Elizabeth Lynne (ALDE), föredragande. – (EN) Herr talman! Den engelska versionen av punkt 40 borde vara den som gäller. Det fanns tydligen problem med de franska och spanska översättningarna av ”frångått anstaltsvården av funktionshindrade”, på engelska ”moving away from the institutionalisation of people with disabilities”. Engelskans ”moving away” betyder inte ”överge”, utan det handlar om övergång som sker gradvis.
I punkt 47 borde ”gemenskapens biståndsprogram för återuppbyggnad, utveckling och stabilisering (Cards)” ersättas med ”strukturpolitiskt föranslutningsinstrument (ISPA).”