Kazalo 
 Prejšnje 
 Naslednje 
 Celotno besedilo 
Postopek : 2004/0049(COD)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : A6-0479/2006

Predložena besedila :

A6-0479/2006

Razprave :

PV 17/01/2007 - 9
CRE 17/01/2007 - 9

Glasovanja :

PV 18/01/2007 - 9.5
CRE 18/01/2007 - 9.5
Obrazložitev glasovanja
Obrazložitev glasovanja

Sprejeta besedila :

P6_TA(2007)0005

Dobesedni zapisi razprav
Četrtek, 18. januar 2007 - Strasbourg

9.5. Pravice in obveznosti potnikov v mednarodnem železniškem prometu (glasovanje)
Zapisnik
  

– vor der Abstimmung über Änderungsantrag 22

 
  
MPphoto
 
 

  Georg Jarzembowski (PPE-DE). – Herr Präsident! In den letzten Stunden haben noch Besprechungen zu zwei Punkten stattgefunden, und zwar zu Änderungsantrag 22 und zu Änderungsantrag 47. Meine Fraktion wird daher ihr Verhalten ändern. Ich würde gerne den Berichterstatter fragen, ob er uns zu den Änderungsanträgen 22 und 47 zusätzliche Informationen geben kann.

 
  
MPphoto
 
 

  Dirk Sterckx (ALDE), Rapporteur. – Voorzitter, zoals amendement 22 oorspronkelijk geformuleerd is, geeft het moeilijkheden voor een aantal spoorwegmaatschappijen in een aantal lidstaten van de Unie, omdat zij met heel korte opzeggingstermijnen werken voor contracten. Om die problemen tegen te gaan zonder dat we de grond van de zaak veranderen, hebben we het amendement in drie stukken opgedeeld waarbij we het gros van de tekst behouden, maar het Engelse woord "existing" eruit nemen door de tweede gesplitste stemming, en de laatste zin eruit nemen door de derde gesplitste stemming, waardoor we dus het korps behouden, maar de praktische moeilijkheden wegwerken zonder aan de grond van de zaak iets te veranderen.

 
  
  

(Der mündliche Änderungsantrag wird berücksichtigt.)

– vor der Abstimmung über Änderungsantrag 47

 
  
MPphoto
 
 

  Dirk Sterckx (ALDE), Rapporteur. – Collega Jarzembowski had ook gevraagd waarom we een gesplitste stemming gevraagd hebben over amendement 47. Het tweede deel van amendement 47 gaat over een gratis meereizende persoon. Ik heb een gesplitste stemming gevraagd, omdat er heel veel bezwaren zijn tegen dit systeem. En ik zou graag willen weten - vandaar die gesplitste stemming - hoeveel collega's dit steunen en welke collega's niet, omdat men in een aantal lidstaten daarmee grote moeilijkheden heeft. Vandaar mijn verzoek om gesplitste stemming.

 
  
  

(Der mündliche Änderungsantrag wird berücksichtigt.)

 
Pravno obvestilo - Varstvo osebnih podatkov