
Τέλος, η Επιτροπή ενσωματώνει την τοπική διάσταση σε αυτά τα προγράμματα δημοσιονομικών ενισχύσεων με διάφορους τρόπους:
Ενσωματώνοντας την παρακολούθηση των μεταφορών των δημοσιονομικών πόρων στις τοπικές αρχές στα θέματα που συζητούνται κατά τη διάρκεια των ετήσιων ανασκοπήσεων, στο πλαίσιο του διαλόγου με τις κυβερνήσεις, ή, σε ορισμένες περιπτώσεις, καθορίζοντας προϋποθέσεις για τη χορήγηση της δημοσιονομικής ενίσχυσης.
Καθιερώνοντας τομεακές δημοσιονομικές ενισχύσεις, κυρίως στους τομείς της εκπαίδευσης και της υγείας, οι οποίοι ενσωματώνουν τη διαδικασία της αποκέντρωσης, όπως για παράδειγμα στη Νικαράγουα ή στις Φιλιππίνες.
Συνδυάζοντας τις δημοσιονομικές ενισχύσεις με την ενίσχυση των ικανοτήτων των κεντρικών, αποκεντρωμένων και τοπικών υπηρεσιών που έχουν αναλάβει τη διαχείριση των δημόσιων οικονομικών.
Ερώτηση αρ. 39 της κ. Hall (H-0937/06)
Θέμα: Βοήθεια της ΕΕ στις απομακρυσμένες περιοχές
Δεδομένου ότι πολλοί από τους φτωχότερους λαούς του κόσμου διαβιούν σε περιοχές απομακρυσμένες, άγονες ή κατά άλλους τρόπους «μειονεκτικές» και ότι κυβερνητικά σχολεία, υγειονομικές υπηρεσίες, νερό και αποχετεύσεις, καθώς και γεωργικές/κτηνιατρικές υπηρεσίες και επικοινωνίες πιθανώς να απουσιάζουν από τις περιοχές αυτές, ποιες μεθόδους πέραν της στήριξης από τον προϋπολογισμό έχει υιοθετήσει η Επιτροπή προκειμένου η βοήθεια της ΕΕ να φθάνει σε εκείνους που την έχουν μεγαλύτερη ανάγκη;
(FR) Η απάντηση σε αυτήν την ερώτηση μπορεί να αναλυθεί βάσει δύο υποερωτημάτων:
1. Πώς να λάβουμε υπόψη μας την απομόνωση όσον αφορά τη διάθεση των κονδυλίων μεταξύ των χωρών;
2. Πώς να διασφαλίσουμε ότι θα ληφθούν υπόψη στον εθνικό προγραμματισμό κάθε χώρας αυτοί των οποίων η φωνή δεν ακούγεται.
Η απάντηση για καθένα από αυτά τα υποερωτήματα βρίσκεται στην ευρωπαϊκή συναίνεση για την αναπτυξιακή πολιτική της Ένωσης.
1. Κριτήρια διάθεσης των κονδυλίων:
Η ευρωπαϊκή συναίνεση διευκρινίζει ότι η διάθεση των κονδυλίων για την ανάπτυξη πρέπει να πραγματοποιηθεί με αντικειμενικό και διαφανή τρόπο, λαμβάνοντας υπόψη τις ανάγκες και τις επιδόσεις των δικαιούχων χωρών. Μέσω κριτηρίων που σχετίζονται με τις ανάγκες όπως το επίπεδο πρόσβασης στη βασική εκπαίδευση και στο νερό, η παιδική θνησιμότητα ή ο βαθμός υποσιτισμού, προσπαθεί να προσεγγίσει την έννοια της φτώχειας.
Αυτοί οι γενικοί δείκτες εμπλουτίζονται στη συνέχεια με δείκτες της κοινωνικής συνοχής. Για τις χώρες της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ), σύμφωνα με τη συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ, οι παράγοντες απομόνωσης και νησιωτικού χαρακτήρα λαμβάνονται ρητά υπόψη στη χορήγηση της ενίσχυσης. Σε αυτούς προστίθενται άλλα κριτήρια απομόνωσης, όπως το σχετικό κόστος των μεταφορών σε σύγκριση με τις βασικές αγορές του εξωτερικού και η σχέση μεταξύ της έκτασης του εδάφους και του μη αστικοποιημένου πληθυσμού, προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι επιπλέον δαπάνες που συνεπάγεται η διασφάλιση των βασικών κοινωνικών υπηρεσιών για τους πληθυσμούς που είναι πιο απομακρυσμένοι από τα αστικά κέντρα.
2. Διαδικασία προγραμματισμού
Πέρα από την κατανομή των κονδυλίων μεταξύ των χωρών, η Ευρωπαϊκή Συναίνεση επισημαίνει επίσης ότι πρωταρχικός στόχος της συνεργασίας της ΕΕ για την ανάπτυξη είναι η εξάλειψη της φτώχειας και η επίτευξη των αναπτυξιακών στόχων της χιλιετίας. Τα στρατηγικά έγγραφα πραγματοποιούν λεπτομερή ανάλυση των προβλημάτων της φτώχειας και των λύσεων που προτείνουν οι χώρες εταίροι μας, ώστε να μπορέσουν να προτείνουν στρατηγικές ανταπόκρισης που θα επιτρέψουν την αποτελεσματική μείωση της φτώχειας. Θα καθοριστούν δείκτες αποτελεσμάτων της συνεργασίας που θα μας επιτρέψουν να παρακολουθήσουμε την πρόοδο που έχει επιτευχθεί σε αυτό το πεδίο.
Προκειμένου να καταλήξουμε σε σημαντικά και διαρκή αποτελέσματα, η ευρωπαϊκή συναίνεση επιμένει επίσης σε πιο διαρθρωμένη συνεργασία μέσω τομεακών προσεγγίσεων παρά μιας προσέγγισης βασιζόμενης σε σχέδια, κατά τρόπο ώστε να διασφαλιστεί ότι οι παρεμβάσεις μας εντάσσονται σε μια συνολική στρατηγική για την ανάπτυξη.
Οι εκπρόσωποι των μη κρατικών φορέων εμπλέκονται στη διαδικασία προγραμματισμού, και ο συντονισμός μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών, περιλαμβανόμενων των άλλων χορηγών βοήθειας, πρέπει να διασφαλίσει ότι καμία ευάλωτη ομάδα δεν έχει αγνοηθεί κατά τη διαδικασία προγραμματισμού.
Ο καθορισμός της πρόληψης συγκρούσεων και του περιφερειακού σχεδιασμού, περιλαμβανόμενης της στήριξης για διαδικασίες αποκέντρωσης και τοπική ανάπτυξη, ως αναπόσπαστων μερών των προτεραιοτήτων μας στον τομέα της συνεργασίας πρέπει επίσης να διασφαλίσει ότι τα προβλήματα των μειονοτήτων και των πιο ευάλωτων πληθυσμών θα καταφέρουν να ληφθούν απολύτως υπόψη κατά την υλοποίηση της συνεργασίας.
Επιπλέον, το μέσο για τα ανθρώπινα δικαιώματα (Ευρωπαϊκή πρωτοβουλία για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα-EIDHR) και το θεματικό πρόγραμμα «μη κρατικοί φορείς και τοπικές αρχές στην ανάπτυξη», θα επιτρέψουν στην Επιτροπή να αντιμετωπίσει τα συγκεκριμένα προβλήματα και σε άλλα πλαίσια πέρα από τη συνεργασία με τις κυβερνήσεις.
Ερώτηση αρ. 40 του κ. Guerreiro (H-0950/06)
Θέμα: Ανθρωπιστική βοήθεια στους πρόσφυγες Σαχράουι
Λαμβανομένων υπόψη των ανησυχητικών μηνυμάτων σχετικά με την επιδείνωση της ανθρωπιστικής κατάστασης στα στρατόπεδα προσφύγων Σαχράουι, λόγω της δραστικής μείωσης της οικονομικής και ανθρωπιστικής βοήθειας στους πληθυσμούς Σαχράουι που αναζητούν καταφύγιο σε αυτά, ερωτάται η Επιτροπή ποια επείγοντα και έκτακτα μέτρα προτίθεται να λάβει για να υποστηρίξει τη διασφάλιση αξιοπρεπών συνθηκών διαβίωσης στους πληθυσμούς Σαχράουι στα στρατόπεδα προσφύγων.
(FR) Η Επιτροπή αποτελεί έναν από τους μεγαλύτερους χορηγούς ανθρωπιστικής βοήθειας στους πρόσφυγες Σαχράουι που διαμένουν σε στρατόπεδα προσφύγων στη νοτιοδυτική Αλγερία. Από το 1993, 117 εκατ. ευρώ έχουν διατεθεί για την αντιμετώπιση των αναγκών των προσφύγων.
Η ενίσχυση που διατέθηκε το οικονομικό έτος 2006 ανήλθε στα 10,9 εκατ. ευρώ, σημειώνοντας έτσι αύξηση σε σχέση με την ενίσχυση που χορηγήθηκε από τον προϋπολογισμό του 2005, η οποία ανήλθε στα 9 311 000 ευρώ. Εγκρίθηκαν δύο αποφάσεις χρηματοδότησης: η πρώτη τον Φεβρουάριο του 2006 για την αντιμετώπιση της επείγουσας κατάστασης που προκλήθηκε λόγω των πλημμύρων που έπληξαν τα στρατόπεδα (900 000 ευρώ) και η δεύτερη τον Ιούλιο του 2006 για την αντιμετώπιση των ανθρωπιστικών αναγκών που προέκυψαν από τον Σεπτέμβριο του 2006 (10 εκατ. ευρώ).
Η ενίσχυση της Επιτροπής αποσκοπεί, καταρχάς, στην αντιμετώπιση των επισιτιστικών αναγκών των προσφύγων, μέσω αφενός της χρηματοδότησης του Παγκόσμιου επισιτιστικού προγράμματος (ΠΕΠ) για τα βασικά προϊόντα διατροφής και, αφετέρου, μέσω της χρηματοδότησης μη κυβερνητικών οργανώσεων (ΜΚΟ) για την παροχή νωπών προϊόντων. Αυτή η διπλή προσέγγιση θα συμβάλει στην ικανοποίηση των βασικών επισιτιστικών αναγκών των προσφύγων, διαφοροποιώντας τη διατροφή τους με τη συμβολή βιταμινών και μικροθρεπτικών στοιχείων. Θα αποτελέσει επίσης απάντηση στις συστάσεις που περιέχονται στη διατροφική μελέτη της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες και του ΠΕΠ, που δημοσιεύτηκε το 2005 και υποδείκνυε επιδείνωση της επισιτιστικής κατάστασης των προσφύγων.
Δεύτερον, η ενίσχυση της Επιτροπής αποσκοπεί στη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης των προσφύγων από μια πολυτομεακή οπτική γωνία. Στο πλαίσιο της απόφασης χρηματοδότησης 2006 (που καλύπτει το τελευταίο τρίμηνο του 2006 και μεγάλο μέρος του 2007), εκτός από την επισιτιστική βοήθεια που αντιπροσωπεύει περισσότερο από το ήμισυ της χρηματοδότησης, η στήριξη σχεδίων των ΜΚΟ και των υπηρεσιών των Ηνωμένων Εθνών προβλέπεται σε πολλούς τομείς, κυρίως: διανομή εξοπλισμού υγιεινής (στις γυναίκες), διανομή σκηνών, στήριξη του συστήματος υγείας, διαχείριση των αποβλήτων, παροχή ύδατος, ενέργειες προς όφελος των παιδιών σχολικής ηλικίας και των ατόμων με αναπηρία και εμβολιασμοί.
Εκτός από την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας, η Επιτροπή, μέσω της μόνιμης παρουσίας της στο Αλγέρι και των τακτικών επισκέψεών της στα στρατόπεδα, επιδιώκει να διασφαλίσει την παρακολούθηση των σχεδίων που χρηματοδοτεί, συνεχείς εκτιμήσεις των υφιστάμενων αναγκών και τον συντονισμό των προσπαθειών παροχής βοήθειας που αναλαμβάνουν διάφοροι οργανισμοί και χορηγοί βοήθειας. Για τον σκοπό αυτό, η Επιτροπή έχει επίγνωση της κρίσιμης κατάστασης στην οποία βρίσκεται ο «διατροφικός αγωγός» του Παγκόσμιου επισιτιστικού προγράμματος, μια κατάσταση που προκάλεσε επείγουσες εκκλήσεις πολλών οργανισμών. Ωστόσο, η Επιτροπή έχει λάβει έκτοτε υπόψη της πολλές συνεισφορές χορηγών βοήθειας στο ΠΕΠ, διασφαλίζοντας έτσι την κάλυψη των βασικών επισιτιστικών αναγκών έως το τέλος του 2006. Μπορεί να υπάρξουν ορισμένες υλικοτεχνικές δυσκολίες όσον αφορά τη μεταφορά προϊόντων διατροφής για τη διανομή του Νοεμβρίου 2006. Η Επιτροπή εκτιμά ότι δεν υπάρχει λόγος για τη θέσπιση ειδικών επειγόντων μέτρα, αλλά πρέπει να συνεχιστεί η εφαρμογή της ανθρωπιστικής βοήθειας, όπως προβλέπεται στην απόφαση χρηματοδότησης 2006, ώστε να αποφευχθούν περαιτέρω προβλήματα στη διανομή της βοήθειας.
Ερώτηση αρ. 45 του κ. Ryan (H-0907/06)
Θέμα: Πιθανή εξαγορά της Aer Lingus από τη Ryanair
Η Επίτροπος της ΕΕ που είναι αρμόδια για τον ανταγωνισμό Neelie Kroes στις 24 Απριλίου 2006 εκφώνησε ομιλία στο Πανεπιστήμιο του Leiden με τίτλο "Ανταγωνισμός στον τομέα της αεροπλοΐας: Η προσέγγιση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής".
Στην ομιλία αυτή ανέφερε ότι σε θέματα όπως οι εξαγορές αεροπορικών εταιρειών στην Ευρώπη η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξετάζει ειδικότερα το ακόλουθο κριτήριο πριν λάβει απόφαση: - "ένα θετικό σημείο εκκίνησης δεν σημαίνει ότι μπορούμε να αγνοήσουμε τις επιπτώσεις των εξαγορών και των συμμαχιών αεροπορικών εταιρειών επί των επιμέρους αγορών, ειδικότερα επί των γραμμών που συνδέουν τα κεντρικά αεροδρόμια των συμβαλλομένων μερών."
Εάν η Ryanair εξαγοράσει την Aer Lingus, αυτό σημαίνει ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα εξετάσει προσεκτικά τις επιπτώσεις που θα έχει μια τέτοια εξαγορά στην επιμέρους τελωνειακή αγορά, λαμβάνοντας υπόψη ότι οι δύο αυτές αεροπορικές εταιρείες ελέγχουν περισσότερο από το 80% όλων των αεροπορικών ταξειδίων μεταξύ της Δημοκρατίας της Ιρλανδίας και της Βρετανίας.
Ομοίως, αυτό σημαίνει ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα εξετάσει προσεκτικά τις επιπτώσεις που θα έχει μια τέτοια εξαγορά επί της λειτουργίας του αεροδρομίου του Δουβλίνου, λαμβάνοντας υπόψη τη δεσπόζουσα θέση που οι δύο αυτές εταιρείες θα κατέχουν στο αεροδρόμιο του Δουβλίνου σε περίπτωση επιτυχούς προσφοράς εξαγοράς;
(EN) Δυνάμει του κανονισμού συγκεντρώσεων(1), η Επιτροπή έχει αποκλειστική αρμοδιότητα να αξιολογεί, από την πλευρά του ανταγωνισμού, τις συγκεντρώσεις «κοινοτικής διάστασης». Η «κοινοτική διάσταση» καθορίζεται σύμφωνα με τις παρ. 2 και 3 του άρθρου 1 του κανονισμού συγκεντρώσεων βάσει του συνολικού κύκλου εργασιών των ενδιαφερόμενων επιχειρήσεων. Σε περίπτωση που μια συγκέντρωση πληροί τα συναφή με τα κατώτατα όρια συνολικού κύκλου εργασιών κριτήρια, πρέπει να ενημερώνεται η Επιτροπή πριν από την πραγματοποίησή της.
Η προτεινόμενη εξαγορά της Aer Lingus από την Ryanair γνωστοποιήθηκε επισήμως στην Επιτροπή στις 30 Οκτωβρίου 2006. Εννοείται, ασφαλώς, ότι πρέπει να εκπονηθεί η αναγκαία αξιολόγηση, προκειμένου να διαπιστωθεί εάν η εξαγορά εμπίπτει στη δικαιοδοσία της Επιτροπής, για την οποία απαιτούνται τα αναλυτικά ποσοτικά στοιχεία και των δύο πλευρών σχετικά με τον συνολικό κύκλο εργασιών τους.
Αν η προτεινόμενη εξαγορά εμπίπτει στη δικαιοδοσία της Επιτροπής, θα ξεκινήσει ενδελεχής έρευνα της αγοράς, προκειμένου να αξιολογηθούν προσεκτικά οι επιπτώσεις της συγκέντρωσης στον ανταγωνισμό, ιδίως όσον αφορά αρκετές γραμμές που συνδέουν την Ιρλανδία με άλλες ευρωπαϊκές χώρες, περιλαμβανομένου του Ηνωμένου Βασιλείου. Στο πλαίσιο της έρευνας θα εξεταστεί επίσης η θέση της νέας οντότητας που θα προκύψει στην Ιρλανδία και ιδίως στο αεροδρόμιο του Δουβλίνου. Η Επιτροπή δεν μπορεί πάντως να προβλέψει στο στάδιο αυτό ποια θα είναι τα αποτελέσματα της έρευνας, ούτε εάν η προτεινόμενη εξαγορά θα εγείρει ανησυχίες από την άποψη του ανταγωνισμού σε κάποια από τις συναφείς αγορές αεροπορικών μεταφορών.
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου, της 20ής Ιανουαρίου 2004 για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων, ΕΕ L 24 της 29.1.2004
Ερώτηση αρ. 46 της κ. Μπατζελή (H-0923/06)
Θέμα: Έλεγχος της ανατίμησης των τιμών καταναλωτή από την Ευρωπαϊκή Ένωση
Βάσει των στοιχείων της Eurostat την τελευταία διετία καταγράφεται στην ελληνική αγορά συνεχής άνοδος των τιμών και ρεκόρ αύξησης του κόστους για τον καταναλωτή, ενώ συνεχώς μεγαλώνει η ψαλίδα μεταξύ των τιμών παραγωγού και καταναλωτή.
Εκτιμά η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ότι η συνεργασία και συσχέτιση των δύο πυλώνων εξασφάλισης ομαλής λειτουργίας του ανταγωνισμού, δηλαδή των ελληνικών ανεξάρτητων ρυθμιστικών αρχών και της ελληνικής Επιτροπής Ανταγωνισμού, λειτουργεί αποτελεσματικά σήμερα για την ελληνική αγορά και εγγυάται την προστασία από αθέμιτες πρακτικές που πλήττουν τον ανταγωνισμό;
Η ίδια η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διαθέτει αρμοδιότητα και δικούς της μηχανισμούς για τον έλεγχο της ανεξέλεγκτης ή τεχνητής αύξησης των τιμών καταναλωτή στα κράτη μέλη;
(EN) Η ανατίμηση των τιμών καταναλωτή στην Ελλάδα, όπως μετράται με τον εναρμονισμένο δείκτη τιμών καταναλωτή (ΕΔΤΚ), ήταν από τις υψηλότερες στην ευρωζώνη. Ωστόσο, δεν σημειώθηκε κάποιο διαρθρωτικό χάσμα μεταξύ τιμών παραγωγού και καταναλωτή κατά την τελευταία διετία (συγκρίνοντας τον Αύγουστο του 2006 με τον Σεπτέμβριο του 2004), δεδομένου ότι ο δείκτης τιμών καταναλωτή και ο ΕΔΤΚ για την Ελλάδα παρουσίασαν κατά μέσο όρο διαφορές κατά μόλις 2 μονάδες του δείκτη. Κατά το ίδιο χρονικό διάστημα, οι τιμές καταναλωτή όσον αφορά την ενέργεια στην Ελλάδα αυξήθηκαν κατά 30% περίπου, ενώ οι τιμές καταναλωτή εκτός ενεργείας αυξήθηκαν κατά 3%.
Γενικότερα, θα έπρεπε να επισημανθεί ότι οι αυξήσεις των τιμών είναι δυνατόν να εξαρτώνται από διάφορους παράγοντες και δεν είναι πάντοτε αποτέλεσμα αντι-ανταγωνιστικών πρακτικών.
Στον βαθμό που αύξηση στις τιμές καταναλωτή για ένα προϊόν ή υπηρεσία στην επικράτεια κράτους μέλους απορρέει από αντι-ανταγωνιστικές πρακτικές κατά παράβαση των κανόνων ανταγωνισμού της ΕΚ, οι πρακτικές αυτές μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο δίωξης από την εθνική αρχή ανταγωνισμού από ιδιωτικές καταγγελίες ενώπιον των εθνικών δικαστηρίων ή από την ίδια την Επιτροπή. Πολύ συχνά, η εθνική αρχή ανταγωνισμού έχει όλα τα εφόδια για να ασχοληθεί με τις υποθέσεις αυτές. Η συνέπεια στην εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού της ΕΚ διασφαλίζεται στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού δικτύου ανταγωνισμού. Στην περίπτωση που προκύψει σοβαρός κίνδυνος ατελούς ή πλημμελούς εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου περί ανταγωνισμού, η Επιτροπή έχει την εξουσία να αφαιρέσει από την συγκεκριμένη εθνική αρχή ανταγωνισμού την αρμοδιότητα να ασχοληθεί με την υπόθεση αυτή. Έως σήμερα, ουδέποτε έχει προκύψει τέτοια περίπτωση.
Η Επιτροπή δεν έχει ενδείξεις ότι η ελληνική αρχή ανταγωνισμού και οι ελληνικές ανεξάρτητες ρυθμιστικές επιτροπές δεν συνεργάζονται στην εκτέλεση των καθηκόντων τους. Οι πρόσφατες εξελίξεις στο ελληνικό δίκαιο περί ανταγωνισμού έδωσαν στην ελληνική αρχή ανταγωνισμού περισσότερες εξουσίες εφαρμογής που θα της επιτρέψουν να προβεί σε περαιτέρω διαβήματα κατά των παραβιάσεων του δικαίου περί ανταγωνισμού.
Ερώτηση αρ. 47 του κ. Παπαδημούλη (H-0938/06)
Θέμα: Τιμολόγηση φυσικού αερίου στην ελληνική αγορά
Στην πρόσφατη επίσκεψή της στην Ελλάδα η Επίτροπος κ. Neelie Kroes, αρμόδια για θέματα ανταγωνισμού ανέφερε ότι «υπάρχει αδιαφάνεια στο σύστημα που συνδέει την τιμολόγηση πετρελαίου και φυσικού αερίου».
Σημειώνεται ότι η ελληνική Επιτροπή Ανταγωνισμού διεξάγει δημόσια διαβούλευση με αντικείμενο τη διαπίστωση συνθηκών αποτελεσματικού ανταγωνισμού στον κλάδο αγοράς και εμπορίας πετρελαιοειδών, από την οποία διαπιστώνονται μεγάλες στρεβλώσεις στη συγκεκριμένη αγορά, που έχουν οδηγήσει τις τιμές των καυσίμων στην Ελλάδα στα υψηλότερα επίπεδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε τι συνίσταται η σύνδεση της τιμολόγησης του φυσικού αερίου με του πετρελαίου; Πώς σχολιάζει η Επιτροπή την κατάσταση στην ελληνική αγορά φυσικού αερίου; Ποια μέτρα προτίθεται να λάβει για την καλή λειτουργία της αγοράς;
(EN) Η προκαταρκτική έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την τομεακή έρευνα για τον ανταγωνισμό στις αγορές φυσικού αερίου επιβεβαιώνει ότι η πλειοψηφία των συμβάσεων μακράς διαρκείας συνδέουν τις τιμές του φυσικού αερίου με τις τιμές του πετρελαίου ή των παραγώγων του. Οι τιμές του φυσικού αερίου βρέθηκαν επίσης να συνδέονται, αν και σε μικρότερο βαθμό, με τις τιμές του αερίου που πωλείται στα κεντρικά σημεία διάθεσης, με τις τιμές του γαιάνθρακα, τις τιμές του ηλεκτρικού και τους γενικούς δείκτες πληθωρισμού.
Η σύνδεση των τιμών φυσικού αερίου και πετρελαίου στηρίζεται στην υπόθεση ότι το φυσικό αέριο μπορεί να υποκαταστήσει το πετρέλαιο. Ο ανταγωνισμός αερίου με αέριο, στο πλαίσιο του οποίου οι τιμές καθορίζονται αποκλειστικά και μόνο από την προσφορά και τη ζήτηση του αερίου, θα προσέδιδε στην αγορά αποτελεσματικότερους μηχανισμούς τιμολόγησης. Η Επιτροπή ενεργεί, συνεπώς, προκειμένου να προωθήσει την δημιουργία ανταγωνισμού αερίου με αέριο εντός μιας ανταγωνιστικής εσωτερικής αγοράς αερίου.
Το φυσικό αέριο εισήχθη για πρώτη φορά στην ελληνική ενεργειακή αγορά τον Νοέμβριο του 1996. Η Ελλάδα τυγχάνει ορισμένων εξαιρέσεων από τις διατάξεις της οδηγίας για το φυσικό αέριο ως αναδυόμενη αγορά, σύμφωνα με το άρθρο 28, παρ. 2 της εν λόγω οδηγίας. Ως εκ τούτου, το σύνολο των διατάξεων της οδηγίας για το φυσικό αέριο θα εφαρμοστεί στην Ελλάδα από τις 15 Νοεμβρίου 2006.
Τον Δεκέμβριο του 2005, η Ελλάδα ενέκρινε τον Ν. 3428, με τον οποίο μεταφέρθηκε στο εθνικό δίκαιο η οδηγία για το φυσικό αέριο στο σύνολό της. Οι ελληνικές αρχές εκπονούν επί του παρόντος δευτερεύοντα μέτρα, προκειμένου να στηρίξουν την ανάπτυξη μιας καλά λειτουργούσης και ανεπτυγμένης αγοράς φυσικού αερίου, και η Επιτροπή παρακολουθεί αυτές τις εξελίξεις με προσοχή.
Ερώτηση αρ. 48 της κ. Willmott (H-0876/06)
Θέμα: Νέο εμβόλιο κατά του καρκίνου του τραχήλου της μήτρας
Θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίηση μου για την ανακοίνωση της Επιτροπής τον Σεπτέμβριο που αφορά την έγκριση του εμβολίου που μπορεί να προστατεύσει χιλιάδες γυναίκες από τον καρκίνο του τραχήλου της μήτρας, και την πληροφορία ότι και άλλα παρόμοια εμβόλια θα είναι σύντομα διαθέσιμα. Στο Ηνωμένο Βασίλειο το πρόγραμμα προληπτικής εξέτασης για τον καρκίνο αυτό σώζει περίπου 4.500 ζωές ετησίως, αλλά θα αποτελούσε ένα τεράστιο θετικό βήμα η εισαγωγή του εμβολίου που παρέχει ανοσία. Εάν αυτό εφαρμοσθεί στα δωδεκάχρονα κορίτσια, υποστηρίζεται ότι οι θάνατοι από καρκίνο του τραχήλου της μήτρας θα μειωθούν κατά 75%.
Έχοντας υπόψη τα παραπάνω, μπορεί η Επιτροπή να ενημερώσει το Κοινοβούλιο για την στρατηγική της που θα εξασφαλίσει την όσο το δυνατόν ευρύτερη χρησιμοποίηση του εμβολίου αυτού στην Ευρώπη των 25 - και σύντομα των 27- κρατών μελών της ΕΕ; Μπορεί επίσης να παράσχει διαβεβαιώσεις για την εφαρμογή ενός ολοκληρωμένου προγράμματος εκπαίδευσης και ενημέρωσης που θα εξασφαλίσει την πληροφόρηση όλων των γονιών για τα οφέλη ενός προγράμματος εμβολιασμού και της συμμετοχής σ´αυτό, ώστε να προλάβουν την πιθανότητα να συμπεριληφθεί η κόρη τους στις στατιστικές για την τρομερή αυτή ασθένεια;
(EN) Η άδεια που έδωσε η Επιτροπή τον Σεπτέμβριο του 2006 για την εμπορία του νέου εμβολίου κατά του καρκίνου του τραχήλου της μήτρας αποτελεί σημαντικό βήμα για την πρόληψη του καρκίνου.
Βάσει των σημερινών στοιχείων για τον καρκίνο του τραχήλου της μήτρας, εκτιμάται ότι, χάρη στο εμβόλιο αυτό, θα καταστεί δυνατή η πρόληψη 32.000 περίπου κρουσμάτων καρκίνου σε γυναίκες.
Έχοντας υπόψη ότι, επί του παρόντος, στην Ευρωπαϊκή Ένωση των 25 κρατών μελών, γίνεται κάθε χρόνο διάγνωση προχωρημένων προκαρκινικών βλαβών σε αρκετές χιλιάδες γυναίκες, για τις οποίες απαιτείται ιατρική θεραπεία, η θετική επίδραση ενός εμβολίου που θα προλαμβάνει το 80% αυτών των βλαβών είναι τεράστια.
Η Επιτροπή θα αναπτύξει δράση σε διάφορους τομείς συμβάλλοντας στην ανάδειξη βέλτιστων πρακτικών, καλύπτοντας τα κενά που υπάρχουν σε επίπεδο διάγνωσης μέσω της έρευνας και της ανάπτυξης δυνάμει του 7ου προγράμματος πλαίσιο για την έρευνα και ενημερώνοντας και προωθώντας τον ευρωπαϊκό κώδικα εναντίον του καρκίνου, ο οποίος μετά το 2003 περιέχει σύσταση για την έγκαιρη πρόληψη του καρκίνου του ήπατος μέσω του εμβολιασμού κατά του ιού της ηπατίτιδας Β.
Επίσης, στο πλαίσιο αυτό, προβλέπεται η δημοσίευση και προώθηση κοινοτικών κατευθυντήριων γραμμών για τη διασφάλιση της ποιότητας στον έλεγχο και τη διάγνωση του καρκίνου του τραχήλου της μήτρας. Οι κατευθυντήριες γραμμές αναμένεται να δημοσιευθούν κατά το πρώτο εξάμηνο του 2007. Σε ειδικά κεφάλαια θα εξετάζεται το θέμα του ελέγχου και του εμβολιασμού του ανθρώπινου θηλωματοϊού (HPV).
Επιπλέον, έχει επιλεγεί προς χρηματοδότηση μια νέα πρόταση στο πλαίσιο του προγράμματος υγείας 2003-2008 με θέμα την ενημέρωση των κοινοτικών κατευθυντήριων γραμμών για τη διασφάλιση της ποιότητας στον έλεγχο και τη διάγνωση του καρκίνου του στήθους και του τραχήλου της μήτρας. Θα αφορά κατά προτεραιότητα τον εμβολιασμό κατά του HPV.
Θα ζητηθεί από το ευρωπαϊκό δίκτυο για τον καρκίνο να διευρύνει την έκθεση εφαρμογής και επιπτώσεων που εκπονεί, ώστε να συμπεριλάβει αναλυτική εξέταση των επιπτώσεων που αναμένεται να έχει ο εμβολιασμός κατά του HPV όσον αφορά την πρόληψη του καρκίνου του τραχήλου της μήτρας και τις βέλτιστες πρακτικές ελέγχου.
Προτεραιότητα θα δοθεί στην κάλυψη των αναγκών για πληροφόρηση και διαβούλευση στα νέα κράτη μέλη, στις υπό προσχώρηση και υποψήφιες χώρες καθώς και στην ενσωμάτωση των δικών τους εμπειρογνωμόνων.
Έτσι θα διασφαλιστεί η συσσώρευση της γνώσης και των κινήτρων με στόχο την αποτελεσματική εφαρμογή της σύστασης του Συμβουλίου για τον έλεγχο του καρκίνου και των συναφών κοινοτικών κατευθυντήριων γραμμών σε όλα τα κράτη μέλη.
Επιπλέον, η Επιτροπή εξετάζει το ενδεχόμενο να προσκαλέσει ομάδα εμπειρογνωμόνων από τα δύο δίκτυα, από την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας/Διεθνές Κέντρο Έρευνας για τον Καρκίνο, και από τα κράτη μέλη και το Ευρωπαϊκό Κέντρο πρόληψης και ελέγχου των ασθενειών για την αξιολόγηση της υφιστάμενης κατάστασης και των πιθανών μελλοντικών βημάτων.
Η πρόληψη των κινδύνων που απειλούν την υγεία με απώτερο σκοπό τη διατήρηση υγιούς και ανταγωνιστικού εργατικού δυναμικού εντάσσεται στο πλαίσιο των προσφάτως εγκριθεισών στρατηγικών κατευθυντήριων γραμμών για την πολιτική συνοχής 2007-2013, ιδίως στις περιοχές που υπάγονται στον στόχο της σύγκλισης. Ο σκοπός είναι να αυξηθεί ο αριθμός των υγιών ετών εργασίας και να διατηρηθεί η ενεργητική συμμετοχή στην κοινωνία όσο το δυνατόν περισσότερων ανθρώπων. Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να υπάρξει μέριμνα, ώστε οι υπηρεσίες υγείας να διαθέτουν τις δεξιότητες, τα προϊόντα και τον εξοπλισμό που απαιτούνται για την πρόληψη των κινδύνων και την ελαχιστοποίηση των πιθανών ζημιών. Οι συναφείς δράσεις θα καλύπτουν τόσο τις υποδομές υγείας όσο και την κατάρτιση των επαγγελματιών που δραστηριοποιούνται στον τομέα της υγείας. Επιπλέον, θα στηριχθούν δράσεις που αποσκοπούν στην προαγωγή της υγείας, στην πρόληψη των ασθενειών και στη μετάδοση των συναφών γνώσεων.
Ο καρκίνος του τραχήλου της μήτρας πρέπει να αντιμετωπιστεί. Και τα παραδείγματα βέλτιστων πρακτικών δείχνουν ότι μπορούν να επιτευχθούν σημαντικά αποτελέσματα.
Απαιτείται συνεκτική και συνεργατική προσέγγιση, η οποία θα καλύπτει βασικά τη νέα πτυχή του εμβολιασμού κατά της συγκεκριμένης μορφής καρκίνου.
Η ανάληψη δράσης είναι κατά κύριο λόγο αρμοδιότητα των κρατών μελών, όμως η ΕΕ μπορεί και επιθυμεί να παράσχει στήριξη όπου είναι δυνατόν, όπως στην περίπτωση της έρευνας και των πολιτικών συνοχής.
Από τις δράσεις αυτές εξαρτώνται περίπου μισό εκατομμύριο γυναίκες κάθε χρόνο.
Ερώτηση αρ. 49 του κ. Karim (H-0878/06)
Θέμα: Κόστος ανασυγκρότησης: Λίβανος
Στις 16 Αυγούστου ο επικεφαλής του Συμβουλίου για την Ανάπτυξη και Ανασυγκρότηση του Λιβάνου Fadl Shalak δήλωσε ότι οι καταστροφές που προκάλεσαν σε κτίρια και στην υποδομή οι από αέρος και θαλάσσης βομβαρδισμοί από τους Ισραηλινούς μεταξύ της 12ης και 14ης Αυγούστου αποτιμώνται στα 3,5 δισ. δολάρια. Στην Διάσκεψη της Στοκχόλμης για την ταχεία ανοικοδόμηση του Λιβάνου στις 31 Αυγούστου συγκεντρώθηκαν περίπου 940 εκατ. δολάρια· από το ποσό αυτό 50 εκατ. υποσχέθηκε να χορηγήσει η ΕΕ, και τούτο πέρα από προηγούμενες δεσμεύσεις που είχαν αναληφθεί πριν από τον πόλεμο. Θεωρεί η Επιτροπή ότι αυτό το ποσό αντικατοπτρίζει επακριβώς τις καταστροφές που προκλήθηκαν κατά την διάρκεια της σύγκρουσης; Τί ποσοστό των καταστροφών παρατηρείται σε κτίρια και την υποδομή που είχαν χρηματοδοτηθεί αρχικά από την ΕΕ; Τί ποσοστό του κόστους ανασυγκρότησης θα αναλάβει η ΕΕ; Τί ποσοστό του κόστους ανασυγκρότησης θα αναλάβει το Ισραήλ; Τί είδους μηχανισμοί θα δρομολογηθούν για την συγκέντρωση αυτών των χρηματικών ποσών; Έχει σκεφθεί η Επιτροπή το ενδεχόμενο της επιβολής δασμών εισαγωγής επί των προϊόντων από το Ισραήλ για την δημιουργία ενός ταμείου, τα χρήματα του οποίου θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για την ανοικοδόμηση;
(EN) Τον Σεπτέμβριο του 2006, η Επιτροπή, από κοινού με τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών, πραγματοποίησε αποστολή στον Λίβανο με σκοπό την εκτίμηση των ζημιών. Η αποστολή συνέλεξε εκτεταμένες πληροφορίες μέσω 450 τυποποιημένων δελτίων και ερωτηματολογίων που κάλυψαν περισσότερες από 100 τοποθεσίες. Στις εν λόγω τοποθεσίες πραγματοποιήθηκαν και επιτόπιες επισκέψεις. Η εκτίμηση αφορούσε τις ζημιές σε δημόσια αγαθά και υποδομές, στους τομείς των μεταφορών (δρόμοι και γέφυρες), της ύδρευσης, της ενέργειας, της υγείας και της εκπαίδευσης. Η αποστολή επικέντρωσε τις επιτόπιες επισκέψεις της στις πλέον κατεστραμμένες συνοικίες, Tyre, Bint Jbeil, Marjayoun, Natbatyeh και Baabda· κυρίως στο Νότιο Λίβανο, καθώς και στη Beqaa.
Όσον αφορά τους τομείς με τους οποίους ασχολήθηκε η αποστολή, οι άμεσες δαπάνες για τις ζημιές σε δημόσιες υποδομές εκτιμήθηκαν σε 83 εκατ. ευρώ. Η εκτίμηση αυτή της ομάδας της ΕΕ αντιστοιχεί περίπου στο 1/3 των εκτιμήσεων που έχουν ήδη γίνει από άλλες πηγές, περιλαμβανομένης της κυβέρνησης. Αυτό οφείλεται σε διάφορους λόγους. Συγκεκριμένα, η εκτίμηση αφορούσε μόνο τους βασικούς τομείς δημόσιων υποδομών. Επιπλέον, βάρος δόθηκε στις άμεσες ζημιές (δαπάνες αποκατάστασης και αντικατάστασης), ενώ άλλες εκτιμήσεις περιλαμβάνουν ενδεχομένως προϋπάρχουσες ανάγκες ή την εκ νέου ανάπτυξη της τοποθεσίας. Επιπλέον, η εκτίμηση της ομάδας της ΕΕ βασίζεται σε τιμές αγοράς σε μεταπολεμικές συνθήκες, ενώ οι προηγούμενες εκτιμήσεις βασίζονταν σε υψηλότερες τιμές οι οποίες ίσχυαν κατά τη διάρκεια του πολέμου.
Η εκτίμηση των ζημιών σε ιδιωτικά ακίνητα δεν αποτέλεσε βασική μέριμνα της αποστολής· πάντως, σύμφωνα με εκτιμήσεις από άλλες πηγές, οι ζημιές σε ιδιωτικά ακίνητα κυμαίνονται από 800 περίπου εκατ. ευρώ ως 1,4 δισ. ευρώ· και πάλι χαμηλότερες σε σχέση με τις αρχικές εκτιμήσεις.
Έχουν αρχίσει να πραγματοποιούνται αποστολές παρακολούθησης με σκοπό τον αναπροσανατολισμό της ήδη διαθέσιμης χρηματοδότησης και τη διάθεση της μελλοντικής βοήθειας. Σύμφωνα με τις πληροφορίες που διαθέτει η Επιτροπή, το Ισραήλ δεν έχει εκφράσει μέχρι στιγμής καμία πρόθεση να επωμιστεί μέρος των δαπανών για την ανοικοδόμηση του Λιβάνου.
Η Επιτροπή εκτιμά ότι είναι ζωτικής σημασίας, ιδίως σε περιόδους κρίσης, να διατηρεί ανοικτές όλες τις οδούς διπλωματικής και πολιτικής επαφής με όλους τους ευρωμεσογειακούς εταίρους. Επομένως, η Επιτροπή δεν εξετάζει το ενδεχόμενο επιβολής κυρώσεων –όπως αυτές που προτείνονται– οι οποίες θα επηρέαζαν ενδεχομένως αρνητικά τη δραστηριότητα της ΕΕ στην περιοχή.
Ερώτηση αρ. 50 της κ. Jensen (H-0882/06)
Θέμα: Δασμός αντιντάμπινγκ επί δερμάτινων υποδημάτων
Ο δασμός αντιντάμπινγκ επί δερμάτινων υποδημάτων από την Κίνα και το Βιετνάμ, που εισήχθη τον Απρίλιο τρ. έτ., απ´ ό,τι προκύπτει από τα στοιχεία της Στατιστικής Υπηρεσίας Eurostat, δεν έχει οδηγήσει σε σημαντική πτώση των εισαγωγών, οι οποίες τώρα προέρχονται από άλλες ασιατικές χώρες. Ποια είναι η άποψη της Επιτροπής σχετικά με την εξέλιξη αυτή; Η Επιτροπή δεν έχει παρουσιάσει ακόμη τα συγκεκριμένα πορίσματα της έρευνάς της για τα μέτρα αντιντάμπινγκ. Προς το παρόν πρόκειται μόνο για λίγα γενικής φύσεως έγγραφα. Μπορεί η Επιτροπή να παράσχει πληροφορίες σχετικά με τα εν λόγω πορίσματα και με τα αποτελέσματα των αναλύσεών της όσον αφορά τις συνέπειες που ο δασμός αντιντάμπινγκ έχει και θα έχει για τους Ευρωπαίους καταναλωτές και για τις επιχειρήσεις, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που έχουν εργοστάσια στην Κίνα και στο Βιετνάμ; Πόσες ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, που βρίσκονται στην κατάσταση αυτή, πλήττονται από τον εν λόγω δασμό;
(EN) Στις 5 Οκτωβρίου 2006, το Συμβούλιο ενέκρινε τα μέτρα που πρότεινε η Επιτροπή για την αντιμετώπιση του ντάμπινγκ κινεζικών και βιετναμέζικων υποδημάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τα πλήρη πορίσματα της έρευνας, οι λεπτομέρειες σχετικά με τον προσδιορισμό του βαθμού ντάμπινγκ και την εκτίμηση των ζημιών που υπέστη η ευρωπαϊκή βιομηχανία, καθώς και οι δασμοί που επιβλήθηκαν στην προκειμένη περίπτωση αναφέρονται λεπτομερώς στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1472/2006 του Συμβουλίου της 5ης Οκτωβρίου 2006(1).
Τα μέτρα αυτά επιλύουν με ισορροπημένο τρόπο ένα περίπλοκο πρόβλημα, διότι ελεύθερο εμπόριο σημαίνει επίσης δίκαιο εμπόριο· πρόκειται για λύση που βασίζεται σε σαφείς αποδείξεις για αθέμιτες ανταγωνιστικές πρακτικές και κρατική παρέμβαση, τα οποία δεν επιτρέπονται δυνάμει του κοινοτικού δικαίου περί ανταγωνισμού και τα οποία επέτρεψαν στις κινεζικές και βιετναμέζικες εταιρείες το ντάμπινγκ στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έχει ήδη διεξαχθεί ενδελεχής εκτίμηση των επιπτώσεων που είχαν τα μέτρα για τους καταναλωτές στην κοινοτική αγορά. Σε όλες τις περιπτώσεις δεν θα υπάρξει –ή θα είναι απλώς οριακή– επίπτωση των δασμών στις τιμές καταναλωτή, διότι υπάρχει τεράστια διαφορά μεταξύ των τιμών εισαγωγής των υποδημάτων και των τιμών που πληρώνουν οι καταναλωτές. Η μέση τιμή εισαγωγής των υποδημάτων είναι περίπου 8,5 ευρώ. Ο δασμός του 10% επί της τιμής αυτής είναι μόλις 0,85 ευρώ, ενώ οι καταναλωτές καταβάλλουν τίμημα της τάξεως των 50 ως 130 ευρώ. Συνεπώς, υπάρχει επαρκής χώρος για την απορρόφηση του δασμού στην αλυσίδα διανομής.
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία για τον αριθμό των ευρωπαϊκών εταιρειών που δραστηριοποιούνται στον τομέα των υποδημάτων οι οποίες έχουν επενδύσει απευθείας σε εργοστάσια κατασκευής υποδημάτων στην Κίνα και στο Βιετνάμ. Αν και από την υπόθεση με τα υποδήματα αποδείχθηκε ότι ορισμένες ευρωπαϊκές επιχειρήσεις έχουν όντως κατασκευάσει εργοστάσια παραγωγής στην ανατολική Ασία, η υπεργολαβική ανάθεση της κατασκευής υποδημάτων σε ανεξάρτητους Ασιάτες κατασκευαστές φαίνεται να είναι η πιο συνήθης πρακτική. Ουσιαστικά, κανένας από τους δεκατρείς κινέζους εξαγωγείς κατασκευαστές και καμία από τις οκτώ βιετναμέζικες εταιρείες που εξετάστηκαν δειγματοληπτικά στο πλαίσιο της έρευνας για την υπόθεση των υποδημάτων δεν ανήκε σε ευρωπαϊκές εταιρείες.
Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 325 του κανονισμού η επιβολή οριστικών μέτρων αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις τάσεις εισαγωγής υποδημάτων μετά την επιβολή μέτρων υπόκειται σε σύστημα επιτήρησης των εισαγωγών. Παρόμοιο σύστημα ισχύει ήδη από τον Απρίλιο του 2006 που επιβλήθηκαν προσωρινά μέτρα αντιντάμπινγκ. Τα στοιχεία αυτά είναι διαθέσιμα στο κοινό. Επιπλέον, υπό διαρκή παρακολούθηση είναι και η εξέλιξη των τιμών λιανικής στον τομέα των υποδημάτων.
Ο βασικός στόχος των μέτρων αντιντάμπινγκ δεν είναι η εμπλοκή των εισαγωγών, τα μέτρα αυτά δεν συνιστούν ποσοτικούς περιορισμούς, αλλά δίνουν τέλος στην εφαρμογή αθέμιτων στρατηγικών τιμολόγησης. Δεδομένου ότι, στην προκειμένη περίπτωση, τα μέτρα ισχύουν για περιορισμένο μόνο χρονικό διάστημα, ιδίως λόγω της σταδιακής εφαρμογής τους, είναι μάλλον πρόωρο να προσπαθήσει κανείς να προβλέψει στο στάδιο αυτό τις επιπτώσεις που τείνουν να έχουν τα μέτρα αυτά στη ροή των εισαγόμενων προϊόντων. Η Επιτροπή θα συνεχίσει να παρακολουθεί το θέμα. Ωστόσο, επισημαίνεται ότι το Βιετνάμ έχει αυξήσει τις εξαγωγές υποδημάτων του προς τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής σύμφωνα με δημοσιεύματα στον Τύπο. Δεν προβλέπεται να δοθεί συνέχεια στο θέμα με δημόσιες εκθέσεις, εκτός και αν απρόσμενες περιστάσεις και εξελίξεις επιβάλουν την περαιτέρω εξέταση του θέματος στο μέλλον.
Θέμα: Παράταση του καθεστώτος επιβολής δασμών επί των υποδημάτων από την Κίνα και το Βιετνάμ
Στις 3 Οκτωβρίου 2006, η Επιτροπή της ΕΕ αποφάσισε να παρατείνει για δύο χρόνια ακόμα το καθεστώς επιβολής δασμών επί των δερμάτινων υποδημάτων από την Κίνα και το Βιετνάμ, παρά τις επικρίσεις που έχουν προβληθεί σχετικώς. Η συνέπεια της απόφασης αυτής είναι η απώλεια εργασίας για χιλιάδες άτομα που εργάζονται στην βιομηχανία υποδημάτων στην Κίνα και στο Βιετνάμ, καθώς και η αύξηση των τιμών των δερμάτινων υποδημάτων στην ΕΕ. Για ποιο λόγο αποφάσισε η Επιτροπή την παράταση των εν λόγω δασμολογικών μέτρων για περαιτέρω δύο χρόνια; Έχει άραγε υπολογίσει η Επιτροπή ποιες συνέπειες θα έχει η απόφασή της αυτή για τους Ευρωπαίους καταναλωτές λόγω των υψηλότερων τιμών των υποδημάτων;
(EN) Στις 5 Οκτωβρίου 2006, το Συμβούλιο ενέκρινε τα μέτρα που πρότεινε η Επιτροπή για την αντιμετώπιση του ντάμπινγκ κινεζικών και βιετναμέζικων υποδημάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τα πλήρη πορίσματα της έρευνας, οι λεπτομέρειες σχετικά με τον προσδιορισμό του βαθμού ντάμπινγκ και την εκτίμηση των ζημιών που υπέστη η ευρωπαϊκή βιομηχανία καθώς και οι δασμοί που επιβλήθηκαν στην προκειμένη περίπτωση αναφέρονται λεπτομερώς στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1472/2006 του Συμβουλίου της 5ης Οκτωβρίου 2006(1).
Πράγματι, η προβλεπόμενη διάρκεια των εν λόγω μέτρων έχει οριστεί για δύο χρόνια μόνο. Τα μέτρα αυτά επιλύουν με ισορροπημένο τρόπο ένα περίπλοκο πρόβλημα· πρόκειται για λύση που βασίζεται σε σαφείς αποδείξεις για αθέμιτες ανταγωνιστικές πρακτικές και κρατική παρέμβαση, τα οποία επέτρεψαν στις κινεζικές και βιετναμέζικες εταιρείες το ντάμπινγκ στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν υπάρχουν αποδείξεις ότι τα μέτρα αυτά θα προκαλέσουν σημαντικές απώλειες θέσεων εργασίας στην Κίνα και το Βιετνάμ. Ουσιαστικά, η περίπτωση αυτή πρέπει να εξεταστεί σε γενικότερο πλαίσιο. Τα μέτρα καλύπτουν επί του παρόντος μόνο το 18% περίπου του συνολικού όγκου των εισαγωγών στην ΕΕ υποδημάτων όλων των τύπων από την Κίνα και το Βιετνάμ, δηλαδή τα μέτρα αφορούν μόνο ορισμένα δερμάτινα υποδήματα που δεν περιλαμβάνουν π.χ. αθλητικά υποδήματα υψηλής τεχνολογίας (STAF). Σαφώς, η Κίνα και το Βιετνάμ θα εξακολουθήσουν να προμηθεύουν τους ευρωπαίους καταναλωτές με δικά τους υποδήματα.
Επιπλέον, η βιομηχανία των υποδημάτων δεν είναι σημαντική μόνο για την Κίνα και το Βιετνάμ. Υπενθυμίζεται ότι ο τομέας αυτός διαδραματίζει σημαντικό ρόλο και για την ευρωπαϊκή οικονομία, καθώς απασχολεί περίπου 200.000 εργαζόμενους, και μάλιστα σε περιοχές με περιορισμένες εναλλακτικές λύσεις απασχόλησης. Οι παραγωγοί υποδημάτων της ΕΕ είναι γνωστοί παγκοσμίως για τα σχέδια, την τεχνογνωσία και την ποιότητα της παραγωγής τους. Οι αθέμιτες εμπορικές πρακτικές, που αποσκοπούν στην υπονόμευση του ανταγωνισμού, δεν είναι αποδεκτές.
Έχει ήδη διεξαχθεί αυστηρή και ενδελεχής εκτίμηση των επιπτώσεων που είχαν τα μέτρα για τους καταναλωτές στην κοινοτική αγορά. Σε όλες τις περιπτώσεις, δεν θα υπάρξει –ή θα είναι απλώς οριακή– επίπτωση των δασμών στις τιμές καταναλωτή, διότι υπάρχει τεράστια διαφορά μεταξύ των τιμών εισαγωγής των υποδημάτων και των τιμών που πληρώνουν οι καταναλωτές. Η μέση τιμή εισαγωγής των υποδημάτων είναι περίπου 8,5 ευρώ. Ο δασμός του 10% επί της τιμής αυτής είναι μόλις 0,85 ευρώ, ενώ οι καταναλωτές καταβάλλουν τίμημα της τάξεως των 50 ως 130 ευρώ. Συνεπώς, υπάρχει επαρκής χώρος για την απορρόφηση του δασμού στην αλυσίδα διανομής.
Θέμα: Κεντρική διέλευση των Πυρηναίων - πρόγραμμα προτεραιότητας αριθ. 16
Ο Ευρωπαίος Συντονιστής για το πρόγραμμα προτεραιότητας αριθ. 16 των Διευρωπαϊκών Δικτύων Μεταφορών δήλωσε ότι το σχέδιο της σήραγγας στην οροσειρά της Vignemale πρέπει να αναμείνει την ανάπτυξη των δύο νέων σιδηροδρομικών γραμμών μεγάλης ταχύτητας μεταξύ Ισπανίας και Γαλλίας, οι οποίες περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα προτεραιότητας αριθ. 3. Παρά ταύτα, από προσεκτική ανάγνωση της έκθεσης του Συντονιστή του προγράμματος αριθ, 3, D. Etienne Davignon, συνάγεται ότι το ατλαντικό τμήμα (Irún/Hendaya-Dax) δεν θα είναι δυνατόν να ολοκληρωθεί προ του 2015 ή του 2020. Το μεσογειακό τμήμα (Figueras-Perpiñan) είναι πιο προχωρημένο - η ολοκλήρωσή του προβλέπεται για το 2009 ή το 2010 - μολονότι ο Συντονιστής διαπιστώνει καινούργιες καθυστερήσεις.
Μπορεί η Επιτροπή να επιβεβαιώσει τον ανωτέρω προγραμματισμό όσον αφορά την ολοκλήρωση ενός εκάστου διαμεθοριακού τμήματος; Συμφωνεί η Επιτροπή με τις δηλώσεις του κ. Davignon όσον αφορά το πρόγραμμα της κεντρικής διέλευσης των Πυρηναίων; Ποια είναι η προβλεπόμενη ημερομηνία έναρξης και ολοκλήρωσης των έργων και έναρξης λειτουργίας του προγράμματος αριθ. 16;
(FR) Οι ημερομηνίες ολοκλήρωσης που εμφανίζονται στην έκθεση του κ. Davignon, ευρωπαίου συντονιστή για τον άξονα προτεραιότητας αριθ. 3 «Άξονας μεγάλης ταχύτητας της νοτιοδυτικής Ευρώπης» διαβιβάστηκαν από τις εθνικές αρχές που είναι αρμόδιες επί του θέματος. Η έναρξη λειτουργίας του διαμεθοριακού τμήματος Figueras-Perpignan προβλέπεται για το 2009. Όσον αφορά την ολοκλήρωση της διαμεθοριακής σύνδεσης Irún/Hendaye-Dax του ατλαντικού σκέλους του εν λόγω άξονα, η πιο πιθανή ημερομηνία –παρόλο που δεν έχει ακόμη επιβεβαιωθεί επίσημα– είναι το 2020, γεγονός που ανταποκρίνεται επίσης σε αυτό που υποδεικνύεται στο παράρτημα III της απόφασης για τους προσανατολισμούς για τα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών ΔΔ-Μ (απόφαση αριθ. 884/2004).
Όσον αφορά την προβλεπόμενη ημερομηνία για την έναρξη των εργασιών του «Νέου σιδηροδρομικού άξονα υψηλής χωρητικότητας κατά μήκος των Πυρηναίων» (έργο προτεραιότητας αριθ. 16), η Επιτροπή δεν είναι σε θέση –σε αυτό το στάδιο– να παράσχει με ακρίβεια αυτήν την πληροφορία. Εκτός από το γεγονός ότι αυτό υπάγεται στην αρμοδιότητα των ενεχόμενων κρατών μελών, η εμπειρία της Επιτροπής από την παρακολούθηση άλλων μεγάλων έργων υποδομής του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών αποδεικνύει ότι, πριν πραγματοποιηθεί λεπτομερής προγραμματισμός, απαιτούνται αρκετά χρόνια εμπεριστατωμένων προκαταρκτικών μελετών. Στην περίπτωση του εν λόγω σχεδίου, οι μελέτες αυτές δεν έχουν ακόμη ολοκληρωθεί, αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο η απόφαση αριθ. 884/2004 δεν υποδεικνύει την ημερομηνία έναρξης του έργου.
Ερώτηση αρ. 53 της κ. Ayuso (H-0888/06)
Θέμα: Σκόρδα Κίνας
Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) ανακοίνωσε πρόσφατα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση χάνει ετησίως 60 εκατομμύρια ευρώ εξαιτίας των παράνομων εισαγωγών προϊόντων που προέρχονται από την Κίνα.
Παρά τις επανειλημμένες διαμαρτυρίες των ευρωπαίων παραγωγών και παρά τα μέτρα που έλαβε η Ευρωπαϊκή Ένωση προς τερματισμό της απάτης αυτής, τα στοιχεία είναι ξεκάθαρα. Δεν έχει σταματήσει το τριγωνικό εμπόριο σκόρδων που πραγματοποιεί η Κίνα εδώ και πολλά έτη για να μπορεί να στέλνει εμπορεύματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση μέσω τρίτων χωρών, υπερβαίνοντας έτσι την προτιμησιακή ποσόστωση που διαθέτει για τις εξαγωγές της στην κοινοτική αγορά.
Η OLAF αναφέρει μάλιστα ότι οι παράνομες εισαγωγές κινεζικών σκόρδων κατέχουν την τρίτη θέση στην κατάταξη των παράνομων γεωργικών εισαγωγών, μόλις πίσω από τις παράνομες εισαγωγές ζάχαρης και κρέατος.
Εξετάζει η Επιτροπή το ενδεχόμενο εισαγωγής κάποιου μηχανισμού προστασίας ή άλλου μέτρου με στόχο να τερματιστεί επιτέλους το παράνομο εμπόριο σκόρδων;
(EN) Δύο είναι οι βασικοί τρόποι παράνομης εισαγωγής σκόρδου:
παραπλανητική περιγραφή προέλευσης, και
πιο πρόσφατα, παραπλανητική περιγραφή προϊόντος.
Για την αντιμετώπιση της πρώτης περίπτωσης, η Επιτροπή εφήρμοσε δύο μέτρα:
- Εκτός από τις επιχειρησιακές δραστηριότητες της OLAF(1), τον Αύγουστο του 2005 δημοσιεύθηκε «Ειδοποίηση προς τους εισαγωγείς» στη σειρά «C» της Επίσημης Εφημερίας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η οποία συμβουλεύει όλους τους αρμόδιους κοινοτικούς φορείς να λάβουν όλες τις αναγκαίες προφυλάξεις για την αντιμετώπιση αυτής της απάτης.
- Μετά τον Ιανουάριο του 2006, για όλες τις εισαγωγές σκόρδου απαιτείται έκδοση άδειας εισαγωγής.
Αυτό είχε ως αποτέλεσμα τη μείωση της συγκεκριμένης μορφής απάτης: οι εισαγωγές από τρίτες χώρες εκτός της Αργεντινής και της Κίνας κατά τους μήνες Ιανουάριο-Ιούνιο 2006 άγγιξαν το 75% των εισαγωγών που πραγματοποιήθηκαν κατά την ίδια περίοδο του 2005, και το 65% των μέσων εισαγωγών της ίδιας περιόδου από το 2001 ως το 2005.
Λόγω της φύσης της, η δεύτερη μορφή απάτης είναι πιο δύσκολο να αντιμετωπιστεί. Η Επιτροπή επιθυμεί να τονίσει την ευθύνη που έχουν οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών στο πλαίσιο αυτό, διότι ο μόνος τρόπος ουσιαστικής καταπολέμησης αυτής της μορφής απάτης είναι ο έλεγχος κατά την εισαγωγή.
Πρέπει να τονιστεί ακόμη ότι δεν φαίνεται να υπάρχουν σοβαρές διαταραχές στην ευρωπαϊκή αγορά σκόρδου μετά το 2001. Αντιθέτως, η κατάσταση φαίνεται να βελτιώνεται.
Με λίγα λόγια, τα μέτρα που ήδη εφαρμόζονται φαίνεται να επαρκούν για την προστασία των παραγωγών σκόρδου της Κοινότητας. Ωστόσο, δεδομένων των ενδεχόμενων υψηλών απωλειών για τον κοινοτικό προϋπολογισμό, η Επιτροπή θα εξετάσει το θέμα της λήψης περαιτέρω μέτρων.
Θέμα: Προστασία του δικαιώματος της ιδιοκτησίας στην ΕΕ
Η προστασία του δικαιώματος της ιδιοκτησίας αποτελεί θεμελιώδες δικαίωμα στο νομικό πολιτισμό που έχει δημιουργήσει η κοινοτική νομοθεσία; Η παραβίαση του δικαιώματος αυτού (και η μη εφαρμογή από τις αρχές ενός κράτους μέλους σχετικών δικαστικών αποφάσεων που έχουν εκδοθεί από τα δικαστήρια του ίδιου κράτους μέλους) αφορά την Επιτροπή;
(FR) Η Επιτροπή θα επιθυμούσε να επιστήσει την προσοχή του αξιότιμου βουλευτή στο γεγονός ότι είχε την ευκαιρία να απαντήσει κατ’ επανάληψη στο Κοινοβούλιο σε ερωτήσεις που αφορούν την άσκηση του δικαιώματος της ιδιοκτησίας (ερωτήσεις Η-0732/06, Ε-0316/05 και E-0450/06, και αναφορές 819/2005, 462/2005, 392/2005, 330/2004, 298/2004 και 158/2004).
Εξάλλου, ο Πρόεδρος της Επιτροπής, σε επιστολή σχετικά με την άσκηση του δικαιώματος της ιδιοκτησίας στην Ελλάδα την οποία απέστειλε στον αξιότιμο βουλευτή στις 7 Ιουνίου 2006, επανέλαβε τη θέση της Επιτροπής σύμφωνα με την οποία «... τα θιγόμενα θέματα δεν έχουν διάσταση κοινοτικού δικαίου εις τρόπον ώστε να επιτρέπεται στην Επιτροπή να ενεργήσει. Η υπόθεση αυτή αφορά ενδεχόμενες παραβιάσεις του θεμελιώδους δικαιώματος της ιδιοκτησίας από την ελληνική κυβέρνηση στην Ελλάδα. Η διαφορά τους με το ελληνικό κράτος περιορίζεται σε θέματα σχετικά με την άσκηση των δικαιωμάτων τους όσον αφορά τη συνιδιοκτησία οικοδομήσιμων εκτάσεων, χωρίς την οποιαδήποτε σχέση με το κοινοτικό δίκαιο. Για τον λόγο αυτό, είναι αδύνατον να συνδεθεί με κάποιον τρόπο το ενδεχομένως παραβιαζόμενο θεμελιώδες δικαίωμα με το κοινοτικό δίκαιο».
Ερώτηση αρ. 55 του κ. Δημητρίου (H-0892/06)
Θέμα: Ταχυδρομικές υπηρεσίες στην ΕΕ
Σύμφωνα με την οδηγία 97/67/ΕΚ(1) όπως αυτή τροποποιήθηκε με την οδηγία 2002/39/ΕΚ(2) η Επιτροπή θα πρέπει να ετοιμάσει μέχρι τέλους του έτους πρόταση για έκδοση νέας οδηγίας σχετικά με την απελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών στην ΕΕ το 2009 ή με άλλες ενδιάμεσες και σταδιακές ρυθμίσεις.
Οι σχετικές μελέτες καταδεικνύουν ότι οι πλείστοι ταχυδρομικοί οργανισμοί των κρατών μελών δεν είναι έτοιμοι για πλήρη απελευθέρωση της αγοράς το 2009 και ότι θα υπάρξουν αρνητικές επιπτώσεις στους φορείς καθολικής ταχυδρομικής υπηρεσίας και κατ' επέκταση στην ποιότητα τέτοιας υπηρεσίας.
Υπό το φως των συμπερασμάτων των μελετών και δεδομένου ότι τα προτεινόμενα διορθωτικά μέτρα δεν εγγυώνται τη χρηματοδότηση και τη συνέχιση της καθολικής υπηρεσίας, με συνεπακόλουθο αποτέλεσμα τον περιορισμό του εύρους της για λόγους οικονομικούς ή και την αύξηση του κόστους για τους καταναλωτές, ποια εφικτά και αποτελεσματικά μέτρα προτείνονται για επαρκή χρηματοδότηση της καθολικής υπηρεσίας σε περίπτωση κατάργησης της αποκλειστικότητας της υπηρεσίας το 2009 και ποιες είναι οι προβλεπόμενες επιπτώσεις από την πλήρη απελευθέρωση της ταχυδρομικής αγοράς στον τομέα της απασχόλησης, δεδομένου ότι το εργατικό κόστος αντιπροσωπεύει το 80% περίπου των λειτουργικών εξόδων της ταχυδρομικής υπηρεσίας με 5 εκατομμύρια θέσεις εργασίας;
(EN) Στις 18 Οκτωβρίου 2006, η Επιτροπή ενέκρινε πρόταση οδηγίας του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 97/67/ΕΚ σχετικά με την πλήρη ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς των ταχυδρομικών υπηρεσιών της Κοινότητας(3). Η οδηγία αυτή επιβεβαιώνει την ημερομηνία του 2009 για την πλήρη ολοκλήρωση της εσωτερικής ταχυδρομικής αγοράς και διατηρεί το πλαίσιο, προκειμένου να διασφαλίζεται μια υψηλής ποιότητας και προσιτή καθολική υπηρεσία.
Οι προπαρασκευαστικές εργασίες βασίστηκαν σε πολλές τομεακές μελέτες, περιλαμβανομένων δύο που παρήγγειλε η Επιτροπή το 2005/2006. Επιπλέον, οι δέουσες πληροφορίες σχετικά με τις εξελίξεις στον τομέα, ιδίως όσον αφορά τις οικονομικές και κοινωνικές πτυχές, την απασχόληση και τις τεχνολογικές πτυχές, καθώς επίσης και την ποιότητα της υπηρεσίας είναι δυνατόν να βρεθούν στην τρίτη έκθεση προς το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο σχετικά με την εφαρμογή της ταχυδρομικής οδηγίας(4). Το έγγραφο αυτό περιέχει λεπτομερές παράρτημα με συγκεκριμένες πληροφορίες σχετικά με τα θέματα που έθιξε ο αξιότιμος βουλευτής. Όσον αφορά τις συνέπειες που θα έχει το πλήρες άνοιγμα της αγοράς στην καθολική υπηρεσία, έχει εκπονηθεί έκθεση(5) προς το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο (μελέτη προοπτικών της Επιτροπής σχετικά με τις επιπτώσεις που θα έχει στην καθολική υπηρεσία η πλήρης ολοκλήρωση της εσωτερικής ταχυδρομικής αγοράς το 2009. Επιπλέον, έχει παρασχεθεί παράλληλα με ένα λεπτομερέστερο παράρτημα αξιολόγηση επιπτώσεων που συνοδεύει την πρόταση της τροποποιητικής οδηγίας.
Όλα αυτά τα έγγραφα επιβεβαιώνουν ότι η ταχυδρομική μεταρρύθμιση έχει σαφώς δρομολογηθεί, και εκτιμούν ότι το πλήρες άνοιγμα της αγοράς είναι εφικτό για όλα τα κράτη μέλη το 2009. Οι διαθέσιμες πληροφορίες και αναλύσεις υπονοούν ότι, προκειμένου να υπάρξει πρόοδος και να επιτευχθούν έγκαιρα αποτελέσματα, όπως επίσης και να διασφαλιστούν περαιτέρω βελτιώσεις παράλληλα με τη βιώσιμη απασχόληση, θα έπρεπε να εισέλθουμε στο τελευταίο στάδιο στη διαδικασία του ανοίγματος της αγοράς που άρχισε μια δεκαετία πριν με την οδηγία 97/67/ΕΚ. Οι πτυχές όσον αφορά την απασχόληση έχουν εξεταστεί σε βάθος και παρατίθενται εν λεπτομερεία στα προαναφερθέντα έγγραφα. Δέον να επισημανθεί ότι οι προοπτικές απασχόλησης επηρεάζονται από σειρά παραγόντων: οι παράγοντες αυτοί περιλαμβάνουν ιδιαίτερα τη ζήτηση και την αλλαγή των αναγκών του καταναλωτή, την ηλεκτρονική υποκατάσταση, τις νέες τεχνολογίες και τον αυτοματισμό καθώς και μεταβολή της οργανωτικής δομής. Θα έπρεπε επίσης να έχουμε κατά νου τις θετικές συνέπειες του ανοίγματος της αγοράς στην απασχόληση όπως τη δημιουργία ευκαιριών απασχόλησης από τους νεοεισερχόμενους, όπως επίσης και σε παρεμφερείς τομείς.
Όσον αφορά τα μέσα χρηματοδότησης για το πιθανό καθαρό κόστος της καθολικής υπηρεσίας, η Επιτροπή θα επιθυμούσε να επιστήσει την προσοχή του αξιότιμου βουλευτή στις σχετικές διατάξεις της άνωθι προτεινόμενης οδηγίας και ιδιαίτερα στο άρθρο 7. Τα χρηματοδοτικά μέσα –που περιλαμβάνουν επί παραδείγματι τις κρατικές ενισχύσεις, τις δημόσιες προμήθειες, τους αντισταθμιστικούς πόρους και την κατανομή του κόστους– έχουν στο σύνολό τους εξεταστεί προσεκτικά. Υπό την επιφύλαξη της εφαρμογής των κανόνων περί ανταγωνισμού της ΕΚ, θα μπορούσαν να εφαρμοστούν από τα κράτη μέλη στην περίπτωση που χρειαστεί να χρηματοδοτηθεί το καθαρό κόστος της καθολικής υπηρεσίας.
Προτίθεται η Επιτροπή να υποστηρίξει μέτρα τα οποία θα περιληφθούν στα σχέδια που υποβάλλουν οι κυβερνήσεις των κρατών μελών της ΕΕ στο πλαίσιο της χρηματοδότησης για το κοινοτικό πρόγραμμα αγροτικής ανάπτυξης 2007-2013 και τα οποία περιλαμβάνονται πρωτοβουλίες για την προώθηση της δημιουργίας υποδομής για τη φύλαξη παιδιών στις αγροτικές περιοχές;
(EN) Η Επιτροπή στηρίζει την πρωτοβουλία προώθησης υποδομών για τη φροντίδα των παιδιών στα προγράμματα αγροτικής ανάπτυξης. Τέτοιου είδους μέτρα μπορούν να στηριχθούν στο πλαίσιο του άξονα 3 του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Αγροτικής Ανάπτυξης «Διαφοροποίηση και ποιότητα ζωής σε αγροτικές περιοχές».
Ουσιαστικά, αυτά τα μέτρα περιγράφονται στις κοινοτικές στρατηγικές κατευθυντήριες γραμμές για την αγροτική ανάπτυξη(1) ως βασική δράση για την ενθάρρυνση της εισόδου των γυναικών στην αγορά εργασίας, και μάλιστα αναφέρεται ότι «σε πολλές αγροτικές περιοχές, η ελλιπής παροχή διευκολύνσεων για τη φροντίδα των παιδιών δημιουργεί φραγμούς για τους ειδικούς αυτούς λόγους. Οι τοπικές πρωτοβουλίες για τη δημιουργία παιδικών σταθμών μπορούν να διευκολύνουν την πρόσβαση στην αγορά εργασίας.»
Η Επιτροπή τονίζει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο μπορεί επίσης να χρηματοδοτήσει δράσεις, προκειμένου να διευκολύνει την πρόσβαση σε υπηρεσίες στη φροντίδα παιδιών (άρθρο 3 1 β του κανονισμού 1081/2006).
Συνεπώς, είναι σημαντικό να ενημερώνουν τα κράτη μέλη την Επιτροπή για τη συμπληρωματικότητα και τον συντονισμό των προγραμμάτων που χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης και το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο.
Απόφαση 2006/144/ΕΚ του Συμβουλίου, ΕΕ L 55 της 25.2.2006.
Ερώτηση αρ. 57 του κ. Crowley (H-0903/06)
Θέμα: Ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών
Στη Βόρειο Ισπανία οι ισπανικές αλιευτικές αρχές δεν επέτρεψαν σε ιρλανδό μεταφορέα να μεταφέρει ψάρια από την Ισπανία στην Ιρλανδία λόγω του ότι στο τιμολόγιο που παρουσίασε ο ιρλανδός μεταφορέας στις ισπανικές αλιευτικές αρχές δεν αναγραφόταν συνολική τιμή. Καθώς τα εν λόγω ψάρια θα έβγαιναν σε πλειστηριασμό στην Ιρλανδία δεν ήταν δυνατό να αναγράφεται στο τιμολόγιο εκ των προτέρων συνολική τιμή, επειδή τα ψάρια δεν είχαν βγει ακόμη σε πλειστηριασμό και συνεπώς δεν είχαν ακόμη πουληθεί.
Λαμβάνοντας υπόψη το δικαίωμα της ελεύθερης κυκλοφορίας προσώπων, αγαθών, υπηρεσιών και κεφαλαίου εντός της ΕΕ, πώς δικαιολογεί η Επιτροπή την ενέργεια των ισπανικών αλιευτικών αρχών να μην επιτρέψουν την ελεύθερη κυκλοφορία ψαριών προς την Ιρλανδία; Ποια πρακτική ή νομοθεσία υπάρχει στην ΕΕ για την αποτροπή ανάλογων περιστατικών; Εάν δεν υπάρχει σχετική νομοθεσία ή πρακτική, έχει προγραμματίσει η Επιτροπή κάποια σχέδια δράσης για την αντιμετώπιση αυτής της παρακώλυσης της αρχής της ελεύθερης κυκλοφορίας αγαθών;
(EN) Σύμφωνα με τους κανόνες της κοινής αλιευτικής πολιτικής, και βάσει των κανόνων υγιεινής οι οποίοι πρέπει να τηρούνται σε κάθε περίπτωση, όλα τα αλιευτικά προϊόντα που εκφορτώνονται ή εισάγονται στην Κοινότητα, για τα οποία δεν έχει υποβληθεί δελτίο πώλησης ή δήλωση ανάληψης και τα οποία μεταφέρονται σε σημείο άλλο από το σημείο εκφόρτωσης ή εισαγωγής, πρέπει, μέχρι να λάβει χώρα η πρώτη πώληση, να συνοδεύονται από έγγραφο του μεταφορέα. Το εν λόγω έγγραφο υποχρεώνει τον μεταφορέα να παρέχει ορισμένες πληροφορίες για το πλοίο με το οποίο αλιεύθηκαν οι ιχθύες και λεπτομέρειες για τη μεταφορά των εμπορευμάτων, περιλαμβανομένου του προορισμού και των μεταφερόμενων ποσοτήτων και ειδών ιχθύων. Ο μεταφορέας δεν έχει υποχρέωση να προσκομίζει τιμολόγιο στο οποίο θα αναφέρεται η συνολική τιμή, προτού λάβει χώρα η πρώτη πώληση.
Για ορισμένα είδη ιχθύων, ισχύουν ειδικές διατάξεις κοινοτικών κανόνων, που αποσκοπούν στην αποτροπή της εμπορίας ιχθύων που αλιεύθηκαν λαθραία. Η κοινή αλιευτική πολιτική δεν προβλέπει μέτρα εναντίον συγκεκριμένου κράτους μέλους που εμποδίζει την ελεύθερη κυκλοφορία ιχθύων. Ισχύουν πάντως οι γενικοί κανόνες περί ελεύθερης κυκλοφορίας.
Οι πληροφορίες που θέτει στη διάθεση της Επιτροπής ο αξιότιμος βουλευτής δεν επαρκούν για να μπορέσει η Επιτροπή να κρίνει εάν οι ισπανικές αρχές παρέβηκαν το κοινοτικό δίκαιο. Εάν η Επιτροπή λάβει τις αναγκαίες πληροφορίες και κρίνει, κατά την άποψή της, ότι το συγκεκριμένο περιστατικό συνιστά παραβίαση της κοινοτικής νομοθεσίας, θα αναλάβει αμέσως δράση.
Ερώτηση αρ. 58 του κ. Aylward (H-0905/06)
Θέμα: Πυρηνική εγκατάσταση του Sellafield
Γνωρίζει η Επιτροπή ότι η British Nuclear Group , που εκμεταλλεύεται την πυρηνική εγκατάσταση του Sellafield έλαβε πρόστιμο μισού εκατομμυρίου λιρών στις 16 Οκτωβρίου 2006 για παράβαση κανονισμών που αφορούν την ασφάλεια;
Το πρόστιμο αυτό επέβαλε το Δικαστήριο του Carlisle διότι 83.400 λίτρα ραδιενεργού υγρού κατέληξαν σε δευτερεύοντα αποθηκευτικό χώρο στο εργοστάσιο Thorp.
Το πρόσφατο αυτό συμβάν καταδεικνύει απλώς τον τρόπο λειτουργίας της μονάδας στο Thorp.
Σκοπεύει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να διεξάγει περαιτέρω έρευνες για το θέμα αυτό και δεν πιστεύει ότι είναι καιρός να κλείσει η μονάδα του Thorp;
(EN) Η Επιτροπή γνωρίζει ότι η British Nuclear Group, που εκμεταλλεύεται την πυρηνική εγκατάσταση του Sellafield, έλαβε πρόστιμο μισού εκατ. λιρών στις 16 Οκτωβρίου 2006 για παράβαση κανονισμών που αφορούν την ασφάλεια.
Στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της ΕΕ, πρέπει να γίνει διάκριση μεταξύ πυρηνικής ασφάλειας, η οποία αφορά τη λήψη μέτρων για τον περιορισμό του κινδύνου πρόκλησης ατυχημάτων κατά τη λειτουργία των πυρηνικών εργοστασίων, και εγγυήσεων Ευρατόμ – συστήματος που έχει σχεδιαστεί για να διασφαλίζει ότι τα πυρηνικά υλικά μη στρατιωτικής χρήσης δεν χρησιμοποιούνται για σκοπούς άλλους από αυτούς για τους οποίους προορίζονται.
1. Πυρηνική ασφάλεια
Παρά την απόφαση του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της 10ης Δεκεμβρίου 2002 στην υπόθεση C-29/99 με την οποία αναγνωρίζονται οι νομοθετικές αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας στον τομέα της ασφάλειας των πυρηνικών εγκαταστάσεων, η απουσία ειδικής πλειοψηφίας στο Συμβούλιο είχε ως αποτέλεσμα να μην σημειωθεί πρόοδος στο θέμα της λεγόμενης «δέσμης πυρηνικών μέτρων»(1) η οποία καθόριζε τις βασικές κοινοτικές υποχρεώσεις και γενικές αρχές στον τομέα της ασφάλειας των πυρηνικών εγκαταστάσεων.
2. Εγγυήσεις Ευρατόμ
Η Επιτροπή έχει ερευνήσει τις επιπτώσεις του περιστατικού στο Thorp όσον αφορά τον έλεγχο των πυρηνικών εγγυήσεων, στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της που απορρέουν από τη Συνθήκη Ευρατόμ. Μετά την έρευνα, η Επιτροπή απηύθυνε, τον Φεβρουάριο του 2006, απόφαση βασισμένη στις διατάξεις του άρθρου 83 της Συνθήκης Ευρατόμ προς τον φορέα εκμετάλλευσης του εργοστασίου Sellafield, British Nuclear Group. Η απόφαση συνιστά επίσημη προειδοποίηση προς τον φορέα εκμετάλλευσης και ζητεί την εφαρμογή σειράς μέτρων με σκοπό τη βελτίωση του ελέγχου των εγγυήσεων στο συγκεκριμένο εργοστάσιο. Περίληψη της απόφασης δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα L 255 της 19ης Σεπτεμβρίου 2006.
Τροποποιημένη πρόταση για οδηγία (Ευρατόμ) του Συμβουλίου για τον καθορισμό βασικών υποχρεώσεων και γενικών αρχών σχετικών με την ασφάλεια των πυρηνικών εγκαταστάσεων και τροποποιημένη πρόταση για οδηγία (Ευρατόμ) του Συμβουλίου σχετικά με την ασφαλή διαχείριση αναλωμένων πυρηνικών καυσίμων και ραδιενεργών αποβλήτων (COM (2004) 526 τελικό)
Ερώτηση αρ. 59 του κ. Μάτση (H-0908/06)
Θέμα: Πολιτική της τουρκικής πολιτικής αεροπορίας έναντι της Κυπριακής Δημοκρατίας
Οι αρχές της τουρκικής πολιτικής αεροπορίας αρνούνται να έχουν οποιαδήποτε συνεργασία με τις αντίστοιχες αρχές της πολιτικής αεροπορίας της Κυπριακής Δημοκρατίας, κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Μάλιστα, η Τουρκία αρνήθηκε να λάβει μέρος σε συνάντηση που είχαν συγκαλέσει η ICAO, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Eurocontrol τον περασμένο Απρίλιο. Αντιθέτως οι τουρκικές αρχές, διατηρούν σχέσεις με τις παράνομες "αρχές" του παράνομου αεροδρομίου της Τύμπου, που βρίσκεται στο κατεχόμενο έδαφος της Κυπριακής Δημοκρατίας (βλέπε σχετικές αποφάσεις Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, 541 και 550 ότι η λεγόμενη "Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου" και οι "αρχές" της είναι non-valid). Η στάση της τουρκικής πολιτικής αεροπορίας δημιουργεί κινδύνους στο FIR Λευκωσίας. Το θέμα ηγέρθη άλλωστε από την ΙΑΤΑ με επιστολή προς την ICAO τον Ιανουάριο του 2006.
Ποια μέτρα λαμβάνει ή προτίθεται να λάβει η Επιτροπή έναντι της Τουρκίας ώστε η χώρα αυτή να συμμορφωθεί με το διεθνές δίκαιο, να συνεργαστεί με την Κυπριακή Δημοκρατία και να εξευρεθούν πρακτικοί τρόποι επίλυσης του προβλήματος της ασφάλειας των πτήσεων στην περιοχή;
(EN) Η Επιτροπή γνωρίζει τη συνάντηση που οργανώθηκε μαζί με τη Διεθνή Οργάνωση Πολιτικής Αεροπορίας και τον Eurocontol, στην οποία αναφέρεται ο αξιότιμος βουλευτής.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι τόσο η Κύπρος όσο και η Τουρκία έχουν συμφέρον να επιδιώξουν πρακτική συνεργασία στον τομέα της διαχείρισης της ασφάλειας των πτήσεων, παρά την απουσία πολιτικής συμφωνίας επί ευρυτέρων θεμάτων.
Η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να ενθαρρύνει τόσο την Τουρκία όσο και την Κύπρο να επιδιώξουν αμοιβαίως αποδεκτή λύση για το θέμα της διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας. Η Επιτροπή θίγει την ανάγκη συνεργασίας για την εναέρια ασφάλεια με ποικίλες ευκαιρίες, στο πλαίσιο όλων των σχετικών συζητήσεων με τις τουρκικές αρχές, περιλαμβανομένου του Eurocontol. Η Επιτροπή, στην έκθεση προόδου του 2006 για την προσχώρηση της Τουρκίας στην ΕΕ, επανέλαβε την έλλειψη προόδου σε όλα τα θέματα που αφορούν την εξομάλυνση των σχέσεων μεταξύ Τουρκίας και Κύπρου. Σύμφωνα με το διαπραγματευτικό πλαίσιο και τη δήλωση της ΕΕ της 21ης Σεπτεμβρίου 2005, το θέμα αυτό θα αξιολογηθεί από την ΕΕ πριν από τα τέλη του 2006.
Η Επιτροπή θα συνεχίσει επίσης να ενθαρρύνει την Τουρκία να διαπραγματευθεί με την Κοινότητα συμφωνία εναέριων μεταφορών, και να τονίζει τη σημασία δημιουργίας ευρωπαϊκού κοινού χώρου αεροπλοΐας που να μπορεί να λειτουργεί ομαλά και αποτελεσματικά.
Ερώτηση αρ. 60 του κ. Βακάλη (H-0909/06)
Θέμα: MME και δημόσιες συμβάσεις
Ποια είναι τα τελευταία στοιχεία που διαθέτει η Επιτροπή για το ποσοστό των δημόσιων συμβάσεων που ανατέθηκαν σε ΜΜΕ στην ΕΕ (πχ. για το 2005 και το 2006); Υπάρχουν στοιχεία που μας ενημερώνουν ειδικότερα για το ανάλογο ποσοστό των μεσαίων και των μικρών επιχειρήσεων; Υπάρχουν στοιχεία ανά κράτος μέλος;
Οι ΗΠΑ έχουν τη δυνατότητα να δεσμεύουν για τις δημόσιες συμβάσεις ένα ποσοστό για τις ΜΜΕ και μάλιστα μέσα στα επιτρεπόμενα πλαίσια του ΠΟΕ. Ενόψει των διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ και των νέων προτάσεων που θα προωθήσει η Επιτροπή, θα επιδιώξει η Ένωση ανάλογη δυνατότητα των κρατών μελών της να δεσμεύουν ένα ποσοστό για τις ΜΜΕ στις δημόσιες συμβάσεις, όπως μάλιστα έχει προτείνει η Γαλλία;
(EN) Τα πλέον ενημερωμένα στοιχεία που διαθέτει η Επιτροπή για την πρόσβαση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ) στις δημόσιες συμβάσεις είναι τα αποτελέσματα της σχετικής μελέτης που ξεκίνησε το 2002 και δημοσιεύτηκε στις αρχές του 2004.
Σύμφωνα με τη μελέτη αυτή, από το σύνολο των συμβάσεων που συνήφθησαν και δημοσιεύθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα το 2001, το 78% ανατέθηκε σε επιχειρήσεις με λιγότερους από 250 εργαζομένους ή με κύκλο εργασιών μικρότερο των 40 εκατ. ευρώ. Λαμβάνοντας υπόψη τις μεθοδολογικές αβεβαιότητες, οι οποίες αφορούν την επαλήθευση της ανεξάρτητης ιδιοκτησίας και τον ενοποιημένο κύκλο εργασιών ορισμένων από τις εταιρείες που καλύπτονται στην έρευνα, η μελέτη οδηγεί στο συμπέρασμα ότι περίπου τα δύο τρίτα των μεγαλύτερων συμβάσεων (ήτοι, πάνω από τα όρια που θέτει η οδηγία για την ανάθεση συμβάσεων) στην ΕΚ ανατέθηκαν σε ΜΜΕ (οι οποίες ορίζονται σύμφωνα με τον ορισμό της ΕΕ) κατά το συγκεκριμένο έτος(1).
Τα στοιχεία αυτά ενδέχεται να έχουν διαφοροποιηθεί από έτος σε έτος, όμως η Επιτροπή δεν έχει κανένα στοιχείο που να υποδεικνύει ότι η κατάσταση έχει αλλάξει άρδην. Ωστόσο, η Επιτροπή θα ξεκινήσει παρόμοια μελέτη το 2007, προκειμένου να ενημερώσει και να συμπληρώσει τα στοιχεία αυτά.
Το θέμα των μέτρων διάκρισης υπέρ των εγχώριων ΜΜΕ, που διατηρούνται βάσει των υπαρχουσών δεσμεύσεών τους όχι μόνο από τις ΗΠΑ αλλά και από τον Καναδά, την Κορέα και την Ιαπωνία, στο πλαίσιο της συμφωνίας περί δημοσίων συμβάσεων του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου (GPA), αποτελεί μέρος των συνεχιζόμενων διαπραγματεύσεων για την αναθεώρηση της GPA. Από την έναρξη των διαπραγματεύσεων αυτών, η ΕΚ, στηριζόμενη από ορισμένα άλλα μέλη της GPA και σε συνέπεια προς τη γενική της στρατηγική για το περαιτέρω άνοιγμα των αγορών των μελών της GPA στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων, έχει ταχθεί υπέρ της κατάργησης κάθε εγχώριας προτίμησης.
Για στοιχεία ανά κατηγορία μεγέθους επιχείρησης και ανά κράτος μέλος: http://ec.europa.eu/enterprise/entrepreneurship/craft/craft-studies/craft-publicprocurement.htm#Results%20of%20the%20Study
Ερώτηση αρ. 61 της κ. Doyle (H-0910/06)
Θέμα: Επιπτώσεις των μεταρρυθμίσεων της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής για την αγορά γαλακτοκομικών προϊόντων στην Ιρλανδία
Από το 2003 η εφαρμογή των μεταρρυθμίσεων της ΚΓΠ, και ειδικότερα οι δραστικές μειώσεις των πιστώσεων στήριξης της αγοράς γαλακτοκομικών προϊόντων εκ μέρους της Επιτροπής που προχώρησαν πέραν των αρχικών σχεδίων για μεταρρυθμίσεις της ΚΓΠ, συνέβαλαν σε μειώσεις τιμών της τάξεως του 20% για τους ιρλανδούς γαλακτοπαραγωγούς. Σε συνδυασμό με τον υψηλό πληθωρισμό κόστους παραγωγής, η κατάσταση δημιούργησε άνευ προηγουμένου πίεση στα εισοδήματα των οικογενειών των παραγωγών γαλακτοκομικών προϊόντων, όχι μόνο στην Ιρλανδία, αλλά και σε ολόκληρη την ΕΕ.
Σε αυτό το πλαίσιο της πραγματικής κρίσης εισοδήματος των ευρωπαϊκών γαλακτοκομικών μονάδων, πόσο αισιόδοξη είναι η Επιτροπή ότι αρκετοί παραγωγοί γαλακτοκομικών προϊόντων θα συνεχίσουν να έχουν επαρκή έσοδα για να δικαιολογούν την παραμονή τους στην παραγωγή και να διασφαλίζουν επαρκή εφοδιασμό γάλακτος, ώστε να ικανοποιούνται οι ανάγκες των καταναλωτών της ΕΕ;
(EN) Το 2003, πριν από τη μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής (ΚΓΠ), η μέση ετήσια τιμή γάλακτος στο επίπεδο της εκμετάλλευσης για τους ιρλανδούς παραγωγούς ήταν 28,7 λεπτά/λίτρο. Η τιμή αυτή παρέμεινε σταθερή το 2004 και το 2005. Κατά τους πρώτους εννέα μήνες του 2006, η τιμή ήταν μόνο κατά 1,5 λεπτά/λίτρο κάτω από το επίπεδο του 2003. Το 2006, οι ιρλανδοί παραγωγοί θα λάβουν αποζημίωση 3,5 λεπτών/λίτρο γάλακτος. Αυτό συνεπάγεται καθαρό κέρδος 2 λεπτών/λίτρο ή αύξηση της τάξης του 7%.
Η τρέχουσα κατάσταση στην εσωτερική αγορά είναι ιδιαίτερα ευνοϊκή. Οι τιμές για το αποβουτυρωμένο γάλα σε σκόνη είναι υψηλότερες σε σύγκριση με τις τιμές πριν από τη μεταρρύθμιση. Οι τιμές του τυριού είναι σταθερές, από τότε που ξεκίνησε η μεταρρύθμιση. Επί του παρόντος, οι τιμές για το πλήρες γάλα σε σκόνη, την καζεΐνη και το βούτυρο σημειώνουν άνοδο. Αυτό θα έχει θετική επίδραση στις τιμές των παραγωγών σε επίπεδο εκμετάλλευσης.
Η Επιτροπή δεν θεωρεί ότι τα εισοδήματα των παραγωγών γαλακτοκομικών προϊόντων στην Ιρλανδία, αλλά και στα περισσότερα άλλα κράτη μέλη, υφίστανται όντως κρίση.
Δεδομένου ότι η παραγωγή γαλακτοκομικών προϊόντων στην Ιρλανδία είναι υψηλότερη σε σύγκριση με τον προηγούμενο χρόνο, ακόμη και κατά τον δεύτερο χρόνο εφαρμογής της αποσύνδεσης, η Επιτροπή φρονεί ότι η παραγωγή γάλακτος θα εξακολουθήσει να είναι επαρκής.
Ερώτηση αρ. 62 του κ. Hutchinson (H-0912/06)
Θέμα: Η καταχώριση και η απογραφή του πληθυσμού των στρατοπέδων του Tindouf
Σύμφωνα με την τελευταία έκθεση του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών (που παρουσιάστηκε τον Απρίλιο του 2006), το Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα και η Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες αποφάσισαν από κοινού να μειώσουν τον αριθμό των δικαιούχων ανθρωπιστικής βοήθειας στα στρατόπεδα του Tindouf από τα 158.000 στα 90.000 άτομα. Η έλλειψη, από το 1982 και εξής, αξιόπιστης απογραφής του πληθυσμού των στρατοπέδων του Tindouf, ώστε να υπάρχουν διαθέσιμα ακριβή δημογραφικά στοιχεία σχετικά με τον αριθμό και την προέλευση αυτού του πληθυσμού, σύμφωνα με τους διεθνώς αναγνωρισμένους κανόνες, εμποδίζει τους αρμόδιους διεθνείς οργανισμούς να εκτιμήσουν τις πραγματικές ανάγκες του σε ανθρωπιστική βοήθεια. Επίσης, η αναχρονιστική αυτή κατάσταση ευνοεί την υπεξαίρεση μέρους της βοήθειας.
Ποια μέτρα σκοπεύει να πάρει η Επιτροπή προκειμένου να παροτρύνει την Αλγερία να επιτρέψει στην Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες να εκπληρώσει το χρέος της και να θέσει έτσι τέλος στην ασυναρτησία των στατιστικών της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες όσον αφορά τον πληθυσμό των στρατοπέδων του Tindouf;
(FR) Η απόφαση της Ύπατης Αρμοστείας για τους Πρόσφυγες (ΥΑΠ) και του Παγκόσμιου επισιτιστικού προγράμματος (ΠΕΠ) στην οποία αναφέρεται ο αξιότιμος βουλευτής, κοινοποιήθηκε στις αρχές της Αλγερίας μέσω επιστολής στις 22 Αυγούστου 2005, στην οποία η ΥΑΠ και το ΠΕΠ επαναλαμβάνουν το αίτημά τους για απογραφή, απουσία της οποίας οι δύο οργανισμοί εκτιμούν ότι ο αριθμός των ευάλωτων ατόμων στα στρατόπεδα είναι 90.000 άτομα.
Όσον αφορά την ουσία του προβλήματος, η καταγραφή των δικαιούχων της ενίσχυσης –συνήθης πρακτική σε καταστάσεις παρόμοιες με την παρούσα– θα είχε μεγάλη χρησιμότητα για την καλύτερη διακρίβωση της ενίσχυσης, τόσο από ποσοτική όσο και από ποιοτική άποψη – με την προϋπόθεση ότι η απογραφή θα περιλαμβάνει δημογραφικά στοιχεία όπως οι ηλικιακές ομάδες και ο λόγος ανδρών/ γυναικών. Η Επιτροπή στηρίζει αυτό το αίτημα της ΥΑΠ και του ΠΕΠ και εξέφρασε στις αρχές της Αλγερίας την ανάγκη των χορηγών να εργάζονται σε ένα καλύτερα καθορισμένο πλαίσιο.
Ερώτηση αρ. 63 του κ. Robert Evans (H-0914/06)
Θέμα: Ταυτοποίηση οχημάτων
Τι προτίθεται να πράξει η Επιτροπή όσον αφορά τις μη ικανοποιητικές διασυνοριακές συμφωνίες για την ταυτοποίηση οχημάτων, οι οποίες έχουν ως συνέπεια ότι στο Ηνωμένο Βασίλειο οχήματα που δεν είναι ταξινομημένα στη χώρα αυτή παραβιάζουν τους κανόνες κυκλοφορίας του Ηνωμένου Βασιλείου, επειδή γνωρίζουν ότι υπάρχουν ανεπαρκείς αμοιβαίες δομές για την επιβολή κυρώσεων πέραν των συνόρων της ΕΕ;
(EN) Σε μια Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία διαρκώς ολοκληρώνεται και διευρύνεται, οι οδηγοί που δεν διαμένουν στην ΕΕ χρησιμοποιούν συχνά τους κοινοτικούς δρόμους και ορισμένοι από αυτούς παραβιάζουν τους κανόνες οδικής κυκλοφορίας, όταν ταξιδεύουν στο εξωτερικό, χωρίς τον φόβο διώξεων στη χώρα διαμονής τους.
Στη σύστασή της 21ης Οκτωβρίου 2003 για την επιβολή του νόμου στον τομέα της οδικής ασφάλειας(1), η Επιτροπή πρότεινε την εφαρμογή ενός μηχανισμού διασυνοριακών κυρώσεων σε περίπτωση παραβιάσεων των κανόνων οδικής κυκλοφορίας. Στόχος του μηχανισμού αυτού ήταν να διασφαλίσει, τουλάχιστον για τις σοβαρές και επαναλαμβανόμενες παραβιάσεις, ότι οι οδικές παραβάσεις αναφέρονται στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους στο οποίο είναι καταχωρισμένο το όχημα, μέσω των σημείων συντονισμού της επιβολής τα οποία όφειλαν να συστήσουν τα κράτη μέλη.
Καθώς η επιβολή του κώδικα οδικής κυκλοφορίας είναι ένας από τους πλέον αποτελεσματικούς τρόπους μείωσης των θανατηφόρων τροχαίων ατυχημάτων στην Ευρώπη, η Επιτροπή δεσμεύτηκε να προτείνει πιο δεσμευτικά μέτρα για την επίτευξη του στόχου της μείωσης του ετήσιου αριθμού θανάτων λόγω τροχαίων στην ΕΕ κατά 20.000 θανάτους (50%) μέχρι το έτος 2010, αν τα ληφθέντα μέτρα αποδειχθούν ανεπαρκή για την επίτευξη του συγκεκριμένου στόχου.
Καθώς φαίνεται πλέον ότι ο στόχος αυτός δεν θα επιτευχθεί αν διατηρηθεί ο τρέχων ρυθμός (μείον 35%), η Επιτροπή συμπεριέλαβε στο πρόγραμμα εργασίας της για το 2007 την κατάρτιση συναφών νομοθετημάτων. Χάρη στα νομοθετήματα αυτά, θα διασφαλιστεί η ισότητα επιβολής του κώδικα οδικής κυκλοφορίας σε όλους τους πολίτες, ανεξαρτήτως της εθνικότητάς τους ή του τόπου διαμονής τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Η συναφής νομοθεσία πρέπει να περιέχει κανόνες και ηλεκτρονικούς μηχανισμούς, για παράδειγμα να επιτρέπει την πρόσβαση σε βάσεις καταχώρισης οχημάτων σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση. Επιπλέον, πρέπει να αναπτυχθεί διαρθρωτική συνεργασία μεταξύ των αρχών επιβολής των διαφόρων κρατών μελών.
Η Επιτροπή έχει ξεκινήσει μελέτη εκτίμησης επιπτώσεων για την επιβολή της οδικής ασφάλειας και τη διασυνοριακή συνεργασία και σύντομα θα δημοσιεύσει το σχετικό έγγραφο διαβούλευσης.
Τέλος, επισημαίνεται ότι η απόφαση πλαίσιο του Συμβουλίου της 24ης Φεβρουαρίου 2005 σχετικά με την εφαρμογή της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης επί χρηματικών ποινών(2) παρέχει στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να επιβάλλουν χρηματικές κυρώσεις σε οδηγούς που διαπράττουν οδικές παραβάσεις εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Τα κράτη μέλη οφείλουν να λάβουν τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή αυτής της απόφασης πλαίσιο μέχρι τον Μάρτιο του 2007.
Θέμα: Η πρόληψη της ρύπανσης της θάλασσας από τα λύματα των πλοίων
Κατά παράβαση της διεθνούς σύμβασης «Περί πρόληψης της ρύπανσης της θάλασσας από πλοία» (1973) και του Πρωτοκόλλου αυτής (MARPOL 1977/78), η ελληνική κυβέρνηση, με το Προεδρικό Διάταγμα 400/1996 (Α’268), έδωσε υπερπενταετή προθεσμία για την εγκατάσταση συστημάτων περισυλλογής αποβλήτων στα επιβατηγά πλοία, την οποία παρέτεινε με το Π.Δ. 374/2002 (Α’321) κατά τέσσερα ακόμη χρόνια. Ενώ έπρεπε να είχαν συμμορφωθεί όλοι οι πλοιοκτήτες προς τη σχετική υποχρέωση μέχρι τις 31.12.2005, η ελληνική κυβέρνηση, με το υπ’ αριθμό 1576/31.7.2006 έγγραφό της, προώθησε σχέδιο Π.Δ. για την «Τροποποίηση του Π.Δ. 374/2002 (ΦΕΚ 321 Α’) “Συμμόρφωση πλοίων προς τις απαιτήσεις της παραγράφου 2 του Π.Δ. 400/1996 (ΦΕΚ 268 Α’)”» στο Συμβούλιο της Επικρατείας, το οποίο έκρινε ότι η επιπρόσθετη παράταση δύο χρόνων που περιλαμβάνεται στο σχέδιο του Π.Δ. «δεν προτείνεται νομίμως», αποκαλύπτοντας ότι η κυβέρνηση καλύπτει τις ναυτιλιακές εταιρείες που ρυπαίνουν το θαλάσσιο περιβάλλον και τους κινδύνους για τη δημόσια υγεία.
Πόσα πλοία δεν έχουν υλοποιήσει την σχετική υποχρέωση για την εγκατάσταση συστημάτων περισυλλογής αποβλήτων; Τι μέτρα προτίθεται να πάρει η Επιτροπή για την εφαρμογή της σχετικής διεθνούς νομοθεσίας για την προστασία της δημόσιας υγείας και του θαλάσσιου περιβάλλοντος;
(FR) Η Επιτροπή ευχαριστεί τον αξιότιμο βουλευτή για την ερώτησή του σχετικά με την πρόληψη της ρύπανσης της θάλασσας από τα λύματα των πλοίων. Σε ό,τι αφορά το παράρτημα IV της Σύμβασης Marpol 73/78 περί της πρόληψης της ρύπανσης από τα λύματα των πλοίων, η οδηγία 2000/59/ΕΚ(1) προβλέπει ότι, από τις 28 Σεπτεμβρίου 2004, τα κράτη μέλη υποχρεούνται να διαθέτουν χερσαίες εγκαταστάσεις που να ανταποκρίνονται στις ανάγκες των πλοίων. Αντιθέτως, δεν υπάρχει καμία διάταξη στο κοινοτικό δίκαιο η οποία να επιβάλλει την υποχρέωση εξοπλισμού των πλοίων με δεξαμενές αποθήκευσης και συστήματα επεξεργασίας. Κατά συνέπεια, τα κράτη μέλη πρέπει να εφαρμόζουν τους διεθνείς κανόνες στο θέμα αυτό. Να σημειωθεί ότι το παράρτημα IV της Marpol επιτρέπει να απορρίπτονται στη θάλασσα λύματα που δεν έχουν υποστεί επεξεργασία, θραύση και απολύμανση, αρκεί τούτο να γίνεται σε απόσταση άνω των 12 ναυτικών μιλίων από τις ακτές.
Γενικότερα, η Επιτροπή έχει λάβει σημαντικά μέτρα, προκειμένου να διασφαλίσει την πρόληψη της ρύπανσης της θάλασσας από τα λύματα των πλοίων, στα οποία συγκαταλέγεται η παρακολούθηση για την αυστηρή εφαρμογή των διατάξεων της οδηγίας 2000/59/ΕΚ.
Η Επιτροπή παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς την εφαρμογή της οδηγίας και θα ελέγχει συστηματικά τη μεταφορά της στο εθνικό δίκαιο και τη συμμόρφωση με την εθνική νομοθεσία. Επιπλέον, με τη βοήθεια του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια στη Θάλασσα(2), η Επιτροπή έχει αναλάβει αυστηρή αξιολόγηση της ορθής εφαρμογής της οδηγίας επί τόπου.
Οδηγία 2000/59/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2000, σχετικά με τις λιμενικές εγκαταστάσεις παραλαβής αποβλήτων πλοίου και καταλοίπων φορτίου, ΕΕ L 332 της 28.12.2000.
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1406/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 2002, σχετικά με τη σύσταση ευρωπαϊκού οργανισμού για την ασφάλεια στη θάλασσα, ΕΕ L 208 της 5.8.2002.
Ερώτηση αρ. 65 του κ. Parish (H-0920/06)
Θέμα: To 7ο ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο - Αύξηση της χρηματοδότησης για εναλλακτικές έναντι των πειραμάτων σε ζώα
Με δεδομένη την έγκριση των απαγορεύσεων ως προς τα πειράματα σε ζώα και ως προς την πώληση προϊόντων που δοκιμάζονται σε ζώα δυνάμει της οδηγίας 76/768/ΕΟΚ(1) για τα καλλυντικά προϊόντα και τον προτεινόμενο νέο κανονισμό του REACH για τα χημικά προϊόντα, είναι αναγκαίο να διαθέσει η ΕΕ περισσότερους πόρους για την ανάπτυξη και την αξιολόγηση των εναλλακτικών πειραματικών μεθόδων.
To 7ο ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο προβλέπει την προώθηση και την ενίσχυση της ανάπτυξης και της αξιολόγησης εναλλακτικών στρατηγικών, και ειδικότερα μεθόδων όπου δεν χρησιμοποιούνται ζώα, σε όλους τους σχετικούς τομείς έρευνας.
Με βάση αυτές τις προτεραιότητες και σε σύγκριση με το 6ο ερευνητικό πρόγραμμα πλαίσιο, μπορεί να επιβεβαιώσει η Επιτροπή ότι θα διατεθούν περισσότεροι πόροι στις εναλλακτικές, και ειδικότερα στο Ευρωπαϊκό Κέντρο για την Αξιολόγηση των Εναλλακτικών Μεθόδων (Κοινό Κέντρο Ερευνών ECVAM);
(EN) Η ανάπτυξη, έγκριση και χρήση εγκεκριμένων εναλλακτικών μεθόδων εξακολουθεί να αποτελεί σημαντική προτεραιότητα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο πλαίσιο της νομοθεσίας για τα καλλυντικά και του REACH, αλλά και γενικότερα. Η Επιτροπή επιδιώκει συγκεκριμένα την προώθηση του θέματος σε τρεις άξονες:
1) εταιρικές σχέσεις,
2) Ευρωπαϊκό κέντρο για την επικύρωση εναλλακτικών μεθόδων (ECVAM),
3) χρηματοδότηση μέσω του 7ου προγράμματος πλαίσιο για την έρευνα (ΠΠ7).
Αν και οι πόροι για τις δραστηριότητες αυτές διατηρήθηκαν σε σχετικά σταθερό επίπεδο στο ΠΠ7, αναμένεται ότι θα οδηγήσουν σε καλύτερα και ταχύτερα αποτελέσματα.
Η στήριξη που παρέχει η βιομηχανία και άλλοι ενδιαφερόμενοι στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής εταιρικής σχέσης για εναλλακτικές προσεγγίσεις στις δοκιμές σε ζώα (EPAA) πρέπει να επιταχύνει σημαντικά τον ρυθμό απόφασης, έγκρισης και εφαρμογής των εναλλακτικών λύσεων. Η εν λόγω εταιρική σχέση αποτελεί άνευ προηγουμένου συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και σημαντικών εταιρειών προερχόμενων από επτά τομείς της βιομηχανίας. Οι εταίροι έχουν δεσμευτεί να διαθέσουν γνώσεις, έρευνα και πόρους για να επιταχύνουν την ανάπτυξη, έγκριση και αποδοχή εναλλακτικών προσεγγίσεων στο πλαίσιο αρχικής περιόδου πέντε ετών. Συμφωνήθηκε σχέδιο δράσης για την προώθηση της αλλαγής, και ανά τακτά χρονικά διαστήματα θα δημοσιεύονται εκθέσεις προόδου(2).
Το ECVAM του Κοινού Κέντρου Ερευνών, Ινστιτούτου για την Υγεία και την Προστασία των Καταναλωτών, θα συνεχίσει να διαδραματίζει καίριο ρόλο όσον αφορά την καθοδήγηση των προσπαθειών για την ανάπτυξη και διάθεση εναλλακτικών μεθόδων. Το έργο του ECVAM στο πλαίσιο του ΠΠ7 θα στηριχθεί από δυναμικό παρόμοιο με αυτό του ΠΠ6 από την άποψη της ποσότητας και των γνώσεων, και θα ενισχυθεί από ομάδα επιστημόνων από άλλη μονάδα του Κοινού Κέντρου Ερευνών, Ινστιτούτου για την Υγεία και την Προστασία των Καταναλωτών (Ευρωπαϊκό Γραφείο Χημικών Ουσιών) που θα προωθεί τις εξελίξεις όσον αφορά τις μεθόδους έγκρισης όπως αυτές της κατηγορίας in silico (QSAR(3)). Σχεδιάζεται η συνεργασία του ECVAM με εργαστηριακές δραστηριότητες, προκειμένου να επιταχυνθεί η έγκριση εναλλακτικών μεθόδων δοκιμής (ιδίως για τις δοκιμές me-too).
Οι εναλλακτικές μέθοδοι αναφέρονται ως ειδικό θέμα στο Ειδικό πρόγραμμα συνεργασίας του ΠΠ7. Το πρόγραμμα εργασίας περιλαμβάνει στην πρώτη πρόσκληση σειρά θεμάτων για την προώθηση εναλλακτικών μεθόδων δοκιμής. Οι προτάσεις για τα θέματα αυτά αξιολογούνται αυστηρά βάσει δημοσιευμένων κριτηρίων. Το συνολικό ποσό της χρηματοδότησης για έργα εναλλακτικών δοκιμών εξαρτάται, συνεπώς, από την ποιότητα των υποβληθεισών προτάσεων.
Όλα αυτά έχουν άμεση σχέση με το κοινοτικό σχέδιο δράσης για την προστασία και την καλή μεταχείριση των ζώων 2006-2010(4), που κοινοποιήθηκε στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο τον Ιανουάριο του 2006. Ένας από τους στόχους του σχεδίου δράσης είναι «να συντονίζει καλύτερα τους διαθέσιμους πόρους και ταυτόχρονα να εντοπίζει τις μελλοντικές ανάγκες· να υποστηρίζει μελλοντικές τάσεις στην έρευνα για την καλή μεταχείριση των ζώων και να εξακολουθήσει να υποστηρίζει εναλλακτικές λύσεις αντί για τα πειράματα σε ζώα με βάση το τρίπτυχο: αντικατάσταση, μείωση και βελτίωση».
Η Επιτροπή επαναλαμβάνει την προηγούμενη δέσμευσή της ότι οι διαδικασίες έγκρισης δεν πρέπει να αποτελούν λόγο καθυστέρησης της διαθεσιμότητας εναλλακτικών μεθόδων και σκοπεύει να δώσει στο θέμα την αναγκαία προτεραιότητα.
Λεπτομερείς πληροφορίες για τις καθυστερήσεις όσον αφορά τη διαθεσιμότητα και τη χρήση εναλλακτικών μεθόδων υπάρχουν διαθέσιμες στη διεύθυνση http://ihcp.jrc.cec.eu.int/docs/20051107its.pdf
- «Reach και the need for Intelligent Testing Strategies.» (Το Reach και η ανάγκη για έξυπνες στρατηγικές δοκιμών)
Θέμα: " Σειρά σημειωμάτων" που δημοσιεύθηκαν ως συνέπεια της σύστασης 66/462/ΕΟΚ
Στη σύσταση 66/462/ΕΟΚ(1) της Επιτροπής προς τα κράτη μέλη περί των όρων αποζημιώσεως των θυμάτων επαγγελματικών ασθενειών, η παράγραφος 9, εδάφιο 2, αναφέρεται σε μια "σειρά σημειωμάτων" που θα πρέπει να δημοσιευθούν. Στις Κάτω χώρες, πρόκειται κατά πάσα πιθανότητα για το έγγραφο "Ιατρικά σημειώματα σχετικά με τις παθήσεις που περιλαμβάνονται στον ευρωπαϊκό κατάλογο των επαγγελματικών ασθενειών", που φέρει τον αριθμό μητρώου 1253/V/69-N.
Μπορεί να αναφέρει η Επιτροπή εάν τα εν λόγω σημειώματα έχουν δημοσιευθεί σε όλες τις επίσημες γλώσσες της εποχής εκείνης, πότε δημοσιεύθηκαν, υπό ποια μορφή (παράρτημα στη σύσταση, χωριστή έκθεση κτλ.), καθώς και σε ποιον κοινοποιήθηκαν (αρμόδιους για τη λήψη αποφάσεων φορείς, γιατρούς, κτλ.);
(EN) Η σύσταση 66/462/ΕΟΚ(2) της Επιτροπής προς τα κράτη μέλη περί των όρων αποζημιώσεως των θυμάτων επαγγελματικών ασθενειών, στην οποία αναφέρεται ο αξιότιμος βουλευτής, στηρίζεται στη σύσταση 62/831(3) της Επιτροπής προς τα κράτη μέλη περί της θέσπισης ευρωπαϊκού καταλόγου επαγγελματικών ασθενειών. Το 1990, η σύσταση του 1962 αντικαταστάθηκε από τη σύσταση 90/326/ΕΟΚ(4) της Επιτροπής της 22ας Μαΐου 1990 προς τα κράτη μέλη σχετικά με την έκδοση ευρωπαϊκού καταλόγου των επαγγελματικών ασθενειών. Η σύσταση του 1990 αντικαταστάθηκε με τη σειρά της από τη σύσταση 2003/670(5) της Επιτροπής της 19ης Σεπτεμβρίου 2003 σχετικά με τον ευρωπαϊκό κατάλογο επαγγελματικών ασθενειών.
Η Επιτροπή εφιστά την προσοχή του αξιότιμου βουλευτή στο γεγονός ότι τα σημειώματα τα οποία αναφέρει στην ερώτησή του έλαβαν αργότερα τη μορφή εγγράφου με τον τίτλο «Πληροφοριακά σημειώματα για τη διάγνωση επαγγελματικών ασθενειών» το οποίο ολοκληρώθηκε το 1994 και δημοσιεύθηκε ως ξεχωριστή έκθεση από την Επιτροπή. Η εν λόγω έκθεση δημοσιεύθηκε στα αγγλικά και στα γαλλικά. Η έκθεση διατίθεται μέσω του Γραφείου Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στο Λουξεμβούργο (βλ. http://ec.europa.eu/employment_social/health_safety/docs_en.htm).
Καθώς η έκθεση αυτή διατίθεται μέσω του Γραφείου Εκδόσεων, δεν έγιναν συγκεκριμένες ενέργειες για την αποστολή αντιτύπων στους άμεσους ενδιαφερόμενους. Πάντως, διατίθενται αντίτυπα σε ειδικές περιπτώσεις, μεταξύ άλλων, με την ευκαιρία συναφών συναντήσεων που οργανώνει η Επιτροπή.
Τέλος, η έκθεση «Πληροφοριακά σημειώματα για τη διάγνωση επαγγελματικών ασθενειών» βρίσκεται επί του παρόντος υπό αναθεώρηση. Στα τέλη του 2004 συστάθηκε ειδική επιτροπή εμπειρογνωμόνων για τον έλεγχο, την αναθεώρηση και την ενημέρωση του περιεχομένου της υπό το πρίσμα των πλέον σύγχρονων τεχνικών και επιστημονικών εξελίξεων στον συγκεκριμένο τομέα. Έτσι, μέσα στο 2007 αναμένεται να δημοσιευθεί νέα έκδοση της εν λόγω έκθεσης.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παρουσίασε πρόταση μεταρρύθμισης του αμπελοοινικού τομέα, προκειμένου να συμβάλει στην υλοποίηση της στρατηγικής της Λισσαβόνας και στη διασφάλιση της ανταγωνιστικότητας των οινοπαραγωγών στην διευρυμένη Ευρωπαϊκή Ένωση. Συνεπώς, η παραγωγή οίνου πρέπει να ανταποκρίνεται στις ανάγκες της ευρωπαϊκής και της διεθνούς αγοράς. Η μεταρρύθμιση του κλάδου είναι μεν γενικά άξια επιδοκιμασίας, για ποιο λόγο όμως η Επιτροπή προτείνει την εκρίζωση αμπελιών, έναντι χρηματικής αποζημίωσης, αντί να προτείνει ένα αποτελεσματικότερο σύστημα αναδιάρθρωσης των αμπελιών και ενίσχυση της εμπορίας της αμπελοκαλλιέργειας και της οινοπαραγωγής καθώς και δράσεις ενημέρωσης; Επιπλέον, γιατί προτείνει η Επιτροπή την εισαγωγή μιας γενικής και επιζήμιας απαγόρευσης της χρήσης σακχαρόζης για τον εμπλουτισμό του οίνου και γιατί στη μεταρρύθμιση που προτείνει η Επιτροπή δεν δίδει μεγαλύτερη σημασία στις κλιματικές συνθήκες και στις παραδόσεις των επιμέρους κρατών μελών; Δεν θεωρεί η Επιτροπή ότι τα δύο προαναφερόμενα μέτρα ενδέχεται να έχουν αρνητικές επιπτώσεις στην ποικιλομορφία και στον μοναδικό χαρακτήρα της αμπελοκαλλιέργειας και της οινοπαραγωγής στην Ευρωπαϊκή Ένωση, γεγονός το οποίο θα μπορούσε τελικά να οδηγήσει σε ακόμη μεγαλύτερη μείωση της ανταγωνιστικότητας;
(EN) Η Επιτροπή εκφράζει την ευγνωμοσύνη της στον αξιότιμο βουλευτή για την ερώτησή του η οποία της προσφέρει την ευκαιρία να ενημερώσει σχετικά το Κοινοβούλιο.
Εκρίζωση: Η Επιτροπή γνωρίζει ότι η εκρίζωση είναι θέμα που προκαλεί έντονες διαφωνίες, πρέπει όμως να ιδωθεί από περισσότερο κοινωνική σκοπιά. Η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να διατηρήσει την παγιωμένη κατάσταση στον αμπελοοινικό τομέα. Ορισμένοι οινοπαραγωγοί θα πρέπει να εγκαταλείψουν τον τομέα, διότι δεν θα είναι σε θέση να αντιμετωπίσουν τον ανταγωνισμό. Το ερώτημα είναι εάν πρέπει η Επιτροπή να δώσει στους οινοπαραγωγούς αυτούς τη δυνατότητα οργανωμένης εξόδου από τον τομέα ή εάν πρέπει να μην κάνει τίποτα; Η Επιτροπή εκτιμά ότι το να μην κάνει τίποτα δεν είναι η καλύτερη επιλογή. Οι περιοχές στις οποίες έγινε εκρίζωση θα ενσωματωθούν στο καθεστώς ενιαίας ενίσχυσης, γεγονός που σημαίνει ότι με τις νέες απαιτήσεις θα αποφευχθεί η περιβαλλοντική ζημία μετά την εκρίζωση. Η εκρίζωση δεν πρέπει να εξετάζεται μεμονωμένα αλλά σε συνδυασμό με την κατάργηση των μέτρων διαχείρισης της αγοράς και τη δημιουργία εθνικών κονδυλίων για τη χρηματοδότηση πιο μακροπρόθεσμων μέτρων. Ο στόχος είναι να βοηθηθούν οι ευρωπαίοι παραγωγοί, ώστε να αναπτύξουν την ανταγωνιστικότητά τους και να (ανα)κατακτήσουν τα μερίδια αγοράς τα οποία καταλαμβάνουν επί του παρόντος νέοι παραγωγοί σε παγκόσμιο επίπεδο.
Προώθηση: Η Επιτροπή επαναλαμβάνει τη δέσμευσή της να εξετάσει νέες ευκαιρίες για την προαγωγή της υπεύθυνης κατανάλωσης οίνου. Επιπλέον, η διαμόρφωση απλούστερων και διαφανέστερων κατηγοριών ποιότητας, βάσει του πιο συμβατού συστήματος γεωγραφικών ενδείξεων και των κανόνων σήμανσης του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, μπορούν να συμβάλουν στην προώθηση και εμπορία των ευρωπαϊκών οίνων. Η Επιτροπή ευελπιστεί να το επιτύχει αυτό με τη βοήθεια του αμπελοοινικού τομέα. Ωστόσο, οι ισχύοντες κοινοτικοί κανονισμοί για την παροχή πληροφοριών και την προώθηση των οίνων δεν αξιοποιούνται πλήρως.
Γλύκανση: Στην ανακοίνωση της Επιτροπής «Προς έναν αειφόρο ευρωπαϊκό κλάδο του οίνου», εξετάστηκαν διεξοδικά όλα τα θέματα καθώς είναι σημαντικό να πραγματοποιηθεί σε βάθος συζήτηση όλων των στοιχείων της τρέχουσας οργάνωσης της κοινής αγοράς του οίνου. Η Επιτροπή έχει όντως λάβει υπόψη της τις κλιματικές διαφορές εντός της Κοινότητας ενθαρρύνοντας τη χρήση σταφυλοσάκχαρου στη θέση του ζαχαροκάλαμου για την ενίσχυση της περιεκτικότητας του οίνου σε αλκοόλ σε ορισμένες περιπτώσεις. Αυτό είναι απολύτως σύμφωνο με τον κοινοτικό και διεθνή ορισμό του οίνου: «…το προϊόν που παράγεται αποκλειστικά με ολική ή μερική αλκοολική ζύμωση νωπών σταφυλιών…». Η υπερβολική «γλύκανση» με σκοπό την αύξηση της περιεκτικότητας του οίνου σε αλκοόλ μέσω της χρήσης ζαχαροκάλαμου αναγνωρίζεται μάλιστα από τους επαγγελματίες του κλάδου.
Η Επιτροπή θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για τη διατήρηση των αμπελιών και των οίνων με μοναδικό χαρακτήρα, τα οποία αναγνωρίζονται από την αγορά. Όπως έχει επανειλημμένως δηλώσει η αρμόδια για τη γεωργία Επίτροπος, παρακολουθεί την κατάσταση, ακούει και μαθαίνει σε πολλές περιοχές της Κοινότητας. Κατά τους προσεχείς μήνες, η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να εξετάζει όλα τα ζητήματα που θίγει ο αξιότιμος βουλευτής εν αναμονή της γνωμοδότησης αυτού του θεσμικού οργάνου πριν από την οριστικοποίηση της νομοθετικής της πρότασης.
Ερώτηση αρ. 68 της κ. Μανωλάκου (H-0927/06)
Θέμα: Νέο διαστημικό δόγμα των ΗΠΑ
Στις 31.8.2006 εγκρίθηκε από τον Πρόεδρο Μπούς και κοινοποιήθηκε στις αρχές Οκτώβρη, χωρίς να δοθεί δημοσιότητα ούτε στις ίδιες τις ΗΠΑ, έγγραφο με το νέο διαστημικό δόγμα των ΗΠΑ. Το νέο αμερικανικό δόγμα προετοιμάζει μία νέα γενιά διαστημικών όπλων, απορρίπτει κάθε συνθήκη που θα περιορίζει τη χρήση τους από τις ΗΠΑ, ενώ προωθεί και τις επιχειρηματικές δραστηριότητες στο διάστημα με τη διευκόλυνση της αδειοδότησης εμπορικών δραστηριοτήτων!
Καταδικάζει η Επιτροπή το αμερικανικό δόγμα και τη νέα κούρσα οπλικών συστημάτων στο διάστημα από τις ΗΠΑ, που θέτει σε τεράστιο κίνδυνο την παγκόσμια ειρήνη; Τι μέτρα σκοπεύει να πάρει απέναντι στην επιθετική πολιτική των ΗΠΑ, που απορρίπτουν κάθε συνομιλία και προοπτική σύναψης συνθήκης για τον έλεγχο και απαγόρευση ανάπτυξης οπλικών συστημάτων στο διάστημα, όπως έχουν ήδη ζητήσει 160 χώρες στα πλαίσια του ΟΗΕ;
(EN) Η Επιτροπή έχει λάβει γνώση του εγγράφου για την εθνική πολιτική διαστήματος των ΗΠΑ, το οποίο δημοσιεύτηκε τον Οκτώβριο του 2006 και στο οποίο αναφέρεται η αξιότιμη βουλευτής. Το έγγραφο καλύπτει ευρύ φάσμα θεμάτων, μεταξύ των οποίων η εθνική ασφάλεια και διάφορες εκτιμήσεις πολιτικού και εμπορικού χαρακτήρα. Δεδομένου ότι οι ΗΠΑ διαδραματίζουν πρωταγωνιστικό ρόλο στο διάστημα, η Επιτροπή θα εξετάσει προφανώς με μεγάλη προσοχή την εθνική πολιτική διαστήματος των ΗΠΑ.
Αναμένεται επίσης να συζητηθεί μελλοντικά η πολιτική του διαστήματος στο πλαίσιο του τακτικού διαλόγου.
Η νέα πολιτική διαστήματος των ΗΠΑ, ωστόσο, δεν αναφέρεται στην κατασκευή και στην ανάπτυξη οπλικών συστημάτων στο διάστημα. Δεν γίνεται λόγος περί στρατιωτικοποίησης του διαστήματος στο έγγραφο για την πολιτική διαστήματος, και, σύμφωνα με δημόσιες δηλώσεις ανώτερων αξιωματούχων του Λευκού Οίκου, η πολιτική αποσκοπεί στην προάσπιση των διαστημικών υποδομών και όχι στη μετατροπή του διαστήματος σε πλατφόρμα οπλικών συστημάτων.
Η Επιτροπή βρίσκεται σε διάλογο με τις ΗΠΑ σχετικά με διαστημικά ζητήματα, με την εναρκτήρια συνάντηση να έχει πραγματοποιηθεί τον Μάρτιο του 2006, μετά από συμφωνία επί της αρχής στη συνάντηση κορυφής ΕΕ-ΗΠΑ του Ιουνίου 2005. Η Επιτροπή επιθυμεί να τονίσει ότι ο εν λόγω διάλογος επιδιώκει να εντοπίσει διόδους συνεργασίας ΕΕ-ΗΠΑ αποκλειστικά στον τομέα των πολιτικών διαστημικών δραστηριοτήτων.
Στον τομέα ακριβώς των πολιτικών, μη στρατιωτικών χρήσεων του διαστήματος, η Επιτροπή έχει ήδη ξεκινήσει, από κοινού με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Διαστήματος, την εκπόνηση ευρωπαϊκής πολιτικής διαστήματος, η οποία θα πλαισιώνεται από το ευρωπαϊκό διαστημικό πρόγραμμα. Αμφότερα θα παρουσιαστούν στο Συμβούλιο για θέματα διαστήματος εντός του 2007.
Η ΕΕ ακολουθεί εν γένει πολιτική μη διάδοσης και ενισχύει ενεργά όλες τις διεθνείς προσπάθειες προς την κατεύθυνση του αφοπλισμού. Η Επιτροπή θα στηρίξει παρόμοιες προσπάθειες με τα μέσα που έχει στη διάθεσή της.
Ερώτηση αρ. 69 της κ. Trüpel (H-0928/06)
Θέμα: Χρηματοδότηση των δικτύων πληροφόρησης Europe Direct Relais από το 2007
Η ευρωπαϊκή επικοινωνία σε τοπικό, ειδικά, επίπεδο μπορεί να βελτιωθεί περισσότερο. Πολλά δίκτυα Europe Direct Relais παίζουν επ’ αυτού σημαντικό ρόλο. Ποια σχέδια έχει από την πλευρά της η Επιτροπή για την περαιτέρω χρηματοδοτική υποστήριξη των δικτύων Europe Direct Relais; Υπάρχει ήδη προβληματισμός σχετικά με το ύψος της ενίσχυσης για τα μεμονωμένα δίκτυα Europe Direct Relais; Πότε θα δημοσιευθούν οι επεξεργασμένες προτάσεις και πότε θα πραγματοποιηθεί ο επόμενος διαγωνισμός; Ειδικότερα, ποιο είναι το προβλεπόμενο κονδύλιο για το σύνολο και για τα μεμονωμένα δίκτυα αναμετάδοσης πληροφοριών;
(EN) Η Επιτροπή συμφωνεί με την αξιότιμη βουλευτή ότι τα Europe Direct relays διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στην παροχή σε τοπικό επίπεδο πληροφοριών για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Βρίσκονται, συνεπώς, στο επίκεντρο της στρατηγικής ανάληψης τοπικών δράσεων.
Επιπλέον, η Επιτροπή επιθυμεί να ενημερώσει την αξιότιμη βουλευτή ότι οι τρέχουσες οικονομικές ρυθμίσεις για τα Europe Direct relays (2005-2008) έχουν μέχρι στιγμής υλοποιηθεί μόνο κατά το ήμισυ. Μέσα στον Νοέμβριο του 2006 πρόκειται να γίνει μια ακόμη πρόσκληση υποβολής προτάσεων για περισσότερα Europe Direct relays με στόχο την ενίσχυση του δικτύου. Η 31η Δεκεμβρίου 2006 προβλέπεται να είναι η καταληκτική προθεσμία για τη συγκεκριμένη πρόσκληση υποβολής προσφορών.
Το μέγιστο ποσό της ενίσχυσης θα παραμείνει στα 24.000 ευρώ, για να αποφευχθεί η διάκριση με τα υφιστάμενα Europe Direct relays. Η ενίσχυση θα ανεβάσει το συνολικό ποσό που δαπανάται για αυτά τα Europe Direct relays σε 10 εκατ. ευρώ το έτος στα 25 κράτη μέλη.
Το δίκτυο Europe Direct πρόκειται να ανανεωθεί στα τέλη του 2008, οπότε θα γίνει και η αναθεώρηση του συνολικού προϋπολογισμού και των μεμονωμένων μέγιστων ποσών.
Ερώτηση αρ. 70 του κ. Παφίλη (H-0931/06)
Θέμα: Χρήση βομβών λευκού φωσφόρου απο τον ισραηλινό στρατό στο Λίβανο
Τη χρήση βομβών λευκού φωσφόρου από τον ισραηλινό στρατό εναντίον μαχητών της Χεζμπολάχ κατά τη διάρκεια της πρόσφατης ισραηλινής επίθεσης στο Λίβανο παραδέχτηκε ο Ισραηλινός Υπουργός Άμυνας, Αμίρ Πέρετζ, με επίσημες δηλώσεις του εκπροσώπου του, Τζέικομπ Εντερι.
Οι δηλώσεις αυτές επιβεβαιώνουν τις καταγγελίες του Λιβάνου για ύπαρξη πολλών αθώων θυμάτων από χρήση βομβών λευκού φωσφόρου, μεταξύ των οποίων και παιδιά.
Δεδομένου ότι η χρήση εμπρηστικών όπλων, περιλαμβανομένων των βομβών λευκού φωσφόρου, απαγορεύονται από το τρίτο πρωτόκολλο της Σύμβασης του ΟΗΕ (1980), καταδικάζει το η Επιτροπή την εγκληματική αυτή ενέργεια του ισραηλινού στρατού κατά του λιβανέζικου λαού;
(EN) Η Επιτροπή έχει λάβει γνώση των δηλώσεων του κ. Edery. Η ισραηλινή κυβέρνηση παραδέχτηκε ότι έκανε χρήση βομβών λευκού φωσφόρου, αλλά υποστηρίζει ότι δεν παραβίασε το διεθνές δίκαιο.
Η Επιτροπή, ευθυγραμμιζόμενη με τα σχετικά συμπεράσματα του Συμβουλίου, εκφράζει τη θλίψη της για την απώλεια ανθρώπινων ζωών, σε οποιαδήποτε παράταξη και αν ανήκουν. Έχει απευθύνει έκκληση προς όλες τις πλευρές να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια, προκειμένου να προστατεύσουν τον άμαχο πληθυσμό και να απόσχουν από κάθε ενέργεια η οποία αντιβαίνει στο διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο.
Σύμφωνα με τις διατάξεις του πρωτοκόλλου ΙΙΙ της Σύμβασης του ΟΗΕ περί ορισμένων συμβατικών όπλων (1980), η απαγόρευση των βομβών φωσφόρου αναφέρεται στη χρήση τους εναντίον αμάχων. Ο ισραηλινός υπουργός κ. Jacob Edery δεν επιβεβαίωσε παρά τη χρήση των βομβών εναντίον στρατιωτικών στόχων.
Στις συναντήσεις της με τις ισραηλινές αρχές, η Επιτροπή επισήμανε επανειλημμένως τη σημασία της συμμόρφωσης με το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο, αναγνωρίζοντας παράλληλα το δικαίωμα του Ισραήλ στην αυτοάμυνα.
Ερώτηση αρ. 71 του κ. Mitchell (H-0934/06)
Θέμα: Συγκριτική αξιολόγηση
Ποια συγκεκριμένη πρόοδος έχει σημειωθεί στην ΕΕ όσον αφορά τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας, ποια κράτη μέλη σημειώνουν τη μεγαλύτερη πρόοδο και τα κράτη μέλη με τις καλύτερες επιδόσεις αξιολογούνται για λόγους σύγκρισης από άλλα κράτη μέλη; Ποιος είναι ο ρόλος της Επιτροπής όσον αφορά την προώθηση αυτής της συγκριτικής αξιολόγησης;
(EN) Μετά την ενδιάμεση αναθεώρηση της στρατηγικής της Λισαβόνας του 2005 για την ανάπτυξη και την απασχόληση η έμφαση δόθηκε στη διαμόρφωση προσέγγισης εταιρικής σχέσης, που θα συνδυάζει τη δράση σε εθνικό επίπεδο (εθνικά προγράμματα μεταρρυθμίσεων) με μέτρα στήριξης σε κοινοτικό επίπεδο (Κοινοτικό πρόγραμμα Λισαβόνας).
Η Επιτροπή αναλύει επί του παρόντος τις εθνικές εκθέσεις προόδου που έχουν υποβάλει τα κράτη μέλη, στις οποίες σκιαγραφείται η πρόοδος που έχει επιτελεστεί από πέρυσι στα αντίστοιχα εθνικά τους προγράμματα μεταρρυθμίσεων. Η ανάλυση αυτή θα τροφοδοτήσει την ετήσια έκθεση προόδου για τη στρατηγική της Λισαβόνας, η οποία, σύμφωνα με τις προβλέψεις της Επιτροπής, αναμένεται να εγκριθεί τον Δεκέμβριο του 2006. Όπως και το 2005, η ετήσια έκθεση προόδου θα περιέχει συνολική αξιολόγηση της προόδου που έχει σημειώσει η ΕΕ προς την επίτευξη των στόχων της Λισαβόνας, καθώς και των μεμονωμένων κεφαλαίων για κάθε χώρα στα οποία αναλύεται η κατάσταση σε κάθε κράτος μέλος. Η εν λόγω ανάλυση λαμβάνει υπόψη της την πρόοδο που έχει επιτευχθεί, μεταξύ άλλων, σε αρκετούς δείκτες που έχουν σχέση με την ανταγωνιστικότητα όπως είναι το ποσοστό Ε&Α(1) στο ΑΕγχΠ(2) και το ποσοστό απασχόλησης (δύο βασικές προτεραιότητες της στρατηγικής της Λισαβόνας).
Σχετικά με την προώθηση της συγκριτικής αξιολόγησης, στο πλαίσιο της διαδικασίας της Λισαβόνας η έμφαση έχει μετατοπιστεί από τη συγκριτική αξιολόγηση στη διαδικασία δημιουργίας «πινάκων επιδόσεων» για την αξιολόγηση της προόδου που έχει σημειώσει κάθε κράτος ξεχωριστά σε σχέση με το σημείο από το οποίο ξεκίνησε και σε σχέση με τις δικές του συνθήκες. Μετά το 2005, η ανανεωμένη στρατηγική της Λισαβόνας για την ανάπτυξη και την απασχόληση έχει δώσει προτεραιότητα και στον βαθμό συμμετοχής των ίδιων των κρατών μελών στη μεταρρυθμιστική διαδικασία. Εκτός αυτού, η Επιτροπή προωθεί την ανταλλαγή βέλτιστων πολιτικών μεταξύ των κρατών μελών, ώστε να μπορούν κάποια κράτη μέλη να ωφελούνται από τις εμπειρίες των άλλων.
Η Επιτροπή επαναλαμβάνει τη δέσμευσή της όσον αφορά την ενεργή υλοποίηση και στήριξη της ανανεωμένης στρατηγικής της Λισαβόνας ενισχύοντας την ευθύνη των κρατών μελών και των βασικών ενδιαφερομένων, τόσο στο πλαίσιο της ανάλυσής της (μέσω καίριων αναλυτικών εκθέσεων, όπως η κοινοτική οικονομική επισκόπηση 2006) όσο και της συγκριτικής αξιολόγησης και των πολιτικών συστάσεων που διατυπώνει μέσω της ετήσιας έκθεσης προόδου 2006 (η οποία αναμένεται να εγκριθεί στις 12 Δεκεμβρίου 2006).
Ερώτηση αρ. 72 της κ. Κράτσα-Τσαγκαροπούλου (H-0936/06)
Θέμα: Απελευθέρωση ταχυδρομικών υπηρεσιών
Πρόσφατα (18 Οκτωβρίου 2006), η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση για το πλήρες άνοιγμα των ταχυδρομικών αγορών της Ε.Ε. στον ανταγωνισμό το αργότερο έως το 2009, με στόχο την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς, περισσότερες καινοτομίες, καλύτερες υπηρεσίες, ικανοποίηση των αναγκών των καταναλωτών αλλά και διατήρηση των σημερινών υποχρεώσεων των κρατών μελών για εξασφάλιση καθολικής υπηρεσίας υψηλής ποιότητας.
Σε ποια ποσοτικά και ποιοτικά στοιχεία βασίζεται η Επιτροπή για να υποστηρίξει την πρότασή της; Ορισμένα κράτη μέλη έχουν ήδη προβεί σε πλήρες άνοιγμα της ταχυδρομικής αγοράς, ενώ κάποια άλλα σχεδιάζουν να το κάνουν πριν το 2009. Διαθέτει η Επιτροπή μελέτη για τα αποτελέσματα του πλήρους ανοίγματος του ανταγωνισμού σε αυτά τα κράτη μέλη; Ποια είναι η συγκριμένη πρόταση της Επιτροπής για την ανάγκη εξασφάλισης καθολικής υπηρεσίας υψηλής ποιότητας και πώς εννοεί την ευέλικτη επιλογή μέσων για τη χρηματοδότηση αυτής;
(EN) Η Επιτροπή έχει ήδη διαβιβάσει στο Κοινοβούλιο σε όλες τις επίσημες γλώσσες την πρότασή της για μια τροποποιητική οδηγία σχετικά με τις ταχυδρομικές υπηρεσίες και όλη τη σχετική τεκμηρίωση. Στην τεκμηρίωση αυτή περιλαμβάνονται οι εκθέσεις της Επιτροπής σχετικά με τις επιπτώσεις που θα έχει το πλήρες άνοιγμα της αγοράς στην καθολική ταχυδρομική υπηρεσία, καθώς και σχετικά με την εφαρμογή της ισχύουσας ταχυδρομικής οδηγίας με αξιολόγηση επιπτώσεων σε σχέση με τις διάφορες πολιτικές επιλογές.
Τα έγγραφα αυτά συνοδεύονται και αναπτύσσονται περαιτέρω από δύο λεπτομερή έγγραφα εργασίας της Επιτροπής. Η προετοιμασία της πρότασης της Επιτροπής βασίστηκε στα αποτελέσματα δημόσιας διαβούλευσης και σε πολλές εξωτερικές μελέτες που εκπονήθηκαν για λογαριασμό της Επιτροπής κατά τα τελευταία έτη με τελευταία μια μελέτη το 2006, καθώς και σε άλλες διαθέσιμες πληροφορίες. Το σύνολο των εγγράφων αυτών είναι διαθέσιμο στην ιστοσελίδα της Επιτροπής και περιέχουν λεπτομερείς απαντήσεις στις ερωτήσεις που έθεσε η αξιότιμη βουλευτής, ιδίως σχετικά με τα αποτελέσματα που θα έχει το πλήρες άνοιγμα της αγοράς στα κράτη μέλη και επεξηγήσεις των επιλογών για τη χρηματοδότηση και τη διασφάλιση της καθολικής υπηρεσίας.
Ερώτηση αρ. 73 του κ. Seppänen (H-0939/06)
Θέμα: Οικονομικά οφέλη από δραστηριότητες της ΕΕ
Σύμφωνα με άρθρο της εφημερίδας Financial Times με ημερομηνία 10/10/2006 ο Επίτροπος Günter Verheugen υπολογίζει την επιβάρυνση που επιβάλλει η κοινοτική νομοθεσία στους επιχειρηματίες στα 600 δισ. ευρώ ετησίως. Κατά την εκτίμηση της Επιτροπής, πόσα κερδίζουν οι επιχειρήσεις χάρις στην κοινοτική νομοθεσία υπό μορφή εσόδων και κερδών;
(EN) Ο αξιότιμος βουλευτής ρωτά πόσα κερδίζουν οι επιχειρήσεις χάρις στην κοινοτική νομοθεσία υπό μορφή εσόδων και κερδών.
Τα οφέλη της κοινοτικής νομοθεσίας δεν μπορούν να ποσοτικοποιηθούν πλήρως, ωστόσο από τα διαθέσιμα στοιχεία προκύπτει ότι είναι πολύ σημαντικά. Για παράδειγμα, ο αντίκτυπος του προγράμματος της εσωτερικής αγοράς έχει εκτιμηθεί στο 2% τουλάχιστον του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος (ΑΕγχΠ). Άλλες μελέτες προσδιορίζουν τον αντίκτυπο της οικονομικής ολοκλήρωσης των 15 κρατών μελών της ΕΕ στο 10% περίπου του ΑΕγχΠ. Σύμφωνα με πρόσφατη μελέτη με θέμα την προσχώρηση στην ΕΕ και την αύξηση του εισοδήματος(1), τα καθαρά κέρδη των νέων κρατών μελών μετά την είσοδό τους στην ΕΕ παρουσιάζουν αύξηση της τάξης του 39% επί των συνολικών εισοδημάτων και του 56% επί του συνολικού εμπορίου. Από τις αναλύσεις των προηγούμενων διευρύνσεων, είχαν προκύψει παρόμοια στοιχεία. Η Ισπανία είχε αυξήσει την κατά κεφαλή παραγωγή της από 74%, επί του μέσου όρου της ΕΕ, το 1986 σε 84% το 2001, και η Πορτογαλία από 62% σε 75% κατά την ίδια περίοδο.
Οι κανονιστικές ρυθμίσεις επιβαρύνουν τις επιχειρήσεις είτε επιβάλλοντάς τους υψηλό κόστος συμμόρφωσης είτε απαιτώντας πληροφορίες σε σχέση με τη συμμόρφωσή τους με τη νομοθεσία. Οι τελευταίες καλούνται διοικητικές επιβαρύνσεις. Η διάκριση αυτή είναι σημαντική, διότι η μείωση των διοικητικών επιβαρύνσεων δεν έχει καμία σχέση με τη βαθύτερη ουσία του νομοθετήματος.
Η Επιτροπή προτείνει ως στόχο τη μείωση των διοικητικών επιβαρύνσεων σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση κατά 25%· αυτό αφορά τόσο την ευρωπαϊκή όσο και την εθνική νομοθεσία. Πρόκειται ουσιαστικά για ιδιαίτερη μορφή απλούστευσης που αφορά τις απαιτήσεις πληροφόρησης τόσο σε επίπεδο ΕΕ όσο και σε επίπεδο κρατών μελών, η οποία δεν επηρεάζει αυτή καθαυτή τη νομοθεσία. Από πρόσφατες προσομοιώσεις προκύπτει ότι η επίτευξη αυτού του στόχου θα δημιουργήσει μεσοπρόθεσμα οικονομικά οφέλη της τάξης του 1,1 ως 1,5% του ΑΕγχΠ ή περίπου 150 δισ. ευρώ(2).
Ωστόσο, οι επιβαρύνσεις που συνδέονται με διοικητικές απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων πρέπει να ιδωθούν σε συγκεκριμένο πλαίσιο. Πρώτον, οι απαιτήσεις αυτές προέρχονται από περιφερειακή, εθνική και κοινοτική νομοθεσία. Επομένως, θα ήταν σφάλμα να υποθέσει κανείς ότι, αν δεν υπάρχουν απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων σε κοινοτικό επίπεδο, θα μειωθούν αυτομάτως οι επιβαρύνσεις. Σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, η ΕΕ ενεργεί μόνο, όταν υπάρχει προστιθέμενη αξία σε αποφάσεις που λαμβάνονται σε εθνικό επίπεδο. Το σωστό είναι να υποθέσει κανείς ότι, αφού δεν υπάρχουν κανονιστικές ρυθμίσεις σε κοινοτικό επίπεδο, θα υπάρχει προφανώς, στις περισσότερες περιπτώσεις, αντίστοιχη νομοθεσία σε εθνικό επίπεδο η οποία θα έχει έτσι και αλλιώς κόστος για την ευρωπαϊκή οικονομία. Είναι πολύ πιθανό ότι θα προέκυπταν υψηλότερες διοικητικές επιβαρύνσεις για τις επιχειρήσεις που λειτουργούν στην εσωτερική αγορά, εάν οι 25 χώρες ενεργούσαν μεμονωμένα. Τέλος, ορισμένες από αυτές τις νομικές υποχρεώσεις ή τις απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων δεν είναι δυνατό να αποφευχθούν, καθώς είναι χρήσιμες για να μπορέσει να ελεγχθεί η συμμόρφωση με τη νομοθεσία για την προστασία των καταναλωτών, της υγείας και του περιβάλλοντος, ή είναι αναγκαίες για την προστασία της δημοσιονομικής διαχείρισης της Κοινότητας.
Βελτίωση της νομοθεσίας (Σημείωμα για την Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής) Βρυξέλλες, 18 Οκτωβρίου 2006
Ερώτηση αρ. 74 του κ. Rutowicz (H-0940/06)
Θέμα: Δολοφονία του βετεράνου εθνικιστή ηγέτη Μπαλόχ, Nawab Akbar Bugti
Σχεδιάζει η Επιτροπή να θίξει στην κυβέρνηση του Πακιστάν το θέμα του βετεράνου εθνικιστή ηγέτη Μπαλόχ, Nawab Akbar Bugti που σκοτώθηκε από τις πακιστανικές ένοπλες δυνάμεις μαχόμενος για δοθούν περισσότερα οικονομικά και πολιτικά δικαιώματα στο λαό Μπαλόχ;
(EN) Η Επιτροπή παρακολουθεί στενά την κατάσταση στο Βελουχιστάν και γνωρίζει πολύ καλά τις προκλήσεις που καλείται να αντιμετωπίσει η κυβέρνηση του Πακιστάν στη συγκεκριμένη επαρχία, καθώς και τις πραγματοποιηθείσες επιχειρήσεις περιφρούρησης της ασφαλείας, οι οποίες προβλήθηκαν ιδιαίτερα.
Μετά τη σύνταξη δύο εκθέσεων της Γερουσίας με τη στήριξη της κυβέρνησης, η Επιτροπή ενθαρρύνει την κυβέρνηση του Πακιστάν να καταβάλει περαιτέρω προσπάθειες για την εξεύρεση πολιτικής λύσης στο Βελουχιστάν.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση συζητά το θέμα με τις αρχές του Πακιστάν στο πλαίσιο των επαφών που έχουν επί του παρόντος οι δύο πλευρές.
Ερώτηση αρ. 75 του κ. Bushill-Matthews (H-0941/06)
Θέμα: Ίση μεταχείριση για τα πρόσωπα με αναπηρίες
Υπάρχουν κράτη μέλη στα οποία να λειτουργεί σήμερα σύστημα που αναγνωρίζει επισήμως την ιδιότητα του αναπήρου σε πολίτες από άλλα κράτη μέλη, ιδίως σε ό,τι αφορά τις εκπτώσεις κατά την αγορά αγαθών και υπηρεσιών; Η παρούσα κατάσταση κατά την οποία ο κάτοχος δελτίου αναπηρίας, για παράδειγμα, στο ΗΒ δεν μπορεί να απολαύει μειωμένου εισιτηρίου στα ιταλικά μέσα μεταφοράς φαίνεται να αποτελεί δυσμενή διάκριση κατά των μη Ιταλών πολιτών. Πώς προτείνει η Επιτροπή να αρθεί αυτή η διάκριση, ώστε να διασφαλιστεί ότι θα εξασφαλίζεται ίση μεταχείριση σε όλους τους πολίτες με αναπηρία σε ολόκληρη της ΕΕ;
(EN) Η Επιτροπή δεν γνωρίζει ότι υπάρχει σύστημα αμοιβαίας αναγνώρισης της αναπηρίας και συνεπώς αμοιβαίας αναγνώρισης των σχετικών δικαιωμάτων των ανθρώπων με αναπηρίες στην ΕΕ. Επιπλέον, δεν υπάρχει ακόμη ενιαίος ορισμός για την αναπηρία σε ολόκληρη την ΕΕ. Το θέμα εμπίπτει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών, και επί του παρόντος ο ορισμός της αναπηρίας διαφέρει σημαντικά μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών σύμφωνα με τα εθνικά ήθη και τους εθνικούς κανόνες. Ομοίως, οι διευκολύνσεις, τόσο σε είδος όσο και σε χρήμα, που χορηγούνται σε ανθρώπους με αναπηρία εμπίπτουν στην αρμοδιότητα των κρατών μελών και επίσης διαφέρουν σημαντικά μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών.
Η κοινοτική νομοθεσία που απαγορεύει τις διακρίσεις λόγω αναπηρίας ισχύει επί του παρόντος μόνο στους τομείς της εργασίας, της απασχόλησης και της επαγγελματικής κατάρτισης. Η Επιτροπή έχει ζητήσει την εκπόνηση μελέτης για τα εθνικά μέτρα που απαγορεύουν τις διακρίσεις σε άλλους τομείς. Η εν λόγω έκθεση θα είναι διαθέσιμη τον Δεκέμβριο του 2006.
Έχοντας υπόψη τα ανωτέρω, επισημαίνεται ότι στόχος της σύστασης του Συμβουλίου της 4ης Ιουνίου 1998 σχετικά με δελτία στάθμευσης για άτομα με αναπηρίες είναι η αμοιβαία αναγνώριση των δελτίων στάθμευσης για άτομα με αναπηρίες στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στον ευρωπαϊκό οικονομικό χώρο, προκειμένου να διευκολυνθεί η ελεύθερη κυκλοφορία ατόμων με αναπηρίες σε ολόκληρη την Ευρώπη. Έτσι, την αμοιβαία αναγνώριση διευκολύνει ένα τυποποιημένο ευρωπαϊκό πρότυπο που περιέχεται στο παράρτημα της εν λόγω σύστασης του Συμβουλίου το οποίο καλύπτει τα πρακτικά θέματα του δελτίου. Τα συγκεκριμένα δελτία στάθμευσης εκδίδονται σύμφωνα με τις αντίστοιχες εθνικές διατάξεις – καθώς ο προσδιορισμός της αναπηρίας και οι κανόνες χορήγησης δελτίων στάθμευσης σε άτομα με αναπηρίες εμπίπτουν στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Ερώτηση αρ. 76 του κ. Belet (H-0943/06)
Θέμα: Η λειτουργία των καταστημάτων την Κυριακή και η συνεπαγόμενη στρέβλωση του ανταγωνισμού
Στις Κάτω Χώρες, διάφορα καταστήματα ή εμπορικά κέντρα παραμένουν ανοικτά και την Κυριακή. Κάτι τέτοιο είναι αδύνατο στο Βέλγιο, παρά το γεγονός ότι ορισμένες πόλεις έχουν αναγνωρισθεί ως τουριστικά κέντρα. Στις παραμεθόριες περιοχές, η άνιση αυτή κατάσταση οδηγεί αναμφίβολα σε στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Μπορεί να αναφέρει η Επιτροπή ποια είναι η θέση της όσον αφορά τη λειτουργία των καταστημάτων την Κυριακή, στο πλαίσιο του ελεύθερου ανταγωνισμού; Δεν κρίνει η επιτροπή ότι η εν λόγω κατάσταση οδηγεί αναπόφευκτα σε μια ανεπιθύμητη "πλειοδοσία" κυριακάτικης λειτουργίας των καταστημάτων, με ελάχιστη ή μηδενική καθαρά οικονομική υπεραξία;
(EN) Η Επιτροπή γνωρίζει ότι τα κράτη μέλη έχουν διαφορετικούς κανόνες σχετικά με τη λειτουργία των καταστημάτων τις Κυριακές. Μέχρι στιγμής, η Επιτροπή δεν διαθέτει στοιχεία που να συνηγορούν υπέρ του ότι οι διαφορετικοί κανόνες οδηγούν σε γενική ελευθέρωση της λειτουργίας των καταστημάτων τις Κυριακές. Ωστόσο, οι εν λόγω διαφορετικοί κανόνες προκαλούν ενδεχομένως ιδιάζουσες καταστάσεις σε παραμεθόριες περιοχές, όπου ισχύουν για τα καταστήματα διαφορετικές συνθήκες ανταγωνισμού ανάλογα με το κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένα.
Η Επιτροπή θα εξετάσει πάντως με προσοχή τις καταγγελίες που έχει δεχθεί από εταιρείες οι οποίες υποστηρίζουν ότι η ύπαρξη διαφορετικών κανόνων όσον αφορά τη λειτουργία των καταστημάτων τις Κυριακές δημιουργεί προβλήματα στην εσωτερική αγορά, ιδίως στις παραμεθόριες περιοχές. Για παράδειγμα, η Επιτροπή δέχθηκε προσφάτως ερωτήσεις για τους όρους που ισχύουν όσον αφορά τη λειτουργία των καταστημάτων τις Κυριακές σε τουριστικές περιοχές. Σε τέτοιες περιπτώσεις, η Επιτροπή καλείται να εκτιμήσει εάν οι εθνικοί κανόνες είναι συμβατοί με τις αρχές της Συνθήκης, συγκεκριμένα με τα άρθρα 43 και 49 ΕΚ, που προβλέπουν την ελεύθερη εγκατάσταση επιχειρήσεων και την ελεύθερη κυκλοφορία υπηρεσιών.
Ερώτηση αρ. 77 του κ. Μπεγλίτη (H-0945/06)
Θέμα: Χρηματοδότηση εφημερίδων και περιοδικών αφιερωμένων σε ευρωπαϊκά θέματα
Μπορεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να μάς γνωρίσει εάν χρηματοδοτεί εφημερίδες και περιοδικά, με έδρα τις Βρυξέλλες, των οποίων η δημοσιογραφική ύλη είναι αφιερωμένη στα ευρωπαϊκά θέματα και στη λειτουργία των κοινοτικών θεσμών; Σε καταφατική περίπτωση, ποια είναι αυτά τα έντυπα; Ποια είναι η κυκλοφορία τους; Με ποια κριτήρια γίνεται η χρηματοδότησή τους; Έχει διερευνήσει η Επιτροπή τη σχέση "κόστους-ωφέλειας" ώστε να προστατεύει τα χρήματα των ευρωπαίων φορολογουμένων, προωθώντας, συγχρόνως, τις ευρωπαϊκές ιδέες;
(EN) Η Επιτροπή επιθυμεί να διαβεβαιώσει τον αξιότιμο βουλευτή ότι δεν παρέχει οποιαδήποτε χρηματοδότηση, δηλ. δεν επιδοτεί κανένα περιοδικό και καμία εφημερίδα με έδρα τις Βρυξέλλες και ύλη αφιερωμένη σε ευρωπαϊκά ζητήματα και στη λειτουργία των κοινοτικών οργάνων.
Ερώτηση αρ. 78 της κ. Lucas (H-0946/06)
Θέμα: FLEGT: πρόοδος στις νομοθετικές επιλογές
Το σχέδιο δράσης της Επιτροπής, του 2003, για την επιβολή της δασικής νομοθεσίας, τη διακυβέρνηση και το εμπόριο (FLEGT), σε μεγάλο βαθμό στηρίζεται σε εθελοντικές συμφωνίες εταιρικής σχέσης με ορισμένες τροπικές χώρες παραγωγής ξυλείας. Η ίδια η Επιτροπή παραδέχεται ωστόσο ότι η εν λόγω προσέγγιση πάσχει από δύο σημαντικά μειονεκτήματα. Καταρχάς, ορισμένες χώρες παραμένουν εκτός συστήματος, όπως η Ρωσία, από την οποία προέρχεται, σύμφωνα με τα ευρήματα πρόσφατης έρευνας, μεγάλο μέρος της παράνομης ξυλείας που διακινείται στην αγορά της ΕΕ. Κατά δεύτερο λόγο, είναι απολύτως εφικτή η καταστρατήγηση των διατάξεων, όπως παρατηρείται, λόγου χάρη, με τα προϊόντα από παράνομη ρωσική ξυλεία που εξάγονται από τη Κίνα.
Συμφωνεί η Επιτροπή ότι αυτά τα προβλήματα μπορούν να υπονομεύσουν την αποτελεσματικότητα του σχεδίου δράσης, και εάν ναι, τι προτίθεται να πράξει για να τα αντιμετωπίσει; Με ποιο τρόπο λαμβάνονται υπόψη στην εφαρμογή του σχεδίου οι συστάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όπως διατυπώθηκαν στο ψήφισμά του του Ιουλίου 2005; Σε ποιο στάδιο εξέλιξης και χρονοδιαγράμματος βρίσκονται οι νομοθετικές επιλογές που ζήτησε να παρουσιαστούν από την Επιτροπή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο; Προβλέπεται δημόσια διαβούλευση επί του θέματος;
(EN) Η Επιτροπή αναγνωρίζει στο σχέδιο δράσης της για την επιβολή της δασικής νομοθεσίας, τη διακυβέρνηση και το εμπόριο (FLEGT) ότι οι διμερείς εταιρικές σχέσεις στο πλαίσιο του FLEGT δεν είναι σε θέση να επιλύσουν το πρόβλημα της καταστρατήγησης από τρίτες χώρες ή της μη συμμετοχής ορισμένων χωρών. Η Επιτροπή σκοπεύει να εκπονήσει εκτίμηση επιπτώσεων για τις διάφορες λύσεις που έχει εντοπίσει όσον αφορά τη βελτίωση της πρωτοβουλίας FLEGT, περιλαμβανομένης της περαιτέρω νομοθέτησης. Η Επιτροπή έχει πραγματοποιήσει αρκετές συναντήσεις, επίσημες και άτυπες, με διάφορους ενδιαφερόμενους, τόσο από την ΕΕ όσο και από χώρες εκτός ΕΕ. Βάσει των αποτελεσμάτων που θα προκύψουν, η Επιτροπή θα αποφασίσει αν πρέπει να γίνει δημόσια διαβούλευση ή να διατυπωθούν περαιτέρω προτάσεις.
Η Επιτροπή συμφωνεί γενικά με τις συστάσεις περί βελτίωσης της διακυβέρνησης και συμμετοχής στις διαπραγματεύσεις για τις εταιρικές σχέσεις FLEGT. Όσον αφορά τις συστάσεις που περιέχονται στο ψήφισμα του Κοινοβουλίου του Ιουλίου 2005 σχετικά με τη νομική βάση, η Επιτροπή επιθυμεί να δηλώσει ότι θα προτείνει νομική βάση για ενδεχόμενες μελλοντικές εθελούσιες συμφωνίες εταιρικής σχέσης μόνο, αφού οριστικοποιηθεί το κείμενο κάποιας τέτοιας συγκεκριμένης συμφωνίας. Όσον αφορά την οικονομική συνδρομή, η Επιτροπή αναμένει ότι θα δεσμευτούν ορισμένα κονδύλια στο πλαίσιο του μελλοντικού θεματικού προγράμματος για το περιβάλλον και τους φυσικούς πόρους, καθώς και στο πλαίσιο των βασικών «γεωγραφικών» κονδυλίων του μέσου για την αναπτυξιακή συνεργασία και του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης.
Η Επιτροπή θα τηρεί το Κοινοβούλιο ενήμερο για την πρόοδο των διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του FLEGT.
Ερώτηση αρ. 79 του κ. Brejc (H-0948/06)
Θέμα: Εμπόδια στην ομαλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς
Μια από τις θεμελιώδεις αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνίσταται στην εξασφάλιση σε όλους τους παράγοντες όμοιων όρους πρόσβασης στην αγορά, ώστε να μπορούν να ανταγωνίζονται από θέση ισότητας. Ωστόσο, σήμερα ορισμένα κράτη μέλη βρίσκονται σε μειονεκτική θέση σε σύγκριση με άλλα, εξαιτίας του περιορισμού στην ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, είτε μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση είτε στο πλαίσιο του Χώρου Σένγκεν. Στην πλειονότητά τους είναι χώρες οι οποίες, από την άποψη της ανάπτυξης, εμφανίζουν καθυστέρηση σε σχέση με τον ευρωπαϊκό μέσο όρο, και, για το λόγο αυτό, τα προαναφερθέντα εμπόδια συνιστούν πρόσθετη δυσκολία για την ταχύτερη πρόοδό τους.
Μπορεί να αναφέρει συγκεκριμένα η Επιτροπή ποια μέτρα σκοπεύει να πάρει προκειμένου να επισπεύσει την εξάλειψη των εν λόγω εμποδίων και να δημιουργήσει τις συνθήκες που θα επιτρέπουν ένα υγιή ανταγωνισμό;
(EN) Σύμφωνα με τη συνθήκη προσχώρησης, τα κράτη μέλη έχουν δικαίωμα να επιβάλλουν περιορισμούς όσον αφορά την πρόσβαση στην αγορά εργασίας των εργαζομένων που προέρχονται και από τα 10 κράτη μέλη που προσχώρησαν στην ΕΕ την 1η Μαΐου 2004, με εξαίρεση τους εργαζομένους από την Κύπρο και τη Μάλτα. Οι μεταβατικές ρυθμίσεις χωρίζονται σε τρεις ξεχωριστές φάσεις, σύμφωνα με τον τύπο «2-συν-3-συν-2» για περίοδο επτά ετών· για καθεμιά από τις τρεις αυτές φάσεις ισχύουν διαφορετικοί όροι.
Σε έκθεση προς το Συμβούλιο για την πρώτη φάση των μεταβατικών ρυθμίσεων (1 Μαΐου 2004 – 30 Απριλίου 2006), η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν υπήρχε κίνδυνος για αρνητικές συνέπειες από την ελεύθερη κυκλοφορία εργαζομένων, και ότι τα κράτη μέλη που είχαν ανοίξει τις αγορές εργασίας τους επωφελήθηκαν από τη συγκεκριμένη απόφαση. Η Επιτροπή καλούσε τα κράτη μέλη να λάβουν σοβαρά υπόψη τους τα στατιστικά στοιχεία και τα συμπεράσματα που περιέχονταν στην έκθεσή της, κατά την κοινοποίηση των προθέσεών τους για τη δεύτερη φάση (1 Μαΐου 2006 - 30 Απριλίου 2009).
Η Επιτροπή χαιρετίζει την απόφαση μεγάλου αριθμού κρατών μελών να άρουν τους περιορισμούς στη δεύτερη φάση: εκτός από το Ηνωμένο Βασίλειο, την Ιρλανδία και τη Σουηδία, που είχαν ήδη ανοίξει πλήρως τις αγορές τους κατά την πρώτη φάση, αποφάσισαν να ανοίξουν τις αγορές εργασίας τους από την 1η Μαΐου 2004 η Ισπανία, η Πορτογαλία, η Ελλάδα και η Φινλανδία, και από τις 21 Ιουλίου 2006 η Ιταλία. Από τις ανωτέρω εξελίξεις, καθώς και από τις αποφάσεις άλλων κρατών μελών (Βέλγιο, Δανία, Γαλλία, Λουξεμβούργο, Κάτω Χώρες) να διευκολύνουν την πρόσβαση σε ορισμένους τομείς/επαγγελματικούς κλάδους μέσω απλοποιημένων διαδικασιών, προκύπτει ότι τα περισσότερα από τα 15 κράτη μέλη της ΕΕ συμφωνούν ότι η διεύρυνση του 2004 είχε ιδιαίτερα ευεργετική επίδραση σε ολόκληρη την ΕΕ.
Όσον αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία εντός του χώρου Σένγκεν, σημειώνεται ότι εξακολουθεί να πραγματοποιείται έλεγχος των ατόμων στα σύνορα μεταξύ των κρατών μελών που εφαρμόζουν πλήρως το κεκτημένο του Σένγκεν και των κρατών μελών που προσχώρησαν στην ΕΕ τον Μάιο του 2004. Συνεπώς, τα άτομα που διασχίζουν τα συγκεκριμένα εσωτερικά σύνορα υποβάλλονται ακόμη σε συνοριακούς ελέγχους. Ωστόσο, τονίζεται ότι όλοι οι πολίτες της ΕΕ έχουν δικαίωμα να διασχίζουν τα σύνορα αυτά επιδεικνύοντας απλώς διαβατήριο ή ταυτότητα σε ισχύ.
Ερώτηση αρ. 80 της κ. Frassoni (H-0951/06)
Θέμα: Ευρωπαϊκά Σχολεία - Συμβούλιο προσφυγών
Η Επιτροπή είναι πλήρες μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Σχολείων. Πώς κρίνει τον τρόπο λειτουργίας του Συμβουλίου προσφυγών που έχει συσταθεί στο πλαίσιο του συστήματος των Ευρωπαϊκών Σχολείων; Γνωρίζει ότι όλες οι αποφάσεις που έχει έως τώρα εκδώσει κρίνονται απαράδεκτες λόγω έλλειψης αρμοδιότητας του Συμβουλίου; Γνωρίζει ότι οι δικαστές του Συμβουλίου προσφυγών δεν έχουν συνεδριάσει ποτέ και ότι προφανώς οι αποφάσεις που έχουν έως τώρα ληφθεί έχουν εγκριθεί μέσω άτυπων διαδικασιών (τηλεφωνικές επαφές και e-mail); Αληθεύει ότι η Επιτροπή, ύστερα από γνωμοδότηση της νομικής υπηρεσίας της, τάχθηκε, στο πλαίσιο του Ανώτατου Συμβουλίου, κατά της επέκτασης των αρμοδιοτήτων του Συμβουλίου προσφυγών ως προς τη λήψη αποφάσεων; Τι σκοπεύει να πράξει συγκεκριμένα η Επιτροπή ώστε να ισχύσει και για το σύστημα των Ευρωπαϊκών Σχολείων η αρχή της νομιμότητας και, κατά συνέπειαν, να προβλεφθεί ότι οι αποφάσεις των οργάνων των Ευρωπαϊκών Σχολείων, όσον αφορά ειδικότερα πειθαρχικά ζητήματα και το δικαίωμα εγγραφής των μαθητών, θα υπόκεινται σε δικαστικό έλεγχο;
(FR) Το Συμβούλιο Προσφυγών(1) είναι ένα ανεξάρτητο δικαστικό όργανο του Ανωτάτου Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Σχολείων. Τα μέλη του επιλέγονται από κατάλογο που έχει καταρτιστεί για αυτόν τον σκοπό από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων μεταξύ προσωπικοτήτων που προσφέρουν όλα τα εχέγγυα ανεξαρτησίας και είναι αναγνωρισμένες για τη νομική εμπειρογνωμοσύνη τους.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να προσυπογράψει τη δήλωση της αξιότιμης βουλευτή ότι όλες οι αποφάσεις που εξέδωσε έως τώρα το Συμβούλιο Προσφυγών κρίνονται απαράδεκτες λόγω έλλειψης δικαιοδοσίας του Συμβουλίου. Το Συμβούλιο εξέτασε 35 προσφυγές το 2005 και το 2006, και μόνο 9 περιπτώσεις απορρίφθηκαν λόγω έλλειψης δικαιοδοσίας. Σε 11 περιπτώσεις το Συμβούλιο εξέδωσε απόφαση επί της ουσίας. Οι άλλες περιπτώσεις κρίθηκαν είτε απαράδεκτες για διαδικαστικούς λόγους, είτε δεν έχουν ακόμα επιλυθεί. Προκύπτει λοιπόν από αυτά τα στατιστικά στοιχεία ότι το Συμβούλιο αποφαίνεται επί της ουσίας, όποτε αυτό είναι δυνατό.
Είναι ανακριβής ο ισχυρισμός ότι οι δικαστές που απαρτίζουν το Συμβούλιο Προσφυγών δεν έχουν συνεδριάσει ποτέ, και ότι οι αποφάσεις που έχουν έως τώρα ληφθεί έχουν εγκριθεί βάσει άτυπων διαδικασιών. Το Συμβούλιο Προσφυγών λειτουργεί σύμφωνα με τους κανόνες που καθορίζονται από το κεφάλαιο IV του καταστατικού του και συνεδριάζει τακτικά σε δημόσιες ακροάσεις, οι οποίες ανακοινώνονται στον διαδικτυακό τόπο των Ευρωπαϊκών Σχολείων(2), στην έδρα του στις Βρυξέλλες. Επιπλέον, εναπόκειται στον Πρόεδρο του Συμβουλίου να χρησιμοποιήσει με δική του ευθύνη τα μέσα που κρίνει ενδεδειγμένα για να επικοινωνήσει με τα άλλα μέλη του Συμβουλίου εκτός των συνεδριάσεων που πραγματοποιούνται στις Βρυξέλλες.
Η Επιτροπή τάχθηκε πράγματι, στο πλαίσιο του Ανώτατου Συμβουλίου, κατά της επέκτασης των αρμοδιοτήτων του Συμβουλίου Προσφυγών σε όλες τις προσφυγές που ενδέχεται να προκύψουν στο σύστημα των Ευρωπαϊκών Σχολείων. Η Επιτροπή σημειώνει πράγματι ότι τα συμβαλλόμενα μέρη της Σύμβασης για το καταστατικό των Ευρωπαϊκών Σχολείων δεν ήθελαν να παραχωρήσουν στα Ευρωπαϊκά Σχολεία απόλυτη ετεροδικία. Επέκταση της ετεροδικίας σε άλλα ζητήματα πέραν αυτών που καλύπτονται επί του παρόντος θα μπορούσε να προέλθει μόνο από τροποποίηση της ίδιας της Σύμβασης ή από συμπληρωματική συμφωνία μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών. Δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί με μονομερή πράξη που θα υιοθετήσει το Ανώτατο Συμβούλιο. Επιπλέον, το Ανώτατο Συμβούλιο και η διοικητική και οικονομική επιτροπή επεσήμαναν ότι το γεγονός της εκχώρησης στο Συμβούλιο Προσφυγών γενικών αρμοδιοτήτων θα είχε σημαντικές επιπτώσεις στη δομή και στον τρόπο λειτουργίας του, προκαλώντας δαπάνες που θα ήταν δύσκολο να εκτιμηθούν, αλλά θα μπορούσαν πιθανότατα να συγκριθούν με αυτές του Πρωτοδικείου.
Απαντώντας στην τελευταία ερώτηση της αξιότιμης βουλευτή, πρέπει να σημειωθεί ότι το σύστημα των Ευρωπαϊκών Σχολείων δεν αποκλείεται σε καμία περίπτωση από την εφαρμογή της αρχής της νομιμότητας, εφόσον κάθε προσφυγή που δεν εμπίπτει στην αρμοδιότητα του Συμβουλίου Προσφυγών εμπίπτει στην αρμοδιότητα των εθνικών δικαστηρίων.
Πρέπει να διευκρινιστεί ότι τα ζητήματα που σχετίζονται με την πειθαρχία αποτελούν αντικείμενο διαδικασίας που περιγράφεται λεπτομερώς στο άρθρο 44 του Γενικού Κανονισμού των Ευρωπαϊκών Σχολείων, η οποία δίδει ιδιαίτερη έμφαση στο δικαίωμα υπεράσπισης, και ότι κάθε αποκλεισμός από τη σχολή άνω των 15 ημερών αποτελεί αντικείμενο διοικητικής προσφυγής στη Γενική Γραμματεία των Ευρωπαϊκών Σχολείων και, ενδεχομένως, στο Συμβούλιο Προσφυγών. Αντίθετα, οι υποθέσεις που σχετίζονται με την εγγραφή των μαθητών, η οποία εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα κάθε Διευθυντή,(3) δυνάμει του άρθρου 46 του Γενικού Κανονισμού των Ευρωπαϊκών Σχολείων, δεν εμπίπτουν στην αρμοδιότητα του Συμβουλίου Προσφυγών, αλλά πρέπει να παραπεμφθούν στα εθνικά δικαστήρια.
Στο μέλλον, στις Βρυξέλλες, στην Κεντρική Αρχή Εγγραφών.
Ερώτηση αρ. 81 του κ. Ryszard Czarnecki (H-0953/06)
Θέμα: Η περιφερειακή πολιτική μετά από την προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην Ένωση
Κατά πόσο θα τροποποιηθεί η περιφερειακή πολιτική της ΕΕ μετά από την προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας εις ό, τι αφορά την ανακαίνιση παλαιών αρχοντικών;
(EN) Ο κανονισμός 1080/2006 για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ) και ο κανονισμός 1083/2006 περί καθορισμού γενικών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και το Ταμείο Συνοχής, που εγκρίθηκαν στις 5 Ιουλίου 2006, θα ισχύουν στα νέα κράτη μέλη Ρουμανία και Βουλγαρία από τη στιγμή της προσχώρησής τους στην ΕΕ.
Σύμφωνα με το άρθρο 7, παρ. 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1080/2006 για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης:
«2. Οι δαπάνες στέγασης είναι επιλέξιμες μόνο για όσα κράτη μέλη προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση την 1η Μαΐου 2004 ή αργότερα και υπό τις ακόλουθες περιστάσεις:
α) δαπάνες προγραμματιζόμενες στο πλαίσιο μιας πράξης ολοκληρωμένης αστικής ανάπτυξης ή άξονα προτεραιότητας για περιοχές που πλήττονται ή απειλούνται από φυσική υποβάθμιση και κοινωνικό αποκλεισμό·
β) η πίστωση για δαπάνες στέγασης ανέρχεται είτε κατ' ανώτατο όριο στο 3 % της πίστωσης του ΕΤΠΑ στα οικεία επιχειρησιακά προγράμματα είτε στο 2 % της συνολικής πίστωσης του ΕΤΠΑ·
γ) οι δαπάνες περιορίζονται σε:
- στέγαση πολλών οικογενειών ή
- σε κτίρια που ανήκουν σε δημόσιες αρχές ή σε οργανισμούς μη κερδοσκοπικούς προς χρήση ως κατοικίας για νοικοκυριά χαμηλού εισοδήματος ή για άτομα με ειδικές ανάγκες».
Ο κανονισμός της Επιτροπής που θεσπίζει τους κανόνες εφαρμογής για την περίοδο 2007-2013 θα περιλαμβάνει κατάλογο των κριτηρίων που απαιτούνται για τον καθορισμό των περιοχών που αναφέρονται στο σημείο α). Ο εν λόγω κανονισμός αναμένεται να εγκριθεί στις 6 Δεκεμβρίου 2006.
Όπως όλα τα κράτη μέλη, έτσι και η Βουλγαρία και η Ρουμανία προετοιμάζουν και διαπραγματεύονται επί του παρόντος τα έγγραφα προγραμματισμού (εθνικό στρατηγικό πλαίσιο αναφοράς και επιχειρησιακά προγράμματα).
Όσον αφορά τα προς διάθεση κονδύλια των διαρθρωτικών ταμείων, εναπόκειται στα κράτη μέλη να αποφασίσουν τον άξονα προτεραιότητας που θα χρηματοδοτηθεί από τα κονδύλια στο πλαίσιο των διαφόρων επιχειρησιακών προγραμμάτων, λαμβάνοντας υπόψη τις κοινοτικές κατευθυντήριες γραμμές για τη συνοχή και τους κανονισμούς του Συμβουλίου για κάθε κονδύλιο.
Ομοίως, τα νέα κράτη μέλη οφείλουν να αποφασίσουν το ύψος των κονδυλίων ΕΤΠΑ, τα οποία θα διατεθούν για την αστική ανάπτυξη, συγκεκριμένα για τη χρηματοδότηση παλαιών αρχοντικών υπό τις προϋποθέσεις που προαναφέρθηκαν.
Ερώτηση αρ. 82 του κ. Queiró (H-0954/06)
Θέμα: Κοινοτική χρηματοδότηση των αγροπεριβαλλοντικών μέτρων
Λαμβάνοντας υπόψη τη σημασία της περιβαλλοντικής διάστασης της ευρωπαϊκής γεωργίας και της λειτουργίας της στη στήριξη της ανάπτυξης της υπαίθρου καθώς και ότι τα αγροπεριβαλλοντικά μέτρα αποτελούν κατεξοχήν μέσα για την προώθηση ορθών περιβαλλοντικών πρακτικών, θα ήθελα να διευκρινίσει η Επιτροπή ποια εκτιμά ότι είναι η αξία των αγροπεριβαλλοντικών μέτρων ως μέσων προώθησης των ορθών περιβαλλοντικών πρακτικών και στην ανάπτυξη της υπαίθρου;
Σε ποιο βαθμό η μη χρησιμοποίηση των κοινοτικών κονδυλίων που διατίθενται για τα μέτρα αυτά επηρεάζει αρνητικά την υλοποίηση των στόχων των πολιτικών αυτών; Ποια μέτρα προβλέπονται σε κοινοτικό επίπεδο για να αντιμετωπισθεί η απόκλιση μεταξύ των προβλέψεων που υποβάλλουν τα κράτη μέλη και της πραγματικής εκτέλεσής τους; Η απόκλιση αυτή ανησυχεί την Επιτροπή; Σε ποιο βαθμό ένα κράτος μέλος και/ή οι γεωργοί του μπορούν να ζημιώσουν από την απόκλιση αυτή; Ποιες είναι οι πρωτοβουλίες/τα μέτρα της Επιτροπής για να αποφευχθεί η μη πληρωμή των αγροπεριβαλλοντικών μέτρων που προβλέπονται και χρηματοδοτούνται σε κοινοτικό επίπεδο; Ποιο είναι το ποσόν του κοινοτικού προϋπολογισμού που προβλέπεται για αγροπεριβαλλοντικά μέτρα που διατέθηκε και δεν χρησιμοποιήθηκε από την Πορτογαλία τα έτη 2004 και 2005; Ποιος είναι ο ευρωπαϊκός μέσος όρος μη εκτέλεσης του προϋπολογισμού των αγροπεριβαλλοντικών μέτρων για τα προαναφερθέντα έτη;
(EN) Η Επιτροπή θεωρεί ιδιαίτερα σημαντικά τα αγροπεριβαλλοντικά μέτρα, τα οποία στηρίζουν την αειφόρο ανάπτυξη των αγροτικών περιοχών και καλύπτουν την αυξανόμενη ζήτηση της κοινωνίας για παροχή περιβαλλοντικών υπηρεσιών. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1257/1999(1) του Συμβουλίου θεσπίζει τα μέσα που ενθαρρύνουν τους ευρωπαίους γεωργούς να υπηρετήσουν την κοινωνία συνολικά εξακολουθώντας να χρησιμοποιούν φιλικές προς το περιβάλλον πρακτικές με σκοπό την προστασία και τη βελτίωση του περιβάλλοντος, των φυσικών πόρων, του εδάφους και της βιοποικιλότητας και τη διατήρηση του φυσικού τοπίου και της υπαίθρου. Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1698/2005(2) του Συμβουλίου, τα μέτρα που στοχεύουν στη βελτίωση του περιβάλλοντος και της υπαίθρου, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγονται τα αγροπεριβαλλοντικά μέτρα, θα συνεχίσουν να διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο κατά την περίοδο προγραμματισμού 2007-2013, με συνολική συνεισφορά της τάξης του 25% τουλάχιστον του ΕΓΤΑΑ. Επίσης, το γεγονός ότι τα αγροπεριβαλλοντικά μέτρα είναι, και θα συνεχίσουν να είναι, τα μόνα υποχρεωτικά μέτρα για τα κράτη μέλη στο πλαίσιο αυτής της πολιτικής αποδεικνύει την πρωταρχική προτεραιότητα που τους αποδίδει η Επιτροπή.
Τα προγράμματα αγροτικής ανάπτυξης που έχει εγκρίνει η Επιτροπή συνθέτουν το σχετικό νομικό πλαίσιο και παρέχουν τους αναγκαίους κοινοτικούς δημοσιονομικούς πόρους για την υλοποίηση συγκεκριμένων μέτρων, προκειμένου να επιτευχθούν οι γενικότεροι κοινοτικοί στόχοι για την προστασία του περιβάλλοντος και την αγροτική ανάπτυξη. Κάθε χρόνο, η Επιτροπή αποφασίζει το ποσό που θα διατεθεί συνολικά σε κάθε κράτος μέλος. Τα κράτη μέλη είναι αρμόδια για τη διάθεση του ετήσιου αυτού ποσού σε κάθε μέτρο των προγραμμάτων τους λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιαίτερες ανάγκες τους. Όσον αφορά τα αγροπεριβαλλοντικά μέτρα, για παράδειγμα, τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να τροποποιήσουν το ύψος του διαθέσιμου ποσού και/ή το περιεχόμενο του μέτρου καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου εφαρμογής των προγραμμάτων, προκειμένου να επιτύχουν καλύτερα αποτελέσματα. Τυχόν διαφορές μεταξύ των εκτιμήσεων των κρατών μελών και της πραγματικής εφαρμογής εμπίπτουν στην αποκλειστική αρμοδιότητα των κρατών μελών, και η Επιτροπή δεν δύναται να αποτρέψει τη μη διάθεση των κονδυλίων. Προφανώς, προσδοκία όλων είναι τα αποτελέσματα των εν λόγω προγραμμάτων να είναι τα καλύτερα δυνατά, και προκαλεί πάντοτε λύπη το γεγονός ότι κάποια κράτη μέλη δεν χρηματοδοτούν ορισμένα μέτρα, με αποτέλεσμα να υπονομεύεται η συνολική απόδοση των συγκεκριμένων προγραμμάτων.
Για τους λόγους αυτούς, δεν είναι δυνατό να αναφερθεί ο ευρωπαϊκός μέσος όρος μη εκτέλεσης του προϋπολογισμού των αγροπεριβαλλοντικών μέτρων για τα έτη 2004 και 2005. Πάντως, η Επιτροπή είναι σε θέση να ενημερώσει τον αξιότιμο βουλευτή ότι, στην ΕΕ των 15 κρατών μελών, κατά τα δύο αυτά έτη, δαπανήθηκε συνολικά ποσό ύψους 3.937,257 εκατ. ευρώ από τον κλάδο των εγγυήσεων του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ). Από το ποσό αυτό, 161,451 εκατ. ευρώ δαπανήθηκαν από την Πορτογαλία.
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 1999 για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ). ΕΕ L 160 της 26.06.1999
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 της 20ης Σεπτεμβρίου 2005 για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ). ΕΕ L 277 της 21.10.2005