El Presidente. De conformidad con el orden del día, se procede al debate de la declaración de la Comisión sobre la estrategia en materia de política de los consumidores 2007-2013.
Meglena Kuneva, miembro de la Comisión. (EN) Señor Presidente, es un gran placer poder presentarles la nueva estrategia de la UE en materia de política de los consumidores para 2007-2013, adoptada hoy por la Comisión. La concibo como nuestra contribución a que todos los ciudadanos estén más seguros y confiados en toda la Unión. Espero que esta Cámara preste su apoyo a este objetivo. También es nuestra contribución al aumento del bienestar económico de nuestros ciudadanos y la competitividad de la economía de la UE.
Conozco la importancia que tiene la política de los consumidores para el Parlamento y acojo con satisfacción la ayuda que se le ha prestado en el pasado. Su apoyo a mi nombramiento como Comisaria para la Protección de los Consumidores indicó claramente lo que esperaban de la Comisión, y confío en que la estrategia esté en consonancia con sus prioridades.
¿Qué es lo importante para el programa financiero de protección del consumidor 2007-2013, en cuya aprobación sin complicaciones el Parlamento ha desempeñado un papel clave en el proceso legislativo? El programa es un importante instrumento para la realización de la estrategia, y los cambios introducidos en el programa para integrar los puntos de vista de esta Cámara se han incluido también en la estrategia. La estrategia y, de hecho, mi nombramiento como primera Comisaria para la Protección de los Consumidores son una primera respuesta a la visión de este Parlamento. De un tiempo a esta parte, algunas de sus Señorías han venido solicitando una mayor dimensión de la protección de los consumidores en todas las políticas de la UE.
La protección de los consumidores me parece que está igual de bien situada para afrontar los dos grandes retos a que se enfrenta hoy la UE: estimular el crecimiento y el empleo y volver a conectar con nuestros ciudadanos.
Con respecto al crecimiento y al empleo, está claro que Internet está cambiando radicalmente el sector minorista, pero en la práctica esos cambios se han limitado hasta ahora a los mercados nacionales.
En el lado minorista del mercado interior vemos la fragmentación en 27 minimercados nacionales, y esto es tanto una pena como una oportunidad perdida, ya que el mercado interior tiene el potencial para ser el mayor mercado minorista del mundo, con beneficios significativos para los consumidores y para la competitividad de la economía de la UE.
Abrir el comercio minorista transfronterizo es la llave para abrir todo el potencial del mercado interior. Si las compras transfronterizas se convierten en una alternativa a las compras nacionales, entonces aumentará la presión competitiva, no solo en las compras transfronterizas, sino también en los mercados minoristas nacionales. El efecto de integración no exige que todos o ni siquiera la mayoría de los consumidores hagan la mayor parte de sus compras fuera de sus fronteras. Nuestra experiencia en suprimir obstáculos para la venta transfronteriza de vehículos nuevos demuestra que basta con que la venta transfronteriza sea una alternativa creíble para potenciar la competencia en los mercados nacionales. Esto sería bueno para el crecimiento y el empleo.
Sin embargo, necesitamos una estrategia que responda también directamente a las aspiraciones de todos nuestros ciudadanos. Para ellos, una protección activa de los consumidores debería ser un elemento central de nuestros esfuerzos por demostrar que pueden mejorar sus vidas diarias aprovechando las oportunidades creadas por Europa en forma de mercados mayores, precios más bajos y derechos y protección garantizados.
Es importante poner a los consumidores en el centro de todas las políticas y normas de la UE. No se trata de una estrecha franja de política de los consumidores dentro de la política europea; la estrategia nos obliga a todos, en el Parlamento y en la Comisión, a mirar con lupa todas las políticas de la Unión Europea para estar seguros de que hemos tenido en cuenta como es debido el impacto de los consumidores y hemos ajustado las políticas para maximizar sus ventajas.
El Presidente Barroso ha decidido, por tanto, ampliar el mandato del grupo de Comisarios de la competitividad para abordar la dimensión de los consumidores, de manera que todas las propuestas con un impacto significativo en los consumidores se sometan en el futuro a un análisis más detallado.
De acuerdo con nuestra política de los consumidores, vemos tres objetivos principales para los próximos siete años. En primer lugar, quiero aumentar el poder de los consumidores europeos. Eso significa crear las condiciones de mercado idóneas para que puedan tomar decisiones informadas, bien pensadas y originales y dotarles de los instrumentos para hacerlo. En segundo lugar, quiero aumentar el bienestar económico y no económico de los consumidores europeos desde el punto de vista del precio, el surtido, la calidad y la asequibilidad. En tercer lugar, quiero proteger a los consumidores efectivamente. Los fallos del mercado para los consumidores entran en dos categorías: los que los individuos no pueden abordar y los que deberían abordar por sí mismos. Las leyes sobre el consumo deberían protegerlos efectivamente de los primeros y capacitarlos para afrontar los segundos.
En resumen, quiero que la Comisión pueda decir a todos los ciudadanos de la UE en 2013 que pueden comprar en todas las partes de la Unión Europea, desde la tienda de la esquina hasta Internet, con la confianza de que están efectivamente protegidos todos por igual y que pueda decir a todos los minoristas que pueden vender en cualquier sitio sobre la base de un único y simple conjunto de normas.
Ahora estamos muy lejos de esos objetivos. Se ha progresado mucho con la ayuda del Parlamento Europeo: la Directiva relativa a las prácticas comerciales desleales, la normativa sobre la cooperación en materia de protección del consumidor y la red de centros de consumidores europeos han hecho progresos significativos. Necesitamos completar este trabajo y actuar en muchos frentes: las normas sobre contratos, que han de mejorar, el cumplimiento, la información, el asesoramiento y el resarcimiento han de funcionar tanto en el mercado interior como en casa si queremos convencer a los consumidores y a las PYME de que den este salto.
Las normas armonizadas en ámbitos seleccionados son fundamentales para un mercado integrado, pero no para hacer felices a abogados y burócratas. Un simple conjunto claro de normas ayuda a las PYME, a los consumidores y a las autoridades, y no estoy segura de que sea posible animar a los consumidores y a las PYME a ver el mercado de la UE como un auténtico territorio único si no se rige por normas simples, pero las normas armonizadas no crearán este aumento necesario en los actuales niveles de confianza del consumidor si la armonización se pacta de manera que comporte unos niveles de protección real insuficientes.
Prefiero normas armonizadas y buena protección. Esta Comisión ha efectuado recientemente una consulta importante en este ámbito y acojo con satisfacción la opinión del Parlamento sobre estos asuntos.
En conclusión, en tan poco tiempo solo puedo presentar un breve esbozo de la estrategia. Creo que establece un programa ambicioso, en el que necesitaremos la ayuda del Parlamento para llevarlo a cabo con éxito.
Zita Pleštinská (PPE-DE). – (SK) Mi pregunta a la Comisaria es: «¿Qué instrumentos y proyectos específicos respaldará la Comisión para hacer cumplir la política de protección de los consumidores?» Me refiero a la insistencia en el diario de la UE, una elección sensata que atrae a estudiantes de toda Europa y que clarifica también lo que las nuevas generaciones de la UE piensan de los derechos de los consumidores. La ambición fundamental es garantizar que dentro de Europa todos los ciudadanos de la UE tengan los mismos derechos dondequiera que decidan vivir, comer o hacer la compra.
El proyecto se ha financiado con fondos de la UE. ¿Va a seguir la Comisión Europea apoyando este proyecto?
El Presidente. Muchas gracias. Gracias también por las felicitaciones. Está claro que no existen secretos entre nosotros en esta Cámara.
Evelyne Gebhardt (PSE). – (DE) Señor Presidente, también yo quisiera expresarle mis mejores deseos en su cumpleaños, y extender la felicitación a la Comisaria Kuneva por su trabajo. Su declaración de hace un momento, señora Comisaria, en el sentido de que el consumidor debe estar en el centro de la elaboración política, es muy importante, y constituye una cuestión vital que quiero subrayar.
Si su política en este terreno tiende a ejemplificar el punto de vista de que los ciudadanos no existen en beneficio de la economía, sino más bien la economía –y el mercado interior– en beneficio de los ciudadanos, entonces vamos por el buen camino. Ya que estamos en este asunto, quisiera saber en qué rumbos concretos pretende usted llevar adelante esta política. ¿Pretende limitarse a hacerlo en el plano sectorial, o contempla redactar una directiva marco?
Marianne Thyssen (PPE-DE). – (NL) Señor Presidente, también yo quisiera felicitarle por su cumpleaños, por supuesto, pero también quisiera felicitar a la Comisaria, porque creo que se puede decir que la tinta de este programa plurianual sobre la protección de los consumidores todavía no se ha secado del todo y la Comisión ya ha elaboarado una estrategia concreta para aplicarlo fielmente.
La rapidez de sus reacciones, señora Comisaria, junto con su refrescante política de abordar los asuntos, ha deparado un gran placer al Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos) y de los Demócratas Europeos. Compartimos el punto de vista de otros diputados a esta Cámara de que se acogería con satisfacción que usted consiguiera situar al consumidor en el centro de la política de mercado interior, porque eso daría al proyecto europeo un corazón nuevo, y algunos dirían que un alma. Debemos tratar de concitar un amplio apoyo de la sociedad a favor de los proyectos de integración sobre los que trabajamos.
Ni que decir tiene que todavía estamos esperando propuestas concretas, y me refiero al contenido de esas propuestas, porque usted ha confeccionado sin duda una lista. Sin embargo, destacan dos cosas. En primer lugar, con respecto a los recursos legales, ¿en qué recursos está usted pensando para mejorar el grado de cumplimiento y el recurso de resarcimiento por parte del consumidor con respecto a la situación actual? En segundo lugar, la máxima armonización es también algo que me intriga en relación con una legislación más uniforme. ¿Cómo cree que podemos poner esto en práctica? ¿Pretende avanzar hacia una máxima armonización o está pensando en otra cosa?
Malcolm Harbour (PPE-DE). – (EN) Señor Presidente, en nombre del Grupo del PPE-DE en la Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor, antes que nada quisiera felicitar a la Comisaria por su primera declaración importante en esta Cámara, que sin duda será la primera de muchas, y también agradecerle muy sinceramente el enfoque integral que está adoptando. Creo que, en particular, señora Comisaria, usted ha establecido claramente que la protección de los consumidores en la Unión Europea tiene que estar en el meollo de todo el debate sobre el mercado interior. Respaldo plenamente lo que ha dicho mi colega, la señora Gebhardt, es decir, que estamos aquí para realizar un mercado interior atractivo para los consumidores y animarles a participar en ese mercado interior, y por eso queremos juntar este paquete de medidas.
La cuestión que quiero plantearle ahora, señora Comisaria, es que usted ha calificado concretamente su función de paladín de los problemas de los consumidores y que examinará otras políticas en otras partes de la Comisión. Creo que, en particular, a muchos de nosotros nos preocupan mucho los problemas que aparecen en relación con los Convenios de Roma, que, de algún modo, pueden desbaratar su visión de crear un marco jurídico sencillo para las PYME. Me pregunto si puede usted tranquilizarnos asegurando que también abordará esos problemas.
Andreas Schwab (PPE-DE). – (DE) Señor Presidente, señora Comisaria, aunque quisiera cantarle ahora mismo el «cumpleaños feliz» al Presidente, quizás, a la vista del escaso tiempo de que dispongo, sería más aconsejable no hacerlo, pero quisiera felicitarle, señora Comisaria, porque usted, por supuesto, con su participación activa en el Consejo de Competencia, encarna la verdad de que en la Unión Europea la política de protección de los consumidores es un tarea horizontal y tiene la misma importancia que la política de competencia y del mercado interior, por lo que le estoy muy agradecido.
En lo que se refiere al comercio electrónico, el mercado interior europeo debe ser un mercado único para los consumidores, ya que si logramos asegurar más la posición de los consumidores en dicho mercado, también conseguiremos un mayor volumen global de comercio internacional.
Quisiera plantear dos cuestiones. La primera es que una armonización completa del tipo que ha propuesto usted podría encajar perfectamente en algunos campos –por ejemplo, en el comercio electrónico–, pero no puede ser un modelo para el mercado interior en su conjunto, algo para lo que todavía hay que encontrar buenos argumentos a través de la evaluación de impacto adecuada.
En segundo lugar, queremos que el consumidor esté en una posición más fuerte en el mercado interior europeo, pero me atrevo a dudar de si, en un sistema como el que existe en la Unión Europea, las acciones colectivas son la manera correcta de conseguirlo.
¿Podría quizás explicarnos el razonamiento subyacente de estas propuestas suyas?
Meglena Kuneva, miembro de la Comisión. (EN) Gracias, señor Presidente. No sé si voy a decepcionarles a todos o no, pero mi aniversario es el 22 de junio. Hoy tiene cumpleaños el Comisario Frattini. Si me lo permiten, le pasaré a él todos los buenos deseos y felicitaciones. Les puedo asegurar que los merece plenamente. De cualquier forma, gracias y espero que el 22 de junio pueda estar nuevamente aquí en el Parlamento de alguna manera para recibir la parte que me corresponde.
Empecemos por las preguntas. Señora Pleštinská, es realmente muy importante que todas nuestras políticas cuenten con apoyo financiero y haremos todo lo posible por acomodarlas dentro de los límites de nuestro presupuesto. Creo que lo más importante para su Señoría es cómo ve la política y cómo podemos maximizar los recursos que tenemos a través de nuestro presupuesto. Esto se refiere a la educación, la información, los Centros de Consumidores Europeos y el refuerzo del cumplimiento de las normas. Podemos pensar en muchas otras formas de gastar el dinero, pero estas son las prioridades. A este respecto, me complace sobremanera que mencionara usted la agenda de la UE. Precisamente hoy he distribuido varios ejemplares durante la reunión de la Comisión para recordarles la importancia de este instrumento. Seguirá siendo una de las mejores vías de contacto que tenemos con la generación más joven.
Hablando de la generación más joven, me parece que lo que pensamos sobre los derechos digitales está muy en consonancia con lo que buscan. Pasado mañana tengo una reunión en Berlín sobre derechos digitales y me dirigiré especialmente al público más joven. De esta manera pueden interesarse más por lo que significa ser un consumidor en este nuestro mundo en evolución que es Europa.
Con esto paso a la pregunta de la señora Gebhardt. Es siempre muy importante tener una política precisa y una visión clara de cómo podemos utilizar la directiva marco, de qué clase debería ser –porque solo puede haber una– y a qué tipo de influencia sectorial podemos aspirar. Estoy a favor de este enfoque mixto. Estoy segura de que este conjunto horizontal de normas, aplicadas igualmente a los típicos contratos y derechos del consumidor, relativas al cumplimiento de la normativa o a cualquier otra cosa –esto puede que no esté en el alma, pero sí en el corazón de la protección de los consumidores–, es muy importante.
Pero no podemos abarcar todos los problemas sectoriales. Por eso creo que también deberíamos centrar nuestra atención muy especialmente en asegurar perfectamente la protección al consumidor, sobre todo en los ámbitos de la energía, el transporte y las telecomunicaciones. Por eso creo que formar parte del Consejo de Competitividad es muy importante. Asimismo, el Comisario de la Competencia es un aliado natural en la política de los consumidores.
Así que, volviendo a la pregunta de la señora Thyssen sobre la reclamación, no estoy pensando en el tipo de acción colectiva de los Estados Unidos. Esto no es una novela de John Grisham. Tenemos una narrativa europea distinta, mucho más relacionada con la reclamación colectiva. Tenemos esta reclamación colectiva en diez países por lo menos; en los Países Bajos se parece más a la acción colectiva, pero sigue sin ser lo mismo. Esta no es la única reclamación colectiva. Podemos recurrir a resoluciones de conflictos alternativas, que son importantes, precedentes judiciales y muchas otras cosas. No se trata armonizar al máximo, sino de los cuellos de botella –cuándo y cómo podemos detectarlos– y de centrar nuestra atención al respecto en el nivel de armonización más alto posible.
De manera que gracias, señor Harbour, por decir que intento ser un paladín de los consumidores. Compartiría con gusto este papel con cualquiera de mis colegas Comisarios, porque sueño con tener un paladín de los consumidores de los demás sectores.
Con respecto a la Convención de Roma, creo que a través de la plena armonización podemos superar por lo menos algunos de los defectos de Roma I. Ahora mismo, en lo que se refiere a Roma I, las empresas deberían cumplir las normas del país de origen del problema, lo que no aumenta significativamente la carga que soportan.
Creo que he respondido prácticamente a la pregunta del señor Schwab sobre el tipo de armonización que queremos y sobre la acción colectiva. No quiero poner a prueba la paciencia del Presidente dando respuestas largas, pero me encantará continuar esta conversación con todos ustedes.
Béatrice Patrie (PSE). – (FR) Señor Presidente, señora Comisaria, le agradezco su discurso y sus respuestas.
Quisiera preguntarle qué entiende por instaurar mejores procedimientos de reclamación para los consumidores, puesto que nos dice que no contempla la posibilidad de una reclamación colectiva.
El hecho es que los derechos de los consumidores son violados regular y masivamente, ya sea –como ocurre en el sector de la telefonía móvil– en forma de precios excesivos, de deducciones de gastos bancarios no adeudados o de deficiencias de los proveedores de acceso a Internet, y que muy a menudo los perjuicios individuales son poco importantes, pero representan, sumados unos a otros, perjuicios colectivos considerables, poniendo en juego enormes sumas de dinero.
Ante esta situación, los recursos individuales son inoperantes y solo las acciones colectivas suponen una solución satisfactoria, desde el momento en que permiten no solo ofrecer a los consumidores un medio de reclamación y un único procedimiento de compensación, sino también y sobre todo disuadir a las empresas. Esto es lo que sucede en Portugal, por ejemplo, sin que se produzcan excesos al estilo estadounidense.
¿Podría usted aclararnos por tanto a qué se refiere cuando habla de reclamación efectiva?
Alexander Stubb (PPE-DE). – (EN) Tengo tres comentarios que hacer, señor Presidente.
Primero: creo que el documento aportado por la Comisaria es un soplo de aire fresco. No hay una falsa dicotomía entre la protección de los consumidores por un lado y el mercado único por otro y creo que es el primer documento que lo deja totalmente claro.
Segundo: agradezco realmente que la Comisaria refuerce la dimensión económica de la política de los consumidores porque esto no se ha hecho previamente y creo que es un paso muy positivo.
La tercera observación trata de la comunicación. Lo admito. Lo anunciaré públicamente: yo mismo soy un ferviente comprador. Me gusta comprar, pero a veces no me manejo bien en Internet o cosas parecidas. De manera que la cuestión que le planteo es que por favor comunique mejor la política de los consumidores a los ciudadanos europeos. La gente que está aquí no sabe que la UE les otorga realmente muchos derechos en materia de política de los consumidores.
Mi pregunta es, ¿cuáles son las prioridades del grupo de Comisarios que se ocupa de la competencia y de la política de los consumidores? ¿De qué cuestiones puede ocuparse ese grupo?
Olle Schmidt (ALDE). – (SV) Señor Presidente, quiero dar las gracias a la señora Comisaria por un documento importante y extraordinariamente constructivo. Muchos de mis colegas diputados han dicho que si se quiere que el mercado interior funcione como es debido, se necesitan consumidores bien informados y entendidos, un mercado que funcione bien y una reñida competencia. Como todos sabemos, esta es una cuestión en la que los intereses nacionales entran en cierto modo en conflicto con los de la Unión Europea y con los de los consumidores.
Esta es mi pregunta a la Comisaria: ¿qué posibilidades cree que hay de obtener una mejor acogida para una política de protección de los consumidores en la que se puedan adoptar ahora más medidas de las que se han adoptado antes en la legislación de la UE y la CE? Sabemos que ha sido difícil lograr que los Estados miembros hagan caso a la hora de reforzar el compromiso con estas cuestiones por parte de la UE.
Christel Schaldemose (PSE) . – (DA) Señor Presidente, quisiera dar las gracias a la Comisaria por emitir esta Comunicación. Estoy asombrada ante la energía de la Comisaria y su deseo de hacer algo por la política de los consumidores, y también me complace particularmente que se centre en toda la cuestión del comercio por Internet y en los derechos y oportunidades que tiene que haber en este terreno. Creo que lo que se está haciendo será de gran interés para muchos europeos. Sin embargo, mi pregunta a la Comisaria se refiere a lo que se ha dicho en la Comunicación de que el objetivo, al margen de dónde se realice el comercio en la UE, es que los ciudadanos estén protegidos de la misma manera. Quizás soy la única que no comprende claramente lo que se quiere decir. ¿Desea la Comisaria armonizar las reglas de manera que se apliquen uniformemente en toda la Unión Europea o va a haber una reglas mínimas y algunos países podrán, si lo desean, tener reglas más estrictas?
Мартин Димитров (PPE-DE). – (BG) Г-жо Кунева, поздравления за вашия доклад. Започвате много добре кариерата си на еврокомисар, пожелавам ви успех.
Моят въпрос към Вас е как ще се справите с прекомерните, затормозяващи регулации, които се представят като защита на потребителите? И за да ме разберете добре, Ви давам конкретен пример от България. Законът за защита на потребителите забранява авансовото плащане при поръчка на стоки по интернет. Според текста на закона, доставчикът няма право да изисква или да приема плащане преди да изтекат седем работни дни от получаването на стоката от клиента или от сключването на договора.
Свръхрегулациите не са в полза нито на бизнеса, нито на потребителите. Подобни регулации спират много търговци въобще да доставят стоки в интернет. Това е точно пречка за малкия и среден бизнес. Смятате ли, че на европейско ниво трябва да се вземат мерки за решаването на този и на други такива случаи?
Toine Manders (ALDE). – (NL) Señora Comisaria, bienvenida y muchas gracias por su enfoque dinámico en esta propuesta. Compartimos el punto de vista de los coordinadores de la Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor, la señora Gebhardt y el señor Harbour, de que el mercado interior tiene que ser atractivo y el consumidor debe situarse en el centro del mismo. Como defensor del mercado libre, veo el mercado como algo que abarca la oferta y la demanda, pero la cuestión es ¿para quién? Para el consumidor.
Me preocupa, sin embargo, que nuestra táctica en el pasado haya sido demasiado paternalista, que hayamos sobreprotegido al consumidor, a quien se inunda de información y que no puede ver el bosque de tantos árboles que hay. Prefiero más bien su estilo, el soplo de aire fresco, porque parece que usted se aparta de esa postura paternalista, y espero –y de hecho confío– que el plan de acción no establezca restricciones y reglas adicionales.
Tengo una pregunta para usted. ¿Pretende usted examinar la legislación vigente para ver si se puede simplificar, con lo cual el mercado interior puede llegar a ser atractivo y puede seguir siéndolo en el futuro, pensando especialmente en los consumidores? Después de todo, la información está muy bien, como la libertad de elección, pero no debemos inundar a los ciudadanos de información, como tampoco debemos tratarlos con condescendencia.
Piia-Noora Kauppi (PPE-DE). – (EN) Señor Presidente, en primer lugar quisiera dar las gracias a la Comisaria por su excelente enfoque del problema. Quisiera saber más de las evaluaciones de impacto y análisis que usted ha llevado a cabo, señora Comisaria. ¿Cuál es el verdadero problema en lo tocante a la confianza de los consumidores? ¿Podemos aumentar la confianza de los consumidores armonizando al máximo? ¿O es el problema del huevo y la gallina y tal vez no existe una demanda real de comercio transfronterizo? ¿Qué es lo primero?
Mi segundo comentario se refiere a las promociones comerciales engañosas. Tal como ha señalado usted, durante la última legislatura hicimos algún que otro trabajo muy bueno, pero por desgracia las normas de protección de los consumidores de los Estados miembros protegen en realidad prácticas de competencia desleal. Quisiera preguntarle si puede garantizar que un nuevo enfoque del Derecho de los consumidores no suponga en realidad la creación de nuevos obstáculos si los Estados miembros lo aplican de manera incorrecta.
Barbara Weiler (PSE). – (DE) Señor Presidente, señora Comisaria, puesto que no puedo decir que comparto plenamente lo que han dicho los dos últimos oradores, me complace expresarle nuestro apoyo a sus ambiciosos objetivos.
Aunque la panoplia de opciones diferentes que ha descrito parece muy atractiva, dudamos de que sea eficiente en términos reales, porque tendrá usted que bregar no solo con las diferentes objeciones de los Estados miembros, sino también con intereses económicos muy poderosos, por lo que queremos recordarle que sus colegas Comisarios –hombres y mujeres como la señora Kroes, el señor Verheugen, el señor McCreevy y el señor Kyprianou– se ganaron primero el respeto de los ciudadanos europeos imponiendo sanciones eficaces y sustanciales en sus respectivos ámbitos de competencia. Le proponemos que haga lo mismo.
Czesław Adam Siekierski (PPE-DE). – (PL) Señor Presidente, el hecho es que nos interesa demasiado poco la política de los consumidores, particularmente en lo que se refiere a la salud y a la protección de los consumidores jóvenes. El estado de salud de nuestra sociedad determina nuestra eficiencia y productividad. Estas influyen en la tasa de nuestro crecimiento económico, que garantiza a su vez un nivel de vida específico y por ello también un nivel de consumo.
Básicamente, los problemas fundamentales se refieren a las condiciones de vida de los jóvenes y los niños, que vienen determinados por factores sociales, de salud, educativos y ambientales. Todos contribuyen al número de nacimientos y a la educación de jóvenes sanos y educados, que decidirán nuestro futuro.
¿Cómo abordaremos estas tareas a escala de la Unión? ¿Qué habría que hacer, sin embargo, dentro de los Estados miembros?
La Comisaria tenía razón cuando dijo que esas tareas y cuestiones forman parte de la competencia de cada Comisario.
Christopher Heaton-Harris (PPE-DE). – (EN) Señor Presidente, tengo dos comentarios que hacer. Primero, para retomar el hilo de otro planteado no hace mucho, ¿cómo protege la Comisión a los consumidores en su último pliego de cargos presentado en su proceso contra Microsoft? ¿O se trata simplemente de aumentar la baza publicitaria en esta prolongada disputa, que tiene poco que ver con los propios consumidores y mucho con los competidores y con la búsqueda de un foro de conveniencia?
Mi segunda observación se refiere a la acción colectiva o a la acción representativa, que ya existe en algunos Estados miembros. Ya hay una acción representativa en curso en el Reino Unido, incoada por el grupo de consumidores «Which?» contra JBB Sports en relación con la venta de camisetas de fútbol de Inglaterra y del Manchester United en 2000 y 2001, utilizando el llamado artículo 47b de la Ley de empresas del Reino Unidos de 2002. ¿Usted cree que Europa debe seguir chapoteando en este terreno?
Meglena Kuneva, miembro de la Comisión. (EN) Señor Presidente, empezaré con el grupo de preguntas relativas a la reclamación colectiva, comenzando por la de la señora Patrie. Como he dicho, la semana pasada iniciamos un estudio sobre la reclamación colectiva y cuando hayamos recibido todos los resultados, los presentaremos y debatiremos el resultado con el Parlamento.
Sin embargo, no hay duda de que el interés colectivo de los consumidores, en un caso como la reclamación a pequeña escala que usted ha mencionado, es muy importante para garantizar la equidad del mercado y también para moldear el comportamiento de los productores en el mercado. Por consiguiente, proseguiremos con nuestros esfuerzos en este terreno, que afecta precisamente al primer y al tercer pilar de nuestra política de los consumidores, para dar poderes al consumidor y protegerlo, no de manera paternalista, sino todo lo contrario. Eso significa que necesitaremos ciudadanos más activos y dotados de más instrumentos.
Con respecto a la pregunta del señor Stubb sobre prioridades, los Comisarios de la competitividad empezarán a revisar sistemáticamente las iniciativas políticas para garantizar que se dé más peso a las consecuencias para los consumidores. Esto se refiere a la sociedad de la información, al mundo digital, a la liberalización de la energía y a los instrumentos comerciales. Las primeras iniciativas están en nuestro programa de trabajo. Creo que una vez que esto esté hecho, si puedo tomar prestada la expresión de uno de los artículos del señor Stubb, podremos decir que Europa se está volviendo más «legal» y fácil de entender para los ciudadanos.
En cuanto a la pregunta de la señora Schaldemose sobre las normas de minimis, no creo que podamos calificar las normas de minimalistas o maximalistas. Necesitamos cierta normativa muy bien dimensionada, aplicada con precisión, y no creo que las normas de minimis sean siempre útiles.
Paso ahora a la pregunta del señor Dimitrov. Permítanme hablar en búlgaro.
(BG) Г-н Димитров, Вие представихте това, което считат за правилно провайдърите на такъв тип услуги. Вие буквално прочетохте тяхното писмо, с което аз съм запозната отдавна. Но аз имам и друго писмо и това е от гледна точка на потребителските организации.
В събота, в София, аз ще участвам в една конференция, която е специално насочена към тези права онлайн. И се надявам, че тогава ще могат да се чуят и двете страни. В противен случай, от тук да коментираме чл. 56 на националното ни законодателство, не е може би най-доброто време за това. Но мога да Ви уверя, че цялото внимание ще бъде отдадено на това да има повече информация и да могат да се видят различните гледни точки.
(EN) Además, las evaluaciones de impacto y los problemas transfronterizos, de qué manera puede ir el nuevo enfoque en la dirección correcta: creo que esto es exactamente lo que busca el nuevo enfoque, pero por desgracia no tengo la receta para evitar todos los problemas y asegurar una aplicación sin contratiempos. Esto depende mucho del país en cuestión. La única manera que conozco es comunicar más, explicar más y apoyarnos en los Centros de Consumidores Europeos, en los órganos ejecutivos de los Estados miembros y en las organizaciones de consumidores. Por eso creo que incorporar una dimensión más fuerte del consumidor en las políticas de los Gobiernos de los Estados miembros y en las organizaciones no gubernamentales es absolutamente decisivo para el desarrollo.
Con respecto a las sanciones materiales: si hay una infracción no dudaré en incoar un procedimiento de este tipo, pero vamos a pensar primero en la mejor manera de aplicar y hacer cumplir la normativa y luego, si es necesario, podemos ir más lejos.
Sobre la última pregunta acerca de Microsoft: sinceramente, no creo que tenga suficiente información como para hacer conjeturas sobre este caso.
En relación con las generaciones jóvenes, no podría estar más de acuerdo con que este es uno de los principales objetivos de la Comisión. Agradezco mucho el enfoque adoptado por mi colega el Comisario Kyprianou en el programa sobre la salud, y creo que sería útil que tuviéramos el mismo enfoque en el lado del consumidor con respecto a la generación joven. De verdad deberíamos educar y enseñar a la generación joven de consumidores; alguien les ha llamado «nativos digitales».
El Presidente. Procedemos ahora al siguiente punto del orden del día.