Jörg Leichtfried (PSE), relatore. – (DE) Signor Presidente, volevo semplicemente intervenire in merito alla traduzione dell’emendamento n. 10, relativo all’articolo 1, punto 5 dell’articolo 6 ter, paragrafo 4, in cui sembra che si sia insinuato un errore nella relazione finale da sottoporre al voto della plenaria attraverso la trasmissione del voto della commissione. Nel documento originale, il testo dell’emendamento è il seguente, secondo la versione inglese:
(EN) “Il personale impegnato in operazioni commerciali deve essere in possesso di un attestato quale descritto al”
(DE) ma il testo adottato dalla commissione recita:
(EN) “Il personale impegnato in operazioni commerciali deve essere in possesso di un attestato come descritto inizialmente”
eccetera e, pertanto, chiedo che se ne tenga conto.
(Il Parlamento approva la richiesta)
Prima della votazione sull’Allegato II
Jaromír Kohlíček (GUE/NGL). – (CS) Signor Presidente, sembra che nella trascrizione sia stata erroneamente omessa una riga dal paragrafo E dell’allegato II, ossia la parte 7, e cito “600 kg per aeromobili ultraleggeri per operazioni non commerciali”.