Indeks 
 Poprzedni 
 Następny 
 Pełny tekst 
Procedura : 2006/0116(COD)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury : A6-0376/2006

Teksty złożone :

A6-0376/2006

Debaty :

PV 29/11/2006 - 16
CRE 29/11/2006 - 16

Głosowanie :

PV 12/12/2006 - 14.18
CRE 12/12/2006 - 14.18
Wyjaśnienia do głosowania

Teksty przyjęte :

P6_TA(2006)0548

Pełne sprawozdanie z obrad
Wtorek, 12 grudnia 2006 r. - Strasburg

14.18. Europejski instrument finansowy na rzecz wspierania demokracji i praw człowieka na świecie (głosowanie)
Protokół
  

- Avant le vote

 
  
MPphoto
 
 

  Hélène Flautre (Verts/ALE), rapporteur. – Monsieur le Président, je veux dire, brièvement, que j'espère que nous nous apprêtons à adopter, massivement, cet instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme parce que c'est le seul instrument qui permet de soutenir les projets de promotion de la démocratie dans les pays tiers, sans l'aval des gouvernements, le seul instrument, donc, qui permet de répondre aux questions qui viennent de nous être posées par M. Milinkievitch: comment soutenons-nous des médias libres, comment soutenons-nous la société civile indépendante, comment défendons-nous et protégeons-nous les défenseurs des droits de l'homme dans les pays tiers, sans l'aval des gouvernements? La réponse est dans cet instrument.

(Applaudissements)

 
  
MPphoto
 
 

  Edward McMillan-Scott (PPE-DE), rapporteur. – Mr President, I should just like to inform the House that not only have we achieved a separate instrument to promote democracy and human rights as a successor to the European initiative, against the original wishes of the Council and Commission, but we have managed to achieve all the objectives set by the European Parliament.

In reply to Mr Milinkevich this morning, it is true now that that instrument can have the capacity to operate within his country, without his country’s consent as Mrs Flautre says. Moreover, this year I visited a number of what we call ‘difficult countries’ – China, Cuba, even Russia today, parts of the Arab world – where the democracy backlash is moving in.

I should like to read from the letter that Mrs Ferrero-Waldner sent last Friday to the rapporteurs and the Chairman of the Committee on Foreign Affairs, Mr Brok: ‘This provision may also include working with democratic political partners in third countries, provided that the principle of impartiality towards such partners is respected. On the other hand, funding of political parties as such remains excluded from the scope of the draft regulation.’

So, Mr President, this is part of the process of the moral politics that Mr Milinkevich talked about, but it is only part of it. We must do a lot more and not leave that field to the Americans.

(Applause)

 
  
MPphoto
 
 

  Le Président. – Si je suis bien informé, vous proposez donc un amendement oral à l'amendement 147.

 
  
MPphoto
 
 

  Hélène Flautre (Verts/ALE), rapporteur. – Monsieur le Président, vous êtes effectivement bien informé. Il s'agit d'un amendement oral à l'amendement 147 qui vise, pour être exactement dans les termes négociés avec le Conseil, à remplacer la phrase

‘including rights of migrants, asylum seekers and internally displaced persons’ with ‘including migrants’ enjoyment of human rights, rights of asylum seekers and internally displaced persons’.

 
  
  

(L'amendement oral est retenu)

 
Informacja prawna - Polityka ochrony prywatności