Georg Jarzembowski (PPE-DE). - (DE) Monsieur le Président, ces dernières heures ont été consacrées à la poursuite des débats portant sur deux points, à savoir les amendements 22 et 47, au terme desquels mon groupe décide de modifier son vote. Je souhaiterais demander au rapporteur de nous fournir, si possible, un complément d’information sur ces deux amendements.
Dirk Sterckx (ALDE), rapporteur. - (NL) Monsieur le Président, le libellé initial de l’amendement 22 a causé des ennuis à plusieurs compagnies de chemins de fer dans un certain nombre d’États membres, car ces sociétés travaillent avec des délais d’annulation des contrats qui sont très courts. Pour résoudre ces problèmes, sans qu’il soit nécessaire de modifier le fond, nous avons divisé l’amendement en trois sections et conservé la majeure partie du texte, à l’exception du mot anglais «existing», qui a été supprimé à l’issue du deuxième vote par division, et de la dernière phrase, qui a subi le même sort à l’issue du troisième vote par division, ce qui nous a permis d’éliminer les problèmes d’ordre pratique sans devoir modifier le fond.
(L’amendement oral est retenu.)
- Avant le vote sur l’amendement 47
Dirk Sterckx (ALDE), rapporteur. - (NL) Monsieur Jarzembowski avait également demandé pourquoi nous avions réclamé un vote par division sur l’amendement 47. La deuxième partie de cet amendement concernait l’accompagnement par une autre personne bénéficiant de la gratuité du transport, et ce système avait soulevé tellement d’objections que j’avais demandé un vote par division. Je voudrais également savoir - d’où le vote par division - combien d’États membres appuient cette proposition et quels sont ceux qui la rejettent, étant donné que celle-ci pose de graves problèmes à certains d’entre eux. D’où ma requête d’un vote par division.