Zoznam 
 Predchádzajúci 
 Nasledujúci 
 Úplné znenie 
Doslovný zápis z rozpráv
Streda, 14. februára 2007 - Štrasburg

3. Hlasovanie
Zápisnica
MPphoto
 
 

  Le Président. – L'ordre du jour appelle l'Heure des votes.

(Pour les résultats des votes et autres détails les concernant, voir procès-verbal)

Avant de commencer les votes, je vais vous donner quelques éléments d'information importants les concernant, notamment le vote sur le rapport Fava.

Le rapport Fava, vous le savez, nous en avons discuté lundi soir, est un rapport pour lequel il y a beaucoup d'amendements. J'ai l'habitude de présider les votes, je n'avais jamais vu un dossier aussi épais pour un seul et même rapport, mais nous pouvons éventuellement faire plus court.

Cela n'a rien à voir avec l'intervention d'une quelconque puissance étrangère, c'est simplement l'UEN qui propose certains votes en bloc qui nous permettront de gagner au moins une demi-heure. Le problème est que cette proposition est arrivée très tardivement et que vos listes de vote n'ont pas pu être adaptées en fonction de cette proposition. Donc, si vous acceptez que l'on fasse certains votes en bloc, il va falloir suivre très scrupuleusement sur vos listes de vote. L'agencement lui-même de la liste n'a pas changé, nous respecterons le même ordre, mais nous irons un petit peu plus vite.

J'aimerais savoir si l'Assemblée est d'accord sur cette proposition qui va nous faire gagner du temps.

(Applaudissements)

Monsieur Pirilli, je crois que c'est vous qui allez présenter cette proposition, au nom du groupe UEN.

 
  
MPphoto
 
 

  Umberto Pirilli , a nome del gruppo UEN. – Signor Presidente, onorevoli colleghi, faccio questa proposta a nome del gruppo e a mente dell'articolo 155, paragrafo 6, del regolamento: chiedo di votare in blocco 122 emendamenti tra di loro complementari per semplificare la procedura. Del resto, tali emendamenti sono funzionali rispetto a quelli che chiedo di votare singolarmente. Ciascuno di essi infatti ha una sua precipua valenza: dalla violazione del segreto di Stato, alla sicurezza dei cittadini e degli Stati europei, al falso rapimento di Abu Omar, spia della CIA, prelevato per essere sottratto a sicura morte e non deportato a Guantánamo, ma restituito al proprio paese dove è opportunamente protetto, vive e rilascia interviste.

Gli emendamenti quindi da sottoporre singolarmente al voto sono i seguenti: 71, 73, 113, 114, 115, 121, 122, 124, 210, 212, 213, 214 e 216. Le chiedo inoltre di effettuare una votazione individuale, emendamento per emendamento, dal 38 al 69 e dal 245 al 256. Tutti gli altri 122 emendamenti possono essere votati in blocco.

 
  
MPphoto
 
 

  Ewa Klamt (PPE-DE). – Herr Präsident! So gern ich die Abstimmung abkürzen würde, muss ich auf Folgendes hinweisen: Die EVP-ED-Fraktion hat dem Tabling Office eine Liste mit von uns beantragten getrennten Abstimmungen vorgelegt, die auch von der UEN-Fraktion aufgenommen wurden. Diese müssen bei der Abstimmungsprozedere berücksichtigt werden. Über alles andere kann dann en bloc abgestimmt werden. Wenn dies so gehandhabt wird, können wir hier unsere Zustimmung geben. Ansonsten müssen wir alles einzeln nehmen.

 
  
MPphoto
 
 

  Le Président. – Je vous confirme que la demande du PPE a bien été transmise et que nous ferons effectivement des votes en bloc, sauf pour les votes séparés que vous avez demandés et dont il a été tenu compte dans les annonces que je vais vous faire.

Monsieur Guardans Cambó, je vous donne la parole sur la procédure uniquement.

 
  
MPphoto
 
 

  Ignasi Guardans Cambó (ALDE). – Sur la procédure, je ne peux pas accepter le principe de votes en bloc de certains amendements sans en avoir reçu au préalable la liste par écrit et sans interruption pour pouvoir l'étudier.

Donc, je suis désolé, il y a des blocs à l'intérieur desquels nous voulons retenir certaines choses et en rejeter d'autres. Chaque phrase de ce rapport compte, Monsieur le Président.

Si nous avions eu connaissance de cette proposition avant, nous aurions pu le faire. Mais nous avons une liste des votes qui est calibrée au centimètre près et on ne va pas risquer un vote erroné de la part de notre groupe dans le seul souci d'épargner cinq ou dix minutes. Désolé.

 
  
MPphoto
 
 

  Le Président. – La remarque de notre collègue est tout à fait recevable. Voilà pourquoi c'est l'Assemblée qui va trancher.

Je vais donc soumettre à votre vote une première possibilité: accepter la proposition de l'UEN, qui va nous permettre des votes en bloc tout en conservant les votes séparés qui ont été demandés par certains groupes.

(L'Assemblée marque son accord sur la proposition)

Je vous signale par ailleurs que nous aurons une interruption vers midi pour recevoir un invité prestigieux, le Président de la République italienne. Cette interruption interviendra probablement, vu l'épaisseur du dossier, au milieu du vote sur le rapport Fava. Je vous prie d'ores et déjà de bien vouloir excuser le service de la séance, mais nous n'avons pas d'autre possibilité.

 
  
MPphoto
 
 

  Cristiana Muscardini (UEN). – Signor Presidente, per non interrompere la votazione sulla relazione Fava, che come sappiamo sarà una votazione complessa, vorrei chiedere se fosse possibile, con il consenso dell'Aula, invertire l'ordine dei lavori e votare quindi prima sulle relazioni più semplici e più brevi e procedere alla votazione sulla relazione Fava successivamente all'intervento del Presidente Napolitano.

 
  
MPphoto
 
 

  Le Président. – Il est évident, chère collègue, que si nous ne commençons pas par le rapport Fava, nous ne le terminerons pas aujourd'hui, ce qui veut dire qu'il faudrait interrompre le vote sur le rapport Fava pour le terminer le lendemain, ce qui serait, à mon avis, encore plus désastreux. Vous comprendrez pourquoi je ne peux pas faire suite à votre demande.

Essayons de procéder allegro vivace, ma non troppo.

 
Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia