Jörg Leichtfried (PSE), föredragande. – (DE) Herr talman! Jag vill nämna översättningen av ändringsförslag 10, som gäller artikel 1, led 5 i artikel 6b, punkt 4, där ett fel tycks ha smugit sig in i det slutliga betänkandet som gick till omröstning i plenum genom överföring av omröstningen i utskottet. I den ursprungliga texten står det i ändringsförslaget – och jag citerar det på engelska:
(EN) ”de som utför kommersiell trafik skall inneha ett certifikat som avses i”
(DE) men i den text som antogs av utskottet står det:
(EN) ”de som utför kommersiell trafik skall inneha ett certifikat enligt den inledande beskrivningen i”
(DE) och så vidare, och jag ber att detta tas i beaktande.
(Parlamentet biföll begäran.)
- Före omröstningen om bilaga II:
Jaromír Kohlíček (GUE/NGL). – (CS) Herr talman! I utskriften tycks av misstag en rad ha tagits bort från punkt E i bilaga II, nämligen del 7, och jag citerar: ”600 kg för ultralätta flygplan för icke-kommersiell drift.”
(Parlamentet godkände det muntliga ändringsförslaget.)